All language subtitles for Novelette is Trying s01e05 Let Her Guard Down.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,534 --> 00:00:02,970 [uplifting music] 2 00:00:17,951 --> 00:00:20,854 [trip hop song plays] 3 00:00:55,355 --> 00:01:00,527 Oh. Ooh ooh ooh. 4 00:01:01,361 --> 00:01:03,730 Oh. Oh God. 5 00:01:03,730 --> 00:01:09,503 Oh. Oh. 6 00:01:10,570 --> 00:01:12,706 Oh, right there. Right there. 7 00:01:12,706 --> 00:01:13,874 Oh God. 8 00:01:14,341 --> 00:01:17,244 [water running] 9 00:01:17,678 --> 00:01:20,580 [solemn music plays] 10 00:01:35,729 --> 00:01:53,046 [text alerts] 11 00:01:54,715 --> 00:02:01,421 [text alerts] 12 00:02:01,421 --> 00:02:04,624 Fuck. What the fuck? 13 00:02:13,633 --> 00:02:15,469 [water running] 14 00:02:20,807 --> 00:02:22,275 [phone chime] 15 00:02:24,578 --> 00:02:25,579 Hey, everyone! 16 00:02:25,779 --> 00:02:29,383 I don't know what is going on with Fat on Fire, but 17 00:02:29,383 --> 00:02:32,152 I just want to let you know that I'm listening. 18 00:02:32,152 --> 00:02:33,720 I've been reading the comments. 19 00:02:33,720 --> 00:02:36,423 I take everything you're all saying very seriously. 20 00:02:36,423 --> 00:02:37,891 I would never knowingly 21 00:02:37,891 --> 00:02:40,494 put my name behind a brand that causes somebody else harm 22 00:02:40,494 --> 00:02:43,730 because your health is 23 00:02:40,494 --> 00:02:43,730 of the utmost importance to me. 24 00:02:44,498 --> 00:02:45,599 I'm gonna investigate this further 25 00:02:45,599 --> 00:02:48,402 with my sponsors. Peace and love, everyone. 26 00:02:55,442 --> 00:02:56,910 Everything all right? 27 00:02:56,910 --> 00:02:59,913 Nothing. Just my whole career blowing up. 28 00:03:01,581 --> 00:03:03,850 Wanna talk about it? 29 00:03:04,751 --> 00:03:06,353 You don't have to do that. 30 00:03:06,353 --> 00:03:07,754 Do what? 31 00:03:07,754 --> 00:03:09,523 Pretend like you give a damn? 32 00:03:09,523 --> 00:03:11,425 That's not fair. Your career's important. 33 00:03:12,459 --> 00:03:14,428 I need you to be able to pay rent. 34 00:03:15,629 --> 00:03:17,197 I'm just kidding. 35 00:03:17,197 --> 00:03:19,433 Seriously, though, what's wrong? 36 00:03:20,200 --> 00:03:21,601 Everyone on social media 37 00:03:21,601 --> 00:03:24,304 is going off about Fat on Fire. 38 00:03:24,704 --> 00:03:27,040 Hashtag Fat on Fire Kills is trending. 39 00:03:27,040 --> 00:03:28,208 Oh, shit. 40 00:03:28,475 --> 00:03:29,943 Does it kill people? 41 00:03:30,377 --> 00:03:31,945 I hope not. 42 00:03:32,646 --> 00:03:34,948 You should stop promoting it until you figure that out. 43 00:03:35,282 --> 00:03:38,285 And even if it hasn't- These rumors 44 00:03:38,285 --> 00:03:39,986 have already damaged my brand. If I- 45 00:03:40,887 --> 00:03:41,788 If I don't- 46 00:03:42,122 --> 00:03:44,791 If I don't get a handle on this, my career's over. 47 00:03:44,991 --> 00:03:46,460 Before it even started. 48 00:03:46,993 --> 00:03:47,794 I wish I could help you, 49 00:03:48,128 --> 00:03:50,163 but my career just started five minutes ago. 50 00:04:00,507 --> 00:04:01,675 Ahem. 51 00:04:02,309 --> 00:04:04,344 Found something of yours in the bathroom. 52 00:04:04,344 --> 00:04:05,645 Give it here. 53 00:04:06,746 --> 00:04:07,814 Hey. 54 00:04:08,348 --> 00:04:11,351 Looks like I'm not the only one who got off last night, huh? 55 00:04:12,152 --> 00:04:13,854 Look, you�ve been single long enough. 56 00:04:13,854 --> 00:04:15,355 You gotta let me set you up with somebody. 57 00:04:15,355 --> 00:04:16,022 I�m not interested 58 00:04:16,490 --> 00:04:18,158 in any of the women you have in your stable. 59 00:04:18,758 --> 00:04:22,496 I know a lot of smart, classy, funny women that you'd like. 60 00:04:22,496 --> 00:04:23,830 You don't know what I like. 61 00:04:23,830 --> 00:04:25,665 Who was the last woman you went on a date with? 62 00:04:25,665 --> 00:04:27,167 That is none of your business. 63 00:04:29,369 --> 00:04:30,837 You have been out 64 00:04:30,837 --> 00:04:33,173 with a woman, though, right? 65 00:04:33,373 --> 00:04:36,343 [groove music plays] 66 00:04:38,011 --> 00:04:40,280 Oh, that explains it. 67 00:04:40,280 --> 00:04:43,450 Your whole vibe. 68 00:04:44,017 --> 00:04:45,785 -My vibe? -Yeah. 69 00:04:45,785 --> 00:04:47,521 Your whole silent orgasms. 70 00:04:47,521 --> 00:04:49,956 No overnight guest without a heads up vibe. 71 00:04:49,956 --> 00:04:52,526 That is basic rules of communal living. 72 00:04:52,526 --> 00:04:54,794 -We gotta fix this. -We don't have to fix anything. 73 00:04:54,794 --> 00:04:56,196 You've never experienced 74 00:04:56,196 --> 00:04:59,366 the glory and power that comes from burying your face 75 00:04:59,366 --> 00:05:00,867 between a woman's legs. 76 00:05:00,867 --> 00:05:02,636 The minute loverboy walked out. 77 00:05:02,636 --> 00:05:04,538 I would have been on the prowl. 78 00:05:05,038 --> 00:05:06,039 Tongue out too. 79 00:05:06,239 --> 00:05:07,874 Oh, God, I am not you. 80 00:05:07,874 --> 00:05:09,409 Excuse me. 81 00:05:12,812 --> 00:05:14,714 This is your sexual prime. 82 00:05:14,714 --> 00:05:16,049 You gotta let me set you up with somebody. 83 00:05:16,049 --> 00:05:17,217 I�ve got a perfect girl. 84 00:05:17,217 --> 00:05:20,320 If you must know, I've got my eye on someone. 85 00:05:20,587 --> 00:05:23,590 Okay, now we're getting somewhere. Who? 86 00:05:25,225 --> 00:05:26,259 We've already established 87 00:05:26,259 --> 00:05:27,727 that I'm not the type to mind my business. 88 00:05:27,727 --> 00:05:29,396 So tell me. 89 00:05:29,663 --> 00:05:30,497 Do I know her? 90 00:05:30,497 --> 00:05:31,831 I don�t know who you know. 91 00:05:31,831 --> 00:05:33,233 Okay, then let's double date. 92 00:05:33,233 --> 00:05:34,734 Me and Chantal. 93 00:05:34,734 --> 00:05:36,236 You and your girl? 94 00:05:36,236 --> 00:05:37,237 Chantal? 95 00:05:37,737 --> 00:05:39,506 Is that the girl from last night? 96 00:05:39,506 --> 00:05:41,274 Don�t try to distract me. 97 00:05:41,274 --> 00:05:42,742 Come on. What do you say? 98 00:05:42,742 --> 00:05:44,277 Double date? 99 00:05:44,277 --> 00:05:45,512 I don't think I'm ready for all that. 100 00:05:45,512 --> 00:05:47,614 I just need to be single for a while. 101 00:05:47,614 --> 00:05:50,917 Then be single and get your freak on. 102 00:05:52,352 --> 00:05:54,120 [door knock] 103 00:05:58,124 --> 00:05:58,925 -Hey. -Hey, 104 00:05:58,925 --> 00:06:00,260 Can you help me with something? 105 00:06:02,929 --> 00:06:05,932 Sure. 106 00:06:05,932 --> 00:06:08,868 [groove music plays] 107 00:06:09,970 --> 00:06:11,605 [door closes] 108 00:06:15,308 --> 00:06:17,277 So, what are we doing? 109 00:06:17,277 --> 00:06:18,612 We're headed to the University. 110 00:06:18,612 --> 00:06:20,447 Post fliers about my classes. 111 00:06:20,447 --> 00:06:22,115 Wait a minute. 112 00:06:22,115 --> 00:06:24,384 You say on here that your class 113 00:06:22,115 --> 00:06:24,384 is an enlightening 114 00:06:24,384 --> 00:06:27,153 and fun experience that will blow your mind. 115 00:06:27,153 --> 00:06:29,789 -Yeah, and? -Will it? 116 00:06:29,789 --> 00:06:31,124 If they like doing a lot of readings. 117 00:06:31,124 --> 00:06:32,292 Ah, so no. 118 00:06:32,993 --> 00:06:34,294 What was I supposed to say? 119 00:06:34,294 --> 00:06:35,562 You're gonna learn all about Canada's 120 00:06:35,562 --> 00:06:37,564 history of suppressing it�s legacy of racism 121 00:06:37,564 --> 00:06:39,399 and its consistent erasure of black people. 122 00:06:39,399 --> 00:06:41,301 See, now, that's a course I would sign up for. 123 00:06:41,635 --> 00:06:43,136 [laughs] 124 00:06:43,136 --> 00:06:44,638 Let's just go. 125 00:06:46,406 --> 00:06:48,575 Maybe I should go back to school. 126 00:06:48,575 --> 00:06:49,843 You want to? 127 00:06:49,843 --> 00:06:51,144 Yeah. I mean, there's a part of me 128 00:06:51,144 --> 00:06:52,846 that kind of wishes I would have finished. 129 00:06:52,846 --> 00:06:55,415 I mean, you probably would have if your dad had gotten sick. 130 00:06:55,415 --> 00:06:56,483 Forget it. 131 00:06:56,716 --> 00:06:58,985 I'd probably be the oldest one in the class now anyway. 132 00:07:00,654 --> 00:07:01,488 Seen Timothy lately? 133 00:07:01,488 --> 00:07:02,188 Oh, please. 134 00:07:02,555 --> 00:07:04,024 I'm not even thinking about him 135 00:07:02,555 --> 00:07:04,024 anymore. 136 00:07:04,024 --> 00:07:05,992 He probably did me a favor. 137 00:07:05,992 --> 00:07:08,261 Of course he did. You�ve changed so much since you guys broke up. 138 00:07:08,261 --> 00:07:09,496 You're working a new job now. 139 00:07:09,496 --> 00:07:11,331 A job that my mother got me. 140 00:07:11,331 --> 00:07:12,666 And you're talking about going back to school. 141 00:07:12,666 --> 00:07:14,601 I see huge difference. 142 00:07:14,601 --> 00:07:16,169 A good difference. 143 00:07:16,169 --> 00:07:17,671 Yes. Good. 144 00:07:17,671 --> 00:07:18,772 It's called growth. 145 00:07:18,772 --> 00:07:21,708 Told you this would happen. 146 00:07:25,712 --> 00:07:28,682 [playful music] 147 00:08:08,154 --> 00:08:09,556 [knocking] 148 00:08:09,556 --> 00:08:11,391 Knock knock. 149 00:08:11,891 --> 00:08:12,659 Hi. 150 00:08:13,159 --> 00:08:14,828 So, listen, I don't want to be one of those sticklers. 151 00:08:14,828 --> 00:08:18,098 And you�re new. Getting the hang of how things work around here. 152 00:08:18,732 --> 00:08:21,601 But I want to remind you that this is a sustainability 153 00:08:21,601 --> 00:08:23,169 consulting firm. 154 00:08:23,169 --> 00:08:24,404 Doesn't look good when our employees 155 00:08:24,404 --> 00:08:26,439 aren't practicing sustainability. 156 00:08:26,439 --> 00:08:27,574 What are you talking about? 157 00:08:28,942 --> 00:08:30,610 The saran wrap. 158 00:08:30,844 --> 00:08:33,346 You tossed it in the garbage. 159 00:08:33,346 --> 00:08:34,914 Isn't that where it goes? 160 00:08:34,914 --> 00:08:37,617 No, it goes in the recycling. 161 00:08:38,585 --> 00:08:40,687 I'll remember that for next time. 162 00:08:40,687 --> 00:08:42,922 You want me to give you an orientation? 163 00:08:42,922 --> 00:08:44,758 Nope. That's fine. 164 00:08:44,758 --> 00:08:45,925 Are you sure? 165 00:08:45,925 --> 00:08:48,428 -Because if you forget again, -I got it. 166 00:08:48,428 --> 00:08:51,030 Remember, the planet can't heal 167 00:08:51,030 --> 00:08:52,932 unless we all do our part. 168 00:08:52,932 --> 00:08:54,601 [intense music] 169 00:08:54,601 --> 00:08:55,602 Right. 170 00:08:56,536 --> 00:08:57,937 Good. 171 00:08:57,937 --> 00:08:59,939 I'm glad we had this chat. 172 00:08:59,939 --> 00:09:02,275 [playful music] 173 00:09:04,611 --> 00:09:06,379 What a freak. 174 00:09:08,148 --> 00:09:10,283 [door opens] 175 00:09:16,489 --> 00:09:18,124 Hey. You're home. 176 00:09:18,124 --> 00:09:19,459 Come on in. 177 00:09:19,459 --> 00:09:21,327 I want you to meet my friends. 178 00:09:21,327 --> 00:09:23,630 This is Chantal and a friend, Vicky. 179 00:09:23,630 --> 00:09:25,632 -Hi. -Nice to meet you. 180 00:09:25,632 --> 00:09:27,467 Audre�s told me a little bit about you. 181 00:09:27,467 --> 00:09:28,968 We got Chinese food. Join us. 182 00:09:28,968 --> 00:09:31,171 -I've had a long day. -Perfect. 183 00:09:31,171 --> 00:09:33,006 We bought wine. 184 00:09:38,178 --> 00:09:41,181 [playful music] 185 00:09:56,596 --> 00:09:58,164 So, what do you do? 186 00:09:58,665 --> 00:10:00,500 I'm a general manager at a restaurant. 187 00:10:00,500 --> 00:10:01,501 Which one? 188 00:10:01,501 --> 00:10:03,102 This Italian place. Saucy Meat? 189 00:10:03,102 --> 00:10:05,338 Oh, I hate that place. 190 00:10:05,338 --> 00:10:07,674 Food is way overpriced for the quality. 191 00:10:11,878 --> 00:10:13,179 What do you do? 192 00:10:13,613 --> 00:10:16,182 I work in a sustainability consulting firm. 193 00:10:16,182 --> 00:10:18,351 -That's interesting. -Not really. 194 00:10:18,551 --> 00:10:20,854 I do data entry and it is the most mind numbingly 195 00:10:20,854 --> 00:10:23,857 tedious bullshit job I've ever had. 196 00:10:25,358 --> 00:10:27,026 Well, at least it pays the bills 197 00:10:27,026 --> 00:10:29,395 while you find something you do like, right? 198 00:10:29,395 --> 00:10:30,864 Whatever. 199 00:10:37,470 --> 00:10:39,639 Is there any more wine? 200 00:10:39,639 --> 00:10:41,407 I'll grab it. 201 00:10:48,748 --> 00:10:52,719 [sullen acoustic song plays] 202 00:10:52,769 --> 00:10:57,319 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 13530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.