Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,736 --> 00:00:02,751
[Man] All these rocks,
2
00:00:02,752 --> 00:00:04,169
{\an8}you gotta take them over there.
3
00:00:04,170 --> 00:00:05,754
{\an8}[Worker] Yeah, bring it back!
4
00:00:05,755 --> 00:00:07,715
{\an8}[Angle grinder buzzes]
5
00:00:07,716 --> 00:00:10,009
[Man] Nah. Hey, I'm done.
6
00:00:10,010 --> 00:00:11,218
It's your final warning.
7
00:00:11,219 --> 00:00:12,386
Oh, Dean, please. Mate...
8
00:00:12,387 --> 00:00:13,595
All right, show up on time
9
00:00:13,596 --> 00:00:14,805
or don't show up at all.
10
00:00:14,806 --> 00:00:15,931
Come on, Deano, all right?
11
00:00:15,932 --> 00:00:18,058
One of the boys had their
send-off last night
12
00:00:18,059 --> 00:00:19,101
and things got...
13
00:00:19,102 --> 00:00:20,644
[Burps]
14
00:00:20,645 --> 00:00:22,104
Things got real.
15
00:00:22,105 --> 00:00:24,607
But I promise
it'll never happen again.
16
00:00:25,734 --> 00:00:27,401
Jackhammer, now.
17
00:00:27,402 --> 00:00:29,319
Ohh. All right.
18
00:00:29,320 --> 00:00:30,446
Ohh.
19
00:00:30,447 --> 00:00:33,950
[Jackhammer thumps]
20
00:00:36,786 --> 00:00:38,287
[Worker] Good onya!
21
00:00:38,288 --> 00:00:40,247
[Dark music]
22
00:00:40,248 --> 00:00:41,624
Oh!
23
00:00:56,806 --> 00:00:58,807
[Light-hearted music]
24
00:00:58,808 --> 00:01:00,685
[Chuckles]
25
00:01:04,689 --> 00:01:06,690
Oi, lads. Check this out!
26
00:01:06,691 --> 00:01:09,651
Play you a couple of tunes while
you're digging some holes, boys.
27
00:01:09,652 --> 00:01:13,948
[Imitates playing the guitar]
28
00:01:16,826 --> 00:01:17,994
[Worker] Ohh!
29
00:01:20,038 --> 00:01:21,998
[Tense music]
30
00:01:25,085 --> 00:01:26,795
[Grim music]
31
00:01:28,088 --> 00:01:31,341
{\an8}[Theme music]
32
00:02:00,620 --> 00:02:03,090
{\an8}[Mackey] I've waited
a long time for this.
33
00:02:04,833 --> 00:02:05,959
{\an8}Sick.
34
00:02:09,629 --> 00:02:12,589
{\an8}Hey, yo, look out. What?
Slide that on.
35
00:02:12,590 --> 00:02:14,842
{\an8}Hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah.
36
00:02:14,843 --> 00:02:17,846
{\an8}Looking fresh,
looking tight, looking...
37
00:02:18,930 --> 00:02:20,222
{\an8}Puffy and yellow?
38
00:02:20,223 --> 00:02:21,265
{\an8}[Zipper buzzes]
39
00:02:21,266 --> 00:02:22,474
{\an8}How do I look?
40
00:02:22,475 --> 00:02:25,269
{\an8}Like you're late for Pilates
with the other mums.
41
00:02:25,270 --> 00:02:26,603
{\an8}Is that a gilet?
42
00:02:26,604 --> 00:02:28,647
{\an8}It's a high-vis
performance vest, Mackey.
43
00:02:28,648 --> 00:02:30,941
{\an8}[DeShawn] Ooh! Phoo!
44
00:02:30,942 --> 00:02:32,526
{\an8}- That is dope.
- Yeah.
45
00:02:32,527 --> 00:02:35,154
And functional,
breathable, lightweight.
46
00:02:35,155 --> 00:02:37,531
- Full range of motion.
- [Mackey] Okay.
47
00:02:37,532 --> 00:02:41,076
Did look a little less yellow
in the brochure, though.
48
00:02:41,077 --> 00:02:43,704
[Evie laughs] Less yellow than
what? A solar flare?
49
00:02:43,705 --> 00:02:44,913
[DeShawn] Yo, are these...
50
00:02:44,914 --> 00:02:46,248
- [Velcro snaps]
- Headphone holder.
51
00:02:46,249 --> 00:02:48,917
- Ha-ha! In the age of Bluetooth?
- Yep.
52
00:02:48,918 --> 00:02:50,252
What's, uh...
53
00:02:50,253 --> 00:02:51,753
What's happening here, bud?
54
00:02:51,754 --> 00:02:54,089
Tactical D-rings.
55
00:02:54,090 --> 00:02:57,593
- [Phone buzzes]
- [Mackey] Mackey.
56
00:02:57,594 --> 00:03:00,137
I mean, at least if it floods,
we can use you
57
00:03:00,138 --> 00:03:01,305
as a flotation device.
58
00:03:01,306 --> 00:03:02,556
- Done?
- [Evie laughs]
59
00:03:02,557 --> 00:03:04,349
Not even a little bit,
SpongeBob.
60
00:03:04,350 --> 00:03:05,601
Is that...
61
00:03:05,602 --> 00:03:07,603
- Oh!
- It's a retractable hood.
62
00:03:07,604 --> 00:03:09,313
Oh, so you're ready for
all weather conditions!
63
00:03:09,314 --> 00:03:11,273
Yep! Rain, hail or shine, baby.
64
00:03:11,274 --> 00:03:13,275
- Let's go.
- [Mackey] Hey, save it.
65
00:03:13,276 --> 00:03:14,776
We've got a dead body.
66
00:03:14,777 --> 00:03:16,236
Or what's left of one.
67
00:03:16,237 --> 00:03:17,613
Where we heading?
68
00:03:17,614 --> 00:03:20,240
- Somewhere you'll fit right in.
- Mmm.
69
00:03:20,241 --> 00:03:22,159
[Workers chatter]
70
00:03:22,160 --> 00:03:24,077
- [Worker wolf-whistles]
- Boys.
71
00:03:24,078 --> 00:03:25,495
- Looking good, sexy.
- How's it going?
72
00:03:25,496 --> 00:03:26,622
[Worker wolf-whistles]
73
00:03:26,623 --> 00:03:28,040
[Worker] Yeah, bro! Nice jacket.
74
00:03:28,041 --> 00:03:29,291
Not stealing your looks, am I?
75
00:03:29,292 --> 00:03:31,702
- [Worker wolf-whistles]
- All yours, partner.
76
00:03:32,253 --> 00:03:36,049
[Camera clicks repeatedly]
77
00:03:38,593 --> 00:03:39,801
[Camera clicks]
78
00:03:39,802 --> 00:03:41,762
[Doc Roy] Uh, the lime in
the concrete's dissolved
79
00:03:41,763 --> 00:03:43,138
all the soft tissue
80
00:03:43,139 --> 00:03:45,808
and the rest of it's just
in a semi-mummified state.
81
00:03:47,143 --> 00:03:48,936
Uh, careful as you go there.
82
00:03:48,937 --> 00:03:50,480
[Corpse squelches]
83
00:03:52,982 --> 00:03:54,234
What have you got?
84
00:03:55,401 --> 00:03:58,487
This is a Naval Academy ring.
85
00:03:58,488 --> 00:04:00,822
Class of '81.
86
00:04:00,823 --> 00:04:02,075
Initials...
87
00:04:02,992 --> 00:04:04,243
...'H.W.'.
88
00:04:04,244 --> 00:04:07,120
[Doc Roy] Have a look at this.
[Laughs]
89
00:04:07,121 --> 00:04:08,497
The sailor had a prosthetic arm?
90
00:04:08,498 --> 00:04:09,498
[Doc Roy] Yeah.
91
00:04:09,499 --> 00:04:10,832
Or a very creepy back scratcher.
92
00:04:10,833 --> 00:04:11,833
[Mackey] Bag it, Evie.
93
00:04:11,834 --> 00:04:13,502
You got a time of death
for me, Doc?
94
00:04:13,503 --> 00:04:14,753
No, but I have an era.
95
00:04:14,754 --> 00:04:17,214
I found these
in one of his pockets.
96
00:04:17,215 --> 00:04:19,174
Okay. Uh...
97
00:04:19,175 --> 00:04:22,010
One and two cent coins
in the mix.
98
00:04:22,011 --> 00:04:23,929
None date past '83, though.
99
00:04:23,930 --> 00:04:25,305
[Doc Roy] And then
there's the jacket.
100
00:04:25,306 --> 00:04:26,682
Oversized bomber.
Dropped shoulders.
101
00:04:26,683 --> 00:04:28,850
I used to rock one of these
back in my heyday.
102
00:04:28,851 --> 00:04:30,352
- When was that? World War I?
- [Laughs]
103
00:04:30,353 --> 00:04:32,980
You're a funny lad, aren't ya?
Try the '80s, corn puff.
104
00:04:32,981 --> 00:04:34,523
- [Mackey laughs]
- [JD] Oop!
105
00:04:34,524 --> 00:04:35,732
What do we have here?
106
00:04:35,733 --> 00:04:37,192
- Ooh!
- [Mackey] Hey!
107
00:04:37,193 --> 00:04:39,319
- [JD] Rewind the tape.
- [Doc Roy] Hey, a Walkman!
108
00:04:39,320 --> 00:04:41,989
This bloke is a time capsule
of the mid-'80s.
109
00:04:41,990 --> 00:04:43,448
- [Camera clicks]
- [DeShawn] '85, to be exact.
110
00:04:43,449 --> 00:04:44,866
Checked with the local council.
111
00:04:44,867 --> 00:04:46,868
The inspector's report dates
the concrete pour
112
00:04:46,869 --> 00:04:48,870
in November 1985.
113
00:04:48,871 --> 00:04:50,372
No wallet here.
114
00:04:50,373 --> 00:04:52,207
So what are our chances
of an ID, Doc?
115
00:04:52,208 --> 00:04:53,709
[Doc Roy] You can forget
about fingerprints,
116
00:04:53,710 --> 00:04:55,210
but I can confirm
with dental records
117
00:04:55,211 --> 00:04:56,378
if you bring me options.
118
00:04:56,379 --> 00:04:57,421
Shouldn't be too hard.
119
00:04:57,422 --> 00:05:00,174
How many one-armed sailors
can there be?
120
00:05:01,801 --> 00:05:03,802
[Grim music]
121
00:05:03,803 --> 00:05:06,472
[Evie]
Except this guy has both arms.
122
00:05:07,724 --> 00:05:09,517
So who owns the spare?
123
00:05:10,518 --> 00:05:11,978
[Dramatic music]
124
00:05:16,383 --> 00:05:19,276
[Mackey] Got an ID for me, Evie?
125
00:05:19,277 --> 00:05:20,944
Naval Academy listed
two graduates
126
00:05:20,945 --> 00:05:23,280
with the initials H.W.
from 1981.
127
00:05:23,281 --> 00:05:25,365
Dental records confirmed one.
128
00:05:25,366 --> 00:05:28,118
- Lieutenant Harvey Wilson.
- [JD] What do we know?
129
00:05:28,119 --> 00:05:29,286
[Evie] Naval Engineering Officer
130
00:05:29,287 --> 00:05:31,121
stationed out of
the US Consulate, Sydney,
131
00:05:31,122 --> 00:05:32,998
'83 to '85.
132
00:05:32,999 --> 00:05:34,541
Service record hasn't
been digitized yet,
133
00:05:34,542 --> 00:05:35,959
so we're waiting on the scans.
134
00:05:35,960 --> 00:05:37,794
And the missing persons file
is... patchy.
135
00:05:37,795 --> 00:05:39,755
- [DeShawn] Yes, please.
- What are the Consulate saying?
136
00:05:39,756 --> 00:05:41,131
DeShawn's dealing with it.
137
00:05:41,132 --> 00:05:43,800
Penelope. Penelope?
138
00:05:43,801 --> 00:05:45,802
So the US Consulate
has no record
139
00:05:45,803 --> 00:05:47,472
of Lieutenant Harvey Wilson?
140
00:05:47,473 --> 00:05:49,806
Well, that's weird,
because we do.
141
00:05:49,807 --> 00:05:52,726
No. Penelope,
don't hang up on me...
142
00:05:52,727 --> 00:05:54,061
DeShawn's dealt with it.
143
00:05:54,062 --> 00:05:55,437
You reach out to
the Engineering Corps?
144
00:05:55,438 --> 00:05:57,397
[DeShawn] All they know was
Wilson was assigned here
145
00:05:57,398 --> 00:05:58,607
on some kind of liaison.
146
00:05:58,608 --> 00:06:01,151
Recommended I speak to
Penelope at the Consulate.
147
00:06:01,152 --> 00:06:02,486
[Mackey] Get onto
State Department.
148
00:06:02,487 --> 00:06:04,613
Anything on past Naval attach๏ฟฝs.
149
00:06:04,614 --> 00:06:07,950
I want to know exactly
what Wilson was up to, okay?
150
00:06:09,452 --> 00:06:10,994
And who's missing an arm.
151
00:06:10,995 --> 00:06:12,829
Manufacturer and supply lists.
152
00:06:12,830 --> 00:06:14,331
Hey, Wilson have a family?
153
00:06:14,332 --> 00:06:17,125
Uh, yeah. Widow. Australian.
154
00:06:17,126 --> 00:06:19,336
[Keys click]
155
00:06:19,337 --> 00:06:20,545
{\an8}[Computer bleeps]
156
00:06:20,546 --> 00:06:22,256
{\an8}[Evie] Diana Parkinson.
157
00:06:22,407 --> 00:06:25,509
{\an8}[Dog barks in distance]
158
00:06:25,510 --> 00:06:28,304
{\an8}[Diana] I haven't opened this
in 40 years.
159
00:06:29,784 --> 00:06:35,018
- [Mackey] You look happy.
- [Diana] I'd just said yes.
160
00:06:35,019 --> 00:06:36,895
We'd only known each other
for a few months,
161
00:06:36,896 --> 00:06:38,188
but I knew how I felt.
162
00:06:38,189 --> 00:06:39,981
When was the last time
you saw Harvey?
163
00:06:39,982 --> 00:06:43,235
Um... he left on a work trip.
164
00:06:43,236 --> 00:06:44,778
Never came home.
165
00:06:44,779 --> 00:06:47,531
A few nights after, I saw him...
166
00:06:47,532 --> 00:06:49,533
...with another woman.
167
00:06:49,534 --> 00:06:50,534
Where?
168
00:06:50,535 --> 00:06:53,371
A restaurant. Bistro Noir.
169
00:06:54,580 --> 00:06:56,206
He said he was in Canberra.
170
00:06:56,207 --> 00:06:58,208
- You think it was an affair?
- [Diana] Wouldn't you?
171
00:06:58,209 --> 00:07:01,711
For 40 years, I believed
that he'd left me for her.
172
00:07:01,712 --> 00:07:04,715
And now you're telling me
that... that he was...
173
00:07:04,716 --> 00:07:07,884
Do you remember what Harvey
was wearing that night?
174
00:07:07,885 --> 00:07:11,221
Uh... bomber jacket, I think.
175
00:07:11,222 --> 00:07:12,764
And, um...
176
00:07:12,765 --> 00:07:14,391
Brown shoes?
177
00:07:14,392 --> 00:07:16,226
Black pants?
178
00:07:16,227 --> 00:07:18,687
That was the night that...
179
00:07:18,688 --> 00:07:20,188
Oh, my God.
180
00:07:20,189 --> 00:07:23,484
Why would anyone want
to kill Harvey?
181
00:07:25,491 --> 00:07:29,906
So maybe Wilson's lured
to the building site.
182
00:07:29,907 --> 00:07:31,575
Then the bad guys get the jump.
183
00:07:31,576 --> 00:07:33,243
Wilson grabs the killer's arm,
184
00:07:33,244 --> 00:07:34,828
falls backwards
into the footing.
185
00:07:34,829 --> 00:07:37,372
Leaving the one-armed killer
to signal the concrete pour.
186
00:07:37,373 --> 00:07:39,624
That sounds like something
out of The Fugitive.
187
00:07:39,625 --> 00:07:41,626
Looking for the one-armed man!
[Chuckles]
188
00:07:41,627 --> 00:07:42,878
The Fugitive!
189
00:07:42,879 --> 00:07:47,549
Harrison Ford and
Tommy Lee Jones... [Chuckles]
190
00:07:47,550 --> 00:07:49,801
Forget it. Kids!
191
00:07:49,802 --> 00:07:51,887
Are you performing
shoe-topsies now, Doc?
192
00:07:51,888 --> 00:07:53,763
Yes, I noticed one was
lighter than the other.
193
00:07:53,764 --> 00:07:55,349
Check the heel on the left.
194
00:07:57,894 --> 00:08:00,354
- [Dramatic music]
- Ah!
195
00:08:04,236 --> 00:08:06,902
[DeShawn] It's a spy shoe safe.
196
00:08:06,903 --> 00:08:08,737
You try saying that
after a few sherbets.
197
00:08:08,738 --> 00:08:12,115
Wait. We're saying
Wilson was a spook?
198
00:08:12,116 --> 00:08:14,117
[Suspenseful music]
199
00:08:14,118 --> 00:08:15,744
[Distorted music plays loudly]
200
00:08:15,745 --> 00:08:17,621
[Blue] Guys, guys, guys!
Are you hearing this?
201
00:08:17,622 --> 00:08:18,663
- [JD] Yes!
- [Mackey] Yeah.
202
00:08:18,664 --> 00:08:19,831
It's hard not to, Blue.
203
00:08:19,832 --> 00:08:21,458
It's the cassette
from Wilson's Walkman.
204
00:08:21,459 --> 00:08:24,085
It's, like, some kind of
proto-dubstep,
205
00:08:24,086 --> 00:08:27,297
which means that Wilson's music
is 20 years ahead of its time.
206
00:08:27,298 --> 00:08:29,007
[Distorted]
? You're alone in here... ?
207
00:08:29,008 --> 00:08:30,133
Or the tape's warped.
208
00:08:30,134 --> 00:08:31,384
? Let me warm your hands
against... ?
209
00:08:31,385 --> 00:08:33,053
Or the tape is warped.
210
00:08:33,054 --> 00:08:34,513
Which I will un-warp.
211
00:08:34,514 --> 00:08:36,348
? A close encounter with
a hard-hearted... ?
212
00:08:36,349 --> 00:08:37,390
[Stops music]
213
00:08:37,391 --> 00:08:39,684
Oh! I didn't know
today was fancy dress.
214
00:08:39,685 --> 00:08:40,810
It's a gilet.
215
00:08:40,811 --> 00:08:42,854
Performance vest, actually.
216
00:08:42,855 --> 00:08:45,815
Did you know that gilets were
traditionally called jerkins?
217
00:08:45,816 --> 00:08:47,317
- Great.
- Do you hear that, JD?
218
00:08:47,318 --> 00:08:48,985
Now you've got two options.
219
00:08:48,986 --> 00:08:51,613
- Jerkin on or jerkin...
- Oh, Blue, what's that?
220
00:08:51,614 --> 00:08:54,658
This? This is
a magneto optical device.
221
00:08:54,659 --> 00:08:56,660
Otherwise known as Magneto
to his friends.
222
00:08:56,661 --> 00:08:58,328
Is that the key
from Wilson's shoe?
223
00:08:58,329 --> 00:09:00,330
Yes, and it had
an engraving on it
224
00:09:00,331 --> 00:09:01,665
that has been scratched off.
225
00:09:01,666 --> 00:09:04,668
But Magneto here can - WILL -
226
00:09:04,669 --> 00:09:06,379
bring it back to life.
227
00:09:07,582 --> 00:09:09,506
[Magneto whirs]
228
00:09:09,507 --> 00:09:11,174
Magneto will call
when he is done.
229
00:09:11,175 --> 00:09:12,425
Next...
230
00:09:12,426 --> 00:09:16,388
So I sent off Wilson's
bone fragments for analysis.
231
00:09:16,389 --> 00:09:19,516
And get this - they found
trace levels of metabolites
232
00:09:19,517 --> 00:09:21,893
consistent with a nerve agent.
233
00:09:21,894 --> 00:09:24,145
What kind of nerve agent
are we talking?
234
00:09:24,146 --> 00:09:26,690
It's unclear at this point,
but nasty.
235
00:09:26,691 --> 00:09:28,024
I mean, symptoms would include
236
00:09:28,025 --> 00:09:29,985
loss of muscular control,
vomiting,
237
00:09:29,986 --> 00:09:32,237
respiratory failure and death.
238
00:09:32,238 --> 00:09:33,697
See, the new ones are odorless.
239
00:09:33,698 --> 00:09:35,699
- But the old ones...
- Carry a slight fruity smell.
240
00:09:35,700 --> 00:09:36,866
- Yeah.
- Yeah.
241
00:09:36,867 --> 00:09:38,201
You know your way
around chemical weapons.
242
00:09:38,202 --> 00:09:41,204
- That's... comforting.
- CBRN training, Marines.
243
00:09:41,205 --> 00:09:43,665
Okay, so several countries
had stockpiles at the time.
244
00:09:43,666 --> 00:09:46,042
Iraq, Libya, the US
and the Soviet Union.
245
00:09:46,043 --> 00:09:47,419
[JD] Okay, so if we think Wilson
246
00:09:47,420 --> 00:09:49,462
was US intelligence
during the Cold War,
247
00:09:49,463 --> 00:09:52,215
the Soviets have got to be
at the top of the list, right?
248
00:09:52,216 --> 00:09:53,550
- [Magneto buzzes]
- Aha!
249
00:09:53,551 --> 00:09:57,012
Behold the ghost of digits past!
250
00:09:57,013 --> 00:09:59,181
[Software bleeps]
251
00:10:02,476 --> 00:10:04,353
What's a Rookwood?
252
00:10:04,354 --> 00:10:08,565
{\an8}[JD] Largest cemetery
in Australia.
253
00:10:08,566 --> 00:10:10,066
{\an8}Even has its own postcode.
254
00:10:10,067 --> 00:10:11,443
[Mackey] Good to know.
255
00:10:11,444 --> 00:10:12,902
Okay. You got that key?
256
00:10:12,903 --> 00:10:13,903
[JD] Uh...
257
00:10:13,904 --> 00:10:16,948
You're kidding.
258
00:10:16,949 --> 00:10:18,366
[Playful music]
259
00:10:18,367 --> 00:10:19,743
I know it's here somewhere.
260
00:10:19,744 --> 00:10:21,245
Um...
261
00:10:22,121 --> 00:10:24,373
- Ah! Got it.
- [Zipper buzzes]
262
00:10:25,708 --> 00:10:28,169
It's a whistle. [Blows whistle]
263
00:10:31,130 --> 00:10:33,424
Got it. Let's go.
264
00:10:38,679 --> 00:10:40,723
[Key clinks]
265
00:10:48,126 --> 00:10:53,401
[Mackey] Hey, Tomb Raider,
what are we looking for?
266
00:10:53,402 --> 00:10:55,612
Anything that seems off.
267
00:10:55,613 --> 00:10:59,616
[Mackey] What, like two cops
trespassing in a crypt?
268
00:10:59,617 --> 00:11:02,118
Or a grown man
wearing canary yellow?
269
00:11:02,119 --> 00:11:04,121
Well, first of all,
it's buttercup.
270
00:11:05,456 --> 00:11:08,625
Second of all, I'm thinking
something like this.
271
00:11:08,626 --> 00:11:10,794
[Sighs]
272
00:11:10,795 --> 00:11:12,003
Benedict Arnold.
273
00:11:12,004 --> 00:11:14,631
Infamous traitor of
the Revolutionary War.
274
00:11:14,632 --> 00:11:16,716
[Mackey] Okay, I know
who Benedict Arnold is,
275
00:11:16,717 --> 00:11:18,635
but I also know
he's buried in London.
276
00:11:18,636 --> 00:11:21,430
So what's his urn doing
in a crypt in Sydney?
277
00:11:23,224 --> 00:11:24,558
Here.
278
00:11:30,940 --> 00:11:32,732
[Dramatic music]
279
00:11:32,733 --> 00:11:34,234
Huh!
280
00:11:34,235 --> 00:11:37,195
So the canister contained
film negatives
281
00:11:37,196 --> 00:11:38,822
consistent with
a subminiature camera.
282
00:11:38,823 --> 00:11:40,490
Now, there's over
a hundred images
283
00:11:40,491 --> 00:11:42,367
and most of them are
pretty badly damaged.
284
00:11:42,368 --> 00:11:44,662
But these are the readable ones
so far.
285
00:11:48,165 --> 00:11:50,459
Wait, Blue.
Punch in on the top there.
286
00:11:52,169 --> 00:11:53,504
[DeShawn] "Top secret"?
287
00:11:54,505 --> 00:11:55,630
[Mackey] Contact DOD.
288
00:11:55,631 --> 00:11:57,799
We need to confirm
if this is still classified.
289
00:11:57,800 --> 00:12:00,844
"Perses Combat System"?
290
00:12:00,845 --> 00:12:02,512
US Navy weapons system.
291
00:12:02,513 --> 00:12:05,640
This was tier-1 offense
for the US Navy into the '90s.
292
00:12:05,641 --> 00:12:08,309
And the schematics have sat
uncollected in a dead drop
293
00:12:08,310 --> 00:12:09,519
for 40 years.
294
00:12:09,520 --> 00:12:10,895
So Wilson wasn't just a spy.
295
00:12:10,896 --> 00:12:12,939
He was a traitor.
296
00:12:12,940 --> 00:12:15,651
[DeShawn] So who was
Wilson spying for?
297
00:12:16,444 --> 00:12:18,194
I might be able
to help with that.
298
00:12:18,195 --> 00:12:20,406
[Dramatic music]
299
00:12:25,442 --> 00:12:28,788
[Mackey]
To what do we owe a visit from
300
00:12:28,789 --> 00:12:30,957
the Australian Security
Intelligence Organisation?
301
00:12:30,958 --> 00:12:32,625
[Doc Roy] 'Intelligence'
is stretching it a bit.
302
00:12:32,626 --> 00:12:33,835
- Mate!
- Hey, champion!
303
00:12:33,836 --> 00:12:35,795
- God, you reek!
- What are you doing here?
304
00:12:35,796 --> 00:12:39,507
[Terry] I heard NCIS has been
digging up dead sailors.
305
00:12:39,508 --> 00:12:41,134
Lieutenant Harvey Wilson.
306
00:12:41,135 --> 00:12:43,261
- You know him?
- [Terry] I investigated him.
307
00:12:43,262 --> 00:12:46,723
Wilson was working on
a weapons system with our Navy.
308
00:12:46,724 --> 00:12:49,101
They flagged him
a security risk.
309
00:12:49,852 --> 00:12:51,853
Kicked the case my way.
We put eyes on him.
310
00:12:51,854 --> 00:12:53,772
[Mackey] Any idea
who he was working for?
311
00:12:53,773 --> 00:12:55,315
[Terry] Well,
it was the Cold War.
312
00:12:55,316 --> 00:12:57,859
These weapons systems
were specifically designed
313
00:12:57,860 --> 00:12:59,694
to target the Soviets.
314
00:12:59,695 --> 00:13:01,697
How'd Wilson die?
315
00:13:03,991 --> 00:13:05,492
With poison in him.
316
00:13:05,493 --> 00:13:07,994
Page 1 of the KGB playbook.
317
00:13:07,995 --> 00:13:10,955
If he was spying for Russia,
why would they wanna kill him?
318
00:13:10,956 --> 00:13:13,666
Assets expire,
got in too deep...
319
00:13:13,667 --> 00:13:15,335
So what's Wilson to you, then?
320
00:13:15,336 --> 00:13:17,587
Ever had one of those cases
that sits with you
321
00:13:17,588 --> 00:13:19,130
long after it's gone?
322
00:13:19,131 --> 00:13:21,674
Well, Wilson's mine.
323
00:13:21,675 --> 00:13:23,343
I was his case officer.
324
00:13:23,344 --> 00:13:25,012
Happened on my watch.
325
00:13:25,930 --> 00:13:27,722
Never got his wife answers.
326
00:13:27,723 --> 00:13:30,059
Let me know if I can help.
327
00:13:32,686 --> 00:13:35,021
ASIO's file on Wilson.
That would help.
328
00:13:35,022 --> 00:13:37,983
[Doc Roy] Turn it up.
He's a spook, not a library.
329
00:13:39,652 --> 00:13:41,278
I'll see what I can do.
330
00:13:44,568 --> 00:13:47,992
{\an8}[JD] So who is this guy again?
331
00:13:47,993 --> 00:13:50,995
[Mackey] Alex Mirov.
Russian consulate staffer.
332
00:13:50,996 --> 00:13:53,332
We crossed paths
during a stint in DC.
333
00:13:53,333 --> 00:13:56,042
[Russian accent]
Special Agent Mackey?
334
00:13:56,043 --> 00:13:57,418
Uh, yeah.
335
00:13:57,419 --> 00:13:58,545
And you are?
336
00:13:58,546 --> 00:14:00,463
Interested in why NCIS
337
00:14:00,464 --> 00:14:03,508
is back-channeling
a foreign diplomat.
338
00:14:03,509 --> 00:14:05,051
Lina Bukovska,
339
00:14:05,052 --> 00:14:07,763
Consul-General of
the Russian Federation.
340
00:14:07,764 --> 00:14:09,848
Sergeant Jim Dempsey, AFP.
341
00:14:09,849 --> 00:14:12,976
We weren't expecting someone
of your standing, ma'am.
342
00:14:12,977 --> 00:14:14,060
[Lina] I expect not.
343
00:14:14,061 --> 00:14:16,187
I make a call
to your State Department,
344
00:14:16,188 --> 00:14:17,355
we have a problem.
345
00:14:17,356 --> 00:14:20,276
But you haven't,
which means you want to talk.
346
00:14:21,068 --> 00:14:26,239
In my experience, it's better to
put out spot fire than wildfire.
347
00:14:26,240 --> 00:14:28,408
Alex passed on your inquiry.
348
00:14:28,409 --> 00:14:29,701
I made a few calls.
349
00:14:29,702 --> 00:14:32,579
Russia had nothing to do
with Wilson, dead or alive.
350
00:14:32,580 --> 00:14:35,248
He was photographing
classified US intel.
351
00:14:35,249 --> 00:14:37,917
Our sources believe that
that was for you guys.
352
00:14:37,918 --> 00:14:39,752
[Lina] Does your source
have proof?
353
00:14:39,753 --> 00:14:42,755
Wilson died with traces
of nerve agent in him.
354
00:14:42,756 --> 00:14:45,758
Many countries had such weapons,
including yours.
355
00:14:45,759 --> 00:14:48,469
And didn't you say
he was spying on your Navy?
356
00:14:48,470 --> 00:14:52,098
Are you suggesting the US is
responsible for Wilson's death?
357
00:14:52,099 --> 00:14:54,017
[Lina] I'm suggesting
that Russia
358
00:14:54,018 --> 00:14:55,768
isn't the only country
359
00:14:55,769 --> 00:14:57,855
who eats their own.
360
00:15:03,444 --> 00:15:05,321
Did you play today's Wordle?
361
00:15:07,948 --> 00:15:09,574
[Gulps] How about China, huh?
362
00:15:09,575 --> 00:15:10,950
[Blue chuckles nervously]
363
00:15:10,951 --> 00:15:12,745
[Door beeps and opens]
364
00:15:13,662 --> 00:15:15,955
[Blue] Ah, Minister Quinn
is here to see you.
365
00:15:15,956 --> 00:15:17,166
[Door closes]
366
00:15:19,710 --> 00:15:20,836
Sit.
367
00:15:22,577 --> 00:15:28,134
You went behind my back and
contacted a Russian diplomat.
368
00:15:28,135 --> 00:15:30,595
Ma'am, I was just
meeting an old friend.
369
00:15:30,596 --> 00:15:33,598
You want a line to the Russians,
you come through my office.
370
00:15:33,599 --> 00:15:34,641
Is that clear?
371
00:15:34,642 --> 00:15:35,975
- Yes, ma'am.
- Yes, Minister.
372
00:15:35,976 --> 00:15:38,811
Alex Mirov?
He's a low-level weasel.
373
00:15:38,812 --> 00:15:41,272
- What were you hoping to learn?
- It was a fishing expedition.
374
00:15:41,273 --> 00:15:43,399
- What did you catch?
- The Consul-General.
375
00:15:43,400 --> 00:15:44,901
[Suspenseful music]
376
00:15:44,902 --> 00:15:46,654
Lina Bukovska was there?
377
00:15:46,655 --> 00:15:49,155
[JD] Which means two things.
378
00:15:49,156 --> 00:15:51,658
One - Wilson means something
to the Russians.
379
00:15:51,659 --> 00:15:56,205
And two - whatever happened
40 years ago still matters now.
380
00:15:56,206 --> 00:15:58,498
A Russian-sanctioned murder
381
00:15:58,499 --> 00:16:01,167
of a US citizen
on Australian soil.
382
00:16:01,168 --> 00:16:03,002
Is that what we're looking at?
383
00:16:03,003 --> 00:16:05,004
We think so.
384
00:16:05,005 --> 00:16:07,674
Minister, a list of
Soviet diplomats
385
00:16:07,675 --> 00:16:12,096
and suspected spies here in 1985
could help rule that out.
386
00:16:13,222 --> 00:16:15,724
Assuming we still have the case.
387
00:16:17,726 --> 00:16:18,935
Church mice.
388
00:16:18,936 --> 00:16:20,853
Total silence. Got it?
389
00:16:20,854 --> 00:16:22,424
- You know us, ma'am.
- Yep. Mm-hm.
390
00:16:24,608 --> 00:16:27,151
Sergeant Dempsey,
one last thing.
391
00:16:27,152 --> 00:16:28,569
Adore the vest.
392
00:16:28,570 --> 00:16:31,532
I have the exact same in lilac.
393
00:16:32,109 --> 00:16:34,033
[Mouths silently]
394
00:16:34,034 --> 00:16:35,201
[Door beeps and opens]
395
00:16:35,202 --> 00:16:37,662
[JD zips and unzips gilet
obnoxiously]
396
00:16:37,663 --> 00:16:39,163
- [Door closes]
- [Zipper buzzes]
397
00:16:39,164 --> 00:16:41,749
[DeShawn] Appreciate you coming
through on Wilson's file.
398
00:16:41,750 --> 00:16:43,543
[Terry] I'll just go
and get it for you.
399
00:16:43,544 --> 00:16:45,545
- [Cat meows]
- I'd say make yourself at home.
400
00:16:45,546 --> 00:16:47,880
But I don't wanna come back
to Roy in his underwear
401
00:16:47,881 --> 00:16:49,507
and Marty Robbins on the stereo.
402
00:16:49,508 --> 00:16:52,010
Yeah, mate, mate, mate, there'd
be no underwear involved.
403
00:16:52,011 --> 00:16:53,052
[DeShawn sneezes]
404
00:16:53,053 --> 00:16:55,555
Don't tell me you're
allergic to cats too.
405
00:16:55,556 --> 00:16:57,140
- Me and 20% of the population.
- Really?
406
00:16:57,141 --> 00:16:58,975
It's a growing
public health concern.
407
00:16:58,976 --> 00:17:02,103
Aww. He's hypoallergenic,
isn't he, eh?
408
00:17:02,104 --> 00:17:05,189
[Chuckles]
Who's a good boy, then, Lenin?
409
00:17:05,190 --> 00:17:07,525
Lenin?
Who calls their cat Lenin?
410
00:17:07,526 --> 00:17:09,694
[Doc Roy] Yes, you are,
aren't you, you old Communist?
411
00:17:09,695 --> 00:17:10,903
[DeShawn] Oh, right.
412
00:17:10,904 --> 00:17:13,364
The guy who shares an interior
designer with Rasputin.
413
00:17:13,365 --> 00:17:15,033
Who doesn't like a mad monk?
414
00:17:15,034 --> 00:17:17,076
Yeah. [Chuckles]
415
00:17:17,077 --> 00:17:19,079
Whoa! Wow.
416
00:17:20,622 --> 00:17:23,708
Damn. Does Terry read anything
not in the original Russian?
417
00:17:23,709 --> 00:17:25,084
[Doc Roy] What do you expect?
418
00:17:25,085 --> 00:17:27,295
Terry didn't become the foremost
Russia expert in the country
419
00:17:27,296 --> 00:17:28,755
by reading Harry Potter.
420
00:17:28,756 --> 00:17:29,756
[DeShawn chuckles]
421
00:17:29,757 --> 00:17:31,132
How long have you known Terry?
422
00:17:31,133 --> 00:17:33,342
Ooh, more years
than you are old.
423
00:17:33,343 --> 00:17:34,594
Met on the rugby field.
424
00:17:34,595 --> 00:17:36,596
- I can see you as teammates.
- No, no.
425
00:17:36,597 --> 00:17:38,056
Opposite sides.
We hated each other.
426
00:17:38,057 --> 00:17:39,766
One Saturday,
we really got stuck in.
427
00:17:39,767 --> 00:17:42,560
And he started it, gave me
a right hook, but I ended it.
428
00:17:42,561 --> 00:17:44,395
Sat him on his arse
with a Liverpool kiss.
429
00:17:44,396 --> 00:17:46,856
[Laughs] You started it
with a squirrel grip.
430
00:17:46,857 --> 00:17:49,067
I ended it with a left cross.
431
00:17:49,068 --> 00:17:51,569
He's been a little bit confused
ever since.
432
00:17:51,570 --> 00:17:54,197
Um, hope you're
not white, Terry.
433
00:17:54,198 --> 00:17:55,573
Why's that?
434
00:17:55,574 --> 00:17:57,117
[DeShawn] Checkmate in three.
435
00:17:58,946 --> 00:18:00,787
[Sneezes]
436
00:18:00,788 --> 00:18:02,748
- Oh, sorry.
- [Doc Roy] Bless you.
437
00:18:03,916 --> 00:18:07,418
[Doc Roy] Chess isn't my game.
It's all snakes and ladders.
438
00:18:07,419 --> 00:18:08,628
- [DeShawn] Hey, Doc.
- Yep.
439
00:18:08,629 --> 00:18:11,631
This looks like a more
handsome version of you.
440
00:18:11,632 --> 00:18:16,803
Well, that's because it is
a more handsome version of me.
441
00:18:16,804 --> 00:18:17,970
- [DeShawn] Hold up.
- [Doc Roy] Hmm?
442
00:18:17,971 --> 00:18:19,347
[DeShawn]
Vintage Brad Pitt is you?
443
00:18:19,348 --> 00:18:24,143
Yes, that's me. And Alice
and Terry and... and Joyce.
444
00:18:24,144 --> 00:18:26,312
We used to go
to Kiama every year.
445
00:18:26,313 --> 00:18:28,147
- Who's Joyce?
- [Terry] She's my w...
446
00:18:28,148 --> 00:18:30,525
Well, she was my wife.
447
00:18:30,526 --> 00:18:33,737
She passed not long after
this was taken.
448
00:18:34,863 --> 00:18:35,947
I'm sorry.
449
00:18:35,948 --> 00:18:38,825
Don't be. We were together
for eight years.
450
00:18:38,826 --> 00:18:41,828
Found a lot of happiness
in that time.
451
00:18:41,829 --> 00:18:43,497
A lifetime's worth.
452
00:18:44,790 --> 00:18:48,085
Anyway, this wasn't easy to get.
Can I trust you with it?
453
00:18:50,866 --> 00:18:53,005
[DeShawn] Who's this?
454
00:18:53,006 --> 00:18:54,841
[Terry] That's, uh, Kate DuPont.
455
00:18:54,842 --> 00:18:57,301
Entered the country
on a diplomatic passport.
456
00:18:57,302 --> 00:18:59,720
We took her for US intelligence.
457
00:18:59,721 --> 00:19:03,015
So that would make her,
what, Wilson's US handler?
458
00:19:03,016 --> 00:19:04,976
But that doesn't make any sense.
459
00:19:04,977 --> 00:19:06,894
He was stealing
American Navy secrets.
460
00:19:06,895 --> 00:19:08,688
I saw the photos, Terry.
461
00:19:08,689 --> 00:19:10,858
Maybe you should
take a closer look.
462
00:19:14,069 --> 00:19:15,862
[Mackey] Okay, Cooper.
Impress me.
463
00:19:15,863 --> 00:19:18,865
I bent some ears and got
a hold of an OG Perses manual.
464
00:19:18,866 --> 00:19:21,367
Then I did an A/B comparison
with Wilson's intel.
465
00:19:21,368 --> 00:19:24,203
But it wasn't an exact match.
466
00:19:24,204 --> 00:19:25,538
Measurements, dimensions.
467
00:19:25,539 --> 00:19:28,207
Every now and then, something
was just a fractal off.
468
00:19:28,208 --> 00:19:30,042
It's supposed to look like this.
469
00:19:30,043 --> 00:19:33,005
This is a launch using
the American Perses system.
470
00:19:38,093 --> 00:19:41,179
In response, the Soviets were
building the SM-19 system.
471
00:19:41,180 --> 00:19:42,889
It was supposed to be
a carbon copy.
472
00:19:42,890 --> 00:19:44,223
Spot the difference.
473
00:19:44,224 --> 00:19:45,559
[Clicks key]
474
00:19:47,060 --> 00:19:48,227
[Mackey sighs]
475
00:19:48,228 --> 00:19:50,758
[DeShawn] Well, that didn't go
according to plan.
476
00:19:50,759 --> 00:19:53,191
That was being built
using Wilson's bogus intel?
477
00:19:53,192 --> 00:19:54,525
[Evie] Mm-hm.
478
00:19:54,526 --> 00:19:57,737
Wilson wasn't working for
Russia. He was sabotaging them.
479
00:19:57,738 --> 00:19:59,405
He was killed
serving his country.
480
00:19:59,406 --> 00:20:01,407
So I guess we're back to Russia.
481
00:20:01,408 --> 00:20:02,491
About that,
482
00:20:02,492 --> 00:20:04,076
Quinn just came through
on the list.
483
00:20:04,077 --> 00:20:06,078
It's been cross-checked with
all Russian diplomats,
484
00:20:06,079 --> 00:20:08,915
trade delegates,
any foreign nationals here now.
485
00:20:08,916 --> 00:20:10,917
None were here
in Australia in '85.
486
00:20:10,918 --> 00:20:12,210
That rules out
any Russian officials
487
00:20:12,211 --> 00:20:13,461
presently in the country.
488
00:20:13,462 --> 00:20:15,755
- Where we at on the mystery arm?
- Russian manufacturer.
489
00:20:15,756 --> 00:20:17,924
Company went belly-up years ago.
Total dead end.
490
00:20:17,925 --> 00:20:21,552
- No 'arm' in trying, am I right?
- [Chuckles]
491
00:20:21,553 --> 00:20:24,222
[Evie] But we did find
the restaurant.
492
00:20:24,223 --> 00:20:27,391
Bistro Noir shut down in 1985,
then relaunched.
493
00:20:27,392 --> 00:20:29,477
Same licensee, new name. Osen.
494
00:20:29,478 --> 00:20:31,604
With a whopping 1.5 stars
on Yelp.
495
00:20:31,605 --> 00:20:33,689
- Oh!
- But guess who did the fit-out.
496
00:20:33,690 --> 00:20:37,444
The same company that
poured concrete on Wilson.
497
00:20:39,398 --> 00:20:41,405
Impressive.
498
00:20:41,406 --> 00:20:43,617
[Dynamic music]
499
00:20:44,800 --> 00:20:48,746
{\an8}[Mackey] Business isn't
exactly booming.
500
00:20:48,747 --> 00:20:50,456
{\an8}[JD] Maybe it's one of those
eat-in-the-dark joints
501
00:20:50,457 --> 00:20:52,124
where you can't
see your partner.
502
00:20:52,125 --> 00:20:54,001
People pay good money for that.
503
00:20:54,002 --> 00:20:55,127
Huh!
504
00:20:55,128 --> 00:20:56,963
Sounds like money well spent.
505
00:20:56,964 --> 00:20:58,465
Hmm!
506
00:21:03,387 --> 00:21:05,138
[Light switch clicks repeatedly]
507
00:21:11,478 --> 00:21:14,231
[Mackey] NCIS. Anyone here?
508
00:21:16,066 --> 00:21:19,027
[Troubling music]
509
00:21:23,991 --> 00:21:25,284
JD.
510
00:21:33,875 --> 00:21:35,335
[JD] A one-armed man.
511
00:21:46,680 --> 00:21:50,017
[JD breathes deeply]
You smell that?
512
00:21:52,436 --> 00:21:54,895
Move! Move! Move!
513
00:21:54,896 --> 00:21:56,356
[Tense music]
514
00:21:59,901 --> 00:22:01,861
[JD groans]
515
00:22:01,862 --> 00:22:04,530
- Mackey, you're on my...
- That was nerve agent.
516
00:22:04,531 --> 00:22:05,741
[Gasps]
517
00:22:13,206 --> 00:22:15,417
[Siren wails]
518
00:22:21,757 --> 00:22:23,927
[Mackey] We really need
to get back to work.
519
00:22:25,010 --> 00:22:26,719
And I really need you to respect
520
00:22:26,720 --> 00:22:29,263
the mandatory 15-minute
observational period.
521
00:22:29,264 --> 00:22:30,598
But we've had the antidote.
522
00:22:30,599 --> 00:22:33,559
Yes, but we don't know
if you received it in time.
523
00:22:33,560 --> 00:22:35,436
You're not out of the woods yet.
524
00:22:35,437 --> 00:22:37,189
[JD sighs]
525
00:22:37,556 --> 00:22:42,151
[JD] Old mate needs to work on
his bedside manner.
526
00:22:42,152 --> 00:22:43,361
Yeah.
527
00:22:43,362 --> 00:22:45,237
You don't actually think
that... you know...
528
00:22:45,238 --> 00:22:46,781
- We'll be fine.
- Yeah.
529
00:22:46,782 --> 00:22:48,949
'Cause you got pretty close.
I mean...
530
00:22:48,950 --> 00:22:52,828
Well, I'm just glad I wasn't
huffing it in like you were.
531
00:22:52,829 --> 00:22:55,498
- Hmm.
- [Phone buzzes]
532
00:22:55,499 --> 00:22:57,751
Evie. Where are you guys?
533
00:22:58,835 --> 00:23:00,127
Caught some traffic.
534
00:23:00,128 --> 00:23:02,671
But we ID'd the victim
as Sasha Litkin.
535
00:23:02,672 --> 00:23:03,964
Manager at Bistro Noir
536
00:23:03,965 --> 00:23:06,133
before he bought the place
outright in '85
537
00:23:06,134 --> 00:23:07,802
shortly after Wilson was killed.
538
00:23:07,803 --> 00:23:10,471
So are we thinking Sasha
was paid to kill Wilson?
539
00:23:10,472 --> 00:23:12,640
And now someone's
closing old accounts?
540
00:23:12,641 --> 00:23:14,266
Anyone get a look
at the attacker?
541
00:23:14,267 --> 00:23:15,518
Power to the restaurant was cut.
542
00:23:15,519 --> 00:23:18,312
CCTV goes down 30 minutes
before you're on scene.
543
00:23:18,313 --> 00:23:19,898
No witnesses.
544
00:23:21,233 --> 00:23:22,609
Evie?
545
00:23:22,610 --> 00:23:25,694
[Evie]
Special Agents, we're cool with.
546
00:23:25,695 --> 00:23:28,030
Nerve agents, not so much.
547
00:23:28,031 --> 00:23:30,659
- Ah.
- We salute your bravery.
548
00:23:33,280 --> 00:23:35,329
All clear.
549
00:23:35,330 --> 00:23:36,330
[Mackey sighs]
550
00:23:36,331 --> 00:23:38,332
But we are going to
have to hold onto
551
00:23:38,333 --> 00:23:41,168
all of your clothing items
for further decon.
552
00:23:41,169 --> 00:23:43,505
Except for one.
553
00:23:45,298 --> 00:23:47,591
Extremely contaminant resistant.
554
00:23:47,592 --> 00:23:50,094
All cops should be
wearing these.
555
00:23:50,095 --> 00:23:51,972
Mmm. I lead by example.
556
00:23:54,474 --> 00:23:57,811
[Camera clicks repeatedly]
557
00:24:06,570 --> 00:24:08,864
[Doc Roy] All right. Lights.
558
00:24:14,870 --> 00:24:17,413
The nerve agent was
dispersed through an aerosol.
559
00:24:17,414 --> 00:24:19,874
What? No, no! Sorry!
This isn't...
560
00:24:19,875 --> 00:24:21,709
Because you all thought...
561
00:24:21,710 --> 00:24:23,043
And that would be...
562
00:24:23,044 --> 00:24:24,462
Because then it would be...
563
00:24:24,463 --> 00:24:26,255
Oh, my gosh, I'm so sorry.
Are you okay?
564
00:24:26,256 --> 00:24:28,090
It's just... Don't worry,
it's just screen cleaner.
565
00:24:28,091 --> 00:24:29,175
- Oh, good.
- It's harmless.
566
00:24:29,176 --> 00:24:30,885
It's probably harmless.
Are you okay?
567
00:24:30,886 --> 00:24:32,011
Yeah, I'm okay.
568
00:24:32,012 --> 00:24:33,220
- Hey, Blue?
- Yeah?
569
00:24:33,221 --> 00:24:34,805
Yes.
570
00:24:34,806 --> 00:24:36,515
Um, yeah, sorry.
571
00:24:36,516 --> 00:24:38,893
- So I...I found a unique...
- [JD clears throat]
572
00:24:38,894 --> 00:24:41,020
...impurity in the nerve agent
573
00:24:41,021 --> 00:24:43,105
which gives us
a chemical signature.
574
00:24:43,106 --> 00:24:44,732
It's kinda like a fingerprint.
575
00:24:44,733 --> 00:24:47,401
Um, sorry. Um...
576
00:24:47,402 --> 00:24:49,987
Which I was able to trace
all the way to a lab
577
00:24:49,988 --> 00:24:51,405
in Volgograd, Russia.
578
00:24:51,406 --> 00:24:54,909
Now, this isn't your
top-of-the-line Novichok,
579
00:24:54,910 --> 00:24:57,786
which are more effective,
less detectable, odorless...
580
00:24:57,787 --> 00:24:59,747
- Incurable.
- [Blue] Yes.
581
00:24:59,748 --> 00:25:02,416
And Russia are, like,
the MVPs of Novichok.
582
00:25:02,417 --> 00:25:04,752
But Sasha was killed
using soman.
583
00:25:04,753 --> 00:25:06,504
It's an old-school nerve agent.
584
00:25:06,505 --> 00:25:08,589
This isn't Russia's MO.
585
00:25:08,590 --> 00:25:10,341
If this was state-sanctioned,
586
00:25:10,342 --> 00:25:12,635
they'd be using poison
tailor-made for the target.
587
00:25:12,636 --> 00:25:16,222
There would be a team,
months of planning.
588
00:25:16,223 --> 00:25:17,932
This is a rush job.
589
00:25:17,933 --> 00:25:19,767
If Sasha's murder
wasn't sanctioned,
590
00:25:19,768 --> 00:25:21,143
maybe Wilson's wasn't either.
591
00:25:21,144 --> 00:25:23,729
A lone wolf
covering their tracks.
592
00:25:23,730 --> 00:25:25,105
What are you thinking, D?
593
00:25:25,106 --> 00:25:26,942
Give me five.
594
00:25:26,943 --> 00:25:31,320
All right, look. This is Terry's
interview with Diana from '85.
595
00:25:31,321 --> 00:25:33,322
There's no mention
of Bistro Noir.
596
00:25:33,323 --> 00:25:35,783
- Diana lied?
- I don't think so.
597
00:25:35,784 --> 00:25:37,993
You know, seems Terry
never even asked about
598
00:25:37,994 --> 00:25:39,495
the last time
she saw her husband.
599
00:25:39,496 --> 00:25:41,121
Well, that's kinda
the key question, isn't it?
600
00:25:41,122 --> 00:25:43,541
And the answer to which
led us to Wilson's killer.
601
00:25:43,542 --> 00:25:46,210
I feel like... I feel like
Terry's hiding something.
602
00:25:46,211 --> 00:25:48,087
[JD] So why has
he given you information
603
00:25:48,088 --> 00:25:49,547
that incriminates him?
604
00:25:49,548 --> 00:25:52,675
It doesn't make sense.
Terry doesn't make sense.
605
00:25:52,676 --> 00:25:54,468
[Evie] Yeah,
why come to us at all?
606
00:25:54,469 --> 00:25:55,719
Why give us the file? Ooh!
607
00:25:55,720 --> 00:25:57,805
Also, what is the password
to your phone?
608
00:25:57,806 --> 00:25:59,181
What? Why?
609
00:25:59,182 --> 00:26:01,308
Because when Doc finds out
you're suss on his mate...
610
00:26:01,309 --> 00:26:03,519
[Chuckles]
...he's gonna kill you.
611
00:26:03,520 --> 00:26:06,981
Invite Terry in. JD, you and I
can take a run at him.
612
00:26:06,982 --> 00:26:10,485
Actually...
I have a better idea.
613
00:26:15,578 --> 00:26:19,201
[DeShawn] There were
some inconsistencies
614
00:26:19,202 --> 00:26:20,202
in Diana's statements.
615
00:26:20,203 --> 00:26:21,537
We're hoping you can help us
616
00:26:21,538 --> 00:26:22,871
separate fact from fiction.
617
00:26:22,872 --> 00:26:25,249
[Mackey] We've gone through
your interview with ASIO
618
00:26:25,250 --> 00:26:26,709
after Harvey disappeared.
619
00:26:26,710 --> 00:26:28,377
At no point did you say
620
00:26:28,378 --> 00:26:30,004
you saw your husband
at Bistro Noir.
621
00:26:30,005 --> 00:26:32,256
That's not true.
Of course I did.
622
00:26:32,257 --> 00:26:34,216
Take a look at this
record of interview.
623
00:26:34,217 --> 00:26:36,511
There's no mention of it, Diana.
624
00:26:39,556 --> 00:26:41,223
[Diana] That makes no sense.
625
00:26:41,224 --> 00:26:44,144
It was the last time
I saw my husband.
626
00:26:44,145 --> 00:26:46,562
[DeShawn] It's a good point.
627
00:26:46,563 --> 00:26:48,522
Hard to believe
she would have left that out.
628
00:26:48,523 --> 00:26:51,191
What do you want me to tell you?
It was 40 years ago.
629
00:26:51,192 --> 00:26:53,527
You're right. I get it.
Ancient history.
630
00:26:53,528 --> 00:26:54,945
Still sucks, though, right?
631
00:26:54,946 --> 00:26:57,031
Because if she would have
mentioned it,
632
00:26:57,032 --> 00:26:59,700
you would've learned that Sasha
Litkin was Wilson's killer.
633
00:26:59,701 --> 00:27:02,036
Unless you already knew that.
634
00:27:02,037 --> 00:27:03,704
[Chuckles] Well played.
635
00:27:03,705 --> 00:27:07,041
Bring me in to help, question me
when my guard's down.
636
00:27:07,042 --> 00:27:08,667
[Doc Roy] Terry,
what are you doing here?
637
00:27:08,668 --> 00:27:10,628
Helping separate fact
from fiction.
638
00:27:10,629 --> 00:27:11,545
Sorry?
639
00:27:11,546 --> 00:27:13,756
You're looking
in the wrong place.
640
00:27:13,757 --> 00:27:15,883
Where'd Kate DuPont get you?
641
00:27:15,884 --> 00:27:18,552
A grave in Arlington, Virginia.
Been dead six years.
642
00:27:18,553 --> 00:27:21,096
[Terry] What about Russian FSOs, diplomats?
643
00:27:21,097 --> 00:27:23,682
Who was here back then and now?
644
00:27:23,683 --> 00:27:25,476
None. See, we checked.
645
00:27:25,477 --> 00:27:26,518
You've been feeding us
646
00:27:26,519 --> 00:27:28,103
half-truths and dead ends
from the get-go.
647
00:27:28,104 --> 00:27:29,731
[Doc Roy] Hey. Hey.
648
00:27:32,484 --> 00:27:34,526
Internal ASIO memo.
649
00:27:34,527 --> 00:27:36,612
Turns out you weren't
given that case after all.
650
00:27:36,613 --> 00:27:40,908
- You asked for it. Why?
- Where'd you get this?
651
00:27:40,909 --> 00:27:43,202
Foreign Minister's
taken an interest.
652
00:27:43,203 --> 00:27:46,580
[Chuckles] Is this really
the best you've got, is it? Me?
653
00:27:46,581 --> 00:27:48,874
How do I access nerve agent?
654
00:27:48,875 --> 00:27:51,001
Why would I have Wilson killed?
655
00:27:51,002 --> 00:27:52,961
Where's my link to Sasha?
656
00:27:52,962 --> 00:27:54,797
The murder weapon? Anything?
657
00:27:54,798 --> 00:27:57,341
[Tense music builds]
658
00:27:57,342 --> 00:27:58,801
[Terry] You're reaching.
659
00:27:58,802 --> 00:28:00,010
[TV beeps]
660
00:28:00,011 --> 00:28:02,054
[JD] We're just trying to
understand the timeline.
661
00:28:02,055 --> 00:28:05,015
Three months after
Harvey disappeared,
662
00:28:05,016 --> 00:28:07,101
you made a claim on
his life insurance.
663
00:28:07,102 --> 00:28:08,435
It was denied.
664
00:28:08,436 --> 00:28:10,312
Then three months later,
you tried again.
665
00:28:10,313 --> 00:28:12,523
How could you be sure
he was dead?
666
00:28:12,524 --> 00:28:14,108
I couldn't,
667
00:28:14,109 --> 00:28:16,443
but I had to do something.
668
00:28:16,444 --> 00:28:18,445
I had just found out
I was pregnant.
669
00:28:18,446 --> 00:28:20,739
I needed to know that
670
00:28:20,740 --> 00:28:23,618
I had a home that I could
raise my child in.
671
00:28:25,745 --> 00:28:26,913
[TV beeps]
672
00:28:28,331 --> 00:28:30,458
That night,
a husband never came home.
673
00:28:32,001 --> 00:28:34,295
A daughter never met her father.
674
00:28:35,290 --> 00:28:37,172
Were you involved?
675
00:28:37,173 --> 00:28:38,799
Oh, Terry, you don't
have to do this.
676
00:28:38,800 --> 00:28:41,302
No, no, no, no. It's all right.
It's all right.
677
00:28:42,387 --> 00:28:44,012
Boden's Mate.
678
00:28:44,013 --> 00:28:46,640
Bishops catch the king
in the crossfire.
679
00:28:46,641 --> 00:28:48,100
Checkmate.
680
00:28:48,101 --> 00:28:49,601
So you won?
681
00:28:49,602 --> 00:28:51,938
[Dark music]
682
00:28:53,606 --> 00:28:55,524
The game's still being played.
683
00:28:55,525 --> 00:28:58,403
But you're only seeing
half the board.
684
00:29:03,158 --> 00:29:04,784
[Door beeps and opens]
685
00:29:07,704 --> 00:29:09,694
[Doc Roy] What the hell
was that about?
686
00:29:09,695 --> 00:29:13,000
Just trying to help
solve this, mate.
687
00:29:13,001 --> 00:29:15,462
Gimme a break. I know you.
688
00:29:28,016 --> 00:29:30,559
Boden's Mate. Checkmate move.
[Puts down marker]
689
00:29:30,560 --> 00:29:32,561
[JD] You think Terry was
trying to tell you something?
690
00:29:32,562 --> 00:29:35,022
I don't know.
It's all this spy gamer stuff.
691
00:29:35,023 --> 00:29:36,774
Double meanings, hidden agendas.
692
00:29:36,775 --> 00:29:38,150
But it got me thinking.
693
00:29:38,151 --> 00:29:40,694
Everything we have
points to two things,
694
00:29:40,695 --> 00:29:42,112
Russia and Terry.
695
00:29:42,113 --> 00:29:43,197
So what if...
696
00:29:43,198 --> 00:29:45,240
Oh, mate, don't mind me.
697
00:29:45,241 --> 00:29:47,534
[Mackey] We're not gonna
keep things from you, Doc.
698
00:29:47,535 --> 00:29:49,369
This is an investigation
and Terry is
699
00:29:49,370 --> 00:29:51,873
a reasonable line
of inquiry, okay?
700
00:29:52,743 --> 00:29:58,629
All I was saying is everything
we have points to two things,
701
00:29:58,630 --> 00:30:00,255
Russia and Terry.
702
00:30:00,256 --> 00:30:01,757
So what if they're
the same thing?
703
00:30:01,758 --> 00:30:03,550
What if Terry's
working for Russia?
704
00:30:03,551 --> 00:30:06,261
Russia? [Scoffs] Terry is
giving us information.
705
00:30:06,262 --> 00:30:08,055
[DeShawn] Select information.
706
00:30:08,056 --> 00:30:09,723
He's manipulating
the whole investigation.
707
00:30:09,724 --> 00:30:12,226
- Why would he be doing that?
- He knows more than he's saying.
708
00:30:12,227 --> 00:30:14,229
Tell me I'm wrong.
709
00:30:15,605 --> 00:30:17,773
Doc, Terry asked
to investigate Wilson.
710
00:30:17,774 --> 00:30:19,274
He discovered he was
US intelligence.
711
00:30:19,275 --> 00:30:21,069
And if he passed this on...
712
00:30:22,445 --> 00:30:24,489
...he signed Wilson's
death warrant.
713
00:30:26,783 --> 00:30:28,075
[Sighs]
714
00:30:28,076 --> 00:30:31,078
You've just accused
a man of treason.
715
00:30:31,079 --> 00:30:32,454
With what evidence?
716
00:30:32,455 --> 00:30:33,747
Cat hair!
717
00:30:33,748 --> 00:30:35,958
The hair recovered from
Sasha's crime scene
718
00:30:35,959 --> 00:30:38,418
isn't from a human, it's from...
719
00:30:38,419 --> 00:30:40,963
...a Neva Masquerade.
720
00:30:40,964 --> 00:30:42,965
Russian. Cream coat.
And so fluffy!
721
00:30:42,966 --> 00:30:45,425
[Evie] Okay, Sasha had
cat hair on him. So what?
722
00:30:45,426 --> 00:30:47,135
[Blue] So Neva Masquerades
are rare.
723
00:30:47,136 --> 00:30:49,012
There's hardly any
in the country.
724
00:30:49,013 --> 00:30:51,098
[Doc Roy] And...
725
00:30:51,099 --> 00:30:52,975
...Terry has one.
726
00:30:52,976 --> 00:30:55,561
[Suspenseful music]
727
00:30:55,562 --> 00:30:57,272
[DeShawn] Call him, Doc.
728
00:31:01,025 --> 00:31:03,945
[Doc Roy] Terry, where are you?
We need to talk.
729
00:31:06,614 --> 00:31:09,033
[Intense music]
730
00:31:11,452 --> 00:31:13,246
[DeShawn] Get out of the way!
731
00:31:13,413 --> 00:31:15,706
- Move!
- Out of the way!
732
00:31:15,707 --> 00:31:17,207
- Get out of the way!
- NCIS coming through!
733
00:31:17,208 --> 00:31:18,500
[PA announcement] The next
train to arrive on platform 1,
734
00:31:18,501 --> 00:31:21,044
goes to Arncliffe, Wolli Creek,
735
00:31:21,045 --> 00:31:23,297
then all stations
to Bondi Junction.
736
00:31:23,298 --> 00:31:25,466
Wait! Got him.
Opposite platform.
737
00:31:26,676 --> 00:31:28,636
[Dramatic music]
738
00:31:31,681 --> 00:31:32,807
Oh!
739
00:31:32,808 --> 00:31:35,142
- Go, go, go!
- [JD shouts indistinctly]
740
00:31:35,143 --> 00:31:38,313
[Train carriages clatter]
741
00:31:46,237 --> 00:31:48,155
[Train horn honks]
742
00:31:48,156 --> 00:31:49,573
[Mackey] Here.
743
00:31:49,574 --> 00:31:52,242
[Dramatic music]
744
00:31:52,243 --> 00:31:54,353
[JD] Evie, DeShawn,
southern entrance!
745
00:31:59,167 --> 00:32:00,793
[Grunts]
746
00:32:02,211 --> 00:32:04,671
- Out of the way! Out of the way!
- Move! Move!
747
00:32:04,672 --> 00:32:06,841
Move!
748
00:32:06,842 --> 00:32:12,179
- [Mackey] NCIS! Federal agents!
- [JD] I wanna see some hands!
749
00:32:12,180 --> 00:32:14,182
Drop it! What are you holding?
750
00:32:15,183 --> 00:32:17,685
My diplomatic card.
751
00:32:18,978 --> 00:32:21,439
Granting me full immunity.
752
00:32:32,700 --> 00:32:36,954
My level of immunity is highest
this country has to offer.
753
00:32:36,955 --> 00:32:41,041
I cannot be prosecuted,
arrested or detained.
754
00:32:41,042 --> 00:32:43,835
Mm-hm. Well, we are
verifying your credentials.
755
00:32:43,836 --> 00:32:47,297
And we like to be thorough,
so it might take a while.
756
00:32:47,298 --> 00:32:50,175
Enjoy it while you can.
757
00:32:50,176 --> 00:32:52,135
Violating the Vienna Convention
758
00:32:52,136 --> 00:32:54,262
tends to be a real
career killer.
759
00:32:54,263 --> 00:32:56,933
[JD] Hmm, well, while we wait...
760
00:32:59,936 --> 00:33:01,604
[Tablet beeps]
761
00:33:01,605 --> 00:33:03,355
[JD] Ooh!
762
00:33:03,356 --> 00:33:05,148
I'mma take a wild guess
763
00:33:05,149 --> 00:33:06,650
at what's inside that bottle.
764
00:33:06,651 --> 00:33:07,776
Soman.
765
00:33:07,777 --> 00:33:09,111
[Lina] You searched me.
766
00:33:09,112 --> 00:33:11,697
Did you find a newspaper?
767
00:33:11,698 --> 00:33:13,573
Nerve agent?
768
00:33:13,574 --> 00:33:15,534
You have me confused
with someone else.
769
00:33:15,535 --> 00:33:18,453
You know, that coat looks,
uh, awfully familiar.
770
00:33:18,454 --> 00:33:20,831
It's a popular coat.
Fashionable.
771
00:33:20,832 --> 00:33:23,458
Although, you may have
to take my word for that.
772
00:33:23,459 --> 00:33:25,002
Why'd you run?
773
00:33:25,003 --> 00:33:28,463
I was being chased
by two lunatics with guns.
774
00:33:28,464 --> 00:33:29,798
Why were you in Banksia?
775
00:33:29,799 --> 00:33:32,135
Best Russian bakery in the city.
776
00:33:33,302 --> 00:33:36,221
What about 1985?
Because I've got a theory.
777
00:33:36,222 --> 00:33:40,142
You were Russian intelligence.
Harvey Wilson was your asset.
778
00:33:40,143 --> 00:33:42,728
Oh, you may have to check
your records.
779
00:33:42,729 --> 00:33:44,980
I was not in the country.
780
00:33:44,981 --> 00:33:46,649
[Dramatic music]
781
00:33:49,610 --> 00:33:51,153
State cops pulled all cameras.
782
00:33:51,154 --> 00:33:53,155
We lose Terry after two blocks
heading south.
783
00:33:53,156 --> 00:33:54,990
He's not at home, either.
BOLO's out.
784
00:33:54,991 --> 00:33:56,616
All right, look.
785
00:33:56,617 --> 00:33:57,993
[Clicks key] See this?
786
00:33:57,994 --> 00:34:01,371
Terry sees me, then turns to
Lina before she makes her move.
787
00:34:01,372 --> 00:34:03,791
You know, like he was
expecting to be attacked.
788
00:34:05,501 --> 00:34:08,378
- [Doc Roy] Oh, mate.
- Hazmat found traces of soman.
789
00:34:08,379 --> 00:34:10,255
They're still looking
for the weapon.
790
00:34:10,256 --> 00:34:12,966
I'm afraid Terry doesn't
have long, Doc.
791
00:34:12,967 --> 00:34:14,677
So where does he go?
792
00:34:16,596 --> 00:34:18,347
To be with Joyce.
793
00:34:19,724 --> 00:34:23,019
[Sparse music]
794
00:34:35,364 --> 00:34:36,783
[Evie] Eyes on.
795
00:34:36,784 --> 00:34:40,077
[DeShawn] Special Agent
Jackson, NCIS.
796
00:34:40,078 --> 00:34:41,745
We've located Terry Barnes.
797
00:34:41,746 --> 00:34:45,041
Need a hazmat team
to Waverley Cemetery ASAP.
798
00:34:48,044 --> 00:34:49,961
[Quietly]
Doc, what are you doing?
799
00:34:49,962 --> 00:34:52,380
Terry's skin and clothes could
still be releasing the stuff.
800
00:34:52,381 --> 00:34:54,091
We gotta lock down
the area first.
801
00:34:54,092 --> 00:34:55,801
[Terry coughs]
802
00:34:55,802 --> 00:34:57,553
He's my mate.
803
00:34:59,222 --> 00:35:01,766
[Terry coughs]
804
00:35:02,517 --> 00:35:05,310
[Evie] Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa! What is he doing?
805
00:35:05,311 --> 00:35:06,896
[Terry coughs]
806
00:35:11,400 --> 00:35:12,776
[Terry coughs]
807
00:35:12,777 --> 00:35:15,737
Well, as far as final views go,
808
00:35:15,738 --> 00:35:17,906
you could have done
a lot worse for yourself.
809
00:35:17,907 --> 00:35:20,910
- Yeah, shame about the company.
- Mmm.
810
00:35:23,204 --> 00:35:25,288
Ahh, you visited Sasha.
811
00:35:25,289 --> 00:35:28,209
Lina paid Sasha to kill Wilson.
812
00:35:31,003 --> 00:35:32,921
I wanted him to roll on her.
813
00:35:32,922 --> 00:35:34,798
I guess she beat me
to the punch.
814
00:35:34,799 --> 00:35:37,760
How did she know you were gonna
be at the train station?
815
00:35:38,713 --> 00:35:40,637
[Doc Roy sighs]
816
00:35:40,638 --> 00:35:43,098
You told her to draw her out.
817
00:35:43,099 --> 00:35:44,934
Because...
818
00:35:46,144 --> 00:35:48,186
...you are a cunning bastard.
819
00:35:48,187 --> 00:35:49,771
Did you get her?
820
00:35:49,772 --> 00:35:51,940
Yeah, we got her.
821
00:35:51,941 --> 00:35:53,942
Good.
822
00:35:53,943 --> 00:35:56,612
Back then, Lina was KGB.
823
00:35:58,072 --> 00:36:01,117
She was running Wilson.
Became suss.
824
00:36:02,326 --> 00:36:06,455
Asked me to find out...
whose side he was really on.
825
00:36:07,874 --> 00:36:09,541
[Doc Roy] Why did you agree?
826
00:36:09,542 --> 00:36:12,377
When Joycey got sick,
827
00:36:12,378 --> 00:36:14,171
they gave her six months.
828
00:36:14,172 --> 00:36:18,967
KGB was gonna foot the bill
for an experimental treatment.
829
00:36:18,968 --> 00:36:21,887
Mate, I always wondered
how you paid for that.
830
00:36:21,888 --> 00:36:24,015
Mate, what would you have done?
831
00:36:26,434 --> 00:36:28,519
Hey? What if it was Alice?
832
00:36:31,731 --> 00:36:33,481
Did you know they'd kill Wilson?
833
00:36:33,482 --> 00:36:37,320
I didn't know
his wife was pregnant, mate.
834
00:36:38,321 --> 00:36:40,323
[Terry breathes shakily]
835
00:36:41,699 --> 00:36:43,325
You should go.
836
00:36:43,326 --> 00:36:44,660
[Doc Roy] Hmm.
837
00:36:46,454 --> 00:36:48,206
Yeah. Ohh.
838
00:36:50,708 --> 00:36:52,168
Love you, mate.
839
00:37:04,805 --> 00:37:06,390
[Door opens]
840
00:37:07,808 --> 00:37:11,478
Minister! It's about time.
841
00:37:11,479 --> 00:37:14,522
Your agents have made
quite a mess.
842
00:37:14,523 --> 00:37:17,985
Let's see if we can't tidy
it up, then, hmm? Please.
843
00:37:19,487 --> 00:37:23,406
In 1985, you were operating here
as an officer of the KGB.
844
00:37:23,407 --> 00:37:26,076
I told you.
I was not in country.
845
00:37:26,077 --> 00:37:27,535
[JD] Not as Lina Bukovska.
846
00:37:27,536 --> 00:37:29,537
As Polina Stepanova,
847
00:37:29,538 --> 00:37:31,039
interpreter at
the Soviet Embassy.
848
00:37:31,040 --> 00:37:35,378
At least, according to your
fake diplomatic passport.
849
00:37:37,922 --> 00:37:39,714
We keep meticulous records.
850
00:37:39,715 --> 00:37:42,050
The intel you were passing on
from Wilson
851
00:37:42,051 --> 00:37:47,222
sabotaged the USSR's most
expensive missile system, SM-19.
852
00:37:47,223 --> 00:37:48,765
[JD] You worked out
you'd been played.
853
00:37:48,766 --> 00:37:50,767
- You could've come clean.
- [Mackey] But you didn't.
854
00:37:50,768 --> 00:37:53,770
Instead, you had the one guy
who could expose you killed.
855
00:37:53,771 --> 00:37:56,481
Your own supposed asset,
Harvey Wilson.
856
00:37:56,482 --> 00:37:58,441
[JD] Allowing the USSR
to continue to sink
857
00:37:58,442 --> 00:37:59,901
hundreds of millions of rubles
858
00:37:59,902 --> 00:38:02,153
into a weapons system
that would never work.
859
00:38:02,154 --> 00:38:05,573
That is remarkable story.
860
00:38:05,574 --> 00:38:06,909
[JD] Hmm.
861
00:38:06,910 --> 00:38:09,953
Recovered from
the train station.
862
00:38:09,954 --> 00:38:11,288
Soman.
863
00:38:11,289 --> 00:38:14,582
We pull your DNA,
no longer just a story.
864
00:38:14,583 --> 00:38:17,585
I have diplomatic immunity.
865
00:38:17,586 --> 00:38:20,714
How do you propose
getting my DNA?
866
00:38:20,715 --> 00:38:22,590
Voluntarily.
867
00:38:22,591 --> 00:38:24,760
[Laughs]
868
00:38:26,262 --> 00:38:28,639
Minister, is this a joke?
869
00:38:29,515 --> 00:38:30,932
[Phone bleeps]
870
00:38:30,933 --> 00:38:32,559
[Woman on phone]
The Russian Foreign Minister
871
00:38:32,560 --> 00:38:34,352
is returning your call, ma'am.
872
00:38:34,353 --> 00:38:36,187
[Quinn] No joke.
873
00:38:36,188 --> 00:38:38,440
Unless you waive your immunity,
874
00:38:38,441 --> 00:38:40,775
we can't prosecute you
on the murder charges,
875
00:38:40,776 --> 00:38:45,071
but we can pass the fake Perses
information on to the Kremlin.
876
00:38:45,072 --> 00:38:48,700
They tend to take acts of
treason very seriously.
877
00:38:48,701 --> 00:38:50,410
[JD] Siberian prison.
878
00:38:50,411 --> 00:38:51,953
Fall from a hotel window.
879
00:38:51,954 --> 00:38:55,583
Or that other hometown
favorite - poison.
880
00:38:56,709 --> 00:38:59,628
Or you cooperate.
881
00:39:03,007 --> 00:39:06,801
You are offering
Australian prison?
882
00:39:06,802 --> 00:39:08,178
Or a Russian grave.
883
00:39:08,179 --> 00:39:11,307
Ma'am, the Foreign Minister
is still waiting.
884
00:39:16,604 --> 00:39:18,314
Instructions are on the back.
885
00:39:23,819 --> 00:39:26,572
[Emotional music]
886
00:39:42,963 --> 00:39:44,631
[JD] That's great. Thanks, Evie.
887
00:39:44,632 --> 00:39:46,674
Hey, Evie just called.
888
00:39:46,675 --> 00:39:49,302
Doc's presenting no symptoms.
He's gonna be okay.
889
00:39:49,303 --> 00:39:50,887
[Sighs] Okay, good.
890
00:39:50,888 --> 00:39:52,847
[JD] Ohh.
891
00:39:52,848 --> 00:39:54,849
Oh, hey, apparently,
Lina's already
892
00:39:54,850 --> 00:39:57,185
shopping 40 years of
Russian state secrets.
893
00:39:57,186 --> 00:39:58,186
You're kidding!
894
00:39:58,187 --> 00:39:59,687
But even with a deal,
she'll spend
895
00:39:59,688 --> 00:40:01,689
most of her remaining years
in a 6x8 cell.
896
00:40:01,690 --> 00:40:03,233
No agency has claimed Wilson?
897
00:40:03,234 --> 00:40:05,026
They can't.
898
00:40:05,027 --> 00:40:07,404
Wilson's mission
remains classified.
899
00:40:07,405 --> 00:40:11,074
Hmm. Quinn's asked that we sit
on Terry's involvement too.
900
00:40:11,075 --> 00:40:13,368
She's worried
we'll lose credibility
901
00:40:13,369 --> 00:40:14,536
with our security partners.
902
00:40:14,537 --> 00:40:15,578
- That's typical.
- Yeah.
903
00:40:15,579 --> 00:40:16,996
The higher-ups save face
904
00:40:16,997 --> 00:40:18,456
and Wilson's sacrifice
is forgotten.
905
00:40:18,457 --> 00:40:19,708
[JD] Mm-hm.
906
00:40:26,674 --> 00:40:29,009
I'm a little tired of secrets.
907
00:40:33,222 --> 00:40:35,723
[Mackey] The night
Harvey disappeared,
908
00:40:35,724 --> 00:40:38,018
he believed his life
was in danger.
909
00:40:39,103 --> 00:40:40,688
So he left this.
910
00:40:43,899 --> 00:40:45,650
On one side is music.
911
00:40:45,651 --> 00:40:48,945
And on the other,
he recorded a message.
912
00:40:48,946 --> 00:40:51,948
Our lab tech was able
to restore it.
913
00:40:51,949 --> 00:40:54,743
The message was for you.
914
00:40:59,540 --> 00:41:01,041
Take your time.
915
00:41:09,675 --> 00:41:11,010
[Sighs]
916
00:41:18,058 --> 00:41:21,686
[Harvey on recording]
Diana, if you're hearing this,
917
00:41:21,687 --> 00:41:23,438
something's happened.
918
00:41:23,439 --> 00:41:25,357
[Tearfully] I won't
be coming home.
919
00:41:26,108 --> 00:41:28,109
I'm so sorry... [Sniffles]
920
00:41:28,110 --> 00:41:31,821
...I won't be there for you,
both of you,
921
00:41:31,822 --> 00:41:33,866
to see our daughter grow up.
922
00:41:35,075 --> 00:41:38,120
Grow old together. [Sobs]
923
00:41:38,996 --> 00:41:40,288
Just know this.
924
00:41:40,289 --> 00:41:43,459
I love you, sweetheart,
and always will.
925
00:41:43,509 --> 00:41:48,059
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.