All language subtitles for Mr.Bates.vs.The.Post.Office.S01E04.1080p.WEB.H264-BeechyBoy-eng(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:04,440 The computer system Post Office spent an arm and a leg on is faulty. 2 00:00:04,440 --> 00:00:07,640 We're ready to mount and fund an independent review. 3 00:00:07,640 --> 00:00:10,000 Angela, nice to meet you. Here to help. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,280 We are hearing from Bob that your organisation 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,120 has been obstructive to his independent work. 6 00:00:15,120 --> 00:00:17,760 But this is about the reputation of the Post Office. 7 00:00:17,760 --> 00:00:21,480 You are the Chief Executive, so the buck stops with you. 8 00:00:23,520 --> 00:00:25,560 Blood on their hands now. 9 00:00:25,560 --> 00:00:27,800 I am told that people are walking out 10 00:00:27,800 --> 00:00:29,400 of their mediation meetings. 11 00:00:29,400 --> 00:00:30,000 Our lawyers advised that no mediation scheme 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,800 Our lawyers advised that no mediation scheme 13 00:00:31,800 --> 00:00:34,400 has the power to overturn a criminal conviction. 14 00:00:34,400 --> 00:00:36,400 You have broken your words to Parliament. 15 00:00:36,400 --> 00:00:38,680 They say there's no remote access to branch accounts, 16 00:00:38,680 --> 00:00:40,000 but they're lying. 17 00:00:40,000 --> 00:00:42,360 There was a whole room full of us inside Fujitsu 18 00:00:42,360 --> 00:00:45,080 doing thousands of corrections on Horizon 19 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 while the postmasters slept. 20 00:00:47,160 --> 00:00:48,920 It may be possible to raise the money 21 00:00:48,920 --> 00:00:51,840 to fight them in court, but only if there are enough of you. 22 00:00:51,840 --> 00:00:54,240 How many would you need? At least 500. 23 00:00:54,240 --> 00:00:55,520 I can do that. 24 00:01:46,080 --> 00:01:52,160 'Hard to believe it's eight years since our first meeting.' 25 00:01:52,160 --> 00:01:55,880 Even harder to believe that finally, 26 00:01:55,880 --> 00:01:59,760 555 of us now, 27 00:01:59,760 --> 00:02:00,000 ready to tell our stories to a court. 28 00:02:00,000 --> 00:02:02,920 ready to tell our stories to a court. 29 00:02:02,920 --> 00:02:06,040 That's all fine and dandy, Alan, but... 30 00:02:06,040 --> 00:02:07,800 how are we gonna pay for it? 31 00:02:07,800 --> 00:02:10,560 Er, well, James is the expert. 32 00:02:10,560 --> 00:02:13,320 Er, there are a few specialist funders 33 00:02:13,320 --> 00:02:17,280 who are prepared to take on this kind of risk. 34 00:02:17,280 --> 00:02:21,680 If we win, we pay them back out of your compensation. 35 00:02:21,680 --> 00:02:23,680 If we lose, please? 36 00:02:23,680 --> 00:02:27,200 Well, then they lose too. Their entire investment. 37 00:02:27,200 --> 00:02:30,000 It is high risk. 38 00:02:30,000 --> 00:02:30,080 It is high risk. 39 00:02:30,080 --> 00:02:35,080 Win or lose, it costs a fortune. 40 00:02:35,080 --> 00:02:38,960 And there's no guarantee we'll ever see a penny. 41 00:02:40,680 --> 00:02:42,880 And I... I want to make it clear 42 00:02:42,880 --> 00:02:46,840 that there are a few other things this group litigation 43 00:02:46,840 --> 00:02:48,640 is not going to do for us. 44 00:02:50,160 --> 00:02:51,520 I'm sorry, Jo. 45 00:02:53,040 --> 00:02:54,960 Sorry, Noel. 46 00:02:54,960 --> 00:02:58,600 But it's not going to overturn any criminal convictions. 47 00:02:59,760 --> 00:03:00,000 It's not going to discharge anyone's bankruptcies. 48 00:03:00,000 --> 00:03:03,120 It's not going to discharge anyone's bankruptcies. 49 00:03:03,120 --> 00:03:04,280 One day. 50 00:03:04,280 --> 00:03:07,840 It's not going to... to get back any house repossessions, 51 00:03:07,840 --> 00:03:12,480 and it's not going to repair anyone's shattered health. 52 00:03:12,480 --> 00:03:14,600 Or bring back those we've lost. 53 00:03:14,600 --> 00:03:17,320 Well, also, er... 54 00:03:17,320 --> 00:03:20,280 I've got to say, there's a few of us here 55 00:03:20,280 --> 00:03:24,480 who've not much faith in the law after everything that's happened. 56 00:03:24,480 --> 00:03:27,640 Believe in British justice, that's what they say. 57 00:03:27,640 --> 00:03:29,280 Well... 58 00:03:29,280 --> 00:03:30,000 I-I've told you all the things the law's not going to do for us, 59 00:03:30,000 --> 00:03:34,680 I-I've told you all the things the law's not going to do for us, 60 00:03:34,680 --> 00:03:40,360 but I want you to think about... what brought us together. 61 00:03:41,600 --> 00:03:46,680 All those things that we've been fighting for ever since. 62 00:03:46,680 --> 00:03:48,200 Compensation. 63 00:03:49,800 --> 00:03:51,480 Bigger than that. 64 00:03:51,480 --> 00:03:52,880 Justice. 65 00:03:52,880 --> 00:03:54,720 Bigger. 66 00:03:54,720 --> 00:03:56,360 The truth? 67 00:03:56,360 --> 00:03:58,320 CHUCKLES 68 00:03:58,320 --> 00:04:00,000 Exactly. 69 00:04:00,000 --> 00:04:00,240 Exactly. 70 00:04:00,240 --> 00:04:05,560 Yes, compensation. Yes, justice, but... 71 00:04:05,560 --> 00:04:08,760 without the truth, we can't do either of those. 72 00:04:08,760 --> 00:04:13,560 Going to law will force the Post Office to open their files, 73 00:04:13,560 --> 00:04:19,320 so, finally, we'll get to know everything the Post Office knows. 74 00:04:22,040 --> 00:04:23,240 The truth. 75 00:04:24,560 --> 00:04:26,760 The whole truth. 76 00:04:28,200 --> 00:04:29,920 All those in favour? 77 00:04:32,000 --> 00:04:33,960 Motion carried. 78 00:04:33,960 --> 00:04:37,360 CHEERING AND APPLAUSE 79 00:04:42,240 --> 00:04:46,320 CHEERING INTENSIFIES 80 00:04:48,840 --> 00:04:50,840 Yes, it's true that the Post Office 81 00:04:50,840 --> 00:04:53,200 will now have to give us everything they've got, 82 00:04:53,200 --> 00:04:56,280 but it's also true that in fights like this, 83 00:04:56,280 --> 00:04:59,240 the side with more money usually wins. 84 00:04:59,240 --> 00:05:00,000 Unless... something extraordinary happens. 85 00:05:00,000 --> 00:05:03,440 Unless... something extraordinary happens. 86 00:05:03,440 --> 00:05:05,600 Our whole case is something extraordinary. 87 00:05:05,600 --> 00:05:07,440 Yes. Yes, it is, I couldn't agree more. 88 00:05:07,440 --> 00:05:11,560 And what's very striking is how... 89 00:05:11,560 --> 00:05:14,880 many... people... 90 00:05:14,880 --> 00:05:18,040 rang that helpline and were told, "You're the only one." 91 00:05:18,040 --> 00:05:21,640 I asked to see if that phrase was in the helpline scripts, 92 00:05:21,640 --> 00:05:24,400 and the Post Office said, "There are no scripts." 93 00:05:24,400 --> 00:05:26,440 Yeah, and anyone who's run a helpline 94 00:05:26,440 --> 00:05:29,480 knows they parrot a script, so it's clearly a lie. 95 00:05:29,480 --> 00:05:30,000 So what happened to the principle of "give us everything you've got"? 96 00:05:30,000 --> 00:05:32,960 So what happened to the principle of "give us everything you've got"? 97 00:05:32,960 --> 00:05:34,880 Well, whatever we ask them to disclose, 98 00:05:34,880 --> 00:05:37,920 they either say the record doesn't exist, or it's not relevant, 99 00:05:37,920 --> 00:05:39,640 and whatever documents they do provide 100 00:05:39,640 --> 00:05:41,880 are often pretty much redacted to death. 101 00:05:44,120 --> 00:05:45,600 Yes, I get the sense that none of this 102 00:05:45,600 --> 00:05:47,120 is coming as news to Mr Bates. 103 00:05:47,120 --> 00:05:50,400 Welcome to my world. ALAN CHUCKLES 104 00:05:51,560 --> 00:05:52,840 JO: The price of everything! 105 00:05:54,480 --> 00:05:57,520 I went looking for a dress, but all I could afford is a scarf. 106 00:05:57,520 --> 00:05:59,720 Yeah, love. Love, listen to me. Er... 107 00:06:01,040 --> 00:06:04,240 Did your mum tell you that she had a doctor's appointment? 108 00:06:04,240 --> 00:06:05,640 No. 109 00:06:07,240 --> 00:06:09,080 She... 110 00:06:09,080 --> 00:06:12,040 You'd better go and speak to her. She's inside. 111 00:06:18,240 --> 00:06:21,280 I got a new scarf... for the court hearing. 112 00:06:21,280 --> 00:06:22,640 Do you wanna see? 113 00:06:24,160 --> 00:06:28,160 I'm sorry, love. I know you don't need this. 114 00:06:29,760 --> 00:06:30,000 Don't need what? 115 00:06:30,000 --> 00:06:31,680 Don't need what? 116 00:06:32,680 --> 00:06:35,040 I've got cancer, love. 117 00:06:35,040 --> 00:06:38,520 In a place I didn't even know was a place. 118 00:06:38,520 --> 00:06:40,000 Pancreas. 119 00:06:43,520 --> 00:06:45,360 Does it hurt? 120 00:06:46,720 --> 00:06:48,040 Well... 121 00:06:48,040 --> 00:06:50,440 JO SOBS Oh, God. 122 00:06:50,440 --> 00:06:53,680 The look on that doctor's face... 123 00:06:53,680 --> 00:06:56,360 It was me offering him the Kleenex. 124 00:06:58,640 --> 00:07:00,000 He wouldn't tell me how long I'd got, but, well... 125 00:07:00,000 --> 00:07:00,800 He wouldn't tell me how long I'd got, but, well... 126 00:07:04,120 --> 00:07:06,360 INHALES DEEPLY 127 00:07:06,360 --> 00:07:08,680 Not long. Come on. 128 00:07:12,280 --> 00:07:16,880 Don't you worry about me. You've got your case to think about. 129 00:07:16,880 --> 00:07:19,480 Oh, I don't care about any of that! 130 00:07:21,160 --> 00:07:25,600 Promise me, on my life, you'll see it through. 131 00:07:27,840 --> 00:07:30,000 Promise me, Jo, you won't rest 132 00:07:30,000 --> 00:07:31,920 Promise me, Jo, you won't rest 133 00:07:31,920 --> 00:07:37,840 till the world sees the innocent babe I held in my arms! 134 00:07:39,240 --> 00:07:41,760 I promise. 135 00:07:41,760 --> 00:07:43,600 I promise, Mum. 136 00:07:43,600 --> 00:07:45,600 THEY CRY 137 00:07:52,040 --> 00:07:53,920 ALAN: Sorry for your loss, Jo. 138 00:07:55,400 --> 00:07:57,240 Five days, we had together. 139 00:07:58,760 --> 00:08:00,000 Five more days on this Earth... and my lovely mum was gone. 140 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 Five more days on this Earth... and my lovely mum was gone. 141 00:08:04,000 --> 00:08:06,240 You really didn't need to come today. 142 00:08:06,240 --> 00:08:09,120 No, I made her a promise. 143 00:08:09,120 --> 00:08:11,240 But she's not even buried yet, 144 00:08:11,240 --> 00:08:14,400 so don't ask me what just happened in there. 145 00:08:14,400 --> 00:08:19,080 Well, there could be five separate trials, but... 146 00:08:19,080 --> 00:08:20,960 they're going to make us wait another year 147 00:08:20,960 --> 00:08:22,680 before they even start the first one. 148 00:08:24,080 --> 00:08:27,960 And you won't get called as a witness, Jo. 149 00:08:27,960 --> 00:08:30,000 They won't call anyone who's got a criminal conviction. 150 00:08:30,000 --> 00:08:30,720 They won't call anyone who's got a criminal conviction. 151 00:08:33,440 --> 00:08:36,600 Well, I'll still come every day to support you. 152 00:08:38,040 --> 00:08:40,960 Bates and Others versus the Post Office. 153 00:08:42,200 --> 00:08:44,600 I'll be "Others". 154 00:08:44,600 --> 00:08:46,480 I told our lawyers, I said, 155 00:08:46,480 --> 00:08:49,320 "All right, you can put my name on the tin if you want to, 156 00:08:49,320 --> 00:08:52,000 "but that doesn't mean you have to put me in the witness box. 157 00:08:52,000 --> 00:08:53,920 "Choose the best people." 158 00:08:53,920 --> 00:08:56,120 Alan... 159 00:08:56,120 --> 00:08:58,240 you ARE the best people. 160 00:09:00,280 --> 00:09:01,760 PATRICK: 'So, listen to this. 161 00:09:01,760 --> 00:09:04,320 'Three years ago, Paula Vennells wrote...' 162 00:09:04,320 --> 00:09:08,560 Is it possible to access the system remotely or not? 163 00:09:08,560 --> 00:09:11,120 "We are told it is," 164 00:09:11,120 --> 00:09:14,680 and Paula then asks her managers, "What is the true answer?" 165 00:09:16,200 --> 00:09:18,600 "I need to say, 'No, it is not possible 166 00:09:18,600 --> 00:09:21,640 " 'and that we are sure of this because of X, X, X.' 167 00:09:21,640 --> 00:09:23,920 "I need the facts." 168 00:09:23,920 --> 00:09:25,240 Wow, OK. 169 00:09:25,240 --> 00:09:28,160 That is an email of Paula's that arrived this morning 170 00:09:28,160 --> 00:09:30,000 in a disclosure bundle, and it wasn't even redacted. 171 00:09:30,000 --> 00:09:31,120 in a disclosure bundle, and it wasn't even redacted. 172 00:09:31,120 --> 00:09:32,880 Well, this is... this is fundamental. 173 00:09:32,880 --> 00:09:35,200 If we can prove they have remote access to your computers, 174 00:09:35,200 --> 00:09:37,880 then, I mean, that means all the criminal convictions are unsafe. 175 00:09:37,880 --> 00:09:41,240 Look forward to hearing you ask her about that in court, Patrick. 176 00:09:41,240 --> 00:09:44,240 Unfortunately, the Post Office also sent across 177 00:09:44,240 --> 00:09:47,320 their final list of witnesses this morning, and... 178 00:09:47,320 --> 00:09:49,680 Paula Vennells is not on it. 179 00:09:49,680 --> 00:09:52,720 Ha! Brilliant (!) 180 00:09:52,720 --> 00:09:57,680 What? What's she worried about? That is a very strange decision. 181 00:09:57,680 --> 00:09:59,480 Who are they putting up instead? 182 00:09:59,480 --> 00:10:00,000 Er, the Peoples Services Director... 183 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Er, the Peoples Services Director... 184 00:10:02,000 --> 00:10:03,560 Angela van den Bogerd, yes. 185 00:10:03,560 --> 00:10:05,480 She's had more job titles than hot dinners. 186 00:10:05,480 --> 00:10:07,480 She's like a stick of Blackpool rock 187 00:10:07,480 --> 00:10:09,720 with "Post Office" written all the way through. 188 00:10:09,720 --> 00:10:11,840 And she's a hard-faced cow. 189 00:10:11,840 --> 00:10:14,400 Excellent. Tell us how you really feel about her (!) 190 00:10:14,400 --> 00:10:17,800 Ha! Well, who am I? No, no, Alan. Wait, wait, wait. 191 00:10:17,800 --> 00:10:19,560 There is a possibility that Patrick 192 00:10:19,560 --> 00:10:22,800 can still question Angela on remote access. 193 00:10:22,800 --> 00:10:27,320 Er, where is it? This is from Angela's witness statement. 194 00:10:27,320 --> 00:10:30,000 "Sub-postmasters are solely responsible 195 00:10:30,000 --> 00:10:31,080 "Sub-postmasters are solely responsible 196 00:10:31,080 --> 00:10:32,440 "for their branch accounts. 197 00:10:32,440 --> 00:10:36,080 "There is no transaction that enters their accounts 198 00:10:36,080 --> 00:10:37,800 "without their consent." 199 00:10:38,880 --> 00:10:40,440 Well, that's just not true. 200 00:10:41,640 --> 00:10:43,640 And we know a man who can prove it. 201 00:10:44,680 --> 00:10:46,600 What, you've got a whistleblower? 202 00:10:47,880 --> 00:10:51,680 You'd be right inside, looking at some postmaster's screen. 203 00:10:51,680 --> 00:10:54,360 You could tell if he was busy, you could see him selling his stamps. 204 00:10:54,360 --> 00:10:56,760 Remote access? Sometimes. 205 00:10:56,760 --> 00:10:58,040 Not often. 206 00:10:59,320 --> 00:11:00,000 We'd go in using the postmaster's ID, 207 00:11:00,000 --> 00:11:01,840 We'd go in using the postmaster's ID, 208 00:11:01,840 --> 00:11:04,720 find the cause of his problems, fix it, come back out. 209 00:11:06,000 --> 00:11:07,440 He'd never even know. 210 00:11:07,440 --> 00:11:12,400 What, so, it would look like... like he'd made the changes himself? 211 00:11:12,400 --> 00:11:14,320 Yeah. 212 00:11:14,320 --> 00:11:16,400 Richard, what if you couldn't fix it? 213 00:11:16,400 --> 00:11:19,160 What if you... couldn't find a cause? 214 00:11:24,080 --> 00:11:26,960 I don't know. The postmaster took the blame? 215 00:11:28,960 --> 00:11:30,000 I can't remember much detail. 216 00:11:30,000 --> 00:11:30,760 I can't remember much detail. 217 00:11:32,040 --> 00:11:34,400 And like I said to Alan, I'm not prepared to go to court 218 00:11:34,400 --> 00:11:36,400 or stick my neck out in any way whatsoever. 219 00:11:36,400 --> 00:11:39,360 Sure, sure. 220 00:11:39,360 --> 00:11:44,280 No, no, it's not just that Richard is too shy to give evidence. 221 00:11:44,280 --> 00:11:48,520 He's got no evidence to give, no documents, no email. 222 00:11:48,520 --> 00:11:51,480 Alternatives? No, we really need him. 223 00:11:51,480 --> 00:11:55,040 He's still the only Fujitsu insider to ever come forward. 224 00:11:55,040 --> 00:11:57,800 I meant ties. Oh. Er... 225 00:11:58,760 --> 00:12:00,000 Oh, maroon or maroon. Hm? 226 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 Oh, maroon or maroon. Hm? 227 00:12:01,000 --> 00:12:02,760 SUZANNE CHUCKLES 228 00:12:06,080 --> 00:12:08,120 Oh, I'm not even gonna ask. 229 00:12:08,120 --> 00:12:10,640 One thing I took from the Select Committee 230 00:12:10,640 --> 00:12:12,680 is it really helps to use your face. 231 00:12:12,680 --> 00:12:16,760 You know, confused, sceptical, amused. 232 00:12:16,760 --> 00:12:18,240 THEY CHUCKLE 233 00:12:18,240 --> 00:12:20,560 And that's your masterplan for the group litigation, 234 00:12:20,560 --> 00:12:21,960 make faces at the Post Office? 235 00:12:24,440 --> 00:12:29,680 555 sub-postmasters in our group, 236 00:12:29,680 --> 00:12:30,000 and I have to go on first. 237 00:12:30,000 --> 00:12:31,960 and I have to go on first. 238 00:12:34,760 --> 00:12:39,520 I do solemnly and sincerely and truly declare and affirm 239 00:12:39,520 --> 00:12:43,200 that the evidence I shall give shall be the truth, 240 00:12:43,200 --> 00:12:46,200 the whole truth, and nothing but the truth. 241 00:12:49,480 --> 00:12:52,200 Good morning, Mr Bates. 242 00:13:01,680 --> 00:13:05,520 Mr Bates, would it be right to say that in terms of due diligence, 243 00:13:05,520 --> 00:13:07,880 you are quite a careful man? 244 00:13:07,880 --> 00:13:11,080 Is that fair? You're a details man. 245 00:13:12,360 --> 00:13:13,680 Yes. 246 00:13:13,680 --> 00:13:15,520 At paragraph 15 of your witness statement, 247 00:13:15,520 --> 00:13:18,040 you refer to being sent an information sheet. 248 00:13:18,040 --> 00:13:23,040 "The subpostmaster is personally responsible 249 00:13:23,040 --> 00:13:29,160 "for all losses or gains incurred to Post Office cash or stock." 250 00:13:30,560 --> 00:13:32,960 You were aware you would be responsible for that loss, 251 00:13:32,960 --> 00:13:34,800 however large it was. 252 00:13:34,800 --> 00:13:38,720 At the time we took over the post office, 253 00:13:38,720 --> 00:13:41,720 losses weren't a major concern. 254 00:13:41,720 --> 00:13:47,880 The original deficit of £1,182... 255 00:13:47,880 --> 00:13:49,440 that is a staff error, isn't it? 256 00:13:49,440 --> 00:13:50,720 No. 257 00:13:51,960 --> 00:13:54,040 No, that was, er... 258 00:13:54,040 --> 00:13:58,000 that was definitely Horizon, from my point of view. 259 00:13:58,000 --> 00:13:59,280 Without a shadow of a doubt. 260 00:13:59,280 --> 00:14:00,000 You've got it in your mind it was Horizon, 261 00:14:00,000 --> 00:14:01,720 You've got it in your mind it was Horizon, 262 00:14:01,720 --> 00:14:03,560 and forevermore, it has been Horizon. 263 00:14:03,560 --> 00:14:05,840 No. Well, it jumped out. 264 00:14:05,840 --> 00:14:08,280 The errors jumped out. 265 00:14:08,280 --> 00:14:10,520 They couldn't have been anything else. 266 00:14:10,520 --> 00:14:14,200 I put to you generally that the overwhelming likelihood 267 00:14:14,200 --> 00:14:17,800 is that these deficits were most likely caused by error 268 00:14:17,800 --> 00:14:23,720 or wrongdoing in your branch by you or your staff. 269 00:14:24,840 --> 00:14:26,960 That is the Post Office case. 270 00:14:30,120 --> 00:14:33,160 Mr Bates, that is being put to you 271 00:14:33,160 --> 00:14:37,040 so that you can tell me what the answer is. 272 00:14:37,040 --> 00:14:38,520 No, My Lord. 273 00:14:40,320 --> 00:14:41,880 No. 274 00:14:45,600 --> 00:14:47,600 No further questions. Thank you. 275 00:14:48,800 --> 00:14:51,880 Thank you, Mr Bates. You are excused. 276 00:14:51,880 --> 00:14:55,320 "A details man". Might use that at home. 277 00:14:55,320 --> 00:14:59,440 Alan did OK, I think. Just so glad he went first. 278 00:15:00,440 --> 00:15:02,080 DISTANT: You're gonna be brilliant. 279 00:15:02,080 --> 00:15:05,840 I took over Barking Post Office when my husband died 280 00:15:05,840 --> 00:15:08,080 on August 3rd, 1999. 281 00:15:08,080 --> 00:15:11,680 So some 19-odd years ago. Mm. 282 00:15:11,680 --> 00:15:14,600 It's fair to say your memory of the details 283 00:15:14,600 --> 00:15:16,760 is probably pretty vague. 284 00:15:16,760 --> 00:15:19,760 Is that fair? No, I don't think so. 285 00:15:19,760 --> 00:15:21,760 Not particularly stunning events, are they, 286 00:15:21,760 --> 00:15:24,120 like a car crash or something - is that fair? 287 00:15:27,360 --> 00:15:30,000 If you are talking about August 1999, 288 00:15:30,000 --> 00:15:31,800 If you are talking about August 1999, 289 00:15:31,800 --> 00:15:36,280 then, yes, they are very similar to a car crash. 290 00:15:36,280 --> 00:15:40,280 You are talking about your husband's death? 291 00:15:40,280 --> 00:15:41,760 Yes. 292 00:15:43,160 --> 00:15:45,280 Yes, I... I accept that. 293 00:15:48,120 --> 00:15:51,000 Moving, then, forward to your suspension 294 00:15:51,000 --> 00:15:55,240 following the £18,000-odd deficit found on the audit. 295 00:15:55,240 --> 00:15:58,240 Well, I was staggered that I was suspended. 296 00:15:58,240 --> 00:16:00,000 Absolutely staggered. 297 00:16:00,000 --> 00:16:00,440 Absolutely staggered. 298 00:16:00,440 --> 00:16:04,880 I was probably as angry and upset as I have ever been in my life. 299 00:16:06,040 --> 00:16:10,080 Because, for the last six months, I had been asking Post Office 300 00:16:10,080 --> 00:16:13,160 to help me find the source for these alleged shortfalls 301 00:16:13,160 --> 00:16:15,320 in order that I could... 302 00:16:15,320 --> 00:16:17,280 How can I put it? 303 00:16:17,280 --> 00:16:19,600 ..that it would stop me from bombarding them 304 00:16:19,600 --> 00:16:21,080 with phone calls, letters. 305 00:16:21,080 --> 00:16:22,600 A lot of people might think, 306 00:16:22,600 --> 00:16:25,120 "Well, I've received this letter. Let's look at my contract." 307 00:16:25,120 --> 00:16:30,000 Let's look at section 19, paragraph four, 308 00:16:30,000 --> 00:16:30,040 Let's look at section 19, paragraph four, 309 00:16:30,040 --> 00:16:32,000 and see whether they are entitled to. 310 00:16:32,000 --> 00:16:33,880 Well, I couldn't do that. 311 00:16:33,880 --> 00:16:35,720 I had no entry to my post office 312 00:16:35,720 --> 00:16:38,000 from the day they did the closing audit. 313 00:16:38,000 --> 00:16:40,160 They took the keys away and locked them up. 314 00:16:40,160 --> 00:16:42,320 But my point is, you immediately blame it on Horizon 315 00:16:42,320 --> 00:16:44,800 without really casting your mind as to other possibilities. 316 00:16:44,800 --> 00:16:46,280 I dispute that completely. 317 00:16:54,000 --> 00:16:56,800 I never used to be an angry person. 318 00:16:56,800 --> 00:17:00,000 And it really works, doesn't it? I wouldn't know, I don't get angry. 319 00:17:00,000 --> 00:17:00,600 And it really works, doesn't it? I wouldn't know, I don't get angry. 320 00:17:00,600 --> 00:17:02,640 Oh, well, I should give it a go, Alan. 321 00:17:02,640 --> 00:17:05,000 Otherwise, the stress of all this might end up killing you. 322 00:17:05,000 --> 00:17:06,200 ALAN CHUCKLES 323 00:17:06,200 --> 00:17:08,680 Well, the Post Office chose three witnesses, 324 00:17:08,680 --> 00:17:10,320 and we chose three witnesses. 325 00:17:12,040 --> 00:17:16,200 The Post Office has read 555 postmaster statements. 326 00:17:16,200 --> 00:17:17,520 Why they chose me? 327 00:17:17,520 --> 00:17:19,320 So, they chose Mohammad Sabir 328 00:17:19,320 --> 00:17:21,800 because he has an accountancy qualification. 329 00:17:21,800 --> 00:17:25,400 So just watch them try to make him look stupid as well as dishonest. 330 00:17:26,440 --> 00:17:28,280 Do you accept from me 331 00:17:28,280 --> 00:17:30,000 that being involved over a period of years 332 00:17:30,000 --> 00:17:31,480 that being involved over a period of years 333 00:17:31,480 --> 00:17:33,680 as an assistant accountant 334 00:17:33,680 --> 00:17:37,800 means that I can consider you as not commercially naive? 335 00:17:40,880 --> 00:17:44,000 I did not understand your question, please. 336 00:17:44,000 --> 00:17:45,640 Rephrase it, Mr Wentworth. 337 00:17:46,760 --> 00:17:49,400 As at the time you applied to Post Office, yes, 338 00:17:49,400 --> 00:17:52,360 you were not commercially naive? 339 00:17:54,840 --> 00:17:57,280 My Lord, English is not my first language. 340 00:17:57,280 --> 00:18:00,000 You had experience of commercial things. 341 00:18:00,000 --> 00:18:00,440 You had experience of commercial things. 342 00:18:00,440 --> 00:18:01,680 You weren't... 343 00:18:03,520 --> 00:18:05,720 It's put me on the spot, trying to rephrase this. 344 00:18:05,720 --> 00:18:07,600 At that time, 345 00:18:07,600 --> 00:18:11,600 I was just thinking to buy the business, run it, 346 00:18:11,600 --> 00:18:14,360 make my life better and serve the community. 347 00:18:14,360 --> 00:18:16,000 This was my main ambition. 348 00:18:16,000 --> 00:18:19,080 So if I am clear, honest, 349 00:18:19,080 --> 00:18:21,680 so I don't be afraid of signing any contract with anybody, 350 00:18:21,680 --> 00:18:24,280 assuming that they are doing everything for goodness of me. 351 00:18:24,280 --> 00:18:27,280 And I had already positive thinking about this. 352 00:18:27,280 --> 00:18:29,160 OK, I think you would agree 353 00:18:29,160 --> 00:18:30,000 that a deficit of £4,878 is a serious matter. 354 00:18:30,000 --> 00:18:34,480 that a deficit of £4,878 is a serious matter. 355 00:18:34,480 --> 00:18:37,200 Do you agree with that? No, I didn't agree. 356 00:18:37,200 --> 00:18:40,280 I told them everything, what was the problem. 357 00:18:40,280 --> 00:18:44,000 Have you read all the documents which I submitted? 358 00:18:44,000 --> 00:18:47,040 I rang the Post Office helpline. 359 00:18:47,040 --> 00:18:48,760 "Please, can somebody ring me 360 00:18:48,760 --> 00:18:51,000 "or come to my office and resolve this problem?" 361 00:18:51,000 --> 00:18:52,760 But they said, "We don't believe you. 362 00:18:52,760 --> 00:18:54,440 "We have to suspend you." 363 00:18:54,440 --> 00:18:56,440 I never thought that I will lose everything 364 00:18:56,440 --> 00:18:58,680 when I will be working in the post office. 365 00:19:03,360 --> 00:19:06,160 We are supposed to be the most civilised country. 366 00:19:06,160 --> 00:19:08,880 We don't expect anyone to behave like the Post Office does. 367 00:19:08,880 --> 00:19:10,080 Why they do this? 368 00:19:10,080 --> 00:19:13,160 Well, that's the million-dollar question. 369 00:19:13,160 --> 00:19:16,800 The QC was very clever. Pick, pick, picking away at stuff. 370 00:19:16,800 --> 00:19:18,920 You did everything right, Mohammad. 371 00:19:18,920 --> 00:19:21,200 You told the truth, and that's all that matters. 372 00:19:21,200 --> 00:19:22,960 Truth is truth. 373 00:19:22,960 --> 00:19:25,800 Truth is truth. Can't hide it. 374 00:19:30,520 --> 00:19:34,520 Well, that was brilliant. They chose him, and he smashed them. 375 00:19:34,520 --> 00:19:38,440 Just a... pile of ash where the Post Office used to be. 376 00:19:38,440 --> 00:19:40,720 Well, we've got Angela van den Bogerd 377 00:19:40,720 --> 00:19:42,440 in the witness box tomorrow. Yep. 378 00:19:42,440 --> 00:19:45,040 You get to ask the questions. I do. 379 00:19:45,040 --> 00:19:47,480 And I've got plenty. 380 00:19:47,480 --> 00:19:50,280 We get to see if we picked the right man for the job. 381 00:19:52,160 --> 00:19:53,600 THEY CHUCKLE 382 00:19:54,960 --> 00:19:56,480 Miss Van den Bogerd, 383 00:19:56,480 --> 00:20:00,000 if we could please look at document G43/1. 384 00:20:00,000 --> 00:20:00,160 if we could please look at document G43/1. 385 00:20:00,160 --> 00:20:02,360 So, this is co-authored by you. 386 00:20:02,360 --> 00:20:06,520 "Horizon Help has, since its introduction over a decade ago, 387 00:20:06,520 --> 00:20:09,800 "fallen short of delivering the functionality that was promised 388 00:20:09,800 --> 00:20:11,800 "as part of Horizon roll-out 389 00:20:11,800 --> 00:20:15,440 "and that postmasters and their assistants desperately need." 390 00:20:17,080 --> 00:20:18,600 Yes. 391 00:20:18,600 --> 00:20:21,040 That is an honest and candid internal recognition 392 00:20:21,040 --> 00:20:22,400 of the situation, isn't it? 393 00:20:22,400 --> 00:20:25,760 There were shortcomings in the user experience. 394 00:20:26,840 --> 00:20:29,560 It's... SHE SIGHS 395 00:20:29,560 --> 00:20:30,000 It's clunky, would be the word I would use. 396 00:20:30,000 --> 00:20:32,080 It's clunky, would be the word I would use. 397 00:20:33,160 --> 00:20:35,680 Clunky? Mm-hm. 398 00:20:35,680 --> 00:20:38,720 Right. So why don't you mention this in your witness statement? 399 00:20:45,640 --> 00:20:47,680 I don't... 400 00:20:49,880 --> 00:20:55,000 I suppose the length of my witness statement, erm... 401 00:20:55,000 --> 00:20:57,920 it's so long anyway that... 402 00:20:57,920 --> 00:21:00,000 Was it your understanding that there was a restriction 403 00:21:00,000 --> 00:21:00,880 Was it your understanding that there was a restriction 404 00:21:00,880 --> 00:21:03,160 on the length of your witness statement? 405 00:21:03,160 --> 00:21:06,680 The witness statement in itself is quite lengthy anyway, 406 00:21:06,680 --> 00:21:10,680 and so... I suppose it was just myself. 407 00:21:12,000 --> 00:21:13,600 Mr Green. 408 00:21:13,600 --> 00:21:18,480 If we could go, please, to document G38/2. 409 00:21:19,600 --> 00:21:23,360 It says, "January 30, 2015. 410 00:21:23,360 --> 00:21:25,480 "Mrs Vennells asks, 411 00:21:25,480 --> 00:21:28,600 " 'Is it possible to access the system remotely?' 412 00:21:28,600 --> 00:21:30,000 "I need to say no, it is not possible, 413 00:21:30,000 --> 00:21:30,800 "I need to say no, it is not possible, 414 00:21:30,800 --> 00:21:32,560 "and that we are sure of this." 415 00:21:33,800 --> 00:21:35,840 So in 2015, it would be wrong to say, wouldn't it, 416 00:21:35,840 --> 00:21:39,400 that Post Office couldn't remotely access Horizon data? 417 00:21:42,840 --> 00:21:45,480 Post Office can't. 418 00:21:45,480 --> 00:21:47,760 Could you do it through Fujitsu? 419 00:21:53,280 --> 00:21:55,120 Through Fujitsu... 420 00:22:01,440 --> 00:22:03,000 ..yes, I can. 421 00:22:04,480 --> 00:22:06,320 CROWD MUTTERS 422 00:22:06,320 --> 00:22:07,720 SOFTLY: Yes. 423 00:22:07,720 --> 00:22:10,040 You're going to have to keep your voice up, I'm afraid. 424 00:22:10,040 --> 00:22:12,600 I'm sorry. Sorry. 425 00:22:12,600 --> 00:22:14,680 I suggest you are hesitant to accept 426 00:22:14,680 --> 00:22:16,920 anything that is damaging to Post Office. 427 00:22:16,920 --> 00:22:18,440 That is not the case. 428 00:22:18,440 --> 00:22:21,840 Do you feel pressure to protect the Post Office brand now? 429 00:22:23,000 --> 00:22:24,480 At this particular moment? 430 00:22:24,480 --> 00:22:26,600 Yes. No. 431 00:22:26,600 --> 00:22:28,520 Can I just ask one simple question? 432 00:22:28,520 --> 00:22:30,000 What exactly does "protecting a brand" mean? 433 00:22:30,000 --> 00:22:32,680 What exactly does "protecting a brand" mean? 434 00:22:32,680 --> 00:22:36,640 It-It... It just means that, erm... 435 00:22:38,080 --> 00:22:42,480 One, it is making sure that how we do things, 436 00:22:42,480 --> 00:22:45,880 how we behave, how we interact with people. 437 00:22:47,040 --> 00:22:48,480 And it's... 438 00:22:49,760 --> 00:22:52,440 It's just making sure that, at all times, 439 00:22:52,440 --> 00:22:54,840 we are maintaining that. 440 00:22:54,840 --> 00:22:57,240 CROWD MUTTERS 441 00:23:06,080 --> 00:23:08,520 BIG BEN TOLLS, FIREWORKS BANG 442 00:23:09,760 --> 00:23:12,120 Made it past midnight. That's pretty good for me. 443 00:23:12,120 --> 00:23:14,240 HE CHUCKLES 444 00:23:14,240 --> 00:23:18,240 All the meetings with MPs, letters to the minister. 445 00:23:18,240 --> 00:23:21,760 More ministers than you can shake a stick at. 446 00:23:21,760 --> 00:23:24,360 Years and years. 447 00:23:24,360 --> 00:23:26,960 Still, nobody in power hears a word we say. 448 00:23:29,360 --> 00:23:30,000 What's brought this on? 449 00:23:30,000 --> 00:23:30,840 What's brought this on? 450 00:23:32,120 --> 00:23:34,880 New Year's Honours list. God's sake. 451 00:23:34,880 --> 00:23:37,480 Come on, turn it off, details man. Come to bed. 452 00:23:37,480 --> 00:23:40,640 Paula Vennells has got the CBE. Joking... 453 00:23:42,320 --> 00:23:44,800 Services to the Post Office. 454 00:23:44,800 --> 00:23:46,200 SHE GASPS 455 00:23:48,560 --> 00:23:52,040 Always another trick up their sleeves. 456 00:23:52,040 --> 00:23:53,640 HE CHUCKLES 457 00:23:54,680 --> 00:23:56,560 I'll see you up there. 458 00:24:00,880 --> 00:24:03,880 The Post Office now admits they do have remote access, 459 00:24:03,880 --> 00:24:06,640 but they insist it could never happen without the knowledge 460 00:24:06,640 --> 00:24:08,560 and permission of the sub-postmaster. 461 00:24:08,560 --> 00:24:11,880 Well, they're wrong. Of course they are. 462 00:24:11,880 --> 00:24:14,320 But it's 15 years ago. More. 463 00:24:14,320 --> 00:24:18,560 I... can't remember the details. 464 00:24:19,760 --> 00:24:22,400 I can't help you, Alan. There must be someone else. 465 00:24:24,520 --> 00:24:28,560 It's not that bad, honestly. 466 00:24:28,560 --> 00:24:30,000 There'll be loads of other witnesses. 467 00:24:30,000 --> 00:24:31,800 There'll be loads of other witnesses. 468 00:24:31,800 --> 00:24:37,040 I wasn't senior, Alan. Not at all. 469 00:24:37,040 --> 00:24:40,240 And my girlfriend really doesn't want me drawing attention to myself. 470 00:24:40,240 --> 00:24:44,640 You just have to talk to the judge. Ignore everyone else. 471 00:24:50,080 --> 00:24:52,760 You can really help us out here, Richard, 472 00:24:52,760 --> 00:24:55,280 and still be home for your tea. 473 00:24:56,680 --> 00:24:58,280 I'll only disappoint you. 474 00:25:00,440 --> 00:25:02,200 You'll be fine. 475 00:25:06,040 --> 00:25:08,000 BOB: 'Jo?' 476 00:25:08,000 --> 00:25:09,400 Bob, what are you doing here? 477 00:25:09,400 --> 00:25:11,680 Oh, I wouldn't miss this for the world. 478 00:25:11,680 --> 00:25:16,160 Fujitsu technical support giving evidence under oath. 479 00:25:16,160 --> 00:25:20,400 The guy's quite shy. Alan's worried about him. 480 00:25:20,400 --> 00:25:22,120 A real-life whistleblower. 481 00:25:22,120 --> 00:25:24,520 It's gonna be dynamite, kid. Mm. 482 00:25:24,520 --> 00:25:26,440 Mr Roll... 483 00:25:26,440 --> 00:25:30,000 Would you accept that your recollection of your time 484 00:25:30,000 --> 00:25:30,200 Would you accept that your recollection of your time 485 00:25:30,200 --> 00:25:32,840 at Fujitsu is hazy? 486 00:25:34,000 --> 00:25:35,560 It is quite hazy. 487 00:25:36,720 --> 00:25:40,440 It could just be my perception of events from, er... 488 00:25:41,560 --> 00:25:44,480 ..15, 17 years ago. 489 00:25:44,480 --> 00:25:46,200 So you're not saying that you were 490 00:25:46,200 --> 00:25:48,800 routinely encountering coding issues, are you? 491 00:25:48,800 --> 00:25:50,840 Bugs? No, no. 492 00:25:50,840 --> 00:25:53,960 You don't recall ever having encountered a bug 493 00:25:53,960 --> 00:25:56,720 that definitely caused a financial impact? 494 00:25:56,720 --> 00:26:00,000 I don't... recall discovering one, no. 495 00:26:00,000 --> 00:26:01,240 I don't... recall discovering one, no. 496 00:26:01,240 --> 00:26:05,600 I'm going to move on to remote access now, Mr Roll. 497 00:26:05,600 --> 00:26:08,080 My suggestion to you will be that you never 498 00:26:08,080 --> 00:26:12,400 and would never manually change a transaction line of data 499 00:26:12,400 --> 00:26:14,720 that a postmaster had keyed in. 500 00:26:14,720 --> 00:26:19,400 No, that is something we did, as far as I remember it. 501 00:26:19,400 --> 00:26:22,360 But ultimately, the sub-postmaster would be able to see 502 00:26:22,360 --> 00:26:25,200 what Fujitsu had done, is that true? 503 00:26:25,200 --> 00:26:30,000 Again, my understanding is that in certain circumstances, 504 00:26:30,000 --> 00:26:30,480 Again, my understanding is that in certain circumstances, 505 00:26:30,480 --> 00:26:33,520 the data would be indis... erm... 506 00:26:33,520 --> 00:26:35,400 Indistinguishable? 507 00:26:35,400 --> 00:26:37,680 Yes. Is that what you're trying to say? 508 00:26:37,680 --> 00:26:39,520 Yes, my Lord. 509 00:26:39,520 --> 00:26:41,400 You couldn't tell the difference. 510 00:26:41,400 --> 00:26:43,440 No, you... you couldn't tell the difference. 511 00:26:50,920 --> 00:26:56,280 Remote access to the Horizon system at branch level was extensive. 512 00:26:56,280 --> 00:27:00,000 We had the ability to change data and change transaction information, 513 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 We had the ability to change data and change transaction information, 514 00:27:01,000 --> 00:27:03,920 even while the postmaster was working. 515 00:27:03,920 --> 00:27:06,000 Without the postmaster being aware? 516 00:27:06,000 --> 00:27:09,400 Yes, that is my understanding. 517 00:27:09,400 --> 00:27:11,200 Your understanding? 518 00:27:11,200 --> 00:27:12,600 No. 519 00:27:14,160 --> 00:27:15,400 My recollection. 520 00:27:19,520 --> 00:27:22,120 'Thought he was great in the end.' 521 00:27:22,120 --> 00:27:23,880 I wonder if it's enough. 522 00:27:27,080 --> 00:27:30,000 I asked you a question, Bob, years ago, when we first met. 523 00:27:30,000 --> 00:27:31,640 I asked you a question, Bob, years ago, when we first met. 524 00:27:31,640 --> 00:27:34,480 "Bob, where did all the money go?" 525 00:27:35,960 --> 00:27:39,880 £36,000, they took off me. 526 00:27:39,880 --> 00:27:41,960 Now, I think - 527 00:27:41,960 --> 00:27:46,280 I can't prove it, Jo, not yet, but I will - 528 00:27:46,280 --> 00:27:50,960 that the money you gave them that they claimed you owed them... 529 00:27:50,960 --> 00:27:54,640 hung around in some sort of suspense account for a while 530 00:27:54,640 --> 00:27:57,240 while they failed to investigate. 531 00:27:57,240 --> 00:28:00,000 And after a couple of years, your money, everyone's money... 532 00:28:00,000 --> 00:28:01,640 And after a couple of years, your money, everyone's money... 533 00:28:03,320 --> 00:28:05,560 ..it just showed up in their profits. 534 00:28:07,000 --> 00:28:10,880 My £36,000 that I didn't steal, 535 00:28:10,880 --> 00:28:13,800 that they actually stole off me to pay off a debt 536 00:28:13,800 --> 00:28:15,280 that never existed... 537 00:28:16,720 --> 00:28:19,560 ..is in the Post Office profits. 538 00:28:22,160 --> 00:28:24,320 I just.... 539 00:28:24,320 --> 00:28:29,360 I mean, are they just incompetent, Alan, or just evil? 540 00:28:29,360 --> 00:28:30,000 Er, well, you know, comes to the same thing in the end. 541 00:28:30,000 --> 00:28:35,480 Er, well, you know, comes to the same thing in the end. 542 00:28:35,480 --> 00:28:37,240 Another one? Please. 543 00:28:37,240 --> 00:28:38,760 Definitely. 544 00:28:42,840 --> 00:28:46,520 The Post Office describes itself on its own website 545 00:28:46,520 --> 00:28:50,520 as "the nation's most trusted brand". 546 00:28:50,520 --> 00:28:53,960 Well, as far as these claimants are concerned, 547 00:28:53,960 --> 00:28:57,960 this might be thought to be wholly wishful thinking. 548 00:28:57,960 --> 00:29:00,000 The Post Office witnesses give me the impression 549 00:29:00,000 --> 00:29:01,560 The Post Office witnesses give me the impression 550 00:29:01,560 --> 00:29:03,600 that they simply cannot allow themselves 551 00:29:03,600 --> 00:29:06,840 to consider the possibility that the Post Office may be wrong, 552 00:29:06,840 --> 00:29:12,520 as the consequences of doing so are too significant to contemplate. 553 00:29:12,520 --> 00:29:17,520 Angela van den Bogerd did not always give me frank evidence. 554 00:29:17,520 --> 00:29:19,480 She sought to mislead me. 555 00:29:19,480 --> 00:29:23,120 Her judgment also seemed to be uniquely exercised 556 00:29:23,120 --> 00:29:26,680 to paint the Post Office in the most favourable light possible, 557 00:29:26,680 --> 00:29:29,320 regardless of the facts. 558 00:29:29,320 --> 00:29:30,000 Mr Bates seemed to me to offer his evidence honestly and... 559 00:29:30,000 --> 00:29:34,280 Mr Bates seemed to me to offer his evidence honestly and... 560 00:29:34,280 --> 00:29:39,320 "..has proved himself to be unreasonable, stubborn 561 00:29:39,320 --> 00:29:42,920 "and a considerable irritant to the Post Office." 562 00:29:42,920 --> 00:29:44,400 He's got you to a T. 563 00:29:44,400 --> 00:29:45,760 CHUCKLES Yeah, yeah. 564 00:29:45,760 --> 00:29:47,480 And the Post Office, too. 565 00:29:47,480 --> 00:29:50,680 Er, "Oppressive, unfair, excessive secrecy" 566 00:29:50,680 --> 00:29:54,400 and, well, 180,000 other words just the same. 567 00:29:54,400 --> 00:29:55,560 GIGGLES 568 00:29:55,560 --> 00:29:58,360 Sorry, we've got to get back into court now. 569 00:29:58,360 --> 00:30:00,000 Why? Something's come up. 570 00:30:00,000 --> 00:30:00,920 Why? Something's come up. 571 00:30:00,920 --> 00:30:03,240 Hold on, love. 572 00:30:03,240 --> 00:30:05,160 'I just saw this five minutes ago.' 573 00:30:05,160 --> 00:30:07,560 It's an application for me to recuse myself 574 00:30:07,560 --> 00:30:11,200 as being the managing judge in these proceedings. 575 00:30:11,200 --> 00:30:14,160 Mr Wentworth, would you care to elaborate? 576 00:30:14,160 --> 00:30:16,440 Post Office asked the judge to sack himself 577 00:30:16,440 --> 00:30:19,440 on the grounds that he's clearly biased against the Post Office. 578 00:30:19,440 --> 00:30:24,080 Amazing. This is the best day ever. It's like a gift from heaven. 579 00:30:24,080 --> 00:30:26,360 Proof they're desperate. Absolutely. 580 00:30:26,360 --> 00:30:27,560 I mean, in my world, Alan, 581 00:30:27,560 --> 00:30:30,000 the most, er, catastrophic mistake you can make 582 00:30:30,000 --> 00:30:30,200 the most, er, catastrophic mistake you can make 583 00:30:30,200 --> 00:30:33,120 is to make unfounded allegations of bias against the judge. 584 00:30:33,120 --> 00:30:36,360 I mean, you just... you... I've never even... 585 00:30:36,360 --> 00:30:37,560 They're idiots. 586 00:30:37,560 --> 00:30:41,000 I bet you it wasn't the lawyers who decided to do this. 587 00:30:41,000 --> 00:30:43,160 I bet it came from the Post Office boardroom. 588 00:30:43,160 --> 00:30:45,560 Oh, well, to be a fly on the wall, eh? 589 00:30:45,560 --> 00:30:47,000 Well, we're winning. 590 00:30:47,000 --> 00:30:49,320 Well, yes, but... 591 00:30:49,320 --> 00:30:52,920 Oh, I should have known there was a "but" coming over the hill. 592 00:30:54,200 --> 00:30:57,080 Well, the trial stops now. 593 00:30:57,080 --> 00:31:00,000 It'll be weeks, well, months of arguments to follow 594 00:31:00,000 --> 00:31:01,400 It'll be weeks, well, months of arguments to follow 595 00:31:01,400 --> 00:31:03,120 on whether we need a new judge. 596 00:31:03,120 --> 00:31:07,840 And it's a delay the Post Office can afford, but we can't. 597 00:31:07,840 --> 00:31:10,600 That's why they're doing this, to make us run out of money. 598 00:31:12,080 --> 00:31:15,040 Alan... we have run out of money. 599 00:31:20,680 --> 00:31:22,960 No. 600 00:31:22,960 --> 00:31:26,280 No, no, we can't stop now. 601 00:31:26,280 --> 00:31:29,560 No-one's talking about stopping. Not at all. 602 00:31:31,000 --> 00:31:36,920 But... it is time to start... 603 00:31:38,400 --> 00:31:41,320 ..negotiating a settlement. 604 00:31:41,320 --> 00:31:43,560 HE CHUCKLES 605 00:31:43,560 --> 00:31:45,280 I think you're forgetting 606 00:31:45,280 --> 00:31:48,600 I've negotiated with this mob before, 607 00:31:48,600 --> 00:31:50,680 and people have died. 608 00:31:50,680 --> 00:31:53,000 Well, people are still dying. 609 00:31:53,000 --> 00:31:56,080 You know this, all right, but nobody else does. 610 00:31:56,080 --> 00:31:59,920 There's millions of people out there who've never heard of us, 611 00:31:59,920 --> 00:32:00,000 who don't know about the suicides and the... the ruined lives. 612 00:32:00,000 --> 00:32:04,880 who don't know about the suicides and the... the ruined lives. 613 00:32:06,240 --> 00:32:09,000 God knows how many victims who are... 614 00:32:09,000 --> 00:32:11,440 who are still too scared to come forward. 615 00:32:12,520 --> 00:32:17,560 Ha! I haven't spent 20 years battling these bastards 616 00:32:17,560 --> 00:32:20,240 to pack up now and give the Post Office license 617 00:32:20,240 --> 00:32:23,040 to start running amok and destroying lives. 618 00:32:23,040 --> 00:32:25,080 Again. 619 00:32:25,080 --> 00:32:26,680 Well... 620 00:32:28,560 --> 00:32:30,000 Well, I-I've said enough. 621 00:32:30,000 --> 00:32:30,560 Well, I-I've said enough. 622 00:32:32,880 --> 00:32:34,960 We have to win. 623 00:32:34,960 --> 00:32:38,000 Alan, we just did. 624 00:32:40,640 --> 00:32:44,360 This is what winning looks like. 625 00:32:44,360 --> 00:32:46,120 You're talking as though this is a defeat, 626 00:32:46,120 --> 00:32:47,960 and it's... it's really not. 627 00:32:47,960 --> 00:32:50,480 This is just what happens towards the end of any litigation - 628 00:32:50,480 --> 00:32:52,080 we get around the table. 629 00:32:52,080 --> 00:32:54,320 And if we don't and we lose in that arena, 630 00:32:54,320 --> 00:32:56,560 we lose everything we've achieved so far 631 00:32:56,560 --> 00:32:58,280 and the clock sets back to zero. 632 00:32:58,280 --> 00:33:00,000 So... it's about knowing when to stop and when to negotiate. 633 00:33:00,000 --> 00:33:04,280 So... it's about knowing when to stop and when to negotiate. 634 00:33:06,040 --> 00:33:08,840 So that's it, give up now. 635 00:33:08,840 --> 00:33:12,320 No, no. We... settle. 636 00:33:16,240 --> 00:33:17,680 Same thing. 637 00:33:35,480 --> 00:33:37,680 MAN: Mrs Vennells? Paula Vennells? 638 00:33:37,680 --> 00:33:39,720 Yes? Ned Foster, Daily Mail. 639 00:33:39,720 --> 00:33:41,840 Would you like to say anything to the postmasters 640 00:33:41,840 --> 00:33:43,680 who've been through such a long legal battle? 641 00:33:43,680 --> 00:33:45,760 No. I really find this unacceptable. 642 00:33:45,760 --> 00:33:49,720 Would you like to apologise to them? Will you just... go away? 643 00:33:49,720 --> 00:33:52,640 So, you won't apologise to them? No, pl... Go away. 644 00:33:52,640 --> 00:33:54,600 Well, can I confirm, then, Mrs Vennells, 645 00:33:54,600 --> 00:33:57,200 you're saying you will not apologise to the postmasters 646 00:33:57,200 --> 00:33:59,160 after everything that they've been through? 647 00:33:59,160 --> 00:34:00,000 NEWSREADER: 'After an epic legal battle 648 00:34:00,000 --> 00:34:00,800 NEWSREADER: 'After an epic legal battle 649 00:34:00,800 --> 00:34:02,920 'during which the Post Office tried and failed 650 00:34:02,920 --> 00:34:05,920 'to remove the judge, the sub-postmasters have won 651 00:34:05,920 --> 00:34:07,560 'on almost every count. 652 00:34:07,560 --> 00:34:10,000 'Their victory comes with a compensation package 653 00:34:10,000 --> 00:34:12,200 'worth £58 million.' 654 00:34:12,200 --> 00:34:16,480 Well... You took them on, and you won. 655 00:34:16,480 --> 00:34:21,680 And I cannot overstate enough quite the scale of this achievement. 656 00:34:21,680 --> 00:34:24,240 It is more than we could ever have dreamed of from the beginning. 657 00:34:24,240 --> 00:34:27,360 It is an absolutely astonishing victory. 658 00:34:27,360 --> 00:34:29,080 In my professional career, 659 00:34:29,080 --> 00:34:30,000 I have never seen anything quite like this, so... 660 00:34:30,000 --> 00:34:32,080 I have never seen anything quite like this, so... 661 00:34:32,080 --> 00:34:34,920 APPLAUSE 662 00:34:38,800 --> 00:34:40,440 Having... Having said that, 663 00:34:40,440 --> 00:34:45,160 I-I do need to make you aware that, erm, inevitably, 664 00:34:45,160 --> 00:34:48,000 er, there are legal fees and court costs 665 00:34:48,000 --> 00:34:52,200 and our obligations to our funders that will eat into that total. 666 00:34:52,200 --> 00:34:53,560 So... 667 00:34:53,560 --> 00:34:58,960 The amount that will be left after that to, erm... 668 00:35:00,280 --> 00:35:03,320 ..divide amongst yourselves as compensation 669 00:35:03,320 --> 00:35:06,840 will be in the region of, erm, £12 million. 670 00:35:06,840 --> 00:35:09,320 MUMBLING 671 00:35:09,320 --> 00:35:12,000 Wait, 12 million between 555? 672 00:35:12,000 --> 00:35:16,320 That... That's, what, 20... 20 grand each? 673 00:35:16,320 --> 00:35:19,120 On average, yes. £20,000? 674 00:35:19,120 --> 00:35:21,160 That... That... 675 00:35:21,160 --> 00:35:23,520 That won't touch the sides of what we've lost. 676 00:35:23,520 --> 00:35:25,520 Listen, I understand, but what you must remember 677 00:35:25,520 --> 00:35:29,760 is that today's settlement opens a lot of doors 678 00:35:29,760 --> 00:35:30,000 so that people with convictions can now use these judgments 679 00:35:30,000 --> 00:35:33,680 so that people with convictions can now use these judgments 680 00:35:33,680 --> 00:35:37,400 to help with their appeals going forward forever, so... 681 00:35:37,400 --> 00:35:39,360 MAN: But what about us? ALL TALK OVER EACH OTHER 682 00:35:39,360 --> 00:35:44,080 What this also means is that those sub-postmasters 683 00:35:44,080 --> 00:35:47,640 who've been too scared to come forward up to now 684 00:35:47,640 --> 00:35:49,840 will be able to do so without fear. 685 00:35:54,600 --> 00:36:00,000 Friends... we did talk this over and over again, 686 00:36:00,000 --> 00:36:00,800 Friends... we did talk this over and over again, 687 00:36:00,800 --> 00:36:04,520 and we knew we might not see a penny, but... 688 00:36:05,680 --> 00:36:09,480 ..we decided, we voted to go ahead. 689 00:36:10,880 --> 00:36:13,440 They got paid, right? MUMBLING 690 00:36:13,440 --> 00:36:16,280 ALL TALK OVER EACH OTHER 691 00:36:22,600 --> 00:36:25,320 Excuse me? Excuse me? TALKING CONTINUES 692 00:36:25,320 --> 00:36:27,440 Excuse me! TALKING STOPS 693 00:36:29,520 --> 00:36:30,000 I've been in court every single day, 694 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 I've been in court every single day, 695 00:36:32,000 --> 00:36:37,080 and I saw us with my own eyes winning the most massive victory. 696 00:36:37,080 --> 00:36:42,560 And that's all down to Alan and James and Patrick 697 00:36:42,560 --> 00:36:44,240 and their hard work. 698 00:36:44,240 --> 00:36:48,520 So could you just all... stop it? 699 00:36:51,880 --> 00:36:54,760 GROUP MURMURS 700 00:37:00,760 --> 00:37:02,320 It's never gonna end, is it? 701 00:37:14,200 --> 00:37:18,320 I wouldn't mind, but our legal team worked for free a lot of the time, 702 00:37:18,320 --> 00:37:20,760 and none of them, not even the funders, 703 00:37:20,760 --> 00:37:22,840 took anything like the fees they were due. 704 00:37:22,840 --> 00:37:24,640 Well, anyway, it's not about money, is it? 705 00:37:24,640 --> 00:37:27,400 Well, it is, partly. 706 00:37:27,400 --> 00:37:28,760 HE CHUCKLES But mostly... 707 00:37:28,760 --> 00:37:30,000 You know what I mean. 708 00:37:30,000 --> 00:37:30,880 You know what I mean. 709 00:37:30,880 --> 00:37:32,720 You won, Alan. 710 00:37:34,200 --> 00:37:37,960 You set out to prove Horizon is faulty, and you did it. 711 00:37:37,960 --> 00:37:39,120 You won. 712 00:37:39,120 --> 00:37:42,640 But everyone is still skint. 713 00:37:42,640 --> 00:37:43,680 Alan... 714 00:37:46,960 --> 00:37:50,880 Lee, I want to... We're not attacking you, Alan. 715 00:37:52,440 --> 00:37:55,720 Everyone can see you did your best. Thank you. 716 00:37:58,000 --> 00:37:59,600 I mean that. 717 00:38:01,360 --> 00:38:05,400 Don't listen to the angry people. They're upset. Tired. 718 00:38:05,400 --> 00:38:08,400 I know. It's all right. 719 00:38:08,400 --> 00:38:11,960 Just remember, we'd be nowhere without you, Mr Bates. 720 00:38:11,960 --> 00:38:14,240 HE CHUCKLES You're a... a legend. 721 00:38:27,440 --> 00:38:28,920 Huh... 722 00:38:28,920 --> 00:38:30,000 There from the beginning... and you never wavered. 723 00:38:30,000 --> 00:38:32,720 There from the beginning... and you never wavered. 724 00:38:33,720 --> 00:38:37,600 Never. Not for all those long years. 725 00:38:38,680 --> 00:38:41,840 Just been a tower of strength and new ideas. 726 00:38:43,480 --> 00:38:46,040 Ooh, am I embarrassing you? SHE CHUCKLES 727 00:38:47,360 --> 00:38:49,560 Listen, Jo... 728 00:38:51,560 --> 00:38:54,760 All this evidence the litigation has dug up, 729 00:38:54,760 --> 00:38:57,880 all the secrets coming out of the woodwork... 730 00:38:57,880 --> 00:39:00,000 well, we got to the truth. 731 00:39:00,000 --> 00:39:00,760 well, we got to the truth. 732 00:39:00,760 --> 00:39:05,760 It belongs to us now. Use it. Prove your innocence. 733 00:39:05,760 --> 00:39:09,240 Go to the Court of Appeal and show the world 734 00:39:09,240 --> 00:39:12,000 what a miscarriage of justice really looks like. 735 00:39:14,000 --> 00:39:15,560 All right, Alan. 736 00:39:23,600 --> 00:39:26,680 But... what are you gonna do? 737 00:39:26,680 --> 00:39:30,000 Oh, er... There's a pint of beer in Wales with my name on it. 738 00:39:30,000 --> 00:39:31,760 Oh, er... There's a pint of beer in Wales with my name on it. 739 00:39:31,760 --> 00:39:33,240 HE CHUCKLES 740 00:39:39,920 --> 00:39:41,480 HE SIGHS 741 00:39:44,800 --> 00:39:46,320 I think people are bitter. 742 00:39:47,600 --> 00:39:51,360 They're angry. And I get it, I do. 743 00:39:51,360 --> 00:39:53,800 I'm bitter. I'm angry. 744 00:39:53,800 --> 00:39:57,440 And I care about the money, of course I do. 745 00:39:57,440 --> 00:39:59,920 I care about the home we should have had, 746 00:39:59,920 --> 00:40:00,000 the life we could have had, and... 747 00:40:00,000 --> 00:40:01,720 the life we could have had, and... 748 00:40:03,440 --> 00:40:06,040 But I care about justice, too. 749 00:40:06,040 --> 00:40:08,120 And you, I care about you, 750 00:40:08,120 --> 00:40:10,400 so don't you dare go blaming yourself. 751 00:40:10,400 --> 00:40:12,000 I don't. HE CHUCKLES 752 00:40:12,000 --> 00:40:16,280 You have absolutely nothing to blame yourself for. 753 00:40:16,280 --> 00:40:18,720 And that's why I don't blame myself. 754 00:40:18,720 --> 00:40:20,800 Come on, let's get home. 755 00:40:23,600 --> 00:40:28,680 I suppose I've... I've never seen the point of getting angry, Suzanne. 756 00:40:28,680 --> 00:40:30,000 I-I treat it like a job, you know? 757 00:40:30,000 --> 00:40:31,160 I-I treat it like a job, you know? 758 00:40:32,360 --> 00:40:35,880 Something I lift off the shelf and then put back after. 759 00:40:35,880 --> 00:40:38,280 Funnily enough, I don't really remember that part, 760 00:40:38,280 --> 00:40:40,320 the "putting it back on the shelf" part. 761 00:40:40,320 --> 00:40:43,200 More the "seven days a week, 365 days a year" part. 762 00:40:43,200 --> 00:40:44,360 HE LAUGHS 763 00:40:44,360 --> 00:40:48,640 And also, Alan, jobs are things that people are paid to do. 764 00:40:50,160 --> 00:40:52,160 Yeah, something went a bit wrong there. 765 00:40:52,160 --> 00:40:53,640 HE CHUCKLES 766 00:40:55,680 --> 00:40:57,760 Not actually giving up at all, are you? 767 00:40:59,200 --> 00:41:00,000 Well... 768 00:41:00,000 --> 00:41:00,520 Well... 769 00:41:01,640 --> 00:41:05,680 ..there's the small matter of every one of the 555 770 00:41:05,680 --> 00:41:07,320 getting their money back. 771 00:41:08,640 --> 00:41:10,960 And then there's the small matter of the right people 772 00:41:10,960 --> 00:41:13,600 holding up their hands to take the blame. 773 00:41:13,600 --> 00:41:14,760 For the Vennells? 774 00:41:15,880 --> 00:41:18,240 The British government. 775 00:41:18,240 --> 00:41:23,080 Why? Well, because the government is the one and only owner 776 00:41:23,080 --> 00:41:25,080 of the good ship Post Office, 777 00:41:25,080 --> 00:41:27,360 which doesn't have a penny in its coffers 778 00:41:27,360 --> 00:41:30,000 owing to the fact it's spent it all fighting us. 779 00:41:30,000 --> 00:41:32,640 All of which means that in the end, 780 00:41:32,640 --> 00:41:35,680 Her Majesty's Government is going to have to hold up its hands, 781 00:41:35,680 --> 00:41:38,480 accept responsibility for this fiasco 782 00:41:38,480 --> 00:41:40,640 and pay us the compensation we deserve. 783 00:41:40,640 --> 00:41:43,760 When people say "the government", they really mean "the taxpayer", 784 00:41:43,760 --> 00:41:45,880 but nobody would begrudge you. 785 00:41:45,880 --> 00:41:48,640 We established the truth in a court of law, James, 786 00:41:48,640 --> 00:41:51,800 and now I'm focusing on the 555 787 00:41:51,800 --> 00:41:54,360 who need their lives putting back together. 788 00:41:54,360 --> 00:41:56,640 You don't give up, do you, you awkward sod? 789 00:41:56,640 --> 00:41:58,000 Well... ALAN CHUCKLES 790 00:41:58,000 --> 00:41:59,360 Someone's got to be. 791 00:42:00,560 --> 00:42:02,800 Alan, cast your mind back, if you will, 792 00:42:02,800 --> 00:42:06,440 to the summer of 2013. 793 00:42:06,440 --> 00:42:08,920 Er, Bob was doing his review. 794 00:42:08,920 --> 00:42:11,120 And you were fighting me every inch of the way. 795 00:42:11,120 --> 00:42:12,600 I was right, though. 796 00:42:12,600 --> 00:42:14,960 And at the same time, the Post Office, 797 00:42:14,960 --> 00:42:18,160 in secret and at the highest level, 798 00:42:18,160 --> 00:42:21,920 were commissioning independent legal advice. 799 00:42:21,920 --> 00:42:26,040 This lawyer's report establishes beyond doubt 800 00:42:26,040 --> 00:42:30,000 that the Post Office lied to and were in contempt of Parliament. 801 00:42:30,000 --> 00:42:30,960 that the Post Office lied to and were in contempt of Parliament. 802 00:42:30,960 --> 00:42:32,440 You were right. 803 00:42:32,440 --> 00:42:34,160 It also proves that all the time 804 00:42:34,160 --> 00:42:37,200 we were wading through treacle trying to investigate, 805 00:42:37,200 --> 00:42:40,040 senior Post Office executives were shredding documents 806 00:42:40,040 --> 00:42:42,560 and failing to disclose that they knew 807 00:42:42,560 --> 00:42:44,120 there were unsafe convictions. 808 00:42:44,120 --> 00:42:46,120 Did... Did Paula know? 809 00:42:46,120 --> 00:42:49,840 It's not possible to say with any certainty. 810 00:42:51,200 --> 00:42:53,960 PAULA: 'I want to say that I'm deeply sorry 811 00:42:53,960 --> 00:42:56,240 'for those sub-postmasters who have suffered. 812 00:42:57,600 --> 00:43:00,000 'I have read many of their stories, and they are harrowing. 813 00:43:00,000 --> 00:43:01,600 'I have read many of their stories, and they are harrowing. 814 00:43:02,680 --> 00:43:04,480 'They are with me every day. 815 00:43:05,840 --> 00:43:11,400 'I was and remain deeply disturbed by what has come to light. 816 00:43:11,400 --> 00:43:14,040 'It is contrary to what I believe through my time 817 00:43:14,040 --> 00:43:19,880 'as CEO of Post Office between 2012 and 2019. 818 00:43:22,280 --> 00:43:26,360 'I wish to state for the record that I do not accept 819 00:43:26,360 --> 00:43:30,000 'any personal criminal misconduct.' 820 00:43:30,000 --> 00:43:30,400 'any personal criminal misconduct.' 821 00:43:43,280 --> 00:43:46,920 WOMAN: Morning, Jo. Good luck. Oh, thank you. 822 00:43:50,920 --> 00:43:55,360 This judgment concerns 42 men and women... 823 00:43:56,560 --> 00:43:58,800 ..who were all prosecuted by their employer 824 00:43:58,800 --> 00:44:00,000 and convicted of crimes of dishonesty. 825 00:44:00,000 --> 00:44:01,720 and convicted of crimes of dishonesty. 826 00:44:04,080 --> 00:44:08,800 Josephine Hamilton pleaded guilty to 14 counts of false accounting. 827 00:44:10,080 --> 00:44:15,400 There was no examination of the data for bugs, errors or defects. 828 00:44:17,040 --> 00:44:20,320 There was no proof of an actual loss 829 00:44:20,320 --> 00:44:23,640 as opposed to an Horizon-generated shortage. 830 00:44:25,840 --> 00:44:26,960 Even more alarming, 831 00:44:26,960 --> 00:44:30,000 Post Office Limited's own investigator had reported 832 00:44:30,000 --> 00:44:30,400 Post Office Limited's own investigator had reported 833 00:44:30,400 --> 00:44:32,680 there was no evidence of theft. 834 00:44:34,720 --> 00:44:38,720 We conclude Mrs Hamilton's prosecution was unfair 835 00:44:38,720 --> 00:44:40,480 and an affront to justice. 836 00:44:42,120 --> 00:44:43,560 We allow her appeal. 837 00:44:44,680 --> 00:44:46,720 We quash her convictions. 838 00:44:48,560 --> 00:44:53,400 Notwithstanding his guilty plea, Noel Thomas's conviction is unsafe. 839 00:44:54,880 --> 00:44:56,560 We allow his appeal. 840 00:44:56,560 --> 00:45:00,000 His prosecution was unfair and an affront to justice. 841 00:45:00,000 --> 00:45:00,440 His prosecution was unfair and an affront to justice. 842 00:45:02,000 --> 00:45:05,000 In the case of Susan Rudkin, we allow her appeal. 843 00:45:05,000 --> 00:45:07,880 Her conviction is unsafe. 844 00:45:07,880 --> 00:45:09,800 Very sadly, three of the applicants - 845 00:45:09,800 --> 00:45:12,880 Julian Wilson, Peter Holmes and Dawn O'Connell - 846 00:45:12,880 --> 00:45:16,680 have not lived to see the outcome of their appeals. 847 00:45:16,680 --> 00:45:19,720 CHEERING AND APPLAUSE 848 00:45:21,280 --> 00:45:24,400 REPORTER: 'Did the Post Office bosses go to prison too?' 849 00:45:24,400 --> 00:45:25,640 'No. No, no. 850 00:45:25,640 --> 00:45:28,640 'I've been to jail. I know what it's like. 851 00:45:28,640 --> 00:45:30,000 'It doesn't do any good. 852 00:45:30,000 --> 00:45:30,280 'It doesn't do any good. 853 00:45:31,400 --> 00:45:34,560 'Hit them in their pockets. Take their money off them. 854 00:45:34,560 --> 00:45:36,840 'It's the only language they'll understand!' 855 00:45:36,840 --> 00:45:40,520 APPLAUSE Good lad. On you go. 856 00:45:40,520 --> 00:45:43,280 You should have gone down for these appeals. 857 00:45:43,280 --> 00:45:44,760 It's not about me. 858 00:45:48,080 --> 00:45:49,640 Where's Jo? 859 00:45:49,640 --> 00:45:51,200 There she is. 860 00:45:51,200 --> 00:45:53,680 REPORTER: 'Jo? What do you think The Post Office should say?' 861 00:45:53,680 --> 00:45:55,280 'Oh, I dunno. Erm... 862 00:45:55,280 --> 00:45:59,600 'We've waited so long for this day, and some of us didn't make it. 863 00:45:59,600 --> 00:46:00,000 'People have died, you know, 864 00:46:00,000 --> 00:46:01,200 'People have died, you know, 865 00:46:01,200 --> 00:46:03,720 'and all we ever wanted was for the truth to come out 866 00:46:03,720 --> 00:46:05,760 'and for someone to listen.' 867 00:46:05,760 --> 00:46:07,640 It didn't have to be like this. 868 00:46:07,640 --> 00:46:10,080 All these good people, their lives in ruins. 869 00:46:10,080 --> 00:46:12,680 I mean, look at us. Do we look like criminals? 870 00:46:12,680 --> 00:46:15,320 CHEERING AND APPLAUSE 871 00:46:15,320 --> 00:46:16,400 Bob! 872 00:46:16,400 --> 00:46:18,560 BOB LAUGHS Bob! 873 00:46:18,560 --> 00:46:20,840 Congratulations, Jo. 874 00:46:20,840 --> 00:46:23,280 Not just unfair, but look at this! 875 00:46:23,280 --> 00:46:26,480 "An affront to justice." That's, like, twice as bad. 876 00:46:26,480 --> 00:46:28,600 No, that's 100 times as bad. 877 00:46:28,600 --> 00:46:30,000 Oh, you were like lambs to the slaughter, 878 00:46:30,000 --> 00:46:30,520 Oh, you were like lambs to the slaughter, 879 00:46:30,520 --> 00:46:32,320 and they were villains and idiots. 880 00:46:37,280 --> 00:46:38,720 Hey, you. 881 00:46:42,880 --> 00:46:44,960 You make me cry, you're a bad man. 882 00:46:46,360 --> 00:46:50,680 'Josephine Hamilton and others versus the Post Office! 883 00:46:50,680 --> 00:46:53,200 'Look, Alan!' CHEERING AND APPLAUSE 884 00:46:53,200 --> 00:46:55,720 'Look what we did! Look what you did!' 885 00:46:55,720 --> 00:46:58,480 CHEERING AND APPLAUSE 886 00:47:01,560 --> 00:47:05,400 Come on! Yes! Yes! 887 00:47:18,200 --> 00:47:20,880 It's jaw-droppingly significant. 888 00:47:20,880 --> 00:47:23,080 The judges have not only ruled that Jo and the others 889 00:47:23,080 --> 00:47:25,200 were wrongfully convicted, but even worse - 890 00:47:25,200 --> 00:47:28,240 that the Post Office decision to prosecute them was so wrong 891 00:47:28,240 --> 00:47:30,000 that it amounts to an affront to the conscience of the court. 892 00:47:30,000 --> 00:47:31,520 that it amounts to an affront to the conscience of the court. 893 00:47:31,520 --> 00:47:35,320 This has to be the widest miscarriage of justice 894 00:47:35,320 --> 00:47:37,520 in British legal history. 895 00:47:37,520 --> 00:47:40,120 CHEERING AND APPLAUSE 896 00:48:13,720 --> 00:48:15,160 I know what you're thinking. 897 00:48:17,680 --> 00:48:20,680 Well, it's not over, is it? 898 00:48:20,680 --> 00:48:24,080 Well, how about we... just allow ourselves to enjoy it? 899 00:48:26,160 --> 00:48:28,760 OK. HE CHUCKLES 900 00:48:41,640 --> 00:48:44,000 TYPING IN OTHER ROOM 901 00:48:46,720 --> 00:48:49,960 Alan? Er, just one email. 902 00:48:49,960 --> 00:48:52,040 Minister of postal affairs. 903 00:48:53,520 --> 00:49:00,000 Re legal costs for our 555 claimants. 904 00:49:00,000 --> 00:49:00,240 Re legal costs for our 555 claimants. 905 00:49:00,240 --> 00:49:07,280 Total now due: £46,843,853. 906 00:49:08,320 --> 00:49:13,200 Plus another month's interest at 8%. 907 00:49:13,200 --> 00:49:14,840 Mounts up. 908 00:49:14,840 --> 00:49:19,000 On what planet is the government going to pay our legal costs? 909 00:49:20,560 --> 00:49:23,840 They'll have to. They own the Post Office. 910 00:49:23,840 --> 00:49:25,360 Sole shareholder. 911 00:49:26,600 --> 00:49:28,600 The only one. 912 00:49:28,600 --> 00:49:30,000 The only one awkward enough to sit at his computer, 913 00:49:30,000 --> 00:49:31,920 The only one awkward enough to sit at his computer, 914 00:49:31,920 --> 00:49:34,120 making trouble for 20 years. 915 00:49:34,120 --> 00:49:36,200 20 years so far. 916 00:49:42,400 --> 00:49:46,000 Just think of it as a hobby that got out of hand. 917 00:49:47,000 --> 00:49:50,320 THEY LAUGH 918 00:51:00,000 --> 00:51:02,040 Subtitles by accessibility@itv.com 67175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.