All language subtitles for Mr.Bates.vs.The.Post.Office.S01E02.1080p.WEB.H264-BeechyBoy-eng(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,440 The computer system Post Office spent an arm and a leg on is faulty. 2 00:00:04,440 --> 00:00:07,360 Oh, my God, it's just doubled right in front of my eyes. 3 00:00:07,360 --> 00:00:09,320 I haven't got that money. 4 00:00:09,320 --> 00:00:11,280 The Horizon system was working properly. 5 00:00:11,280 --> 00:00:14,720 The losses must have been caused by Mr Castleton's own error. 6 00:00:14,720 --> 00:00:17,440 How many other subpostmasters have you found? 7 00:00:17,440 --> 00:00:19,560 Six. Who will go on the record? 8 00:00:19,560 --> 00:00:23,040 I'm thinking set up a meeting, send out invitations, 9 00:00:23,040 --> 00:00:24,200 see if anyone turns up. 10 00:00:24,200 --> 00:00:27,800 The Post Office told us you're the only one. 11 00:00:27,800 --> 00:00:29,040 That was a lie. 12 00:00:29,040 --> 00:00:30,000 From this moment forwards, 13 00:00:30,000 --> 00:00:31,200 From this moment forwards, 14 00:00:31,200 --> 00:00:36,200 none of us will be the only one ever again. 15 00:00:54,160 --> 00:00:57,080 I just think you've made a mistake, Sam. 16 00:00:59,160 --> 00:01:00,000 I know, but they said if I pleaded guilty, I could have the shop back. 17 00:01:00,000 --> 00:01:02,040 I know, but they said if I pleaded guilty, I could have the shop back. 18 00:01:02,040 --> 00:01:04,600 How is that ever gonna work? 19 00:01:04,600 --> 00:01:07,000 You'll be a convicted criminal. 20 00:01:09,480 --> 00:01:14,440 Look, I'm your husband, and I have to read about this in the newspaper. 21 00:01:14,440 --> 00:01:16,000 Was on my own in the interview. 22 00:01:16,000 --> 00:01:18,080 I thought I was doing the right thing. 23 00:01:18,080 --> 00:01:21,200 Jas, please. You're an innocent woman. 24 00:01:21,200 --> 00:01:23,800 You should've pleaded not guilty like we agreed. 25 00:01:23,800 --> 00:01:26,480 Come on. We're gonna be late. 26 00:01:26,480 --> 00:01:28,360 ENGINE REVS They'll have started without us. 27 00:01:45,520 --> 00:01:48,200 It was unbelievable. 28 00:01:48,200 --> 00:01:51,120 The lowest day of my life. 29 00:01:51,120 --> 00:01:53,800 Uh, hi. 30 00:01:53,800 --> 00:01:56,440 Uh... sorry we're late. 31 00:01:56,440 --> 00:01:59,200 Um, got a bit lost. Sorry. 32 00:01:59,200 --> 00:02:00,000 Are you... Is this...? 33 00:02:00,000 --> 00:02:01,600 Are you... Is this...? 34 00:02:01,600 --> 00:02:05,120 We're all former subpostmasters. Come in. It's OK. 35 00:02:05,120 --> 00:02:09,120 Please, uh... find a seat. 36 00:02:10,160 --> 00:02:12,960 Uh, I'm Jaz Singh. 37 00:02:12,960 --> 00:02:15,040 I'm Sam, from Walsall. Yeah, Walsall. 38 00:02:15,040 --> 00:02:19,200 Well, we're all sharing our stories, er... 39 00:02:21,160 --> 00:02:24,640 I don't know if you want to... WHISPERING: Go on. Go on. 40 00:02:26,560 --> 00:02:30,000 I had no problems till they sent us a new Horizon PIN pad. 41 00:02:30,000 --> 00:02:30,280 I had no problems till they sent us a new Horizon PIN pad. 42 00:02:31,440 --> 00:02:36,200 They just won't have it that there's something wrong with the thing. 43 00:02:36,200 --> 00:02:37,720 They say I'm piggybacking - 44 00:02:37,720 --> 00:02:40,000 going into the till to pay out a pension with one hand, 45 00:02:40,000 --> 00:02:41,520 and paying myself with the other. 46 00:02:41,520 --> 00:02:46,560 I'm guessing they also said you were the only ones having these problems. 47 00:02:46,560 --> 00:02:48,000 And I'm guessing they said the same 48 00:02:48,000 --> 00:02:49,600 to everyone else in this room, right? 49 00:02:49,600 --> 00:02:51,760 I'm such a fool, I believed them. 50 00:02:51,760 --> 00:02:53,440 I believed them when they said, 51 00:02:53,440 --> 00:02:55,520 "Just confess you took that £5,000, Sam, 52 00:02:55,520 --> 00:02:57,320 "and you'll be back in your shop tomorrow." 53 00:02:57,320 --> 00:02:58,960 You shouldn't have done that. 54 00:02:58,960 --> 00:03:00,000 It was the new PIN pad. It wasn't your fault. 55 00:03:00,000 --> 00:03:01,480 It was the new PIN pad. It wasn't your fault. 56 00:03:01,480 --> 00:03:03,560 It was.... It wasn't her fault. 57 00:03:03,560 --> 00:03:07,560 Actually, I pleaded guilty too. 58 00:03:07,560 --> 00:03:08,800 So did I. 59 00:03:09,760 --> 00:03:12,920 You did? I can't believe it. 60 00:03:12,920 --> 00:03:16,080 I-I-I thought we were on our own, you know. 61 00:03:16,080 --> 00:03:17,960 Not any more. 62 00:03:17,960 --> 00:03:21,000 I'm a mother. I don't want to go to prison. 63 00:03:21,000 --> 00:03:23,280 Look. We're changing your plea, OK? 64 00:03:23,280 --> 00:03:24,800 Not guilty. 65 00:03:24,800 --> 00:03:27,360 And this time, I'm coming to court with you. 66 00:03:27,360 --> 00:03:29,320 Hey. 67 00:03:29,320 --> 00:03:30,000 Now, if you're thinking of going to court, just be careful. 68 00:03:30,000 --> 00:03:33,240 Now, if you're thinking of going to court, just be careful. 69 00:03:34,520 --> 00:03:39,200 Well, there are people here who've done time. 70 00:03:39,200 --> 00:03:43,920 We've all lost our businesses and our savings. 71 00:03:43,920 --> 00:03:49,000 The question is, what are we going to do about it? 72 00:03:52,280 --> 00:03:54,440 MPs, neither use nor ornament. 73 00:03:54,440 --> 00:03:55,880 Stop it. 74 00:03:55,880 --> 00:03:59,200 Be nice. At least he's taken the trouble to turn up. 75 00:04:03,760 --> 00:04:05,480 Um... Mrs Hamilton? That's me. 76 00:04:05,480 --> 00:04:06,960 James Arbuthnot. 77 00:04:06,960 --> 00:04:08,360 Thank you for coming. 78 00:04:08,360 --> 00:04:10,160 My pleasure. Do come in. 79 00:04:10,160 --> 00:04:11,920 Jo's mum. Hello. 80 00:04:13,560 --> 00:04:15,160 So, one way or another, 81 00:04:15,160 --> 00:04:18,000 we're all fighting back every way we can. 82 00:04:18,000 --> 00:04:20,520 We're even thinking about suing the Post Office. 83 00:04:20,520 --> 00:04:22,800 I'd like to see you try, with no money. 84 00:04:22,800 --> 00:04:26,760 Well, good job talking to your MP costs absolutely nothing. 85 00:04:26,760 --> 00:04:28,560 Is this homemade? It looks delicious. 86 00:04:28,560 --> 00:04:30,000 Thank you, I will. 87 00:04:30,000 --> 00:04:30,720 Thank you, I will. 88 00:04:30,720 --> 00:04:34,200 We thought maybe you could talk to the government or something. 89 00:04:34,200 --> 00:04:37,120 Yes, indeed. 90 00:04:37,120 --> 00:04:39,840 There are two other cases in my constituency alone. 91 00:04:39,840 --> 00:04:41,560 Wow. Really? 92 00:04:41,560 --> 00:04:42,720 It's very odd, isn't it? 93 00:04:42,720 --> 00:04:46,320 I mean, the Post Office is a national institution. 94 00:04:46,320 --> 00:04:49,360 You think you could trust them to listen to their own people. 95 00:04:49,360 --> 00:04:51,720 Personally, Mr Arbuthnot... James, please. 96 00:04:51,720 --> 00:04:54,960 ..I wouldn't trust them as far as I could throw them. 97 00:04:57,160 --> 00:05:00,000 I'm going to ask around the House, 98 00:05:00,000 --> 00:05:00,240 I'm going to ask around the House, 99 00:05:00,240 --> 00:05:03,280 see how many members are hearing similar stories, 100 00:05:03,280 --> 00:05:07,320 make an approach to Post Office management at the highest level. 101 00:05:07,320 --> 00:05:10,800 I think I feel a campaign coming on. 102 00:05:16,600 --> 00:05:18,400 Oh, that's lovely. 103 00:05:21,280 --> 00:05:23,080 And so my client, Mrs Kaur, 104 00:05:23,080 --> 00:05:26,480 seeks permission to change her plea to not guilty. 105 00:05:26,480 --> 00:05:28,840 This is because she had no solicitor with her 106 00:05:28,840 --> 00:05:30,000 during her interview under caution, 107 00:05:30,000 --> 00:05:31,080 during her interview under caution, 108 00:05:31,080 --> 00:05:33,560 and because there is also a technical issue 109 00:05:33,560 --> 00:05:36,480 which you may consider requires expert evidence 110 00:05:36,480 --> 00:05:39,480 concerning a PIN pad. 111 00:05:39,480 --> 00:05:40,640 I can't see anything here. 112 00:05:40,640 --> 00:05:43,360 Her PIN pad was faulty. Quiet, please. 113 00:05:45,480 --> 00:05:48,960 Very well, Mrs Kaur, I vacate your plea. 114 00:05:48,960 --> 00:05:50,440 How do you now plead? 115 00:05:53,840 --> 00:05:55,280 Not guilty. 116 00:06:08,560 --> 00:06:12,120 Is that him? The so-called trade unionist. 117 00:06:12,120 --> 00:06:13,720 He's got a bloody nerve. 118 00:06:13,720 --> 00:06:15,120 Federation man. 119 00:06:15,120 --> 00:06:17,640 A federation man who calls out of nowhere. 120 00:06:18,920 --> 00:06:20,720 How do we know we can trust him? 121 00:06:22,720 --> 00:06:24,480 We don't. 122 00:06:28,160 --> 00:06:30,000 Michael. Hi, Alan. 123 00:06:30,000 --> 00:06:31,160 Michael. Hi, Alan. 124 00:06:31,160 --> 00:06:33,320 Found us, then? Yeah. 125 00:06:33,320 --> 00:06:34,880 Never even heard of Fenny Compton. 126 00:06:34,880 --> 00:06:36,320 MURMURING 127 00:06:39,440 --> 00:06:42,720 All right, everyone, shall we make a start? 128 00:06:42,720 --> 00:06:46,000 Shall we make a start? Thanks. 129 00:06:46,000 --> 00:06:47,400 Right. 130 00:06:47,400 --> 00:06:51,120 So, welcome to the second meeting 131 00:06:51,120 --> 00:06:54,160 of the Justice For Subpostmasters Alliance. 132 00:06:54,160 --> 00:06:57,760 Now, before we get on to our campaign update, 133 00:06:57,760 --> 00:07:00,000 we have a guest who'd like permission to speak. 134 00:07:00,000 --> 00:07:01,880 we have a guest who'd like permission to speak. 135 00:07:04,920 --> 00:07:08,760 This is Michael Rudkin, friends, 136 00:07:08,760 --> 00:07:12,440 an executive officer of the National Federation For Subpostmasters. 137 00:07:12,440 --> 00:07:14,040 DISGRUNTLED MURMURING 138 00:07:14,040 --> 00:07:15,360 Not any more. 139 00:07:15,360 --> 00:07:17,760 The federation sent me back my membership fee, 140 00:07:17,760 --> 00:07:19,120 said they wouldn't represent me. 141 00:07:19,120 --> 00:07:21,320 They told me to get a good criminal lawyer. 142 00:07:21,320 --> 00:07:23,160 And that was the last I heard of them. 143 00:07:23,160 --> 00:07:27,200 My so-called union has been in bed with the Post Office for years. 144 00:07:27,200 --> 00:07:28,840 I can either leave by the way I came in 145 00:07:28,840 --> 00:07:30,000 or I can tell you my story. 146 00:07:30,000 --> 00:07:30,600 or I can tell you my story. 147 00:07:30,600 --> 00:07:32,400 Up to you, pal. 148 00:07:33,560 --> 00:07:36,040 You think you're the little guys, 149 00:07:36,040 --> 00:07:39,280 facing up to one powerful enemy? You're wrong. 150 00:07:41,600 --> 00:07:44,800 Post Office don't make the computers, do they? 151 00:07:44,800 --> 00:07:47,360 No, they don't... design the kit. 152 00:07:47,360 --> 00:07:50,520 They don't write the software, they don't run the network. 153 00:07:51,960 --> 00:07:53,520 That's Fujitsu. 154 00:07:53,520 --> 00:07:57,840 Multinational corporation. Headquarters in Bracknell. 155 00:07:59,560 --> 00:08:00,000 I've been there. I've seen what they can do. 156 00:08:00,000 --> 00:08:02,560 I've been there. I've seen what they can do. 157 00:08:02,560 --> 00:08:05,720 Two years ago, I got myself an invitation to Fujitsu 158 00:08:05,720 --> 00:08:08,240 to sort out the issue with the foreign exchange stock control 159 00:08:08,240 --> 00:08:09,880 that we were all having problems with. 160 00:08:09,880 --> 00:08:12,920 Er, Michael Rudkin, to see George Delph. 161 00:08:13,960 --> 00:08:15,560 Thanks, mate. 162 00:08:15,560 --> 00:08:19,200 '19th of August 2008.' 163 00:08:20,920 --> 00:08:24,640 Cheers. Thanks, mate. Mr Rudkin. 164 00:08:24,640 --> 00:08:26,080 George Delph, hi. 165 00:08:26,080 --> 00:08:28,400 Hi. Good to meet you. And you. 166 00:08:28,400 --> 00:08:30,000 Welcome to Fujitsu. Cheers. 167 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 Welcome to Fujitsu. Cheers. 168 00:08:31,000 --> 00:08:32,840 If you'd like to follow me. 169 00:08:35,120 --> 00:08:37,520 Horizon is the largest IT system in Europe. 170 00:08:37,520 --> 00:08:40,640 We're very proud of that. Outside the military, that is. 171 00:08:42,600 --> 00:08:45,200 Cost a billion pounds. 172 00:08:45,200 --> 00:08:48,320 We've rolled out 40,000 terminals to your members. 173 00:08:48,320 --> 00:08:51,960 So this accounts for all the James Bond stuff, does it? 174 00:08:54,120 --> 00:08:57,000 'All I'm expecting is he'll give me a bit of training I can pass on.' 175 00:08:58,960 --> 00:09:00,000 All right. State-of-the-art everything. 176 00:09:00,000 --> 00:09:02,600 All right. State-of-the-art everything. 177 00:09:02,600 --> 00:09:05,000 That must be why a lot of my members have been complaining 178 00:09:05,000 --> 00:09:07,560 about your rubbish foreign exchange stock control. 179 00:09:07,560 --> 00:09:10,080 DELPH SCOFFS We can help. 180 00:09:10,080 --> 00:09:11,880 A lot of my members been losing money. 181 00:09:11,880 --> 00:09:14,280 Oh, the bottom line! Me included. 182 00:09:16,280 --> 00:09:18,880 Meet your friendly covert operations team. 183 00:09:20,240 --> 00:09:25,640 I get in there, and this guy sits me down at a Horizon terminal. 184 00:09:25,640 --> 00:09:28,440 So, easiest way to help is if I just show you 185 00:09:28,440 --> 00:09:30,000 how to adjust your stock control manually. 186 00:09:30,000 --> 00:09:31,440 how to adjust your stock control manually. 187 00:09:31,440 --> 00:09:35,160 And I said to him, "Is this live?" 188 00:09:35,160 --> 00:09:37,720 Sure. Look at the clock. 189 00:09:39,120 --> 00:09:43,240 So, if I start by adjusting this from sterling to euros. 190 00:09:43,240 --> 00:09:45,560 'And I said to him...' 191 00:09:45,560 --> 00:09:49,280 You're inside some subpostmaster's Horizon, 192 00:09:49,280 --> 00:09:50,440 and he doesn't know. 193 00:09:50,440 --> 00:09:52,280 He said, "yeah". 194 00:09:53,320 --> 00:09:55,840 "Yeah, I am." MURMURING 195 00:09:57,920 --> 00:10:00,000 How else am I gonna show you how to do this? 196 00:10:00,000 --> 00:10:00,320 How else am I gonna show you how to do this? 197 00:10:00,320 --> 00:10:03,040 'And then, right in front of my eyes, 198 00:10:03,040 --> 00:10:06,440 'he starts changing the subpostmaster's figures.' 199 00:10:06,440 --> 00:10:07,480 Excuse me. 200 00:10:07,480 --> 00:10:10,600 I've been telling my members for years 201 00:10:10,600 --> 00:10:14,160 no-one else has access to their branch accounts. 202 00:10:14,160 --> 00:10:16,040 Uh, OK. Well, um... 203 00:10:16,040 --> 00:10:18,320 I'd better put the figures back the way they were, then, 204 00:10:18,320 --> 00:10:19,680 or they won't balance tonight. 205 00:10:32,720 --> 00:10:35,160 'Ladies and gentlemen, you know what this means.' 206 00:10:35,160 --> 00:10:37,960 It means they can sneak in behind your back, 207 00:10:37,960 --> 00:10:40,560 change your figures, bugger off and leave with no trace. 208 00:10:43,520 --> 00:10:45,240 It's remote access. 209 00:10:45,240 --> 00:10:47,440 Well, makes sense. 210 00:10:47,440 --> 00:10:49,680 It's how they send updates and bug-fixes. 211 00:10:49,680 --> 00:10:51,760 No, no. No, the help line. They said that... 212 00:10:51,760 --> 00:10:53,120 They said that was impossible. 213 00:10:53,120 --> 00:10:55,240 They said the branch accounts were totally secure. 214 00:10:55,240 --> 00:10:56,280 That's what they told me. 215 00:10:56,280 --> 00:10:57,920 They lied. 216 00:10:59,160 --> 00:11:00,000 JO: But if they're getting into our accounts 217 00:11:00,000 --> 00:11:01,760 JO: But if they're getting into our accounts 218 00:11:01,760 --> 00:11:03,400 and messing about in there... 219 00:11:03,400 --> 00:11:05,240 Then it's a bit rich for them to claim 220 00:11:05,240 --> 00:11:07,720 that we have 100% responsibility when money goes missing. 221 00:11:07,720 --> 00:11:09,360 Exactly. MURMURS OF AGREEMENT 222 00:11:10,520 --> 00:11:13,320 So, I drive home from Fujitsu. 223 00:11:14,680 --> 00:11:18,520 The next morning, I wake up, 224 00:11:18,520 --> 00:11:22,720 and my wife is stood at the foot of our bed... 225 00:11:22,720 --> 00:11:26,840 and there's an auditor beside her. 226 00:11:29,560 --> 00:11:30,000 "Your Post Office is now £44,000 in deficit," says he. 227 00:11:30,000 --> 00:11:35,800 "Your Post Office is now £44,000 in deficit," says he. 228 00:11:35,800 --> 00:11:37,080 MURMURING 229 00:11:39,000 --> 00:11:40,760 Coincidence? 230 00:11:40,760 --> 00:11:42,480 Revenge. 231 00:11:42,480 --> 00:11:46,080 My wife ran the Post Office when I was away on federation business. 232 00:11:46,080 --> 00:11:48,720 So, although I was the subpostmaster... 233 00:11:50,720 --> 00:11:52,600 ..my poor wife... 234 00:11:54,640 --> 00:11:56,280 ..is now a convicted criminal. 235 00:11:56,280 --> 00:11:57,760 MURMURING AND GASPS 236 00:12:00,440 --> 00:12:02,120 You're welcome. 237 00:12:10,440 --> 00:12:11,920 JO: Wait. 238 00:12:13,040 --> 00:12:15,320 Mr Rudkin, thank you. 239 00:12:16,320 --> 00:12:18,080 Thank you. 240 00:12:18,080 --> 00:12:20,440 UNDER BREATH: Yeah, it won't do any good. 241 00:12:24,080 --> 00:12:26,040 AGITATED MURMURS 242 00:12:35,400 --> 00:12:37,160 So they punished him. 243 00:12:38,720 --> 00:12:42,840 They punished him for standing up to 'em. 244 00:12:42,840 --> 00:12:44,440 It's what they did to me. 245 00:12:44,440 --> 00:12:46,280 They knew I had to fight them, 246 00:12:46,280 --> 00:12:48,760 but they knew I didn't stand a chance. 247 00:12:48,760 --> 00:12:50,720 They just did it to teach me a lesson, 248 00:12:50,720 --> 00:12:53,160 to teach everyone in this room a lesson. 249 00:12:53,160 --> 00:12:56,840 That's what we're up against. THAT is what we're up against. 250 00:13:07,640 --> 00:13:10,040 The Post Office are still investigating, 251 00:13:10,040 --> 00:13:12,960 so it's going to take a bit longer than we thought 252 00:13:12,960 --> 00:13:15,480 as it's now 36 charges. 253 00:13:15,480 --> 00:13:17,600 How many? 36 charges. 254 00:13:17,600 --> 00:13:20,040 No, no, no, that's totally wrong. 255 00:13:20,040 --> 00:13:21,920 I've got the indictment right here, Jas. 256 00:13:21,920 --> 00:13:23,960 It's definitely now 36 charges. 257 00:13:23,960 --> 00:13:26,760 But... it was 19. 258 00:13:26,760 --> 00:13:29,520 Where have all these new ones come from? 259 00:13:29,520 --> 00:13:30,000 Sam? I don't know, I don't remember. 260 00:13:30,000 --> 00:13:33,240 Sam? I don't know, I don't remember. 261 00:13:33,240 --> 00:13:36,640 And what about this - her shortfall? 262 00:13:36,640 --> 00:13:39,520 It's now 11,000. That's more than doubled. 263 00:13:39,520 --> 00:13:42,440 You're selling everyone stamps with a picture of the Queen on them. 264 00:13:42,440 --> 00:13:44,520 We love the Queen, don't we? 265 00:13:46,240 --> 00:13:48,760 Is she all right? Yeah, yeah. Just... 266 00:13:48,760 --> 00:13:52,120 All these delays, they're doing both our heads in. 267 00:13:53,680 --> 00:13:57,400 Jas, I think we should get a medical report. 268 00:13:57,400 --> 00:14:00,000 When cases go on and on like this, it can be hard for the defendant. 269 00:14:00,000 --> 00:14:01,040 When cases go on and on like this, it can be hard for the defendant. 270 00:14:03,200 --> 00:14:05,000 She's fine. 271 00:14:10,840 --> 00:14:13,200 I'll just go and see if they're ready for us. 272 00:14:21,720 --> 00:14:24,080 Everyone's eyes are on me. 273 00:14:26,920 --> 00:14:28,920 It's OK. 274 00:14:31,960 --> 00:14:34,040 PHONE RINGS 275 00:14:43,240 --> 00:14:45,720 JAS: Sam, can you get the phone? 276 00:14:48,160 --> 00:14:49,320 Hello? 277 00:14:49,320 --> 00:14:51,680 Oh, it's Jo. 278 00:14:51,680 --> 00:14:55,720 Gosh, you had me worried there. I'm just checking in on you. 279 00:14:55,720 --> 00:14:57,840 'Are you OK?' 280 00:14:58,840 --> 00:15:00,000 I'm up and down. 281 00:15:00,000 --> 00:15:01,120 I'm up and down. 282 00:15:01,120 --> 00:15:02,720 Are you getting out at all? 283 00:15:03,720 --> 00:15:05,520 Oh, I can't go out. 284 00:15:05,520 --> 00:15:09,960 Not to the gurdwara, not even to the supermarket. 285 00:15:09,960 --> 00:15:13,000 I see people I know, and sometimes, they look surprised to see me, 286 00:15:13,000 --> 00:15:14,320 and I wonder... 287 00:15:15,480 --> 00:15:17,960 ..do they think I've gone to prison already? 288 00:15:17,960 --> 00:15:22,760 Oh, Sam... if I just had the money for a stupid train ticket. 289 00:15:22,760 --> 00:15:25,880 CHUCKLES I wouldn't be much fun for you, Jo. 290 00:15:25,880 --> 00:15:28,200 THUD Oh, God! 291 00:15:28,200 --> 00:15:29,480 Sam, what is it? 292 00:15:29,480 --> 00:15:30,000 It's OK, it's OK. I'm all right, Jo. 293 00:15:30,000 --> 00:15:31,720 It's OK, it's OK. I'm all right, Jo. 294 00:15:33,160 --> 00:15:35,320 It's just the postman. 295 00:15:38,680 --> 00:15:41,640 Every time the door goes... 296 00:15:41,640 --> 00:15:44,040 I think it's them, come to get me. 297 00:15:44,040 --> 00:15:46,200 Oh. 298 00:15:46,200 --> 00:15:48,680 'Oh, you poor thing.' 299 00:15:53,680 --> 00:15:56,120 Yeah, I'd no idea this was happening to other people. 300 00:15:56,120 --> 00:15:57,520 I thought I was the only one. 301 00:15:57,520 --> 00:16:00,000 There were nights I was just sobbing, didn't know what to do, 302 00:16:00,000 --> 00:16:00,520 There were nights I was just sobbing, didn't know what to do, 303 00:16:00,520 --> 00:16:02,520 how to get out of this mess. 304 00:16:02,520 --> 00:16:04,520 It sounds like it was very traumatic for you. 305 00:16:04,520 --> 00:16:06,680 Well, it's not just me that it's traumatic for. 306 00:16:06,680 --> 00:16:10,200 'I just think that the Post Office needs to investigate this. 307 00:16:10,200 --> 00:16:12,840 'There's just got to be something else going on, 308 00:16:12,840 --> 00:16:15,920 'cos it can't be happening to this many people.' 309 00:16:15,920 --> 00:16:18,240 Jo was great. ALAN CHUCKLES 310 00:16:18,240 --> 00:16:19,640 She's a natural. 311 00:16:19,640 --> 00:16:21,880 Yeah, but who's listening? 312 00:16:21,880 --> 00:16:25,040 How concerned are you about these allegations against the Post Office? 313 00:16:25,040 --> 00:16:27,320 'I'm very concerned about this. 314 00:16:27,320 --> 00:16:29,400 'Cases seem to be cropping up all over the country.' 315 00:16:29,400 --> 00:16:30,000 And who knew a Tory MP could be so nice? 316 00:16:30,000 --> 00:16:31,760 And who knew a Tory MP could be so nice? 317 00:16:31,760 --> 00:16:34,280 'The Post Office have been, I think, pretty hard-nosed 318 00:16:34,280 --> 00:16:36,200 'in the way they've taken the cases to court.' 319 00:16:36,200 --> 00:16:39,880 Trouble is, nobody watches local news. 320 00:16:39,880 --> 00:16:42,360 'And I think their bosses need to think again 321 00:16:42,360 --> 00:16:44,120 'and be more sympathetic.' 322 00:17:10,520 --> 00:17:12,080 PAULA VENNELLS: Be ready. 323 00:17:12,080 --> 00:17:17,320 'There are a tiny number of ex-subpostmasters 324 00:17:17,320 --> 00:17:19,640 'who appear to be making distinct allegations 325 00:17:19,640 --> 00:17:22,560 'with respect to the operation of the Horizon system.' 326 00:17:22,560 --> 00:17:24,480 But in two of the cases, 327 00:17:24,480 --> 00:17:28,880 the individuals have in the past pleaded guilty to false accounting. 328 00:17:28,880 --> 00:17:30,000 I have written back to the Member of Parliament, 329 00:17:30,000 --> 00:17:31,040 I have written back to the Member of Parliament, 330 00:17:31,040 --> 00:17:33,240 making clear that Post Office Limited 331 00:17:33,240 --> 00:17:36,560 does not accept any of the allegations 332 00:17:36,560 --> 00:17:38,240 that are being made 333 00:17:38,240 --> 00:17:40,280 and will robustly defend its position 334 00:17:40,280 --> 00:17:44,000 if any civil action is mounted against it. 335 00:17:46,440 --> 00:17:48,200 ALAN: Freedom of information. 336 00:17:48,200 --> 00:17:49,880 Just when you think you've cracked it, 337 00:17:49,880 --> 00:17:52,560 they come up with a new trick to keep us in the dark. 338 00:17:52,560 --> 00:17:53,600 Listen to this. 339 00:17:53,600 --> 00:17:55,800 You're only allowed a question, 340 00:17:55,800 --> 00:17:57,480 to ask a question, 341 00:17:57,480 --> 00:18:00,000 that will take one person less than 18 hours to research. 342 00:18:00,000 --> 00:18:01,680 that will take one person less than 18 hours to research. 343 00:18:01,680 --> 00:18:03,840 I mean, what? 344 00:18:05,560 --> 00:18:07,640 What do you think? 345 00:18:07,640 --> 00:18:09,160 Hey. 346 00:18:12,120 --> 00:18:13,880 Trying to have a life here, Alan. 347 00:18:23,680 --> 00:18:24,920 I... 348 00:18:26,160 --> 00:18:30,000 I just want to be able to... take you on holiday again, Suzanne. 349 00:18:30,000 --> 00:18:32,320 I just want to be able to... take you on holiday again, Suzanne. 350 00:18:32,320 --> 00:18:36,640 A proper holiday abroad. 351 00:18:36,640 --> 00:18:38,840 Not just... camping. 352 00:18:40,360 --> 00:18:45,720 And still half of Snowdonia waiting to be climbed. 353 00:18:47,800 --> 00:18:53,360 A, the Post Office has taken all our money. 354 00:18:53,360 --> 00:18:57,400 B, my knees are way too old for Snowdon now. 355 00:18:58,640 --> 00:19:00,000 And, C, you can't possibly go on holiday. 356 00:19:00,000 --> 00:19:02,040 And, C, you can't possibly go on holiday. 357 00:19:02,040 --> 00:19:05,800 You're too busy campaigning, morning, noon and night. 358 00:19:07,600 --> 00:19:10,040 This is all taking too long. 359 00:19:14,360 --> 00:19:16,560 'My next guest is famous for pranking the nation 360 00:19:16,560 --> 00:19:19,680 'with hidden camera comedy shows like Trigger Happy...' 361 00:19:26,720 --> 00:19:28,040 FRONT DOOR OPENS 362 00:19:29,040 --> 00:19:30,000 Hiya. You OK? Sorry I'm late. 363 00:19:30,000 --> 00:19:32,960 Hiya. You OK? Sorry I'm late. 364 00:19:32,960 --> 00:19:34,480 SHE GASPS 365 00:19:35,560 --> 00:19:36,880 SHE SHUDDERS 366 00:19:37,880 --> 00:19:41,160 Got held up, so... 367 00:19:43,160 --> 00:19:44,840 It's OK. Sam. 368 00:19:44,840 --> 00:19:48,920 Sammy, what...? What have you...? 369 00:19:48,920 --> 00:19:50,120 Sam! 370 00:19:50,120 --> 00:19:51,720 It's OK. 371 00:19:51,720 --> 00:19:53,200 It's OK. Sam, what have you done? 372 00:19:53,200 --> 00:19:55,920 Why have you done this? Huh? It's not fair. 373 00:19:55,920 --> 00:19:58,520 Sam, look at me. What...? PHONE BUTTONS BEEP 374 00:19:58,520 --> 00:20:00,000 I had to do something. 375 00:20:00,000 --> 00:20:00,120 I had to do something. 376 00:20:00,120 --> 00:20:01,480 '999.' I had to do something. 377 00:20:01,480 --> 00:20:03,240 I need an ambulance, please. 378 00:20:03,240 --> 00:20:06,200 45 Falfield Road, Walsall. 379 00:20:06,200 --> 00:20:08,160 UNDER BREATH: It's not fair. WS2 9WB. 380 00:20:08,160 --> 00:20:09,680 B for Bravo. It's not fair. 381 00:20:20,360 --> 00:20:22,760 I don't want to do it. They're here to help you. 382 00:20:22,760 --> 00:20:24,520 SOBBING: I tried everything. Ssh. 383 00:20:24,520 --> 00:20:27,800 I tried everything, Jas, I tried everything. I know. 384 00:20:27,800 --> 00:20:30,000 I know, it's OK, I'm here. 385 00:20:30,000 --> 00:20:31,800 I know, it's OK, I'm here. 386 00:20:31,800 --> 00:20:35,320 Hey, can you stop staring at us? Just mind your own business! 387 00:20:37,400 --> 00:20:39,560 Sam, come on. It's OK, Sam. 388 00:20:41,560 --> 00:20:44,160 What's the next one? Candy. 389 00:20:44,160 --> 00:20:47,320 Candy, OK. See if you can find it. 390 00:20:47,320 --> 00:20:50,880 He's doing well. Yeah, he'll be doing the spelling bee soon. 391 00:20:50,880 --> 00:20:53,040 HE CHUCKLES Eh? 392 00:20:53,040 --> 00:20:54,320 KNOCK ON DOOR 393 00:20:55,760 --> 00:20:58,560 Hello. Mr Singh? 394 00:20:58,560 --> 00:21:00,000 Yeah, yeah. Can I have a word? 395 00:21:00,000 --> 00:21:01,160 Yeah, yeah. Can I have a word? 396 00:21:01,160 --> 00:21:05,600 Yeah. Um, two minutes and then burgers. OK? 397 00:21:09,320 --> 00:21:11,520 NURSE: Hey, how are you doing? 398 00:21:11,520 --> 00:21:15,360 'I want to stress she'll be sedated, she won't feel anything.' 399 00:21:15,360 --> 00:21:17,560 ECT had a lot of bad press at one point, 400 00:21:17,560 --> 00:21:21,040 but we continue to find it very useful in giving relief 401 00:21:21,040 --> 00:21:24,600 to patients as severely depressed as Saman. 402 00:21:26,360 --> 00:21:29,440 And nothing else we've tried has worked, so... 403 00:21:32,240 --> 00:21:35,320 Just don't go home and Google it, Mr Singh. 404 00:21:38,960 --> 00:21:41,280 We'll talk more later. Yeah. 405 00:21:54,480 --> 00:21:56,520 Like you're not gonna Google it. 406 00:21:56,520 --> 00:21:58,640 'I know. It's mad.' 407 00:22:00,240 --> 00:22:02,000 But you know the worst thing, Jo? 408 00:22:04,400 --> 00:22:08,160 If I'd have let her carry on pleading guilty, like she wanted to 409 00:22:08,160 --> 00:22:10,640 in the first place... 410 00:22:10,640 --> 00:22:13,960 all right, yeah, she-she might have gone to prison, but.... 411 00:22:15,960 --> 00:22:17,440 ..she'd be out by now. 412 00:22:17,440 --> 00:22:20,320 Oh, Jas. 413 00:22:20,320 --> 00:22:22,520 My boy would have a mother. 414 00:22:25,160 --> 00:22:26,960 And Sam would be free. 415 00:22:28,640 --> 00:22:30,000 BEEPING 416 00:22:30,000 --> 00:22:30,120 BEEPING 417 00:22:32,440 --> 00:22:34,240 WOMAN: Treat. 418 00:22:58,160 --> 00:23:00,000 PAULA VENNELLS: The problem is relatively very small. 419 00:23:00,000 --> 00:23:00,520 PAULA VENNELLS: The problem is relatively very small. 420 00:23:00,520 --> 00:23:02,040 Very few complaints. 421 00:23:02,040 --> 00:23:06,120 But this is a very serious matter for the Post Office, 422 00:23:06,120 --> 00:23:10,040 whose business rests on our reputation for being trustworthy. 423 00:23:10,040 --> 00:23:13,480 Well, we all represent constituents who tell us 424 00:23:13,480 --> 00:23:16,560 that your helpline is of little value, 425 00:23:16,560 --> 00:23:19,560 that the training you offer is minimal. 426 00:23:19,560 --> 00:23:22,520 Angela is our Head of Network Services. 427 00:23:22,520 --> 00:23:23,920 Thank you. Um... 428 00:23:24,960 --> 00:23:27,840 Well, the helpline and support are there. 429 00:23:27,840 --> 00:23:30,000 Now, whether staff take it up or not, that's another matter. 430 00:23:30,000 --> 00:23:32,960 Now, whether staff take it up or not, that's another matter. 431 00:23:32,960 --> 00:23:35,520 Mrs Vennells, is the Post Office saying 432 00:23:35,520 --> 00:23:39,360 that Horizon is 100% foolproof? 433 00:23:39,360 --> 00:23:42,680 Because that would make it the first perfect software system 434 00:23:42,680 --> 00:23:45,520 ever implemented by government. 435 00:23:45,520 --> 00:23:47,760 The system is robust. 436 00:23:47,760 --> 00:23:50,400 Gentlemen, we have nothing to hide. 437 00:23:50,400 --> 00:23:54,280 Indeed, we're ready to mount and fund an independent review. 438 00:23:55,880 --> 00:23:58,440 Well, that's marvellous, and I'm sure Mr Bates 439 00:23:58,440 --> 00:24:00,000 and the Justice For Subpostmasters Alliance 440 00:24:00,000 --> 00:24:00,720 and the Justice For Subpostmasters Alliance 441 00:24:00,720 --> 00:24:03,280 will be thrilled to get involved with that. 442 00:24:15,720 --> 00:24:17,520 Bet you've missed me, Susan. 443 00:24:17,520 --> 00:24:21,160 How is life in the sleepy old Post Office? Sleepy? 444 00:24:21,160 --> 00:24:24,440 I wish. High finance misses you, kid. 445 00:24:24,440 --> 00:24:26,880 I'm a proud public servant now. 446 00:24:26,880 --> 00:24:30,000 Well, I'd wager it's not half as much fun as your old life. 447 00:24:30,000 --> 00:24:30,440 Well, I'd wager it's not half as much fun as your old life. 448 00:24:30,440 --> 00:24:34,600 Chasing down villains and fraudsters with me. 449 00:24:34,600 --> 00:24:36,440 Susan. 450 00:24:37,680 --> 00:24:40,440 Is that what we're doing here? I don't know. 451 00:24:40,440 --> 00:24:41,960 That's why I hired you. 452 00:24:46,400 --> 00:24:49,920 Ah. Angela Van Den Bogerd is Head of Network Services. 453 00:24:49,920 --> 00:24:53,160 Bob Rutherford from Second Sight. Angela, nice to meet you. 454 00:24:54,120 --> 00:24:56,120 Here to help. 455 00:24:56,120 --> 00:24:58,960 We've pulled a dozen files for you to look at, 456 00:24:58,960 --> 00:25:00,000 all the cases the MPs have been pushing. 457 00:25:00,000 --> 00:25:01,240 all the cases the MPs have been pushing. 458 00:25:01,240 --> 00:25:03,880 Anything else you want, though, we can provide. 459 00:25:03,880 --> 00:25:07,440 Accounts, procedures, backgrounds, I'll draw up a list. 460 00:25:07,440 --> 00:25:10,880 And I'd like to visit Fujitsu in Bracknell. 461 00:25:10,880 --> 00:25:13,640 No problem. 462 00:25:13,640 --> 00:25:16,040 Oh, are you not staying? 463 00:25:16,040 --> 00:25:19,520 Knowing you of old, Bob, I imagine you're itching to get on the road. 464 00:25:20,640 --> 00:25:22,000 Thank you, all. 465 00:25:23,480 --> 00:25:25,680 JO: 'Alan, you can't go and meet him on your own. 466 00:25:25,680 --> 00:25:29,400 'Because how will you know what to ask this investigator? 467 00:25:29,400 --> 00:25:30,000 'And because she's my neighbour, and she's really nice, 468 00:25:30,000 --> 00:25:32,280 'And because she's my neighbour, and she's really nice, 469 00:25:32,280 --> 00:25:33,960 'and she wants to help.' 470 00:25:33,960 --> 00:25:38,160 "Kay Linnell, Past Master and Liveryman." 471 00:25:38,160 --> 00:25:40,920 'Kay Linnell, forensic accountant. 472 00:25:40,920 --> 00:25:43,120 'Alan, bite her hand off!' 473 00:25:43,120 --> 00:25:44,480 Alan? 474 00:25:47,240 --> 00:25:49,440 Alan Bates? ALAN CHUCKLES 475 00:25:51,120 --> 00:25:53,600 Kay Linnell, Past Master and Liveryman 476 00:25:53,600 --> 00:25:55,440 of the Worshipful Company of Arbitrators. 477 00:25:55,440 --> 00:25:57,160 You've been looking me up. 478 00:25:57,160 --> 00:26:00,000 And Board of the Inland Revenue's former Chief Prosecuting 479 00:26:00,000 --> 00:26:01,400 And Board of the Inland Revenue's former Chief Prosecuting 480 00:26:01,400 --> 00:26:03,200 and Investigating Accountant. 481 00:26:03,200 --> 00:26:05,920 Now, that was a fun job. HE CHUCKLES 482 00:26:05,920 --> 00:26:07,440 Shall we? 483 00:26:08,400 --> 00:26:10,080 May I underline that, 484 00:26:10,080 --> 00:26:12,160 although the Post Office has agreed to fund 485 00:26:12,160 --> 00:26:14,280 this independent investigation, 486 00:26:14,280 --> 00:26:16,680 Mr Rutherford's organisation, Second Sight, 487 00:26:16,680 --> 00:26:18,960 will be working for us, the MPs, 488 00:26:18,960 --> 00:26:22,360 and therefore, indirectly, for you, 489 00:26:22,360 --> 00:26:25,560 Justice for Subpostmasters Alliance. 490 00:26:25,560 --> 00:26:26,920 So... 491 00:26:26,920 --> 00:26:30,000 Alan, Kay, what would you like to know? 492 00:26:30,000 --> 00:26:30,480 Alan, Kay, what would you like to know? 493 00:26:30,480 --> 00:26:32,200 Well, I'd like to know 494 00:26:32,200 --> 00:26:34,880 exactly what makes you think you're qualified to do this job. 495 00:26:34,880 --> 00:26:38,720 Well, I'm a forensic accountant of many years' experience. 496 00:26:38,720 --> 00:26:43,120 I don't doubt your paper qualifications, Mr Rutherford. 497 00:26:43,120 --> 00:26:44,960 I have them here in front of me. 498 00:26:44,960 --> 00:26:47,160 But I see nothing to persuade me 499 00:26:47,160 --> 00:26:50,120 that Second Sight is remotely capable 500 00:26:50,120 --> 00:26:53,360 of producing a truly independent report. 501 00:26:53,360 --> 00:26:55,960 One that's ready to bite the hand that feeds you. 502 00:26:55,960 --> 00:26:58,320 Bob Rutherford is a member of the Association 503 00:26:58,320 --> 00:27:00,000 of Certified Fraud Examiners. 504 00:27:00,000 --> 00:27:00,320 of Certified Fraud Examiners. 505 00:27:00,320 --> 00:27:02,960 He has led hundreds of investigations all over the world 506 00:27:02,960 --> 00:27:06,720 into banking fraud, corruption, rogue traders, subprime mortgages. 507 00:27:06,720 --> 00:27:08,760 Doesn't answer my question. 508 00:27:08,760 --> 00:27:12,080 How can we be sure you will investigate fairly 509 00:27:12,080 --> 00:27:13,520 and independently? 510 00:27:13,520 --> 00:27:16,800 Because the people who suggested me know me of old, 511 00:27:16,800 --> 00:27:21,200 and they want to hire me because they know what I like to do best, 512 00:27:21,200 --> 00:27:24,880 which is to clear innocent people who look guilty. 513 00:27:26,360 --> 00:27:28,080 I still don't see how we can trust him 514 00:27:28,080 --> 00:27:30,000 when he's taking Post Office money. 515 00:27:30,000 --> 00:27:30,320 when he's taking Post Office money. 516 00:27:30,320 --> 00:27:33,440 Well, you can't pay him. Can't pay you either. 517 00:27:33,440 --> 00:27:35,360 I'll help in my spare time. 518 00:27:35,360 --> 00:27:38,440 What I really need is lawyers who'll work for nothing. 519 00:27:38,440 --> 00:27:39,880 KAY CHUCKLES 520 00:27:39,880 --> 00:27:43,000 One day, you'll find your precious lawyers 521 00:27:43,000 --> 00:27:45,200 and we'll get this scandal into court. 522 00:27:45,200 --> 00:27:48,600 But we'll need evidence which mortals like us haven't a hope 523 00:27:48,600 --> 00:27:50,240 of getting our hands on. 524 00:27:50,240 --> 00:27:53,840 But Bob's outfit, Second Sight... 525 00:27:53,840 --> 00:27:57,320 they'll have access to seven years of raw data. 526 00:27:58,320 --> 00:28:00,000 This Bob... 527 00:28:00,000 --> 00:28:00,320 This Bob... 528 00:28:00,320 --> 00:28:03,280 he can't just look at individual cases, though. 529 00:28:03,280 --> 00:28:06,960 He has to look at Horizon as a whole, as a system. 530 00:28:06,960 --> 00:28:10,720 Am I to take it you're happy to support his investigation? 531 00:28:10,720 --> 00:28:14,760 Well, being as it's the only one we've got... 532 00:28:23,480 --> 00:28:26,080 JO: When I first came to the Post Office, 533 00:28:26,080 --> 00:28:30,000 they were introducing chip and PIN, and it never worked properly. 534 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 they were introducing chip and PIN, and it never worked properly. 535 00:28:31,000 --> 00:28:36,720 The base unit, the Horizon computer... 536 00:28:36,720 --> 00:28:38,320 whatever you call it, 537 00:28:38,320 --> 00:28:40,360 the thing that sits under the counter, 538 00:28:40,360 --> 00:28:43,640 I thought of it as like an alien thing. 539 00:28:43,640 --> 00:28:46,320 Sometimes, engineers would come from Fujitsu, 540 00:28:46,320 --> 00:28:48,040 with their clever badges on, 541 00:28:48,040 --> 00:28:51,560 and I never had any idea what they were doing. 542 00:28:55,880 --> 00:28:59,280 This is probably a really stupid question, Bob. 543 00:28:59,280 --> 00:29:00,000 There are no such things as stupid questions, 544 00:29:00,000 --> 00:29:01,360 There are no such things as stupid questions, 545 00:29:01,360 --> 00:29:03,040 only stupid answers. 546 00:29:06,360 --> 00:29:09,800 That £36,000 I'm supposed to have lost... 547 00:29:11,480 --> 00:29:13,360 ..where did it go? 548 00:29:13,360 --> 00:29:15,440 I haven't got it. 549 00:29:15,440 --> 00:29:16,840 So who has? 550 00:29:18,800 --> 00:29:21,320 I don't know... 551 00:29:21,320 --> 00:29:23,560 but I'm going to find out. 552 00:29:36,920 --> 00:29:39,680 MICHAEL RUDKIN: It's a bed-and-breakfast now. 553 00:29:39,680 --> 00:29:42,440 We're private people, Bob. 554 00:29:42,440 --> 00:29:44,760 This was our family home. 555 00:29:46,280 --> 00:29:48,080 But the Post office gave us no option. 556 00:29:48,080 --> 00:29:51,200 No other way of making a living. 557 00:29:51,200 --> 00:29:53,440 Thank you. 558 00:29:54,360 --> 00:29:56,000 Cheers, love. 559 00:29:59,760 --> 00:30:00,000 My wife has had it so much harder than me. 560 00:30:00,000 --> 00:30:02,360 My wife has had it so much harder than me. 561 00:30:05,160 --> 00:30:08,800 Susan was in charge while I was away on federation business. 562 00:30:10,920 --> 00:30:14,760 She never told me, so I had no idea she was in trouble. 563 00:30:14,760 --> 00:30:16,680 Even though at least half my work in federation 564 00:30:16,680 --> 00:30:17,960 was Horizon-related by then. 565 00:30:20,600 --> 00:30:21,920 I said to her... 566 00:30:23,600 --> 00:30:25,640 .."You've ruined my fucking career. 567 00:30:26,760 --> 00:30:28,400 "You've destroyed our business." 568 00:30:30,920 --> 00:30:34,400 Mr Rudkin, please don't feel obliged to divul... I said... 569 00:30:35,360 --> 00:30:37,040 WEAKLY: I said I'd divorce her. 570 00:30:42,320 --> 00:30:45,480 Now, they punished my wife... 571 00:30:45,480 --> 00:30:48,280 who never stole a penny piece... 572 00:30:48,280 --> 00:30:49,800 just because I got inside Fujitsu 573 00:30:49,800 --> 00:30:52,080 and saw something that I shouldn't have. 574 00:30:58,920 --> 00:31:00,000 LEE: I think what I had was a computer bug. 575 00:31:00,000 --> 00:31:03,160 LEE: I think what I had was a computer bug. 576 00:31:03,160 --> 00:31:07,520 I think it was called a Callendar Square Bug. 577 00:31:07,520 --> 00:31:09,760 I can't be sure. 578 00:31:09,760 --> 00:31:11,960 But it was real. 579 00:31:11,960 --> 00:31:14,800 It was real. Other people had it. 580 00:31:14,800 --> 00:31:17,760 Yeah, I tried... I tried to tell the court that, 581 00:31:17,760 --> 00:31:22,560 and I just kept sort of saying it wrong. 582 00:31:22,560 --> 00:31:25,400 And the more I tried, the more I... 583 00:31:28,320 --> 00:31:30,000 I can't explain it. 584 00:31:30,000 --> 00:31:30,320 I can't explain it. 585 00:31:32,280 --> 00:31:35,280 Well, it was like... 586 00:31:35,280 --> 00:31:37,920 I was on the edge of... 587 00:31:37,920 --> 00:31:41,000 a great, dark hole. 588 00:31:44,040 --> 00:31:48,520 I was... I was just falling into it. 589 00:31:48,520 --> 00:31:52,160 The thing is, I knew that they were lying, 590 00:31:52,160 --> 00:31:54,760 and I knew I was telling the truth. 591 00:31:55,920 --> 00:31:59,400 And I just thought, "This is British justice. 592 00:31:59,400 --> 00:32:00,000 "That's all I've got to do, is tell the truth." 593 00:32:00,000 --> 00:32:01,440 "That's all I've got to do, is tell the truth." 594 00:32:01,440 --> 00:32:04,240 Oh. 595 00:32:06,240 --> 00:32:08,800 Sorry. Oh, no, no, no. God, no! 596 00:32:08,800 --> 00:32:11,080 I don't wanna upset you, I was just trying to tell you... 597 00:32:11,080 --> 00:32:14,240 No... HE CHUCKLES 598 00:32:14,240 --> 00:32:16,400 No, it's just, the more of you people I meet, 599 00:32:16,400 --> 00:32:19,800 the less I... know how you're all still standing. 600 00:32:25,360 --> 00:32:26,880 BOB SNIFFS Yeah. 601 00:32:26,880 --> 00:32:30,000 Susan. Am I expecting you today? 602 00:32:30,000 --> 00:32:30,640 Susan. Am I expecting you today? 603 00:32:30,640 --> 00:32:33,400 We need to speak now. 604 00:32:33,400 --> 00:32:36,920 Always good to see an old friend, but I do have a diary. 605 00:32:36,920 --> 00:32:38,200 Not today, you don't. 606 00:32:40,480 --> 00:32:41,840 Lee Castleton. 607 00:32:41,840 --> 00:32:43,560 You know, the one you hounded 608 00:32:43,560 --> 00:32:46,360 all the way to the Royal Courts of Justice? 609 00:32:46,360 --> 00:32:49,080 That was my predecessor. When you knew he had no money. 610 00:32:49,080 --> 00:32:51,200 You have humiliated him, 611 00:32:51,200 --> 00:32:54,240 you have bankrupted him, and I don't get it. 612 00:32:55,160 --> 00:32:57,440 Yes. I don't know why we did that. 613 00:32:57,440 --> 00:33:00,000 Well, let me suggest two reasons. One, you're stupid. 614 00:33:00,000 --> 00:33:00,080 Well, let me suggest two reasons. One, you're stupid. 615 00:33:00,080 --> 00:33:02,000 Or, two, you want to rub his nose in the dirt, 616 00:33:02,000 --> 00:33:04,200 use him to frighten off everyone else. 617 00:33:04,200 --> 00:33:06,480 I wasn't even here then. 618 00:33:06,480 --> 00:33:09,640 Oh, please. What is wrong with you people? 619 00:33:09,640 --> 00:33:11,560 Are we ever to see the PIN pad 620 00:33:11,560 --> 00:33:15,240 that Mrs Kaur alleges was responsible for her shortfalls? 621 00:33:15,240 --> 00:33:17,080 Your Honour, I can now confirm 622 00:33:17,080 --> 00:33:21,200 that Post Office Limited is unable to produce the PIN pad in question. 623 00:33:21,200 --> 00:33:25,880 Because...? I'm told it was sent away for repair 624 00:33:25,880 --> 00:33:28,280 and has been reprogrammed. 625 00:33:28,280 --> 00:33:30,000 So it WAS faulty? 626 00:33:30,000 --> 00:33:30,880 So it WAS faulty? 627 00:33:30,880 --> 00:33:35,800 In those circumstances, Your Honour, the prosecution offers no evidence. 628 00:33:35,800 --> 00:33:39,560 This matter has dragged on for three years. 629 00:33:39,560 --> 00:33:42,320 I direct that a not-guilty verdict be entered 630 00:33:42,320 --> 00:33:45,800 on all 36 counts on the indictment. 631 00:33:45,800 --> 00:33:49,120 Mrs Kaur, you're free to leave. 632 00:33:49,120 --> 00:33:51,520 CLERK: Court rise. 633 00:33:58,600 --> 00:34:00,000 WHISPERING: Congratulations. 634 00:34:00,000 --> 00:34:00,640 WHISPERING: Congratulations. 635 00:34:02,960 --> 00:34:05,280 Hey. See? 636 00:34:05,280 --> 00:34:07,760 You were right. It was faulty. 637 00:34:07,760 --> 00:34:11,760 Sam, three years of our lives, but it's over now, OK? No. 638 00:34:11,760 --> 00:34:14,760 Because they won't ever put another picture in the paper, will they, 639 00:34:14,760 --> 00:34:16,600 to say I'm innocent? 640 00:34:19,200 --> 00:34:20,600 Come on. 641 00:34:23,280 --> 00:34:25,160 ARBUTHNOT: We're making progress. 642 00:34:25,160 --> 00:34:28,480 Now the investigation is properly up and running, 643 00:34:28,480 --> 00:34:30,000 I just thought, enough go-betweens. 644 00:34:30,000 --> 00:34:30,480 I just thought, enough go-betweens. 645 00:34:30,480 --> 00:34:32,640 What a good idea to bring you two together. 646 00:34:32,640 --> 00:34:35,600 I do hope it's been useful for both of you. 647 00:34:35,600 --> 00:34:38,280 Terrific idea. Thank you, James. 648 00:34:38,280 --> 00:34:40,360 And, Alan, I do hope you'll take away from this 649 00:34:40,360 --> 00:34:42,600 a sure understanding that Post Office 650 00:34:42,600 --> 00:34:46,680 is as fully committed as you are to resolving this situation. 651 00:34:46,680 --> 00:34:48,520 Thank you. 652 00:34:50,560 --> 00:34:53,640 And, erm.... if there's anything else? 653 00:34:53,640 --> 00:34:55,480 Uh, no, I... Actually... 654 00:34:55,480 --> 00:34:57,000 Er... 655 00:34:57,000 --> 00:35:00,000 Why are you only looking at 12 cases? 656 00:35:00,000 --> 00:35:00,520 Why are you only looking at 12 cases? 657 00:35:01,720 --> 00:35:05,760 Well, they are the 12 cases put forward by Members of Parliament. 658 00:35:05,760 --> 00:35:08,280 All the cases where we are alert 659 00:35:08,280 --> 00:35:11,240 to the possibility of miscarriage of justice. 660 00:35:11,240 --> 00:35:13,520 There are a lot more, though, Paula. 661 00:35:13,520 --> 00:35:17,440 Victims who were never charged with any criminal offence. 662 00:35:17,440 --> 00:35:21,320 But perhaps your people haven't told you about that. 663 00:35:21,320 --> 00:35:24,880 About all the destitution - people sleeping in their cars, 664 00:35:24,880 --> 00:35:27,480 losing their house, their health. 665 00:35:27,480 --> 00:35:30,000 Surely you'd like to hear from them, too? 666 00:35:30,000 --> 00:35:30,040 Surely you'd like to hear from them, too? 667 00:35:34,440 --> 00:35:36,320 SCOFFS 668 00:35:36,320 --> 00:35:38,400 Is that your throwaway exit line? 669 00:35:38,400 --> 00:35:40,280 ALAN CHUCKLES 670 00:35:40,280 --> 00:35:43,240 I was just thinking, you know, if you knew the full story, 671 00:35:43,240 --> 00:35:45,040 you wouldn't want that on your conscience. 672 00:35:45,040 --> 00:35:46,640 So... 673 00:35:46,640 --> 00:35:49,720 Well, shall I suggest a few names? 674 00:35:51,240 --> 00:35:53,400 STUTTERS 675 00:35:53,400 --> 00:35:54,880 Yes, erm... 676 00:35:55,960 --> 00:35:57,720 Good idea. 677 00:35:57,720 --> 00:35:59,040 These are what I have here. 678 00:36:04,160 --> 00:36:06,200 PHONE RINGS 679 00:36:08,080 --> 00:36:10,440 Bob, good to hear from you. BOB RUTHERFORD: 'Hi there.' 680 00:36:10,440 --> 00:36:12,920 The day you went to Fujitsu... 681 00:36:12,920 --> 00:36:15,080 are you sure it was the 19th of August? 682 00:36:15,080 --> 00:36:17,280 Uh, 2008, yeah. 683 00:36:17,280 --> 00:36:19,800 Never forget that - last day of our old life. 684 00:36:19,800 --> 00:36:24,600 Michael, you're not down as a visitor on their security logs. 685 00:36:24,600 --> 00:36:27,560 Post Office are denying that your visit ever happened. 686 00:36:27,560 --> 00:36:30,000 Course they are. 'Can you prove it?' 687 00:36:30,000 --> 00:36:30,400 Course they are. 'Can you prove it?' 688 00:36:34,120 --> 00:36:36,480 Michael, can you prove you were there? 689 00:36:37,800 --> 00:36:40,600 Bob, it was four years ago. 690 00:36:40,600 --> 00:36:43,520 'I don't work for the Post Office any more.' 691 00:36:59,480 --> 00:37:00,000 Look at your new best friend pretending she can do a proper job. 692 00:37:00,000 --> 00:37:02,440 Look at your new best friend pretending she can do a proper job. 693 00:37:04,320 --> 00:37:06,680 PAULA, ON TV: 'It's lovely to be here. Thank you.' 694 00:37:06,680 --> 00:37:09,480 INTERVIEWER: 'Paula, how often do you get to visit a place like this?' 695 00:37:09,480 --> 00:37:11,320 'Probably once a month if I can.' 696 00:37:11,320 --> 00:37:12,480 Oh, please! 697 00:37:12,480 --> 00:37:14,800 'And what reaction do you get? I mean, you're the big boss. 698 00:37:14,800 --> 00:37:16,560 'Do they get intimidated? 'No. 699 00:37:16,560 --> 00:37:18,680 'This is the Post Office. 700 00:37:18,680 --> 00:37:20,840 'I get treated the same as everybody else, 701 00:37:20,840 --> 00:37:22,160 'and they tell me how it is.' 702 00:37:22,160 --> 00:37:25,680 'And what's it like being the chief executive of a major company?' 703 00:37:25,680 --> 00:37:28,240 'Well, I think you can tell by the smile on my face 704 00:37:28,240 --> 00:37:30,000 'that it's... it's great. 705 00:37:30,000 --> 00:37:30,440 'that it's... it's great. 706 00:37:30,440 --> 00:37:33,080 'Retail is detail...' Shut up. 707 00:37:33,080 --> 00:37:35,360 Shut up, you silly cow. TV SWITCHES OFF 708 00:37:35,360 --> 00:37:37,880 Come on. Come and get your breakfast. 709 00:37:43,360 --> 00:37:45,600 BOB RUTHERFORD: I shall present evidence to show 710 00:37:45,600 --> 00:37:48,040 that the Post Office has made failures in support, 711 00:37:48,040 --> 00:37:49,720 investigation, training, 712 00:37:49,720 --> 00:37:52,080 and I found clear evidence of two bugs. 713 00:37:52,080 --> 00:37:53,120 Two? 714 00:37:53,120 --> 00:37:57,720 We gave you 47 cases. 47! 715 00:37:57,720 --> 00:38:00,000 And this draft report of yours only mentions three. 716 00:38:00,000 --> 00:38:01,080 And this draft report of yours only mentions three. 717 00:38:01,080 --> 00:38:02,840 Where's Michael Rudkin, 718 00:38:02,840 --> 00:38:04,920 who can prove they're lying about remote access? 719 00:38:04,920 --> 00:38:06,760 He can't prove it, actually. 720 00:38:06,760 --> 00:38:08,280 Well, Members of Parliament 721 00:38:08,280 --> 00:38:10,760 would certainly like to see more individual cases. Oh! 722 00:38:10,760 --> 00:38:14,160 Look, the point is not individual cases. 723 00:38:14,160 --> 00:38:17,960 The point is total systemic failure, which you don't mention. 724 00:38:17,960 --> 00:38:20,360 Well, we haven't found hard evidence of that, either. 725 00:38:20,360 --> 00:38:23,720 Well, what would you call the endless PIN pad anomalies 726 00:38:23,720 --> 00:38:26,920 and shortfalls doubling before people's eyes 727 00:38:26,920 --> 00:38:29,600 and overnight so-called corrections? 728 00:38:29,600 --> 00:38:30,000 Well, there are 68,000 users, 729 00:38:30,000 --> 00:38:31,520 Well, there are 68,000 users, 730 00:38:31,520 --> 00:38:34,000 processing six million transactions a day. 731 00:38:34,000 --> 00:38:36,440 Well, this is just the gospel according to the Post Office. 732 00:38:36,440 --> 00:38:39,200 Alan. For it to be systemic, that would have to mean 733 00:38:39,200 --> 00:38:42,560 that the whole network was affected. and it just isn't. 734 00:38:42,560 --> 00:38:45,440 What about the way they abuse their power and prosecute people 735 00:38:45,440 --> 00:38:46,880 without investigating properly? 736 00:38:46,880 --> 00:38:51,760 And then... And then terminate them on three months' notice 737 00:38:51,760 --> 00:38:53,440 and walk away with their life savings? 738 00:38:53,440 --> 00:38:55,480 Is that not a systemic failure? 739 00:38:55,480 --> 00:38:56,840 We all agreed from the beginning 740 00:38:56,840 --> 00:38:59,160 that the report should be accurate and evidence-based. 741 00:38:59,160 --> 00:39:00,000 The Post Office has left a trail of destruction 742 00:39:00,000 --> 00:39:01,560 The Post Office has left a trail of destruction 743 00:39:01,560 --> 00:39:04,280 ever since the day that Horizon was introduced, 744 00:39:04,280 --> 00:39:06,600 and we're just sitting around chatting about it 745 00:39:06,600 --> 00:39:09,480 while they're still ruining lives... 746 00:39:09,480 --> 00:39:10,680 systemically. 747 00:39:12,640 --> 00:39:15,680 ALAN SIGHS I agreed to this. 748 00:39:15,680 --> 00:39:17,680 I must've been mad. 749 00:39:17,680 --> 00:39:20,400 Welshmen with bees in their bonnets. 750 00:39:20,400 --> 00:39:23,240 I was born in Liverpool. 751 00:39:23,240 --> 00:39:26,320 He's an accountant, Alan. He's naturally cautious. 752 00:39:26,320 --> 00:39:29,520 Cautious like you? I can be cautious. 753 00:39:29,520 --> 00:39:30,000 Wasn't me in there banging the table. 754 00:39:30,000 --> 00:39:31,840 Wasn't me in there banging the table. 755 00:39:33,040 --> 00:39:34,920 I've never seen you angry before. 756 00:39:34,920 --> 00:39:37,040 All that grandstanding, you mean? 757 00:39:37,040 --> 00:39:38,800 I learnt that from you, Kay. KAY CHUCKLES 758 00:39:38,800 --> 00:39:42,640 Ah, I don't get angry, I just get frustrated. 759 00:39:43,960 --> 00:39:45,640 Second Sight are going to have to 760 00:39:45,640 --> 00:39:47,800 come up with something better than this. 761 00:39:55,400 --> 00:39:57,440 PHONE RINGS 762 00:40:01,240 --> 00:40:03,400 MICHAEL: 'Bob, how's it going?' 763 00:40:03,400 --> 00:40:06,040 BOB: Michael. Good. Um... any luck? 764 00:40:06,040 --> 00:40:08,760 It's been a long time. A lot of water under the bridge. 765 00:40:10,200 --> 00:40:11,240 Yes, OK. 766 00:40:11,240 --> 00:40:12,720 'I understand.' 767 00:40:12,720 --> 00:40:15,240 But, uh... see attached. 768 00:40:29,920 --> 00:40:30,000 Oh, my fucking good God. 769 00:40:30,000 --> 00:40:33,400 Oh, my fucking good God. 770 00:40:35,520 --> 00:40:37,400 Michael, thank you. 771 00:40:37,400 --> 00:40:39,680 'Thank you so much.' 772 00:40:44,080 --> 00:40:48,240 So, Bob, I can confirm that in August 2008, 773 00:40:48,240 --> 00:40:50,720 the basement of Fujitsu's building in Bracknell 774 00:40:50,720 --> 00:40:53,600 did contain a Horizon test environment. 775 00:40:53,600 --> 00:40:57,840 Note, a TEST environment. 776 00:40:57,840 --> 00:41:00,000 And that's what we believe your subpostmaster Mr Rudkin saw. 777 00:41:00,000 --> 00:41:00,680 And that's what we believe your subpostmaster Mr Rudkin saw. 778 00:41:00,680 --> 00:41:03,040 He got the wrong end of the stick. 779 00:41:03,040 --> 00:41:06,440 The test environment wasn't physically connected 780 00:41:06,440 --> 00:41:10,360 to the live Horizon system, so... it wasn't possible 781 00:41:10,360 --> 00:41:12,400 for the transactions he thought he saw to be real. 782 00:41:15,200 --> 00:41:17,400 Got it. Thank you. 783 00:41:18,760 --> 00:41:21,640 That's cleared that up. Good. 784 00:41:24,360 --> 00:41:26,200 I'll see you out. 785 00:41:26,200 --> 00:41:29,240 Thank you for joining me by conference call. 786 00:41:29,240 --> 00:41:30,000 I'm sorry for the short notice in keeping the board updated. 787 00:41:30,000 --> 00:41:33,360 I'm sorry for the short notice in keeping the board updated. 788 00:41:33,360 --> 00:41:35,440 The Horizon review interim report 789 00:41:35,440 --> 00:41:38,920 will be presented to MPs in one week's time. 790 00:41:38,920 --> 00:41:42,280 The report has found no systemic issues 791 00:41:42,280 --> 00:41:45,440 with the Horizon computer system, but I am concerned 792 00:41:45,440 --> 00:41:50,520 that the report from the independent forensic accountant 793 00:41:50,520 --> 00:41:52,720 is not as factual as expected... 794 00:41:54,320 --> 00:41:56,360 ..and could lead to loose language. 795 00:42:04,600 --> 00:42:07,680 ALAN: What are you? Poacher-turned-gamekeeper? 796 00:42:07,680 --> 00:42:12,640 This report of yours turns out to be not half-bad, considering. 797 00:42:12,640 --> 00:42:16,000 CHUCKLING: Faint praise. I like it. 798 00:42:16,960 --> 00:42:20,040 Oh, I just hope it makes a difference. 799 00:42:20,040 --> 00:42:22,840 What got Michael Rudkin into the final version? 800 00:42:22,840 --> 00:42:25,640 Hm. An email inviting him to Bracknell, 801 00:42:25,640 --> 00:42:28,920 copied to seven named Post office executives. 802 00:42:28,920 --> 00:42:30,000 Hold on. 803 00:42:30,000 --> 00:42:30,040 Hold on. 804 00:42:30,040 --> 00:42:33,120 So, first, they say he wasn't there, 805 00:42:33,120 --> 00:42:34,360 then they say he was there. 806 00:42:34,360 --> 00:42:37,760 But, what, his glasses were broken? BOB CHUCKLES 807 00:42:37,760 --> 00:42:39,960 I wonder if they even know they're talking bollocks. 808 00:42:39,960 --> 00:42:42,280 Welcome on board, Bob. 809 00:42:42,280 --> 00:42:47,720 Yeah, they still say that there's no remote access into your accounts. 810 00:42:47,720 --> 00:42:50,720 I'm sorry, but I don't think I'm going to be able to prove 811 00:42:50,720 --> 00:42:53,160 that they're wrong and that you're right on this one. Ah. 812 00:42:53,160 --> 00:42:55,960 But, Alan, there are things in... 813 00:42:55,960 --> 00:42:58,880 documents that I found in the Post Office files. 814 00:42:58,880 --> 00:43:00,000 Beyond belief. Going to tell me more? 815 00:43:00,000 --> 00:43:01,720 Beyond belief. Going to tell me more? 816 00:43:02,680 --> 00:43:05,280 Someone else I need to tell first. 817 00:43:06,200 --> 00:43:09,000 Wow! Good morning. Good morning, Mr Frog. 818 00:43:09,000 --> 00:43:12,040 BOY: There he is! There he is. 819 00:43:12,040 --> 00:43:14,120 Let's say good morning. Hello, all. 820 00:43:14,120 --> 00:43:16,760 Bob, we're baby-sitting in the sunshine. 821 00:43:16,760 --> 00:43:18,880 Isn't he gorgeous? CHUCKLES 822 00:43:18,880 --> 00:43:21,200 I was hoping you'd be sitting somewhere quiet. 823 00:43:22,240 --> 00:43:24,600 Yeah, I can do that, or I can put the kettle on. 824 00:43:24,600 --> 00:43:26,960 Oh, me and Joshua will put the kettle on. 825 00:43:31,200 --> 00:43:33,960 Your investigator, Ryan Fleming. 826 00:43:33,960 --> 00:43:35,040 The toad? 827 00:43:35,040 --> 00:43:37,360 Did you ever see his report about you? 828 00:43:39,080 --> 00:43:40,280 No. 829 00:43:42,320 --> 00:43:45,000 The 17th of May, 2006, 830 00:43:45,000 --> 00:43:48,720 he recorded that he had analysed your Horizon accounts 831 00:43:48,720 --> 00:43:52,360 and was unable to find any evidence of theft. 832 00:43:52,360 --> 00:43:56,320 I pleaded guilty to false accounting instead. Mm. 833 00:43:56,320 --> 00:44:00,000 Yes. No evidence means they had no right to charge you with theft, 834 00:44:00,000 --> 00:44:01,720 Yes. No evidence means they had no right to charge you with theft, 835 00:44:01,720 --> 00:44:04,760 and therefore no right to plea-bargain you down 836 00:44:04,760 --> 00:44:06,440 to false accounting. 837 00:44:07,720 --> 00:44:12,280 Jo, no evidence means they had no right to take you to court at all. 838 00:44:25,160 --> 00:44:27,520 Everything I've gone through. 839 00:44:30,040 --> 00:44:32,080 Everything I've lost. 840 00:44:34,360 --> 00:44:35,920 FORCEFULLY: Ten... years... 841 00:44:37,040 --> 00:44:39,240 ..of heartache... 842 00:44:39,240 --> 00:44:41,720 and sleepless nights... 843 00:44:41,720 --> 00:44:43,840 and always skint. 844 00:44:46,240 --> 00:44:50,560 Er, they destroyed our whole life for a lie? 845 00:44:53,800 --> 00:44:56,400 What kind of people are they? 846 00:44:59,040 --> 00:45:00,000 NEWS REPORT: 'The Second Sight report 847 00:45:00,000 --> 00:45:01,360 NEWS REPORT: 'The Second Sight report 848 00:45:01,360 --> 00:45:03,240 'presented to MPs in Westminster today 849 00:45:03,240 --> 00:45:07,480 'was expected to include criticism of the Horizon computer system 850 00:45:07,480 --> 00:45:09,920 'and of the senior management of the Post Office. 851 00:45:09,920 --> 00:45:14,000 'But while the report does raise concerns about unreliable hardware 852 00:45:14,000 --> 00:45:16,240 'and poor training, a Post Office spokesman said 853 00:45:16,240 --> 00:45:19,880 'the investigation clearly shows its Horizon system as a whole 854 00:45:19,880 --> 00:45:21,560 'is operating as it should. 855 00:45:21,560 --> 00:45:22,920 'MPs praised the Post Office 856 00:45:22,920 --> 00:45:26,080 'for the way they've dealt with these difficult issues.' 857 00:45:34,160 --> 00:45:36,560 PHONE RINGS 858 00:45:40,880 --> 00:45:42,120 Alan Bates. 859 00:45:43,320 --> 00:45:45,840 Alan, it's Paula Vennells. 860 00:45:49,120 --> 00:45:51,120 Paula. 861 00:45:52,720 --> 00:45:54,000 UNDER BREATH: Joking... 862 00:45:54,000 --> 00:45:56,400 So, I was thinking... 863 00:45:59,200 --> 00:46:00,000 ..where do we go from here? 864 00:46:00,000 --> 00:46:00,960 ..where do we go from here? 865 00:46:02,640 --> 00:46:04,880 Well, um... 866 00:46:04,880 --> 00:46:07,320 I've been thinking about that, too. 867 00:46:08,480 --> 00:46:12,080 Well, great. Should the two of us try and find a way forward? 868 00:46:13,200 --> 00:46:15,960 If you want something done properly, do it yourself. 869 00:46:17,280 --> 00:46:18,800 Exactly. 870 00:46:20,400 --> 00:46:22,760 Well... 871 00:46:22,760 --> 00:46:24,600 How can I help? 872 00:46:28,520 --> 00:46:30,000 # God knows what is hiding 873 00:46:30,000 --> 00:46:31,280 # God knows what is hiding 874 00:46:31,280 --> 00:46:35,040 # In those weak and drunken hearts 875 00:46:35,040 --> 00:46:38,880 # Guess he kissed the girls And made them cry 876 00:46:38,880 --> 00:46:42,880 # Those hard-faced queens Of misadventure 877 00:46:42,880 --> 00:46:48,720 # People help the people 878 00:46:48,720 --> 00:46:51,240 # And if you're homesick 879 00:46:51,240 --> 00:46:54,240 # Give me your hand And I'll hold it. # 880 00:46:55,520 --> 00:46:57,560 Subtitles by accessibility@itv.com 63491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.