All language subtitles for James Mays Great Explorers s01e01 Christopher Columbus.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:05,360 Back when I was a boy, I had to learn a little poem, 2 00:00:05,400 --> 00:00:06,880 and I expect you did as well. 3 00:00:06,920 --> 00:00:11,680 It went, "In 1492, Columbus sailed the ocean blue." 4 00:00:11,681 --> 00:00:13,239 I can't remember any of it after that, 5 00:00:13,240 --> 00:00:16,680 but it doesn't actually matter, because those first two lines 6 00:00:16,720 --> 00:00:20,240 cement the salient pub quiz fact in your head. 7 00:00:20,280 --> 00:00:24,280 It was 1492, Christopher Columbus set sail from Spain, 8 00:00:24,281 --> 00:00:26,879 he discovered America, hopped ashore at Long Island, 9 00:00:26,880 --> 00:00:30,000 and rewarded himself with a nice, fat hot dog. 10 00:00:30,001 --> 00:00:31,679 But there must actually be more than that 11 00:00:31,680 --> 00:00:34,200 to this rather enigmatic character. 12 00:00:34,240 --> 00:00:38,600 Why, for example, is he celebrated as a national hero 13 00:00:38,640 --> 00:00:41,240 in a country he never even visited? 14 00:00:43,280 --> 00:00:49,280 'So, join me, viewers, as I set out to discover that. 15 00:00:50,960 --> 00:00:52,800 'The age of the Great Explorers 16 00:00:52,840 --> 00:00:55,520 'was one of the most dramatic in history.' 17 00:00:55,521 --> 00:00:57,279 BOOMING EXPLOSION Oh-ho-ho-ho! 18 00:00:57,280 --> 00:00:59,560 'When men risked their lives...' 19 00:00:59,600 --> 00:01:02,280 Cast off and set sail. Whoa! 20 00:01:02,320 --> 00:01:04,640 Take up on the peak. Argh! 21 00:01:04,680 --> 00:01:05,960 '..to seek new lands.' 22 00:01:06,000 --> 00:01:08,160 We're somewhere north of the dog's arse. 23 00:01:08,200 --> 00:01:09,680 Where the camera gone? Hello. 24 00:01:09,720 --> 00:01:13,320 They crossed thousands of miles of treacherous ocean, 25 00:01:13,360 --> 00:01:16,920 they built floating fortresses, they mapped the stars, 26 00:01:16,960 --> 00:01:20,480 they developed whole new branches of science. 27 00:01:20,520 --> 00:01:21,640 Eurgh! Absolute pish. 28 00:01:21,680 --> 00:01:24,240 'But were these explorers really heroes, 29 00:01:24,280 --> 00:01:26,840 'or just a bunch of chancers?' 30 00:01:26,841 --> 00:01:28,799 It's a miracle he found anything, really. 31 00:01:28,800 --> 00:01:31,760 Completely made up. Man was a charlatan. 32 00:01:31,800 --> 00:01:34,200 'And is their legacy one of triumph...' 33 00:01:34,240 --> 00:01:37,280 Ooh! '..or destruction?' 34 00:01:37,320 --> 00:01:41,040 Crikey. Now it's turning a little bit dark. 35 00:01:41,080 --> 00:01:43,760 'I'm doing a bit of discovering of my own...' 36 00:01:43,800 --> 00:01:46,240 BANG Unbelievably terrible. 37 00:01:46,280 --> 00:01:49,680 Medieval satnav 2.0 - a stick. 38 00:01:49,720 --> 00:01:53,160 '..to learn how these explorers conquered the oceans...' 39 00:01:53,200 --> 00:01:55,720 Look at that. I love it. 40 00:01:55,760 --> 00:01:57,160 Nobody panic yet. 41 00:01:57,200 --> 00:01:59,880 It's not just a map, it's a weapon. 42 00:01:59,920 --> 00:02:01,640 '..and changed the world forever.' 43 00:02:01,680 --> 00:02:03,480 Whoa! Dial out! 44 00:02:03,520 --> 00:02:05,040 Ah, gold! 45 00:02:05,041 --> 00:02:07,639 If you were in the navy, the French would definitely have got us. 46 00:02:07,640 --> 00:02:09,040 CHUCKLES 47 00:02:15,720 --> 00:02:17,520 CLUNK 48 00:02:21,800 --> 00:02:26,960 'Columbus's world-changing voyages began in southwest Spain, 49 00:02:27,000 --> 00:02:30,480 'which is nice, because I get to have a lovely scenic stroll 50 00:02:30,520 --> 00:02:32,360 'for your viewing pleasure.' 51 00:02:34,640 --> 00:02:37,200 I think we got it, the walking shot. 52 00:02:37,240 --> 00:02:42,800 'All good voyages start with a map, and here's the one Columbus had.' 53 00:02:42,840 --> 00:02:45,840 Now, very easy for me to say this in the 21st century 54 00:02:45,880 --> 00:02:48,560 after a very agreeable lunch, but it's a bit crap. 55 00:02:48,600 --> 00:02:51,360 Apart from that there are a lot of things missing - 56 00:02:51,361 --> 00:02:53,159 Australia and New Zealand for example - 57 00:02:53,160 --> 00:02:54,479 look at the shape of everything! 58 00:02:54,480 --> 00:02:57,280 Look at Africa. Look at the shape of that. 59 00:02:57,281 --> 00:02:58,359 It's ridiculous. 60 00:02:58,360 --> 00:03:00,960 Back when Columbus was a lad, 61 00:03:01,000 --> 00:03:04,560 the most exciting part of the world was Asia. 62 00:03:04,600 --> 00:03:07,880 This is where all the shiny and aromatic stuff 63 00:03:07,920 --> 00:03:12,280 that Europeans coveted came from, carried along the Silk Road. 64 00:03:12,320 --> 00:03:15,960 But... unfortunately, in 1453 - 65 00:03:15,961 --> 00:03:17,999 this is when Columbus was still an infant - 66 00:03:18,000 --> 00:03:21,400 Constantinople had fallen to the Ottomans, 67 00:03:21,440 --> 00:03:24,520 which caused a bit of a Silk Road block. 68 00:03:24,560 --> 00:03:28,640 The Europeans no longer had access to all those lovely silks 69 00:03:28,680 --> 00:03:30,280 and spices and jewels. 70 00:03:30,320 --> 00:03:32,790 They were just stuck with their mud and turnips, 71 00:03:32,800 --> 00:03:34,960 as if they were all living in Norfolk. 72 00:03:34,961 --> 00:03:36,119 Something had to be done, 73 00:03:36,120 --> 00:03:41,240 and what had to be done was to find a sea route from Europe 74 00:03:41,280 --> 00:03:43,840 over to the Indies, as Asia was then called. 75 00:03:43,880 --> 00:03:47,560 This is how The Great Age of Exploration began. 76 00:03:47,600 --> 00:03:52,440 Forget the space race, this was the spice race. 77 00:03:52,480 --> 00:03:55,800 The Portuguese were the hot favourites to get there first, 78 00:03:55,840 --> 00:03:59,920 but it was a hazardous voyage over 10,000 miles south, 79 00:03:59,960 --> 00:04:02,720 around Africa, and off to the east. 80 00:04:02,760 --> 00:04:06,440 'Enter a man with a plan.' 81 00:04:06,480 --> 00:04:09,760 Those steps are really annoying. LAUGHS 82 00:04:09,800 --> 00:04:12,000 'Not me, Columbus.' 83 00:04:12,001 --> 00:04:16,559 Rather in the way that young men these days are obsessed with, say, 84 00:04:16,560 --> 00:04:18,680 magazines about Airfix models, 85 00:04:18,720 --> 00:04:22,160 the young Chris Columbus was obsessed with maps. 86 00:04:22,200 --> 00:04:24,680 And he had a brother who ran a map shop, 87 00:04:24,720 --> 00:04:27,640 so he could get high on his own supply. 88 00:04:27,680 --> 00:04:32,600 Historians have long believed that Columbus was an Italian from Genoa, 89 00:04:32,640 --> 00:04:34,560 but recently, some have claimed 90 00:04:34,600 --> 00:04:37,160 that he may have been a Spanish Jew from Valencia. 91 00:04:37,200 --> 00:04:38,480 While they fight it out, 92 00:04:38,520 --> 00:04:42,280 what we do know is that he spent a lot of time on boats, 93 00:04:42,320 --> 00:04:46,680 and he knew that daring sailors were rewarded with great riches. 94 00:04:46,720 --> 00:04:50,880 He became obsessed with finding a quicker route to Asia, 95 00:04:50,920 --> 00:04:54,520 and with, of course, the glory that would follow. 96 00:04:54,560 --> 00:04:57,520 So, after several more years of sailing and calculating 97 00:04:57,560 --> 00:05:00,520 and map-bothering, he'd come up with a plan. 98 00:05:00,560 --> 00:05:03,400 He would absolutely slash the journey time to Asia 99 00:05:03,440 --> 00:05:06,320 by simply going west. 100 00:05:06,360 --> 00:05:12,040 This was revolutionary - sailing off the edge of the map. 101 00:05:12,080 --> 00:05:15,520 But if he could pull it off, fame and fortune would be his. 102 00:05:15,560 --> 00:05:18,960 With fevered excitement, he travelled to the courts of Europe 103 00:05:19,000 --> 00:05:21,920 and pitched his plan to their kings and queens... 104 00:05:23,440 --> 00:05:27,560 ..who all told him to sod off, sailing west was madness. 105 00:05:27,600 --> 00:05:32,480 But Columbus, whether stubborn or simply delusional, persevered. 106 00:05:32,520 --> 00:05:35,960 He tried schmoozing. He tried "map-splaining". 107 00:05:36,000 --> 00:05:40,720 He tried boring them witless. He tried for years. 108 00:05:40,760 --> 00:05:45,800 Finally, and at the grand old age of 41, he got a bite. 109 00:05:45,840 --> 00:05:50,480 Isabella and Ferdinand of Spain had just won a very expensive war 110 00:05:50,520 --> 00:05:52,640 expelling the Moors from their country, 111 00:05:52,680 --> 00:05:55,560 and they needed a bit of a cash injection. 112 00:05:55,561 --> 00:05:58,399 They also probably quite liked the idea of sticking one over 113 00:05:58,400 --> 00:06:01,000 on their great rivals, the Portuguese. 114 00:06:01,040 --> 00:06:02,600 And it's also possible 115 00:06:02,640 --> 00:06:06,600 they were simply sick to death of Columbus nagging them. 116 00:06:06,640 --> 00:06:08,880 It was game on. 117 00:06:08,920 --> 00:06:13,040 Europeans would be sailing over the horizon to the west. 118 00:06:13,080 --> 00:06:16,920 The Crown found backers to pay for crews and three small ships, 119 00:06:16,960 --> 00:06:20,400 and they sent Columbus here, to Palos de la Frontera, 120 00:06:20,440 --> 00:06:22,440 to collect the lucre. 121 00:06:23,760 --> 00:06:25,040 In the 15th century, 122 00:06:25,080 --> 00:06:28,400 the streets of Palos would have been rammed with boat builders, 123 00:06:28,440 --> 00:06:31,360 ropemakers and drunken sailors. 124 00:06:31,400 --> 00:06:34,440 Columbus met with the bravest of the ship-owners, 125 00:06:34,480 --> 00:06:38,240 who lived in this house and laid out his plans. 126 00:06:38,280 --> 00:06:39,560 In just a few short weeks, 127 00:06:39,600 --> 00:06:43,640 he would be in Asia - except for one slight snag. 128 00:06:44,800 --> 00:06:47,280 Let's have a look at Columbus's workings 129 00:06:47,320 --> 00:06:49,800 to see where it went so horribly wrong. 130 00:06:49,840 --> 00:06:51,880 As our high-tech demo will show, 131 00:06:51,920 --> 00:06:55,120 it starts with a philosopher in ancient Egypt 132 00:06:55,160 --> 00:06:58,320 whose name is very easy to say (!) 133 00:06:58,360 --> 00:07:00,160 STRUGGLING: Eratos...thenes. 134 00:07:00,200 --> 00:07:03,280 He noticed something a bit strange about shadows. 135 00:07:03,320 --> 00:07:09,320 This is the spinning celestial dust mote that humanity calls home. 136 00:07:09,360 --> 00:07:12,440 The sun is represented by this torch on a stick. 137 00:07:12,480 --> 00:07:16,120 In reality, it is much bigger and much further away. 138 00:07:16,121 --> 00:07:18,639 This is how they do things at the Griffith Observatory (!) 139 00:07:18,640 --> 00:07:22,280 Here is Egypt. Now, here is a camel. 140 00:07:22,320 --> 00:07:25,680 And if I put the camel down there, you can see 141 00:07:25,720 --> 00:07:29,000 that the shadow of the camel is directly below the camel. 142 00:07:30,000 --> 00:07:32,240 If we now move the camel further north... 143 00:07:33,640 --> 00:07:36,720 ..you can see it casts a shadow that way. 144 00:07:36,760 --> 00:07:39,160 Clever old Eratosthhh...whatever 145 00:07:39,161 --> 00:07:41,279 measured the different angles of the shadows, 146 00:07:41,280 --> 00:07:43,280 did a spot of trigonometry 147 00:07:43,320 --> 00:07:45,840 and worked out the circumference of the Earth. 148 00:07:45,880 --> 00:07:48,480 He was accurate to within 1%, 149 00:07:48,520 --> 00:07:51,400 which is an absolutely phenomenal result. 150 00:07:52,720 --> 00:07:55,760 Unfortunately for our hero Christopher, 151 00:07:55,800 --> 00:08:00,120 he based HIS reasoning on the work of a different ancient, Ptolemy, 152 00:08:00,160 --> 00:08:05,200 who, in turn, had based his work on the assumptions of some other bloke, 153 00:08:05,240 --> 00:08:06,720 and they were miles out. 154 00:08:06,760 --> 00:08:11,800 The moral of this story is don't copy other people's homework. 155 00:08:11,840 --> 00:08:16,280 Ptolemy's estimate shrank the world by 28% 156 00:08:16,320 --> 00:08:18,880 Columbus had backed the wrong camel. 157 00:08:18,920 --> 00:08:21,400 I shall extinguish the sun. 158 00:08:21,440 --> 00:08:25,280 Getting the girth of the Earth wrong could have fatal consequences 159 00:08:25,320 --> 00:08:27,920 for the sailors on the voyage. 160 00:08:27,960 --> 00:08:32,040 Right, let's go back to that 15th century map of the known world, 161 00:08:32,080 --> 00:08:35,440 reproduced here in handy laser-cut wood. 162 00:08:35,480 --> 00:08:37,520 His idea was to go west 163 00:08:37,521 --> 00:08:39,399 and approach the Indies from the other side. 164 00:08:39,400 --> 00:08:41,080 So, we'll rearrange the map. 165 00:08:44,320 --> 00:08:46,400 Erm... Hang on. How does it look? 166 00:08:46,440 --> 00:08:49,360 Something like that? Bear with me. 167 00:08:49,400 --> 00:08:54,160 With the 28% shrinkage, he was already off to a bad start. 168 00:08:54,200 --> 00:08:57,240 But then Columbus made a series of other errors. 169 00:08:57,280 --> 00:08:59,760 Most notably, he confused the Roman mile 170 00:08:59,800 --> 00:09:02,080 with the bigger Arabic mile, 171 00:09:02,120 --> 00:09:04,880 and that made the Indies apparently there. 172 00:09:04,920 --> 00:09:08,480 Columbus's whole plan was based on an idea of the world 173 00:09:08,520 --> 00:09:12,040 that was 58% too small. 174 00:09:12,080 --> 00:09:15,320 He calculated that that would be four weeks' sailing away. 175 00:09:15,360 --> 00:09:16,720 The truth, however, 176 00:09:16,760 --> 00:09:21,320 is that Asia is all the way over there, 177 00:09:21,360 --> 00:09:24,560 or twelve weeks' sailing. 178 00:09:24,600 --> 00:09:26,000 Columbus's mistakes, 179 00:09:26,040 --> 00:09:29,800 and the mistakes of those around him all the way back to antiquity, 180 00:09:29,840 --> 00:09:34,920 spelled certain death for a crew on that voyage. 181 00:09:34,960 --> 00:09:39,560 If only he'd had the plastic Chinese globe, the bicycle light, 182 00:09:39,561 --> 00:09:42,719 and the knock-kneed plastic camel with Blu-Tack on its feet, 183 00:09:42,720 --> 00:09:43,759 he'd have known. 184 00:09:43,760 --> 00:09:47,320 And, of course, there was another thing he didn't know yet. 185 00:09:47,360 --> 00:09:49,320 There was something else here. 186 00:10:02,040 --> 00:10:05,440 JAMES MAY: Welcome back, viewers, to 1492. 187 00:10:05,480 --> 00:10:08,000 After ten years of persistent nagging, 188 00:10:08,040 --> 00:10:11,880 Christopher Columbus has finally convinced the Spanish Crown to pay 189 00:10:11,920 --> 00:10:17,480 for his frankly insane voyage sailing west to Asia. 190 00:10:17,520 --> 00:10:19,760 There was just one thing he'd forgotten - 191 00:10:19,800 --> 00:10:23,240 to check if a ship could actually sail there. 192 00:10:23,280 --> 00:10:24,440 Well, he was in luck. 193 00:10:24,480 --> 00:10:28,240 Sailing technology had recently made a major leap forward, 194 00:10:28,280 --> 00:10:30,400 thanks to a new type of sail. 195 00:10:30,440 --> 00:10:32,920 'Time for a demonstration.' 196 00:10:32,960 --> 00:10:35,000 Permission to come aboard, skipper. 197 00:10:35,040 --> 00:10:39,520 'Now, if you're expecting fancy CGI or re-enactors in dodgy wigs, 198 00:10:39,560 --> 00:10:41,800 'this is not the series for you. 199 00:10:41,801 --> 00:10:43,839 'But if you're expecting me with dodgy hair 200 00:10:43,840 --> 00:10:47,600 'investigating exactly how it all happened and why...' 201 00:10:47,640 --> 00:10:48,690 Morning. 202 00:10:48,720 --> 00:10:53,240 '..well, you're in luck. Join me aboard 12ft dinghy Skiffy.' 203 00:10:54,320 --> 00:10:57,720 This sail setup is known as square rig, for obvious reasons. 204 00:10:57,760 --> 00:11:00,400 This is what most European ships would've had. 205 00:11:00,401 --> 00:11:02,759 But the Portuguese, especially in the 1400s, 206 00:11:02,760 --> 00:11:06,000 noticed another type of sail, a triangular one. 207 00:11:06,001 --> 00:11:08,719 And what we're going to do today is demonstrate the difference 208 00:11:08,720 --> 00:11:12,640 by sailing to a buoy just over there and back again. 209 00:11:12,680 --> 00:11:14,800 I've got the skipper on board, who is Alan. 210 00:11:14,840 --> 00:11:15,890 Aye, aye. Aye, aye. 211 00:11:15,891 --> 00:11:17,919 And he's here to take control if necessary, 212 00:11:17,920 --> 00:11:20,759 and to make sure I don't accidentally sail to the Caribbean. 213 00:11:20,760 --> 00:11:22,520 Are you ready, skipper? I am. 214 00:11:22,560 --> 00:11:25,280 In three, two, one. Go! Go. 215 00:11:29,240 --> 00:11:32,640 If you just slacken off that. That's it. Right. 216 00:11:35,000 --> 00:11:36,440 Goodbye, cruel world. 217 00:11:37,520 --> 00:11:41,320 'The first leg is downwind, plain sailing all the way.' 218 00:11:41,360 --> 00:11:44,720 Oh, God, there's the buoy. Bring it round. 219 00:11:46,480 --> 00:11:49,080 'But next comes the upwind leg.' 220 00:11:50,120 --> 00:11:52,350 CREW MEMBER: Going in the wrong direction! 221 00:11:52,351 --> 00:11:55,399 Where are you, camera? ALAN LAUGHS 222 00:11:55,400 --> 00:11:57,600 Come over here. I need to talk to you. 223 00:11:57,601 --> 00:12:01,519 The point about the square sail is that it's really just like 224 00:12:01,520 --> 00:12:04,480 a big bin bag full of wind. 225 00:12:04,481 --> 00:12:06,239 It's great when you're going downwind, 226 00:12:06,240 --> 00:12:07,559 the wind is roughly behind you, 227 00:12:07,560 --> 00:12:09,440 it fills up, and it thrusts you along. 228 00:12:09,441 --> 00:12:12,039 But when you want to go towards the wind, it's a bit problematic. 229 00:12:12,040 --> 00:12:15,160 'Whilst it's all very easy downwind, 230 00:12:15,200 --> 00:12:18,400 'upwind, the ship has to do something called tacking - 231 00:12:18,440 --> 00:12:20,520 'basically, catching what wind you can 232 00:12:20,560 --> 00:12:23,360 'to zig-zag to where you want to go.' 233 00:12:23,361 --> 00:12:25,319 For this reason, sailors were quite nervous 234 00:12:25,320 --> 00:12:27,399 about sailing away from the shore downwind, 235 00:12:27,400 --> 00:12:30,410 because their fear was that they'd never be able to get back. 236 00:12:30,440 --> 00:12:33,800 They'd be lost at sea forever, rather like we are. 237 00:12:34,920 --> 00:12:37,360 SONG: 'Drunken Sailor' 238 00:12:37,400 --> 00:12:39,240 We want to go over there. 239 00:12:39,280 --> 00:12:43,520 'But tacking with a square sail is not easy.' 240 00:12:43,560 --> 00:12:44,610 Ready about? 241 00:12:44,640 --> 00:12:46,880 Ready about. OK, here we go. 242 00:12:48,400 --> 00:12:49,450 We ARE moving. 243 00:12:49,480 --> 00:12:53,120 ALAN LAUGHS Just the wrong way. 244 00:12:55,800 --> 00:12:58,480 Well, that's three metres 245 00:12:58,520 --> 00:13:00,200 in about 15 minutes. ALAN LAUGHS 246 00:13:01,520 --> 00:13:04,290 It'll take us a while to find the New World at this speed. 247 00:13:05,240 --> 00:13:08,440 'After about half an hour of getting nowhere fast, 248 00:13:08,480 --> 00:13:09,880 'or rather slowly, 249 00:13:09,920 --> 00:13:12,640 'we admitted defeat and got a tow from the crew 250 00:13:12,680 --> 00:13:14,720 'back to the start line.' 251 00:13:15,131 --> 00:13:19,639 Right, that square sail was frankly rubbish, 252 00:13:19,640 --> 00:13:21,759 but let's see how we get on with the triangular ones, 253 00:13:21,760 --> 00:13:23,479 which were an absolute game-changer. 254 00:13:23,480 --> 00:13:25,800 'In the early 15th century, 255 00:13:25,840 --> 00:13:29,920 'sailors had noticed a different sail used in the East. 256 00:13:29,960 --> 00:13:34,000 'On the River Nile, for example, the wind mostly blows south, 257 00:13:34,040 --> 00:13:37,120 'but boats could still sail north just fine. 258 00:13:37,160 --> 00:13:39,920 'Triangular sails were the key, 259 00:13:39,960 --> 00:13:44,040 'and they would revolutionise where sailors like Columbus could go.' 260 00:13:44,080 --> 00:13:46,040 Ready? Righty-ho. 261 00:13:47,480 --> 00:13:49,200 'Just like with the square sail, 262 00:13:49,240 --> 00:13:54,400 'the downwind leg is easy-going, a gentle beeline towards our buoy.' 263 00:13:54,440 --> 00:13:57,400 Right, we're going to come round, up towards the wind now. 264 00:13:57,440 --> 00:14:01,400 'But as we round the buoy, we're not being blown backwards.' 265 00:14:01,401 --> 00:14:03,399 We're pretty much going in the right direction. 266 00:14:03,400 --> 00:14:05,320 That's where we want to go. 267 00:14:05,360 --> 00:14:07,720 But we're only, sort of, 30 or 40 degrees off. 268 00:14:07,760 --> 00:14:09,720 It's a huge difference. 269 00:14:11,720 --> 00:14:14,280 The sail is now acting like an aerofoil. 270 00:14:14,320 --> 00:14:15,920 When the wind rushes over it, 271 00:14:15,960 --> 00:14:19,840 it creates an area of low pressure on the curved side, the outer side, 272 00:14:19,880 --> 00:14:21,840 and high pressure on the inside. 273 00:14:21,880 --> 00:14:23,720 It's great. 274 00:14:25,760 --> 00:14:28,360 'And the finish line's in sight.' 275 00:14:32,840 --> 00:14:34,960 Victory! Yay! 276 00:14:36,240 --> 00:14:37,680 We've done it. 277 00:14:42,600 --> 00:14:46,000 What a craft Skiffy is with triangular sails. 278 00:14:46,040 --> 00:14:47,720 A nice, neat zig-zag, 279 00:14:47,760 --> 00:14:50,720 and home in time for cocktails and a debrief. 280 00:14:50,721 --> 00:14:55,079 And that was deeply significant because it shortened journey times, 281 00:14:55,080 --> 00:14:57,600 and it meant the sailors weren't quite so scared 282 00:14:57,640 --> 00:14:59,280 of being lost at sea. 283 00:14:59,320 --> 00:15:03,200 All because of triangular sails. It's fantastic. 284 00:15:03,240 --> 00:15:06,320 'A simple change in the shape of a sail 285 00:15:06,360 --> 00:15:09,920 'meant that Columbus could now change the shape of the world. 286 00:15:13,720 --> 00:15:16,680 'But to go with his sails, he needed ships. 287 00:15:16,681 --> 00:15:19,039 'And for ships, he needed to go to the Palos Port, 288 00:15:19,040 --> 00:15:22,320 'the Cape Canaveral of its time.' 289 00:15:22,360 --> 00:15:24,880 Here is a replica of Columbus's fleet. 290 00:15:24,920 --> 00:15:27,280 In the middle is the Santa Maria. 291 00:15:27,320 --> 00:15:28,520 Not really very big, 292 00:15:28,521 --> 00:15:30,479 when you consider what it was going to achieve, 293 00:15:30,480 --> 00:15:32,960 but it is at least "plumptious" in the hold, 294 00:15:33,000 --> 00:15:36,720 so it can bring back all those spices and treasures from Asia. 295 00:15:36,760 --> 00:15:40,440 Ha-ha! Either side, there is the Pinta and the Nina, 296 00:15:40,480 --> 00:15:42,320 based on Portuguese designs. 297 00:15:42,360 --> 00:15:44,400 Small, sleek, fast. 298 00:15:44,401 --> 00:15:46,639 The whole lot could be expected to bimble along 299 00:15:46,640 --> 00:15:51,520 at a very vigorous four knots or so, roughly a brisk walk. 300 00:15:55,800 --> 00:15:56,960 Ships like these 301 00:15:57,000 --> 00:16:00,480 were one of the greatest feats of engineering of the age, 302 00:16:00,520 --> 00:16:03,200 floating fortresses that harnessed the wind 303 00:16:03,240 --> 00:16:06,240 to transport you to lands afar. 304 00:16:06,241 --> 00:16:08,239 Now, if anybody watching this is thinking, 305 00:16:08,240 --> 00:16:11,760 "Ooh, that would be an adventure, going off on an old sailing ship," 306 00:16:11,800 --> 00:16:13,280 you might want to think again. 307 00:16:13,320 --> 00:16:15,520 Come aboard, and I'll show you what I mean. 308 00:16:20,240 --> 00:16:23,840 You have to bear in mind that there were 90 blokes on these three tubs. 309 00:16:23,880 --> 00:16:26,760 They stayed in the same clothes for the entire voyage 310 00:16:26,800 --> 00:16:29,360 in their own slime and filth. 311 00:16:29,400 --> 00:16:30,520 They slept in shifts, 312 00:16:30,560 --> 00:16:33,440 and you slept simply in a convenient place on the deck, 313 00:16:33,480 --> 00:16:36,520 probably curled up on an old sack or something. 314 00:16:36,560 --> 00:16:39,760 The smallest of the lot was the Nina, 315 00:16:39,800 --> 00:16:43,520 a proper little leaky tub, God above! 316 00:16:43,560 --> 00:16:47,680 It's about 60ft stem-to-stern. 317 00:16:47,720 --> 00:16:50,880 And I don't know if you've watched any of those YouTube videos 318 00:16:50,920 --> 00:16:55,480 called things like Container Ship In Heavy Atlantic Swell. 319 00:16:55,520 --> 00:16:56,920 HOWLING WIND 320 00:16:56,960 --> 00:16:59,120 They're absolutely terrifying. 321 00:16:59,160 --> 00:17:01,440 But now imagine doing that in this, 322 00:17:01,480 --> 00:17:06,360 which is really just a bit of a GCSE woodwork project. 323 00:17:06,400 --> 00:17:07,640 It's unthinkable. 324 00:17:07,680 --> 00:17:11,160 This would be bad enough on a trip along the coast, 325 00:17:11,200 --> 00:17:14,840 but the renegade Columbus would be sailing these ships west 326 00:17:14,880 --> 00:17:16,120 into the blue beyond. 327 00:17:16,160 --> 00:17:18,800 I don't know what he's smiling about. 328 00:17:19,840 --> 00:17:22,120 Believe it or not, it wasn't that easy 329 00:17:22,160 --> 00:17:24,280 to persuade men to go on these voyages, 330 00:17:24,281 --> 00:17:26,039 and one way they got around this problem 331 00:17:26,040 --> 00:17:28,560 was to offer an amnesty to criminals. 332 00:17:28,600 --> 00:17:30,240 Murderers, for example. 333 00:17:30,280 --> 00:17:31,640 "We'll let you off, 334 00:17:31,680 --> 00:17:35,840 "but you have to go on Christopher Columbus's voyage." Hm. 335 00:17:37,200 --> 00:17:39,880 To sum up, this was a death cruise on a rickety tub, 336 00:17:39,920 --> 00:17:43,520 sleeping on a sack with a bunch of stinking murderers. 337 00:17:43,560 --> 00:17:45,300 No wonder he couldn't get the staff. 338 00:17:48,680 --> 00:17:52,600 I know some of you are wondering, and no, there were no lavs onboard. 339 00:17:52,640 --> 00:17:56,000 You just had to let it hang out over the side. 340 00:17:56,040 --> 00:17:57,920 But at least the food was terrible. 341 00:17:59,600 --> 00:18:01,770 Somehow, Columbus managed to scrounge up 342 00:18:01,800 --> 00:18:06,960 a motley crew of 87 sailors, and they would need feeding. 343 00:18:07,000 --> 00:18:11,560 Food rotted quickly in the hot, damp ships' holds, 344 00:18:11,600 --> 00:18:15,400 so almost everything he took was dried to preserve it. 345 00:18:15,401 --> 00:18:18,119 Right, well, here is a selection of the sort of things 346 00:18:18,120 --> 00:18:20,240 Columbus's crews would've had onboard. 347 00:18:20,280 --> 00:18:24,120 There's salted fish, some hard cheese, 348 00:18:24,160 --> 00:18:29,080 salted pork, peas, raisins, lentils, and some nuts. 349 00:18:29,120 --> 00:18:32,360 They would've also had lots of liquid things, thankfully. 350 00:18:32,400 --> 00:18:36,160 Delicious red wine and beer. 351 00:18:37,760 --> 00:18:42,080 But half of their calorie intake would have come from something 352 00:18:42,120 --> 00:18:46,360 called ship's biscuits, or hard tack, 353 00:18:46,400 --> 00:18:49,080 and we're going to make some of that right now. 354 00:18:49,081 --> 00:18:52,359 OK, this is not really very different 355 00:18:52,360 --> 00:18:54,640 from making something like a chapati, 356 00:18:54,680 --> 00:18:56,040 but don't get your hopes up. 357 00:18:56,080 --> 00:18:58,680 'It's a very basic recipe. 358 00:18:58,681 --> 00:19:00,719 'Two types of flour, boring old wholemeal 359 00:19:00,720 --> 00:19:06,000 'and a delicious, fibrous green flour made from peas.' 360 00:19:06,040 --> 00:19:07,160 Mm, very nice (!) 361 00:19:07,200 --> 00:19:11,440 'Add some salt, because even sailors deserve flavour in their biscuits, 362 00:19:11,480 --> 00:19:14,520 'and bind it all together with water.' 363 00:19:14,521 --> 00:19:17,199 Now, I've worked on a cooking show, and I know that we're now going 364 00:19:17,200 --> 00:19:23,120 to skip ahead to a point where I've already made a lovely ball of dough. 365 00:19:23,160 --> 00:19:26,240 That's how cooking shows work, even in the 15th century. 366 00:19:26,280 --> 00:19:27,720 SHORT BEEP 367 00:19:27,760 --> 00:19:30,360 Weirdly, that we're talking about explorers, 368 00:19:30,400 --> 00:19:33,800 this has worked out to look more like a map of Tasmania, 369 00:19:33,840 --> 00:19:36,080 but anyway, that comes much later. 370 00:19:36,120 --> 00:19:39,520 'Now, one essential requirement of ship's biscuits 371 00:19:39,521 --> 00:19:41,239 'was that under no circumstances 372 00:19:41,240 --> 00:19:43,399 'were they allowed to be light and fluffy.' 373 00:19:43,400 --> 00:19:45,480 They made a series of holes in it, 374 00:19:45,520 --> 00:19:48,520 going all the way through with a fork 375 00:19:48,560 --> 00:19:50,400 to stop exactly that happening. 376 00:19:50,440 --> 00:19:52,670 So, anyway, that's basically the gist of it. 377 00:19:52,671 --> 00:19:56,079 And now, again, by the magic of television, 378 00:19:56,080 --> 00:19:57,319 we will skip forward to a point 379 00:19:57,320 --> 00:19:59,439 where a whole load of these have been baked. 380 00:19:59,440 --> 00:20:00,880 SHORT BEEP Look at those. 381 00:20:03,640 --> 00:20:07,400 Let's see what it tasted like, being an explorer. 382 00:20:09,960 --> 00:20:11,080 Oh. 383 00:20:12,400 --> 00:20:16,360 It's quite difficult to articulate how horrible that is. 384 00:20:16,400 --> 00:20:19,840 It's extremely boring, very dry. 385 00:20:19,880 --> 00:20:22,560 I mean, almost wantonly miserable. 386 00:20:22,600 --> 00:20:25,200 Now, those were once-baked biscuits, 387 00:20:25,240 --> 00:20:28,080 but the fact is, they baked them a lot more than that. 388 00:20:28,120 --> 00:20:30,720 The point was to remove all moisture from them 389 00:20:30,760 --> 00:20:33,760 because moisture would encourage the growth of mould. 390 00:20:33,800 --> 00:20:37,880 So, here are some I made even, even earlier. 391 00:20:37,920 --> 00:20:41,880 These are twice-baked. Let's see what the effect is. 392 00:20:43,560 --> 00:20:44,920 Oh, God! 393 00:20:57,080 --> 00:21:00,080 So hard to chew. That's only twice-baked. 394 00:21:00,120 --> 00:21:04,760 OK, four-times-baked ship's biscuits. 395 00:21:05,920 --> 00:21:09,080 SLIGHT CRUNCH, HE LAUGHS 396 00:21:09,120 --> 00:21:10,240 Oh! 397 00:21:10,280 --> 00:21:13,080 You need a machine tool to get through this. 398 00:21:16,600 --> 00:21:18,920 CRUNCH Oh, a bit came off. 399 00:21:18,960 --> 00:21:21,560 CRUNCHING 400 00:21:21,600 --> 00:21:23,560 That's unbelievably terrible. 401 00:21:23,600 --> 00:21:24,920 Oh, excuse me, 402 00:21:24,921 --> 00:21:27,159 I'm gonna have to have a bit of beer to get rid of that. 403 00:21:27,160 --> 00:21:31,200 'The sailors soaked the biscuits in water to soften them. 404 00:21:31,201 --> 00:21:33,959 'But once a day, if the weather was calm enough to cook, 405 00:21:33,960 --> 00:21:37,520 'they got to dip them in a bowl of this stuff.' 406 00:21:37,560 --> 00:21:41,880 Ta-da! Salt pork and pea stew. 407 00:21:41,920 --> 00:21:44,880 That is a pre-softened ship's biscuit. 408 00:21:49,200 --> 00:21:50,880 I can't do it, I'm sorry. 409 00:21:51,920 --> 00:21:53,840 How long has that been soaking for? 410 00:21:53,841 --> 00:21:55,679 CREW MEMBER: About an hour. An hour?! 411 00:21:55,680 --> 00:21:58,880 'Best resort to a spoon if I want to keep my teeth.' 412 00:22:02,720 --> 00:22:05,600 Mm. That is delicious. 413 00:22:05,601 --> 00:22:08,879 But it might be delicious because I've been eating ship's biscuits. 414 00:22:08,880 --> 00:22:11,199 It's a bit like being beaten up, and then when it stops, 415 00:22:11,200 --> 00:22:12,319 you think, "This is nice." 416 00:22:12,320 --> 00:22:14,880 But it isn't really nice. It's just normal. 417 00:22:14,920 --> 00:22:19,840 Columbus's very, very baked biscuits might have been mould-free, 418 00:22:19,880 --> 00:22:22,890 but there wasn't much he could do about these little fellas. 419 00:22:23,840 --> 00:22:27,600 These are weevils, 420 00:22:27,640 --> 00:22:31,320 and these got into absolutely everything. 421 00:22:31,360 --> 00:22:33,760 Now, they're perfectly harmless to eat. 422 00:22:33,800 --> 00:22:37,400 They also help to weaken the structural integrity 423 00:22:37,401 --> 00:22:39,479 of the ship's biscuit by burrowing through them. 424 00:22:39,480 --> 00:22:41,440 But nevertheless, they are weevils. 425 00:22:41,480 --> 00:22:44,320 To demonstrate just how different 426 00:22:44,360 --> 00:22:47,800 their enthusiasm for ship's biscuits is compared with mine... 427 00:22:47,840 --> 00:22:50,440 Oh, yeah, they've gone absolutely mad for it! 428 00:22:50,480 --> 00:22:52,440 SHORT BEEP They're also escaping. 429 00:22:52,480 --> 00:22:54,400 CREW MEMBERS: Oh, no! 430 00:22:54,401 --> 00:22:57,719 Some of them have actually jumped out. 431 00:22:57,720 --> 00:22:59,440 They're very agile. 432 00:22:59,480 --> 00:23:03,000 So, now, as a poor sailor, miles from home, 433 00:23:03,040 --> 00:23:06,800 hungry, probably cold, you're faced with stark choice. 434 00:23:06,840 --> 00:23:10,000 It's a protein-enhanced, 435 00:23:10,040 --> 00:23:14,320 unchewable ship's biscuit, or... 436 00:23:14,360 --> 00:23:16,120 a nice glass of red. 437 00:23:21,360 --> 00:23:23,000 Thank you for watching. 438 00:23:24,080 --> 00:23:25,160 Mm! SHORT BEEP 439 00:23:25,200 --> 00:23:27,000 Oh, God. There's one in there! 440 00:23:33,200 --> 00:23:37,080 Finally, Columbus's ships were packed with everything he needed - 441 00:23:37,120 --> 00:23:42,720 sailors, biscuits, wine, weevils, and a very badly wrong map. 442 00:23:42,760 --> 00:23:46,560 All that was left to do was pray. 443 00:23:46,600 --> 00:23:48,200 The night before the voyage, 444 00:23:48,240 --> 00:23:52,240 Columbus came and prayed fervently to the Virgin Mary, 445 00:23:52,280 --> 00:23:55,600 because he knew that what he was about to do was terrifying. 446 00:23:57,240 --> 00:23:59,280 Even for a seasoned sailor, 447 00:23:59,320 --> 00:24:02,920 it was a highly dangerous leap into the unknown. 448 00:24:05,760 --> 00:24:10,400 "O mare o l'e male," went the ancient Genoese saying. 449 00:24:10,440 --> 00:24:12,720 "The sea is evil." 450 00:24:14,720 --> 00:24:16,920 Early the next morning, 451 00:24:16,921 --> 00:24:19,879 after four months of preparation and decades of planning, 452 00:24:19,880 --> 00:24:22,920 the three tiny little ships weighed anchor 453 00:24:22,960 --> 00:24:28,920 and set off that way, over the horizon, into the unknown. 454 00:24:38,520 --> 00:24:42,960 JAMES MAY: Welcome back to the dawn of the age of exploration. 455 00:24:43,000 --> 00:24:47,400 Christopher Columbus is finally setting sail for Asia. 456 00:24:47,440 --> 00:24:50,920 And it's lucky he had all these sea gods looking out for him, 457 00:24:50,960 --> 00:24:54,840 because he'd misplaced it by around 10,000 miles. 458 00:24:54,841 --> 00:24:56,999 He'd set off, had a brief stop at the Canaries 459 00:24:57,000 --> 00:25:00,000 to stock up on more delicious hard tack and wine, 460 00:25:00,040 --> 00:25:02,720 and headed west, roughly speaking. 461 00:25:02,760 --> 00:25:04,040 Very roughly speaking. 462 00:25:06,760 --> 00:25:11,800 This is the satnav of Columbus's era, the astrolabe. 463 00:25:11,801 --> 00:25:14,559 It basically gives you the height of the sun above the horizon, 464 00:25:14,560 --> 00:25:16,879 and that allows you to calculate your latitude, 465 00:25:16,880 --> 00:25:19,760 how far north or south on the globe you are. 466 00:25:19,800 --> 00:25:22,520 Now, this is a piece of tourist tat from a gift shop, 467 00:25:22,521 --> 00:25:23,799 and it is completely useless, 468 00:25:23,800 --> 00:25:26,279 but the one Columbus had was completely useless as well. 469 00:25:26,280 --> 00:25:28,720 And in any case, he didn't like using it. 470 00:25:28,760 --> 00:25:31,520 He said, "For my voyage to the Indies, 471 00:25:31,560 --> 00:25:35,640 "I did not make use of intelligence, mathematics or maps." 472 00:25:37,080 --> 00:25:39,610 At that rate, it's surprising he made use of a ship. 473 00:25:41,880 --> 00:25:45,400 So, how exactly was he navigating his way to Asia? 474 00:25:45,440 --> 00:25:46,800 Let's find out. 475 00:25:46,801 --> 00:25:49,079 Sailors would use something called "dead reckoning". 476 00:25:49,080 --> 00:25:51,600 Which is nothing to do with being dead - 477 00:25:51,601 --> 00:25:53,039 although that was highly likely 478 00:25:53,040 --> 00:25:54,759 if you were a sailor in Columbus's time - 479 00:25:54,760 --> 00:25:56,399 but it's to do with your relationship 480 00:25:56,400 --> 00:25:58,159 to something that is dead in the water. 481 00:25:58,160 --> 00:26:00,440 Typically, a piece of seaweed. 482 00:26:00,480 --> 00:26:05,200 If I toss this over the side, that's dead in the water. 483 00:26:05,240 --> 00:26:07,480 There it goes. We're going that way. 484 00:26:07,520 --> 00:26:10,440 It can also tell you how fast we're going that way. 485 00:26:10,480 --> 00:26:14,920 'Time to reckon with dead reckoning with a little challenge.' 486 00:26:14,921 --> 00:26:16,279 Right, what we're gonna do now 487 00:26:16,280 --> 00:26:20,320 is attempt to sail a perfect equilateral triangle, 488 00:26:20,360 --> 00:26:21,720 in which each side 489 00:26:21,760 --> 00:26:23,960 is half a nautical mile long. 490 00:26:24,000 --> 00:26:27,800 'We'll navigate our triangle course Columbus-style. 491 00:26:27,840 --> 00:26:31,080 'Skipper Ben is in charge of the seaweed dispersal. 492 00:26:31,120 --> 00:26:34,240 'Skipper Alan is in charge of direction. 493 00:26:35,440 --> 00:26:37,560 'And Skipper Me is in charge of time 494 00:26:37,600 --> 00:26:39,720 'and bossing the other skippers about.' 495 00:26:39,760 --> 00:26:42,560 I'm going to count how long it takes the seaweed to go 496 00:26:42,600 --> 00:26:45,160 past the boat, all the way to the stern. 497 00:26:45,200 --> 00:26:48,960 They didn't have any reliable way of measuring seconds back in the day, 498 00:26:48,961 --> 00:26:51,639 so they had to do it by chanting, which is what I'll do. 499 00:26:51,640 --> 00:26:53,880 OK, skip, are you ready with seaweed? Aye. 500 00:26:53,920 --> 00:26:56,400 And go! 501 00:26:56,440 --> 00:27:01,240 One mea culpa, two mea culpa, three mea culpa, four mea culpa. 502 00:27:01,280 --> 00:27:05,560 Four seconds. Four seconds is a boat speed of four knots. 503 00:27:05,600 --> 00:27:08,640 So, to do a nautical mile will take us...? 504 00:27:08,680 --> 00:27:11,760 Seven-and-a-half minutes. Seven-and-a-half minutes, OK. 505 00:27:11,761 --> 00:27:14,959 By the way, the reason the chant for the piece the seaweed going past 506 00:27:14,960 --> 00:27:17,800 is "one mea culpa, two mea culpa" is because, well, 507 00:27:17,840 --> 00:27:20,320 these days, we'd say "one potato, two potato", 508 00:27:20,360 --> 00:27:23,240 but potatoes hadn't been invented yet. 509 00:27:23,280 --> 00:27:24,680 SKIPPER LAUGHS 510 00:27:26,240 --> 00:27:28,350 About a minute to go until the new heading. 511 00:27:28,360 --> 00:27:30,160 'On Columbus's voyage, 512 00:27:30,200 --> 00:27:34,360 'the crew made careful records of speed and direction every hour.' 513 00:27:34,400 --> 00:27:36,040 Nobody panic yet. 514 00:27:36,080 --> 00:27:40,480 'But for our exercise, we have to do it on each new leg of the triangle.' 515 00:27:40,520 --> 00:27:42,720 Ready to go about. And go! 516 00:27:44,400 --> 00:27:46,560 That's gonna go with a bang, guys. Yeah. 517 00:27:46,600 --> 00:27:50,640 Helm over. OK, jibe ho! 518 00:27:52,080 --> 00:27:56,160 Cor! And yes, go! 519 00:27:57,160 --> 00:28:01,240 One mea culpa, two mea culpa, three mea... 520 00:28:01,241 --> 00:28:02,679 It's just under three seconds. 521 00:28:02,680 --> 00:28:05,400 Six knots, five minutes. Relax, everybody. 522 00:28:05,440 --> 00:28:08,760 And next, we will turn back for the final leg 523 00:28:08,800 --> 00:28:11,840 of our perfectly-sailed equilateral triangle. 524 00:28:15,040 --> 00:28:16,160 'After one more tack...' 525 00:28:17,960 --> 00:28:19,200 Here we go. 526 00:28:21,720 --> 00:28:24,920 OK. '..one more speed check...' 527 00:28:24,960 --> 00:28:30,080 Four mea culpa, five mea culpa... Three-and-a-half knots, six minutes. 528 00:28:30,120 --> 00:28:32,960 '..and five-and-a-quarter more minutes...' 529 00:28:33,000 --> 00:28:35,760 We've got about 45 seconds to go, crew, 530 00:28:35,800 --> 00:28:39,280 and then we will be back exactly where we started. 531 00:28:39,281 --> 00:28:40,879 Keep on saying it, and you'll be right! 532 00:28:40,880 --> 00:28:44,680 ALL LAUGH Does it look like where we started? 533 00:28:44,681 --> 00:28:47,039 Well, the point is, it does look like where we started, 534 00:28:47,040 --> 00:28:49,439 because it looks like the sea, that's part of the problem. 535 00:28:49,440 --> 00:28:51,880 Yes, yeah. And hang on, here we go. 536 00:28:51,920 --> 00:28:55,160 Three, two, one. There we are, we are back where we started. 537 00:28:55,200 --> 00:28:57,560 Perfect. In the ocean. 538 00:28:59,960 --> 00:29:03,160 Right, let's have a look at the actual GPS plot of what we did. 539 00:29:03,200 --> 00:29:05,160 Right. Our triangle. 540 00:29:05,161 --> 00:29:08,239 There you go. That is absolutely woeful. 541 00:29:08,240 --> 00:29:10,760 BOTH LAUGH It's not... 542 00:29:10,800 --> 00:29:15,040 It's not even vaguely triangular. It's actually more of a rectangle. 543 00:29:15,080 --> 00:29:18,280 'If we went this badly wrong over just three nautical miles, 544 00:29:18,320 --> 00:29:22,800 'imagine how wrong Columbus was going over 3,000.' 545 00:29:22,801 --> 00:29:24,799 We were a bit rubbish then, but in fairness to us, 546 00:29:24,800 --> 00:29:27,440 so was Christopher Columbus. 547 00:29:27,480 --> 00:29:29,240 Everything he did was wrong. 548 00:29:29,280 --> 00:29:32,120 It's a miracle he found anything at all, really, 549 00:29:32,121 --> 00:29:33,839 and didn't just go round in a circle. 550 00:29:33,840 --> 00:29:37,320 In truth, the ships were lost at sea, 551 00:29:37,360 --> 00:29:41,480 heading in the direction not of China, but Papua New Guinea, 552 00:29:41,520 --> 00:29:44,000 and that would have been a whole other story. 553 00:29:47,880 --> 00:29:49,840 The weeks were ticking by, 554 00:29:49,841 --> 00:29:52,279 and the crew were getting more and more worried, 555 00:29:52,280 --> 00:29:55,960 because sooner or later, their supplies would run out, 556 00:29:56,000 --> 00:29:58,440 if indeed they were still edible. 557 00:29:58,480 --> 00:30:03,240 Which brings me back to Spain and onto my favourite subject. 558 00:30:03,280 --> 00:30:05,280 Now, I've said this many times before, 559 00:30:05,320 --> 00:30:07,760 but this is an excellent place to say it again. 560 00:30:07,800 --> 00:30:11,520 Woodwork... is important. 561 00:30:11,560 --> 00:30:13,560 WHIRRING 562 00:30:15,760 --> 00:30:19,760 Good woodworking was a matter of life and death for sailors, 563 00:30:19,800 --> 00:30:22,280 not just because their ships were made of wood 564 00:30:22,320 --> 00:30:25,880 but because of what is being made here - barrels! 565 00:30:25,920 --> 00:30:28,560 These people are coopers. 566 00:30:29,800 --> 00:30:31,240 'What a polite man. 567 00:30:31,241 --> 00:30:33,439 'I don't think he actually needed that bit. 568 00:30:33,440 --> 00:30:37,040 'In case you haven't noticed the racket in the background, 569 00:30:37,080 --> 00:30:39,720 'there have been a few updates 570 00:30:39,721 --> 00:30:42,279 'since the handsaws and planes of Columbus's day.' 571 00:30:42,280 --> 00:30:46,560 Each vertical piece, or stave, as it's called, 572 00:30:46,561 --> 00:30:49,239 is quite a sophisticated component in its own right. 573 00:30:49,240 --> 00:30:52,520 It is of itself barrelled, to use the engineering term, 574 00:30:52,560 --> 00:30:55,080 it's fatter in the middle than at the ends. 575 00:30:55,120 --> 00:30:58,600 It's also hollowed out on the inside, 576 00:30:58,640 --> 00:31:01,640 and it's slightly chamfered on both edges. 577 00:31:01,641 --> 00:31:05,079 'Now, like me, you're probably thinking 578 00:31:05,080 --> 00:31:07,160 'that these barrels are love poems 579 00:31:07,200 --> 00:31:10,120 'written in the language of exquisitely curved oak. 580 00:31:10,160 --> 00:31:12,960 'But no, this is some high-grade tech, 581 00:31:13,000 --> 00:31:14,680 'engineered with precision 582 00:31:14,720 --> 00:31:18,880 'to perfectly preserve Columbus's food and wine... and weevils. 583 00:31:18,920 --> 00:31:21,720 'They are the tin cans of the 15th century, 584 00:31:21,760 --> 00:31:23,840 'just a lot more beautiful.' 585 00:31:23,841 --> 00:31:26,159 Your half-finished barrel is soaked in water 586 00:31:26,160 --> 00:31:27,800 to make the wood more pliant. 587 00:31:29,080 --> 00:31:33,040 And then it's brought over here and put on a bonfire. 588 00:31:35,640 --> 00:31:37,120 Whoa! 589 00:31:41,760 --> 00:31:43,920 Thank God he put it out. 590 00:31:43,960 --> 00:31:45,680 Look at the inside. 591 00:31:45,720 --> 00:31:49,920 'The fire leaves behind a layer of carbon that helps seal the wood.' 592 00:31:49,960 --> 00:31:51,800 It's a thing of beauty. 593 00:31:53,240 --> 00:31:55,080 It's still not finished. 594 00:31:57,691 --> 00:32:01,639 Getting that end in is a little bit like 595 00:32:01,640 --> 00:32:04,640 getting the tyre back on your bicycle after a puncture. 596 00:32:09,440 --> 00:32:12,920 Gracias. Did you see the end-over-end bit? 597 00:32:12,960 --> 00:32:14,950 That's why the barrel is the shape it is. 598 00:32:14,960 --> 00:32:17,760 It's a very, very manoeuvrable object. 599 00:32:17,761 --> 00:32:19,799 Skilled people can just flip them around, 600 00:32:19,800 --> 00:32:21,920 spin them around, roll them over there, 601 00:32:21,960 --> 00:32:23,560 even when they're full. 602 00:32:23,600 --> 00:32:26,880 MUSIC: 'The Blue Danube' by Johann Strauss II 603 00:32:33,200 --> 00:32:36,760 You find yourself slightly in fear of being run over by a barrel. 604 00:32:45,560 --> 00:32:47,280 So, there is the completed barrel. 605 00:32:47,320 --> 00:32:49,760 A thing of beauty, but also vital, 606 00:32:49,800 --> 00:32:52,240 because all the provisions that went onboard 607 00:32:52,280 --> 00:32:54,880 would have gone in these, liquids and food. 608 00:32:54,920 --> 00:32:56,200 That horrible hard tack, 609 00:32:56,201 --> 00:32:58,359 the ship's biscuits that we made earlier on, 610 00:32:58,360 --> 00:33:00,039 they would have been stored in these. 611 00:33:00,040 --> 00:33:03,920 So they had to be perfectly sealed, otherwise liquids would run out 612 00:33:03,960 --> 00:33:06,640 or seawater would get in and make those biscuits, 613 00:33:06,680 --> 00:33:09,880 believe it or not, even more unpalatable. 614 00:33:09,920 --> 00:33:13,600 So, this really is a matter of life and death for sailors. 615 00:33:13,640 --> 00:33:17,720 The cooper is as important as the captain and as the shipwright. 616 00:33:17,760 --> 00:33:22,080 So, I'm gonna say it again, woodwork is important! 617 00:33:22,120 --> 00:33:24,440 Now, while these beautiful barrels 618 00:33:24,480 --> 00:33:28,160 would have perfectly preserved Columbus's dried foods, 619 00:33:28,200 --> 00:33:29,640 as his voyage went on, 620 00:33:29,680 --> 00:33:32,320 his drinking water would have started festering 621 00:33:32,360 --> 00:33:33,920 with deadly diseases. 622 00:33:33,960 --> 00:33:37,840 Time to visit a lab with my own mini water barrel, 623 00:33:37,880 --> 00:33:40,120 presumably made by a mini cooper. 624 00:33:42,520 --> 00:33:43,800 Now, four weeks or so ago, 625 00:33:43,840 --> 00:33:47,080 Jason, our Spanish fixer, filled this with water, 626 00:33:47,120 --> 00:33:49,560 well water, fresh but untreated, 627 00:33:49,600 --> 00:33:52,670 exactly the sort that Columbus would have had on his journey. 628 00:33:52,680 --> 00:33:56,240 And Chris thought the voyage would last for four weeks. 629 00:33:56,280 --> 00:34:02,920 So, let's see what four-week-old barrel-stored water is like. 630 00:34:02,960 --> 00:34:07,840 Here we have a sample pot, and we need 100 millilitres. 631 00:34:09,360 --> 00:34:12,200 Oh, dear. It's disgusting. 632 00:34:16,760 --> 00:34:21,640 It's sort of stale and definitely a bit brown. 633 00:34:21,680 --> 00:34:24,080 If only we had lab technician called Melania 634 00:34:24,120 --> 00:34:26,400 to do a proper analysis of that for us. 635 00:34:26,440 --> 00:34:28,120 Gracias. 636 00:34:29,160 --> 00:34:32,560 'Melania is going to extract the filth from our water 637 00:34:32,600 --> 00:34:36,640 'and grow a culture from it to see what's lurking.' 638 00:34:36,680 --> 00:34:39,560 That now goes off for analysis in the lab. 639 00:34:39,600 --> 00:34:41,640 She'll also do a second batch 640 00:34:41,680 --> 00:34:45,000 that factors in the sailors' hygiene onboard. 641 00:34:45,040 --> 00:34:47,640 Last time I was left alone in a chemistry lab 642 00:34:47,680 --> 00:34:50,600 with a Bunsen burner was in about 1976. 643 00:34:51,720 --> 00:34:53,400 Didn't end very well. 644 00:34:55,800 --> 00:34:57,910 So, now do I get to look down a microscope? 645 00:34:58,840 --> 00:35:01,160 'In the great tradition of television, 646 00:35:01,200 --> 00:35:03,040 'here's one Melania made earlier. 647 00:35:03,080 --> 00:35:06,880 'First, the four-week-old well water, straight from the barrel.' 648 00:35:06,920 --> 00:35:11,880 Oh, that looks disgusting! What is it? 649 00:35:11,920 --> 00:35:13,920 IN SPANISH: 650 00:35:17,160 --> 00:35:19,400 'The bacteria in this water 651 00:35:19,440 --> 00:35:23,400 'could cause food poisoning, pneumonia and sepsis. 652 00:35:23,440 --> 00:35:27,640 'Bad news for Columbus's crew. What about the second sample?' 653 00:35:29,240 --> 00:35:32,120 Now, what Melania did is sort of simulate water 654 00:35:32,160 --> 00:35:36,160 that would have been drunk by people from a communal scuttle bucket 655 00:35:36,200 --> 00:35:39,760 with their personal drinking cups - tankards, if you like. 656 00:35:39,800 --> 00:35:41,960 And, of course, the sailors didn't live 657 00:35:42,000 --> 00:35:44,200 particularly clean or wholesome lives, 658 00:35:44,240 --> 00:35:46,960 so things like sweat and faecal matter 659 00:35:47,000 --> 00:35:48,480 would have been introduced. 660 00:35:48,520 --> 00:35:51,120 And I'll look at it underneath my magnifying lamp. 661 00:35:51,160 --> 00:35:54,120 Eurgh! It's got a face! 662 00:35:54,160 --> 00:35:57,240 This sample actually has E. coli in it. 663 00:35:57,280 --> 00:36:01,280 So, what that means is if you were a sailor in the 15th century 664 00:36:01,320 --> 00:36:03,920 and you wanted to go on a voyage of exploration, 665 00:36:03,960 --> 00:36:08,080 you had to be prepared to drink Tom Bowling's turds. 666 00:36:08,120 --> 00:36:10,920 Thank you, that was... delightful. 667 00:36:15,960 --> 00:36:20,240 Back to 1492, nearly a month into Columbus's journey. 668 00:36:20,280 --> 00:36:23,560 He'd thought that by now he'd be enjoying a slap-up supper 669 00:36:23,600 --> 00:36:26,080 and a hero's welcome in Asia. 670 00:36:26,120 --> 00:36:28,880 But he was still lost in the blue beyond. 671 00:36:28,920 --> 00:36:32,000 Four weeks passed and then five weeks. 672 00:36:32,040 --> 00:36:35,520 Supplies were dwindling. There was still no sign of land. 673 00:36:35,560 --> 00:36:38,480 The crew were becoming edgy, and they wanted to turn back. 674 00:36:38,520 --> 00:36:41,240 Columbus's crap sums on the back of an envelope 675 00:36:41,280 --> 00:36:45,200 were leading them further and further into nothingness. 676 00:36:45,240 --> 00:36:47,760 The water must have been disgusting by now. 677 00:36:51,520 --> 00:36:54,760 But maybe God was on Columbus's side. 678 00:36:54,800 --> 00:36:57,120 Because after five and a bit weeks at sea, 679 00:36:57,160 --> 00:37:00,880 and at almost exactly the point where he said they would find land, 680 00:37:00,920 --> 00:37:04,080 they found... land. 681 00:37:04,120 --> 00:37:06,560 But it wasn't Asia. 682 00:37:14,751 --> 00:37:20,239 JAMES MAY: 'You rejoin me at an exciting time, viewers. 683 00:37:20,240 --> 00:37:23,440 'An utterly inept sailor...' 684 00:37:23,480 --> 00:37:25,320 Boom! 685 00:37:25,360 --> 00:37:31,120 '..not me - Columbus - had somehow crossed an ocean and made it to... 686 00:37:31,160 --> 00:37:35,880 'not Asia, some mysterious islands that we now know as the Bahamas, 687 00:37:35,920 --> 00:37:40,880 'Cuba and Hispaniola in the Caribbean in the Americas. 688 00:37:40,881 --> 00:37:42,359 'Try telling him that, though.' 689 00:37:42,360 --> 00:37:46,400 'He was certain he was on some islands just off Japan.' 690 00:37:46,401 --> 00:37:48,679 Now, it's probably fair to say that the people of Spain 691 00:37:48,680 --> 00:37:52,240 weren't exactly on tenterhooks waiting for news of Columbus. 692 00:37:52,280 --> 00:37:54,120 He'd been gone for seven months. 693 00:37:54,121 --> 00:37:56,359 Most people thought they'd never have to be bothered 694 00:37:56,360 --> 00:37:57,480 by Columbus again. 695 00:37:57,520 --> 00:37:59,720 But then a letter to the Queen arrived, 696 00:37:59,760 --> 00:38:02,800 sent by Columbus on his safe return to Europe. 697 00:38:02,840 --> 00:38:04,480 I've got a copy of it here. 698 00:38:04,520 --> 00:38:07,480 It's all written in miniscule Old Spanish, 699 00:38:07,520 --> 00:38:12,440 but this is the 21st century, so I have a translation app. 700 00:38:12,480 --> 00:38:16,920 And he wrote that, "I arrived at the Indian Sea..." 701 00:38:16,960 --> 00:38:18,120 Ha-ha-ha. 702 00:38:18,160 --> 00:38:21,720 "..where I discovered many islands inhabited by many people. 703 00:38:21,760 --> 00:38:26,040 "I took possession of all of them for our most illustrious King 704 00:38:26,080 --> 00:38:29,400 "by public proclamation and unfurling of banners, 705 00:38:29,440 --> 00:38:31,800 "with no-one making any resistance." 706 00:38:31,840 --> 00:38:33,200 Really? 707 00:38:33,240 --> 00:38:37,240 The letter was shared all over Europe, accompanied by - 708 00:38:37,280 --> 00:38:40,840 brace yourselves, viewers, for the next best thing after woodwork - 709 00:38:40,880 --> 00:38:42,240 woodcut prints. 710 00:38:42,280 --> 00:38:43,640 CHORAL MUSIC 711 00:38:43,680 --> 00:38:47,760 This is a 15th-century version of a tabloid front page. 712 00:38:47,800 --> 00:38:51,520 The first thrilling pictures of the new lands to the west 713 00:38:51,560 --> 00:38:53,760 and of the local Taino people, 714 00:38:53,800 --> 00:38:56,840 who Columbus said welcomed them with open arms. 715 00:38:56,880 --> 00:38:59,640 Also, here's one in colour as a treat. 716 00:38:59,680 --> 00:39:02,560 "They traded with us and gave us all they had, 717 00:39:02,600 --> 00:39:04,720 "graciously and willingly. 718 00:39:04,721 --> 00:39:06,919 "Your Highness may believe that in all the world, 719 00:39:06,920 --> 00:39:08,840 "there can be no better people. 720 00:39:08,880 --> 00:39:11,800 "They love their neighbours as they love themselves. 721 00:39:11,801 --> 00:39:13,759 "They have the sweetest manner in the world, 722 00:39:13,760 --> 00:39:16,520 "and they are gentle and always laughing." 723 00:39:16,560 --> 00:39:19,600 Now, we should probably take a moment to enjoy that record 724 00:39:19,640 --> 00:39:23,240 of a rather beautiful bit of human interaction, 725 00:39:23,280 --> 00:39:26,960 because pretty soon, things are gonna get a bit bloody. 726 00:39:27,000 --> 00:39:30,640 The ships returned, minus the Santa Maria, 727 00:39:30,641 --> 00:39:32,839 which Columbus, ever the skilled navigator, 728 00:39:32,840 --> 00:39:35,120 had crashed into some rocks. 729 00:39:35,160 --> 00:39:37,440 And he got a bit lost too. 730 00:39:37,480 --> 00:39:39,760 But when they finally arrived, 731 00:39:39,800 --> 00:39:42,360 the nation was in fevered anticipation 732 00:39:42,400 --> 00:39:44,440 to see what they'd brought back. 733 00:39:45,680 --> 00:39:50,320 The two ships arrived back in Spain seven months after they'd departed, 734 00:39:50,321 --> 00:39:52,999 and they were full of marvellous and exotic things, 735 00:39:53,000 --> 00:39:55,759 the likes of which had never been seen in mouldy old Europe. 736 00:39:55,760 --> 00:39:59,320 To start with, exotic fruits. 737 00:39:59,360 --> 00:40:02,120 Here is a selection of things that weren't available 738 00:40:02,160 --> 00:40:04,920 in the local greengrocer up until then. 739 00:40:04,960 --> 00:40:07,440 This one deserves a particular mention. 740 00:40:07,480 --> 00:40:10,960 It is a fruit. It is a chilli pepper. 741 00:40:10,961 --> 00:40:12,839 And people discovered that if you ate these, 742 00:40:12,840 --> 00:40:15,399 they set fire to both ends of your alimentary canal, 743 00:40:15,400 --> 00:40:18,960 but they did change our eating habits forever. 744 00:40:19,000 --> 00:40:20,600 There were fun new pets. 745 00:40:20,601 --> 00:40:22,399 Talking parrots became all the rage, 746 00:40:22,400 --> 00:40:25,040 whether you were a prince or a pirate. 747 00:40:25,080 --> 00:40:27,520 This one came from the visitor's centre. 748 00:40:27,560 --> 00:40:29,800 There were things to swing in. 749 00:40:29,840 --> 00:40:32,920 The hammock would go on to revolutionise sailing 750 00:40:32,960 --> 00:40:34,640 and the health of sailors. 751 00:40:34,680 --> 00:40:37,560 There was... oh, dear, tobacco. 752 00:40:37,600 --> 00:40:39,160 The sailors tried this, 753 00:40:39,161 --> 00:40:41,679 and the weird thing was that once they tried it once, 754 00:40:41,680 --> 00:40:43,639 they found they couldn't stop trying it. 755 00:40:43,640 --> 00:40:48,000 And there was one other thing that was even more addictive. 756 00:40:48,040 --> 00:40:49,120 That... 757 00:40:50,560 --> 00:40:52,480 ..is gold. 758 00:40:53,520 --> 00:40:56,880 Forget Asian silks and spices, 759 00:40:56,920 --> 00:41:00,880 this was the stuff explorers' dreams are made of. 760 00:41:00,920 --> 00:41:03,920 The word "gold" appears in Columbus's diary 761 00:41:03,960 --> 00:41:07,840 of his first voyage 142 times. 762 00:41:07,880 --> 00:41:10,880 In truth, he only managed to scrounge a piddling amount 763 00:41:10,920 --> 00:41:12,120 from the Taino people, 764 00:41:12,160 --> 00:41:14,200 but that's not what he told the Queen. 765 00:41:14,240 --> 00:41:17,040 He said they had "vast mines of gold" 766 00:41:17,080 --> 00:41:21,600 and that she could have as much gold as she desired. 767 00:41:23,000 --> 00:41:26,760 That little white lie was the sweetest sound to a monarch, 768 00:41:26,800 --> 00:41:29,440 because gold means power. 769 00:41:29,480 --> 00:41:31,560 Gold! We've always believed in it. 770 00:41:31,600 --> 00:41:34,200 Humans have been obsessed with it. And why? 771 00:41:34,240 --> 00:41:36,640 Well, the Aztecs thought it was produced 772 00:41:36,680 --> 00:41:38,800 by the life-giving force of the sun. 773 00:41:38,840 --> 00:41:43,400 It's also in limited supply, which means it can be controlled. 774 00:41:43,440 --> 00:41:47,840 Even today, it is believed that all of the world's gold reserves 775 00:41:47,880 --> 00:41:52,240 would fit in one big block between the legs of the Eiffel Tower. 776 00:41:52,280 --> 00:41:58,400 'Here, old gold is melted down and refined in one of these, a crucible, 777 00:41:58,440 --> 00:42:00,200 'by one of these, an Adam.' 778 00:42:00,201 --> 00:42:02,839 How long will that take to warm up? About five to eight minutes. 779 00:42:02,840 --> 00:42:07,320 'The Taino gold was in the form of beautiful jewellery and keepsakes, 780 00:42:07,360 --> 00:42:11,520 'but to Columbus, it just meant cold, hard cash.' 781 00:42:11,521 --> 00:42:14,359 It's things that were once incredibly precious to people, 782 00:42:14,360 --> 00:42:15,799 but they're probably now dead. 783 00:42:15,800 --> 00:42:17,960 Just remember that when you retire 784 00:42:18,000 --> 00:42:22,120 and you're given your gold watch or your solid gold letter opener, 785 00:42:22,160 --> 00:42:26,560 one day, you will turn to dust, and it will turn to scrap. 786 00:42:26,600 --> 00:42:28,160 There it is. 787 00:42:28,200 --> 00:42:30,640 That's upbeat, isn't it? THEY CHUCKLE 788 00:42:31,760 --> 00:42:34,880 The crucible is now as red as a Spanish sailor 789 00:42:34,920 --> 00:42:37,680 exposed to too much Caribbean sun. 790 00:42:37,720 --> 00:42:41,520 This is your last chance to reclaim that wedding ring, 791 00:42:41,560 --> 00:42:44,280 gold sovereign, watch band. 792 00:42:44,320 --> 00:42:46,560 No? OK, chuck it in, then. 793 00:42:47,600 --> 00:42:51,640 It's all gone in the pot. It's all coming out as an ingot. 794 00:42:51,680 --> 00:42:55,960 I love the colours of the flames. Look at that green there. 795 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 Gone. 796 00:42:58,040 --> 00:43:00,800 'While our gold melts, 797 00:43:00,801 --> 00:43:04,239 'let's look at how Columbus managed to persuade his new acquaintances 798 00:43:04,240 --> 00:43:06,960 'in the Caribbean to part with their gold.' 799 00:43:08,400 --> 00:43:11,710 Now, the Taino people on the islands didn't have this technology. 800 00:43:11,720 --> 00:43:13,280 They didn't have furnaces. 801 00:43:13,320 --> 00:43:16,520 What they would do was find nuggets in the streams and rivers 802 00:43:16,560 --> 00:43:18,680 and simply hammer them into shape. 803 00:43:18,720 --> 00:43:22,640 But what really impressed them was the work of the Arawak people 804 00:43:22,680 --> 00:43:25,440 on the mainland, because they did have furnaces. 805 00:43:25,480 --> 00:43:29,600 They melted gold, and they alloyed it with rich red copper 806 00:43:29,640 --> 00:43:33,720 to give them something a bit like what we would call rose gold. 807 00:43:33,760 --> 00:43:36,680 They called it "guanin". 808 00:43:36,720 --> 00:43:40,040 Now, fortuitously, Columbus's men had with them 809 00:43:40,080 --> 00:43:43,520 a great deal of another copper alloy, brass, 810 00:43:43,560 --> 00:43:45,520 which is made from copper and zinc. 811 00:43:45,560 --> 00:43:47,730 And it was in the form of trinkets, really, 812 00:43:47,760 --> 00:43:49,640 like these little hawk bells. 813 00:43:49,680 --> 00:43:53,920 And the Tainos really loved these, because they looked like, 814 00:43:53,960 --> 00:43:58,160 and just as importantly, even smelled like 815 00:43:58,200 --> 00:44:00,200 the guanin from the mainland. 816 00:44:00,240 --> 00:44:06,400 So the sailors were able to trade these virtually worthless trinkets 817 00:44:06,440 --> 00:44:09,640 for handfuls of real gold. 818 00:44:09,680 --> 00:44:13,280 The sailors couldn't believe their luck. 819 00:44:13,320 --> 00:44:15,600 Neither could the Spanish Crown. 820 00:44:15,640 --> 00:44:21,440 Right, here is the big moment, the pour. 821 00:44:21,480 --> 00:44:23,080 I am going to press the button. 822 00:44:23,081 --> 00:44:24,759 Are you ready for me to press the button? 823 00:44:24,760 --> 00:44:25,810 Ready. Here it comes. 824 00:44:28,880 --> 00:44:31,120 Ah! Gold! 825 00:44:33,600 --> 00:44:35,680 We talk about people dripping in gold. 826 00:44:35,720 --> 00:44:39,840 This actually is dripping gold. 827 00:44:41,400 --> 00:44:44,080 Looks like a slightly... bar of toffee at the moment. 828 00:44:44,120 --> 00:44:45,640 Just don't lick it. 829 00:44:45,680 --> 00:44:50,040 'Columbus said that gold is the greatest treasure 830 00:44:50,080 --> 00:44:54,160 'and that he who possesses it can do all he wishes in life.' 831 00:44:54,200 --> 00:44:56,000 I like it! 832 00:44:56,040 --> 00:44:59,200 'Gold, simply put, meant greatness.' 833 00:44:59,240 --> 00:45:04,640 Gold, like the love it so often represents, has been quenched. 834 00:45:04,680 --> 00:45:07,120 Last thing now, to clean it. 835 00:45:08,800 --> 00:45:13,320 And it's heavy... because it's gold! 836 00:45:16,320 --> 00:45:19,520 Oh-ho-ho! There it is. 837 00:45:19,560 --> 00:45:23,080 Even in that state, it's worth, I would guess, 838 00:45:23,120 --> 00:45:25,920 what, �350,000-�400,000? 839 00:45:25,960 --> 00:45:27,360 Yeah, give or take. 840 00:45:27,400 --> 00:45:30,320 So, really, it's that or a pretty decent house. 841 00:45:31,480 --> 00:45:34,920 That's what the Spanish went mad for. 842 00:45:34,960 --> 00:45:36,440 It drove them insane. 843 00:45:39,680 --> 00:45:41,760 Is your security quite good here? 844 00:45:43,640 --> 00:45:46,760 Columbus was the court's new golden boy. 845 00:45:46,800 --> 00:45:49,680 He was granted a second voyage post-haste, 846 00:45:49,720 --> 00:45:52,200 but this wasn't just a gold grab - 847 00:45:52,240 --> 00:45:54,920 or at least it couldn't be seen as one. 848 00:45:54,960 --> 00:45:58,680 Isabella wanted souls too, to convert the Taino people 849 00:45:58,720 --> 00:46:01,840 from their gods to her Christian one. 850 00:46:01,880 --> 00:46:05,400 This time, Columbus set sail with 17 ships 851 00:46:05,440 --> 00:46:06,920 full of sailors, obviously, 852 00:46:06,960 --> 00:46:12,280 but also soldiers, priests, woodworkers, stonemasons, miners, 853 00:46:12,320 --> 00:46:15,640 everybody you needed to set up a whole new society. 854 00:46:15,680 --> 00:46:18,440 And his instructions from the Crown were twofold - 855 00:46:18,480 --> 00:46:22,040 convert souls and find gold! 856 00:46:33,960 --> 00:46:37,000 JAMES MAY: 'Welcome, viewers, to 1493. 857 00:46:37,040 --> 00:46:41,040 'And Christopher Columbus is now a pretty big queso 858 00:46:41,080 --> 00:46:43,120 'after finding land to the west 859 00:46:43,160 --> 00:46:45,720 'glittering with the promise of gold.' 860 00:46:45,760 --> 00:46:48,360 I am walking on television. 861 00:46:48,400 --> 00:46:51,400 'But now he has to do it again. 862 00:46:53,000 --> 00:46:55,800 'And all of Europe is watching.' 863 00:46:56,960 --> 00:46:59,680 Now, as we know, he's a terrible navigator. 864 00:46:59,720 --> 00:47:01,220 Look, he's dropped the chart, 865 00:47:01,240 --> 00:47:03,720 and that globe's probably just a drinks cabinet. 866 00:47:03,760 --> 00:47:07,320 So, how the hell is he going to pull it off it a second time? 867 00:47:07,360 --> 00:47:10,080 Well, it was actually a bit of a breeze. 868 00:47:12,920 --> 00:47:17,280 This bucket o' ice represents the cold of the North Pole, 869 00:47:17,320 --> 00:47:21,880 and this bucket of hot water represents the heat of the equator. 870 00:47:22,920 --> 00:47:24,280 Science again! 871 00:47:24,320 --> 00:47:27,880 My handy smoke stick will show how wind is formed. 872 00:47:27,920 --> 00:47:31,040 And you will see that the flow of cold to warm 873 00:47:31,080 --> 00:47:35,440 will make it go down that tube to the equator in a second. 874 00:47:35,480 --> 00:47:38,800 Yes! Look at that! 875 00:47:38,840 --> 00:47:41,600 That's really quite fabulous, isn't it? 876 00:47:43,040 --> 00:47:45,480 Anyway, if I can just give that to an assistant 877 00:47:45,520 --> 00:47:49,480 so I don't burn down Christopher Columbus's old headquarters. 878 00:47:49,520 --> 00:47:54,920 That steady airflow, AKA wind, is pretty handy for sailors. 879 00:47:54,960 --> 00:48:00,960 If we look at the globe again, that means the wind would blow... 880 00:48:01,000 --> 00:48:03,760 Whee! ..south towards the equator. 881 00:48:03,800 --> 00:48:05,800 But of course, the world is spinning. 882 00:48:05,840 --> 00:48:09,680 So if I make the wind blow and the world spin 883 00:48:09,720 --> 00:48:12,240 at the same time, look what we get. 884 00:48:13,480 --> 00:48:15,520 That was almost spot-on, actually. 885 00:48:15,560 --> 00:48:20,800 Columbus had stumbled upon God's own transatlantic conveyor belt, 886 00:48:20,840 --> 00:48:23,120 the trade winds. 887 00:48:23,121 --> 00:48:24,839 And this is still used by modern sailors. 888 00:48:24,840 --> 00:48:28,080 They say things like, "If you want to go to America from Europe, 889 00:48:28,120 --> 00:48:31,680 "sail south until butter melts, and then turn right." 890 00:48:32,920 --> 00:48:35,520 Now, any old idiot could sail to the Americas, 891 00:48:35,560 --> 00:48:38,000 but next came the difficult part - 892 00:48:38,040 --> 00:48:42,400 establishing Spain's first New World HQ. 893 00:48:42,440 --> 00:48:45,440 So, a man who was bad at maths but got lucky 894 00:48:45,480 --> 00:48:48,360 was now tasked with setting up a whole town 895 00:48:48,400 --> 00:48:51,160 on an island 4,000 miles away. 896 00:48:51,200 --> 00:48:53,720 1,200 people would be travelling with him, 897 00:48:53,721 --> 00:48:57,079 and they would need housing, and before that, of course, feeding, 898 00:48:57,080 --> 00:48:59,520 and that meant taking animals. 899 00:49:01,080 --> 00:49:06,120 'Columbus packed cows, mules, some of these cute little fellas...' 900 00:49:06,160 --> 00:49:08,560 He's surprisingly heavy for a little pig. 901 00:49:08,600 --> 00:49:12,160 '..and, of course, a herd of TV's least co-operative contributors.' 902 00:49:12,200 --> 00:49:15,680 Hello, goat. They are largely buggering off. 903 00:49:18,400 --> 00:49:20,640 Now, all of the animals they took 904 00:49:20,641 --> 00:49:23,319 were completely alien to the people of the Caribbean. 905 00:49:23,320 --> 00:49:26,000 The only animals they had domesticated so far 906 00:49:26,040 --> 00:49:29,720 were dogs and guinea pigs, which were for - 907 00:49:29,760 --> 00:49:32,240 children, look away - eating. 908 00:49:36,360 --> 00:49:39,480 Columbus's ships were the New World Noah's Ark. 909 00:49:39,520 --> 00:49:43,440 His animals would go on to populate the Americas. 910 00:49:43,441 --> 00:49:45,559 Every time the Spanish passed an island, 911 00:49:45,560 --> 00:49:48,039 they'd drop off a couple of pigs, a boy and a girl, obviously, 912 00:49:48,040 --> 00:49:51,050 so that they would multiply and become a future food source. 913 00:49:52,520 --> 00:49:55,120 It's just cupboard love, isn't it? GOAT BLEATS 914 00:49:55,160 --> 00:49:56,880 You just want goat snacks. 915 00:49:56,920 --> 00:49:59,240 Chomp, chomp, chomp! 916 00:49:59,280 --> 00:50:01,960 Goats like these ran wild and feral all over. 917 00:50:02,000 --> 00:50:05,360 And if you'd never heard one, you might have found their bleating 918 00:50:05,400 --> 00:50:08,440 quite intimidating or even terrifying 919 00:50:08,480 --> 00:50:12,440 until you work out that goats are actually just complete halfwits. 920 00:50:12,480 --> 00:50:14,360 Aren't you? 921 00:50:15,640 --> 00:50:17,400 But there was one animal 922 00:50:17,440 --> 00:50:20,560 that would truly captivate the people of the New World. 923 00:50:20,600 --> 00:50:22,960 Imagine if you'd never seen a horse before, 924 00:50:23,000 --> 00:50:25,560 or, more importantly, seen someone riding one 925 00:50:25,600 --> 00:50:29,000 going faster than any human could go on their own legs. 926 00:50:29,040 --> 00:50:31,640 The horse would become incredibly important 927 00:50:31,641 --> 00:50:33,319 to the indigenous people's culture, 928 00:50:33,320 --> 00:50:35,479 because they could ride them for transport. 929 00:50:35,480 --> 00:50:38,920 They also used them for warfare and for hunting. 930 00:50:38,960 --> 00:50:40,100 And most importantly, 931 00:50:40,120 --> 00:50:43,250 if you'd never seen a horse before and you didn't have horses, 932 00:50:43,280 --> 00:50:46,240 you would never have seen that level of cuteness. 933 00:50:46,280 --> 00:50:49,400 That foal is one week old. 934 00:50:49,440 --> 00:50:52,000 Took me years to learn that, 935 00:50:52,040 --> 00:50:55,600 standing up and... wagging my tail. 936 00:50:57,480 --> 00:50:59,200 Oh. CREW: Hey! 937 00:51:04,320 --> 00:51:06,520 Riches from Columbus's new colony 938 00:51:06,560 --> 00:51:09,480 would soon start arriving back in Spain, 939 00:51:09,520 --> 00:51:13,040 and the palace in Seville became the operations centre 940 00:51:13,080 --> 00:51:16,000 for all New World exploration. 941 00:51:16,040 --> 00:51:19,320 Spain was so delighted with its new lands, 942 00:51:19,360 --> 00:51:21,440 it wanted the world to know about them. 943 00:51:21,441 --> 00:51:24,959 And the way to get the world's attention back then 944 00:51:24,960 --> 00:51:26,720 was with a painting. 945 00:51:26,760 --> 00:51:27,920 Wow! 946 00:51:27,960 --> 00:51:31,160 This is The Virgin Of The Navigators. 947 00:51:33,840 --> 00:51:37,320 This painting comes from an era when art was largely functional. 948 00:51:37,360 --> 00:51:40,720 It was there to dispense quite clear messages. 949 00:51:40,721 --> 00:51:43,999 And the one in this painting seems to be that Columbus's journeys 950 00:51:44,000 --> 00:51:48,520 were really more like missions, it was about spreading Christianity. 951 00:51:48,560 --> 00:51:50,800 And the painting is surrounded by saints. 952 00:51:50,840 --> 00:51:53,240 It's all pretty clear. 953 00:51:53,280 --> 00:51:57,800 It's not about conquering lands or anything tawdry 954 00:51:57,840 --> 00:52:00,600 like, I don't know, gold. 955 00:52:03,720 --> 00:52:06,840 Even then, spin was alive and well, 956 00:52:06,880 --> 00:52:11,000 and there's a second lie hidden in the painting. 957 00:52:11,040 --> 00:52:13,520 You will notice at the back, barely visible, 958 00:52:13,560 --> 00:52:16,320 the indigenous people gratefully sheltering 959 00:52:16,360 --> 00:52:18,680 under the loving embrace of the virgin, 960 00:52:18,720 --> 00:52:21,360 just as Queen Isabella herself felt that she was. 961 00:52:21,400 --> 00:52:23,600 Isabella had told Columbus, 962 00:52:23,640 --> 00:52:28,960 "Treat my Indians well and kindly and do not upset them in any way." 963 00:52:31,240 --> 00:52:33,200 Well, guess what? 964 00:52:33,201 --> 00:52:35,639 Thanks to the trade winds, 965 00:52:35,640 --> 00:52:39,080 Columbus had arrived back in Hispaniola, 966 00:52:39,120 --> 00:52:41,600 which he still insisted was Asia. 967 00:52:41,640 --> 00:52:44,960 He built a rudimentary camp, called it La Isabela 968 00:52:45,000 --> 00:52:47,880 and waited for the gold to roll in. 969 00:52:47,881 --> 00:52:51,679 So, this story so far has been really rather upbeat, 970 00:52:51,680 --> 00:52:54,560 nice sailing ships, making barrels and so on. 971 00:52:54,600 --> 00:52:57,680 And now it's turning a little bit dark. 972 00:52:59,560 --> 00:53:01,240 He immediately ran into a problem. 973 00:53:01,280 --> 00:53:05,000 The settlers he brought with him weren't collecting enough gold. 974 00:53:05,001 --> 00:53:07,319 But that was OK, because he had the answer as well. 975 00:53:07,320 --> 00:53:09,040 He'd get the local people to do it. 976 00:53:09,080 --> 00:53:10,480 So, he decided that 977 00:53:10,520 --> 00:53:14,000 the Taino people would deliver him one hawk's bell full of gold 978 00:53:14,040 --> 00:53:17,120 every three months, or they would be punished. 979 00:53:19,000 --> 00:53:23,120 Now, I have to warn you that these next pictures are horrifying. 980 00:53:23,160 --> 00:53:24,680 It was brutal. 981 00:53:24,720 --> 00:53:27,400 There were floggings and maulings by dogs, 982 00:53:27,440 --> 00:53:29,790 women were raped, people's hands were cut off 983 00:53:29,800 --> 00:53:31,760 and they were left to bleed to death. 984 00:53:31,800 --> 00:53:33,360 There were mass suicides, 985 00:53:33,400 --> 00:53:36,240 and hundreds were sent to Spain as slaves, 986 00:53:36,280 --> 00:53:38,320 to the horror of Isabella. 987 00:53:38,360 --> 00:53:43,040 It was all presided over by Columbus, and all for gold. 988 00:53:43,041 --> 00:53:44,879 Now, none of this stuff is mentioned 989 00:53:44,880 --> 00:53:49,880 in the famous 1492 ditty, unsurprisingly. 990 00:53:49,920 --> 00:53:55,680 Word got back to Spain, but Columbus would still make two more voyages. 991 00:53:55,720 --> 00:53:58,360 It was only when the Spanish settlers complained 992 00:53:58,400 --> 00:54:00,680 about him flogging them too 993 00:54:00,720 --> 00:54:04,760 that Ferdinand and Isabella could no longer turn a blind eye. 994 00:54:04,800 --> 00:54:08,400 Spain's national hero was brought back in chains 995 00:54:08,440 --> 00:54:11,640 and banned from the colony he'd founded. 996 00:54:12,800 --> 00:54:14,800 But that wasn't the end of the regime. 997 00:54:14,840 --> 00:54:17,920 In fact, it was only the beginning. 998 00:54:17,960 --> 00:54:21,520 Pretty soon, Isabella was sending anybody who had a ship 999 00:54:21,560 --> 00:54:22,680 over to the Americas, 1000 00:54:22,720 --> 00:54:25,400 and they would take their crops, their animals, 1001 00:54:25,440 --> 00:54:29,080 everything they needed to set up a new society. 1002 00:54:29,120 --> 00:54:34,120 And they also took death, because they took disease. 1003 00:54:36,400 --> 00:54:39,680 This handsome building is St Bart's Hospital in London. 1004 00:54:39,720 --> 00:54:42,440 It's home to their Pathology Museum, 1005 00:54:42,480 --> 00:54:45,360 which is home to these interesting-looking jars, 1006 00:54:45,400 --> 00:54:46,450 which are home to... 1007 00:54:48,200 --> 00:54:51,400 ..oh, dear, bits of people. 1008 00:54:51,440 --> 00:54:53,600 This is one of the few places in the world 1009 00:54:53,640 --> 00:54:56,200 where you can still see the hideous effects 1010 00:54:56,240 --> 00:55:00,800 of the sort of diseases that were rife in the time of Columbus. 1011 00:55:00,840 --> 00:55:04,080 Here, for example, is what smallpox does to you. 1012 00:55:04,120 --> 00:55:09,560 It causes the end of your foot to drop off and land in this jar. 1013 00:55:09,600 --> 00:55:14,080 This is what bubonic plague does to your kidneys. 1014 00:55:14,120 --> 00:55:18,320 Typhoid does this to your... 1015 00:55:18,360 --> 00:55:22,160 I think that's probably someone's appendix, or was. 1016 00:55:22,200 --> 00:55:26,000 And then syphilis does terrible things to your skull, 1017 00:55:26,040 --> 00:55:31,840 and it does particularly terrible things to your "thumbs". 1018 00:55:33,800 --> 00:55:36,240 Now, the point here is that Europeans had lived 1019 00:55:36,241 --> 00:55:38,719 with a lot of these diseases for a very long time, 1020 00:55:38,720 --> 00:55:40,710 so they'd built up a certain immunity, 1021 00:55:40,720 --> 00:55:43,680 they had antibodies to act against them. 1022 00:55:43,720 --> 00:55:46,800 But the indigenous Americans didn't have them. 1023 00:55:46,801 --> 00:55:48,599 So when the Spanish sailors arrived, 1024 00:55:48,600 --> 00:55:51,040 they brought quite a lot of this stuff with them 1025 00:55:51,080 --> 00:55:53,000 to devastating effect. 1026 00:55:53,040 --> 00:55:58,240 So far, so horrifying, but the history is worse. 1027 00:55:58,280 --> 00:56:01,600 'Dr Caroline Dodds Pennock is not the sort of doctor 1028 00:56:01,640 --> 00:56:03,480 'who can help you with your plague 1029 00:56:03,520 --> 00:56:05,920 'but the sort who can help us understand 1030 00:56:05,960 --> 00:56:09,200 'what the indigenous Americans were experiencing.' 1031 00:56:09,240 --> 00:56:13,360 This is an image of the 1520 smallpox epidemic 1032 00:56:13,400 --> 00:56:16,170 which took place in the Aztec capital of Tenochtitlan. 1033 00:56:16,200 --> 00:56:18,680 You can see how people experienced it. 1034 00:56:18,681 --> 00:56:20,759 The woman here is caring, they're speaking. 1035 00:56:20,760 --> 00:56:22,519 That's what that little scrawl means. 1036 00:56:22,520 --> 00:56:24,159 She's caring for this person here. 1037 00:56:24,160 --> 00:56:27,160 This is smallpox? This was new to them? 1038 00:56:27,200 --> 00:56:29,880 They didn't have it pre-Columbus? It was. It was new. 1039 00:56:29,920 --> 00:56:32,720 It's the first of three enormous epidemics 1040 00:56:32,760 --> 00:56:36,160 which sweep across Mexico in the 16th century. 1041 00:56:36,200 --> 00:56:40,160 Within 150 years of Columbus's voyage, 1042 00:56:40,200 --> 00:56:43,360 disease, made worse by famine and war, 1043 00:56:43,400 --> 00:56:48,360 would kill a staggering 80% of the indigenous American people. 1044 00:56:48,400 --> 00:56:52,000 And for those who survived, more horrors awaited. 1045 00:56:52,040 --> 00:56:55,160 You have accounts of people who are being enslaved 1046 00:56:55,200 --> 00:56:58,720 and transported across the Atlantic even, some into the Caribbean, 1047 00:56:58,721 --> 00:57:00,959 some all the way as far as Spain and Portugal. 1048 00:57:00,960 --> 00:57:02,679 I hadn't really quite appreciated that. 1049 00:57:02,680 --> 00:57:05,280 So, the indigenous Americans, 1050 00:57:05,320 --> 00:57:08,920 they were actually enslaved in Europe? Yes. 1051 00:57:08,960 --> 00:57:12,920 But it's a really unknown part of this colonisation. 1052 00:57:12,921 --> 00:57:15,559 And so perhaps a million people are enslaved in Mexico alone 1053 00:57:15,560 --> 00:57:18,080 in the first 100 years after the invasion. 1054 00:57:18,120 --> 00:57:21,070 Maybe tens of thousands are shipped across the Atlantic, 1055 00:57:21,080 --> 00:57:24,280 far more into other parts of the Americas. 1056 00:57:24,320 --> 00:57:25,720 Wow. I didn't know that. 1057 00:57:25,760 --> 00:57:29,160 The better-known transatlantic slave trade is, of course, 1058 00:57:29,200 --> 00:57:32,120 the one shipping African people to the Americas. 1059 00:57:32,160 --> 00:57:36,720 And it turns out that's embedded in the disease story too. 1060 00:57:36,760 --> 00:57:39,120 In the Caribbean especially, 1061 00:57:39,160 --> 00:57:42,000 the Spanish work to death so many people, 1062 00:57:42,040 --> 00:57:45,560 and so many die of disease, that they start needing more labourers. 1063 00:57:45,600 --> 00:57:48,240 So they begin to think in terms of importing people 1064 00:57:48,280 --> 00:57:51,840 across the Atlantic to replace the indigenous communities. 1065 00:57:51,880 --> 00:57:53,960 Right. Wow. 1066 00:57:55,880 --> 00:57:58,880 Some of the darkest chapters of human history 1067 00:57:58,920 --> 00:58:02,360 seem to have followed in Columbus's wake. 1068 00:58:03,320 --> 00:58:06,480 In your opinion, Columbus, goodie or baddie? 1069 00:58:06,520 --> 00:58:08,200 Was he a product of his times, 1070 00:58:08,201 --> 00:58:10,199 and therefore we shouldn't judge him for it, 1071 00:58:10,200 --> 00:58:11,760 or is he culpable? 1072 00:58:11,761 --> 00:58:14,239 I mean, as you'd expect from a historian, I'm gonna hedge, 1073 00:58:14,240 --> 00:58:15,959 because I don't think goodie or baddie 1074 00:58:15,960 --> 00:58:17,680 is a great way to measure history. 1075 00:58:17,720 --> 00:58:19,840 He was a product of his time, 1076 00:58:19,880 --> 00:58:22,960 but he was also the largest single trader 1077 00:58:22,961 --> 00:58:25,799 in enslaved indigenous people during this early period. 1078 00:58:25,800 --> 00:58:30,000 He saw the slave fortresses that the Portuguese had built 1079 00:58:30,040 --> 00:58:32,920 on the West African coast, and he is inspired by that 1080 00:58:32,960 --> 00:58:35,880 and thinks he can do the same thing in the Americas. 1081 00:58:35,881 --> 00:58:38,199 He literally says to Ferdinand and Isabella, 1082 00:58:38,200 --> 00:58:40,840 "We can take as many of these people as you want." 1083 00:58:40,841 --> 00:58:43,399 And it's all very well to say he's a man of his time, 1084 00:58:43,400 --> 00:58:45,080 but Isabella is also of her time, 1085 00:58:45,081 --> 00:58:47,279 and she keeps saying, "Stop enslaving these people. 1086 00:58:47,280 --> 00:58:48,720 "I've told you not to." 1087 00:58:48,760 --> 00:58:52,360 Yes. Very good point, yes. Hmm. 1088 00:59:08,480 --> 00:59:12,960 It's 1506, viewers, and after four journeys to the Caribbean, 1089 00:59:13,000 --> 00:59:18,120 Christopher Columbus has been banned from the colony he'd helped found. 1090 00:59:18,160 --> 00:59:22,680 I bet you're gagging for me to tell you about Columbus's fifth journey, 1091 00:59:22,720 --> 00:59:25,320 the one where he finally discovers America, 1092 00:59:25,360 --> 00:59:29,520 what would become the USA and where he is so widely celebrated. 1093 00:59:29,560 --> 00:59:30,880 Well, there wasn't one, 1094 00:59:30,881 --> 00:59:33,559 because he never went there and he never set foot there. 1095 00:59:33,560 --> 00:59:38,280 Instead, he went to bed in a sulk, in ill health, 1096 00:59:38,320 --> 00:59:41,240 and in a fury over his fall from grace, 1097 00:59:41,280 --> 00:59:42,560 and then he died. 1098 00:59:42,561 --> 00:59:46,599 Historians speculate that the cause of death could have been anything 1099 00:59:46,600 --> 00:59:50,760 from heart disease, a tropical disease, arthritis, 1100 00:59:50,800 --> 00:59:54,640 an intestinal parasite or even an STD. 1101 00:59:54,680 --> 00:59:59,120 Whatever, as the old sailors used to say, he had gone aloft. 1102 00:59:59,160 --> 01:00:02,440 And he's probably buried here in Seville's cathedral. 1103 01:00:02,441 --> 01:00:04,759 I say probably because we can't be entirely sure. 1104 01:00:04,760 --> 01:00:08,880 He was dug up and reburied six times. 1105 01:00:08,920 --> 01:00:11,880 An explorer, even in death. 1106 01:00:17,480 --> 01:00:20,200 So, Columbus's legacy. 1107 01:00:20,240 --> 01:00:23,120 This map was made the year after he died. 1108 01:00:23,160 --> 01:00:26,240 But what are those two weird streaky bits on the left? 1109 01:00:26,280 --> 01:00:28,960 Hint, they're not called Columbus Land. 1110 01:00:30,040 --> 01:00:32,560 While Columbus maintained right to the end 1111 01:00:32,600 --> 01:00:34,400 that he had been in Asia, 1112 01:00:34,440 --> 01:00:40,560 a rival explorer, Amerigo Vespucci, had two continents named after him. 1113 01:00:40,600 --> 01:00:44,080 North Vespucci, and, of course, South Vespucci (!) 1114 01:00:45,800 --> 01:00:48,920 'Soon, anyone with a ship was heading to the Vespuccis, 1115 01:00:48,960 --> 01:00:52,080 'or the Americas, as they're sometimes called. 1116 01:00:52,081 --> 01:00:54,239 'From now on, there would be a constant flow 1117 01:00:54,240 --> 01:00:56,720 'of all sorts of strange and wonderful goods 1118 01:00:56,760 --> 01:01:00,240 'to European shores, from the exotic... 1119 01:01:00,280 --> 01:01:02,000 The pineapple! 1120 01:01:02,001 --> 01:01:04,879 So highly prized, if you were having a posh dinner party, 1121 01:01:04,880 --> 01:01:07,200 you could rent one to impress your mates. 1122 01:01:07,240 --> 01:01:08,960 '..to the delicious...' 1123 01:01:08,961 --> 01:01:11,399 Where would we be in Europe without the potato? 1124 01:01:11,400 --> 01:01:15,640 No crisps, no chips, no delicious Sunday roasties. 1125 01:01:15,680 --> 01:01:17,200 '..to the nutritious...' 1126 01:01:17,240 --> 01:01:23,840 Tomatoes, we had courgettes, we had avocadoes. 1127 01:01:23,841 --> 01:01:26,959 Life for the European vegan was about to become very exciting. 1128 01:01:26,960 --> 01:01:29,479 They'd been stuck with the parsnip cutlet for centuries. 1129 01:01:29,480 --> 01:01:32,400 '..to the frankly world-changing.' 1130 01:01:32,440 --> 01:01:35,280 Very easy to grow, doesn't require much irrigation. 1131 01:01:35,320 --> 01:01:37,920 And potatoes and maize together 1132 01:01:37,960 --> 01:01:40,840 would cause a European population boom. 1133 01:01:40,841 --> 01:01:44,199 The exact opposite, in fact, of what was happening in the Americas. 1134 01:01:44,200 --> 01:01:47,840 And as the Spanish took over more of the new world, 1135 01:01:47,841 --> 01:01:49,479 spreading disease as they went, 1136 01:01:49,480 --> 01:01:53,480 they finally got hold of what had eluded Columbus - 1137 01:01:53,520 --> 01:01:57,080 great big boatloads of gold. 1138 01:01:57,120 --> 01:02:01,960 Right, the exact figure is hotly debated in academic circles - 1139 01:02:02,000 --> 01:02:06,640 ie pubs - but we believe that prior to Columbus's first voyage, 1140 01:02:06,680 --> 01:02:12,280 the amount of gold in the known world came to 297 tonnes. 1141 01:02:13,320 --> 01:02:15,480 We don't have that kind of props budget, 1142 01:02:15,520 --> 01:02:19,000 so we're using a scale of one gram to one tonne. 1143 01:02:19,040 --> 01:02:22,600 That is your 297 tonnes in the world. 1144 01:02:22,640 --> 01:02:26,720 Within 60 years of Columbus's first voyage, 1145 01:02:26,760 --> 01:02:30,920 the Spanish had extracted from the New World 1146 01:02:30,960 --> 01:02:33,920 a further 100 tonnes. 1147 01:02:33,960 --> 01:02:35,880 Oh, look at that! 1148 01:02:35,920 --> 01:02:37,640 But that is actually nothing 1149 01:02:37,680 --> 01:02:40,160 compared with what happened to silver. 1150 01:02:40,200 --> 01:02:43,800 Because it is thought that before the Columbus voyage, 1151 01:02:43,840 --> 01:02:47,960 the world's silver reserves was 3,600 tonnes, 1152 01:02:48,000 --> 01:02:49,640 which is represented by... 1153 01:02:53,440 --> 01:02:55,040 There it is in silver scrap. 1154 01:02:55,080 --> 01:02:58,040 How much do you think they extracted from the New World? 1155 01:03:01,080 --> 01:03:02,840 Phwoar! 1156 01:03:05,320 --> 01:03:09,920 25,000 tonnes of silver. 1157 01:03:09,960 --> 01:03:13,080 For all Columbus's obsession with gold, 1158 01:03:13,120 --> 01:03:16,240 it was silver that changed the world. 1159 01:03:16,280 --> 01:03:20,720 This is what funded the building of magnificent European cities, 1160 01:03:20,760 --> 01:03:24,640 a golden age - or silver age - of art and literature 1161 01:03:24,680 --> 01:03:27,880 and the rise of European empires 1162 01:03:27,920 --> 01:03:30,760 which would go on to colonise yet more lands. 1163 01:03:30,800 --> 01:03:33,880 Columbus's voyages enriched the Old World 1164 01:03:33,920 --> 01:03:39,040 beyond their wildest dreams, to the cost of the New World. 1165 01:03:43,840 --> 01:03:48,520 So, let's go back to the spot whence he set off. 1166 01:03:48,560 --> 01:03:52,160 An obsessive map-botherer, a crap navigator 1167 01:03:52,200 --> 01:03:54,240 and a bloodthirsty gold-looter 1168 01:03:54,280 --> 01:03:58,920 who took a punt on the trade winds and changed both worlds forever. 1169 01:03:58,921 --> 01:04:03,599 I'm now charged with coming up with some meaningful conclusions 1170 01:04:03,600 --> 01:04:06,400 about the voyages of Christopher Columbus, 1171 01:04:06,440 --> 01:04:09,880 which feels like a open goal to self-cancellation. 1172 01:04:09,920 --> 01:04:11,560 Because for hundreds of years, 1173 01:04:11,600 --> 01:04:14,280 Columbus had a sort of historical whitewash. 1174 01:04:14,281 --> 01:04:16,999 There were countless positive tomes written about him. 1175 01:04:17,000 --> 01:04:21,760 He's got the little poem. In 1934, he was granted his own day. 1176 01:04:23,520 --> 01:04:24,920 But in the last 50 years, 1177 01:04:24,960 --> 01:04:28,400 we've started to examine these things a little more closely. 1178 01:04:28,440 --> 01:04:32,560 And over the last five years, we've put them right under the microscope. 1179 01:04:32,600 --> 01:04:38,080 40 or so statues of Columbus have been removed around the world. 1180 01:04:38,120 --> 01:04:39,960 But I think the way to approach this 1181 01:04:40,000 --> 01:04:43,040 is to look at it through the lens of technology. 1182 01:04:43,080 --> 01:04:46,680 This statue was erected to the courage of the navigator, 1183 01:04:46,720 --> 01:04:49,680 and, of course, once the sailing ship had been invented, 1184 01:04:49,720 --> 01:04:51,720 it was going to happen. 1185 01:04:54,680 --> 01:04:57,280 To explore is an imperative. 1186 01:04:57,320 --> 01:04:59,320 It still is, and we're still doing it. 1187 01:04:59,321 --> 01:05:00,799 We're going to do it into space. 1188 01:05:00,800 --> 01:05:03,000 We will do it to the bottom of the ocean. 1189 01:05:03,040 --> 01:05:05,960 Maybe the important thing is that in the modern age, 1190 01:05:06,000 --> 01:05:09,160 we've become a little better at exploring inwardly. 1191 01:05:10,240 --> 01:05:13,400 So, let's remember that there are continents, 1192 01:05:13,440 --> 01:05:16,360 there are countries, and there are peoples, 1193 01:05:16,400 --> 01:05:20,960 but there is only one humanity, and it's work in progress. 1194 01:05:25,680 --> 01:05:27,480 'Next time...' 1195 01:05:27,520 --> 01:05:28,960 Good morning, m'luds. 1196 01:05:29,000 --> 01:05:30,640 '..Sir Walter Raleigh.' 1197 01:05:30,680 --> 01:05:32,920 Imagine making your way here. 1198 01:05:32,921 --> 01:05:34,079 You may position yourself 1199 01:05:34,080 --> 01:05:36,159 where you can vomit discreetly into a flower bed. 1200 01:05:36,160 --> 01:05:40,440 This is medieval satnav version 2.0 - a stick. 1201 01:05:40,480 --> 01:05:43,160 I've got no training, I've had no practice, 1202 01:05:43,200 --> 01:05:44,800 I'm going to be busking it. 1203 01:05:44,840 --> 01:05:46,600 He touched the Queen? Yeah, yeah. 1204 01:05:46,640 --> 01:05:47,840 Crikey. 1205 01:05:47,880 --> 01:05:51,240 This is a Tudor license to kill. 1206 01:05:51,280 --> 01:05:53,080 CANNON BOOMS Oh! 1207 01:05:53,120 --> 01:05:55,640 So much for the great explorer, eh? 1208 01:05:55,690 --> 01:06:00,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 99823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.