Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,966 --> 00:00:08,466
? Drugs ?
2
00:00:08,467 --> 00:00:09,884
[speaker]
Whew! Previously on Harlem...
3
00:00:09,885 --> 00:00:12,887
I just thought that you
wanted to be taken seriously.
4
00:00:12,888 --> 00:00:15,390
I'm finally gonna be a mom.
5
00:00:15,391 --> 00:00:17,058
[Ian] We did create embryos.
6
00:00:17,059 --> 00:00:18,852
I made my decision off
of limited information.
7
00:00:18,853 --> 00:00:21,604
- Whatever, Camille.
- No, Ian, it's a baby.
8
00:00:21,605 --> 00:00:23,523
Putting me out the way you did
was rude and hurtful.
9
00:00:23,524 --> 00:00:25,608
You make me want to be better.
10
00:00:25,609 --> 00:00:27,652
- Why?
- Because I love you.
11
00:00:27,653 --> 00:00:28,570
Who the fuck is this?
12
00:00:28,571 --> 00:00:29,988
Ian was just about to go home.
13
00:00:29,989 --> 00:00:31,364
What?
14
00:00:31,365 --> 00:00:32,782
We were doing that photoshoot
I was telling you about,
15
00:00:32,783 --> 00:00:34,033
and I saw it.
16
00:00:34,034 --> 00:00:36,244
We were married with two kids.
17
00:00:36,245 --> 00:00:39,289
I just can't help but
see him in my future.
18
00:00:39,290 --> 00:00:41,291
It would be cool if
we could just hang out.
19
00:00:41,292 --> 00:00:43,793
Once upon a time,
we were best friends.
20
00:00:43,794 --> 00:00:45,086
Do you think that
Girls Trip: The Musical
21
00:00:45,087 --> 00:00:46,504
is gonna be embarrassing?
22
00:00:46,505 --> 00:00:48,173
[speaker] Angie, where is
this coming from?
23
00:00:48,174 --> 00:00:49,716
[Angie]
I want the show to be funny,
24
00:00:49,717 --> 00:00:51,301
but I don't want people
to see me as a joke.
25
00:00:51,302 --> 00:00:52,469
[Seth]
Yo, what up, Sabrina?
26
00:00:52,470 --> 00:00:53,762
My flight leaves
in a couple hours.
27
00:00:53,763 --> 00:00:55,973
I'll see you soon. I love you.
28
00:00:57,224 --> 00:01:00,226
[soft music]
29
00:01:00,227 --> 00:01:04,731
? ?
30
00:01:04,732 --> 00:01:08,818
Seth, who's Sabrina?
31
00:01:08,819 --> 00:01:10,863
Sabrina is my partner.
32
00:01:13,365 --> 00:01:17,911
[sighs]
What the fuck?
33
00:01:17,912 --> 00:01:20,246
Oh, my God.
Of course you're married.
34
00:01:20,247 --> 00:01:22,916
I should have fucking known
you were too good to be true.
35
00:01:22,917 --> 00:01:25,043
Wait, calm down.
I'm not married.
36
00:01:25,044 --> 00:01:28,588
Don't try that
technicality shit with me.
37
00:01:28,589 --> 00:01:29,923
Oh, no, I've heard
it all before.
38
00:01:29,924 --> 00:01:32,300
No, no, no. I'm not married.
39
00:01:32,301 --> 00:01:34,427
But he had a live-in girlfriend
for years.
40
00:01:34,428 --> 00:01:36,679
Oh, no, we're not
sleeping together
41
00:01:36,680 --> 00:01:38,681
because that nigga's eyes
were open when he was fucking.
42
00:01:38,682 --> 00:01:40,308
Oh, no, no, no.
43
00:01:40,309 --> 00:01:44,187
I'm not cheating because it was
only oral and only she came.
44
00:01:44,188 --> 00:01:50,568
I mean, does New York have one,
just one fucking honest guy?
45
00:01:50,569 --> 00:01:52,403
I'm seeing someone else, yes.
46
00:01:52,404 --> 00:01:56,324
And to be honest, I thought you
were seeing other people too.
47
00:01:56,325 --> 00:01:57,826
The first night
we met, you said
48
00:01:57,827 --> 00:02:01,579
you wanna have fun
with no labels, no pretenses,
49
00:02:01,580 --> 00:02:03,081
no strings attached.
50
00:02:03,082 --> 00:02:04,332
Yes, but that...
51
00:02:04,333 --> 00:02:06,251
And I told you that
was perfect for me.
52
00:02:06,252 --> 00:02:08,419
Because I'm ethically
non-monogamous.
53
00:02:08,420 --> 00:02:10,088
You said that was cool.
54
00:02:10,089 --> 00:02:12,882
That was five months ago, Seth.
55
00:02:12,883 --> 00:02:17,053
And we were having some kind
of sexy one night stand!
56
00:02:17,054 --> 00:02:19,348
But now things are different.
57
00:02:21,308 --> 00:02:24,561
Unless I am the only one
here with real feelings.
58
00:02:24,562 --> 00:02:26,062
You're not the only one.
59
00:02:26,063 --> 00:02:28,648
Oh, Quinn, girl.
60
00:02:28,649 --> 00:02:31,401
Why do you keep doing
this to yourself?
61
00:02:31,402 --> 00:02:33,236
Look, I just have the capacity
to love
62
00:02:33,237 --> 00:02:35,530
more than one person
at the same time.
63
00:02:35,531 --> 00:02:37,407
That's how I'm wired.
64
00:02:37,408 --> 00:02:40,660
Monogamy just
doesn't work for me.
65
00:02:40,661 --> 00:02:42,620
Monogamy is a choice, Seth.
66
00:02:42,621 --> 00:02:44,080
Is it?
67
00:02:44,081 --> 00:02:45,498
You're not limited to one
close friendship, right?
68
00:02:45,499 --> 00:02:46,749
No.
69
00:02:46,750 --> 00:02:48,293
Because we have different
friends that fulfill
70
00:02:48,294 --> 00:02:50,336
different needs, and nobody
thinks you're crazy
71
00:02:50,337 --> 00:02:53,548
for maintaining more than
one friendship at once.
72
00:02:53,549 --> 00:02:56,259
Why is romance the exception?
73
00:02:56,260 --> 00:02:59,596
Because it is for me,
74
00:02:59,597 --> 00:03:02,141
especially after
I've fallen in love.
75
00:03:04,226 --> 00:03:09,772
I cannot wrap my mind around
signing up to be cheated on.
76
00:03:09,773 --> 00:03:11,149
It's not cheating.
77
00:03:11,150 --> 00:03:12,609
That's the ethical part
about it.
78
00:03:12,610 --> 00:03:14,319
But seriously?
79
00:03:14,320 --> 00:03:15,778
I wasn't trying
to hide anything.
80
00:03:15,779 --> 00:03:18,531
I don't want to hide
anything from you.
81
00:03:18,532 --> 00:03:21,326
And these aren't just random
hookups I'm talking about.
82
00:03:21,327 --> 00:03:23,995
You can always know
who I'm with,
83
00:03:23,996 --> 00:03:26,164
what role they play in my life.
84
00:03:26,165 --> 00:03:28,374
I love you, Quinn.
85
00:03:28,375 --> 00:03:31,002
And that shit is so real.
86
00:03:31,003 --> 00:03:34,130
Please don't let this
change anything.
87
00:03:34,131 --> 00:03:39,677
[sighs] Seth, I want kids.
88
00:03:39,678 --> 00:03:41,429
I want a family.
89
00:03:41,430 --> 00:03:43,806
I wanna build a life
with somebody.
90
00:03:43,807 --> 00:03:47,143
I want the same things,
and I want them with you.
91
00:03:47,144 --> 00:03:51,064
Quinn, I want you
to be my primary partner.
92
00:03:51,065 --> 00:03:53,566
Look, we'll have
a great life together.
93
00:03:53,567 --> 00:03:55,318
Our kids will be
raised in a happy,
94
00:03:55,319 --> 00:03:57,570
healthy, and stable home.
95
00:03:57,571 --> 00:04:01,407
You'll be fully supported
financially, emotionally.
96
00:04:01,408 --> 00:04:04,077
Quinn, I could
give you everything you want
97
00:04:04,078 --> 00:04:06,579
if you just...
98
00:04:06,580 --> 00:04:08,122
you just let me.
99
00:04:08,123 --> 00:04:10,708
[singer] ? I ain't a saint
or nothin' ?
100
00:04:10,709 --> 00:04:13,503
? But too many niggas
wanna take me down ?
101
00:04:13,504 --> 00:04:15,964
? Can't count on my hands,
I gotta double up...
102
00:04:15,965 --> 00:04:17,715
Except monogamy.
103
00:04:17,716 --> 00:04:19,801
[singer] ? Another one
for the count ?
104
00:04:19,802 --> 00:04:22,470
? Let's start with my dad,
mean no disrespect ?
105
00:04:22,471 --> 00:04:25,890
? Then to my ex,
he made me a mess...
106
00:04:25,891 --> 00:04:30,729
Chapter 28 done,
two more to go.
107
00:04:33,023 --> 00:04:35,317
[yawns] Okay.
108
00:04:37,319 --> 00:04:40,822
Chapter 29: "Facing Fears."
109
00:04:40,823 --> 00:04:44,242
[singer] ? I try when
they all the same type ?
110
00:04:44,243 --> 00:04:48,454
? I try ?
111
00:04:48,455 --> 00:04:52,458
? I try when they all
the same type ?
112
00:04:52,459 --> 00:04:54,544
So here are the options
that I brought for you.
113
00:04:54,545 --> 00:04:56,713
You're gonna love them, but
first, you have to tell me,
114
00:04:56,714 --> 00:04:59,465
are you gonna go bump exposed
or bump covered?
115
00:04:59,466 --> 00:05:01,300
Quinn, I am trying to write.
116
00:05:01,301 --> 00:05:02,635
And you know what?
117
00:05:02,636 --> 00:05:04,512
I'm running behind already
because I fell asleep.
118
00:05:04,513 --> 00:05:06,222
Hmm.
119
00:05:06,223 --> 00:05:08,850
"Many of us avoid facing fears
at all costs,
120
00:05:08,851 --> 00:05:12,770
but sometimes we're forced to."
121
00:05:12,771 --> 00:05:14,731
Ain't that the truth?
122
00:05:14,732 --> 00:05:16,858
Hold up.
123
00:05:16,859 --> 00:05:18,317
Are you okay?
124
00:05:18,318 --> 00:05:20,248
Is everything good
with you and Seth?
125
00:05:22,322 --> 00:05:23,906
Nope, ah-ah.
126
00:05:23,907 --> 00:05:28,661
Today is not about me
or Seth or your writing.
127
00:05:28,662 --> 00:05:33,750
Today is your baby shower!
128
00:05:33,751 --> 00:05:35,334
[squeals, giggles]
129
00:05:35,335 --> 00:05:38,504
Quinn, today is the baby shower
130
00:05:38,505 --> 00:05:39,964
that I've been telling you
that I don't want
131
00:05:39,965 --> 00:05:41,549
for the past few months.
132
00:05:41,550 --> 00:05:43,301
Oh, Cammy, come on!
133
00:05:43,302 --> 00:05:46,012
It's a celebration
of you and the baby.
134
00:05:46,013 --> 00:05:48,431
No, Quinn, it is time
that I don't have.
135
00:05:48,432 --> 00:05:50,349
I am due in two months,
and I still have
136
00:05:50,350 --> 00:05:53,019
a giant to-do list of things
to do and to buy for the baby.
137
00:05:53,020 --> 00:05:54,437
There's still a bunch of...
138
00:05:54,438 --> 00:05:57,565
Camille, you are killing me.
139
00:05:57,566 --> 00:05:59,859
Come here.
140
00:05:59,860 --> 00:06:02,195
This is not all on you.
141
00:06:02,196 --> 00:06:03,863
We're here to help.
142
00:06:03,864 --> 00:06:06,491
We're going to help.
143
00:06:06,492 --> 00:06:07,700
Even Ian.
144
00:06:07,701 --> 00:06:11,037
Oh, my gosh,
he is insanely thirsty to help.
145
00:06:11,038 --> 00:06:13,331
When I told him that
we were planning your shower,
146
00:06:13,332 --> 00:06:16,167
he offered to take care
of all the food, the cake,
147
00:06:16,168 --> 00:06:17,502
and create the playlist.
148
00:06:17,503 --> 00:06:18,878
Oh, great.
149
00:06:18,879 --> 00:06:21,047
So that means we're gonna be
listening to Drake and Future
150
00:06:21,048 --> 00:06:25,176
on repeat at the baby shower
that I don't want.
151
00:06:25,177 --> 00:06:26,344
Yay.
152
00:06:26,345 --> 00:06:27,930
[squeals] Okay.
153
00:06:30,057 --> 00:06:33,601
Since the feedback you gave me
on my brand presentation
154
00:06:33,602 --> 00:06:34,852
went quite well...
155
00:06:34,853 --> 00:06:37,355
Oh, I'm so proud of you, babe.
156
00:06:37,356 --> 00:06:39,982
...I thought
I'd return the favor.
157
00:06:39,983 --> 00:06:42,068
By making me buy
expensive-ass sheets?
158
00:06:42,069 --> 00:06:44,070
By, one, pointing out
that your sheets
159
00:06:44,071 --> 00:06:46,197
- feel like sandpaper...
- Okay, all right.
160
00:06:46,198 --> 00:06:48,950
Are we going to need
a peace path after this?
161
00:06:48,951 --> 00:06:54,413
And by two, helping you
buy sheets in two easy steps.
162
00:06:54,414 --> 00:06:57,792
[scoffs] Okay, okay.
I'm listening.
163
00:06:57,793 --> 00:07:01,671
Step one, look at Oprah's
Favorite Things list.
164
00:07:01,672 --> 00:07:06,050
Step two, buy the sheets on
Oprah's Favorite Things list.
165
00:07:06,051 --> 00:07:07,426
[laughs]
166
00:07:07,427 --> 00:07:11,639
It's where quality
and affordability meet.
167
00:07:11,640 --> 00:07:15,017
Fine, but only because my mom
is visiting me for a few days
168
00:07:15,018 --> 00:07:16,477
on her way to London.
169
00:07:16,478 --> 00:07:18,896
And maybe some nice sheets
might get her to stay with me
170
00:07:18,897 --> 00:07:20,815
instead of a fancy
five star hotel.
171
00:07:20,816 --> 00:07:23,234
It'll take more than sheets
to compete
172
00:07:23,235 --> 00:07:24,443
with the five star hotel.
173
00:07:24,444 --> 00:07:25,987
Just saying! [laughs]
174
00:07:25,988 --> 00:07:28,072
I'ma remember that next time
you wanna stay the night.
175
00:07:28,073 --> 00:07:30,533
[both laughing]
176
00:07:30,534 --> 00:07:33,161
Okay, so my mama's
free tonight.
177
00:07:33,162 --> 00:07:34,954
I told her we'd all
have dinner together.
178
00:07:34,955 --> 00:07:37,540
- Oh!
- You good with that?
179
00:07:37,541 --> 00:07:41,210
You want your lady
to meet the parents.
180
00:07:41,211 --> 00:07:43,296
Oh, you in love, love!
181
00:07:43,297 --> 00:07:45,548
Okay!
182
00:07:45,549 --> 00:07:47,383
I can't wait for
you two to meet.
183
00:07:47,384 --> 00:07:50,469
She's actually gonna
be introduced to someone
184
00:07:50,470 --> 00:07:51,762
she might like.
185
00:07:51,763 --> 00:07:53,264
She doesn't usually
like your girlfriends?
186
00:07:53,265 --> 00:07:55,892
Mm, I think "hate"
is a better word.
187
00:07:55,893 --> 00:07:57,852
Well, damn!
188
00:07:57,853 --> 00:08:01,272
And she just knew that
immediately?
189
00:08:01,273 --> 00:08:03,065
Yeah.
She's a clinical psychologist,
190
00:08:03,066 --> 00:08:04,984
and I had a tendency to date
191
00:08:04,985 --> 00:08:07,403
the hot, sexy,
confident chicks.
192
00:08:07,404 --> 00:08:10,156
But I usually get
distracted by the packaging
193
00:08:10,157 --> 00:08:11,741
and just ignore
all the red flags.
194
00:08:11,742 --> 00:08:14,785
Not to state the obvious,
but...
195
00:08:14,786 --> 00:08:17,914
I'm three for three on the hot,
sexy, confident department.
196
00:08:17,915 --> 00:08:19,332
Facts.
197
00:08:19,333 --> 00:08:20,750
[both laugh]
198
00:08:20,751 --> 00:08:23,586
But I don't have to dwell
on how gorgeous you are
199
00:08:23,587 --> 00:08:25,796
when I talk to my mom
because there are
200
00:08:25,797 --> 00:08:28,799
so many other things I can talk
about when it comes to you.
201
00:08:28,800 --> 00:08:30,301
Thanks, babe.
202
00:08:30,302 --> 00:08:32,345
Mm-hmm.
203
00:08:32,346 --> 00:08:34,472
So, dinner tonight?
204
00:08:34,473 --> 00:08:38,309
Oh, sorry, babe, but Camille's
baby shower is today.
205
00:08:38,310 --> 00:08:42,980
I'm on the host committee,
so I might have to, you know,
206
00:08:42,981 --> 00:08:46,108
help after.
207
00:08:46,109 --> 00:08:47,777
Oh.
208
00:08:47,778 --> 00:08:52,281
But for you, I could
work something out.
209
00:08:52,282 --> 00:08:54,575
[upbeat music]
210
00:08:54,576 --> 00:08:56,577
Thank you.
211
00:08:56,578 --> 00:08:59,372
- This means a lot to me.
- Oh?
212
00:08:59,373 --> 00:09:01,165
Well, let me buy you
these sheets, then.
213
00:09:01,166 --> 00:09:04,043
- Ah.
- Baby girl.
214
00:09:04,044 --> 00:09:05,504
She's buying.
215
00:09:09,216 --> 00:09:12,093
[squeals] Oh, my God!
216
00:09:12,094 --> 00:09:14,011
Whoa, what is going on?
217
00:09:14,012 --> 00:09:16,430
"While I have not had
the pleasure of seeing
218
00:09:16,431 --> 00:09:19,934
a full preview of Girls Trip:
The Musical just yet,
219
00:09:19,935 --> 00:09:24,605
it still tops my list
of must-see Broadway shows
220
00:09:24,606 --> 00:09:29,110
this season for one reason...
221
00:09:29,111 --> 00:09:32,655
Angela Wilson!
222
00:09:32,656 --> 00:09:36,325
Wilson's comedic range
is matched only...
223
00:09:36,326 --> 00:09:38,703
? By her mesmerizing ?
224
00:09:38,704 --> 00:09:42,957
...vocals, which will hold
audience members rapt,
225
00:09:42,958 --> 00:09:45,918
transforming an already
iconic movie character
226
00:09:45,919 --> 00:09:50,006
into a character of her own."
227
00:09:50,007 --> 00:09:52,925
Give it to me!
228
00:09:52,926 --> 00:09:54,135
Ow!
229
00:09:54,136 --> 00:09:58,973
Isn't that, like,
the best review ever!
230
00:09:58,974 --> 00:10:00,391
Congratulations, baby.
231
00:10:00,392 --> 00:10:02,144
Thank you.
232
00:10:05,814 --> 00:10:07,231
That's it?
233
00:10:07,232 --> 00:10:09,191
I'm sorry, I gotta meet
a client down in Chelsea.
234
00:10:09,192 --> 00:10:10,359
That's all I got time
for right now.
235
00:10:10,360 --> 00:10:11,944
Fine!
236
00:10:11,945 --> 00:10:15,698
But we are going to
celebrate tonight.
237
00:10:15,699 --> 00:10:17,074
Ang, another time.
238
00:10:17,075 --> 00:10:18,367
Why not this time, Mike?
239
00:10:18,368 --> 00:10:20,412
Escrow on the SoHo loft
this afternoon.
240
00:10:22,414 --> 00:10:25,364
The thing I've been agonizing
over for the last two weeks?
241
00:10:27,419 --> 00:10:29,003
Look, I'm not surprised.
242
00:10:29,004 --> 00:10:32,089
You've been consumed by
Girls Trip these days, so.
243
00:10:32,090 --> 00:10:36,385
You sell so many properties,
it's hard to keep track.
244
00:10:36,386 --> 00:10:38,512
It's the first one
I've sold in a month.
245
00:10:38,513 --> 00:10:40,014
Oh.
246
00:10:40,015 --> 00:10:44,310
Well, congratulations, boo.
247
00:10:44,311 --> 00:10:47,897
So you'll finish closing,
248
00:10:47,898 --> 00:10:52,568
and then we will rendezvous
at Art Walk later.
249
00:10:52,569 --> 00:10:53,819
Hmm.
250
00:10:53,820 --> 00:10:55,321
You've been wanting to take me.
251
00:10:55,322 --> 00:10:56,947
Yeah, yeah, for weeks now.
252
00:10:56,948 --> 00:10:58,491
There's this artist
I want you to see.
253
00:10:58,492 --> 00:11:01,077
So let's go.
254
00:11:01,078 --> 00:11:03,245
I promise.
255
00:11:03,246 --> 00:11:05,289
No Girls Trip.
256
00:11:05,290 --> 00:11:09,419
Just me and you,
having fun, catching up.
257
00:11:10,754 --> 00:11:12,546
Come on, bae.
258
00:11:12,547 --> 00:11:13,597
I miss you.
259
00:11:14,460 --> 00:11:16,467
It's a date.
260
00:11:16,468 --> 00:11:18,177
Mm.
261
00:11:18,178 --> 00:11:20,221
Come here. Mm.
262
00:11:20,222 --> 00:11:22,473
[Ian] Ooh-wee!
263
00:11:22,474 --> 00:11:24,683
Yo, check out this minivan.
264
00:11:24,684 --> 00:11:26,477
- Mm.
- Mm. Ain't that hella dope?
265
00:11:26,478 --> 00:11:28,229
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
266
00:11:28,230 --> 00:11:30,689
Oh, it's got great reviews
with the little magic
267
00:11:30,690 --> 00:11:32,066
sliding minivan doors!
268
00:11:32,067 --> 00:11:33,150
Mm-hmm.
269
00:11:33,151 --> 00:11:34,527
Ooh, I'm about to
hit CarMax in the a.m.
270
00:11:34,528 --> 00:11:36,320
to take this baby
for a test drive.
271
00:11:36,321 --> 00:11:37,905
Scoot, scoot!
272
00:11:37,906 --> 00:11:39,490
What's up?
You wanna come with me?
273
00:11:39,491 --> 00:11:40,742
Wait, what?
274
00:11:41,487 --> 00:11:43,494
A minivan.
275
00:11:43,495 --> 00:11:45,037
- A minivan.
- A minivan.
276
00:11:45,038 --> 00:11:47,039
- Mm-hmm.
- No, Ian. Absolutely not.
277
00:11:47,040 --> 00:11:48,290
One, we don't
have enough money.
278
00:11:48,291 --> 00:11:49,583
Oh, no, it's hella affordable.
279
00:11:49,584 --> 00:11:51,877
I'm telling you, CarMax
got it for the sweet price.
280
00:11:51,878 --> 00:11:53,379
And, two, we don't have time
281
00:11:53,380 --> 00:11:54,839
because I am supposed
to be writing,
282
00:11:54,840 --> 00:11:56,132
and you are supposed to be over
there cleaning out that nook
283
00:11:56,133 --> 00:11:57,591
so that our baby
has somewhere to sleep.
284
00:11:57,592 --> 00:12:00,469
So now not only does the baby
not have a place to sleep,
285
00:12:00,470 --> 00:12:03,514
but you want me to be
worried about a minivan?
286
00:12:03,515 --> 00:12:04,598
A minivan.
287
00:12:04,599 --> 00:12:06,767
So now I have to fight
for street parking
288
00:12:06,768 --> 00:12:09,061
while I'm carrying a newborn
through a polar vortex
289
00:12:09,062 --> 00:12:11,480
because the only other places
available are a mile away.
290
00:12:11,481 --> 00:12:13,274
Oh, come on.
It ain't always that bad.
291
00:12:13,275 --> 00:12:15,025
While you are
laid up with Portia,
292
00:12:15,026 --> 00:12:17,695
I am gonna be with our baby
who has frostbite
293
00:12:17,696 --> 00:12:21,031
all because her daddy
wanted a minivan.
294
00:12:21,032 --> 00:12:22,199
All right, so I haven't
worked out
295
00:12:22,200 --> 00:12:23,200
all the logistics yet.
296
00:12:23,201 --> 00:12:25,327
No, Ian, that's the problem,
297
00:12:25,328 --> 00:12:27,246
is that you never do, okay?
298
00:12:27,247 --> 00:12:29,290
It's just like Paris,
you know, with the passport,
299
00:12:29,291 --> 00:12:32,585
except for this time, the baby
literally is the passport.
300
00:12:32,586 --> 00:12:34,795
All right, come on, Camille,
that was over five years ago.
301
00:12:34,796 --> 00:12:36,755
Like, you petty as fuck for
always bringing that up.
302
00:12:36,756 --> 00:12:38,549
No, it's not petty.
It's relevant.
303
00:12:38,550 --> 00:12:39,842
How so?
304
00:12:39,843 --> 00:12:41,510
Camille, if you don't
wanna drive the minivan,
305
00:12:41,511 --> 00:12:42,970
don't drive
the motherfucking minivan.
306
00:12:42,971 --> 00:12:45,473
But don't try to make it seem
somehow like you care more
307
00:12:45,474 --> 00:12:47,308
just because I don't get
all frazzled and overthink
308
00:12:47,309 --> 00:12:48,893
everything like Camille.
309
00:12:48,894 --> 00:12:50,478
Okay, well, maybe you
would overthink everything
310
00:12:50,479 --> 00:12:53,063
if you had a constant reminder
using your internal organs
311
00:12:53,064 --> 00:12:55,274
- as a speed bag.
- Whatever, Camille. Whatever.
312
00:12:55,275 --> 00:12:56,442
Why don't you get back
to writing, and I'll just
313
00:12:56,443 --> 00:12:57,902
see you at the baby shower?
314
00:12:57,903 --> 00:12:59,487
Don't be late with
the food and the cake
315
00:12:59,488 --> 00:13:00,779
'cause you know that
Quinn will blow a gasket.
316
00:13:00,780 --> 00:13:02,072
I will never hear
the end of it.
317
00:13:02,073 --> 00:13:03,324
All right, Camille. I got it.
318
00:13:03,325 --> 00:13:04,408
- Great.
- Great.
319
00:13:04,409 --> 00:13:05,618
- I have to pee.
- Okay.
320
00:13:05,619 --> 00:13:07,120
- Wonderful.
- TMI.
321
00:13:09,080 --> 00:13:12,541
Fuck, man, you gotta
get a fucking cake.
322
00:13:12,542 --> 00:13:15,544
[funky music]
323
00:13:15,545 --> 00:13:22,302
? ?
324
00:13:24,256 --> 00:13:26,263
Stop.
325
00:13:26,264 --> 00:13:30,017
[both whispering indistinctly]
326
00:13:30,018 --> 00:13:32,102
- Hello!
- Hey.
327
00:13:32,103 --> 00:13:33,354
Hi.
328
00:13:33,355 --> 00:13:35,356
Welcome to Camille's
baby shower.
329
00:13:35,357 --> 00:13:37,024
You can put your gifts
over right there.
330
00:13:37,025 --> 00:13:38,817
[Quinn]
Where the fuck is Ian?
331
00:13:38,818 --> 00:13:40,194
[Angie]
Girl, I don't know.
332
00:13:40,195 --> 00:13:41,904
We really wanna
support Black businesses,
333
00:13:41,905 --> 00:13:42,988
you know what I mean?
334
00:13:42,989 --> 00:13:43,948
Ooh!
335
00:13:43,949 --> 00:13:46,659
Okay, Quinn!
336
00:13:46,660 --> 00:13:49,161
You know, I wasn't sure
about the whole floral thing,
337
00:13:49,162 --> 00:13:50,329
but, uh...
338
00:13:50,330 --> 00:13:51,997
Tye, you're late.
339
00:13:51,998 --> 00:13:53,582
You were supposed
to be here earlier,
340
00:13:53,583 --> 00:13:55,501
helping Angie with the guests.
341
00:13:55,502 --> 00:13:57,002
I thought I was a guest.
342
00:13:57,003 --> 00:13:58,462
As a member of
the host committee,
343
00:13:58,463 --> 00:14:00,381
you were literally supposed
to be here 42 minutes ago.
344
00:14:00,382 --> 00:14:01,590
No, no, no, no, no.
345
00:14:01,591 --> 00:14:03,968
Why the frowny face,
Grumpy Smurf?
346
00:14:03,969 --> 00:14:06,428
I'm supposed to be
meeting Eva's mom tonight,
347
00:14:06,429 --> 00:14:08,597
and honestly,
I'm freaking the fuck out.
348
00:14:08,598 --> 00:14:10,224
Oh, look, I get it.
349
00:14:10,225 --> 00:14:14,019
It is so normal to be nervous
when you're meeting the family.
350
00:14:14,020 --> 00:14:15,729
You want them to like you.
I get it.
351
00:14:15,730 --> 00:14:19,441
I prefer to walk in, daring
them to not love me in seconds.
352
00:14:19,442 --> 00:14:21,735
But Eva and her mom
are super close,
353
00:14:21,736 --> 00:14:24,280
and she's
a clinical psychologist.
354
00:14:24,281 --> 00:14:25,781
And?
355
00:14:25,782 --> 00:14:27,700
And she's going to be
analyzing me the whole night
356
00:14:27,701 --> 00:14:29,994
and give Eva the whole
fucked up report.
357
00:14:29,995 --> 00:14:32,413
Oh, that's just awful.
358
00:14:32,414 --> 00:14:34,764
Do you think that
greeting guests might help?
359
00:14:35,208 --> 00:14:36,709
[Patricia]
Quinnie?
360
00:14:36,710 --> 00:14:39,337
Mom! Hi.
[chuckles nervously]
361
00:14:39,512 --> 00:14:43,173
Honey, if you
couldn't afford food,
362
00:14:43,174 --> 00:14:44,717
you should have just asked.
363
00:14:44,718 --> 00:14:46,468
This is embarrassing
for both of us.
364
00:14:46,469 --> 00:14:48,053
Uh, no. No, no, no.
365
00:14:48,054 --> 00:14:51,849
Actually, Ian will literally be
here any moment with the food.
366
00:14:51,850 --> 00:14:52,934
Okay.
367
00:14:55,478 --> 00:14:58,063
[whispering]
Where the fuck is Ian?
368
00:14:58,064 --> 00:14:59,940
[singer]
? Mirror, mirror on the wall ?
369
00:14:59,941 --> 00:15:02,276
? Who the baddest
of them all...
370
00:15:02,277 --> 00:15:04,279
What is this dress?
371
00:15:05,614 --> 00:15:07,197
Oh, I can see through that.
372
00:15:07,198 --> 00:15:08,949
But you a mother, Camille!
373
00:15:08,950 --> 00:15:09,908
You a mother!
374
00:15:09,909 --> 00:15:11,910
[phone dings]
375
00:15:11,911 --> 00:15:14,539
What? Oh, my gosh.
376
00:15:16,708 --> 00:15:18,627
[screams]
377
00:15:20,670 --> 00:15:23,339
Ian, thank God. Hurry up.
Come on.
378
00:15:23,340 --> 00:15:25,132
All the guests
are already here.
379
00:15:25,133 --> 00:15:27,635
I'm just trying
not to drop anything.
380
00:15:27,636 --> 00:15:29,887
Please do not drop anything
because I have paid Luelle's
381
00:15:29,888 --> 00:15:31,472
a pretty penny to
make sure that we can
382
00:15:31,473 --> 00:15:33,641
bring in outside food,
so this better be worth it.
383
00:15:33,642 --> 00:15:35,017
All right, well, I was trying
to pick up my mom
384
00:15:35,018 --> 00:15:36,393
from the airport,
but her flight got delayed.
385
00:15:36,394 --> 00:15:37,686
Oh.
386
00:15:37,687 --> 00:15:39,396
I don't even know if she's
gonna be able to make this.
387
00:15:39,397 --> 00:15:41,357
Oh, my God. Ugh, I am so sorry.
388
00:15:41,358 --> 00:15:42,566
But the show must go on.
389
00:15:42,567 --> 00:15:44,234
So the food goes here,
and then the cake
390
00:15:44,235 --> 00:15:45,694
- goes on the cake table.
- Sure.
391
00:15:45,695 --> 00:15:47,655
As soon as the cake gets here,
I'll put it on the cake stand.
392
00:15:47,656 --> 00:15:49,281
Ian, are you
fucking kidding me?
393
00:15:49,282 --> 00:15:50,949
No one's gonna notice
the cake is missing till
394
00:15:50,950 --> 00:15:52,743
- it's time to eat the cake.
- Quinnie!
395
00:15:52,744 --> 00:15:55,037
Is this all the food
you ordered?
396
00:15:55,038 --> 00:15:57,665
This is a sorry,
sorry occasion.
397
00:15:57,666 --> 00:15:59,708
And where's the cake?
398
00:15:59,709 --> 00:16:01,293
I'm gonna finish
setting up the food.
399
00:16:01,294 --> 00:16:02,419
Hmm.
400
00:16:02,420 --> 00:16:03,545
And there's plenty
more in the car.
401
00:16:03,546 --> 00:16:05,506
- Thanks for coming.
- Oh, Brittany!
402
00:16:05,507 --> 00:16:07,383
- Oh!
- Hi!
403
00:16:07,384 --> 00:16:08,801
[both squeal]
404
00:16:08,802 --> 00:16:10,719
- Oh, it's so good to see you.
- You too.
405
00:16:10,720 --> 00:16:12,054
[both]
Mwah!
406
00:16:12,055 --> 00:16:14,139
- It's been a while.
- Oh, my gosh, yes.
407
00:16:14,140 --> 00:16:15,808
Congratulations!
408
00:16:15,809 --> 00:16:17,226
Girl, I had no idea.
409
00:16:17,227 --> 00:16:18,936
I didn't know you were
seeing someone after Paul.
410
00:16:18,937 --> 00:16:20,604
[squeaks]
That's 'cause I'm not.
411
00:16:20,605 --> 00:16:22,022
I got a sperm donor.
412
00:16:22,023 --> 00:16:24,316
- Ah! Yes! Yes!
- What?
413
00:16:24,317 --> 00:16:26,026
Oh, my God. That's incredible!
414
00:16:26,027 --> 00:16:28,028
Okay, okay,
I have to hear this story.
415
00:16:28,029 --> 00:16:29,071
We have to catch up.
416
00:16:29,072 --> 00:16:30,572
Yes, and let's do it for real,
417
00:16:30,573 --> 00:16:31,907
and maybe not
reschedule this time.
418
00:16:31,908 --> 00:16:33,201
Bad girl.
419
00:16:36,079 --> 00:16:37,371
Cammy!
420
00:16:37,372 --> 00:16:41,208
Oh, my God,
you look incredible!
421
00:16:41,209 --> 00:16:43,001
Why is my ass out
at a baby shower?
422
00:16:43,002 --> 00:16:45,045
Okay, so then you're
gonna wear this...
423
00:16:45,046 --> 00:16:46,338
No, no, no.
424
00:16:46,339 --> 00:16:47,631
I told you, no corny shit.
425
00:16:47,632 --> 00:16:49,049
No, but it's Beyonc�.
426
00:16:49,050 --> 00:16:50,926
I know, but no.
427
00:16:50,927 --> 00:16:52,803
I'm sorry, but I cannot stay.
428
00:16:52,804 --> 00:16:54,138
I have to write this book.
429
00:16:54,139 --> 00:16:55,514
But I just wanted
to say thank you.
430
00:16:55,515 --> 00:16:57,349
This is beautiful.
431
00:16:57,350 --> 00:17:00,437
No, but Cammy,
I got you food and cake.
432
00:17:02,856 --> 00:17:04,148
What the fuck, Quinn?
433
00:17:04,149 --> 00:17:05,190
No, no, no, no.
434
00:17:05,191 --> 00:17:07,318
Ian was in charge of the cake.
435
00:17:08,570 --> 00:17:09,820
See, Quinn?
436
00:17:09,821 --> 00:17:10,988
I told you the cake
would be here on time.
437
00:17:10,989 --> 00:17:12,656
What the fuck is
Portia doing here?
438
00:17:12,657 --> 00:17:14,867
Oh, we just had a little
situation with the cake.
439
00:17:14,868 --> 00:17:17,758
She stepped in to help us out.
It's actually your favorite.
440
00:17:18,538 --> 00:17:19,913
I mean, she ain't staying.
441
00:17:19,914 --> 00:17:21,206
Oh, we know!
442
00:17:21,207 --> 00:17:22,791
I know that's fucking right.
443
00:17:22,792 --> 00:17:25,544
[chuckles]
I'm gonna, uh, help her
444
00:17:25,545 --> 00:17:27,463
load the stuff into the car.
I'll be right back.
445
00:17:27,464 --> 00:17:29,423
[Angie]
Look, I am personally offended.
446
00:17:29,424 --> 00:17:30,924
She think Camille got
the type of friends
447
00:17:30,925 --> 00:17:33,051
that won't jump her ass!
448
00:17:33,052 --> 00:17:35,053
But we won't, though, right?
449
00:17:35,054 --> 00:17:37,181
Bitch, if I swing,
you swing too.
450
00:17:37,182 --> 00:17:39,057
Thank you so much, baby.
I owe you one.
451
00:17:39,058 --> 00:17:40,309
Yeah, you do.
452
00:17:40,310 --> 00:17:41,894
Girl, it don't gotta be
all perfect.
453
00:17:41,895 --> 00:17:43,145
Yeah, it does.
454
00:17:43,146 --> 00:17:44,730
I don't need your baby mama
and her peoples
455
00:17:44,731 --> 00:17:45,981
- talking shit about my cake.
- All right, I'm just saying.
456
00:17:45,982 --> 00:17:47,524
I know it's probably
a little uncomfortable for you,
457
00:17:47,525 --> 00:17:48,609
so we can just...
458
00:17:48,610 --> 00:17:49,943
You weren't worried
about my comfort
459
00:17:49,944 --> 00:17:51,278
when you asked me
to drop everything I was doing
460
00:17:51,279 --> 00:17:52,529
to get cake for
your pregnant ex's baby shower,
461
00:17:52,530 --> 00:17:54,156
so don't act like
you're worried about it now.
462
00:17:54,157 --> 00:17:57,034
Every time I think Ian and
Camille can't get no messier,
463
00:17:57,035 --> 00:17:58,952
they make me a damn liar.
464
00:17:58,953 --> 00:18:01,580
Back in our day,
a respectable man
465
00:18:01,581 --> 00:18:03,165
would keep one woman
on the East Side
466
00:18:03,166 --> 00:18:04,374
and the other one in Jersey.
467
00:18:04,375 --> 00:18:06,293
You know I know.
Ain't that the truth.
468
00:18:06,294 --> 00:18:08,712
You can always tell
a responsible philanderer
469
00:18:08,713 --> 00:18:11,965
by how many bridges he have to
cross to get to his side piece.
470
00:18:11,966 --> 00:18:13,634
And look, my nephew,
he ain't even
471
00:18:13,635 --> 00:18:15,969
had to cross the room
in that little Burberry shirt,
472
00:18:15,970 --> 00:18:17,721
so damn basic.
I can't take it.
473
00:18:17,722 --> 00:18:20,015
Nobody else can make cakes?
474
00:18:20,016 --> 00:18:22,059
Oh, baby!
475
00:18:22,060 --> 00:18:24,896
Look at you and your baby.
So beautiful.
476
00:18:27,440 --> 00:18:29,483
Hi.
477
00:18:29,484 --> 00:18:31,652
Deborah, you made it.
478
00:18:31,653 --> 00:18:32,611
I did.
479
00:18:32,612 --> 00:18:34,029
Here's for you.
480
00:18:34,030 --> 00:18:36,198
[gasps] Ooh, nice.
481
00:18:36,199 --> 00:18:37,866
And this is for you.
482
00:18:37,867 --> 00:18:40,786
Okay, okay, I'll do it.
483
00:18:40,787 --> 00:18:42,454
[squealing]
484
00:18:42,455 --> 00:18:43,914
Yay!
485
00:18:43,915 --> 00:18:47,626
So now we can officially
start the shower!
486
00:18:47,627 --> 00:18:49,127
[? Paul Russell:
"Lil Boo Thang"]
487
00:18:49,128 --> 00:18:51,463
[singer]
? Let me tell you ?
488
00:18:51,464 --> 00:18:53,465
? Girl, you my
lil' boo thang ?
489
00:18:53,466 --> 00:18:55,634
? So I don't give a hoot
what your dude say ?
490
00:18:55,635 --> 00:18:56,760
? Girl, I know ?
491
00:18:56,761 --> 00:18:58,178
? You a lil' too tame ?
492
00:18:58,179 --> 00:18:59,888
? I'll be shooting
that shot like 2K ?
493
00:18:59,889 --> 00:19:01,181
? Girl, I know ?
494
00:19:01,182 --> 00:19:02,808
? Tell 'em I'm,
tell 'em I'm next ?
495
00:19:02,809 --> 00:19:04,142
? Tell 'em you found
a lil' something too fresh ?
496
00:19:04,143 --> 00:19:05,394
? I know ?
497
00:19:05,395 --> 00:19:07,062
? Tell 'em I'm,
tell 'em I'm next ?
498
00:19:07,063 --> 00:19:08,480
? Tell 'em you found
a little something too fresh ?
499
00:19:08,481 --> 00:19:09,815
? I know! ?
500
00:19:09,816 --> 00:19:11,608
? Put a lil' gold
in the teeth ?
501
00:19:11,609 --> 00:19:13,360
? And the fit good, so I took
the doors off the Jeep, okay ?
502
00:19:13,361 --> 00:19:15,195
? I see a brother
holding your seat, no beef ?
503
00:19:15,196 --> 00:19:16,780
? But I'm trying to get
to know you at least ?
504
00:19:16,781 --> 00:19:18,323
? Don't take my talking
to you around ?
505
00:19:18,324 --> 00:19:20,576
? I can keep it chill
like a sauvignon blanc ?
506
00:19:20,577 --> 00:19:22,202
? I'ma keep it real
when your man long gone ?
507
00:19:22,203 --> 00:19:25,998
? Oh, oh, you got
the best of my, my ?
508
00:19:25,999 --> 00:19:29,793
? Oh, oh, you got
the best of my love...
509
00:19:29,794 --> 00:19:32,087
And we have
one last special gift
510
00:19:32,088 --> 00:19:34,256
from a very special someone
who wanted to be...
511
00:19:34,257 --> 00:19:35,966
- Oh, girl, please.
- Okay.
512
00:19:35,967 --> 00:19:38,802
I had to cancel my panel
at the last minute.
513
00:19:38,803 --> 00:19:42,556
And I was thrilled because
those panels are insufferable,
514
00:19:42,557 --> 00:19:46,351
and I wanted to be here to help
you celebrate your special day.
515
00:19:46,352 --> 00:19:49,897
And I wanted to give you this
because it's personal.
516
00:19:49,898 --> 00:19:52,691
So I had to hand
it to you myself.
517
00:19:52,692 --> 00:19:53,742
Oh, wow.
518
00:19:55,904 --> 00:19:58,071
Card. [laughs]
519
00:19:58,072 --> 00:20:01,283
"May your daughter
continue to expand
520
00:20:01,284 --> 00:20:03,036
your world in new ways.
521
00:20:04,120 --> 00:20:05,412
Dr. Pruitt."
522
00:20:05,413 --> 00:20:06,914
Yes.
523
00:20:06,915 --> 00:20:08,123
Here, can you open this for us?
524
00:20:08,124 --> 00:20:09,333
Yep.
525
00:20:09,334 --> 00:20:11,460
So this is anthropological.
526
00:20:11,461 --> 00:20:15,714
It's woven by mothers
from cultures and villages
527
00:20:15,715 --> 00:20:17,633
that you've been
studying throughout
528
00:20:17,634 --> 00:20:19,052
your academic career.
529
00:20:20,887 --> 00:20:22,387
That's beautiful.
530
00:20:22,388 --> 00:20:24,890
Yes, it is.
531
00:20:24,891 --> 00:20:26,850
[sighs] Thank you.
532
00:20:26,851 --> 00:20:28,393
- Ah-ah! Ah-ah!
- Oh!
533
00:20:28,394 --> 00:20:29,937
- What is that?
- Sorry.
534
00:20:29,938 --> 00:20:31,563
It's Beyonc�.
535
00:20:31,564 --> 00:20:33,106
Okay.
536
00:20:33,107 --> 00:20:34,483
[laughter]
537
00:20:34,484 --> 00:20:36,485
Can I get some champagne?
538
00:20:36,486 --> 00:20:39,905
Thank you all
so much for coming.
539
00:20:39,906 --> 00:20:42,366
When I look around
the room today
540
00:20:42,367 --> 00:20:45,869
and when I reflect back
on our time together,
541
00:20:45,870 --> 00:20:48,121
I realized something.
542
00:20:48,122 --> 00:20:52,377
If you know Camille from
New Jersey, please stand.
543
00:20:55,922 --> 00:21:00,051
If you know Camille
from NYU, please stand.
544
00:21:02,095 --> 00:21:03,221
Columbia.
545
00:21:07,308 --> 00:21:08,476
Harlem.
546
00:21:12,397 --> 00:21:17,234
Camille, your guests
represent every single stage
547
00:21:17,235 --> 00:21:19,403
of your life.
548
00:21:19,404 --> 00:21:24,408
And we are here not just to
shower you with love and gifts,
549
00:21:24,409 --> 00:21:28,120
but we're here to let you know
that we are here for you.
550
00:21:28,121 --> 00:21:30,330
[sentimental music]
551
00:21:30,331 --> 00:21:34,626
Anything you need, anytime,
552
00:21:34,627 --> 00:21:36,211
even at 2:00 a.m.,
553
00:21:36,212 --> 00:21:41,091
when my little niece needs
her feeding, we'll be there.
554
00:21:41,092 --> 00:21:42,142
Amen.
555
00:21:44,846 --> 00:21:47,432
We love you so much.
556
00:21:50,810 --> 00:21:52,561
Okay!
557
00:21:52,562 --> 00:21:55,022
That's it. Come, come.
558
00:21:55,023 --> 00:21:56,607
Okay.
559
00:22:00,445 --> 00:22:01,820
Wow.
560
00:22:01,821 --> 00:22:03,280
- That was lovely.
- Thank you.
561
00:22:03,281 --> 00:22:06,700
Well, um, I've been
known to reference
562
00:22:06,701 --> 00:22:10,538
people from faraway lands
to illuminate a concept.
563
00:22:11,998 --> 00:22:17,127
But when I tell my daughter
about her beginnings,
564
00:22:17,128 --> 00:22:18,378
I won't have to
look any further
565
00:22:18,379 --> 00:22:20,464
than the people in this room.
566
00:22:20,465 --> 00:22:26,636
The beautiful, the fierce,
strong, determined women.
567
00:22:26,637 --> 00:22:28,388
And man.
568
00:22:28,389 --> 00:22:29,890
I am the father
of the baby now.
569
00:22:29,891 --> 00:22:31,850
Hush! Don't nobody care
about you here!
570
00:22:31,851 --> 00:22:33,894
Thank you, Aunt Tammy.
571
00:22:33,895 --> 00:22:36,104
[laughs]
572
00:22:36,105 --> 00:22:42,569
I've been so scared
of becoming a mom.
573
00:22:42,570 --> 00:22:47,199
I have been worried that
574
00:22:47,200 --> 00:22:49,202
I'm not gonna be enough
for my daughter.
575
00:22:54,373 --> 00:22:58,752
But now I know that
I don't always have to be.
576
00:22:58,753 --> 00:23:00,337
Because I have all of you.
577
00:23:00,338 --> 00:23:04,508
No, because we have all of you.
578
00:23:04,509 --> 00:23:06,093
Especially Grandma.
579
00:23:06,094 --> 00:23:07,886
[laughs]
580
00:23:07,887 --> 00:23:14,185
I am grateful
for every single one of you.
581
00:23:16,354 --> 00:23:20,316
And I am thankful from
the bottom of my heart.
582
00:23:22,985 --> 00:23:24,445
But especially to you, Quinn.
583
00:23:25,905 --> 00:23:28,490
You dragged me into
having this baby shower
584
00:23:28,491 --> 00:23:30,576
kicking and screaming.
585
00:23:33,204 --> 00:23:35,206
And now I understand why.
586
00:23:37,917 --> 00:23:40,627
I feel like
the weight of the world
587
00:23:40,628 --> 00:23:42,672
has been lifted
off my shoulders.
588
00:23:45,842 --> 00:23:50,011
And it's all because
you did all of this.
589
00:23:50,012 --> 00:23:52,389
You're the best.
590
00:23:52,390 --> 00:23:53,890
I love you.
591
00:23:53,891 --> 00:23:55,308
Yeah.
592
00:23:55,309 --> 00:23:56,935
I love you too.
593
00:23:56,936 --> 00:23:59,688
[singer]
? Home...
594
00:23:59,689 --> 00:24:02,440
And I love you, and I love you.
595
00:24:02,441 --> 00:24:05,569
[applause]
596
00:24:05,570 --> 00:24:08,280
And we love you!
597
00:24:08,281 --> 00:24:11,283
[all laugh]
598
00:24:11,284 --> 00:24:13,743
[Ian]
All right. Are you ready?
599
00:24:13,744 --> 00:24:17,874
In three, two, one.
600
00:24:18,246 --> 00:24:20,917
I'm so glad it's finally dry.
601
00:24:20,918 --> 00:24:22,335
You can actually
see the color now.
602
00:24:22,336 --> 00:24:23,920
You know? Feel it a little bit.
603
00:24:23,921 --> 00:24:25,672
I love it.
604
00:24:25,673 --> 00:24:28,175
Benjamin Moore, Magic Potion.
605
00:24:28,176 --> 00:24:29,509
That's what they call it.
606
00:24:29,510 --> 00:24:31,178
Oh, my gosh.
607
00:24:31,179 --> 00:24:35,473
Yeah, it's... it's beautiful.
It's the perfect shade.
608
00:24:35,474 --> 00:24:36,892
I brought in the professionals.
609
00:24:36,893 --> 00:24:38,435
I knew you'd feel better
when everything's done.
610
00:24:38,436 --> 00:24:40,645
And when you feel better,
I know she feels better.
611
00:24:40,646 --> 00:24:41,855
I mean...
612
00:24:41,856 --> 00:24:43,773
Hey, we got this. Hmm?
613
00:24:43,774 --> 00:24:44,774
We got this.
614
00:24:44,775 --> 00:24:46,234
Eh, eh, eh!
615
00:24:46,235 --> 00:24:47,611
[both] Pssh!
616
00:24:47,612 --> 00:24:50,405
[laughs]
617
00:24:50,406 --> 00:24:52,115
Oh, my God, we haven't
done that in so long.
618
00:24:52,116 --> 00:24:53,575
Shit, I say we bring it back.
619
00:24:53,576 --> 00:24:55,619
I mean, I'm down!
620
00:24:55,620 --> 00:24:57,670
All right.
Let's get started on this crib.
621
00:25:04,712 --> 00:25:07,255
[Angie] Oh, I would have
definitely roasted
622
00:25:07,256 --> 00:25:09,341
your ass at the lunch table!
623
00:25:09,342 --> 00:25:10,508
Why? Because it's feminine?
624
00:25:10,509 --> 00:25:12,677
Nigga, because
it's figure skating. [laughs]
625
00:25:12,678 --> 00:25:14,429
Yeah, whatever. Oh, hey, hey.
626
00:25:14,430 --> 00:25:16,765
This is the guy that
I was telling you about.
627
00:25:16,766 --> 00:25:20,185
Oh, damn, you were right.
628
00:25:20,186 --> 00:25:21,770
Oh, this is so dope!
629
00:25:21,771 --> 00:25:23,063
Yeah, he's amazing.
630
00:25:23,064 --> 00:25:24,439
One of my clients
put me onto his work.
631
00:25:24,440 --> 00:25:26,358
Oh, I love it!
632
00:25:26,359 --> 00:25:28,276
Oh, I should ask him
how much it is.
633
00:25:28,277 --> 00:25:30,111
Excuse me!
634
00:25:30,112 --> 00:25:31,613
Excusez-moi.
635
00:25:31,614 --> 00:25:32,614
[chuckles]
636
00:25:32,615 --> 00:25:34,074
I could steal
this shit right now,
637
00:25:34,075 --> 00:25:35,617
and he would be none the wiser.
638
00:25:35,618 --> 00:25:37,577
Angie, we are not
stealing the man's art.
639
00:25:37,578 --> 00:25:41,039
Mm, don't tell me
you're above a scam now.
640
00:25:41,040 --> 00:25:44,626
I am never above
a good scam, okay?
641
00:25:44,627 --> 00:25:47,587
But I think that...
642
00:25:47,588 --> 00:25:49,839
there's a better piece
to steal.
643
00:25:49,840 --> 00:25:51,342
[clears throat]
644
00:25:56,389 --> 00:25:59,391
Okay, leggo.
645
00:25:59,392 --> 00:26:00,976
Oh, shit, run. Run!
646
00:26:00,977 --> 00:26:04,479
[laughter]
647
00:26:04,480 --> 00:26:05,563
Oh!
648
00:26:05,564 --> 00:26:08,942
Oh, what a thrill!
649
00:26:08,943 --> 00:26:10,318
Oh.
650
00:26:10,319 --> 00:26:12,570
And a turn-on.
651
00:26:12,571 --> 00:26:13,947
Right?
652
00:26:13,948 --> 00:26:15,740
Mmm, mmm.
653
00:26:15,741 --> 00:26:17,617
- It was kind of hot. [laughs]
- Mm-hmm.
654
00:26:17,618 --> 00:26:20,245
So let's get that painting back
so we can move on
655
00:26:20,246 --> 00:26:22,163
to the best part of this date.
656
00:26:22,164 --> 00:26:25,000
Well, I'm game, but I think
we should keep the painting.
657
00:26:25,001 --> 00:26:27,168
Um, that's too much
like actual stealing,
658
00:26:27,169 --> 00:26:28,878
and your girl does not
do jail time.
659
00:26:28,879 --> 00:26:33,675
{\an8}Well, might this...
660
00:26:33,676 --> 00:26:34,884
{\an8}be worth it?
661
00:26:34,885 --> 00:26:37,304
Oh, my God.
Oh, my God, I love it!
662
00:26:37,305 --> 00:26:39,681
Oh, it's so beautiful!
663
00:26:39,682 --> 00:26:42,767
Oh, you got my smile
and the glow.
664
00:26:42,768 --> 00:26:45,562
Oh! I love that.
665
00:26:45,563 --> 00:26:47,355
This is why I wanted you
to come to Art Walk.
666
00:26:47,356 --> 00:26:48,356
Oh!
667
00:26:48,357 --> 00:26:49,399
Look, I had this
commissioned, right?
668
00:26:49,400 --> 00:26:51,151
So we're not actually stealing.
669
00:26:51,152 --> 00:26:52,152
What do you think?
670
00:26:52,153 --> 00:26:53,903
[Angie]
Oh, my God, Mike!
671
00:26:53,904 --> 00:26:55,780
Oh, I love it.
672
00:26:55,781 --> 00:26:56,948
Oh.
673
00:26:56,949 --> 00:26:58,326
And I love you.
674
00:27:01,162 --> 00:27:02,329
Aw.
675
00:27:02,330 --> 00:27:03,913
We needed tonight.
676
00:27:03,914 --> 00:27:06,249
This is good for us, I think.
677
00:27:06,250 --> 00:27:07,292
Me too.
678
00:27:07,293 --> 00:27:08,543
Mm.
679
00:27:08,544 --> 00:27:11,588
Have, uh...
have things between us
680
00:27:11,589 --> 00:27:16,009
been a little off lately?
681
00:27:16,010 --> 00:27:17,344
[sighs] I don't know.
682
00:27:17,345 --> 00:27:19,596
I've been trying to be patient.
683
00:27:19,597 --> 00:27:22,432
I've been thinking that
this thing would eventually
684
00:27:22,433 --> 00:27:27,646
blow over, but it just seems to
keep getting bigger and bigger.
685
00:27:29,523 --> 00:27:30,573
This thing?
686
00:27:33,444 --> 00:27:37,822
Ang, when we met, you know,
you were working
687
00:27:37,823 --> 00:27:41,076
and you were auditioning...
688
00:27:41,077 --> 00:27:44,037
but you always had time for me.
689
00:27:44,038 --> 00:27:45,955
I still do.
690
00:27:45,956 --> 00:27:49,918
No, you don't.
691
00:27:49,919 --> 00:27:51,920
I don't know, it just
feels like you're consumed
692
00:27:51,921 --> 00:27:53,588
with your career, you know?
693
00:27:53,589 --> 00:27:56,257
[sighs]
I guess I...I don't know.
694
00:27:56,258 --> 00:27:58,593
I didn't think you
were this ambitious.
695
00:27:58,594 --> 00:28:00,553
Is that a bad thing?
696
00:28:00,554 --> 00:28:03,598
No.
697
00:28:03,599 --> 00:28:05,850
But I don't know that
698
00:28:05,851 --> 00:28:08,396
it's a good thing, either,
if I'm being honest.
699
00:28:10,189 --> 00:28:15,235
[sighs] Look, I just
always thought that my wife...
700
00:28:15,236 --> 00:28:18,321
would always be there for me,
701
00:28:18,322 --> 00:28:20,281
you know, like you were
in the beginning.
702
00:28:20,282 --> 00:28:23,118
Mike, I'm just trying
to fulfill my dreams.
703
00:28:23,119 --> 00:28:24,661
I get that.
704
00:28:24,662 --> 00:28:28,331
I really do.
705
00:28:28,332 --> 00:28:30,208
I just wish that
our relationship
706
00:28:30,209 --> 00:28:32,001
didn't have to suffer
as a result.
707
00:28:32,002 --> 00:28:35,004
[? UNA MIA: "Lose You"]
708
00:28:35,005 --> 00:28:42,012
? ?
709
00:28:43,055 --> 00:28:46,683
[singer] ? I tend to get
in my head ?
710
00:28:46,684 --> 00:28:50,478
? Making mountains
out of sand ?
711
00:28:50,479 --> 00:28:54,607
? Hoping that you'll
climb them for me...
712
00:28:54,608 --> 00:28:56,151
Fuck.
713
00:28:56,152 --> 00:28:57,735
I can't do this.
714
00:28:57,736 --> 00:29:01,406
[singer] ? Nightmares of you
leaving me ?
715
00:29:01,407 --> 00:29:05,160
? For something
I couldn't see ?
716
00:29:05,161 --> 00:29:06,995
? Waking me up
out of my sleep...
717
00:29:06,996 --> 00:29:09,123
[phone dings]
718
00:29:11,667 --> 00:29:17,756
[singer] ? I don't wanna
lose you ?
719
00:29:18,966 --> 00:29:21,050
? I don't wanna lose ?
720
00:29:21,051 --> 00:29:23,720
[Camille]
Mm-mm-mm.
721
00:29:23,721 --> 00:29:25,263
This is amazing.
722
00:29:25,264 --> 00:29:26,764
Yeah, it is.
723
00:29:26,765 --> 00:29:28,516
Yeah, it actually turned out
better than I thought.
724
00:29:28,517 --> 00:29:30,560
Ooh, she's gonna love it.
725
00:29:30,561 --> 00:29:32,979
Oh, no. This is beautiful.
726
00:29:32,980 --> 00:29:34,522
I was talking about this cake.
727
00:29:34,523 --> 00:29:35,857
[laughs]
728
00:29:35,858 --> 00:29:37,066
I think I'm starting to get
729
00:29:37,067 --> 00:29:38,651
the whole Portia thing
a little bit.
730
00:29:38,652 --> 00:29:39,652
Tsk.
731
00:29:39,653 --> 00:29:40,612
Ow.
732
00:29:40,613 --> 00:29:42,113
[chuckling]
733
00:29:42,114 --> 00:29:44,073
Mm!
734
00:29:44,074 --> 00:29:45,867
Mm.
735
00:29:45,868 --> 00:29:48,496
I guess somebody else
loves cake too.
736
00:29:59,256 --> 00:30:01,883
Oh, try...
try right here a little bit.
737
00:30:01,884 --> 00:30:03,176
You know, I think my baby girl
738
00:30:03,177 --> 00:30:04,594
is being a little shy
right now.
739
00:30:04,595 --> 00:30:06,972
- [both chuckle]
- Shy? Hardly.
740
00:30:08,682 --> 00:30:11,226
Wait, wait, wait.
741
00:30:11,227 --> 00:30:12,277
[grunts]
742
00:30:13,306 --> 00:30:15,313
Come.
743
00:30:15,314 --> 00:30:17,941
Come here. [chuckles]
744
00:30:17,942 --> 00:30:21,194
She's a lot more active
when I lay on my side.
745
00:30:21,195 --> 00:30:23,364
- Really?
- Yeah.
746
00:30:25,574 --> 00:30:29,369
[gasps] I felt it!
747
00:30:29,370 --> 00:30:31,287
Hi, baby.
748
00:30:31,288 --> 00:30:33,289
[? Coco Jones: "ICU"]
749
00:30:33,290 --> 00:30:34,958
Hi, baby.
750
00:30:34,959 --> 00:30:41,214
? ?
751
00:30:41,215 --> 00:30:42,590
I'm sorry.
752
00:30:42,591 --> 00:30:44,342
Do you mind if...
just for a little bit?
753
00:30:44,343 --> 00:30:46,761
No, no, not at all.
754
00:30:46,762 --> 00:30:50,890
I think she's as excited
as you are.
755
00:30:50,891 --> 00:30:52,560
[laughs]
756
00:30:55,271 --> 00:31:00,733
[singer] ? Something 'bout
your hands on my body ?
757
00:31:00,734 --> 00:31:06,990
? Feels better than
any man I ever met ?
758
00:31:06,991 --> 00:31:09,033
? Something 'bout the way...
759
00:31:09,034 --> 00:31:11,244
You should go.
760
00:31:11,245 --> 00:31:16,165
Uh, it's...
it's already pretty late.
761
00:31:16,166 --> 00:31:18,459
You should...
you should probably
762
00:31:18,460 --> 00:31:21,170
be getting ready to head home.
763
00:31:21,171 --> 00:31:23,089
You know, I can stay...
764
00:31:23,090 --> 00:31:25,633
if you want.
765
00:31:25,634 --> 00:31:29,512
I do want...
766
00:31:29,513 --> 00:31:32,099
but that's probably why
you should get going.
767
00:31:33,517 --> 00:31:34,977
Go home to Portia.
768
00:31:45,613 --> 00:31:48,489
Facing fear is never easy
769
00:31:48,490 --> 00:31:50,950
because it's not only
the obstacle in front of you
770
00:31:50,951 --> 00:31:52,786
that you must overcome...
771
00:31:57,207 --> 00:31:59,626
...but the underlining fears
that come along
772
00:31:59,627 --> 00:32:01,337
with that obstacle.
773
00:32:03,714 --> 00:32:07,176
Like the fear
of losing connection...
774
00:32:11,680 --> 00:32:13,389
...the fear
of making a mistake
775
00:32:13,390 --> 00:32:15,017
that you can't recover from...
776
00:32:20,314 --> 00:32:21,939
[phone ringing]
777
00:32:21,940 --> 00:32:26,027
...the fear of making
the wrong decision...
778
00:32:26,028 --> 00:32:28,905
[singer] ? I don't know how
we end up in the red ?
779
00:32:28,906 --> 00:32:31,866
? Find myself reading
your comments again ?
780
00:32:31,867 --> 00:32:34,869
? And then we end up
in each other's heads ?
781
00:32:34,870 --> 00:32:36,621
? It all makes sense...
782
00:32:36,622 --> 00:32:39,249
[Camille] ..the fear
that some things...
783
00:32:41,377 --> 00:32:45,546
[singer] ? That I need
in my life, babe ?
784
00:32:45,547 --> 00:32:48,549
? Oh, oh, oh, whoa...
785
00:32:48,550 --> 00:32:49,718
[phone dings]
786
00:32:51,804 --> 00:32:57,892
? I don't know why
we don't grow apart, babe ?
787
00:32:57,893 --> 00:33:02,230
? Baby, maybe I...
788
00:33:02,231 --> 00:33:04,399
[Camille]
...will never change.
789
00:33:04,400 --> 00:33:06,234
[singer] ? I need you ?
790
00:33:06,235 --> 00:33:08,778
? I breathe you ?
791
00:33:08,779 --> 00:33:11,531
? Turning my heart blue ?
792
00:33:11,532 --> 00:33:17,537
? Maybe I-I-I-I-I need you ?
793
00:33:17,538 --> 00:33:22,917
? When I leave you,
I see you ?
794
00:33:22,918 --> 00:33:25,920
[vocalizing]
795
00:33:25,921 --> 00:33:32,928
? ?
796
00:33:46,734 --> 00:33:49,736
? Maybe I just feel lost
without you ?
797
00:33:49,737 --> 00:33:52,530
? Maybe I'm just
pissed off without you ?
798
00:33:52,531 --> 00:33:55,700
? Maybe my life's
just off without you ?
799
00:33:55,701 --> 00:34:01,164
? Maybe you're worth it
all to me, baby ?
800
00:34:01,165 --> 00:34:07,045
? Maybe, maybe just maybe ?
801
00:34:07,095 --> 00:34:11,645
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.