All language subtitles for Hard.Rain.1998.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,978 --> 00:03:17,230 (THUNDER CRACKING) 2 00:03:31,536 --> 00:03:33,663 Whoa! Hey, hey! Whoa! 3 00:03:34,164 --> 00:03:39,461 Doggone it! Get this piece of junk out of here, unless you're prepared to drown! 4 00:03:39,544 --> 00:03:41,630 MAN: Officer, I'm trying. It's stalled. 5 00:03:41,713 --> 00:03:44,758 Put your vehicle in neutral. Turn your wheel left. 6 00:03:44,841 --> 00:03:47,677 It's a friggin' mess down here. 7 00:03:48,345 --> 00:03:51,515 So, are we all gonna die? 8 00:03:52,682 --> 00:03:55,685 Yeah, we're all gonna die. Just not yet. 9 00:04:00,190 --> 00:04:02,609 But I am gonna have to let out more. 10 00:04:02,859 --> 00:04:06,113 My worst was sweet 16. I had mono. 11 00:04:07,030 --> 00:04:08,990 What was your worst birthday, Wayne? 12 00:04:09,074 --> 00:04:13,245 Are you kiddin'? Could I possibly have had a birthday worse than this? 13 00:04:13,328 --> 00:04:17,290 - What kind of loser do you think I am? - Don't answer that, Phil. 14 00:04:17,374 --> 00:04:21,628 Hank's gonna open a gate. We expect another surge. Let's move these cars. 15 00:04:21,711 --> 00:04:23,338 (CAR HORN HONKING) 16 00:04:25,173 --> 00:04:28,677 Well, hello, gentlemen! Hey, Wayne. Happy birthday. 17 00:04:29,553 --> 00:04:34,141 Mike, what you're doin', I don't know if I'd be here, considerin'. 18 00:04:34,391 --> 00:04:38,395 You would if you wanted the last two paychecks some bastard owed ya. 19 00:04:38,520 --> 00:04:42,190 I want you to know, I think the people here made a big mistake. 20 00:04:42,274 --> 00:04:44,401 The people? You're the one who screwed him. 21 00:04:44,484 --> 00:04:49,072 Mr. Mayor, as much as I'd like to stand here talkin' about how great I am, 22 00:04:49,281 --> 00:04:52,450 if you don't move, I'll have to haul your ass off to jail. 23 00:04:52,534 --> 00:04:54,703 Okay, okay. I'm goin'. 24 00:04:54,786 --> 00:04:57,414 Keep up the good work, boys. It's appreciated. 25 00:04:59,624 --> 00:05:01,710 Asshole. 26 00:05:01,793 --> 00:05:05,964 What do you say we torch that son of a bitch's house and blame it on looters? 27 00:05:06,089 --> 00:05:09,176 Or how about puttin' a dead cow in his living room? 28 00:05:09,259 --> 00:05:14,055 He comes back after it's been in water a couple of days... Hello! 29 00:05:14,139 --> 00:05:17,684 You know the best way to get revenge on the mayor and his boys? 30 00:05:17,767 --> 00:05:21,062 You do exactly what we're doin', you protect the town. 31 00:05:26,067 --> 00:05:30,447 - Think you could go a little faster, pal? - I'm goin' as fast as I can. 32 00:05:40,749 --> 00:05:42,792 Hey, wait! 33 00:05:44,336 --> 00:05:47,422 - Excuse me? - You forgot to sign. 34 00:05:54,638 --> 00:05:56,681 Stay dry, now. 35 00:05:59,684 --> 00:06:00,936 Watch your back. 36 00:06:02,187 --> 00:06:03,897 For Christ's sake! 37 00:06:04,606 --> 00:06:08,151 Charlie, it's a flood. You're gonna get a little wet. Take it easy. 38 00:06:08,401 --> 00:06:11,071 - Dispatch, this is 31. - WOMAN: Go ahead, 31. 39 00:06:11,363 --> 00:06:14,282 We're leavin' Huntingburg. We'll be back in an hour. 40 00:06:14,366 --> 00:06:18,161 - Ten-four. Get out of there. - We're gone. Over and out. 41 00:06:21,498 --> 00:06:22,874 What? 42 00:06:23,833 --> 00:06:26,544 - Your ear. - What about my ear? 43 00:06:26,670 --> 00:06:30,173 - You got major hair growth in there. - Shut up. 44 00:06:30,298 --> 00:06:34,928 I'm serious. Somebody should get in there with a weed whacker, clean that mess up. 45 00:06:35,011 --> 00:06:37,097 Here. 46 00:06:37,180 --> 00:06:41,810 You're givin' me one of your donuts? I don't know what to say. I'm gettin' misty. 47 00:06:41,893 --> 00:06:44,229 Shut your mouth and you can have 'em all. 48 00:06:44,354 --> 00:06:47,649 I start eatin' these, I'll never get out of this truck. 49 00:06:47,732 --> 00:06:51,278 I just love how you think you're better than all this. 50 00:06:51,361 --> 00:06:53,405 What's not to like, Charlie? 51 00:06:53,530 --> 00:06:58,201 The dashing polyester outfit or the solid, three-figure income? 52 00:06:59,035 --> 00:07:02,330 I don't believe you! You ungrateful little shit. 53 00:07:02,414 --> 00:07:04,457 Relax. I was kidding. 54 00:07:04,541 --> 00:07:08,086 So that's all you think I've done, huh? Just wasted my life away. 55 00:07:08,211 --> 00:07:10,922 - I didn't say that. - Yeah, yeah. 56 00:07:11,047 --> 00:07:14,718 Buildin' a home, raisin' a family. 57 00:07:14,843 --> 00:07:17,846 - That's just stupid. - I didn't say that either. 58 00:07:17,929 --> 00:07:21,725 You know what, Tom? I don't give a rat's ass what you say. 59 00:07:38,033 --> 00:07:40,243 "Thus saith the Lord: 'Behold, 60 00:07:41,119 --> 00:07:44,998 "'waters shall rise up out of the north and be an overflowing flood, 61 00:07:45,081 --> 00:07:47,917 "'and all the inhabitants of the land shall howl."' 62 00:07:48,043 --> 00:07:51,129 Yes, sir. Jeremiah, Chapter 47, Verse 2. 63 00:07:51,254 --> 00:07:54,924 You're gonna be able to afford a hell of a lot of Bibles, Ray. 64 00:07:55,050 --> 00:07:59,304 Me? First thing I'm gonna do is to get my brother a lawyer, 65 00:07:59,429 --> 00:08:01,514 the best that money can buy. 66 00:08:01,598 --> 00:08:04,392 - What's he facin'? - Thirty in. 67 00:08:04,809 --> 00:08:09,356 - He must've capped a cop or somethin'. - No. Security guard, in the commission. 68 00:08:09,439 --> 00:08:11,900 He's got some piece of shit PD... 69 00:08:11,983 --> 00:08:14,069 Kenny. 70 00:08:14,152 --> 00:08:16,613 Kenny, take a look at 26 across. 71 00:08:19,282 --> 00:08:22,077 - Shit, Jim. I don't do crosswords. - Just look at it. 72 00:08:22,160 --> 00:08:26,498 - Let me take a look at it. - Never mind, Mr. Mehlor. Kenny can read. 73 00:08:26,998 --> 00:08:29,125 26 across. 74 00:08:31,628 --> 00:08:34,130 KENNY: "Mention money again and I'll..." 75 00:08:36,758 --> 00:08:38,802 (CASH REGISTER DINGS) 76 00:08:41,805 --> 00:08:43,807 Did I get it right? 77 00:08:44,974 --> 00:08:46,935 Yeah, Jim, you got it right. 78 00:08:48,812 --> 00:08:51,147 What a dope. 79 00:08:52,190 --> 00:08:55,276 (ALARM BUZZES) 80 00:09:08,665 --> 00:09:11,000 - Jerk. - Jackass. 81 00:09:13,002 --> 00:09:17,757 - Come on. Give us a kiss, huh? - Get out of here! Get out, ya... 82 00:09:19,717 --> 00:09:23,721 - You really are a touchy old fart. - I'm sorry. 83 00:09:23,847 --> 00:09:28,184 What was that about? I'm sittin' there and all of a sudden you go postal on me. 84 00:09:28,309 --> 00:09:30,520 I dunno. I... 85 00:09:30,645 --> 00:09:32,772 It's just this weather. 86 00:09:32,856 --> 00:09:34,899 I just wanna get back. 87 00:09:36,901 --> 00:09:40,071 I do appreciate what you've done for me. This is a good job. 88 00:09:40,196 --> 00:09:43,074 No, it's not. It stinks. 89 00:09:43,158 --> 00:09:46,578 Puttin' your ass on the line for somebody else's money. 90 00:09:55,211 --> 00:09:59,591 - Where the hell's the road? - It's there somewhere. 91 00:10:02,927 --> 00:10:05,597 Look, Tom, I don't care what you end up doing. 92 00:10:05,680 --> 00:10:07,182 Aw, Jesus, here we go. 93 00:10:07,265 --> 00:10:11,352 I just think that, whatever you do, it's time you did some heavy lifting. 94 00:10:11,436 --> 00:10:13,188 - Stop. - No, you gotta hear this. 95 00:10:13,271 --> 00:10:16,441 - Stop the truck. We're goin' downhill! - Oh, Jesus! 96 00:10:27,452 --> 00:10:28,495 Wow! 97 00:10:34,250 --> 00:10:35,877 All right, back up. 98 00:10:39,214 --> 00:10:40,757 Slow, slow, slow. 99 00:10:43,134 --> 00:10:45,762 (ENGINE FAILS) 100 00:10:56,648 --> 00:10:58,775 God damn it! 101 00:11:00,902 --> 00:11:04,405 - There's a dip in the road up there. - I knew this would happen. 102 00:11:04,489 --> 00:11:08,660 I'll go see if there's anybody around to give us a lift. 103 00:11:09,577 --> 00:11:12,622 Dispatch? Dispatch, this is 31. 104 00:11:12,747 --> 00:11:14,791 31 calling Dispatch. 105 00:11:15,833 --> 00:11:18,294 We're stuck outside of Huntingburg. 106 00:11:24,384 --> 00:11:26,427 Right by a sign 107 00:11:28,429 --> 00:11:31,307 saying "Welcome to Huntingburg." 108 00:11:35,019 --> 00:11:38,064 The town's been evacuated. We won't get help from there. 109 00:11:38,147 --> 00:11:40,233 Dispatch can't get anyone out. 110 00:11:40,316 --> 00:11:43,236 They are aware we're carrying a shitload of money? 111 00:11:43,319 --> 00:11:45,488 They called the National Guard. 112 00:11:45,613 --> 00:11:49,158 - They'll be here in a couple of hours. - Couple of hours? 113 00:11:52,495 --> 00:11:53,538 Shit. 114 00:11:53,663 --> 00:11:55,707 (THUNDER RUMBLING) 115 00:12:08,678 --> 00:12:10,346 Hel7W- 116 00:12:10,471 --> 00:12:14,350 I saw ya. Come on out. 117 00:12:15,727 --> 00:12:19,647 Henry! I'm not leavin' till you come out. 118 00:12:21,649 --> 00:12:23,693 He's not 0omin' out. 119 00:12:25,194 --> 00:12:29,407 DOREEN: Henry, close the door. Don't go out there, Henry. Get back in here. 120 00:12:29,532 --> 00:12:31,951 Why are you two still here? Need some help? 121 00:12:32,035 --> 00:12:34,746 - No, we're just... - We're setting traps. 122 00:12:35,079 --> 00:12:37,832 That's illegal, Doreen. 123 00:12:40,543 --> 00:12:42,754 You gonna arrest us, Sheriff? 124 00:12:43,212 --> 00:12:48,051 Hell, are you even sheriff any more, Sheriff? Didn't you lose an election? 125 00:12:48,217 --> 00:12:50,178 I sure as hell know I didn't vote for you. 126 00:12:50,261 --> 00:12:52,555 - Neither did Henry. - Doreen! 127 00:12:52,764 --> 00:12:55,600 Look, you don't need to set traps. 128 00:12:55,725 --> 00:12:59,646 That's what they said in '73. What the bastards didn't steal, 129 00:12:59,729 --> 00:13:01,731 they broke, just for the hell of it. 130 00:13:01,856 --> 00:13:03,733 That's not happening this time. 131 00:13:03,858 --> 00:13:07,070 - Damn right it's not! - Look, you can't stay. 132 00:13:07,236 --> 00:13:09,906 - We're goin' to my sister's now. - Good. 133 00:13:10,031 --> 00:13:12,909 As soon as we finish setting the traps. 134 00:13:14,118 --> 00:13:19,123 DOREEN: Well, I'm sure glad one of us has a backbone. Leave it up to you and... 135 00:13:19,540 --> 00:13:23,044 God'll understand if you have to drown her in the basement, Henry. 136 00:13:27,632 --> 00:13:30,510 - We gotta get out of here. - What about the money? 137 00:13:30,593 --> 00:13:34,347 The money's safe, we're not. The water rose a foot in 20 minutes. 138 00:13:34,430 --> 00:13:38,351 The National Guard won't be here any time soon. You do the math. 139 00:14:09,173 --> 00:14:11,259 Hello! 140 00:14:14,929 --> 00:14:18,307 - Hello! - Hello! 141 00:14:19,142 --> 00:14:23,312 - You all right? Are you stuck? - Yeah! 142 00:14:23,438 --> 00:14:27,942 Okay! We're gonna try and help you get out. All right? 143 00:14:29,694 --> 00:14:31,654 Looks like we're gonna get out of here. 144 00:14:33,823 --> 00:14:37,493 - Why'd they do that? - Uh... Probably just to see us better. 145 00:14:37,952 --> 00:14:40,496 So we can't see at all. 146 00:14:41,956 --> 00:14:46,502 Now listen up. This is my retirement fund. Don't anybody screw it up. 147 00:14:47,712 --> 00:14:50,256 You hear me, Kenny? Kenny! 148 00:14:50,339 --> 00:14:53,092 - Get your head out of your ass. - Yup. 149 00:14:53,301 --> 00:14:56,721 Only Dispatch and the National Guard know we're here. 150 00:14:56,846 --> 00:15:00,933 Come on. Anybody with a scanner from RadioShack could've picked up our signal. 151 00:15:01,851 --> 00:15:05,897 - Could you turn down those lights? - Yeah! We'll bring you some rope! 152 00:15:05,980 --> 00:15:08,649 TOM: We're goin' blind! Turn down those lights! 153 00:15:08,733 --> 00:15:12,195 - We're coming right over! - Turn down your lights! 154 00:15:12,278 --> 00:15:13,946 Tom! Take it easy! 155 00:15:14,030 --> 00:15:15,072 Jim? Jim? 156 00:15:15,198 --> 00:15:16,699 Get in the truck, Charlie. 157 00:15:20,036 --> 00:15:22,371 - Kenny, what are you doin'? - Oh, shit! 158 00:15:23,790 --> 00:15:26,667 - What did I tell you? - He went for his gun! 159 00:15:26,876 --> 00:15:28,836 Stop shooting! 160 00:15:29,754 --> 00:15:31,339 Stop shooting! 161 00:15:33,549 --> 00:15:35,885 Stop shooting! 162 00:15:41,265 --> 00:15:43,392 Charlie! 163 00:15:44,894 --> 00:15:46,854 God damn it, Kenny! 164 00:15:46,938 --> 00:15:49,065 God damn it! 165 00:15:51,567 --> 00:15:52,652 Hey! 166 00:15:54,195 --> 00:15:56,239 Everybody all right down there? 167 00:16:00,409 --> 00:16:02,036 Charlie. 168 00:16:02,870 --> 00:16:05,957 (WHISPERS) Sorry, Tom. 169 00:16:06,415 --> 00:16:09,627 Jesus. Oh, God. 170 00:16:10,211 --> 00:16:12,713 Damn. Damn! 171 00:16:21,472 --> 00:16:23,224 Hey! 172 00:16:24,767 --> 00:16:27,937 Look, we just want the money! 173 00:16:29,313 --> 00:16:31,148 You GUYS 174 00:16:31,274 --> 00:16:33,317 You guys walk away! 175 00:16:33,442 --> 00:16:36,988 We won't kill ya! Okay? How's that? 176 00:16:39,323 --> 00:16:41,826 You got 30 seconds! 177 00:16:43,911 --> 00:16:45,955 Walk away! 178 00:16:48,624 --> 00:16:53,462 Come on, guys, the clock is tic: kin'! What's it gonna be? 179 00:17:00,303 --> 00:17:01,846 Shit. 180 00:17:52,396 --> 00:17:54,649 Son of a bitch. Ray. 181 00:18:03,699 --> 00:18:06,035 Your father would be real proud, Kenny. 182 00:18:06,160 --> 00:18:08,537 - He was goin' for his gun! - Shut up. 183 00:18:09,538 --> 00:18:13,709 Mr. Mehlor, I think we're gonna need your science project. 184 00:18:13,834 --> 00:18:16,754 You teach your students how to make things like that? 185 00:18:16,879 --> 00:18:20,716 Been in a high school lately? My students taught me how to make them. 186 00:18:20,841 --> 00:18:22,885 Come on, come on. 187 00:18:38,526 --> 00:18:41,278 I'll be damned! Damn! 188 00:18:52,456 --> 00:18:53,958 Now, why would he do that? 189 00:18:55,418 --> 00:18:58,629 - He's tryin' to stay alive. - What? 190 00:18:58,754 --> 00:19:02,341 Figures as long as we don't know where the money is, we won't kill him. 191 00:19:02,425 --> 00:19:04,677 There could be another possibility. 192 00:19:04,760 --> 00:19:08,139 He could be thinkin' about keepin' that money for himself. 193 00:19:10,099 --> 00:19:15,271 That is a possibility. Either way, we're dealing with a slippery one. 194 00:19:15,396 --> 00:19:18,315 KENNY: Jim, what are we gonna do now? 195 00:19:18,399 --> 00:19:21,944 Pretty soon this water will be too deep for him to run in. 196 00:19:22,903 --> 00:19:25,781 But it'll be just deep enough for us. 197 00:19:55,352 --> 00:19:57,104 Mr. Mehlor. 198 00:20:04,987 --> 00:20:07,031 KENNY: Whoo-I100! 199 00:20:10,993 --> 00:20:13,621 We should take a car, too, huh? 200 00:20:15,164 --> 00:20:18,834 Hey, Jim, what about this big bad boy here, huh? 201 00:20:18,959 --> 00:20:21,545 - It's got a big canopy. - Nah, this is all we need. 202 00:20:21,670 --> 00:20:24,840 We're stealin', Jim. Can't we just take anything we want? 203 00:20:25,341 --> 00:20:28,928 Water's not very deep yet. We need something with a shallow draft. 204 00:20:29,011 --> 00:20:31,889 Mr. Mehlor, find us some gas. 205 00:20:32,807 --> 00:20:34,850 Oh. Jim. Jim! 206 00:20:41,690 --> 00:20:43,567 Whoo-hoo! 207 00:20:51,492 --> 00:20:53,869 (KENNY WHOOPS) 208 00:21:23,399 --> 00:21:25,442 There he is! 209 00:21:45,713 --> 00:21:47,381 (GLASS SMASHES) 210 00:21:51,427 --> 00:21:53,554 (JET SKI REVS) 211 00:21:57,808 --> 00:21:59,560 Jim! 212 00:21:59,643 --> 00:22:01,812 Jim, over here! 213 00:22:02,980 --> 00:22:05,357 The window. The window's broken. 214 00:22:05,441 --> 00:22:07,359 Let's get in and get him out. 215 00:22:07,443 --> 00:22:10,487 But whatever you do, don't shoot him! 216 00:22:10,571 --> 00:22:13,115 Not till we find out where that money is! 217 00:22:36,513 --> 00:22:38,015 Did you see that? 218 00:22:58,994 --> 00:23:00,204 Where'd you go? 219 00:23:02,206 --> 00:23:03,832 Where'd you go? 220 00:23:05,834 --> 00:23:07,211 Hey! 221 00:23:10,589 --> 00:23:12,049 Come back here! 222 00:23:36,198 --> 00:23:38,701 - Ramming speed! - Watch your step. 223 00:23:39,243 --> 00:23:40,869 (SCREAMING) 224 00:23:49,586 --> 00:23:51,046 Low tide, sailor. 225 00:24:02,057 --> 00:24:03,726 Yo! You see him? 226 00:24:03,851 --> 00:24:06,520 - What the... He's over here! - Shit. 227 00:24:06,603 --> 00:24:09,106 Hey, Jim! Jim! 228 00:24:10,065 --> 00:24:11,525 He's over this way! 229 00:24:51,815 --> 00:24:54,902 (SCREAMING) 230 00:25:05,079 --> 00:25:06,497 Damn. 231 00:25:42,866 --> 00:25:44,243 Shit. 232 00:25:52,292 --> 00:25:54,253 Nice driving, butt-wipe! 233 00:25:54,336 --> 00:25:57,256 - Serves you right for takin' my jacket! - Get off me, man! 234 00:25:57,339 --> 00:26:01,218 I'm glad you're enjoyin' yourself. But if he's dead how do we find the money? 235 00:26:02,010 --> 00:26:03,679 Oh, I wouldn't worry. 236 00:26:08,183 --> 00:26:10,144 He's still alive. 237 00:26:19,069 --> 00:26:23,157 Ray, I'm gonna need a little inspiration, son. 238 00:26:25,868 --> 00:26:29,329 "With the raging flood, He makes an end of those who oppose Him 239 00:26:29,413 --> 00:26:32,541 "and He pursues His enemies into darkness." 240 00:26:33,876 --> 00:26:37,838 - That's from a more obscure... - I don't mean to interrupt Bible study, 241 00:26:37,921 --> 00:26:40,966 but has anybody realized how screwed we are? 242 00:26:41,884 --> 00:26:46,680 We should be back in the motel room right now, countin' our money... (YELLS) 243 00:26:48,557 --> 00:26:51,810 JIM: Nobody likes this particular turn of events, Kenny. 244 00:26:51,894 --> 00:26:55,772 But we have a choice. We can deal with it or we can walk away. 245 00:26:56,023 --> 00:26:58,901 It's a lot of money, so I choose to deal with it. 246 00:26:59,026 --> 00:27:01,195 You wanna go? Fine. Start swimming. 247 00:27:01,278 --> 00:27:03,363 You wanna stay? That's fine, too. 248 00:27:03,447 --> 00:27:05,866 But stop your goddamn whining! 249 00:27:08,243 --> 00:27:09,745 Loser 250 00:27:17,544 --> 00:27:19,421 (THUNDER RUMBLING) 251 00:27:32,601 --> 00:27:34,728 (POP MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 252 00:27:58,794 --> 00:28:00,921 (MUSIC STOPS) 253 00:28:22,150 --> 00:28:25,070 SHERIFF: Why are you here? KAREN: I was setting the pumps. 254 00:28:25,153 --> 00:28:27,239 WAYNE: I don't get what you see in that church. 255 00:28:27,322 --> 00:28:30,242 KAREN: I don't expect you to, Wayne. 256 00:28:30,325 --> 00:28:34,413 Karen, did you think the order was for everyone but you to evacuate? 257 00:28:34,496 --> 00:28:37,416 No. I was gonna go as soon as I filled the pumps. 258 00:28:37,499 --> 00:28:40,919 But the next thing I know, I got a looter on my hands and... 259 00:28:41,003 --> 00:28:46,341 Maybe I'm crazy, but I was expecting a little... I don't know... Gratitude? 260 00:28:46,466 --> 00:28:51,597 - I think it's great, what you did, Karen. - That'll get you into her pants, Phil. 261 00:28:51,680 --> 00:28:53,724 That's not what I meant, Wayne. 262 00:28:53,807 --> 00:28:55,851 All right, all right! 263 00:28:56,518 --> 00:28:58,562 Okay? 264 00:28:59,521 --> 00:29:03,066 What if he'd had a gun, Karen? A lot of looters carry guns. 265 00:29:03,191 --> 00:29:05,485 I'm not a looter. 266 00:29:08,655 --> 00:29:11,908 - Jim, he may not even be in this school. - Keep lookin'. 267 00:29:11,992 --> 00:29:13,535 You're wasting ammo. Use this. 268 00:29:13,619 --> 00:29:16,705 Kenny! If you're not dead, get up and help. 269 00:29:21,209 --> 00:29:23,879 God damn it! 270 00:29:29,593 --> 00:29:31,720 (THUNDER RUMBLING) 271 00:29:34,014 --> 00:29:37,017 - Why were you at the church? - I told you. He was looting it. 272 00:29:37,100 --> 00:29:39,353 I just said I'm not a looter. 273 00:29:39,561 --> 00:29:42,397 You're the one who nailed me, aren't you? 274 00:29:43,231 --> 00:29:46,735 - What the hell'd you hit me with? - It was a crucifix. 275 00:29:47,736 --> 00:29:50,489 What? That was all that was there. 276 00:29:50,572 --> 00:29:54,826 Great. People will come around the world to see the face of Jesus on my forehead. 277 00:29:54,910 --> 00:29:59,456 - Son, what were you doin' in the church? - I was looking for a place to hide. 278 00:29:59,581 --> 00:30:02,709 From what? Swamp Thing? 279 00:30:03,377 --> 00:30:06,046 From the guys who killed my partner. 280 00:30:11,468 --> 00:30:16,223 I work for Armored Transports. They must've picked up our call to Dispatch. 281 00:30:16,306 --> 00:30:19,643 They knew exactly where we were. Then all hell broke loose. 282 00:30:19,726 --> 00:30:23,397 - How much money did you have? - A little over 3 million. 283 00:30:24,606 --> 00:30:27,984 The bank had us cleaning out branches up and down the river. 284 00:30:28,110 --> 00:30:31,947 - They stole $3 million? - No, I don't think so. 285 00:30:32,781 --> 00:30:35,117 You took the money, didn't you? 286 00:30:35,575 --> 00:30:40,247 Yeah, I hid it in the cemetery. Tied it to a crypt for some guy named Portman. 287 00:30:40,330 --> 00:30:44,501 - What the hell'd you do that for? - I don't like to carry that much cash. 288 00:30:44,835 --> 00:30:48,505 Wayne, use your head for something besides wearing your hat. 289 00:30:48,588 --> 00:30:52,008 If he hadn't hid the money, they'd have killed him, too. 290 00:30:53,760 --> 00:30:55,595 Get out two shotguns and a rifle. 291 00:30:55,679 --> 00:30:59,349 - You got any ID? - Uh, no. I left it in the truck. 292 00:30:59,474 --> 00:31:01,518 Color me surprised! 293 00:31:02,978 --> 00:31:07,149 - Do you believe him? - Well, yes, Wayne, I do. 294 00:31:08,191 --> 00:31:09,985 And even if I didn't, 295 00:31:10,068 --> 00:31:12,988 I'd say we sure as hell have an obligation to check it out. 296 00:31:13,071 --> 00:31:14,489 Don't you think? 297 00:31:16,158 --> 00:31:20,328 - I'll go with you, show you where it is. - I think you'd better stay put. 298 00:31:20,454 --> 00:31:22,289 - That was a smart move... - Yeah. 299 00:31:22,372 --> 00:31:25,250 We don't need no armored-car guy's help. Ow! 300 00:31:25,333 --> 00:31:29,212 Wayne, what's the worst thing that's ever happened to you on this job? 301 00:31:29,337 --> 00:31:32,132 When old Mrs. Dugan went after you with a paint scraper? 302 00:31:32,215 --> 00:31:34,551 This man just got shot at. 303 00:31:34,676 --> 00:31:37,137 Phil, Wayne and I will check out the cemetery. 304 00:31:37,220 --> 00:31:41,475 Escort Slugger here out of town. Get her to some high ground, then come on back. 305 00:31:41,558 --> 00:31:43,560 Uh... 306 00:31:43,685 --> 00:31:47,189 Um... I really have to fill those pumps. 307 00:31:47,355 --> 00:31:49,858 Not any more you don't. 308 00:31:51,651 --> 00:31:53,403 Wayne... 309 00:31:53,528 --> 00:31:55,572 He could still be lyin'. 310 00:32:00,202 --> 00:32:04,080 Sheriff, they killed my partner without any warning. 311 00:32:04,498 --> 00:32:07,250 And they're gonna regret that. 312 00:32:09,586 --> 00:32:13,215 - Phil, you take Karen in her boat. - You got it, Sheriff. 313 00:32:29,564 --> 00:32:33,026 You can do it, Phil. The men of Huntingburg are countin' on ya! 314 00:32:34,402 --> 00:32:36,822 - Bite me, Wayne. - (WAYNE CACKLES) 315 00:32:56,341 --> 00:32:58,093 Just perfect! 316 00:32:59,052 --> 00:33:01,096 (THUNDER RUMBLING) 317 00:33:01,596 --> 00:33:05,934 Phil, I don't know if you noticed those stained-glass windows, 318 00:33:06,142 --> 00:33:09,604 but do you know how much work I've put into them? Do you know? 319 00:33:10,313 --> 00:33:13,024 Please! It'll take five minutes to fill those pumps! 320 00:33:13,108 --> 00:33:16,403 Look, Karen. You know I'd do just about anything for you. 321 00:33:16,486 --> 00:33:18,697 But the sheriff told me to take you out of town. 322 00:33:18,780 --> 00:33:20,699 I'm sorry. It's for your own good. 323 00:33:23,451 --> 00:33:26,705 - What are you doing? - If you won't take me, I'll have to swim. 324 00:33:26,788 --> 00:33:31,126 - Nobody's swimming. Karen, sit down. - Wait a minute. This is my boat. 325 00:33:34,671 --> 00:33:35,881 You swim! 326 00:33:36,965 --> 00:33:38,466 Karen! 327 00:33:45,974 --> 00:33:47,475 Shit! 328 00:33:47,934 --> 00:33:50,520 God damn it! Come on! 329 00:34:04,326 --> 00:34:05,410 Sheriff, come in. 330 00:34:09,998 --> 00:34:12,417 Sheriff, a lot of water is 0omin' your way! 331 00:34:19,633 --> 00:34:21,718 (THUNDER RUMBLING) 332 00:34:42,906 --> 00:34:45,033 Oh, God! 333 00:34:53,166 --> 00:34:54,542 Hey! Look out! 334 00:35:17,607 --> 00:35:19,192 Oh, no! 335 00:35:21,111 --> 00:35:22,320 Help! 336 00:35:44,926 --> 00:35:46,928 (LAPPING WATER) 337 00:35:54,144 --> 00:35:55,228 Jesus. 338 00:35:58,773 --> 00:36:00,108 Hang on, Ray. 339 00:36:02,819 --> 00:36:06,865 Kenny! Get that jet ski! 340 00:36:59,834 --> 00:37:03,421 Come on. Come on. Come on, come on! 341 00:37:06,508 --> 00:37:07,842 Oh, yeah. 342 00:37:32,575 --> 00:37:33,910 Perfect. I can drive out of here. 343 00:38:07,485 --> 00:38:09,988 Wayne, you locked him in. 344 00:38:25,420 --> 00:38:27,130 (RINGS) 345 00:39:28,608 --> 00:39:30,360 (BREATHING) 346 00:40:18,658 --> 00:40:20,201 Come here! 347 00:40:20,326 --> 00:40:23,037 (TOM COUGHS AND GASPS FOR BREATH) 348 00:40:26,708 --> 00:40:30,211 - Are you okay? - Yeah, never better. 349 00:40:33,589 --> 00:40:36,175 - Thank you. - You're welcome. 350 00:40:37,343 --> 00:40:40,096 - What happened? - I don't know. 351 00:40:41,556 --> 00:40:45,226 - Another levee must have broken. - Ah. Great. 352 00:40:46,519 --> 00:40:48,229 Let's get out of here. 353 00:40:57,739 --> 00:40:59,240 It's them. Let's go! 354 00:41:00,408 --> 00:41:03,077 Kenny! Go that way! 355 00:41:03,411 --> 00:41:04,704 All right! 356 00:41:11,377 --> 00:41:13,463 Whoo-hoo! 357 00:41:23,848 --> 00:41:25,350 Come on! 358 00:41:37,612 --> 00:41:39,822 I'm gonna get your little punk ass! 359 00:41:39,947 --> 00:41:41,574 Come on! Where are you? 360 00:41:45,328 --> 00:41:46,579 (WHOOPING) 361 00:41:46,788 --> 00:41:49,374 - Tell them where the money is. - I can't. 362 00:41:49,457 --> 00:41:52,460 - Well, I can! - Listen to me. Listen! 363 00:41:57,298 --> 00:41:59,384 If they know where it is, they'll kill us. 364 00:41:59,467 --> 00:42:01,594 - (KENNY WHOOPING) - Down! 365 00:42:06,182 --> 00:42:08,309 Yee-ha! 366 00:42:15,608 --> 00:42:21,823 - So what do we do now? - Just drive around till we run out of gas? 367 00:42:21,989 --> 00:42:25,410 I spent months restoring that church. I left it to save your ass. 368 00:42:25,493 --> 00:42:27,620 So spare me, okay? 369 00:42:28,496 --> 00:42:30,748 All right. 370 00:42:30,832 --> 00:42:34,085 We'll go down here till we find a place for you to lay low. 371 00:42:34,168 --> 00:42:38,673 I'll go back to the truck and wait for the National Guard. They should be here soon. 372 00:42:41,300 --> 00:42:43,678 - You all right? - Yeah, I'm fine. 373 00:42:43,803 --> 00:42:45,972 I think the heater just kicked in. 374 00:42:51,144 --> 00:42:56,357 - At least we're out of the rain, right? - Oh, yeah. This is real cozy. (CHUCKLES) 375 00:43:04,615 --> 00:43:06,159 Is he dead? 376 00:43:09,662 --> 00:43:14,250 - Is he dead? - No. Somebody must've gotten him out. 377 00:43:15,084 --> 00:43:17,879 - Who? - I dunno. 378 00:43:18,713 --> 00:43:20,840 - Maybe Karen? - Karen? 379 00:43:21,674 --> 00:43:24,677 How the hell could she have? You took her out of town. 380 00:43:24,760 --> 00:43:28,347 - Well, yeah, I... - Let's hear it, Phil. 381 00:43:30,016 --> 00:43:32,059 Well, it happened real fast. Okay? 382 00:43:36,606 --> 00:43:38,399 Have you ever been robbed before? 383 00:43:39,066 --> 00:43:41,986 No. I've only been doin' this a couple of months. 384 00:43:42,069 --> 00:43:43,696 Oh. 385 00:43:43,779 --> 00:43:45,907 Yeah, I used to... Uh... 386 00:43:46,741 --> 00:43:48,910 Sell construction machinery. 387 00:43:49,911 --> 00:43:55,082 I was doin' all right. It just didn't really seem right any more. 388 00:43:55,917 --> 00:43:57,877 So how'd you end up doin' this? 389 00:43:57,960 --> 00:44:00,338 My Uncle Charlie did me a favor and got me in. 390 00:44:00,421 --> 00:44:02,548 Nice favor. 391 00:44:03,257 --> 00:44:05,760 So what's he gonna say after tonight? 392 00:44:07,011 --> 00:44:09,514 He was my partner in the truck. 393 00:44:10,097 --> 00:44:11,390 Oh. 394 00:44:12,266 --> 00:44:13,434 Sorry. 395 00:44:14,393 --> 00:44:15,561 Yeah. 396 00:44:16,646 --> 00:44:19,482 Does she know karate or something, Phil? 397 00:44:20,483 --> 00:44:22,276 Maybe kung fu! 398 00:44:22,902 --> 00:44:26,656 I just can't see how else she could overpower the likes of you. 399 00:44:26,739 --> 00:44:29,367 - Just shut up, Wayne. - Shut up, both of you. 400 00:44:29,450 --> 00:44:33,079 Let's go find Karen and see if she's got him. 401 00:44:39,627 --> 00:44:42,255 I wonder whose car this is. 402 00:44:42,338 --> 00:44:47,051 Whoever it is, they like Pat Benatar, Eddie Money and... 403 00:44:47,134 --> 00:44:49,303 Oh. The soundtrack to Footloose. 404 00:44:49,428 --> 00:44:51,222 Really? 405 00:44:51,305 --> 00:44:54,267 Oh, my God. This is my car from high school. 406 00:45:00,439 --> 00:45:02,525 Maybe we should get out of here, huh? 407 00:45:19,083 --> 00:45:21,127 (ELECTRICAL BUZZ) 408 00:45:35,349 --> 00:45:37,685 Get your feet out of the water. 409 00:45:43,274 --> 00:45:44,942 VVhoo! 410 00:45:48,195 --> 00:45:50,990 - Oh, shit. This thing's metal. - Oh, God. 411 00:45:51,741 --> 00:45:53,284 Let's get off! 412 00:45:57,204 --> 00:45:59,123 - ' Got him! - No! 413 00:46:02,668 --> 00:46:04,670 - I got him! - Listen. We gotta get... 414 00:46:07,548 --> 00:46:09,383 (ELECTRICAL BUZZ) 415 00:46:11,761 --> 00:46:13,387 Get out of the water! 416 00:46:25,524 --> 00:46:26,984 Come on, get out! 417 00:46:28,736 --> 00:46:30,112 Get out of the water! 418 00:46:31,864 --> 00:46:36,327 - The transformer's gonna blow! - KAREN: Hurry! It's gonna blow up! 419 00:46:42,583 --> 00:46:44,877 Hurry up! Come on over here! 420 00:46:45,419 --> 00:46:47,713 No, no, no! Over here! 421 00:46:47,797 --> 00:46:49,840 Get off of that thing! It's metal! 422 00:46:50,216 --> 00:46:51,801 Come on! Give me your hand! 423 00:46:52,385 --> 00:46:53,844 Give me your hand! 424 00:46:58,432 --> 00:47:00,810 (KENNY YELLS IN AGONY) 425 00:47:14,740 --> 00:47:16,909 MEHLOR: Jim, down here. 426 00:47:16,992 --> 00:47:19,120 JIM: What the hell is goin' on? 427 00:47:35,219 --> 00:47:36,262 Oh! 428 00:47:44,812 --> 00:47:47,523 Careful. Watch your step. 429 00:47:47,606 --> 00:47:49,567 DOREEN: You so much as breathe funny 430 00:47:49,650 --> 00:47:52,361 and your head goes out that window without you. 431 00:47:53,487 --> 00:47:56,115 Jim! Jesus... Kenny! 432 00:47:56,198 --> 00:47:57,783 Hold on. Jesus Christ! 433 00:47:58,325 --> 00:48:00,077 - Kenny! - (KENNY GROANS) 434 00:48:00,161 --> 00:48:01,787 Jim! Kenny. 435 00:48:04,498 --> 00:48:07,835 - Come on, Kenny. - Jesus Christ! 436 00:48:07,918 --> 00:48:11,589 DOREEN: Now put your hands up real slow. 437 00:48:11,672 --> 00:48:14,008 Like you were in a big jar of molasses. 438 00:48:16,510 --> 00:48:17,678 That's it. 439 00:48:17,762 --> 00:48:20,389 HENRY: Doreen, haven't killed anybody, have ya? 440 00:48:20,473 --> 00:48:23,601 I've got everything under control, Henry. Go back to sleep. 441 00:48:23,684 --> 00:48:26,145 Uh-uh-uh-uh! 442 00:48:27,480 --> 00:48:29,565 Jesus, Doreen! 443 00:48:29,857 --> 00:48:31,984 You caught a whole gang! 444 00:48:34,236 --> 00:48:36,447 Smells like somethin' died in there. 445 00:48:37,948 --> 00:48:40,242 - Well? - They're not there. 446 00:48:41,368 --> 00:48:44,830 Where in the hell could they go? They don't have a boat. 447 00:48:44,914 --> 00:48:47,917 I don't know. And, frankly, I don't care. 448 00:48:51,796 --> 00:48:55,716 - It hurts. - You're gonna be all right, Kenny. 449 00:48:56,550 --> 00:48:59,720 Mr. Mehlor knows about these things and he thinks so. 450 00:49:00,387 --> 00:49:04,225 Ain't that right, Mr. Mehlor? Don't you think Kenny's gonna be all right? 451 00:49:06,393 --> 00:49:09,438 Yeah. Yeah, Kenny, you're gonna be just fine. 452 00:49:10,064 --> 00:49:13,150 I know that you... You didn't want me to come, Jim. 453 00:49:13,234 --> 00:49:18,239 What are you talkin' about? We couldn't have done anything without you. 454 00:49:22,743 --> 00:49:28,165 The pain is goin' away. The pain is goin' away. I'm okay. 455 00:49:28,249 --> 00:49:30,209 Ah. See? What did I tell ya? 456 00:49:30,292 --> 00:49:32,837 (GIGGLES) 457 00:49:37,716 --> 00:49:40,845 When you said that I was gonna be all right, 458 00:49:40,928 --> 00:49:43,180 I thought you were shittin' me. 459 00:49:43,973 --> 00:49:47,852 I wouldn't shit you, kid. I wouldn't shit you. 460 00:49:47,935 --> 00:49:50,563 - See? You just gotta... - (KENNY GASPS) 461 00:49:50,646 --> 00:49:51,981 You just gotta 462 00:49:55,860 --> 00:49:57,778 trust me. 463 00:50:10,124 --> 00:50:12,585 Well, isn't that just wonderful! 464 00:50:12,668 --> 00:50:15,546 Now those bastards are gonna want to kill us, too. 465 00:50:15,629 --> 00:50:19,174 - Why did you have to pick this house? - We thought it was empty. 466 00:50:19,592 --> 00:50:22,261 You know what? The house next door is empty. 467 00:50:22,344 --> 00:50:26,223 What do you say we go back downstairs and you two keep moving? 468 00:50:26,307 --> 00:50:28,809 We're not sending them out to the wolves! 469 00:50:28,893 --> 00:50:32,897 Oh, we're not, are we? Well, what's your plan, General Schwarzkopf? 470 00:50:32,980 --> 00:50:35,399 - I just don't think... - I have to go anyway. 471 00:50:35,482 --> 00:50:38,861 The National Guard will be at the truck soon. I should meet them. 472 00:50:38,944 --> 00:50:40,988 - He can use our boat. - Henry! 473 00:50:41,113 --> 00:50:45,326 - Well, he can't swim that far. - Henry, they are not taking our boat! 474 00:50:45,659 --> 00:50:49,330 Oh, fine, then! Why don't you give them the TV set, too? 475 00:50:49,413 --> 00:50:51,916 And what about the china? Or our silver? 476 00:50:51,999 --> 00:50:54,793 - I'm Tom. - Watch yourself, Tom. 477 00:50:54,877 --> 00:50:56,962 I don't wanna have to save your life again. 478 00:50:57,046 --> 00:51:02,676 DOREEN: Henry! Don't you ignore me! You get right back up here this... 479 00:51:02,885 --> 00:51:03,969 Henry! 480 00:51:07,181 --> 00:51:09,016 Here you go. 481 00:51:17,358 --> 00:51:20,319 You give away our only boat in the middle of a flood. 482 00:51:20,402 --> 00:51:24,031 You are a genius, Henry. A regular Einstein! 483 00:51:24,114 --> 00:51:26,200 You wanna come with me? 484 00:51:27,868 --> 00:51:31,872 Jesus, Henry! What are you waiting for? A kiss goodbye? Get in here! 485 00:51:33,415 --> 00:51:36,210 - Thanks. - DOREEN: Look at my curtains! 486 00:51:36,335 --> 00:51:39,755 - Put that window down now! - All right, all right. 487 00:51:44,885 --> 00:51:46,929 Pow! Pow! 488 00:51:49,223 --> 00:51:51,433 Why don't we just get him now? 489 00:51:51,558 --> 00:51:55,604 Nah. If our resourceful young friend hears us 0omin', 490 00:51:55,688 --> 00:51:58,440 he'll electrocute us or sink us. 491 00:51:58,524 --> 00:52:01,068 Or one of you knot-heads will shoot him. 492 00:52:02,236 --> 00:52:04,405 Besides, I know where he's going. 493 00:52:06,532 --> 00:52:09,451 What I'd like to know is where he came from. 494 00:52:38,313 --> 00:52:39,773 (GRUNTING) 495 00:52:47,448 --> 00:52:50,325 Now, I know it's your job to protect that money, son. 496 00:52:50,409 --> 00:52:53,996 But before you try anything tricky, there's something I want you to see. 497 00:52:56,457 --> 00:52:57,499 AW, shit. 498 00:52:57,624 --> 00:53:01,003 You may be foolish enough to give your life to protect that money. 499 00:53:01,128 --> 00:53:03,797 The question is, are you willing to give theirs? 500 00:53:04,840 --> 00:53:08,635 I'll show you where the money is, but you gotta let them go. 501 00:53:08,844 --> 00:53:12,931 - Nah. It's better if we all stick together. - That's the deal. 502 00:53:13,015 --> 00:53:16,435 You say all you want's the money. Prove it. Let 'em go. 503 00:53:16,518 --> 00:53:19,605 We could be safe in our home instead of out here in this boat 504 00:53:19,688 --> 00:53:22,232 with these lowlife scumbags! 505 00:53:30,657 --> 00:53:34,036 - Let 'em go. - Thank you. Thank you. 506 00:53:34,119 --> 00:53:36,371 - Right this way, please. - Out of the water. 507 00:53:58,352 --> 00:53:59,478 Watch your step. 508 00:54:01,396 --> 00:54:05,359 - How about Karen? - In the attic. They never saw her. 509 00:54:23,919 --> 00:54:27,548 Faster, Henry! The bastards might change their minds! 510 00:54:27,881 --> 00:54:31,802 Come on! Stop lily-dipping! Move it! 511 00:54:35,347 --> 00:54:37,015 What are you doing? 512 00:54:37,099 --> 00:54:41,145 I'm going to row back there and see if he will shoot you. 513 00:54:41,228 --> 00:54:43,355 Or me. It's fine either way. 514 00:54:43,438 --> 00:54:44,523 Henry! 515 00:54:44,606 --> 00:54:47,901 - Do you want me to get us out of here? - Yes, of course. 516 00:54:48,026 --> 00:54:50,112 Then shut the fuck up! 517 00:54:57,077 --> 00:54:58,620 Sheriff, there she is! 518 00:55:12,593 --> 00:55:16,388 - What the hell is goin' on? - This happened in a flood in Georgia. 519 00:55:16,471 --> 00:55:19,141 The ground gets soggy. The caskets are airtight. 520 00:55:19,266 --> 00:55:22,186 Anybody who hasn't been planted too long just pops up. 521 00:55:22,269 --> 00:55:25,981 You teach your students stuff like that, no wonder they kicked you out. 522 00:55:26,106 --> 00:55:27,733 All right, where is it? 523 00:55:27,816 --> 00:55:30,611 It's kind of hard to tell now with the water so deep. 524 00:55:35,657 --> 00:55:38,327 All right, all right. It's over that way. 525 00:55:58,805 --> 00:56:01,266 JIM: They're not coming, son. 526 00:56:04,436 --> 00:56:09,733 - The National Guard. They're not coming. - I don't know what you're talkin' about. 527 00:56:10,317 --> 00:56:15,864 I know you're stalling us, waiting for the National Guard, but they're not coming. 528 00:56:15,989 --> 00:56:18,742 Did you intercept Charlie's call? Call them off? 529 00:56:18,825 --> 00:56:22,454 Didn't have to call them off. They never were coming. 530 00:56:23,622 --> 00:56:26,124 We didn't intercept Charlie's call. 531 00:56:26,625 --> 00:56:28,502 Charlie called us. 532 00:56:28,835 --> 00:56:30,420 What? 533 00:56:30,504 --> 00:56:33,674 Sheriff, I'd love to help you out, but I can't leave. 534 00:56:34,049 --> 00:56:37,261 Water comes over the top again, it's bye-bye dam, bye-bye town. 535 00:56:37,344 --> 00:56:39,930 Hell, I could use a little help here myself. 536 00:56:40,013 --> 00:56:43,976 Hank! Remember when Jack Finch was holed up in Mike Crane's barn 537 00:56:44,059 --> 00:56:45,894 and said he'd burn it down? 538 00:56:45,978 --> 00:56:48,689 Yeah! I got the dumb son of a bitch to come out. 539 00:56:48,814 --> 00:56:53,277 Right. And before you went in, I deputized you, you dumb son of a bitch. 540 00:56:53,360 --> 00:56:57,614 So this is not a request, it's an order: you get down here now! 541 00:56:57,698 --> 00:56:59,992 - I won't need you for long. - Yes, sir. 542 00:57:00,075 --> 00:57:01,702 Bring your gun. 543 00:57:02,911 --> 00:57:05,914 We were gonna hit you just before you got to the interstate. 544 00:57:06,039 --> 00:57:10,210 - But you got stuck so we changed plan. - Bullshit. This is bullshit! 545 00:57:11,878 --> 00:57:13,130 Bullshit! 546 00:57:13,213 --> 00:57:17,342 I knew Charlie from when we both worked for the Johnstown Company. 547 00:57:17,634 --> 00:57:22,139 His middle name is McCarthy. His parents liked Charlie McCarthy on the radio. 548 00:57:22,222 --> 00:57:25,267 His wife, Mary, died a year ago of a heart attack. 549 00:57:25,392 --> 00:57:27,978 He had a son and a daughter, both grown with... 550 00:57:28,061 --> 00:57:33,191 Son of a bitch! That was the plan, huh? Kill Charlie, keep his share of the money? 551 00:57:33,275 --> 00:57:35,402 (THUNDER RUMBLING) 552 00:57:40,907 --> 00:57:43,035 That was an accident. 553 00:57:44,202 --> 00:57:47,914 Kenny killed Charlie 'cause he didn't know Charlie was on my side. 554 00:57:48,665 --> 00:57:50,751 I never told him. 555 00:57:51,585 --> 00:57:54,629 Kenny liked to talk. Shouldn't even have been there. 556 00:57:54,755 --> 00:57:59,926 But his father asked me to look after him. Guess I didn't do too good a job of that. 557 00:58:00,010 --> 00:58:04,056 Excuse me, Jim! I hate to interrupt, but can we just find the money 558 00:58:04,139 --> 00:58:06,099 and get the hell out of here? 559 00:58:08,393 --> 00:58:09,936 Right. 560 00:58:10,896 --> 00:58:14,649 All right. Now listen. I'm gonna ask you one more time. 561 00:58:15,108 --> 00:58:18,862 And before you start bullshittin' me again, think of this. 562 00:58:18,945 --> 00:58:20,989 I've had a very frustrating night. 563 00:58:21,615 --> 00:58:24,618 While I may not find the money if I kill you, 564 00:58:25,786 --> 00:58:29,331 I'm at the point now where I just don't care. 565 00:58:32,292 --> 00:58:37,422 All right, I'll tell you where it is but I don't think it's gonna do you much good. 566 00:58:46,973 --> 00:58:48,308 Go on, get it. 567 00:59:00,695 --> 00:59:05,283 "At night we'd go down to the river and into the river we'd dive." 568 00:59:07,661 --> 00:59:11,706 That's Springsteen, man. The River. I'm all out of Bible quotes. 569 00:59:21,842 --> 00:59:25,011 - Looks like somebody beat you to it. - What? 570 00:59:25,804 --> 00:59:27,180 Son of a bitch! 571 00:59:53,540 --> 00:59:55,876 (SCREAMING) 572 00:59:56,585 --> 00:59:59,546 S'ยฃ0p! You'll hit Tom! 573 01:00:00,755 --> 01:00:03,967 Hold your fire! Hold your fire! 574 01:00:27,073 --> 01:00:30,368 I know you'd like nothing better than to shoot me! 575 01:00:30,452 --> 01:00:35,415 But, in order to do that, you're gonna have to shoot through young Tom here! 576 01:00:45,300 --> 01:00:46,718 Okay. 577 01:01:03,944 --> 01:01:05,278 Karen! 578 01:01:06,071 --> 01:01:08,156 (GUNFIRE CONTINUES) 579 01:01:08,615 --> 01:01:10,242 Karen! 580 01:01:11,785 --> 01:01:14,955 That's who you thought was 0omin' to rescue you? 581 01:01:15,497 --> 01:01:16,957 Karen! 582 01:01:23,672 --> 01:01:25,465 Watch your head! 583 01:01:39,938 --> 01:01:41,606 (GUN CLICKS) 584 01:01:46,820 --> 01:01:49,781 Somebody mind tellin' me what the hell's goin' on? 585 01:01:50,323 --> 01:01:51,992 Why, hello, Hank. 586 01:01:53,159 --> 01:01:56,413 You know that money I told you about from the armored truck? 587 01:01:57,664 --> 01:02:01,001 Well, we're gonna keep it. 588 01:02:03,044 --> 01:02:06,131 $3 million, four ways. 589 01:02:09,759 --> 01:02:12,804 750 apiece. You okay with that? 590 01:02:17,183 --> 01:02:18,685 Hank? 591 01:02:19,728 --> 01:02:23,481 - Are you okay with that? - $750,000? 592 01:02:25,233 --> 01:02:28,069 You damn straight I'm okay with that! 593 01:02:29,195 --> 01:02:31,072 I don't see what we need him for. 594 01:02:31,197 --> 01:02:34,159 I guess you ain't never been huntin' with Hank. 595 01:02:36,494 --> 01:02:40,332 Okay! We got two behind that crypt. Go get 'em! 596 01:02:50,884 --> 01:02:53,053 Maybe I'm not okay with it. 597 01:02:55,764 --> 01:02:57,766 (GUNSHOTS) 598 01:02:57,891 --> 01:03:00,518 - Come on now, Phil. - You're gonna kill people? 599 01:03:00,602 --> 01:03:01,770 (GUNSHOT) 600 01:03:01,895 --> 01:03:07,108 They're looters, Phil. They come and steal from an armored truck in our town. 601 01:03:10,654 --> 01:03:13,698 What about Tom and Karen? They're not looters. 602 01:03:13,782 --> 01:03:16,910 No. They're witnesses. 603 01:03:26,044 --> 01:03:27,629 Shit! 604 01:03:56,700 --> 01:03:58,827 Look at it. 605 01:04:02,330 --> 01:04:06,501 - Some of these bags will be yours, Phil. - But you're the sheriff! 606 01:04:14,592 --> 01:04:16,010 Here. 607 01:04:20,807 --> 01:04:24,936 - For 20 years you've looked out for... - For 20 years, I've eaten shit, 608 01:04:25,019 --> 01:04:29,107 breakfast, lunch and dinner! Well, tonight I'm changin' the menu 609 01:04:29,190 --> 01:04:32,444 From now on, everything I eat is gonna be shit-free. 610 01:04:32,527 --> 01:04:34,446 (GUNSHOT) 611 01:04:46,833 --> 01:04:51,671 Can I make it any clearer, Phil? You want me to draw you a picture? 612 01:04:52,714 --> 01:04:55,383 - I can't let you do it. - Oh, for... 613 01:04:58,970 --> 01:05:02,766 Okay, Phil. Here's how it's gonna go. 614 01:05:02,849 --> 01:05:05,977 I'm gonna hear one of two things come out of you. 615 01:05:06,060 --> 01:05:09,647 Either I'm gonna hear you say that you're in with us, 616 01:05:09,731 --> 01:05:13,902 or I'm gonna hear a bullet come out of that gun and go into me. 617 01:05:14,527 --> 01:05:20,909 $750,000, or you kill me. Your choice. 618 01:05:23,536 --> 01:05:26,039 (BEEPS) 619 01:05:29,042 --> 01:05:30,585 There we go. 620 01:05:45,391 --> 01:05:48,353 Tom! Grab the boat! 621 01:06:09,916 --> 01:06:11,000 Thanks. 622 01:06:14,128 --> 01:06:15,713 We're goin' too slow. 623 01:06:18,633 --> 01:06:20,176 Take the wheel. 624 01:06:23,930 --> 01:06:25,598 Whoa! Watch it! 625 01:06:29,060 --> 01:06:30,854 Come on! Come on! 626 01:07:45,011 --> 01:07:46,304 Come on! 627 01:07:49,057 --> 01:07:50,850 HANK: There you are! 628 01:07:53,853 --> 01:07:55,813 Whoa, boy! Where you goin', huh? 629 01:07:59,359 --> 01:08:00,777 Son of a bitch! 630 01:08:15,333 --> 01:08:17,877 HANK: Son of a bitch! You're pissin' me off! 631 01:09:04,132 --> 01:09:06,467 - Does that hurt? - Yeah. 632 01:09:06,592 --> 01:09:08,636 Good. 633 01:09:10,263 --> 01:09:13,182 Hank, go get some empty bottles. We'll smoke 'em out. 634 01:09:13,266 --> 01:09:16,310 - You got it. - Wait. What about the dam? 635 01:09:16,394 --> 01:09:20,273 - It'll be fine. - If it goes, it'll wipe out the whole town. 636 01:09:22,150 --> 01:09:23,693 Screw the town. 637 01:09:25,278 --> 01:09:27,780 I'll probably get hepatitis or something. 638 01:09:27,864 --> 01:09:31,492 Hepatitis? Nah. That's the least of your problems. 639 01:09:33,786 --> 01:09:36,247 - Where you going? - There's a room back here. 640 01:09:36,330 --> 01:09:40,251 - I'll look for something to put on this. - You been here before? 641 01:09:40,460 --> 01:09:42,503 Oh, yeah. 642 01:09:42,795 --> 01:09:44,839 I saw Jesus! 643 01:09:55,516 --> 01:09:58,019 Did Charlie have cancer or something? 644 01:09:59,145 --> 01:10:01,230 You mean, why did he get into this? 645 01:10:01,314 --> 01:10:02,815 No, no cancer. 646 01:10:04,484 --> 01:10:07,236 Didn't you ever think about takin' the money? 647 01:10:07,320 --> 01:10:10,364 - No. - No? Hah! 648 01:10:11,324 --> 01:10:14,118 - I'm happy to disappoint you. - Yeah. 649 01:10:16,704 --> 01:10:19,832 - What are you gonna do with it? - As little as possible. 650 01:10:22,335 --> 01:10:24,629 - Belize. - What? 651 01:10:25,463 --> 01:10:29,801 Belize. It's a small country in Central America on the Atlantic side. 652 01:10:29,884 --> 01:10:31,928 I know where Belize is. What about it? 653 01:10:34,680 --> 01:10:37,934 They speak English, dollar goes a long way, 654 01:10:38,017 --> 01:10:40,436 beautiful beaches, friendly people, 655 01:10:40,520 --> 01:10:43,106 liberal banking laws, 656 01:10:43,189 --> 01:10:45,316 very liberal banking laws. 657 01:10:46,067 --> 01:10:50,238 Nah. You never once thought about takin' that money. 658 01:10:52,198 --> 01:10:55,409 You can't ride in that truck and not think about it. 659 01:10:56,494 --> 01:10:59,247 Reckon that's how it started with Charlie. 660 01:11:26,482 --> 01:11:27,692 (MOTOR STARTS) 661 01:11:27,775 --> 01:11:30,945 - What are you doin'? - Too many bodies with bullets in 'em. 662 01:11:31,070 --> 01:11:34,282 I'll take her to her house, make it look like she drowned. 663 01:11:34,365 --> 01:11:35,992 Don't you do it, Wayne! 664 01:11:36,075 --> 01:11:39,829 Saving her life might've actually gotten you laid, Phil. 665 01:11:39,912 --> 01:11:41,664 Don't you touch her! 666 01:11:45,418 --> 01:11:47,295 PHIL: Get back here! 667 01:11:47,420 --> 01:11:50,506 For Christ's sake, just dump her here, Wayne! 668 01:11:50,590 --> 01:11:53,050 I'm gonna kill you, Bryce! 669 01:11:53,134 --> 01:11:55,094 Shit. Where the hell's he takin' her? 670 01:12:01,726 --> 01:12:06,355 Where do you think you're going? You won't help matters by gettin' shot. 671 01:12:06,439 --> 01:12:10,318 - They're gone. You don't know where. - The sheriff knows. I'll ask him. 672 01:12:10,443 --> 01:12:13,070 You'd be dead before you cross the sandbags. 673 01:12:13,154 --> 01:12:15,656 They'll come for us. Ask 'em when they get here. 674 01:12:15,740 --> 01:12:18,659 - What if they don't come? - I wouldn't worry about that. 675 01:12:30,671 --> 01:12:32,798 VVhoo! 676 01:12:42,808 --> 01:12:43,809 Sorry, Karen. 677 01:12:56,697 --> 01:12:58,324 Wayne. 678 01:12:59,700 --> 01:13:02,286 Wayne, what are you doing? 679 01:13:04,497 --> 01:13:08,834 "Dear Penthouse, I always thought your letters were fake 680 01:13:09,502 --> 01:13:11,629 "until the wildest thing happened to me." 681 01:13:16,175 --> 01:13:17,301 Jesus. 682 01:13:17,385 --> 01:13:20,221 - They're not 0omin' out. - Fire's not catchin'. 683 01:13:20,304 --> 01:13:22,390 We gotta get 'em out of there. 684 01:13:27,561 --> 01:13:33,234 "Her name was Karen, and ever since she come back from college, 685 01:13:33,317 --> 01:13:36,946 "she made it clear that she was too good for us local folk. 686 01:13:37,029 --> 01:13:39,115 "Now here she was in handcuffs. 687 01:13:39,198 --> 01:13:43,536 "I said, 'What the heck is goin' on here, ma'am?' 688 01:13:44,495 --> 01:13:46,539 "And she said... 689 01:13:50,835 --> 01:13:53,212 - "And she said..." - Get off, you psycho! 690 01:13:53,713 --> 01:13:56,215 You really think I'll play your sick game? 691 01:13:56,590 --> 01:13:57,717 Why not? 692 01:14:04,765 --> 01:14:07,143 Well, that won't do. 693 01:14:07,226 --> 01:14:09,395 You'll, uh, excuse me? 694 01:14:12,690 --> 01:14:14,734 You wait right there, now. 695 01:14:34,420 --> 01:14:37,715 Well, I got the candle. 696 01:14:40,634 --> 01:14:42,386 Mood lighting. 697 01:14:45,139 --> 01:14:47,433 "It was cold and rainy that night. 698 01:14:48,225 --> 01:14:51,979 "All I really wanted was to get someplace warm and dry." 699 01:14:55,566 --> 01:14:57,860 Are you in the mood yet? 700 01:15:00,613 --> 01:15:01,906 No. 701 01:15:16,253 --> 01:15:18,506 (KAREN SCREAMS) 702 01:15:32,812 --> 01:15:34,939 (BOAT MOTOR WHIRRING) 703 01:16:15,020 --> 01:16:17,148 Oh, my God! 704 01:16:22,069 --> 01:16:23,195 No! 705 01:16:24,238 --> 01:16:25,531 No! 706 01:16:26,031 --> 01:16:27,158 Oh... 707 01:16:27,658 --> 01:16:29,660 Come on... Come on! 708 01:17:08,782 --> 01:17:11,202 Phil! Cover that side! 709 01:17:13,787 --> 01:17:16,248 (BOAT MOTOR STARTS UP) 710 01:17:42,316 --> 01:17:45,069 (SCREAMING) 711 01:17:48,447 --> 01:17:50,282 Shit. Shit! 712 01:18:19,144 --> 01:18:20,354 HANK: Kill him! 713 01:18:22,273 --> 01:18:23,774 Kill him, Phil! 714 01:18:25,109 --> 01:18:27,152 (GUN CLICKS) 715 01:18:31,865 --> 01:18:33,117 Don't. 716 01:18:36,996 --> 01:18:38,455 Wuss. 717 01:18:56,307 --> 01:18:57,683 Hey! 718 01:18:59,852 --> 01:19:01,228 Where's Karen? 719 01:19:31,508 --> 01:19:33,385 Come on! Where the hell is she? 720 01:19:38,891 --> 01:19:42,853 They, uh... They went back to her house. 721 01:19:42,936 --> 01:19:44,688 Where is her house? 722 01:19:47,441 --> 01:19:50,277 (SIREN WAILING) 723 01:19:51,403 --> 01:19:53,906 (SIREN WAILING) 724 01:19:55,949 --> 01:19:57,660 What the hell is that? 725 01:19:59,244 --> 01:20:02,581 - Hank? - The dam. It's topped out! 726 01:20:04,249 --> 01:20:06,335 (SIREN CONTINUES) 727 01:20:09,588 --> 01:20:13,258 - How much time we got? - Not long. It's an old dam. 728 01:20:16,553 --> 01:20:19,139 Then I guess you boys better drop your guns. 729 01:20:22,393 --> 01:20:23,727 What? 730 01:20:25,771 --> 01:20:27,523 That's the deal. 731 01:20:29,608 --> 01:20:34,530 You let me and Hank go with a few of these bags. 732 01:20:34,613 --> 01:20:37,783 Just a couple. I'm not greedy. 733 01:20:37,866 --> 01:20:41,453 - And I'll tell you where to find Karen. - Get out of the boat. 734 01:20:42,162 --> 01:20:43,414 Hold on. 735 01:20:43,497 --> 01:20:45,207 - Hold on? - Yeah. 736 01:20:45,290 --> 01:20:48,043 - It's the only way you're gonna find her. - No. 737 01:20:48,127 --> 01:20:50,003 - It's only a couple of bags. - No! 738 01:20:50,129 --> 01:20:52,631 - What do you mean, no? - I mean no! 739 01:20:52,715 --> 01:20:56,301 I told you. I'm here for the money and that's it! 740 01:20:58,804 --> 01:21:00,597 PHIL: Boyd Street. 741 01:21:03,434 --> 01:21:05,602 She lives on Boyd Street. 742 01:21:07,396 --> 01:21:08,897 Three over. 743 01:21:10,691 --> 01:21:14,027 It's a two-story with blue siding. 744 01:21:18,991 --> 01:21:20,868 Get out of the boat. 745 01:21:49,688 --> 01:21:52,191 (ALARM BUZZES) 746 01:22:05,829 --> 01:22:08,040 SHERIFF: What are you gonna do? 747 01:22:09,041 --> 01:22:10,793 You're just gonna leave us here? 748 01:22:12,211 --> 01:22:14,338 I oughta shoot you. 749 01:22:19,760 --> 01:22:22,387 Lord knows I ought to. 750 01:22:53,085 --> 01:22:55,128 - (GLASS SMASHES) - Tom? 751 01:23:03,303 --> 01:23:05,430 I'm handcuffed. 752 01:23:09,268 --> 01:23:11,854 Yeah, you're handcuffed. Oh, boy. 753 01:23:11,937 --> 01:23:16,108 There's a saw in the kitchen, in the cupboard next to the sink. 754 01:23:17,317 --> 01:23:20,654 - (SIREN STOPS) - Is that good or bad? 755 01:23:20,863 --> 01:23:22,948 That's very bad. 756 01:23:27,911 --> 01:23:29,788 You should've just killed me. 757 01:23:39,715 --> 01:23:41,550 The dam's gone. You gotta go. 758 01:23:43,468 --> 01:23:45,095 No! 759 01:23:45,596 --> 01:23:47,306 No! 760 01:23:48,265 --> 01:23:50,309 PHIL; No! 761 01:23:57,524 --> 01:23:59,151 Go faster. 762 01:24:05,824 --> 01:24:07,868 We gotta go faster! 763 01:24:08,327 --> 01:24:10,662 Yeah... You're right. 764 01:24:44,863 --> 01:24:46,198 Oh, God! 765 01:25:08,261 --> 01:25:10,764 (SCREAMING) 766 01:25:59,730 --> 01:26:02,024 - Well, that didn't work. - Oh, God! 767 01:26:02,107 --> 01:26:03,525 Wait. The gun. 768 01:26:03,608 --> 01:26:05,152 - What gun? - Wayne's gun. 769 01:26:05,235 --> 01:26:07,779 - Where is it? - Try the porch. 770 01:26:20,792 --> 01:26:23,003 (SCREAMS) 771 01:27:00,999 --> 01:27:03,168 Come on, Henry! 772 01:27:03,293 --> 01:27:06,463 Forget about going to the light. 773 01:27:06,546 --> 01:27:09,883 Come back to me. You're all I've got. 774 01:27:13,011 --> 01:27:14,971 Oh, Henry. Thank God. 775 01:27:15,972 --> 01:27:19,184 The next time I say, "Let's evacuate," 776 01:27:20,102 --> 01:27:21,978 let's evacuate! 777 01:27:23,063 --> 01:27:25,190 Whatever you say, honey. 778 01:27:59,599 --> 01:28:01,935 It's the end of the line, kid! 779 01:28:06,398 --> 01:28:08,525 (GUNSHOTS) 780 01:28:18,577 --> 01:28:20,495 Ah, hell. 781 01:29:30,815 --> 01:29:32,234 You all right? 782 01:29:33,944 --> 01:29:35,987 I'm really tired. 783 01:29:37,739 --> 01:29:40,033 But I guess I'll live. 784 01:29:40,992 --> 01:29:43,245 Thanks for comin' after us. 785 01:29:43,328 --> 01:29:45,622 You never learn, do you? 786 01:29:45,705 --> 01:29:47,999 I came for the money. 787 01:29:49,960 --> 01:29:51,002 Yeah. 788 01:30:33,253 --> 01:30:35,255 (GUN CLICKS) 789 01:31:26,056 --> 01:31:27,807 You Okay? 790 01:31:28,767 --> 01:31:31,269 (OVER LOUD-HAILER) This is the State Police. 791 01:31:31,353 --> 01:31:34,564 Cease fire and put down your weapons. 792 01:31:37,567 --> 01:31:39,110 You better get out of here. 793 01:31:46,034 --> 01:31:48,286 What about the money? 794 01:31:48,620 --> 01:31:51,748 - Gonna turn it in? - Gotta turn it in. 795 01:31:56,878 --> 01:31:59,130 (BOAT APPROACHES) 796 01:32:38,169 --> 01:32:41,631 - Do you know if my church survived? - Ah, your church. 797 01:32:41,714 --> 01:32:46,594 Last I saw there was a little bit of flood damage on the inside, but... 798 01:32:46,719 --> 01:32:48,763 But what? 799 01:32:48,847 --> 01:32:50,807 I'll give you the good news. 800 01:32:50,890 --> 01:32:53,643 The water from the dam probably put the fire out. 801 01:32:53,726 --> 01:32:55,311 What fire? 802 01:32:55,395 --> 01:32:59,065 Listen. I had nothin' to do with it. The sheriff started it. 803 01:32:59,190 --> 01:33:04,070 This is the State Police. Put your hands behind your head and remain in view. 804 01:33:06,197 --> 01:33:09,367 - Was it a bad fire? - Bad fire? 805 01:33:09,451 --> 01:33:11,494 No, no. It was a little fire. 806 01:33:11,578 --> 01:33:13,705 Some roof damage. 807 01:33:14,539 --> 01:33:18,751 They probably felt it safe to drive their boats through the stained-glass windows. 808 01:33:19,377 --> 01:33:21,629 Rain, rain, on my face 809 01:33:23,756 --> 01:33:26,885 Hasn't stopped raining for days 810 01:33:28,219 --> 01:33:30,430 My world is a flood 811 01:33:31,389 --> 01:33:33,141 But slowly I become 812 01:33:33,224 --> 01:33:35,226 At one with the mud 813 01:33:35,310 --> 01:33:39,105 But if I can't swim after 40 days 814 01:33:39,189 --> 01:33:43,276 And my mind is crushed by the crashing waves 815 01:33:43,401 --> 01:33:47,489 Lift me up so high that I cannot fall 816 01:33:47,572 --> 01:33:49,866 Lift me, oh-oh 817 01:33:51,701 --> 01:33:53,328 Lift me up 818 01:33:53,411 --> 01:33:55,830 When I'm falling 819 01:33:55,914 --> 01:33:57,457 Lift me up 820 01:33:57,540 --> 01:34:00,001 I'm weak and I'm dying 821 01:34:00,084 --> 01:34:01,669 Lift me up 822 01:34:01,753 --> 01:34:04,172 I need you to hold me 823 01:34:04,255 --> 01:34:05,882 Lift me up 824 01:34:05,965 --> 01:34:08,384 Keep me from drowning again 825 01:34:08,468 --> 01:34:10,053 Lift me, oh-oh 826 01:34:10,136 --> 01:34:12,514 When I'm falling 827 01:34:12,597 --> 01:34:14,182 Lift me, oh-oh 828 01:34:14,265 --> 01:34:16,851 I'm weak and I'm dying 829 01:34:16,935 --> 01:34:18,478 Lift me, oh-oh 830 01:34:18,561 --> 01:34:20,939 I need you to hold me 831 01:34:21,064 --> 01:34:22,690 Lift me, oh-oh 832 01:34:22,774 --> 01:34:25,944 Keep me from drowning again 62584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.