Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,425 --> 00:00:05,425
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,425 --> 00:00:10,425
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,425 --> 00:00:13,135
{\an8}[gentle acoustic guitar]
4
00:00:24,020 --> 00:00:26,647
{\an8}[loud rock music
being turned down]
5
00:00:27,148 --> 00:00:28,674
{\an8}Okay, almost go time.
6
00:00:28,774 --> 00:00:29,925
{\an8}Once I drop you off
by the pharmacy,
7
00:00:30,025 --> 00:00:31,110
{\an8}you've got six minutes.
8
00:00:33,362 --> 00:00:34,596
{\an8}Thank you very much,
9
00:00:34,696 --> 00:00:37,616
{\an8}ladies and gentlemen, and
please don't forget to vote.
10
00:00:38,616 --> 00:00:41,644
{\an8}Come on!
Swayze, from Point Break!
11
00:00:41,744 --> 00:00:43,537
{\an8}Point Break is weak.
12
00:00:44,705 --> 00:00:46,706
This is a robbery, everybody--
13
00:00:50,335 --> 00:00:53,420
Why is everybody
already laying down?
14
00:00:54,921 --> 00:00:56,532
Get on the ground.
15
00:00:56,632 --> 00:00:58,867
You get on the ground.
I'm robbing this place.
16
00:00:58,967 --> 00:01:00,035
I'm already robbing it.
17
00:01:00,135 --> 00:01:02,120
I've been planning it
for a month.
18
00:01:02,220 --> 00:01:03,579
[woman] Maybe you could
come back tomorrow.
19
00:01:03,679 --> 00:01:05,515
- Yeah.
- Shut up.
20
00:01:05,890 --> 00:01:08,125
- Get out of here, Affleck.
- What?
21
00:01:08,225 --> 00:01:10,294
The mask!
Affleck, from The Town?
22
00:01:10,394 --> 00:01:12,754
No, man,
it's De Niro from Heat.
23
00:01:12,854 --> 00:01:15,631
Right. Great movie.
24
00:01:15,731 --> 00:01:17,816
[gunshot]
[people screaming]
25
00:01:18,651 --> 00:01:19,677
[phone dialling]
26
00:01:19,777 --> 00:01:20,819
Come and get me.
27
00:01:22,070 --> 00:01:24,639
- Mr. President!
- Huh?
28
00:01:24,739 --> 00:01:27,199
[gunshot]
[people screaming]
29
00:01:33,580 --> 00:01:36,166
[theme music]
30
00:01:40,336 --> 00:01:42,462
[birds twittering]
31
00:01:43,255 --> 00:01:45,240
Alright, dumbass. You don't
want to give up your connection,
32
00:01:45,340 --> 00:01:47,201
you gotta deal with
Detective Hickman.
33
00:01:47,301 --> 00:01:48,618
I'm not saying
nothing, fat boy.
34
00:01:48,718 --> 00:01:52,096
{\an8}Well ah, Lou gets everyone to
talk because Lou plays dirty.
35
00:01:52,846 --> 00:01:55,223
{\an8}And I lost six pounds
since March.
36
00:02:03,230 --> 00:02:06,943
{\an8}Hi, there.
I'm Detective Hickman.
37
00:02:07,609 --> 00:02:08,969
{\an8}Everybody calls me Lou.
38
00:02:09,069 --> 00:02:09,970
{\an8}Short for Louise,
39
00:02:10,070 --> 00:02:12,698
{\an8}which is kind of an old lady
name, if you ask me.
40
00:02:13,448 --> 00:02:14,891
{\an8}Why are you so friendly?
41
00:02:14,991 --> 00:02:16,184
{\an8}That cop made it sound like
42
00:02:16,284 --> 00:02:18,060
{\an8}some big tough guy
was coming in here.
43
00:02:18,160 --> 00:02:21,105
{\an8}Oh man, I wish
we had one of those.
44
00:02:21,205 --> 00:02:23,398
{\an8}You know, I am the only
detective on the force,
45
00:02:23,498 --> 00:02:25,359
{\an8}so just you and me today.
46
00:02:25,459 --> 00:02:31,029
{\an8}So your last name is Mackie?
You must be Sheila Mackie's kid.
47
00:02:31,129 --> 00:02:33,406
- Maybe.
- Wow.
48
00:02:33,506 --> 00:02:34,825
Small town. Small world.
49
00:02:34,925 --> 00:02:37,535
She was my JV basketball coach.
Only for a year.
50
00:02:37,635 --> 00:02:40,805
I made varsity as a sophomore,
but we still keep in touch.
51
00:02:41,388 --> 00:02:45,292
So, it says here you were
picked up last month for...
52
00:02:45,392 --> 00:02:46,710
Am I reading this right?
53
00:02:46,810 --> 00:02:48,461
Indecent exposure
at a petting zoo?
54
00:02:48,561 --> 00:02:50,046
No, no, I was trying to get
something out of my pocket.
55
00:02:50,146 --> 00:02:51,964
Oh, no, I believe you, man.
56
00:02:52,064 --> 00:02:54,216
I really do. But do you think
that your mum would?
57
00:02:54,316 --> 00:02:55,510
Oh, no. Come on.
58
00:02:55,610 --> 00:02:58,387
You know what? I should
really give Sheila a call.
59
00:02:58,487 --> 00:03:00,054
Just say 'hello'.
60
00:03:00,154 --> 00:03:02,015
Oh, should we call her together?
61
00:03:02,115 --> 00:03:03,683
- Is that crazy?
- No, no, no.
62
00:03:03,783 --> 00:03:04,683
I'll give up my source.
63
00:03:04,783 --> 00:03:05,851
Oh, no, no.
I can't let you do that.
64
00:03:05,951 --> 00:03:08,020
Come on, please.
Everybody calls him White Mike.
65
00:03:08,120 --> 00:03:09,497
I don't know his real name.
66
00:03:10,497 --> 00:03:15,293
Okay, Melvin, give my best
to your family. Sheila...
67
00:03:17,294 --> 00:03:19,880
Okay, you should escape.
68
00:03:20,214 --> 00:03:23,425
Just kidding, you can't. It's
locked from the outside. Bye.
69
00:03:25,343 --> 00:03:26,286
Did he give you a name?
70
00:03:26,386 --> 00:03:29,414
Uh, Bradley, I am offended
you even have to ask.
71
00:03:29,514 --> 00:03:31,290
It's White Mike.
See if you can track him down.
72
00:03:31,390 --> 00:03:34,251
[woman] Lou, a call
came in. It's a good one.
73
00:03:34,351 --> 00:03:35,710
Lily, whenever you say that,
74
00:03:35,810 --> 00:03:37,379
it's always something
pretty messed up.
75
00:03:37,479 --> 00:03:40,256
Simultaneous armed robberies
at Eden Vale Pharmacy.
76
00:03:40,356 --> 00:03:43,526
One suspect, well he got away,
but the other one is dead!
77
00:03:45,611 --> 00:03:48,138
Which is like,
super sad for his family
78
00:03:48,238 --> 00:03:49,639
and his robber friends.
79
00:03:49,739 --> 00:03:52,224
Poor Phil. I'm heading over.
80
00:03:52,324 --> 00:03:54,143
Oh, and your brother is retaking
81
00:03:54,243 --> 00:03:56,270
his IPC certification
again today in Seattle.
82
00:03:56,370 --> 00:03:58,605
Your dad was hoping you'd reach
out and wish him good luck.
83
00:03:58,705 --> 00:04:01,107
Henry doesn't need luck on
his interpersonal skills.
84
00:04:01,207 --> 00:04:03,168
He needs divine intervention.
85
00:04:03,543 --> 00:04:06,446
[woman] Can anyone tell me
the single most important tool
86
00:04:06,546 --> 00:04:09,073
an officer needs to develop
to make Detective?
87
00:04:09,173 --> 00:04:10,991
Yes, Officer Gukazov.
88
00:04:11,091 --> 00:04:12,451
Effective communication.
89
00:04:12,551 --> 00:04:14,302
Correct.
Effective communication.
90
00:04:15,178 --> 00:04:17,914
Something to add,
Officer Hickman, again?
91
00:04:18,014 --> 00:04:19,082
Ma'am, only that
it's a meaningless
92
00:04:19,182 --> 00:04:20,708
regurgitation of the
course material,
93
00:04:20,808 --> 00:04:23,335
and that the use of inductive
and deductive reasoning
94
00:04:23,435 --> 00:04:25,295
would actually be the
most important tools
95
00:04:25,395 --> 00:04:27,464
I would use if I were
to make detective.
96
00:04:27,564 --> 00:04:28,798
That 'if' is doing
a lot of work.
97
00:04:28,898 --> 00:04:31,550
Also, when you led my self
defence certification last year,
98
00:04:31,650 --> 00:04:35,221
you said that that was
the most important tool.
99
00:04:35,321 --> 00:04:36,513
Right, but being able
to influence--
100
00:04:36,613 --> 00:04:40,100
So clearly if the rankings
are always changing, ma'am,
101
00:04:40,200 --> 00:04:42,285
then the question
becomes meaningless.
102
00:04:42,535 --> 00:04:45,037
Okay, let's break
early for lunch.
103
00:04:47,831 --> 00:04:49,441
[sirens]
104
00:04:49,541 --> 00:04:51,317
[man] Uh, we've got a major
problem, Detective Hickman.
105
00:04:51,417 --> 00:04:52,401
What is it, Szczepkowski?
106
00:04:52,501 --> 00:04:53,903
We're out of
crime scene tape.
107
00:04:54,003 --> 00:04:55,654
Okay, I have more in the
back of my truck,
108
00:04:55,754 --> 00:04:57,448
and I know you're still new,
109
00:04:57,548 --> 00:04:59,032
but you really need to work on
differentiating between
110
00:04:59,132 --> 00:05:00,700
a real crisis and a minor
inconvenience, all right?
111
00:05:00,800 --> 00:05:02,327
Alright, sorry.
112
00:05:02,427 --> 00:05:03,495
We arrived at the scene
113
00:05:03,595 --> 00:05:05,538
20 minutes after receiving
the shots fired.
114
00:05:05,638 --> 00:05:07,039
Just missed the gunfight.
115
00:05:07,139 --> 00:05:10,042
Again, Ray, gunfights aren't
as fun as you think they are.
116
00:05:10,142 --> 00:05:11,210
What have we got?
117
00:05:11,310 --> 00:05:12,753
One Caucasian individual
who fled the scene
118
00:05:12,853 --> 00:05:14,337
heading north
in a white goalie mask,
119
00:05:14,437 --> 00:05:15,881
and one deceased
Caucasian individual
120
00:05:15,981 --> 00:05:17,340
inside in a
Ronald Reagan mask.
121
00:05:17,440 --> 00:05:19,258
I'm begging you, Sarika,
this isn't the Marine Corps.
122
00:05:19,358 --> 00:05:21,468
- Just say 'dead white guy'.
- Copy that.
123
00:05:21,568 --> 00:05:25,054
What in the world is happening
to this town, Louise?
124
00:05:25,154 --> 00:05:28,182
I don't know, Marla,
but I'm just glad you're okay.
125
00:05:28,282 --> 00:05:29,517
Tell your dad that I said
126
00:05:29,617 --> 00:05:31,727
it sure as hell wasn't
the real Ronald Reagan,
127
00:05:31,827 --> 00:05:34,371
because no bullet
could stop that man.
128
00:05:35,288 --> 00:05:36,790
I'll put it in my report.
129
00:05:37,290 --> 00:05:39,276
[Lou] What kind of firepower
were these guys packing?
130
00:05:39,376 --> 00:05:41,319
Reagan mask had a
SIG Sauer P320,
131
00:05:41,419 --> 00:05:44,363
and hockey mask had an
S-110 with a camo stock.
132
00:05:44,463 --> 00:05:46,948
A late model white F-150
was spotted heading south,
133
00:05:47,048 --> 00:05:50,118
past the store at excessive
speed shortly after the robbery.
134
00:05:50,218 --> 00:05:51,369
One good thing about this town,
135
00:05:51,469 --> 00:05:52,828
you can always get
an accurate description
136
00:05:52,928 --> 00:05:54,389
on a gun and a truck.
137
00:05:54,722 --> 00:05:56,457
Isn't the S-110 a varmint rifle?
138
00:05:56,557 --> 00:05:57,958
Weird choice for
an armed robbery.
139
00:05:58,058 --> 00:06:00,169
Please tell me you were the
first ones on the scene.
140
00:06:00,269 --> 00:06:01,628
County Sheriff beat us again.
141
00:06:01,728 --> 00:06:04,105
Detective Carson's
inside the premises.
142
00:06:04,773 --> 00:06:07,733
- He was asking about you.
- Oh, really?
143
00:06:08,526 --> 00:06:10,844
Oh, he was probably just
making sure we clarified
144
00:06:10,944 --> 00:06:13,305
jurisdictional issues between
Warren County and EVPD.
145
00:06:13,405 --> 00:06:15,490
- Mm. Yeah.
- Things of that nature.
146
00:06:17,742 --> 00:06:18,993
Th...
147
00:06:25,081 --> 00:06:26,482
[man exclaiming]
148
00:06:26,582 --> 00:06:28,501
[Lou] Phil.
- Louise.
149
00:06:29,252 --> 00:06:30,670
Can you believe this?
150
00:06:31,629 --> 00:06:33,072
I'm so sorry.
151
00:06:33,172 --> 00:06:34,965
We're gonna find the
guys who did this.
152
00:06:35,507 --> 00:06:37,117
Well, one of them
is right there,
153
00:06:37,217 --> 00:06:39,328
but we'll find the other guy.
154
00:06:39,428 --> 00:06:40,995
[man] You know, I got a
whole County to cover, Lou.
155
00:06:41,095 --> 00:06:42,038
Maybe try to beat me here
156
00:06:42,138 --> 00:06:43,331
when I catch a body
in your city limits.
157
00:06:43,431 --> 00:06:45,708
Give me a break, Carson.
I got here as fast as I could.
158
00:06:45,808 --> 00:06:47,167
Oh, we're back to
last names now?
159
00:06:47,267 --> 00:06:48,335
You know, my ex-wife
still calls me Shane,
160
00:06:48,435 --> 00:06:50,253
and she just locked me out
of her own Netflix account--
161
00:06:50,353 --> 00:06:52,797
For flooding her algorithm with
weird sex cult documentaries?
162
00:06:52,897 --> 00:06:54,674
Yeah, not gonna lie,
that played a part.
163
00:06:54,774 --> 00:06:56,300
So, you want us to
take a lead on this one?
164
00:06:56,400 --> 00:06:57,093
Your call.
165
00:06:57,193 --> 00:06:59,678
Hmm, always the gentleman.
166
00:06:59,778 --> 00:07:01,262
I'll take it from here.
167
00:07:01,362 --> 00:07:03,556
How long till a County lab
can run a blood sample?
168
00:07:03,656 --> 00:07:05,516
I'd say EOD,
if you're lucky.
169
00:07:05,616 --> 00:07:07,560
- For a suspect at large?
- Well, crazy idea,
170
00:07:07,660 --> 00:07:09,311
you can talk your dad into
getting your own crime lab.
171
00:07:09,411 --> 00:07:11,788
You're dreaming.
Point Break fan I see.
172
00:07:12,581 --> 00:07:14,899
Guess he wasn't expecting
to run into 'De Niro' from Heat.
173
00:07:14,999 --> 00:07:17,652
That's what he was going for,
'cause I heard hockey mask
174
00:07:17,752 --> 00:07:18,652
and I went Friday the 13th.
175
00:07:18,752 --> 00:07:21,114
Hmm, what'd he take?
Cash or pills?
176
00:07:21,214 --> 00:07:23,031
Pills. Half of them worthless.
177
00:07:23,131 --> 00:07:24,658
Statins, blood thinners,
stuff like that.
178
00:07:24,758 --> 00:07:27,535
But, he also took pain pills
and benzos, too.
179
00:07:27,635 --> 00:07:30,372
I heard White Mike is dealing
again. Could be a connection.
180
00:07:30,472 --> 00:07:32,874
Wait, I thought White Mike got
hair plugs and found Jesus.
181
00:07:32,974 --> 00:07:34,433
That was Bald Mike.
182
00:07:34,766 --> 00:07:37,185
Yep, that makes more sense.
183
00:07:37,978 --> 00:07:40,730
[country guitar music]
184
00:07:42,690 --> 00:07:44,216
I need to talk to you.
185
00:07:44,316 --> 00:07:46,636
Do you know what the
best part of my job is?
186
00:07:46,736 --> 00:07:49,238
Every day is Take Your
Daughter to Work Day.
187
00:07:49,779 --> 00:07:50,722
Have a caramel.
188
00:07:50,822 --> 00:07:51,890
No, this isn't a personal--
189
00:07:51,990 --> 00:07:54,450
Ooh, you know what?
I'll take one of those.
190
00:07:54,951 --> 00:07:57,561
This isn't a personal visit.
This is about our crime problem.
191
00:07:57,661 --> 00:07:59,271
We don't have a crime problem.
192
00:07:59,371 --> 00:08:01,398
You realise we haven't had
a drug-related fatality
193
00:08:01,498 --> 00:08:02,774
within city limits in two years?
194
00:08:02,874 --> 00:08:04,776
Because you helped get
the city limits redrawn
195
00:08:04,876 --> 00:08:07,153
so the only ER is in
Birch Creek now.
196
00:08:07,253 --> 00:08:09,238
Birch Creek, now they got
a crime problem.
197
00:08:09,338 --> 00:08:11,490
Just because you move
the numbers around
198
00:08:11,590 --> 00:08:13,492
to make the stats look pretty
doesn't make them true.
199
00:08:13,592 --> 00:08:16,661
Sweetheart,
the country has fallen apart.
200
00:08:16,761 --> 00:08:18,538
People need a place
where they feel safe.
201
00:08:18,638 --> 00:08:20,623
That's what Eden Vale is
to folks around here.
202
00:08:20,723 --> 00:08:21,874
But it's a myth.
203
00:08:21,974 --> 00:08:24,543
There's masked bad guys
out there having shootouts.
204
00:08:24,643 --> 00:08:27,086
Louise, come on,
don't exaggerate.
205
00:08:27,186 --> 00:08:28,004
One shootout.
206
00:08:28,104 --> 00:08:30,464
Look, believing
that they're safe,
207
00:08:30,564 --> 00:08:31,966
that's what gives people
the peace of mind
208
00:08:32,066 --> 00:08:33,526
to put their kids
to bed at night.
209
00:08:34,067 --> 00:08:35,553
And that belief is the
most important thing
210
00:08:35,653 --> 00:08:36,887
we can give them.
211
00:08:36,987 --> 00:08:39,931
I thought it was, you know,
like, actual safety,
212
00:08:40,031 --> 00:08:42,517
which is tough to provide when
our equipment is outdated,
213
00:08:42,617 --> 00:08:45,686
we don't have our own lab,
and I'm surrounded by rookies.
214
00:08:45,786 --> 00:08:48,064
I feel like KG when he
played for the Wolves.
215
00:08:48,164 --> 00:08:49,731
Give me some
complimentary pieces
216
00:08:49,831 --> 00:08:50,982
or trade me to the Celtics.
217
00:08:51,082 --> 00:08:52,818
You know, the City Council
is not gonna give me
218
00:08:52,918 --> 00:08:54,277
the money for all that stuff.
219
00:08:54,377 --> 00:08:55,445
At least hire me a partner.
220
00:08:55,545 --> 00:08:56,779
A new detective
who isn't afraid
221
00:08:56,879 --> 00:08:58,280
to be a hard ass
for me sometimes.
222
00:08:58,380 --> 00:09:00,757
I'm sick of having to play
the "I'll tell your mum" card.
223
00:09:07,096 --> 00:09:10,599
You know?
Yeah, I think you're right.
224
00:09:10,891 --> 00:09:13,351
I think a partner is
exactly what you need.
225
00:09:13,977 --> 00:09:15,478
Really?
You're agreeing with me?
226
00:09:15,978 --> 00:09:17,046
I'm stunned.
227
00:09:17,146 --> 00:09:19,090
Yeah, you need someone
who's not afraid
228
00:09:19,190 --> 00:09:21,175
to step on some toes, right?
229
00:09:21,275 --> 00:09:22,343
- Yeah.
- Yeah.
230
00:09:22,443 --> 00:09:23,635
That would help me so much.
231
00:09:23,735 --> 00:09:26,597
I agree. I think it would
help us both.
232
00:09:26,697 --> 00:09:28,431
Have a caramel for the road.
233
00:09:28,531 --> 00:09:30,616
Seriously. So exciting.
Thank you.
234
00:09:32,034 --> 00:09:32,935
Okay.
235
00:09:33,035 --> 00:09:35,788
- Close the door.
- Okay. You got it, Dad.
236
00:09:39,624 --> 00:09:44,253
Hey. Um, I'm looking for
Officer Henry Hickman.
237
00:09:44,628 --> 00:09:46,464
Tall, strange fellow.
238
00:09:47,590 --> 00:09:49,032
This is his dad.
239
00:09:49,132 --> 00:09:50,868
[woman] You're good
at a lot of things.
240
00:09:50,968 --> 00:09:54,996
You come at police work from,
shall we say, creative angles.
241
00:09:55,096 --> 00:09:57,707
You got an almost perfect
score on the IQ test.
242
00:09:57,807 --> 00:09:59,625
Well, the test had two
incorrect answers.
243
00:09:59,725 --> 00:10:02,586
But I've never met anyone with
worse social skills than you.
244
00:10:02,686 --> 00:10:04,420
And that includes
serial killers.
245
00:10:04,520 --> 00:10:07,257
Well, serial killers often use
superficial charm
246
00:10:07,357 --> 00:10:09,274
to disarm potential victims.
247
00:10:10,192 --> 00:10:12,469
Kind of missing the point here.
248
00:10:12,569 --> 00:10:16,014
A good detective needs to be
able to deal with people.
249
00:10:16,114 --> 00:10:18,391
I just don't think it's
in the cards for you.
250
00:10:18,491 --> 00:10:20,518
Oh, Hickman.
Your dad's on the phone.
251
00:10:20,618 --> 00:10:21,894
I doubt that very much.
252
00:10:21,994 --> 00:10:22,811
[officer] Oh, you got me.
253
00:10:22,911 --> 00:10:25,538
I invent imaginary calls
to amuse myself.
254
00:10:27,290 --> 00:10:28,441
[door closes]
255
00:10:28,541 --> 00:10:30,485
You and your father
aren't close?
256
00:10:30,585 --> 00:10:32,737
We haven't spoken since
I wrote an editorial
257
00:10:32,837 --> 00:10:35,172
suggesting he step down
as Chief of Police.
258
00:10:37,674 --> 00:10:39,910
If I take this phone call
and it makes me late,
259
00:10:40,010 --> 00:10:41,995
will it jeopardise my
chances of passing?
260
00:10:42,095 --> 00:10:45,264
It will have no effect
whatsoever.
261
00:10:45,848 --> 00:10:46,874
Thank you.
262
00:10:46,974 --> 00:10:49,584
Yeah, I'm holding for results
on a blood sample.
263
00:10:49,684 --> 00:10:51,170
No, I've already been holding.
Don't--
264
00:10:51,270 --> 00:10:52,086
[phone disconnects]
265
00:10:52,186 --> 00:10:53,212
- Dammit.
- Bad news.
266
00:10:53,312 --> 00:10:54,839
The vending machine's
eating dollars again.
267
00:10:54,939 --> 00:10:56,507
Unplug and plug it
back in, Sam.
268
00:10:56,607 --> 00:10:58,759
But first, I need you to check
all gun dealers within 50 miles
269
00:10:58,859 --> 00:11:00,344
and see if anyone sold a--
270
00:11:00,444 --> 00:11:01,887
S-110 with a camo stock.
271
00:11:01,987 --> 00:11:03,721
That! In the last three months.
272
00:11:03,821 --> 00:11:05,223
Bradley, get me an ID
on our Reagan robber
273
00:11:05,323 --> 00:11:06,224
and see when he got to town.
274
00:11:06,324 --> 00:11:07,659
All right, I'm on it.
275
00:11:08,576 --> 00:11:10,519
Okey dokey. Heading home.
276
00:11:10,619 --> 00:11:12,646
Seriously? We got a double
robbery and a homicide.
277
00:11:12,746 --> 00:11:15,456
Yeah, I told Nadia I'd
stop by the grocery store.
278
00:11:15,916 --> 00:11:17,834
You're having dinner
with us tonight, remember?
279
00:11:18,168 --> 00:11:20,820
Oh, but first I need you
to stop by the airport.
280
00:11:20,920 --> 00:11:24,448
I hired a detective,
and he gets in in half an hour.
281
00:11:24,548 --> 00:11:26,325
Oh, that is great news.
282
00:11:26,425 --> 00:11:28,034
So, who is he?
283
00:11:28,134 --> 00:11:30,454
Well, he's a guy that has a
great mind for police work,
284
00:11:30,554 --> 00:11:33,414
who can operate within the
strict confines of our budget,
285
00:11:33,514 --> 00:11:34,832
and who is chomping at the bit
286
00:11:34,932 --> 00:11:36,792
to take the next step
in his career.
287
00:11:36,892 --> 00:11:38,185
Oh, no.
288
00:11:39,227 --> 00:11:43,565
Oh, no, please, no, please,
no, you can't. I can't.
289
00:11:45,191 --> 00:11:47,944
You did, didn't you?
290
00:11:48,485 --> 00:11:50,779
Yeah, I kind of did.
[chuckling]
291
00:11:51,321 --> 00:11:53,156
Night, everybody.
292
00:11:58,994 --> 00:12:01,455
Flight attendants on my
plane wore shorts.
293
00:12:03,290 --> 00:12:05,208
Very unprofessional.
294
00:12:07,043 --> 00:12:08,194
Cool.
295
00:12:08,294 --> 00:12:09,612
[woman on police scanner]
Unit P to respond -
296
00:12:09,712 --> 00:12:12,298
have a female on the line--
[switches on radio]
297
00:12:12,840 --> 00:12:14,867
Don't you think you should
keep the scanner on?
298
00:12:14,967 --> 00:12:16,534
Oh, I got my phone
if they need me.
299
00:12:16,634 --> 00:12:18,411
I'd really prefer you kept
the scanner on.
300
00:12:18,511 --> 00:12:20,162
I got you a room
at the Evergreen -
301
00:12:20,262 --> 00:12:22,373
or you know, until you
find your new place.
302
00:12:22,473 --> 00:12:24,583
No, I can't sleep in hotels.
303
00:12:24,683 --> 00:12:25,626
I'm staying with you
while I look.
304
00:12:25,726 --> 00:12:26,960
Absolutely not.
305
00:12:27,060 --> 00:12:28,837
Well, I already talked
to Dad about it
306
00:12:28,937 --> 00:12:30,171
and he said you
have a spare room.
307
00:12:30,271 --> 00:12:31,856
Unbelievable.
308
00:12:32,648 --> 00:12:34,467
Since when are you on
speaking terms with Dad?
309
00:12:34,567 --> 00:12:36,969
Since he gave me this job.
It's faster if you turn up here.
310
00:12:37,069 --> 00:12:39,654
It's been seven years. I don't
think you know what's faster.
311
00:12:41,072 --> 00:12:42,641
What are you doing here, Henry?
312
00:12:42,741 --> 00:12:43,975
It's the only way
I can get my shield.
313
00:12:44,075 --> 00:12:46,185
So I've chosen to
separate the job
314
00:12:46,285 --> 00:12:48,579
from the fact that you two
are both in the wrong.
315
00:12:49,830 --> 00:12:51,523
Excuse me? I was in the--
316
00:12:51,623 --> 00:12:52,774
- I was in the wrong?
- Yep.
317
00:12:52,874 --> 00:12:54,442
- Wow.
- Mm-hm.
318
00:12:54,542 --> 00:12:56,027
- Wow, that is funny.
- Is it?
319
00:12:56,127 --> 00:12:57,529
Because you know what?
I'm not even--
320
00:12:57,629 --> 00:12:59,405
I'm not even--
No, you know what?
321
00:12:59,505 --> 00:13:00,364
No. No, thank you.
322
00:13:00,464 --> 00:13:02,158
I'm not having this conversation
with you. Not now, not ever.
323
00:13:02,258 --> 00:13:03,252
We're having the conversation
right now anyway.
324
00:13:03,253 --> 00:13:04,325
We are not having this
conversation.
325
00:13:04,425 --> 00:13:05,827
Well, we are having
this conversation.
326
00:13:05,927 --> 00:13:07,120
Why do you do that?
327
00:13:07,220 --> 00:13:08,371
I'm not doing anything.
328
00:13:08,471 --> 00:13:10,998
You know what?
This is over. End of story.
329
00:13:11,098 --> 00:13:13,350
It's just as fast
if we go this way.
330
00:13:13,725 --> 00:13:15,710
[vehicle accelerating]
331
00:13:15,810 --> 00:13:16,961
Could we turn the scanner--
332
00:13:17,061 --> 00:13:19,272
I am not putting
the scanner back on.
333
00:13:25,152 --> 00:13:26,219
[groaning]
334
00:13:26,319 --> 00:13:27,805
[TV reporter]
The robbery in the pharmacy
335
00:13:27,905 --> 00:13:29,097
has left one of the men dead.
336
00:13:29,197 --> 00:13:30,015
What?
337
00:13:30,115 --> 00:13:31,099
Police say the man responsible--
338
00:13:31,199 --> 00:13:32,099
No!
339
00:13:32,199 --> 00:13:33,111
[TV reporter 2]
It all ended in tragedy
340
00:13:33,112 --> 00:13:34,101
when this small time robber
341
00:13:34,201 --> 00:13:35,728
crossed paths
with a ruthless killer.
342
00:13:35,828 --> 00:13:36,812
No!
343
00:13:36,912 --> 00:13:38,480
[TV reporter 3] But the only
prescription filled today
344
00:13:38,580 --> 00:13:39,981
was for cold blooded murder.
345
00:13:40,081 --> 00:13:41,066
What?
346
00:13:41,166 --> 00:13:42,693
After the break,
sports and weather,
347
00:13:42,793 --> 00:13:44,819
with Geeky and G-Fresh.
348
00:13:44,919 --> 00:13:46,028
[man on TV] Have you been
injured at work?
349
00:13:46,128 --> 00:13:47,029
Yeah.
350
00:13:47,129 --> 00:13:50,032
Do you feel that you're owed
additional compensation?
351
00:13:50,132 --> 00:13:50,950
Mm-hm.
352
00:13:51,050 --> 00:13:54,302
Well, the only way to get what
you deserve is to fight for it.
353
00:13:55,261 --> 00:13:57,330
Yeah. Yeah.
354
00:13:57,430 --> 00:13:59,473
[dramatic music]
355
00:14:02,392 --> 00:14:06,379
Okay, so this is my
little brother, Henry.
356
00:14:06,479 --> 00:14:09,924
He joins us from Seattle PD,
and he's our new detective.
357
00:14:10,024 --> 00:14:12,301
This is Sam and Sarika.
358
00:14:12,401 --> 00:14:14,095
Now Seattle sees action.
359
00:14:14,195 --> 00:14:15,804
Gangs,
major criminal enterprises.
360
00:14:15,904 --> 00:14:17,598
- Human trafficking.
- Pretty sweet.
361
00:14:17,698 --> 00:14:19,640
A lot of people have trouble
with my last name.
362
00:14:19,740 --> 00:14:20,808
It's pronounced
"Stepkowski".
363
00:14:20,908 --> 00:14:23,894
Obviously, like the Polish
cyclist Zbigniew Szczepkowski.
364
00:14:23,994 --> 00:14:25,562
Okay.
365
00:14:25,662 --> 00:14:27,689
This is our dispatcher, Lily.
366
00:14:27,789 --> 00:14:30,066
You're, like, really tall.
367
00:14:30,166 --> 00:14:31,443
I know.
368
00:14:31,543 --> 00:14:32,318
Where's Bradley?
369
00:14:32,418 --> 00:14:34,320
Wait.
Joe Bradley from high school -
370
00:14:34,420 --> 00:14:36,655
who was hospitalised
after drinking 40 near-beers
371
00:14:36,755 --> 00:14:38,115
in an effort to get intoxicated?
372
00:14:38,215 --> 00:14:39,867
Uh, 42.
373
00:14:39,967 --> 00:14:42,369
Yeah, felt a nice
little buzz too,
374
00:14:42,469 --> 00:14:43,661
right before my kidneys
started barking.
375
00:14:43,761 --> 00:14:44,929
Yeah.
376
00:14:45,221 --> 00:14:46,472
What's going on, Henry?
377
00:14:46,889 --> 00:14:48,682
How are you a police officer?
378
00:14:48,975 --> 00:14:50,126
[chuckling] I know, right?
379
00:14:50,226 --> 00:14:52,127
I mean, I finally passed
the test, amigo.
380
00:14:52,227 --> 00:14:54,170
Shoot, we gotta get going.
You'll meet everyone else later.
381
00:14:54,270 --> 00:14:55,922
Are you taking me to
the crime scene?
382
00:14:56,022 --> 00:14:57,840
I'd like to check and see
if you missed anything.
383
00:14:57,940 --> 00:15:00,134
That sounds like a
lot of fun, but no.
384
00:15:00,234 --> 00:15:01,761
It's family dinner night
at Dad's.
385
00:15:01,861 --> 00:15:05,530
I have to have one meal a week
with him, and now you do, too.
386
00:15:07,699 --> 00:15:09,158
I've made a terrible mistake.
387
00:15:09,533 --> 00:15:12,035
[jaunty country music]
388
00:15:13,371 --> 00:15:16,398
[heavy Russian accent]
Louise, I like this shirt.
389
00:15:16,498 --> 00:15:19,234
Oh, really? Thank you, Nadia.
That's so nice.
390
00:15:19,334 --> 00:15:21,611
Pants are problem.
391
00:15:21,711 --> 00:15:22,945
Okay.
392
00:15:23,045 --> 00:15:25,656
Uh, Nadia, this is Hank Junior.
393
00:15:25,756 --> 00:15:27,074
Henry.
394
00:15:27,174 --> 00:15:29,284
Okay, okay. Henry Junior.
395
00:15:29,384 --> 00:15:30,577
Just Henry.
396
00:15:30,677 --> 00:15:33,454
No 'junior'. I had my middle
name legally eliminated.
397
00:15:33,554 --> 00:15:36,332
What? That was a dumb thing
to do. Why would you do that?
398
00:15:36,432 --> 00:15:38,267
Yeah, why would you do that?
399
00:15:38,725 --> 00:15:41,770
This is good. This is great.
This is working out.
400
00:15:42,103 --> 00:15:43,922
These are just my work pants.
401
00:15:44,022 --> 00:15:45,064
What's for dinner?
402
00:15:46,607 --> 00:15:48,134
Henry, Louise,
403
00:15:48,234 --> 00:15:52,805
let us enjoy nice family
meal of venison steak.
404
00:15:52,905 --> 00:15:55,723
Louise and I had a very
busy deer season, didn't we?
405
00:15:55,823 --> 00:15:57,350
Yeah, that's right.
406
00:15:57,450 --> 00:15:59,226
We have a whole mess of it
thawing in the garage.
407
00:15:59,326 --> 00:16:01,896
Ah, no thank you. I don't
consume the flesh of animals.
408
00:16:01,996 --> 00:16:03,939
Since when are you
a vegetarian?
409
00:16:04,039 --> 00:16:05,541
Since I was seven.
410
00:16:06,249 --> 00:16:08,902
Uh, Nadia, how is
the dance studio?
411
00:16:09,002 --> 00:16:12,279
Talent of students is low,
but checks clear.
412
00:16:12,379 --> 00:16:13,405
[Hank laughing]
413
00:16:13,505 --> 00:16:16,366
Nadia learned English
watching American TV in Russia.
414
00:16:16,466 --> 00:16:17,867
She's such a fan.
415
00:16:17,967 --> 00:16:19,744
I will tell story.
416
00:16:19,844 --> 00:16:23,372
I take road trip to see places
I know from shows -
417
00:16:23,472 --> 00:16:26,750
Brooklyn 99, CSI Miami,
418
00:16:26,850 --> 00:16:30,128
all of the Chicagos -
PD, Fire and Hope.
419
00:16:30,228 --> 00:16:33,631
On my way to see Twin Peaks,
420
00:16:33,731 --> 00:16:39,053
I get speeding ticket from Hank,
my real policeman.
421
00:16:39,153 --> 00:16:41,071
Well, that's a bit of a stretch.
422
00:16:41,488 --> 00:16:42,806
What's that supposed to mean?
423
00:16:42,906 --> 00:16:43,849
I think it's pretty clear.
424
00:16:43,949 --> 00:16:46,434
Well, why don't you write an
editorial about it, smart guy.
425
00:16:46,534 --> 00:16:47,518
I already have.
426
00:16:47,618 --> 00:16:50,270
Okay, this is supposed
to be a nice family dinner.
427
00:16:50,370 --> 00:16:51,814
Can we talk about
something else?
428
00:16:51,914 --> 00:16:53,607
Okay, I heard that
Detective Carson
429
00:16:53,707 --> 00:16:55,942
over at the County Sheriff's
Department got a divorce.
430
00:16:56,042 --> 00:16:57,360
When is somebody
gonna set you two up?
431
00:16:57,460 --> 00:16:58,527
Can we talk about
something else?
432
00:16:58,627 --> 00:17:00,696
Alright.
Anything in the case?
433
00:17:00,796 --> 00:17:02,114
Maybe. We're still looking
for White Mike
434
00:17:02,214 --> 00:17:04,074
and I want to revisit the
crime scene later tonight.
435
00:17:04,174 --> 00:17:05,993
- I'm going with you.
- Mm, no you're not.
436
00:17:06,093 --> 00:17:06,576
[Henry] Yes, I am.
437
00:17:06,676 --> 00:17:09,371
Louise, take your brother
to the crime scene.
438
00:17:09,471 --> 00:17:10,872
What am I, twelve?
439
00:17:10,972 --> 00:17:15,501
One time on CSI Miami,
robber used tidal wave
440
00:17:15,601 --> 00:17:18,645
to float heavy gold
out top floor of bank.
441
00:17:20,313 --> 00:17:22,273
{\an8}[both speaking Russian]
442
00:17:34,408 --> 00:17:35,618
Why does he know Russian?
443
00:17:36,952 --> 00:17:38,579
Why does he know anything?
444
00:17:45,084 --> 00:17:47,820
So, what are you thinking?
445
00:17:47,920 --> 00:17:50,614
I see someone who left most of
the valuable pills behind
446
00:17:50,714 --> 00:17:52,908
and used a long distance rifle
in close quarters.
447
00:17:53,008 --> 00:17:55,118
I see an amateur
doing their first robbery.
448
00:17:55,218 --> 00:17:58,079
Agreed.
Now, here's why I came back.
449
00:17:58,179 --> 00:17:59,914
After the first shot,
the witnesses
450
00:18:00,014 --> 00:18:01,916
are all ducking for cover,
and they hear 'Reagan' say,
451
00:18:02,016 --> 00:18:03,500
"Come and get me".
452
00:18:03,600 --> 00:18:05,210
Typical macho cowboy.
453
00:18:05,310 --> 00:18:08,004
No. He had wounds on the back
of his non-shooting hands.
454
00:18:08,104 --> 00:18:09,297
Not defensive.
455
00:18:09,397 --> 00:18:12,466
His left hand was under
his chin, palm facing in.
456
00:18:12,566 --> 00:18:15,386
He was saying, 'come and
get me' on the phone -
457
00:18:15,486 --> 00:18:16,679
to a getaway driver.
458
00:18:16,779 --> 00:18:19,097
That's what I'm thinking.
We got a third guy,
459
00:18:19,197 --> 00:18:21,058
and he's the one that was
driving the F-150,
460
00:18:21,158 --> 00:18:22,225
not 'De Niro'.
461
00:18:22,325 --> 00:18:25,202
Also, where's the phone?
We didn't find one on the body.
462
00:18:29,456 --> 00:18:31,483
- What are you doing?
- From that distance,
463
00:18:31,583 --> 00:18:34,194
blast would have sent him
back about five feet.
464
00:18:34,294 --> 00:18:37,112
He would've been standing
around about here.
465
00:18:37,212 --> 00:18:38,673
[Lou gasping]
466
00:18:40,507 --> 00:18:42,051
[Henry exhaling]
467
00:18:46,304 --> 00:18:48,915
[Lou] Wow! Nice work.
468
00:18:49,015 --> 00:18:50,474
[door bell ringing]
469
00:18:52,392 --> 00:18:53,460
[man] Oh, ah!
470
00:18:53,560 --> 00:18:55,838
Oh, my God, Phil?
471
00:18:55,938 --> 00:18:57,397
[Phil groaning] Oh fuck!
472
00:18:58,606 --> 00:19:00,216
You really should
carpet this place.
473
00:19:00,316 --> 00:19:02,026
Floor is very unforgiving.
474
00:19:03,194 --> 00:19:06,179
Again, Phil, we are so sorry.
Aren't we?
475
00:19:06,279 --> 00:19:08,489
What are you doing here
at 9:00 at night?
476
00:19:08,949 --> 00:19:10,741
I left my glasses in my desk.
477
00:19:11,992 --> 00:19:13,578
Oh, really?
478
00:19:14,704 --> 00:19:16,163
[Lou sighing]
479
00:19:19,583 --> 00:19:21,710
You've had a hell of a day,
Phil.
480
00:19:22,043 --> 00:19:24,362
I've had a hell of a decade,
Louise.
481
00:19:24,462 --> 00:19:26,989
Recession, pandemic,
482
00:19:27,089 --> 00:19:29,742
people losing their jobs,
their health insurance,
483
00:19:29,842 --> 00:19:32,119
and now I get robbed
twice in the same day.
484
00:19:32,219 --> 00:19:35,079
You're lucky. All they took was
a hodgepodge of medications.
485
00:19:35,179 --> 00:19:36,998
He left the cash
in the register.
486
00:19:37,098 --> 00:19:38,582
I'm assuming you have a safe.
487
00:19:38,682 --> 00:19:40,876
Yeah, right behind
that deer head.
488
00:19:40,976 --> 00:19:42,310
Well, at least
you didn't get hurt.
489
00:19:44,270 --> 00:19:46,256
During the robbery, anyway.
490
00:19:46,356 --> 00:19:47,798
Okie dokie.
We'll get out of your hair.
491
00:19:47,898 --> 00:19:49,609
One more question.
492
00:19:50,025 --> 00:19:51,636
What is the appeal of hunting?
493
00:19:51,736 --> 00:19:52,762
What?
494
00:19:52,862 --> 00:19:54,679
Why do people enjoy
sitting in trees
495
00:19:54,779 --> 00:19:57,073
shooting defenceless animals?
496
00:19:57,365 --> 00:19:58,307
It's a valid question.
497
00:19:58,407 --> 00:20:00,351
No, not to a nice man
you just beat up it's not.
498
00:20:00,451 --> 00:20:01,935
You have a weapon.
The animal has nothing.
499
00:20:02,035 --> 00:20:04,187
It's like going up to a dog on
the street and just shooting it.
500
00:20:04,287 --> 00:20:06,314
Okay, so if you didn't have
a weapon, you'd understand?
501
00:20:06,414 --> 00:20:08,025
If you wrestled a moose,
that'd be fair?
502
00:20:08,125 --> 00:20:09,401
No, I'm smarter than a moose,
503
00:20:09,501 --> 00:20:10,902
and I have a
tighter turning radius.
504
00:20:11,002 --> 00:20:13,571
Okay, everyone you
grew up with likes hunting.
505
00:20:13,671 --> 00:20:15,156
- I like hunting.
- Of course.
506
00:20:15,256 --> 00:20:16,840
Because you're
turning into Dad.
507
00:20:20,719 --> 00:20:22,512
[door bell ringing]
[sharp exhale]
508
00:20:22,845 --> 00:20:24,555
She's gotten stronger.
509
00:20:29,309 --> 00:20:32,086
I think the white F-150 belonged
to 'Reagan's' getaway driver,
510
00:20:32,186 --> 00:20:33,797
and we recovered a cell phone
at the scene.
511
00:20:33,897 --> 00:20:35,131
I recovered it.
512
00:20:35,231 --> 00:20:36,257
Great job, Henry.
513
00:20:36,357 --> 00:20:37,800
Well, I was the one
that realised
514
00:20:37,900 --> 00:20:39,177
there was a missing
cell phone to begin with,
515
00:20:39,277 --> 00:20:42,596
but anyway, we're gonna see if
Sam can get anything off of it.
516
00:20:42,696 --> 00:20:44,764
Yeah, well, you see,
you're making magic already.
517
00:20:44,864 --> 00:20:47,199
I love it. Which reminds me...
518
00:20:48,075 --> 00:20:50,536
Glock 22, standard issue.
519
00:20:51,537 --> 00:20:54,080
Welcome aboard officially,
Junior.
520
00:20:55,040 --> 00:20:56,567
I'm not a Junior.
521
00:20:56,667 --> 00:20:57,859
Well, you're a
Junior Detective.
522
00:20:57,959 --> 00:21:00,278
- Detective Third Grade.
- That's pretty junior.
523
00:21:00,378 --> 00:21:01,946
I'm First Grade.
524
00:21:02,046 --> 00:21:03,405
And what about my shield?
525
00:21:03,505 --> 00:21:06,075
Ah, sorry, I don't have
your shield yet.
526
00:21:06,175 --> 00:21:07,742
Well, I was really hoping
for my shield.
527
00:21:07,842 --> 00:21:08,660
[Hank] It's on order.
528
00:21:08,760 --> 00:21:10,412
Well, do you know what day
my shield will be getting here?
529
00:21:10,512 --> 00:21:11,913
I'll buy you one
from the toy store
530
00:21:12,013 --> 00:21:13,247
until your real one comes in.
531
00:21:13,347 --> 00:21:15,683
Could you give us a second, son?
532
00:21:17,184 --> 00:21:19,394
- [whispering] Oh, my God.
- [door closing]
533
00:21:19,895 --> 00:21:23,315
- Is this gonna be a problem?
- Oh, absolutely!
534
00:21:23,565 --> 00:21:25,091
[scrambling noises]
535
00:21:25,191 --> 00:21:27,234
Why is he standing
on that desk?
536
00:21:27,651 --> 00:21:30,137
[Lou] He's getting a panoramic
look at his new surroundings
537
00:21:30,237 --> 00:21:31,722
from a high,
central viewpoint.
538
00:21:31,822 --> 00:21:32,806
Don't you remember?
539
00:21:32,906 --> 00:21:34,766
He read it in some Sherlock
Holmes book when we were kids.
540
00:21:34,866 --> 00:21:36,809
He did it every year
on the first day of school.
541
00:21:36,909 --> 00:21:38,478
God, how did he
survive Junior High?
542
00:21:38,578 --> 00:21:40,270
I don't know,
but I wish he hadn't.
543
00:21:40,370 --> 00:21:41,563
[Hank] Hey.
544
00:21:41,663 --> 00:21:43,523
I don't mean that. Sorry.
545
00:21:43,623 --> 00:21:46,109
The layout of this bullpen
really needs to change.
546
00:21:46,209 --> 00:21:48,795
I'll pass that along to
our interior designer.
547
00:21:49,295 --> 00:21:51,530
Ah, I ran a check on
all the local gun sales
548
00:21:51,630 --> 00:21:53,366
in the last 90 days
like you asked,
549
00:21:53,466 --> 00:21:55,492
and I couldn't find any
camo stock S-110s.
550
00:21:55,592 --> 00:21:56,659
It was a long shot.
551
00:21:56,759 --> 00:21:58,745
But, there is only one
dealer within 15 miles
552
00:21:58,845 --> 00:22:00,288
who's authorised to
service that model,
553
00:22:00,388 --> 00:22:03,224
and that is Cascade Survival
in Birch Creek.
554
00:22:03,349 --> 00:22:07,253
Okay, Sam. Look at you.
555
00:22:07,353 --> 00:22:09,880
You guys,
Sam found a clue.
556
00:22:09,980 --> 00:22:12,465
[people cheering and applauding]
557
00:22:12,565 --> 00:22:14,734
Thank you, Ma'am--
Detective Hickman.
558
00:22:15,109 --> 00:22:16,151
Lou.
559
00:22:16,694 --> 00:22:17,887
I remember that place.
560
00:22:17,987 --> 00:22:20,764
It's a one-stop shop for militia
types and end-times preppers.
561
00:22:20,864 --> 00:22:22,265
Let's go check it out.
562
00:22:22,365 --> 00:22:24,017
I'm not letting you
walk into a place
563
00:22:24,117 --> 00:22:25,559
where half the customers
are packing heat,
564
00:22:25,659 --> 00:22:28,312
after that stunt you pulled
with Phil at the pharmacy.
565
00:22:28,412 --> 00:22:30,272
You and Bradley are
gonna start looking for
566
00:22:30,372 --> 00:22:32,107
the getaway driver's
white F-150.
567
00:22:32,207 --> 00:22:33,858
Oh, that is grunt work.
568
00:22:33,958 --> 00:22:35,360
Then get grunting.
569
00:22:35,460 --> 00:22:36,569
If you find any leads,
570
00:22:36,669 --> 00:22:38,445
you call me and
we follow up together.
571
00:22:38,545 --> 00:22:40,047
I mean it.
572
00:22:42,841 --> 00:22:46,719
[Joe] Batman and Robin.
I'll be Robin.
573
00:22:47,553 --> 00:22:49,097
Obviously.
574
00:22:49,347 --> 00:22:51,291
[train whistle blowing]
575
00:22:51,391 --> 00:22:53,517
[train rattling]
576
00:22:59,063 --> 00:23:02,758
Hey, it's Dale, right?
577
00:23:02,858 --> 00:23:04,760
Detective Lou Hickman.
578
00:23:04,860 --> 00:23:06,970
I went to Junior High
with your cousin.
579
00:23:07,070 --> 00:23:09,347
He set fire to the teacher's
lounge. If I remember right.
580
00:23:09,447 --> 00:23:12,058
We're in compliance
with all your so called laws.
581
00:23:12,158 --> 00:23:14,686
Okay, I just want to know
if you've serviced
582
00:23:14,786 --> 00:23:17,854
an S-110 with a
camo stock recently.
583
00:23:17,954 --> 00:23:20,023
Oh, so now I gotta alert
the authorities
584
00:23:20,123 --> 00:23:21,374
every time we clean a gun?
585
00:23:22,793 --> 00:23:24,860
[Dale] Every time some
idiot gets in trouble,
586
00:23:24,960 --> 00:23:27,988
everybody wants to blame
the gun and take away my rights.
587
00:23:28,088 --> 00:23:29,198
Tell you what, Dale.
588
00:23:29,298 --> 00:23:31,200
Let's skip the political debate.
589
00:23:31,300 --> 00:23:34,703
Go to the field out back with
one of those rifles up there,
590
00:23:34,803 --> 00:23:36,580
and if I can hit a beer can
twice in the air
591
00:23:36,680 --> 00:23:40,266
before it hits the ground,
you tell me what I need to know.
592
00:23:41,850 --> 00:23:43,251
How about three times?
593
00:23:43,351 --> 00:23:48,398
[gasping] Three times?
But I'm just a girl.
594
00:23:50,357 --> 00:23:51,483
Pull.
595
00:23:52,734 --> 00:23:54,278
[gunshots and pinging]
596
00:24:09,124 --> 00:24:11,860
It would be a lucky man
who makes you his bride.
597
00:24:11,960 --> 00:24:13,277
[sighing] Oh...
598
00:24:13,377 --> 00:24:17,089
I'd like to think so, Dale.
Now start talking.
599
00:24:17,756 --> 00:24:19,758
[Henry] All these trucks
fit the description?
600
00:24:20,383 --> 00:24:23,428
Uh, yeah. I mean,
F-150s are everywhere.
601
00:24:23,928 --> 00:24:25,204
You know, it's actually
a pretty smart truck
602
00:24:25,304 --> 00:24:27,306
to use as a getaway vehicle.
603
00:24:27,556 --> 00:24:29,625
Personally, I would never
buy a white one.
604
00:24:29,725 --> 00:24:32,060
Makes you look like you rented
it at the airport or something.
605
00:24:33,061 --> 00:24:37,090
Yeah, I'd go for, like, a dark
blue, maybe paint some flames.
606
00:24:37,190 --> 00:24:39,734
Of course,
they rented the truck.
607
00:24:40,359 --> 00:24:43,303
Right. Right. Yes.
608
00:24:43,403 --> 00:24:45,097
No, see, that's kind of
what I was getting at.
609
00:24:45,197 --> 00:24:46,781
Head for the airport.
610
00:24:47,699 --> 00:24:49,475
Oh, but Lou said that
if you find any leads,
611
00:24:49,575 --> 00:24:50,935
that you should call her.
612
00:24:51,035 --> 00:24:53,812
Well, one could say
that you found this lead,
613
00:24:53,912 --> 00:24:56,915
by blindly stumbling upon the
idea the truck was rented.
614
00:24:58,875 --> 00:25:00,252
Hey, thanks, man.
615
00:25:01,252 --> 00:25:02,612
But I guess you're right, yeah.
616
00:25:02,712 --> 00:25:04,739
See, that is why I'm so glad
617
00:25:04,839 --> 00:25:06,490
that we're working
together, man.
618
00:25:06,590 --> 00:25:08,200
You know, I always thought
we were similar.
619
00:25:08,300 --> 00:25:09,535
- Similar?
- Yeah.
620
00:25:09,635 --> 00:25:11,119
I mean, you know,
we're unconventional thinkers.
621
00:25:11,219 --> 00:25:14,080
We're not identical, but it's
like when an animal is related,
622
00:25:14,180 --> 00:25:16,291
but they're different.
You know, like a...
623
00:25:16,391 --> 00:25:19,768
Like a cat and a mountain lion,
or like a dog and a bear.
624
00:25:20,394 --> 00:25:21,628
[engine starting]
625
00:25:21,728 --> 00:25:24,005
Lily, I got a description
on our 'Robert De Niro'.
626
00:25:24,105 --> 00:25:25,924
We're looking for a white male,
about six feet,
627
00:25:26,024 --> 00:25:28,134
late 30s, short brown hair,
blue eyes.
628
00:25:28,234 --> 00:25:29,385
Let me talk to Henry.
629
00:25:29,485 --> 00:25:30,928
[Lily on phone]
Ah, Henry's not here.
630
00:25:31,028 --> 00:25:32,905
I think he and Bradley
went to question a witness.
631
00:25:33,781 --> 00:25:35,157
They what?
632
00:25:39,869 --> 00:25:41,687
[man] Yeah, I remember him.
633
00:25:41,787 --> 00:25:45,357
He was with another guy -
Asian, real tall.
634
00:25:45,457 --> 00:25:47,125
Like six-four.
635
00:25:47,583 --> 00:25:49,569
- Fat guy.
- Fat?
636
00:25:49,669 --> 00:25:52,947
Like fat as you
or like, fatter?
637
00:25:53,047 --> 00:25:54,548
What?
638
00:25:55,174 --> 00:25:57,117
Well, on a scale
of one to ten -
639
00:25:57,217 --> 00:26:01,580
Officer Bradley's a four,
you're a six. How fat is he?
640
00:26:01,680 --> 00:26:04,140
Hey, come on, man.
641
00:26:04,432 --> 00:26:05,833
Just answer the question.
642
00:26:05,933 --> 00:26:08,586
Wow. I guess
somewhere between us.
643
00:26:08,686 --> 00:26:12,980
Suspect was of average fatness.
644
00:26:13,523 --> 00:26:14,857
You look great.
645
00:26:16,233 --> 00:26:18,152
All bodies are beautiful.
646
00:26:18,819 --> 00:26:22,864
My condolences in advance,
but I am gonna kill your son.
647
00:26:23,073 --> 00:26:24,766
- I'm gonna kill him dead.
- Okay...
648
00:26:24,866 --> 00:26:28,269
I know it's not easy,
but he can help us.
649
00:26:28,369 --> 00:26:31,246
He's wanted to be a
detective his whole life.
650
00:26:31,831 --> 00:26:32,815
Remember when
you were kids
651
00:26:32,915 --> 00:26:34,691
and you used to talk to each
other from your bedrooms
652
00:26:34,791 --> 00:26:36,192
with my walkies,
653
00:26:36,292 --> 00:26:38,695
and you solved little mysteries
around the house?
654
00:26:38,795 --> 00:26:40,446
- You loved that.
- I was eight,
655
00:26:40,546 --> 00:26:42,115
and we both know
it's not that simple.
656
00:26:42,215 --> 00:26:43,366
Simple went out the window
657
00:26:43,466 --> 00:26:44,825
when you refused to
hire him out of spite.
658
00:26:44,925 --> 00:26:48,036
Well, he said that I should
step down as Chief.
659
00:26:48,136 --> 00:26:49,621
That I fudge my crime statistics
660
00:26:49,721 --> 00:26:51,330
and give preferential
treatment to my friends.
661
00:26:51,430 --> 00:26:52,540
You do!
662
00:26:52,640 --> 00:26:54,750
I know, but he said it
in the newspaper.
663
00:26:54,850 --> 00:26:56,752
Ah, it's too much water
under the bridge.
664
00:26:56,852 --> 00:26:59,588
Why would you ever think
this was a good idea?
665
00:26:59,688 --> 00:27:01,172
Family ties.
666
00:27:01,272 --> 00:27:02,382
Okay, I know we're family--
667
00:27:02,482 --> 00:27:04,942
No, no, no. The
television show, Family Ties.
668
00:27:05,317 --> 00:27:07,720
Nadia said that if the
Keatons could accept Alex,
669
00:27:07,820 --> 00:27:10,305
who was against everything
that they believed in,
670
00:27:10,405 --> 00:27:12,056
how could I give up on Henry?
671
00:27:12,156 --> 00:27:13,975
That's why I'm stuck with him?
672
00:27:14,075 --> 00:27:15,935
Because of a sitcom
from the 80s?
673
00:27:16,035 --> 00:27:17,478
Oh, come on, Louise.
674
00:27:17,578 --> 00:27:20,105
Don't tell me he didn't leave a
hole in your life when he left.
675
00:27:20,205 --> 00:27:22,399
Whatever happened,
whoever's to blame,
676
00:27:22,499 --> 00:27:24,484
this could be the only way
we get him back.
677
00:27:24,584 --> 00:27:26,794
[cell phone ringing]
678
00:27:29,255 --> 00:27:31,298
What's the problem,
Szczepkowski?
679
00:27:31,840 --> 00:27:33,659
- 'De Niro's' dead.
- No.
680
00:27:33,759 --> 00:27:36,302
- The gunman, not the actor.
- Oh...
681
00:27:36,803 --> 00:27:38,429
Yes, that qualifies as urgent.
682
00:27:40,723 --> 00:27:43,083
[Lou] Oh, damn it. How does he
always get here so quick?
683
00:27:43,183 --> 00:27:45,085
[Henry] I bet that's who
you have a crush on.
684
00:27:45,185 --> 00:27:47,754
Say one word and I will
personally see to it
685
00:27:47,854 --> 00:27:50,381
that you spend the rest of your
time here on mounted patrol.
686
00:27:50,481 --> 00:27:52,383
Well I'm not afraid
of horses anymore.
687
00:27:52,483 --> 00:27:54,260
[Lou] Detective Shane Carson.
688
00:27:54,360 --> 00:27:56,470
This is my brother,
Detective Henry Hickman.
689
00:27:56,570 --> 00:27:59,156
Oh, you're exactly
how I pictured you.
690
00:27:59,364 --> 00:28:01,241
[makes whinnying noise]
691
00:28:03,826 --> 00:28:05,745
Okay, what do we have?
692
00:28:06,537 --> 00:28:09,815
[Lou] Ooh. Late thirties,
six feet, brown hair, blue eyes.
693
00:28:09,915 --> 00:28:10,816
That's our guy.
694
00:28:10,916 --> 00:28:12,943
Yeah, we got a DNA match
from the blood at the pharmacy.
695
00:28:13,043 --> 00:28:14,527
Already? How?
696
00:28:14,627 --> 00:28:15,820
[Shane] Mobile lab
with satellite uplink.
697
00:28:15,920 --> 00:28:18,297
Ugh! I want one of those.
698
00:28:18,798 --> 00:28:20,199
Do we have a COD?
699
00:28:20,299 --> 00:28:22,201
[Shane] Multiple stab wounds
to the neck and shoulder.
700
00:28:22,301 --> 00:28:23,593
He was dead before
he hit the water.
701
00:28:23,927 --> 00:28:26,037
Looks like he floated here
from somewhere upstream.
702
00:28:26,137 --> 00:28:29,098
Maybe within your city limits.
Maybe up north in Birch Creek.
703
00:28:29,515 --> 00:28:31,225
[Henry] Wounds are narrow.
704
00:28:31,434 --> 00:28:34,394
Could be a screwdriver
or a prison shiv.
705
00:28:34,853 --> 00:28:36,379
And depth...
706
00:28:36,479 --> 00:28:38,523
[squelching sounds]
707
00:28:39,732 --> 00:28:44,361
Approximately 2.8 to 4.3 inches.
708
00:28:45,321 --> 00:28:46,430
[Henry] Based on
the angle of entry,
709
00:28:46,530 --> 00:28:48,890
I'd say our attacker
is six foot four,
710
00:28:48,990 --> 00:28:50,350
just like our getaway driver.
711
00:28:50,450 --> 00:28:52,185
How does he know all this?
712
00:28:52,285 --> 00:28:55,020
He observes autopsies
in his free time.
713
00:28:55,120 --> 00:28:57,456
- Oh, wow.
- Hmm.
714
00:29:03,837 --> 00:29:06,447
Mmm. Thank you, Gladys.
715
00:29:06,547 --> 00:29:09,366
Sure, honey,
and welcome home, Henry.
716
00:29:09,466 --> 00:29:12,177
Thank you.
I don't consider this my home.
717
00:29:12,552 --> 00:29:13,803
Okay.
718
00:29:19,641 --> 00:29:21,627
So what, you don't drink
coffee anymore?
719
00:29:21,727 --> 00:29:23,962
I don't like to be chemically
altered on the job.
720
00:29:24,062 --> 00:29:28,549
It's coffee, and what do you
have against apple pie now?
721
00:29:28,649 --> 00:29:30,635
You think it's fruit murder
or something?
722
00:29:30,735 --> 00:29:34,154
No, I like pie,
I'm just... avoiding it.
723
00:29:36,114 --> 00:29:40,143
Oh, my God... [gasping]
You're on a diet.
724
00:29:40,243 --> 00:29:41,769
No.
725
00:29:41,869 --> 00:29:43,854
[laughing] You're on a diet...
726
00:29:43,954 --> 00:29:44,855
No.
727
00:29:44,955 --> 00:29:48,816
You finally made detective and
you wanna look your best.
728
00:29:48,916 --> 00:29:52,629
That's cute.
Kind of embarrassing.
729
00:29:53,254 --> 00:29:56,007
Mm. You're missing out.
730
00:29:56,673 --> 00:30:01,494
So, these two guys rob Phil
at the same time,
731
00:30:01,594 --> 00:30:02,537
then run into
each other later
732
00:30:02,637 --> 00:30:04,872
and it turns into the
shower scene from Psycho?
733
00:30:04,972 --> 00:30:05,956
And they were both
wearing masks,
734
00:30:06,056 --> 00:30:07,207
so how could they
recognise each other?
735
00:30:07,307 --> 00:30:09,643
Unless, they had met before.
736
00:30:09,977 --> 00:30:11,253
They were supposed
to be partners
737
00:30:11,353 --> 00:30:12,796
and one of them had
a change of heart.
738
00:30:12,896 --> 00:30:14,564
Where have I heard that before?
739
00:30:16,565 --> 00:30:18,801
You're the one who left,
not me.
740
00:30:18,901 --> 00:30:20,969
Because he only offered one
of us a job out of the Academy.
741
00:30:21,069 --> 00:30:23,596
Exactly. Because you wrote
that stupid editorial.
742
00:30:23,696 --> 00:30:24,932
What was I supposed to do,
turn him down?
743
00:30:25,032 --> 00:30:26,099
- Yes!
- Why would I do that?
744
00:30:26,199 --> 00:30:27,058
Why would I blow up my plans
745
00:30:27,158 --> 00:30:28,810
because of a stupid fight
you picked with Dad?
746
00:30:28,910 --> 00:30:31,245
Because your plans were
supposed to include me.
747
00:30:32,288 --> 00:30:34,498
But you're the one
who ruined it.
748
00:30:34,706 --> 00:30:36,357
And you could have apologised,
749
00:30:36,457 --> 00:30:38,193
and he would have
changed his mind.
750
00:30:38,293 --> 00:30:40,195
Why would I apologise for
something I'm not sorry for?
751
00:30:40,295 --> 00:30:43,489
Because sometimes you
say things that aren't true
752
00:30:43,589 --> 00:30:46,408
to get what you want.
That's how the world works.
753
00:30:46,508 --> 00:30:49,135
Wow.
You really have turned into him.
754
00:30:49,969 --> 00:30:52,013
Okay, I'm out.
755
00:30:52,513 --> 00:30:53,998
I told Dad that this
was a bad idea.
756
00:30:54,098 --> 00:30:55,583
I told him that
I needed someone
757
00:30:55,683 --> 00:30:57,250
who wasn't afraid to
ruffle a few feathers,
758
00:30:57,350 --> 00:30:58,461
but not my feathers.
759
00:30:58,561 --> 00:31:00,295
Maybe he felt you were
in need of a good ruffling.
760
00:31:00,395 --> 00:31:03,022
He said he needed me here
to offset your weak areas.
761
00:31:04,231 --> 00:31:06,926
What weak areas?
I don't have any weak areas.
762
00:31:07,026 --> 00:31:08,719
Well, he said you're too nice.
763
00:31:08,819 --> 00:31:12,238
He... He didn't say that.
I am not nice.
764
00:31:12,489 --> 00:31:15,575
Oh, thank you so much, Gladys.
The pie was great, as always.
765
00:31:16,909 --> 00:31:19,312
I was being polite.
That doesn't make me nice.
766
00:31:19,412 --> 00:31:20,913
I didn't say anything.
767
00:31:21,288 --> 00:31:22,789
[cell phone ringing]
768
00:31:23,207 --> 00:31:24,624
What is it, Bradley?
769
00:31:26,292 --> 00:31:29,028
Got it. We pulled the
location data off the phone.
770
00:31:29,128 --> 00:31:30,196
We got a 20 on where 'Reagan'
771
00:31:30,296 --> 00:31:32,215
and his getaway driver
were holed up.
772
00:31:38,386 --> 00:31:39,887
[Lou] Ha!
773
00:31:42,556 --> 00:31:45,142
[Lou] Ray, Bradley,
you check the back.
774
00:31:45,976 --> 00:31:49,395
Szczepkowski,
assume a defensive position.
775
00:31:50,230 --> 00:31:51,397
I can do that.
776
00:31:52,773 --> 00:31:55,234
[tense music]
777
00:32:01,615 --> 00:32:03,282
Don't move.
778
00:32:03,908 --> 00:32:05,101
[dramatic music]
779
00:32:05,201 --> 00:32:07,120
[Henry] Pursuing on foot.
780
00:32:12,540 --> 00:32:14,542
[vehicle starting]
781
00:32:19,213 --> 00:32:21,298
[dramatic music continues]
782
00:33:02,918 --> 00:33:05,420
[man breathing heavily]
783
00:33:08,881 --> 00:33:10,615
How are you not breathing hard?
784
00:33:10,715 --> 00:33:12,509
Self discipline.
785
00:33:14,218 --> 00:33:16,162
[computer beeping]
786
00:33:16,262 --> 00:33:17,205
So you're telling me
787
00:33:17,305 --> 00:33:19,457
that this is sending
his prints in real time?
788
00:33:19,557 --> 00:33:21,725
Yeah, it's wireless 5G.
789
00:33:22,100 --> 00:33:24,795
[gasping] We're still
using ink pads, Shane.
790
00:33:24,895 --> 00:33:26,646
Well, that makes me sad.
791
00:33:27,230 --> 00:33:29,341
When's your birthday?
Maybe I can buy you one.
792
00:33:29,441 --> 00:33:32,384
Oh, well, in that case,
it's tomorrow.
793
00:33:32,484 --> 00:33:34,945
Oh, then happy birthday, Lou.
794
00:33:35,279 --> 00:33:36,472
[Lou] Oh, really?
795
00:33:36,572 --> 00:33:38,181
Well, I mean,
it's not really my--
796
00:33:38,281 --> 00:33:39,515
- Yeah, I knew it wasn't.
- Oh...
797
00:33:39,615 --> 00:33:41,684
I know it's not your birthday,
but yeah--
798
00:33:41,784 --> 00:33:43,936
- Oh, so I--
- I'll see you.
799
00:33:44,036 --> 00:33:45,871
Okay. I'll just...
800
00:33:46,205 --> 00:33:48,857
They found the F-150 on the
corner of Fourth and Juniper.
801
00:33:48,957 --> 00:33:50,567
No sign of a murder weapon.
802
00:33:50,667 --> 00:33:52,251
Murder weapon?
803
00:33:53,377 --> 00:33:55,379
- Backseat?
- Backseat.
804
00:33:56,922 --> 00:33:58,031
[Lou] You want to save us
a lot of time
805
00:33:58,131 --> 00:33:59,408
and tell us what
you did with it?
806
00:33:59,508 --> 00:34:00,951
It was a screwdriver,
wasn't it?
807
00:34:01,051 --> 00:34:02,244
You're working for White Mike?
808
00:34:02,344 --> 00:34:04,787
What! I'm just a wheel man.
You think I killed somebody?
809
00:34:04,887 --> 00:34:06,831
I think you double-crossed
your Reagan mask buddy,
810
00:34:06,931 --> 00:34:08,415
and then you poked your
real partner full of holes
811
00:34:08,515 --> 00:34:09,917
- and dumped him in the river.
- Uh huh.
812
00:34:10,017 --> 00:34:11,668
- But that's impossible.
- And why is that?
813
00:34:11,768 --> 00:34:12,686
[computer beeping]
814
00:34:15,605 --> 00:34:16,882
Well, because he spent
the whole night
815
00:34:16,982 --> 00:34:18,258
in the Birch Creek
drunk tank.
816
00:34:18,358 --> 00:34:20,901
He couldn't have killed
'Robert De Niro'.
817
00:34:21,569 --> 00:34:23,512
Robert De Niro's dead?
818
00:34:23,612 --> 00:34:25,614
The guy who robbed the
pharmacy, not the actor.
819
00:34:26,198 --> 00:34:27,991
Oh.
820
00:34:28,742 --> 00:34:30,309
[Lou] We still think
whoever killed him
821
00:34:30,409 --> 00:34:31,978
is six-four or taller,
822
00:34:32,078 --> 00:34:33,448
so we're checking all violent
offenders in the state
823
00:34:33,449 --> 00:34:34,272
who fit the bill.
824
00:34:34,372 --> 00:34:36,356
And we're expanding our search
for White Mike into Oregon,
825
00:34:36,456 --> 00:34:38,400
Idaho, British Columbia,
in the hopes that--
826
00:34:38,500 --> 00:34:39,985
Go home, you two.
827
00:34:40,085 --> 00:34:41,528
But why would we do that?
828
00:34:41,628 --> 00:34:43,237
We've got another
homicide on our hands.
829
00:34:43,337 --> 00:34:44,739
Not our jurisdiction.
830
00:34:44,839 --> 00:34:46,823
Since we don't know if 'De Niro'
was killed within city limits,
831
00:34:46,923 --> 00:34:48,867
Sheriff's Department's
taking it.
832
00:34:48,967 --> 00:34:50,911
You gave it to them so it
doesn't affect our statistics.
833
00:34:51,011 --> 00:34:53,579
Because nobody gets killed
in Eden Vale.
834
00:34:53,679 --> 00:34:55,081
Both robbers are dead.
835
00:34:55,181 --> 00:34:56,291
The getaway driver you caught
836
00:34:56,391 --> 00:34:58,058
has confessed to
aiding and abetting.
837
00:34:58,517 --> 00:35:01,520
You did good work, Detectives.
Take the W.
838
00:35:04,523 --> 00:35:06,090
- What's that?
- Take the win.
839
00:35:06,190 --> 00:35:08,651
- A-ha.
- It's from sports.
840
00:35:12,655 --> 00:35:14,781
[Lou on police radio] You up?
841
00:35:15,698 --> 00:35:16,658
I'm up.
842
00:35:18,743 --> 00:35:20,978
You sleeping on the floor
like a weirdo?
843
00:35:21,078 --> 00:35:24,290
It's a Japanese sleeping mat.
It's very comfortable.
844
00:35:24,790 --> 00:35:26,458
Oh, then how come
you're awake?
845
00:35:28,126 --> 00:35:30,503
Phil stored his medications
alphabetically.
846
00:35:30,836 --> 00:35:32,863
Why did 'De Niro' take
so many useless ones
847
00:35:32,963 --> 00:35:35,215
that weren't anywhere near the
valuable ones on the shelves?
848
00:35:36,383 --> 00:35:40,387
That's a good question.
But here's what's keeping me up.
849
00:35:41,137 --> 00:35:43,247
The puncture depths
were all similar,
850
00:35:43,347 --> 00:35:44,665
but with most
multiple stab wounds
851
00:35:44,765 --> 00:35:46,125
they're all over the place.
852
00:35:46,225 --> 00:35:48,461
Some barely break skin,
some cut to the bone.
853
00:35:48,561 --> 00:35:49,812
True.
854
00:35:50,020 --> 00:35:51,838
We need to do a deeper
forensic analysis.
855
00:35:51,938 --> 00:35:54,382
How? It's not our case.
856
00:35:54,482 --> 00:35:56,275
There's no way we can
get to the body now.
857
00:35:57,985 --> 00:36:00,028
Maybe we don't need the body.
858
00:36:03,239 --> 00:36:05,533
[Lou] You have a weird idea,
don't you?
859
00:36:07,827 --> 00:36:09,036
Yes.
860
00:36:12,039 --> 00:36:13,023
I'm not gonna lie,
861
00:36:13,123 --> 00:36:14,733
when you said you
needed me for a covert op,
862
00:36:14,833 --> 00:36:16,235
I wasn't thinking we'd
be sneaking around
863
00:36:16,335 --> 00:36:18,695
the Chief's garage.
What are we doing here?
864
00:36:18,795 --> 00:36:20,989
You said we were
unconventional thinkers.
865
00:36:21,089 --> 00:36:22,323
Oh, absolutely.
866
00:36:22,423 --> 00:36:24,382
We're thinking outside the box.
867
00:36:25,425 --> 00:36:27,469
[Lou] Here we go.
868
00:36:31,764 --> 00:36:33,140
We're making steaks?
869
00:36:34,308 --> 00:36:35,684
Not exactly.
870
00:36:35,976 --> 00:36:37,002
Hell, yeah.
871
00:36:37,102 --> 00:36:38,670
Hey, maybe we were
too quick to judge
872
00:36:38,770 --> 00:36:40,797
inside-the-box thinking
on this one?
873
00:36:40,897 --> 00:36:42,007
[Henry] Squat down a little.
874
00:36:42,107 --> 00:36:43,649
Okay.
875
00:36:44,192 --> 00:36:45,385
And don't move.
876
00:36:45,485 --> 00:36:46,677
Alright, would you
just tell me before--
877
00:36:46,777 --> 00:36:48,345
Oh, boy! Yeah, okay.
878
00:36:48,445 --> 00:36:52,932
'De Niro' takes a four-inch
puncture wound to his neck here,
879
00:36:53,032 --> 00:36:54,893
then stays in place
for another--
880
00:36:54,993 --> 00:36:56,060
[Joe] Oh, yeah. Yep.
881
00:36:56,160 --> 00:36:57,770
- Here.
- [Joe] Yep.
882
00:36:57,870 --> 00:36:59,397
[Henry] And then another--
883
00:36:59,497 --> 00:37:01,774
- Here.
- That one hurt.
884
00:37:01,874 --> 00:37:04,334
Three potentially
fatal wounds...
885
00:37:05,877 --> 00:37:07,962
...and he hasn't moved.
886
00:37:08,963 --> 00:37:10,797
It doesn't make any sense.
887
00:37:15,761 --> 00:37:18,513
[stabbing sounds]
888
00:37:19,680 --> 00:37:21,040
Hey, is this steak juice
or blood?
889
00:37:21,140 --> 00:37:22,166
Tell me it's steak juice.
890
00:37:22,266 --> 00:37:25,852
What if he got all five wounds
simultaneously?
891
00:37:27,229 --> 00:37:29,398
[squelching]
892
00:37:32,108 --> 00:37:33,859
Not one point five times...
893
00:37:34,235 --> 00:37:35,861
Five points...
894
00:37:36,904 --> 00:37:38,405
...one time.
895
00:37:40,740 --> 00:37:41,866
Antlers.
896
00:37:44,326 --> 00:37:45,144
[gunshot]
897
00:37:45,244 --> 00:37:46,871
[Hank shouting]
Alright, you sons of--
898
00:37:48,455 --> 00:37:50,816
Junior?
Did I hit you?
899
00:37:50,916 --> 00:37:52,818
No, but from there,
you really should have.
900
00:37:52,918 --> 00:37:54,861
Oh, dear God.
I shot Bradley.
901
00:37:54,961 --> 00:37:57,630
Oh, no, that's alright, Chief.
It's just steak juice.
902
00:37:59,048 --> 00:38:00,007
Yeah.
903
00:38:00,465 --> 00:38:02,076
What the hell
are you guys doing here?
904
00:38:02,176 --> 00:38:04,411
Solving a murder
in our jurisdiction.
905
00:38:04,511 --> 00:38:07,163
- And I know who did it.
- And I know why.
906
00:38:07,263 --> 00:38:09,140
- My thing's bigger.
- Shut up. No, it isn't.
907
00:38:09,723 --> 00:38:13,268
You see? Family Ties.
908
00:38:14,561 --> 00:38:16,313
- Huh.
- Now...
909
00:38:19,691 --> 00:38:23,945
This blood will match the body
dumped in the river, won't it?
910
00:38:24,986 --> 00:38:27,238
It wasn't supposed to happen.
911
00:38:28,364 --> 00:38:30,600
I hired him to stage a robbery
912
00:38:30,700 --> 00:38:32,435
so I could give
the drugs to people
913
00:38:32,535 --> 00:38:34,228
who'd lost their insurance.
914
00:38:34,328 --> 00:38:36,772
It's kind of noble
in a misguided way.
915
00:38:36,872 --> 00:38:38,915
Which is why they
were all so random.
916
00:38:39,208 --> 00:38:41,318
Heart pills. Statins.
917
00:38:41,418 --> 00:38:43,027
We pulled your records,
and his haul
918
00:38:43,127 --> 00:38:45,338
was a perfect match for your
former client's prescriptions.
919
00:38:45,713 --> 00:38:47,548
Everything just went
so wrong.
920
00:38:48,090 --> 00:38:52,285
An actual robber shows up, and
they start shooting each other.
921
00:38:52,385 --> 00:38:55,455
And then my guy comes back,
starts threatening me.
922
00:38:55,555 --> 00:38:57,289
Said I had to
give him everything.
923
00:38:57,389 --> 00:38:59,475
So you climbed up on the desk
to get to the safe,
924
00:39:00,059 --> 00:39:04,229
took the deer head off the wall,
and you killed him with it.
925
00:39:04,605 --> 00:39:07,690
[Henry] Which makes the score,
humans - several million.
926
00:39:08,149 --> 00:39:11,343
- Deer - one.
- [Lou sighing]
927
00:39:11,443 --> 00:39:13,278
I'm just saying
there's a justice to it.
928
00:39:14,863 --> 00:39:18,617
[slow country guitar]
929
00:39:22,245 --> 00:39:24,730
Hey, two robberies,
two murders,
930
00:39:24,830 --> 00:39:29,276
solved and closed in 48 hours.
This here's the dream team.
931
00:39:29,376 --> 00:39:30,777
Well, Henry and I--
932
00:39:30,877 --> 00:39:33,530
[Joe] The three of us were
just like, "Boush",
933
00:39:33,630 --> 00:39:36,115
you know, just feeding off
each other's energy.
934
00:39:36,215 --> 00:39:38,091
I mean, when it works,
it works, right?
935
00:39:38,967 --> 00:39:41,219
[chuckling] Oh, yeah.
936
00:39:41,928 --> 00:39:44,830
Oh, yeah. I know we're
dancing to this one.
937
00:39:44,930 --> 00:39:46,040
Come on.
938
00:39:46,140 --> 00:39:47,875
You go. You go.
939
00:39:47,975 --> 00:39:49,852
[cell phone chiming]
940
00:39:57,233 --> 00:39:59,068
You know, I'm proud of you,
Henry.
941
00:39:59,943 --> 00:40:01,487
Just doing my job.
942
00:40:02,404 --> 00:40:04,306
[Lou] I was also
just doing my job,
943
00:40:04,406 --> 00:40:07,267
as I have every day
for the last seven years
944
00:40:07,367 --> 00:40:08,435
including holidays.
945
00:40:08,535 --> 00:40:10,520
I'm proud of both of you.
946
00:40:10,620 --> 00:40:12,021
You didn't let any obstacles
get in your way,
947
00:40:12,121 --> 00:40:13,605
just like I taught you.
948
00:40:13,705 --> 00:40:15,541
You were the obstacle.
949
00:40:16,417 --> 00:40:17,542
Still proud.
950
00:40:22,129 --> 00:40:24,574
He's trying, you know.
951
00:40:24,674 --> 00:40:26,033
Isn't that part of why
you came back here,
952
00:40:26,133 --> 00:40:27,367
to fix things with him?
953
00:40:27,467 --> 00:40:30,078
I came back because I was
offered a job as Detective.
954
00:40:30,178 --> 00:40:31,913
And I knew on a
tiny force like this,
955
00:40:32,013 --> 00:40:33,790
I wouldn't have to
answer to anybody.
956
00:40:33,890 --> 00:40:35,249
You have to answer to me.
957
00:40:35,349 --> 00:40:36,834
We'll see.
958
00:40:36,934 --> 00:40:38,586
I'd watch what you say.
959
00:40:38,686 --> 00:40:41,504
I have something in my
pocket you want.
960
00:40:41,604 --> 00:40:43,590
- Is it my shield?
- Mm-mm.
961
00:40:43,690 --> 00:40:45,174
Can you give it to me, please?
962
00:40:45,274 --> 00:40:47,176
Admit, you have to
answer to me first.
963
00:40:47,276 --> 00:40:48,260
It's mine.
It belongs to me.
964
00:40:48,360 --> 00:40:50,112
You have no legal authority
to keep it from me.
965
00:40:51,154 --> 00:40:55,575
Okay, jeez, fine.
Here. God.
966
00:41:03,790 --> 00:41:05,083
To my brother.
967
00:41:06,084 --> 00:41:09,838
Henry Hickman,
Detective Third Grade.
968
00:41:11,089 --> 00:41:12,423
You're a pain in the ass...
969
00:41:14,341 --> 00:41:16,093
...but I missed you.
970
00:41:20,722 --> 00:41:22,289
They're serving expired
grapefruit juice.
971
00:41:22,389 --> 00:41:24,391
I need to speak to the manager.
972
00:41:24,641 --> 00:41:27,378
[Henry] Excuse me. Excuse me.
Excuse me.
973
00:41:27,478 --> 00:41:28,754
Detective Henry Hickman.
974
00:41:28,854 --> 00:41:30,421
You're the manager
of this establishment?
975
00:41:30,521 --> 00:41:32,357
You're serving expired
grapefruit juice.
976
00:41:34,984 --> 00:41:38,028
[country music playing]
977
00:41:38,028 --> 00:41:43,028
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
978
00:41:38,028 --> 00:41:48,028
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
69407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.