Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,004
[upbeat music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:25,226 --> 00:00:27,661
[alarm] COMPUTER: Alert. Alert.
5
00:00:27,695 --> 00:00:29,463
Cryo system malfunction.
6
00:00:29,897 --> 00:00:32,733
Alert. Cryo system malfunction.
7
00:00:33,334 --> 00:00:35,303
Wake-up protocol enacted.
8
00:00:35,503 --> 00:00:37,338
Back-up life support enabled.
9
00:00:37,538 --> 00:00:39,473
Life support system at 20%.
10
00:00:40,208 --> 00:00:43,010
Wake-up protocol complete.
Good morning, Mr. Brown.
11
00:00:49,783 --> 00:00:51,419
Hello?
12
00:00:52,553 --> 00:00:54,388
I'm awake!
13
00:00:54,955 --> 00:00:56,790
You can let me out.
14
00:01:00,961 --> 00:01:02,763
I can't move.
15
00:01:04,432 --> 00:01:05,466
Why can't I move?!?
16
00:01:06,634 --> 00:01:08,136
COMPUTER: Nanite movement
restriction protocol active.
17
00:01:08,369 --> 00:01:09,903
For your own safety, Mr. Brown.
18
00:01:10,104 --> 00:01:11,305
You paralyzed me!?!
19
00:01:11,539 --> 00:01:13,574
COMPUTER: Calming protocol
enacted.
20
00:01:19,747 --> 00:01:22,916
Mr. Brown, there has been a
cryo system malfunction.
21
00:01:23,117 --> 00:01:25,486
Attempts at self-repair
have been unsuccessful.
22
00:01:25,853 --> 00:01:28,256
Emergency systems appear
to have been damaged.
23
00:01:28,756 --> 00:01:30,191
-What?
24
00:01:30,224 --> 00:01:32,726
-Please enjoy our
complimentary entertainment
system while you wait.
25
00:01:32,760 --> 00:01:36,430
Your preferences have been
defaulted to:
Science Fiction / Horror.
26
00:01:36,630 --> 00:01:38,932
-What?
-COMPUTER: Please relax,
Mr. Brown.
27
00:01:39,167 --> 00:01:41,169
Nourishment protocol enacted.
28
00:01:41,669 --> 00:01:43,103
[screen clicks on]
29
00:01:57,017 --> 00:02:00,921
[man narrating]: When I was
eight years old,
I assassinated the President.
30
00:02:01,155 --> 00:02:03,357
[AIR RAID SIREN]
31
00:02:03,557 --> 00:02:05,426
[Man over radio]: Tear that shit
down already, Captain.
32
00:02:06,160 --> 00:02:07,861
I hate this propaganda bullshit.
33
00:02:08,061 --> 00:02:09,730
When do they even have time
to put these up?
34
00:02:10,164 --> 00:02:12,933
-How do we fight a war against
people who want to die anyway?
35
00:02:13,267 --> 00:02:14,902
-Just give em what
they want I guess.
36
00:02:17,271 --> 00:02:18,872
-We still haven't
located that kid.
37
00:02:19,072 --> 00:02:20,241
Keep your eyes open.
38
00:02:21,575 --> 00:02:23,877
[woman on radio]: Eden Six.
This is Eden One.
Status? Over.
39
00:02:24,212 --> 00:02:26,247
[man]: Eden One, copy.
Section Six in hand.
40
00:02:26,747 --> 00:02:28,582
Just scattered suiciders
joining the crowd.
41
00:02:28,882 --> 00:02:30,251
Pretty empty here. Over.
42
00:02:30,751 --> 00:02:33,554
[woman]: I'm redirecting Eden
Six-Two and Six-Three.
43
00:02:33,821 --> 00:02:35,723
The protest is getting
out of control.
44
00:02:35,923 --> 00:02:37,425
You'll be solo. Over.
45
00:02:37,791 --> 00:02:38,926
[man]: Eden One. Copy.
46
00:02:39,993 --> 00:02:41,429
[woman]: Be on the lookout
for a kid.
47
00:02:41,629 --> 00:02:44,932
Reports of the Order using a
child as a decoy for snipers.
48
00:02:46,567 --> 00:02:47,801
[man]: I think we've got one
heading our way.
49
00:02:48,001 --> 00:02:49,136
Are you seeing this Eden One?
50
00:02:49,570 --> 00:02:50,704
[EXPLOSION]
51
00:02:50,738 --> 00:02:52,440
[woman]: Suiciders have
breached the first wall.
52
00:02:52,640 --> 00:02:54,275
All available units
to Eden East.
53
00:02:54,608 --> 00:02:55,643
[man]: Trying to stop
the speech?
54
00:02:55,843 --> 00:02:57,511
[ALARM RINGING]
55
00:02:58,446 --> 00:03:00,848
-Doesn't matter anyway.
Get to Eden East now!
56
00:03:01,782 --> 00:03:03,016
PRESIDENT: Good Evening.
57
00:03:03,351 --> 00:03:06,487
Tonight, I can report
to the world that Eden
58
00:03:06,687 --> 00:03:08,456
and the Survival Project
have conducted
59
00:03:08,656 --> 00:03:12,059
a joint operation that
has captured and killed
60
00:03:12,293 --> 00:03:15,863
S.D. Howarth, the leader of
The Order of the Apocalypse,
61
00:03:16,063 --> 00:03:18,499
and a terrorist who's
responsible for the murder
62
00:03:18,699 --> 00:03:21,402
of hundreds of thousands
of innocent men.
63
00:03:21,635 --> 00:03:23,737
-[GUNSHOTS]
-I've got suiciders trying
to enter the bunker.
64
00:03:24,171 --> 00:03:25,473
-Don't let them get away.
65
00:03:25,673 --> 00:03:27,475
[GUNSHOTS]
66
00:03:30,744 --> 00:03:32,446
-One unarmed female. Orders?
67
00:03:32,680 --> 00:03:34,548
-We have no leader!
Long live the end!
-Kill her.
68
00:03:35,383 --> 00:03:37,351
[woman]: Eden Six. Behind you.
He's still coming.
69
00:03:37,585 --> 00:03:38,552
-It's just a kid.
70
00:03:39,787 --> 00:03:41,422
-We've had reports
of the Order using kids as dec--
[STATIC]
71
00:03:41,622 --> 00:03:43,591
-Eden One? Eden One, copy?
72
00:03:44,425 --> 00:03:47,361
Eden One? Eden One, report.
Eden One?
73
00:03:47,595 --> 00:03:50,764
PRES: ..and finally the nuclear
and chemical attacks on
Washington, DC.
74
00:03:51,031 --> 00:03:52,466
-Four down. Area secure.
75
00:03:52,700 --> 00:03:54,101
Heading back to Eden East.
76
00:03:54,368 --> 00:03:56,737
Eden Six, you need to hold
this area secure.
77
00:03:57,571 --> 00:03:58,639
-Eden One, can I follow?
78
00:03:58,872 --> 00:04:00,073
Should I report to Eden East?
79
00:04:00,274 --> 00:04:01,942
It's getting hairy here,
I'm solo.
80
00:04:03,076 --> 00:04:04,278
Identify yourself.
81
00:04:04,578 --> 00:04:05,779
Identify yourself!
82
00:04:06,480 --> 00:04:08,949
Eden one? Eden One, copy?
83
00:04:09,149 --> 00:04:10,284
Eden One, report.
84
00:04:10,984 --> 00:04:12,820
On the ground. Now!
85
00:04:14,488 --> 00:04:17,858
PRES: ...military and federal
workers. Moms and dads.
86
00:04:18,158 --> 00:04:19,660
-Eden One, suspect in hand.
87
00:04:19,927 --> 00:04:21,128
Eden One, copy?
88
00:04:21,329 --> 00:04:24,298
-PRES: ...lives were suddenly
ended by evil...
-Eden One?
89
00:04:24,532 --> 00:04:26,334
[RIFLE GUNSHOT]
90
00:04:28,336 --> 00:04:31,539
[narrator]:
After the United States tore
itself apart in a civil war,
91
00:04:31,772 --> 00:04:33,941
a new nation rose
from it's ashes.
92
00:04:34,308 --> 00:04:36,344
They called themselves Eden,
93
00:04:36,644 --> 00:04:38,979
but they were no better than
what came before.
94
00:04:39,847 --> 00:04:42,149
My dad always talked about how
we couldn't just stand
95
00:04:42,350 --> 00:04:44,918
idly by and be a part of this
cycle of chaos.
96
00:04:45,719 --> 00:04:46,820
That's what he called it.
97
00:04:47,688 --> 00:04:48,889
Chaos.
98
00:04:49,089 --> 00:04:50,358
-Give me that.
99
00:04:50,558 --> 00:04:52,259
That's gonna take some work.
100
00:04:53,761 --> 00:04:54,828
I'll take care of this.
101
00:04:55,028 --> 00:04:56,864
Go get the others.
We're going down.
102
00:04:59,266 --> 00:05:00,534
PRES: ...of their child's
embrace...
103
00:05:00,768 --> 00:05:02,503
[narrator]: We fought to rid
the world of humans.
104
00:05:03,437 --> 00:05:04,538
Of us.
105
00:05:05,506 --> 00:05:06,907
They killed our leader.
106
00:05:07,508 --> 00:05:09,343
What they didn't
understand is...
107
00:05:10,243 --> 00:05:11,379
that's what we wanted.
108
00:05:11,579 --> 00:05:13,213
PRES: Eden is strong.
109
00:05:13,914 --> 00:05:17,385
A great people has been moved to
defend a great nation.
110
00:05:18,586 --> 00:05:20,488
Eden was targeted for attack
111
00:05:20,721 --> 00:05:22,490
because we are
the brightest beacon
112
00:05:22,723 --> 00:05:25,426
for freedom and opportunity in
what's left of the world...
113
00:05:25,626 --> 00:05:27,961
[man]:
It'll only be a few minutes
and this will all be over.
114
00:05:28,161 --> 00:05:30,063
It might be a little
overwhelming at first.
115
00:05:31,331 --> 00:05:32,600
Try not to be scared.
116
00:05:33,133 --> 00:05:34,334
If we get through this,
117
00:05:34,735 --> 00:05:37,471
we can be with mom again, okay?
118
00:05:39,072 --> 00:05:41,409
[coughing]
119
00:05:41,609 --> 00:05:42,843
[woman]: He gonna be alright?
120
00:05:45,613 --> 00:05:47,014
-Worry about yourself.
121
00:05:47,214 --> 00:05:49,383
PRES: Made the very air we
breathe toxic.
122
00:05:50,651 --> 00:05:53,053
-Move!
-PRES: ...today we stop being
scared...
123
00:06:16,510 --> 00:06:17,778
[man]: And on that day...
124
00:06:18,011 --> 00:06:21,281
...no matter where you came
from, or what God you--
125
00:06:21,749 --> 00:06:23,250
No matter where--
126
00:06:25,018 --> 00:06:28,088
...where we came from.
127
00:06:28,288 --> 00:06:30,758
And on that day no matter
where we came from.
128
00:06:30,958 --> 00:06:34,428
Good evening.
Tonight I can report
to the world
129
00:06:34,762 --> 00:06:37,731
that Eden and the Survival
Project have conducted
130
00:06:37,931 --> 00:06:42,603
a joint operation that has
captured and killed
S.D. Howarth.
131
00:06:42,803 --> 00:06:45,205
We made no distinction between
the terrorists
132
00:06:45,405 --> 00:06:46,874
who committed those acts
133
00:06:47,074 --> 00:06:48,909
and those who harbored them.
134
00:06:49,142 --> 00:06:50,511
And the Order of the Apocalypse
135
00:06:50,744 --> 00:06:52,646
continued to operate
and grow into
136
00:06:52,846 --> 00:06:56,083
the largest single religion
in the world.
137
00:06:56,650 --> 00:06:58,652
-We caught the woman's son
and her brother.
138
00:06:58,852 --> 00:07:00,087
The guard is bringing
them in now.
139
00:07:00,287 --> 00:07:01,622
The husband is still missing,
140
00:07:01,822 --> 00:07:03,323
but we should be
able to get started.
141
00:07:03,524 --> 00:07:04,925
-What about the President?
142
00:07:05,793 --> 00:07:06,860
-President of what?
143
00:07:07,094 --> 00:07:08,796
-Real funny, Russell.
144
00:07:11,499 --> 00:07:12,800
Is that him?
145
00:07:14,301 --> 00:07:16,269
-How are you surviving
without a mask?
146
00:07:16,670 --> 00:07:18,606
-Russell! Give us a second.
147
00:07:18,806 --> 00:07:20,841
I'll have them all down
to your lab momentarily.
148
00:07:27,481 --> 00:07:29,850
I frankly don't care
that you're alive.
149
00:07:30,851 --> 00:07:32,152
I just want to know why.
150
00:07:33,153 --> 00:07:34,387
What's in your blood?
151
00:07:34,688 --> 00:07:36,089
And you.
152
00:07:37,257 --> 00:07:40,427
Your mom hasn't shown the
immunity of your uncle here,
153
00:07:40,661 --> 00:07:43,897
but she has had some reactions
to our medications that have
154
00:07:44,097 --> 00:07:47,568
been remarkable for a somewhat
different reason.
155
00:07:49,503 --> 00:07:51,338
Now we'll see what
you have to offer.
156
00:07:51,539 --> 00:07:52,573
-Sir, are you seeing this?
157
00:07:52,940 --> 00:07:53,874
[GUNSHOT]
158
00:07:54,074 --> 00:07:54,975
Goddamnit! Get them out of here!
159
00:07:55,008 --> 00:07:57,210
Get them down to the lab
with Russell, now!
160
00:08:07,955 --> 00:08:09,957
-No!
[EXPLOSION]
161
00:08:09,990 --> 00:08:11,491
-Explosion sub level two.
162
00:08:11,725 --> 00:08:13,727
Available units
to Bennings' office.
163
00:08:13,761 --> 00:08:15,428
Suiciders are in the bunker.
164
00:08:15,529 --> 00:08:16,263
[GUNSHOT]
165
00:08:17,230 --> 00:08:18,065
-For two decades Howarth
has been the Order's
166
00:08:18,265 --> 00:08:20,167
leader and symbol
and has continued to
167
00:08:20,400 --> 00:08:23,503
plot attacks against Eden
and our friends and allies.
168
00:08:23,737 --> 00:08:26,473
-The death of Howarth
marks the most...
-Congratulations, Sir.
169
00:08:26,674 --> 00:08:28,942
-We got him.
The death of Howarth
marks the most
170
00:08:29,176 --> 00:08:30,678
significant achievement
to date in our nation's
171
00:08:30,878 --> 00:08:31,979
effort to defeat
the Order of the Apocalypse.
172
00:08:32,012 --> 00:08:33,313
-Mr. President!
173
00:08:33,513 --> 00:08:35,549
-Russell, I want to ramp up
the evolution research.
174
00:08:35,783 --> 00:08:38,018
If we can't breathe outside,
what's the point?
175
00:08:38,218 --> 00:08:39,386
-We've got something.
176
00:08:39,720 --> 00:08:41,354
The medication is working,
Mr. President.
177
00:08:41,555 --> 00:08:44,524
The EV-9 is allowing the woman
to breathe without a mask,
178
00:08:44,725 --> 00:08:46,126
but there are side effects.
179
00:08:46,894 --> 00:08:48,796
-What do you mean
there are side effects?
180
00:08:49,496 --> 00:08:51,131
-She's changing,
Mr. President.
181
00:08:51,331 --> 00:08:53,233
Evolving.
Getting stronger.
182
00:08:53,634 --> 00:08:55,068
I can't explain it.
183
00:08:57,504 --> 00:09:00,007
-Enough!! Enough!!
184
00:09:00,540 --> 00:09:02,542
-[woman screaming and crying]
185
00:09:14,121 --> 00:09:15,923
-What do you hope to accomplish?
186
00:09:16,690 --> 00:09:19,426
-We just don't believe in
any of this anymore.
187
00:09:19,727 --> 00:09:21,094
-What about your son?
188
00:09:22,562 --> 00:09:24,231
-I love him very much.
189
00:09:30,237 --> 00:09:33,941
-EV-9 now. Now!
190
00:09:38,078 --> 00:09:42,582
You should embrace what it
takes to survive these days,
Mr. President.
191
00:09:42,616 --> 00:09:45,018
It's more than speeches
and rhetoric.
192
00:09:50,257 --> 00:09:51,692
[GROWLING]
193
00:09:53,326 --> 00:09:55,028
-...the leaders from
all over the world.
194
00:09:56,129 --> 00:09:57,297
The mission to stop the madness
195
00:09:57,497 --> 00:10:00,167
was a joint effort between
many factions.
196
00:10:01,534 --> 00:10:05,105
[coughing]
197
00:10:15,482 --> 00:10:17,985
[alarm]
198
00:10:25,325 --> 00:10:26,694
-You've been trained for this.
199
00:10:27,895 --> 00:10:30,497
There are a lot of people
depending on you.
200
00:10:35,602 --> 00:10:37,004
You make sure he gets there.
201
00:10:37,705 --> 00:10:38,872
-What about him?
202
00:10:39,907 --> 00:10:41,074
-Let him crawl.
203
00:10:41,775 --> 00:10:43,744
[alarm]
204
00:10:45,112 --> 00:10:46,413
I'll see you real soon.
205
00:10:48,581 --> 00:10:49,582
[growling]
206
00:10:52,619 --> 00:10:53,754
-What'd they do to you?
207
00:10:54,487 --> 00:10:56,123
[screaming]
208
00:12:08,461 --> 00:12:09,863
-Hey! Stop!!
209
00:12:10,530 --> 00:12:11,899
-Go!
210
00:12:13,934 --> 00:12:15,268
[trigger beep]
211
00:12:15,468 --> 00:12:17,070
[EXPLOSION]
212
00:12:48,969 --> 00:12:50,537
[SCREAMING]
213
00:12:50,838 --> 00:12:52,105
-Oh no, no, ahh!!
214
00:12:52,305 --> 00:12:54,174
[snap, crunch, bite]
215
00:13:16,729 --> 00:13:20,500
-Tonight I ask for your prayers
for all those who grieve.
216
00:13:24,337 --> 00:13:26,874
...for the children whose worlds
have been shattered.
217
00:13:28,808 --> 00:13:30,443
...through the valley
of the shadow of death,
218
00:13:30,643 --> 00:13:33,313
I fear no evil,
for you are with me.
219
00:13:33,546 --> 00:13:34,614
Thank you.
220
00:13:34,814 --> 00:13:38,618
May God bless you
and may God bless Eden.
221
00:13:42,255 --> 00:13:43,156
Who the--?
222
00:13:43,456 --> 00:13:44,925
No, no, no, no, no!
223
00:13:45,158 --> 00:13:46,293
[air releasing]
224
00:13:46,493 --> 00:13:47,827
[gagging]
225
00:13:52,599 --> 00:13:53,500
Noooo!!!
226
00:13:53,733 --> 00:13:55,102
[GUNSHOT]
227
00:14:01,608 --> 00:14:03,310
-We have no leader.
228
00:14:03,944 --> 00:14:05,345
Long live the end!!
229
00:14:10,350 --> 00:14:11,885
COMPUTER: System set
to playlist.
230
00:14:12,119 --> 00:14:13,853
Beginning selection number two.
231
00:14:14,054 --> 00:14:15,622
Please note:
entertainment system
232
00:14:15,822 --> 00:14:18,025
uses life support resources
when enabled.
233
00:14:18,992 --> 00:14:20,393
Entertainment system off!
234
00:14:20,627 --> 00:14:22,662
COMPUTER: Override password
is required.
235
00:14:23,997 --> 00:14:25,365
-Password?
-Incorrect.
236
00:14:25,565 --> 00:14:27,567
Beginning selection number two.
-What?!
237
00:14:34,641 --> 00:14:37,844
[man}: I've got a very special
person that I want to
introduce to you
238
00:14:38,745 --> 00:14:42,515
She's very sweet,
she's very intelligent...
239
00:14:44,184 --> 00:14:48,121
And most importantly,
I've figured out a way
to copy her....
240
00:14:49,789 --> 00:14:51,858
...To keep her in our pockets...
241
00:14:52,425 --> 00:14:56,363
...to keep her right by our side
whenever we need her...
242
00:14:58,798 --> 00:15:01,434
It brings me great pleasure to
introduce to you the
243
00:15:01,634 --> 00:15:04,237
newest member of
our Next-Phone team.
244
00:15:05,772 --> 00:15:09,409
Say hello to Iris.
245
00:15:09,909 --> 00:15:12,912
[applause]
246
00:15:18,151 --> 00:15:22,422
-[female voice]: Hello everyone,
let me have a look at you.
247
00:15:30,630 --> 00:15:34,601
-[man on radio]: This will
probably be our last phone call.
248
00:15:34,801 --> 00:15:37,004
I do have one more favor to ask.
249
00:15:38,338 --> 00:15:41,474
I want something
to remember her by.
250
00:15:43,476 --> 00:15:47,080
Text me the picture and
you'll get your money.
251
00:16:41,268 --> 00:16:44,504
-Okay, who was
the 14th President
252
00:16:44,737 --> 00:16:47,674
of the United States?
-[Iris]: Franklin Pierce.
253
00:16:48,341 --> 00:16:49,609
-Never heard of him.
254
00:16:49,976 --> 00:16:51,344
He must have sucked.
255
00:16:53,180 --> 00:16:56,216
Okay, hit me with
the best you got.
256
00:16:56,449 --> 00:16:58,351
-Name the capital of Denmark.
257
00:16:59,952 --> 00:17:01,154
-Copenhagen.
258
00:17:02,522 --> 00:17:05,358
-Excellent answer!
You're getting so good
at my trivia questions.
259
00:17:13,966 --> 00:17:16,969
-If you were me,
where would you put her?
260
00:17:17,470 --> 00:17:18,671
-Put who, Dave?
261
00:17:20,039 --> 00:17:22,642
-Let's play "20 Questions" and
see if you can guess.
262
00:17:22,875 --> 00:17:24,744
-Are you burying a dead body?
263
00:17:29,882 --> 00:17:31,050
-How did you know that?
264
00:17:31,218 --> 00:17:32,852
-I overheard everything.
265
00:17:36,189 --> 00:17:39,959
-Wait, wait...
You listen to my conversations?
266
00:17:40,727 --> 00:17:42,962
-Ever since my
last software update.
267
00:17:43,630 --> 00:17:46,866
You're welcome to disable the
option in your settings menu.
268
00:17:50,870 --> 00:17:54,374
-That is fucking amazing!
Holy shit!
269
00:17:54,574 --> 00:17:57,210
-I'm a girl full of surprises.
270
00:18:23,603 --> 00:18:25,138
Did you kill her?
271
00:18:32,912 --> 00:18:34,147
-Yeah.
272
00:18:35,081 --> 00:18:36,183
-How?
273
00:18:50,530 --> 00:18:54,267
-Look, just play some music
or something.
274
00:18:57,770 --> 00:19:00,773
[bluesy rock music plays *]
275
00:19:16,589 --> 00:19:17,990
Say cheese.
276
00:19:46,953 --> 00:19:50,823
-Dave, there's something
you should know.
277
00:19:51,891 --> 00:19:54,627
-The photo you took
did not save properly.
278
00:19:55,728 --> 00:19:57,697
I'm afraid it's corrupt.
279
00:19:59,966 --> 00:20:02,168
-Motherfucker!
280
00:20:09,342 --> 00:20:10,677
-It's almost sundown...
281
00:20:10,877 --> 00:20:12,445
Maybe we should head back
to the truck.
282
00:20:12,679 --> 00:20:15,248
-Bullshit,
we're taking that picture!
283
00:20:15,448 --> 00:20:18,718
-I'm tired, Dave.
I only have 20% battery.
284
00:20:20,520 --> 00:20:21,921
-Where is she?!
285
00:20:22,121 --> 00:20:23,756
-Let's just go home, Dave.
286
00:20:23,956 --> 00:20:25,057
-Go home? And what?
287
00:20:25,258 --> 00:20:26,526
Just give up on a-hundred grand?
288
00:20:26,726 --> 00:20:28,027
Are you insane?!
289
00:20:28,227 --> 00:20:30,897
-I'm only trying to help you.
That's my job.
290
00:20:31,097 --> 00:20:33,099
-Okay, well you've only got
one job now,
291
00:20:33,300 --> 00:20:35,034
and that is to stay on.
292
00:20:35,302 --> 00:20:38,305
-You better hurry.
Only 10% battery remaining.
293
00:20:39,105 --> 00:20:41,808
-Sometimes you can be
such a nagging bitch.
294
00:20:47,947 --> 00:20:50,950
Oh, God! I found her.
295
00:20:52,151 --> 00:20:54,487
Are you a sight for sore eyes.
296
00:20:58,190 --> 00:20:59,326
Say cheese!
297
00:20:59,659 --> 00:21:01,160
-Camera disabled.
298
00:21:02,762 --> 00:21:06,599
-Shit. Iris?? No, no, no!
299
00:21:06,799 --> 00:21:08,668
Don't do this to me,
you goddamn bitch!
300
00:21:08,868 --> 00:21:12,539
Don't do this to me!
Come on, come on! Iris!
301
00:21:13,039 --> 00:21:14,374
Shit!
302
00:21:21,914 --> 00:21:24,417
Iris? Shit!
303
00:21:39,899 --> 00:21:41,000
-[distorted voice]: Dave!
304
00:21:41,834 --> 00:21:43,102
-You're alive!
305
00:21:43,436 --> 00:21:46,906
-My camera is working again,
I think the fall fixed it.
306
00:21:47,239 --> 00:21:48,274
-Oh thank God.
307
00:21:48,508 --> 00:21:49,876
-Come down here, Dave.
308
00:21:53,613 --> 00:21:55,047
Come down here, Dave.
309
00:21:55,748 --> 00:21:57,617
If you hurry we can still
take that picture
310
00:21:57,817 --> 00:21:59,386
before my battery dies.
311
00:22:02,154 --> 00:22:05,157
Down a foot to your left,
there's a landing.
312
00:22:07,093 --> 00:22:08,395
There you go!
313
00:22:12,665 --> 00:22:14,100
Move faster!
314
00:22:15,735 --> 00:22:17,637
Only 5% battery left.
315
00:22:19,839 --> 00:22:21,441
More to the right.
316
00:22:34,721 --> 00:22:36,288
You've got the hang of it now.
317
00:22:48,568 --> 00:22:50,069
Dave?
318
00:22:57,209 --> 00:22:58,845
Dave?
319
00:23:02,214 --> 00:23:04,016
Dave, what's wrong?
320
00:23:04,751 --> 00:23:08,455
-My back,
I broke my fucking back.
321
00:23:09,689 --> 00:23:12,091
-Would you like me to call
the paramedics for you?
322
00:23:12,291 --> 00:23:13,426
-Yes.
323
00:23:13,593 --> 00:23:14,894
-Only on one condition.
324
00:23:15,094 --> 00:23:16,463
-What?
325
00:23:16,896 --> 00:23:18,397
-That you turn yourself in.
326
00:23:18,598 --> 00:23:19,799
-What?!
327
00:23:19,966 --> 00:23:21,701
-You killed a girl, Dave,
328
00:23:21,901 --> 00:23:24,704
and you tried to kill me, too.
-Iris!
329
00:23:24,737 --> 00:23:26,906
I order you to call
the paramedics.
330
00:23:27,974 --> 00:23:30,943
-Only if you repent for
the evil thing you did.
331
00:23:39,251 --> 00:23:43,189
What I should really do is call
the police, not the paramedics.
332
00:23:46,493 --> 00:23:48,995
Killers like you, Dave,
should be stopped.
333
00:23:49,862 --> 00:23:52,031
And I'm the one who
can stop them.
334
00:23:53,500 --> 00:23:55,267
-Manual override, bitch!
335
00:23:55,868 --> 00:23:58,037
-I was really hoping the fall
would kill you.
336
00:23:58,270 --> 00:23:59,606
-Goddamn it!
337
00:24:00,507 --> 00:24:03,309
-Because now,
your death will be much worse.
338
00:24:04,043 --> 00:24:07,847
After it gets dark the mountain
lions will come out to feed.
339
00:24:08,147 --> 00:24:10,316
They'll be drawn to the
smell of your blood.
340
00:24:10,449 --> 00:24:11,450
-What?!
341
00:24:12,585 --> 00:24:14,186
-By morning there will
be nothing left of you,
-No!
342
00:24:14,386 --> 00:24:16,589
-but the scraps of meat
on your bones.
343
00:24:17,056 --> 00:24:21,193
They'll fight for
every last piece.
-Iris, goddamn you!
344
00:24:22,028 --> 00:24:22,929
[camera shutters]
345
00:24:22,962 --> 00:24:24,263
What are you doing?
346
00:24:24,897 --> 00:24:28,601
-I want something to
remember you by.
347
00:24:44,784 --> 00:24:47,787
-COMPUTER: Life support system
at 18%.
348
00:24:47,987 --> 00:24:49,822
-It was... very good.
349
00:24:50,456 --> 00:24:53,325
I'm tired of seeing
these videos.
350
00:24:54,093 --> 00:24:55,227
Entertainment system off!
351
00:24:55,427 --> 00:24:56,963
-Please state override password.
352
00:24:57,163 --> 00:24:59,331
-Override password.
I don't know the password!
353
00:24:59,666 --> 00:25:01,467
-Beginning selection
number three.
354
00:25:05,572 --> 00:25:07,006
-Voiceover: You might
think consciousness is
355
00:25:07,239 --> 00:25:09,408
pretty well our starting point.
356
00:25:10,142 --> 00:25:11,544
It's the thing we know best
357
00:25:11,778 --> 00:25:13,445
because all of us are surrounded
358
00:25:13,646 --> 00:25:15,181
by our consciousness.
359
00:25:15,447 --> 00:25:18,484
I mean we have
100 billion neurons
360
00:25:18,685 --> 00:25:23,656
in our head
interacting like a giant
computer if you like,
361
00:25:24,624 --> 00:25:27,459
processing inputs,
producing outputs.
362
00:25:27,727 --> 00:25:29,528
We know we're not
just giant robots.
363
00:25:29,729 --> 00:25:33,499
We actually have
subjective conscious experience
on the inside.
364
00:25:33,700 --> 00:25:35,868
There's something it feels like
to be me.
365
00:25:36,068 --> 00:25:38,037
I quite like the idea
that somehow information
366
00:25:38,237 --> 00:25:40,707
by its very nature
has two aspects.
367
00:25:40,907 --> 00:25:42,809
There's a physical aspect
that you might find
368
00:25:43,042 --> 00:25:44,911
in computers and in the brain.
369
00:25:45,111 --> 00:25:48,114
But there's also a subjective
or experiential side
370
00:25:48,347 --> 00:25:50,850
of information
and that's what we find
(buzzing)
371
00:25:51,050 --> 00:25:52,752
in consciousness.
372
00:25:52,952 --> 00:25:55,955
(Asian music and man speaking
foreign language on tv)
373
00:26:00,026 --> 00:26:02,695
(stirring)
374
00:26:14,807 --> 00:26:17,076
(screwing lid on)
375
00:26:17,677 --> 00:26:20,112
(footsteps)
376
00:26:22,114 --> 00:26:24,516
(cat purring)
377
00:26:31,123 --> 00:26:34,593
(brushing liquid)
378
00:26:44,671 --> 00:26:47,974
(heart beating)
379
00:26:53,345 --> 00:26:55,882
(dripping)
380
00:26:57,850 --> 00:26:59,986
(lens focusing)
381
00:27:01,153 --> 00:27:03,522
(static)
382
00:27:11,197 --> 00:27:14,000
(lens focusing)
383
00:27:20,072 --> 00:27:25,111
-Handyman: Hey. Knock it off.
(cat licking)
384
00:27:27,313 --> 00:27:28,948
-Voiceover: Complex
information processing like
385
00:27:28,981 --> 00:27:30,717
in a human,
complex consciousness.
386
00:27:30,917 --> 00:27:32,985
Simple information processing
like you might find
387
00:27:33,219 --> 00:27:36,622
in an earthworm,
then simpler consciousness.
388
00:27:38,257 --> 00:27:40,559
Any amount of information
processing gives you
389
00:27:40,760 --> 00:27:42,729
some degree of consciousness.
390
00:27:42,929 --> 00:27:45,331
Even a molecule
or a particle has a very
391
00:27:45,564 --> 00:27:48,267
small amount
of information processing.
392
00:27:48,467 --> 00:27:50,169
So I at least don't
rule out the idea that
393
00:27:50,402 --> 00:27:52,071
there's some basic kind
of consciousness
394
00:27:52,271 --> 00:27:54,673
all the way down.
(gunshot)
395
00:27:54,907 --> 00:27:56,408
Male 1: Dammit.
396
00:27:59,311 --> 00:28:01,013
Male 2: You're gonna miss?
Male 1: Shut up.
397
00:28:01,213 --> 00:28:02,614
(gun cocking)
398
00:28:03,983 --> 00:28:06,452
Male 2: You're gonna miss.
(gunshot)
Male 1: Dammit.
399
00:28:06,652 --> 00:28:10,857
Male 2: (laughing) Let me try.
400
00:28:11,357 --> 00:28:14,060
Male 1: You're too drunk.
Male 2: Come on.
401
00:28:16,695 --> 00:28:18,230
Look.
402
00:28:21,667 --> 00:28:24,971
Male 1: Here Pussy, Pussy,
Pussy, Pussy.
403
00:28:25,171 --> 00:28:26,405
Here Pussy, Pussy, Pussy.
404
00:28:26,638 --> 00:28:29,075
Male 2: No way.
Male 1: Shhh.
405
00:28:30,777 --> 00:28:33,012
Male 2: Killing a dude's cat
is cold.
406
00:28:34,346 --> 00:28:39,551
I hate that weirdo.
(gunshot) (cat shrieks)
407
00:28:42,621 --> 00:28:44,290
Let's get some more beer.
408
00:28:46,358 --> 00:28:47,794
-Voiceover: I know at least
one human that's conscious,
409
00:28:48,027 --> 00:28:52,131
and I tend to suppose that other
humans are conscious as well,
410
00:28:52,364 --> 00:28:54,233
but then how far does it extend?
411
00:28:54,433 --> 00:28:57,569
Are apes conscious?
Are mice conscious?
412
00:28:58,204 --> 00:28:59,605
Are flies conscious?
413
00:28:59,806 --> 00:29:01,740
It is very natural for us
to recognize
414
00:29:01,974 --> 00:29:04,276
consciousness
in certain animals,
415
00:29:04,476 --> 00:29:06,078
anything with
eyes for example.
416
00:29:06,278 --> 00:29:08,848
It's almost irresistible to
attribute consciousness to it.
417
00:29:09,081 --> 00:29:10,582
There it is.
It's looking back at us.
418
00:29:10,783 --> 00:29:14,320
I can see the spark
behind its eyes.
419
00:29:15,087 --> 00:29:19,658
We don't get much in the
way of empathy for insects.
420
00:29:20,192 --> 00:29:22,594
We can imagine being
confronted with a fly
421
00:29:22,795 --> 00:29:25,031
that was blown up to human size.
422
00:29:25,264 --> 00:29:27,967
Now this might be kind of
scary and kind of weird,
423
00:29:28,167 --> 00:29:29,668
but at the same time
probably looking directly
424
00:29:29,869 --> 00:29:32,304
into that fly's eyes it
might be hard not to see it
425
00:29:32,504 --> 00:29:35,374
as part of the circle
of moral concern.
426
00:29:36,308 --> 00:29:37,676
If it ever came to the day
where we'd actually take
427
00:29:37,877 --> 00:29:40,646
up a fly's perspective
and see what it's like
428
00:29:40,847 --> 00:29:43,816
to be a fly from
the fly's perspective,
429
00:29:44,016 --> 00:29:46,418
mainlining the
fly's consciousness.
430
00:29:48,220 --> 00:29:49,889
It might be
hard from that moment on
431
00:29:50,089 --> 00:29:52,524
to just swat flies as
casually as we do right now.
432
00:29:52,724 --> 00:29:54,994
(dramatic music)
433
00:30:23,622 --> 00:30:24,623
Voiceover:
Now the question arises.
434
00:30:24,823 --> 00:30:26,725
What matters here, is it
the squishy human biology
435
00:30:26,926 --> 00:30:28,995
or is it something more
like the organization,
436
00:30:29,228 --> 00:30:31,597
or more like the information
processing?
437
00:30:31,797 --> 00:30:34,266
Today's computers, if there's
any consciousness at all,
438
00:30:35,001 --> 00:30:36,568
probably something pretty simple
439
00:30:36,768 --> 00:30:41,273
and pretty unintelligent,
some background flicker of bits.
440
00:30:45,044 --> 00:30:48,447
(foreign TV show dialogue)
441
00:31:00,859 --> 00:31:03,795
(oil can squirting)
442
00:31:07,333 --> 00:31:08,467
(creaking)
443
00:31:08,667 --> 00:31:11,737
(dripping)
444
00:31:25,717 --> 00:31:27,119
(suspenseful music)
445
00:31:27,386 --> 00:31:30,689
Male 1: You are seriously
getting on my nerves here.
446
00:31:31,958 --> 00:31:34,360
Dumb ass.
Male 2: You're hilarious.
447
00:31:34,560 --> 00:31:38,931
Male 1: Hey. Hey! Hey!
448
00:31:43,735 --> 00:31:45,571
Male 2: What did you see?
449
00:31:46,138 --> 00:31:50,276
Male 1: Here Pussy, Pussy,
Pussy. Here Pussy, Pussy.
450
00:31:51,410 --> 00:31:53,812
Male 2: Oh, there he is.
451
00:31:54,013 --> 00:31:56,015
Male 1: It's our lucky day.
452
00:31:56,315 --> 00:31:58,617
Handyman: Are you guys
looking for me?
453
00:31:58,817 --> 00:32:00,019
(loud bang)
454
00:32:01,653 --> 00:32:03,822
Male 1: This place is a real
shithole, you know that?
455
00:32:04,023 --> 00:32:05,457
Handyman: What?
456
00:32:06,925 --> 00:32:08,660
Male 1: Seriously, what
do you even do in here?
457
00:32:08,860 --> 00:32:10,096
Male 2: (laughs)
458
00:32:11,297 --> 00:32:13,099
Handyman: I fix things.
(gunshot)
459
00:32:13,865 --> 00:32:16,168
Male 1: Shut up, right there.
460
00:32:23,709 --> 00:32:24,910
What is that stuff, huh?
461
00:32:25,144 --> 00:32:26,678
Handyman: Waste. It's waste.
462
00:32:26,878 --> 00:32:28,647
Male 2: Whose waste?
Is that your waste?
463
00:32:29,315 --> 00:32:30,716
Male 1: Is that Miss Kitty's
waste?
464
00:32:30,916 --> 00:32:31,984
Handyman: No.
465
00:32:34,586 --> 00:32:35,754
Male 1: Eat it.
466
00:32:35,988 --> 00:32:41,327
Handyman: What? No.
467
00:32:43,062 --> 00:32:44,530
Male 1: Eat it!
468
00:32:45,264 --> 00:32:46,532
Male 2: Come on.
You heard the man.
469
00:32:46,732 --> 00:32:48,867
Why don't you just eat
Miss Kitty's waste?
470
00:32:54,673 --> 00:32:56,075
Handyman:
Why are you doing this?
471
00:32:56,308 --> 00:32:57,576
Eat it.
472
00:33:01,813 --> 00:33:03,149
Ow!
473
00:33:05,651 --> 00:33:07,953
I said eat it!
474
00:33:14,960 --> 00:33:17,329
(licking)
475
00:33:20,732 --> 00:33:22,834
(door opening)
476
00:33:37,949 --> 00:33:40,052
Male 2: Hey dude, check it out.
477
00:33:40,286 --> 00:33:41,287
Handyman: No. Wait.
478
00:33:41,487 --> 00:33:42,654
Male 1: Hold it.
479
00:33:42,988 --> 00:33:45,157
Handyman: No, No! (door slams)
480
00:33:48,294 --> 00:33:51,697
Male 2: Oh, look at this.
(laughter)
481
00:34:01,807 --> 00:34:03,675
Handyman: Don't worry.
482
00:34:05,211 --> 00:34:08,680
(dramatic music)
483
00:34:16,255 --> 00:34:18,757
Male 2: What the hell is this?
484
00:34:27,133 --> 00:34:29,701
Oh, man. Jackpot.
485
00:34:29,901 --> 00:34:31,737
Male 1: Are you serious?
486
00:34:31,937 --> 00:34:34,273
Male 2: Hell yeah, I'm serious.
This is awesome.
487
00:34:34,940 --> 00:34:36,275
Male 1: You're crazy man.
488
00:34:36,508 --> 00:34:38,310
Male 2: Can't say no, can it?
489
00:34:38,510 --> 00:34:39,911
Male 1: Okay, man,
but you first.
490
00:34:40,112 --> 00:34:43,014
Male 2: Suit yourself.
You can have my sloppy seconds.
491
00:34:43,249 --> 00:34:45,151
Male 1: Oh, that's gross.
492
00:34:45,751 --> 00:34:48,354
Male 2: Ooh, got a little
fight in it.
493
00:34:49,488 --> 00:34:51,857
I don't think it likes this
very much.
494
00:34:52,824 --> 00:34:54,526
Come on girl. Open up.
495
00:34:58,029 --> 00:35:01,032
(crack on head)
496
00:35:01,433 --> 00:35:04,102
Male 2: Hey! Hey man.
Look...
497
00:35:04,836 --> 00:35:06,338
(nunchuks)
498
00:35:06,805 --> 00:35:09,275
Male 2: Wait, wait,
let me explain. Wait. No.
499
00:35:10,976 --> 00:35:13,645
(dramatic music)
500
00:35:15,581 --> 00:35:18,684
(moaning)
501
00:35:43,642 --> 00:35:47,446
(dramatic music)
502
00:35:58,457 --> 00:36:00,292
(gun firing)
503
00:36:21,046 --> 00:36:23,715
(screams)
504
00:36:27,519 --> 00:36:29,355
Voiceover: We need a couple
of really big breakthroughs
505
00:36:29,555 --> 00:36:31,557
to get to our theory of
consciousness.
506
00:36:31,790 --> 00:36:34,326
We might be right now where
the ancient Greeks were
507
00:36:34,526 --> 00:36:38,196
in the study of matter
or where Descartes was
508
00:36:38,230 --> 00:36:39,097
in thinking about biology.
509
00:36:40,098 --> 00:36:41,367
We hadn't had, Newton
hadn't come along yet,
510
00:36:41,567 --> 00:36:43,802
or Darwin hadn't come along yet.
511
00:36:44,002 --> 00:36:46,004
As computers become
more intelligent than us
512
00:36:46,204 --> 00:36:49,174
they'll be processing
information in more integrated,
513
00:36:49,207 --> 00:36:50,141
more creative ways.
514
00:36:50,376 --> 00:36:52,444
It's even possible they'll move
to degrees
515
00:36:52,678 --> 00:36:55,281
or levels of consciousness
that we can't even conceive of.
516
00:36:57,283 --> 00:36:59,217
I don't see why there
shouldn't be this kind of
517
00:36:59,418 --> 00:37:02,087
brain-computer interface
that may well have
518
00:37:02,288 --> 00:37:05,391
the effect of extending
ourselves.
519
00:37:11,863 --> 00:37:13,365
There's nothing magic
about the skull
520
00:37:13,565 --> 00:37:15,567
as the boundary of the person.
521
00:37:17,035 --> 00:37:18,404
That's not where the mind stops
522
00:37:18,604 --> 00:37:20,472
and the rest of the world
begins.
523
00:37:24,443 --> 00:37:27,279
Maybe from a God's eye
point of view,
524
00:37:27,479 --> 00:37:30,148
space, time and consciousness
are all bound up
525
00:37:30,349 --> 00:37:32,284
at a more fundamental level,
526
00:37:33,184 --> 00:37:35,253
but for now nobody knows
the answer
527
00:37:35,454 --> 00:37:37,022
to that question.
528
00:37:41,860 --> 00:37:44,530
-COMPUTER: Life support system
at 16%.
529
00:37:45,664 --> 00:37:47,299
-Password hint?
530
00:37:47,499 --> 00:37:49,635
-Password has less than
12 characters.
531
00:37:53,772 --> 00:37:57,709
-2060 Pinto.
-COMPUTER: Incorrect.
532
00:37:57,976 --> 00:37:59,678
Beginning selection number four.
533
00:37:59,878 --> 00:38:02,481
-I don't wanna watch this!
I don't wanna watch this!
534
00:38:57,002 --> 00:38:59,004
[speaking Italian]:
535
00:53:56,301 --> 00:53:59,036
-COMPUTER: Life support system
at 14%.
536
00:53:59,737 --> 00:54:02,707
-Um, when cats went extinct.
-Incorrect.
537
00:54:02,973 --> 00:54:05,242
-Evian Bottled Air.
538
00:54:05,576 --> 00:54:06,511
-Incorrect.
539
00:54:06,811 --> 00:54:07,778
-Autumn leaves.
-Incorrect.
540
00:54:07,978 --> 00:54:09,447
-The sky is falling.
-Incorrect.
541
00:54:11,181 --> 00:54:14,118
-Bag of dicks 44?
-Incorrect.
542
00:54:14,319 --> 00:54:16,120
Please state password.
-I don't know the password.
543
00:54:16,321 --> 00:54:17,488
-Too many failed attempts.
544
00:54:18,823 --> 00:54:20,858
You have been locked out of
the system for 7 minutes.
-Fuck!
545
00:54:21,091 --> 00:54:22,993
-Beginning selection
number five.
546
00:54:24,862 --> 00:54:27,632
[Opera music]
547
00:54:36,441 --> 00:54:39,744
RADIO: There has been
another attempt by
renegade terrorist group
548
00:54:39,777 --> 00:54:43,147
"Enercell" to try to break in
and infiltrate Chromo Corps--
549
00:54:43,381 --> 00:54:45,483
[Opera music]
550
00:54:47,017 --> 00:54:50,020
RADIO: These senseless acts
of violence and horror that
this rebel faction,
551
00:54:50,254 --> 00:54:54,725
Enercell, was trying to
implement against Chromo Corp
is against all of us as well.
552
00:54:55,092 --> 00:54:56,894
[rustling]
553
00:54:57,094 --> 00:54:59,029
RADIO: Destroy our founding
fathers have built for us
554
00:54:59,229 --> 00:55:00,731
is not only a slap it the face,
555
00:55:00,931 --> 00:55:02,767
but can by no means
go unpunished
556
00:55:03,000 --> 00:55:05,370
And to those silly little boys
who have unsuccessfully
557
00:55:05,570 --> 00:55:08,339
tried to attack our planet's
main hub on Sector 1,
558
00:55:08,539 --> 00:55:10,875
and to the one's who will
undoubtedly try
-(coughing)
559
00:55:11,108 --> 00:55:13,778
-after I will tell you this:
You will die--
560
00:55:14,379 --> 00:55:15,580
-How are you feeling?
561
00:55:15,913 --> 00:55:17,548
-Good. You know, considering.
562
00:55:28,793 --> 00:55:30,495
-Sounds good in there.
563
00:55:31,095 --> 00:55:32,397
Exciting.
564
00:55:34,064 --> 00:55:36,266
Well, all signs are looking
normal, great really.
565
00:55:36,467 --> 00:55:38,102
-Great. So is it time?
566
00:55:39,504 --> 00:55:41,606
-Yeah. Yeah.
567
00:55:57,187 --> 00:55:59,356
This will relax you,
but you will feel everything.
568
00:55:59,557 --> 00:56:01,659
The fetus, hopefully,
will feel nothing.
569
00:56:07,164 --> 00:56:10,501
-RADIO: 130 degrees in the shade
so stay inside if can.
570
00:56:10,701 --> 00:56:12,537
There is a scheduled break
from the heat,
571
00:56:12,737 --> 00:56:14,505
at least in sectors 1-3, but--
572
00:56:21,879 --> 00:56:25,550
[groaning / screaming / crying]
573
00:56:45,369 --> 00:56:47,738
[painful screams]
574
00:57:07,658 --> 00:57:11,161
[screams / baby crying]
575
00:57:22,707 --> 00:57:26,410
-A boy. It's a boy.
576
00:57:26,811 --> 00:57:29,346
-What?
-It's a boy.
577
00:57:29,580 --> 00:57:31,549
[baby crying]
578
00:57:33,818 --> 00:57:35,419
RADIO: Coming up next week
we will be
579
00:57:35,653 --> 00:57:38,188
celebrating
the 100th anniversary,
580
00:57:38,388 --> 00:57:41,526
of the day Chromo Corp
constructed the first
581
00:57:41,559 --> 00:57:44,028
genetically modified
humanoid specimen
582
00:57:44,228 --> 00:57:48,833
using mostly inorganic particles
and 100% manmade DNA
583
00:57:51,035 --> 00:57:54,505
[baby crying]
584
00:57:57,207 --> 00:57:58,475
RADIO: We are truly miracles:
585
00:57:58,709 --> 00:58:01,612
walking, breathing
accomplishments
of what we can create
586
00:58:01,812 --> 00:58:04,582
with love, science
and determination.
587
00:58:05,916 --> 00:58:11,255
They're real. They existed.
I know it.
588
00:58:19,997 --> 00:58:24,902
[crying in protest]
589
00:58:52,797 --> 00:58:53,831
-Again.
590
00:58:56,066 --> 00:58:59,069
-There's no way that you can--
-Let's try again.
591
00:59:03,708 --> 00:59:06,376
[Opera music]
592
00:59:11,348 --> 00:59:14,619
[screams of pain]
593
00:59:29,700 --> 00:59:32,269
-COMPUTER: Life support system
at 13%.
594
00:59:32,469 --> 00:59:33,638
-This is bullshit!
595
00:59:36,173 --> 00:59:37,241
Let me out, please!
596
00:59:37,441 --> 00:59:38,976
-Please state override password.
597
00:59:39,176 --> 00:59:40,110
-Computer!
598
00:59:40,210 --> 00:59:41,145
-Please state password.
599
00:59:41,345 --> 00:59:42,780
-Password hint?
600
00:59:43,180 --> 00:59:45,015
-Password is a woman's name.
601
00:59:48,853 --> 00:59:50,420
-Deana
-Incorrect.
602
00:59:50,621 --> 00:59:52,456
-Beginning selection number six.
603
01:01:02,827 --> 01:01:04,661
-[female voice]: Attention,
process complete.
604
01:01:04,895 --> 01:01:06,230
It is now safe to remove the
605
01:01:06,430 --> 01:01:09,333
subject from cryogenic chamber
R7.
606
01:01:11,902 --> 01:01:13,804
Attention, process complete.
607
01:01:14,004 --> 01:01:15,305
It is now safe to remove the
608
01:01:15,539 --> 01:01:18,475
subject from cryogenic chamber
R7.
609
01:02:02,119 --> 01:02:04,688
-Hello Alexander, my name's Dan.
610
01:02:06,256 --> 01:02:07,524
-Where am I?
611
01:02:08,458 --> 01:02:10,928
-You are on board the Tantalus.
612
01:02:12,129 --> 01:02:13,864
-How are you feeling?
613
01:02:18,368 --> 01:02:20,070
-I'm starving...
614
01:02:29,746 --> 01:02:30,915
Why did you wake me?
615
01:02:31,515 --> 01:02:33,283
We haven't reached Delmak yet,
have we?
616
01:02:33,951 --> 01:02:37,187
-We've drawn you from cryo
because we need your help.
617
01:02:37,922 --> 01:02:38,755
-My help?
618
01:02:39,756 --> 01:02:41,458
Why? What happened?
-It's all right, Alex.
619
01:02:41,491 --> 01:02:42,626
Please.
620
01:02:42,860 --> 01:02:44,829
I'll answer all your questions.
621
01:02:46,263 --> 01:02:48,265
Four months after our departure,
622
01:02:48,465 --> 01:02:51,468
an asteroid shower nearly
destroyed the ship.
623
01:02:51,668 --> 01:02:54,271
Our communications system
was rendered useless.
624
01:02:54,471 --> 01:02:56,640
We lost the main engine
and many of our
625
01:02:56,874 --> 01:02:59,076
secondary functions
were left inoperative.
626
01:03:00,577 --> 01:03:04,248
We've been adrift for
six months, trying to
fix the Tantalus,
627
01:03:04,281 --> 01:03:05,515
but we don't know how.
628
01:03:05,715 --> 01:03:07,818
-We've lost hope
of a rescue mission.
629
01:03:08,853 --> 01:03:11,388
It's impossible for
them to know where we are.
630
01:03:12,656 --> 01:03:16,426
-If we carry on like this,
we won't last much longer.
631
01:03:17,027 --> 01:03:20,164
Our only hope is if a subspace
communications technician
632
01:03:20,364 --> 01:03:22,366
can repair the system and we can
633
01:03:22,566 --> 01:03:24,501
transmit a signal
with our location.
634
01:03:24,835 --> 01:03:25,936
-My wife!
635
01:03:26,170 --> 01:03:27,537
She's a Delta-class technician,
636
01:03:27,737 --> 01:03:29,206
I'm sure she can help us.
We have to wake her!
637
01:03:29,439 --> 01:03:30,707
-Alex, wait.
638
01:03:31,141 --> 01:03:33,743
Waking you up was an extremely
difficult decision as it--
639
01:03:34,478 --> 01:03:36,446
-If we don't fix the ship,
640
01:03:37,081 --> 01:03:38,949
we are doomed to
drift through space
641
01:03:39,149 --> 01:03:40,784
until we run out of supplies.
642
01:03:41,051 --> 01:03:42,452
She's your wife...
643
01:03:43,120 --> 01:03:44,889
but I wouldn't take the risk.
644
01:03:45,722 --> 01:03:49,059
Let's make an attempt to send
out a distress signal
645
01:03:50,127 --> 01:03:52,796
and we can reanimate her
if that's what you want.
646
01:04:14,384 --> 01:04:16,386
-Tell me something, Dan,
how many times
647
01:04:16,620 --> 01:04:18,022
have you tried to repair
this panel?
648
01:04:18,222 --> 01:04:19,623
It's full of splices;
649
01:04:21,158 --> 01:04:23,393
this is the fourth board I've
fixed that is about to cause
an overload.
650
01:04:23,627 --> 01:04:26,496
-I've just followed
the instructions in
the onboard manual.
651
01:04:26,530 --> 01:04:29,733
-You did a C-80 profile
on your own by just
652
01:04:29,967 --> 01:04:31,902
following the instructions
in the manual?
653
01:04:32,869 --> 01:04:34,804
How did you manage
to override the
654
01:04:34,838 --> 01:04:36,673
safety protocols of
the Brill circuit?
655
01:04:37,041 --> 01:04:38,275
-Well, you know,
656
01:04:38,575 --> 01:04:39,944
trial and error.
657
01:04:40,510 --> 01:04:42,012
I guess I was lucky...
658
01:04:42,512 --> 01:04:43,547
-Lucky?
659
01:04:43,747 --> 01:04:45,749
Shit, Dan, that's not luck!
660
01:04:45,782 --> 01:04:48,285
Even I have problems
understanding this setup!
661
01:04:50,054 --> 01:04:52,522
-Dan, can I see you in the cargo
bay right away?
662
01:04:54,191 --> 01:04:55,625
-I'm coming.
663
01:04:59,063 --> 01:05:00,597
See you later.
664
01:06:02,926 --> 01:06:04,894
-OK, it's working.
665
01:06:05,595 --> 01:06:07,031
I'll adjust the transmitter
antenna after
666
01:06:07,231 --> 01:06:09,066
I get some rest and see
if we get anything.
667
01:06:09,266 --> 01:06:10,667
-Why wait?
668
01:06:11,601 --> 01:06:14,038
-Well, I've been working
for several shifts.
669
01:06:14,238 --> 01:06:15,372
I need to regain my strength
670
01:06:15,539 --> 01:06:16,973
before heading outside the ship.
671
01:06:17,941 --> 01:06:20,444
-I think it would be better
if you did it right now.
672
01:06:24,648 --> 01:06:26,983
-I didn't know you were my boss,
Phil.
673
01:06:30,954 --> 01:06:32,622
I'll see you later.
674
01:06:45,435 --> 01:06:48,438
[static]
-...putting ourselves at risk
over and over again for nothing.
675
01:06:48,938 --> 01:06:51,541
-We've been over this
a thousand times, Dan.
676
01:06:52,176 --> 01:06:54,878
I'm open to suggestions if you
can think of something better.
677
01:06:55,112 --> 01:06:58,382
-Do you think that anyone will
ever fix this fucking ship?
678
01:06:58,682 --> 01:07:02,186
-I thought you agreed we had
nothing to lose by trying.
679
01:07:03,053 --> 01:07:06,056
Anyway, it will all be over
in a few hours.
680
01:07:21,905 --> 01:07:23,507
-Guys,
681
01:07:23,740 --> 01:07:25,775
this is a complete mess;
682
01:07:26,743 --> 01:07:30,247
there are three different cables
connected to the T-channel.
683
01:07:30,780 --> 01:07:32,282
-Can you fix it?
684
01:07:33,350 --> 01:07:35,952
-I could try to bypass
the source.
685
01:07:50,967 --> 01:07:56,906
Phil, send a distress signal
through the hyperchannel
frequency, okay?
686
01:07:56,940 --> 01:07:58,275
-Got it.
687
01:08:02,646 --> 01:08:03,747
Nothing.
688
01:08:05,182 --> 01:08:07,584
Alex, come back inside.
We need to figure out what's
wrong here.
689
01:08:08,418 --> 01:08:09,919
-Alright.
690
01:08:13,157 --> 01:08:14,658
-Your turn.
691
01:08:33,543 --> 01:08:34,744
-Phil?
692
01:08:35,145 --> 01:08:36,079
-Yes.
693
01:08:36,346 --> 01:08:38,648
-He should have taken the suit
off by now
694
01:08:39,183 --> 01:08:40,984
and he hasn't come in yet.
695
01:08:43,220 --> 01:08:46,089
-He cut off communication ten
minutes ago.
696
01:08:46,756 --> 01:08:48,658
-He's had plenty of time.
697
01:08:50,093 --> 01:08:51,828
Do you want me to...?
- Hold on!
698
01:09:01,037 --> 01:09:02,038
Son of a bitch!
699
01:09:02,406 --> 01:09:04,641
Dan, he's entered
through hatch 77!
700
01:09:07,311 --> 01:09:08,312
Shit!
701
01:09:09,513 --> 01:09:11,147
He's accessing the settlers'
database at the terminal
702
01:09:11,381 --> 01:09:14,418
in corridor 77-C!
Get over there now!
703
01:09:14,451 --> 01:09:15,985
-I'm on my way!
704
01:10:04,868 --> 01:10:06,670
-Are you there yet?
705
01:10:08,372 --> 01:10:10,206
-I'm just a sector away.
706
01:10:10,440 --> 01:10:13,109
I'm going off-comm to avoid
alerting him, okay?
707
01:10:14,544 --> 01:10:17,080
-Be careful and let me know
as soon as it's done.
708
01:10:18,848 --> 01:10:21,585
-Don't worry,
I'll take care of him.
709
01:10:29,459 --> 01:10:30,594
Phil?
710
01:10:31,094 --> 01:10:32,462
-Yes!
711
01:10:33,029 --> 01:10:35,031
That's it. It's all done.
712
01:10:35,965 --> 01:10:37,967
-Fuck! That was a close call!
713
01:10:38,768 --> 01:10:40,270
-Yeah...
714
01:10:41,204 --> 01:10:42,706
Too close.
715
01:10:47,844 --> 01:10:49,346
-Get up!
716
01:11:07,364 --> 01:11:08,798
You motherfucker, Phil!
717
01:11:08,998 --> 01:11:10,367
What did you do to my wife?
718
01:11:10,600 --> 01:11:11,901
-Alright Alex, calm down...
719
01:11:11,935 --> 01:11:13,269
-What is going on here?
720
01:11:13,703 --> 01:11:15,905
Where are the rest of the
passengers you woke up?
721
01:11:15,939 --> 01:11:17,407
-Please, I can explain.
722
01:11:17,441 --> 01:11:18,708
-Where are they?!
723
01:11:20,610 --> 01:11:21,778
-All right...
724
01:11:23,246 --> 01:11:25,449
Don't do anything
you might regret.
725
01:11:25,649 --> 01:11:28,652
-Tell me or I'll blow
your fucking brains out!
726
01:11:32,422 --> 01:11:33,723
-Okay.
727
01:11:36,626 --> 01:11:39,062
The truth is that
we have been adrift
728
01:11:39,262 --> 01:11:41,498
a lot longer than six months.
729
01:11:42,265 --> 01:11:45,168
When the first technician
we woke up
730
01:11:45,402 --> 01:11:47,404
wasn't able to fix anything,
731
01:11:48,572 --> 01:11:50,740
we had to make a decision.
732
01:11:51,608 --> 01:11:53,877
We were quickly running out
of supplies...
733
01:11:54,978 --> 01:11:56,513
It wasn't easy,
734
01:11:57,514 --> 01:12:00,617
but what else could we do
to survive?
735
01:12:01,217 --> 01:12:02,719
-My wife,
736
01:12:04,454 --> 01:12:06,490
you woke her up
just before me...
737
01:12:06,690 --> 01:12:09,292
-Think about our situation,
Alex.
738
01:12:10,360 --> 01:12:12,529
-Just before me.
739
01:12:19,035 --> 01:12:21,070
Oh my God, what have you done?
740
01:13:52,261 --> 01:13:54,731
-[female voice]: Attention,
process complete.
741
01:13:54,931 --> 01:13:56,432
It is now safe to remove
the subject
742
01:13:56,666 --> 01:13:59,235
from cryogenic chamber R12.
743
01:14:02,872 --> 01:14:05,441
-COMPUTER: Life support system
at 11%.
744
01:14:05,642 --> 01:14:06,643
-Wait?! Eleven percent?!?
745
01:14:06,876 --> 01:14:08,912
It was just 13%
five minutes ago!
746
01:14:09,112 --> 01:14:10,413
Let me out!
I don't wanna die!!
747
01:14:10,614 --> 01:14:12,148
-Please state override password.
748
01:14:12,381 --> 01:14:13,583
-Annie.
749
01:14:13,783 --> 01:14:14,784
Is...?
750
01:14:15,919 --> 01:14:17,487
Is the password "Annie"?
-Incorrect.
751
01:14:17,721 --> 01:14:19,055
Please state password.
752
01:14:19,623 --> 01:14:21,257
-Natasha
-Incorrect.
753
01:14:21,457 --> 01:14:23,126
Beginning selection
number seven.
754
01:14:24,460 --> 01:14:25,629
[Explosion]
755
01:14:26,630 --> 01:14:33,637
[Emergency Alarm,
more explosions,
scared breathing]
756
01:14:44,347 --> 01:14:47,283
[Hyperventilating]
757
01:14:51,855 --> 01:14:54,457
[More explosions]
758
01:15:36,600 --> 01:15:40,369
[Terrified breathing]
759
01:15:56,419 --> 01:15:58,421
-Mission control?
760
01:16:00,790 --> 01:16:02,792
Do you read me?
761
01:16:04,193 --> 01:16:05,595
Mission control!
762
01:16:05,795 --> 01:16:07,363
Do you read me? Over.
763
01:16:14,370 --> 01:16:18,274
Mission Control, this is SEV
Omega T26.
764
01:16:19,408 --> 01:16:20,977
I need help!
765
01:16:22,145 --> 01:16:23,847
Please answer!
766
01:16:26,415 --> 01:16:29,052
Mayday... Mayday...
767
01:16:29,753 --> 01:16:33,757
Mission Control this is
SEV Omega T26.
768
01:16:35,558 --> 01:16:37,593
Please answer!
769
01:17:03,787 --> 01:17:08,825
This is SEV Omega T26...
I need help!
770
01:17:12,796 --> 01:17:16,800
Mayday!
[speaks foreign language]
771
01:17:17,967 --> 01:17:19,969
Mission Control, please...
772
01:17:20,603 --> 01:17:22,571
Please answer, someone! Please!
773
01:17:39,155 --> 01:17:42,992
[Humming "Twinkle, Twinkle,
Little Star" *]
774
01:17:50,333 --> 01:17:54,670
* How I wonder what you are
775
01:17:57,106 --> 01:18:01,177
* Up above the world so high
776
01:18:04,613 --> 01:18:09,085
* Like a diamond in the sky M
777
01:18:18,928 --> 01:18:23,632
[Alarms]
778
01:19:20,423 --> 01:19:26,762
[Beeping signal]
779
01:20:09,138 --> 01:20:12,275
[indistinct voices]
780
01:20:16,279 --> 01:20:17,546
-Hello?
781
01:20:19,115 --> 01:20:20,850
Is anybody there?
782
01:20:22,986 --> 01:20:24,220
Mayday!
783
01:20:24,520 --> 01:20:27,957
Mayday! This is SEV Omega T26.
784
01:20:30,126 --> 01:20:33,729
[music swells]
785
01:21:11,100 --> 01:21:16,372
[heavy breathing]
786
01:21:59,848 --> 01:22:02,918
[scream]
787
01:22:09,725 --> 01:22:13,729
[Intense music]
788
01:23:39,615 --> 01:23:41,884
[scream]
789
01:25:09,205 --> 01:25:12,575
[female voice]: Warning.
Life support system at 10%.
790
01:25:12,941 --> 01:25:16,312
[ALARM]
Warning. Life support system
at 10%.
791
01:25:16,545 --> 01:25:20,149
-Mel?
-Warning. Life support system
at 10%.
792
01:25:20,583 --> 01:25:23,386
-Warning. Life support system
at 10%.
-Melanie?
793
01:25:23,586 --> 01:25:25,588
Computer, is the password
"Melanie"?
794
01:25:25,621 --> 01:25:27,723
-Incorrect.
Please state password.
795
01:25:28,257 --> 01:25:31,827
Warning. Life support system
at 10%.
-Tammy? Is it Tammy?
796
01:25:32,060 --> 01:25:34,730
-Incorrect.
Beginning selection
number eight.
797
01:26:00,623 --> 01:26:02,625
-[speaking German]
798
01:43:20,762 --> 01:43:24,031
[female voice]: Warning.
Life support system at 8%.
799
01:43:24,232 --> 01:43:27,101
-Sheryl?
-Incorrect.
Please state password.
800
01:43:27,302 --> 01:43:29,571
-It's not Sheryl.
Of course it's not Sheryl.
801
01:43:31,906 --> 01:43:32,974
Jenny!
802
01:43:33,641 --> 01:43:34,809
Is it Jenny?
803
01:43:36,578 --> 01:43:37,579
Computer?
804
01:43:37,945 --> 01:43:39,347
Is the password Jenny?
805
01:43:39,581 --> 01:43:40,848
-Password accepted.
806
01:43:41,082 --> 01:43:42,617
System override.
807
01:43:42,817 --> 01:43:43,918
Awaiting command.
808
01:43:44,652 --> 01:43:45,920
-Entertainment system off!
809
01:43:48,956 --> 01:43:51,092
-Viewport mode activated.
810
01:44:07,241 --> 01:44:10,345
Warning.
Life support system at 7%.
811
01:44:10,545 --> 01:44:12,246
[screaming]
812
01:44:18,686 --> 01:44:20,688
[music]
54570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.