Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,646 --> 00:00:24,192
As mayor, it is my
deeply tedious pleasure
2
00:00:24,275 --> 00:00:30,656
to kick off the 83rd or 84th
annual e-waste recycling festival!
3
00:00:32,783 --> 00:00:34,202
Down in front!
4
00:00:34,285 --> 00:00:37,413
Sorry. I get aroused in crowds.
5
00:00:37,788 --> 00:00:41,375
I will now throw out
the ceremonial first dump,
6
00:00:41,959 --> 00:00:44,545
this old,
inefficient vote-rigger!
7
00:00:48,174 --> 00:00:52,053
These old doomsday devices
are dangerously unstable.
8
00:00:52,136 --> 00:00:55,056
I'll rest easier not
knowing where they are.
9
00:00:57,225 --> 00:01:00,102
Solong, overly
complicated Japanese toilet.
10
00:01:00,353 --> 00:01:03,898
Toilet: Please, not to throw
away. I give you a happy poopie time.
11
00:01:03,981 --> 00:01:05,608
Sorry, you know too much.
12
00:01:11,113 --> 00:01:13,699
Seems like a good place
to ditch some evidence.
13
00:01:14,158 --> 00:01:15,451
Flexo?
14
00:01:15,576 --> 00:01:17,620
What are you doing
in a hazardous-waste bin?
15
00:01:17,703 --> 00:01:18,746
Haven't you heard?
16
00:01:18,829 --> 00:01:21,249
Us bending units
are dangerously outdated.
17
00:01:21,332 --> 00:01:25,294
We overheat, we're
radioactive, we cause erectile...
18
00:01:25,378 --> 00:01:27,129
Who were you talking to?
19
00:01:27,213 --> 00:01:31,092
No one. Your mama.
Shut up. Take your pick.
20
00:01:33,970 --> 00:01:35,346
Scoop Chang, new New York times
21
00:01:35,429 --> 00:01:37,348
online podcast
blog comments editor.
22
00:01:37,431 --> 00:01:39,433
Mr. Mayor, isn't this
e-waste dangerous?
23
00:01:39,517 --> 00:01:40,810
Not at all, scoop.
24
00:01:40,893 --> 00:01:44,021
Not after it's hauled off to the
third world by an expendable team
25
00:01:44,105 --> 00:01:45,856
of minimum-wage nobodies.
26
00:01:46,816 --> 00:01:48,734
Good news, nobodies!
27
00:02:09,547 --> 00:02:10,881
Greetings, my friends!
28
00:02:11,590 --> 00:02:14,885
It shan't take long
to strip down your clunker.
29
00:02:15,219 --> 00:02:17,013
There's nothing wrong
with our clunker.
30
00:02:17,096 --> 00:02:20,558
Really? Because we can smelt
out the deadly, deadly chromium
31
00:02:20,641 --> 00:02:23,311
to make rat poison
and artificial sweeteners.
32
00:02:23,477 --> 00:02:25,813
No, thanks.
We're delivering e-waste.
33
00:02:25,896 --> 00:02:27,398
Pity. We're halfway done.
34
00:02:30,192 --> 00:02:32,737
This thing is 40% chromium!
35
00:02:36,324 --> 00:02:39,076
Gentle now. Gentle with
the hover dumpster.
36
00:02:40,619 --> 00:02:41,954
Ready for processing!
37
00:02:47,585 --> 00:02:49,378
What smells like bloody sinuses?
38
00:02:49,587 --> 00:02:52,590
We burn your e-waste down
to the usable metals,
39
00:02:52,673 --> 00:02:56,510
safely releasing the toxins
into our air and drinking water.
40
00:02:59,055 --> 00:03:01,766
That's the
worst thing I've ever seen!
41
00:03:01,849 --> 00:03:03,517
Really?
Then don't look over there.
42
00:03:03,851 --> 00:03:04,852
Wheel
43
00:03:05,102 --> 00:03:08,314
okay, kids.
Let's play "find the shiny."
44
00:03:14,070 --> 00:03:17,740
That's even more horrific! Is
all the work done by children?
45
00:03:17,823 --> 00:03:19,617
No, not the whipping.
46
00:03:24,246 --> 00:03:27,666
Granted, we later learned some
positive things about recycling,
47
00:03:27,750 --> 00:03:30,419
but a better solution
is to use our electronics
48
00:03:30,503 --> 00:03:34,006
as long as possible instead of
throwing them out in the first place.
49
00:03:34,090 --> 00:03:38,010
I'm gonna start by keeping my
old cell phone, even if it is outdated.
50
00:03:38,511 --> 00:03:41,972
Hello, miss turanga. Your call
to St. Louis has gone through.
51
00:03:42,139 --> 00:03:44,308
Well, let's at least
throw this TV out.
52
00:03:45,142 --> 00:03:47,353
The batteries in the remote
are getting low.
53
00:03:47,436 --> 00:03:49,980
No! Put that back
and turn it on!
54
00:03:50,064 --> 00:03:51,565
I was just trying to help.
55
00:03:53,234 --> 00:03:55,069
More on this breaking puff piece
56
00:03:55,152 --> 00:03:57,029
after a word from our sponsor.
57
00:03:58,656 --> 00:04:01,033
Announcer: With the new
eyephone, you can watch, listen,
58
00:04:01,117 --> 00:04:03,202
ignore your friends,
stalk your ex,
59
00:04:03,285 --> 00:04:05,121
download porno on a crowded bus,
60
00:04:05,204 --> 00:04:07,873
even check your e-mail
while getting hit by a train.
61
00:04:07,957 --> 00:04:09,959
All with the new eyephone.
62
00:04:10,042 --> 00:04:11,293
Woman: From mom.
63
00:04:11,377 --> 00:04:14,422
A new eyephone?
Forget this junk.
64
00:04:14,839 --> 00:04:17,049
Well, this is a fine
how-do-you-do!
65
00:04:17,174 --> 00:04:18,175
Solong! Sayonara.
66
00:04:18,259 --> 00:04:19,259
Bye-bye! Good riddance!
67
00:04:19,343 --> 00:04:20,469
Toodle-oo. Yup!
68
00:04:20,553 --> 00:04:22,680
Come on, let's buy
some eyephones online.
69
00:04:26,100 --> 00:04:28,519
Wait. I thought we were
buying our eyephones online.
70
00:04:28,644 --> 00:04:30,020
We are on line.
71
00:04:30,646 --> 00:04:32,773
But I thought the mom
store was across town.
72
00:04:32,857 --> 00:04:34,525
It is across town.
73
00:04:35,025 --> 00:04:36,861
But I thought...
Stop thinking, fry!
74
00:04:43,284 --> 00:04:45,244
Ifeelhke a mindless zombie.
75
00:04:45,327 --> 00:04:47,204
I wish I knew how long
we've been waiting.
76
00:04:47,538 --> 00:04:49,290
The eyephone has
an app for that!
77
00:04:49,373 --> 00:04:51,667
Is there an app for
kissing my shiny metal ass?
78
00:04:51,750 --> 00:04:52,877
Several!
79
00:04:52,960 --> 00:04:54,086
Ooh!
80
00:04:57,756 --> 00:05:01,302
No, the light!
I guess I'm off to hell.
81
00:05:01,385 --> 00:05:03,012
That's the store, professor.
82
00:05:13,355 --> 00:05:15,900
Wow! It's that
obscure underground song
83
00:05:15,983 --> 00:05:17,776
that's constantly
playing everywhere.
84
00:05:19,403 --> 00:05:22,448
Hello, dearies.
Welcome to the mom store.
85
00:05:22,531 --> 00:05:26,410
The new eyephones are in short
supply, so please form an orderly...
86
00:05:26,494 --> 00:05:27,995
Out of the way! Ineed_.
87
00:05:28,078 --> 00:05:29,079
Move!
88
00:05:30,498 --> 00:05:31,499
Are there any left?
89
00:05:31,582 --> 00:05:32,583
There may be one.
90
00:05:37,254 --> 00:05:40,132
Okay, it's $500, you
have no choice of carrier,
91
00:05:40,216 --> 00:05:41,401
the battery can't hold a charge
92
00:05:41,425 --> 00:05:42,527
and the reception isn't very...
93
00:05:42,551 --> 00:05:44,011
Shut up and take my money!
94
00:05:44,094 --> 00:05:46,430
The new eyephone is wonderful.
95
00:05:46,514 --> 00:05:49,850
I use it to check recipes
and send threatening e-mails
96
00:05:49,934 --> 00:05:52,603
to unauthorized
third-party app developers.
97
00:05:53,604 --> 00:05:56,941
Say, you're from one of those
ethnicities that knows about technology.
98
00:05:57,024 --> 00:05:58,442
Why is it called an eyephone?
99
00:05:58,526 --> 00:06:00,444
I'll explain after I install it.
100
00:06:06,158 --> 00:06:07,284
Neat.
101
00:06:08,827 --> 00:06:10,538
Now for the earpiece.
102
00:06:10,746 --> 00:06:13,249
But my favorite app
is called twitcher.
103
00:06:14,458 --> 00:06:16,001
Twitcher lets you
send and receive
104
00:06:16,085 --> 00:06:18,587
short messages or videos
called twits.
105
00:06:18,879 --> 00:06:20,589
Why, here's a twit now.
106
00:06:20,673 --> 00:06:23,759
Hi, mom. I love you more than...
107
00:06:23,968 --> 00:06:25,177
Automated voice: Low battery.
108
00:06:25,261 --> 00:06:27,137
But don't take my word for it.
109
00:06:27,221 --> 00:06:30,891
Unbiased-reviewsmom says
twitcher is the killer app.
110
00:06:31,517 --> 00:06:33,769
And when I say killer app,
111
00:06:33,852 --> 00:06:36,480
I mean killer app!
112
00:06:46,824 --> 00:06:49,577
Announcer: And now,
another downloadisode
113
00:06:49,660 --> 00:06:52,371
of the real
housewives of sim city.
114
00:06:55,791 --> 00:06:58,836
She needs to reset.
I'll say it to her face.
115
00:06:59,336 --> 00:07:01,672
No wonder
traditional media is dead.
116
00:07:01,755 --> 00:07:03,799
Check out this
webisode of hypnotoad.
117
00:07:06,176 --> 00:07:08,721
Enjoy your outdated format,
grandpa.
118
00:07:08,804 --> 00:07:12,891
Nowadays, cool kids like me
mash up our own phone-isodes.
119
00:07:13,392 --> 00:07:16,103
It's from the kidnappers.
My nephew is alive!
120
00:07:16,186 --> 00:07:18,564
And he's in this envelope.
121
00:07:19,356 --> 00:07:21,692
They cut off one
of my dimensions!
122
00:07:21,900 --> 00:07:23,652
No! No!
123
00:07:24,111 --> 00:07:27,406
Oh, my god, it's bender!
He'll save us!
124
00:07:30,784 --> 00:07:33,078
What's happening to me?
Is it puberty?
125
00:07:33,245 --> 00:07:34,955
It's a phone call, dingus.
126
00:07:35,164 --> 00:07:37,333
These eyephones are phones, too?
127
00:07:37,416 --> 00:07:38,417
Duh!
128
00:07:39,168 --> 00:07:40,711
Fry-io. Hi, fry.
129
00:07:40,794 --> 00:07:43,339
Did you know these eyephones
are phones, too?
130
00:07:43,547 --> 00:07:46,133
Duh! Hey, is it safe to
talk while you're flying?
131
00:07:46,216 --> 00:07:48,969
Oh, totally.
This thing's hands-free.
132
00:07:49,053 --> 00:07:51,722
That's how I can eat this
taco and this spaghetti.
133
00:07:54,558 --> 00:07:56,518
I'm hanging up now.
134
00:07:56,602 --> 00:08:00,147
Hey, check out this Internet video
of some idiot crashing her spaceship!
135
00:08:03,734 --> 00:08:04,985
You recorded that?
136
00:08:05,069 --> 00:08:06,612
The eyephone records everything.
137
00:08:06,695 --> 00:08:08,238
All I did was add a laugh track
138
00:08:08,322 --> 00:08:10,532
and twit it to my
10,000 followers.
139
00:08:14,828 --> 00:08:18,165
That reminds me. It's time
to twit my hourly twupdate.
140
00:08:19,083 --> 00:08:20,834
What's up, followers? Fry here.
141
00:08:20,918 --> 00:08:24,505
Burping eggs,
scratching my underarm fungus,
142
00:08:24,588 --> 00:08:26,715
looking for love. Send.
143
00:08:28,050 --> 00:08:29,259
Underarm fungus?
144
00:08:29,968 --> 00:08:31,303
Too much information.
145
00:08:31,887 --> 00:08:33,972
It's exactly the right
amount of information!
146
00:08:34,223 --> 00:08:37,518
For years, I've collected personal
data with old-fashioned methods,
147
00:08:37,601 --> 00:08:40,062
like spybots and info-squitos.
148
00:08:40,145 --> 00:08:42,022
This guy sure loves porno.
149
00:08:42,106 --> 00:08:44,191
But now, thanks to twitcher,
150
00:08:44,274 --> 00:08:48,445
morons voluntarily spew out
every fact I need to exploit them!
151
00:08:49,196 --> 00:08:50,698
Target acquired, mother.
152
00:08:50,781 --> 00:08:52,700
Fire direct marketing algorithm!
153
00:08:56,537 --> 00:08:58,247
Do you suffer from
the heartbreak of...
154
00:08:58,330 --> 00:08:59,707
Fry: My underarm fungus.
155
00:08:59,790 --> 00:09:03,377
- Then you, Mr. or Mrs...
- Need the soothing relief
156
00:09:03,460 --> 00:09:06,088
of mom's caustic
anti-fungal bleach!
157
00:09:06,630 --> 00:09:09,383
Can I somehow charge it to my
eyephone for an additional fee?
158
00:09:09,466 --> 00:09:10,676
Mom: Hell, yes!
159
00:09:13,429 --> 00:09:15,305
Hey, fatso, stuffa you face!
160
00:09:16,098 --> 00:09:19,101
This thing always seems
to know when I got the munchies!
161
00:09:20,436 --> 00:09:21,895
Attention, followers.
162
00:09:21,979 --> 00:09:25,899
It's free topping day at the pizza
place across the street! Send.
163
00:09:27,526 --> 00:09:31,155
Duh! That's why we all came
over here for lunch. Send.
164
00:09:32,990 --> 00:09:34,116
Greetings, followers.
165
00:09:34,199 --> 00:09:38,704
This is day five of my solo kayak
journey around the world. Send.
166
00:09:40,497 --> 00:09:44,168
Can you believe 50,000 idiots
swallow that crap? Send.
167
00:09:44,585 --> 00:09:45,586
Oops.
168
00:09:45,669 --> 00:09:49,923
Wait. You have 50,000
followers? I only have three. Send.
169
00:09:53,719 --> 00:09:55,387
I unsubscribed yesterday.
170
00:09:55,471 --> 00:09:58,599
I got the most followers 'cause I
give the people what they want.
171
00:09:58,682 --> 00:10:01,602
Like this video of you doing
karate in your underpants.
172
00:10:06,315 --> 00:10:08,233
Help! Police! Send.
173
00:10:09,234 --> 00:10:12,237
That is low, bender,
even by your standards.
174
00:10:12,321 --> 00:10:13,322
My what now?
175
00:10:13,405 --> 00:10:16,325
Since when is the Internet about
robbing people of their privacy?
176
00:10:16,408 --> 00:10:18,744
August 6, 1991.
177
00:10:18,827 --> 00:10:20,871
I'll bet I can get
as many followers as you
178
00:10:20,954 --> 00:10:22,581
without sinking to your level.
179
00:10:22,664 --> 00:10:25,876
What do you say? First one to
a million followers wins a buck.
180
00:10:26,043 --> 00:10:28,253
You're on!
181
00:10:28,337 --> 00:10:29,713
Send.
182
00:10:29,922 --> 00:10:31,173
What happens to the loser?
183
00:10:31,256 --> 00:10:33,634
Let's make it interesting.
184
00:10:39,181 --> 00:10:41,225
Why is Mr. Chunks doing that?
185
00:10:41,308 --> 00:10:44,311
Because the loser of our bet
has to do a double somersault
186
00:10:44,394 --> 00:10:47,731
into a tub of alien goat vomit.
187
00:10:48,148 --> 00:10:49,817
Wait, let's make it
interestinger.
188
00:10:49,900 --> 00:10:51,652
Vomit and diarrhea.
189
00:10:52,986 --> 00:10:55,572
Good idea. That way
we don't waste an end.
190
00:10:56,323 --> 00:10:58,575
It's putrid.
What do you feed him?
191
00:10:58,659 --> 00:11:00,994
What comes out one end,
we feed to the other.
192
00:11:01,078 --> 00:11:02,329
Also Indian food.
193
00:11:03,330 --> 00:11:06,250
Let the contest begin!
194
00:11:33,277 --> 00:11:34,653
Amazing.
195
00:11:34,736 --> 00:11:35,821
Some dumb bastard
196
00:11:35,904 --> 00:11:39,408
has nearly a million other dumb
bastards following his every twit!
197
00:11:39,491 --> 00:11:42,995
Are you dumb bastards listening
to me, you dumb bastards?
198
00:11:43,078 --> 00:11:44,955
Why are you so angry, mommy?
199
00:11:45,122 --> 00:11:46,832
Oh, I'm sorry.
200
00:11:47,249 --> 00:11:50,335
I guess I'm just a little
nervous about my evil plan.
201
00:11:50,419 --> 00:11:51,962
You dumb bastards!
202
00:11:53,130 --> 00:11:56,508
You see, the plan is
about to enter phase two.
203
00:11:56,842 --> 00:11:59,344
As soon as someone
reaches a million followers,
204
00:11:59,428 --> 00:12:01,471
I'll use them to transmit
205
00:12:01,555 --> 00:12:03,473
the twit-worm.
206
00:12:07,144 --> 00:12:12,065
Mother, you devious hag. Tell
us more about this twit-worm.
207
00:12:12,149 --> 00:12:14,568
It's a very special
computer virus,
208
00:12:14,651 --> 00:12:16,695
for instead of
infecting computers,
209
00:12:16,778 --> 00:12:20,240
it infects the human brain.
210
00:12:20,407 --> 00:12:21,825
I like it.
211
00:12:21,909 --> 00:12:24,912
The million followers will
become an army of zombies
212
00:12:24,995 --> 00:12:28,582
eager to obey my every command!
213
00:12:29,166 --> 00:12:31,418
The important thing is,
we're a family.
214
00:12:31,501 --> 00:12:32,586
No, it's not!
215
00:12:39,635 --> 00:12:42,429
Ew! He sneezed in it.
216
00:12:42,554 --> 00:12:44,264
Oh, god,
I'm going to lose the bet.
217
00:12:44,348 --> 00:12:47,267
I'm gonna have to swim in the
juice of the puke-me-poop-you.
218
00:12:47,351 --> 00:12:50,479
Don't give up. You just
need more titillating twits.
219
00:12:50,562 --> 00:12:52,439
Trust me,
I want twits that tittle.
220
00:12:52,522 --> 00:12:54,650
Then you're gonna have
to sink to bender's level.
221
00:12:54,733 --> 00:12:56,568
Stop acting like
the queen of england.
222
00:12:59,488 --> 00:13:01,198
Who's that?
The queen of england?
223
00:13:02,032 --> 00:13:05,452
Excuse me.
I have to... some place.
224
00:13:06,370 --> 00:13:08,664
That was odd. Where'd
that singing come from?
225
00:13:08,747 --> 00:13:12,125
It wasn't the goat. All
of its orifices are in use.
226
00:13:17,756 --> 00:13:21,635
Woman: Ldreamed
a dream in time gone by
227
00:13:21,843 --> 00:13:26,848
when hope was high
and life worth living
228
00:13:26,932 --> 00:13:30,978
I dreamed that
love would never die
229
00:13:31,061 --> 00:13:35,148
I dreamed that god
would be forgiving
230
00:13:36,900 --> 00:13:38,819
What the hell is that? Nothing.
231
00:13:38,902 --> 00:13:40,112
I'm not nothing.
232
00:13:40,320 --> 00:13:43,073
All my life,
everyone's called me nothing.
233
00:13:43,281 --> 00:13:46,159
You have a boil on your butt
that sings show tunes with you?
234
00:13:46,243 --> 00:13:48,370
Don't look at me. I'm a freak.
235
00:13:48,453 --> 00:13:50,122
No, no, well...
236
00:13:51,164 --> 00:13:53,917
I've been ashamed of Susan
as long as I can remember.
237
00:13:54,251 --> 00:13:56,169
You named your boil Susan?
238
00:13:56,253 --> 00:14:00,424
A boil kinna have a name? They
also said a boil kinna sing, but...
239
00:14:00,632 --> 00:14:06,221
Amazing grace how...
240
00:14:10,600 --> 00:14:12,185
Ew! She's Scottish.
241
00:14:12,269 --> 00:14:15,939
I Lance her every few months,
but she always grows back.
242
00:14:17,232 --> 00:14:19,484
It's hard enough
being a cyclops,
243
00:14:19,568 --> 00:14:23,405
but if anyone found out
about Susan, I'd be devastated.
244
00:14:23,488 --> 00:14:29,119
Amazing grace how...
245
00:14:29,953 --> 00:14:33,290
Whoa! Gross.
Million-follower gross.
246
00:14:33,415 --> 00:14:35,584
Fry, delete that.
Delete that right now!
247
00:14:35,667 --> 00:14:38,378
What? Oh. Okay.
248
00:14:43,133 --> 00:14:46,386
So much for
a pleasant swim in vomit.
249
00:14:52,976 --> 00:14:53,977
Send.
250
00:14:55,479 --> 00:14:56,480
Did you delete it?
251
00:14:57,647 --> 00:15:00,150
Thanks, fry,
you're a good friend.
252
00:15:04,237 --> 00:15:09,826
Amazing grace how...
253
00:15:13,497 --> 00:15:16,374
Hey, there she goes
in the genuine.
254
00:15:16,458 --> 00:15:17,709
Let's get to hooting.
255
00:15:19,086 --> 00:15:21,004
Whoa, whoa, whoa!
256
00:15:21,379 --> 00:15:24,591
If it ain'ts the world's number
ones Internet sensation.
257
00:15:25,008 --> 00:15:27,636
Where? Also, what?
258
00:15:27,844 --> 00:15:33,433
Amazing grace... How...
259
00:15:37,187 --> 00:15:39,731
Play it one more time. No!
260
00:15:39,815 --> 00:15:44,361
It's humiliating and degrading
to Leela. Play it 10 more times.
261
00:15:44,528 --> 00:15:47,280
I know I shouldn't
have twitted that,
262
00:15:47,364 --> 00:15:49,741
but not swimming in barf
might ease my conscience.
263
00:15:49,825 --> 00:15:53,787
But if Leela should find out,
her dignity sac will rupture.
264
00:15:53,870 --> 00:15:55,580
That's why we can't
let her see this.
265
00:15:55,664 --> 00:15:58,166
Leela, lock the door
so Leela doesn't...
266
00:15:58,250 --> 00:16:01,002
How could you do this?
267
00:16:38,999 --> 00:16:42,335
Poor Mr. Chunks. At least
he died doing what he loved.
268
00:16:44,421 --> 00:16:46,423
He's in a better place now.
269
00:16:48,592 --> 00:16:52,470
There, I turned a regular
board into a diving board.
270
00:16:53,263 --> 00:16:55,599
Impending news, everyone.
271
00:16:55,682 --> 00:16:58,268
We're about to learn
the winner of the bet.
272
00:16:58,476 --> 00:17:00,270
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
273
00:17:00,604 --> 00:17:02,147
I hope it's me.
274
00:17:07,360 --> 00:17:10,530
Wait a minute. There's
a chance I could lose?
275
00:17:10,614 --> 00:17:12,282
That wasn't part of the deal.
276
00:17:14,618 --> 00:17:18,330
Sweet Georgia brown of
Kingston town. It's a tie.
277
00:17:18,413 --> 00:17:21,208
Since no one lost,
no one has to jump.
278
00:17:21,291 --> 00:17:23,668
All right, a tie! Iwin again!
279
00:17:24,878 --> 00:17:26,630
I'm a scuzzball.
280
00:17:26,755 --> 00:17:29,925
Don't feel bad.
At least you're not Leela.
281
00:17:32,844 --> 00:17:34,054
A tie?
282
00:17:34,137 --> 00:17:36,348
This worked out better
than I could have hoped.
283
00:17:36,431 --> 00:17:38,725
Now I'll have two
million zombies.
284
00:17:38,808 --> 00:17:42,604
Actually, fry and bender may
share some of the same followers.
285
00:17:42,687 --> 00:17:44,231
All we can say for sure is that
286
00:17:44,314 --> 00:17:47,317
there will be between one
million and two million zombies.
287
00:17:47,400 --> 00:17:49,152
All I can say for sure is...
288
00:17:50,070 --> 00:17:53,823
Now, stop getting slapped
and power up the twit-worm!
289
00:18:06,169 --> 00:18:11,424
It's both disgusting and
inspiring, like Jared from subway.
290
00:18:11,508 --> 00:18:13,969
Okay, I'm a freak
with a singing butt boil,
291
00:18:14,094 --> 00:18:16,554
but I'm still a human being,
more or less.
292
00:18:16,638 --> 00:18:20,141
Singing butts boil?
That's yesterdays's news.
293
00:18:20,225 --> 00:18:23,770
Like that giant caterpillar
what ate Jared from subway.
294
00:18:23,853 --> 00:18:27,899
Nows us Internet geeks gots
a whole new video sensation.
295
00:18:27,983 --> 00:18:30,068
So, my humiliation is over?
296
00:18:30,151 --> 00:18:31,528
Who are you?
297
00:18:36,324 --> 00:18:39,411
And now, to create
an unstoppable army
298
00:18:39,494 --> 00:18:42,247
of between one and two
million zombies!
299
00:18:44,332 --> 00:18:46,751
Shouldn't you wait for
the weather to clear up?
300
00:18:46,835 --> 00:18:50,714
No. I give you the twit-worm!
301
00:18:53,216 --> 00:18:54,384
Send.
302
00:19:03,476 --> 00:19:05,770
I'm sick of my head
doing things.
303
00:19:05,854 --> 00:19:06,855
Leela!
304
00:19:06,938 --> 00:19:08,857
Fry, I came to talk to you.
305
00:19:08,940 --> 00:19:11,067
No, I came to talk to you.
306
00:19:11,151 --> 00:19:14,029
It looked like you were just
sitting there, but whatever.
307
00:19:14,112 --> 00:19:16,990
I am so, so sorry
for what I did,
308
00:19:17,073 --> 00:19:18,825
and I know I can never
make it up to you.
309
00:19:18,908 --> 00:19:22,662
You don't have to apologize.
In fact, I came to thank you.
310
00:19:22,912 --> 00:19:24,497
I think you mean hit me.
311
00:19:24,581 --> 00:19:27,500
Everyone knows my secret,
but no one cares.
312
00:19:27,584 --> 00:19:29,711
I have nothing to hide anymore.
313
00:19:30,003 --> 00:19:33,006
Fry, thanks to
your selfish rudeness,
314
00:19:33,089 --> 00:19:36,301
a terrible weight has been
lifted from my heart.
315
00:19:36,384 --> 00:19:39,220
Susan: That's not the only place
you need a terrible weight lifted.
316
00:19:40,388 --> 00:19:42,015
Susan and I are agreed.
317
00:19:42,098 --> 00:19:46,478
For the first time in our lives,
we're not ashamed of who we are.
318
00:19:46,561 --> 00:19:48,688
Susan: I was never ashamed.
319
00:19:48,772 --> 00:19:50,148
Come here.
320
00:19:51,483 --> 00:19:54,527
What stinks? Were you
rolling around in New Jersey?
321
00:19:54,611 --> 00:19:57,197
Leela, I knew I could
never make it up to you,
322
00:19:57,280 --> 00:19:59,032
so I did the next best thing.
323
00:19:59,115 --> 00:20:02,535
I put myself through the same
humiliation I put you through.
324
00:20:21,763 --> 00:20:24,182
Aw. You didn't have to do that.
325
00:20:24,307 --> 00:20:25,934
I didn't? Damn.
326
00:20:26,059 --> 00:20:29,187
Don't worry. By tomorrow,
no one will remember.
327
00:20:29,437 --> 00:20:31,481
Can I have another hug?
328
00:20:32,065 --> 00:20:34,484
Susan: Hold your nose
and give it a go.
329
00:20:52,293 --> 00:20:56,756
Automated voice: Introducing
the all-new eyephone 2.0.
330
00:21:00,718 --> 00:21:02,887
Dumb bastards.
331
00:21:37,130 --> 00:21:38,131
English - us - psdh
23813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.