All language subtitles for Chibiverse s02e01 The Chibi Quiz Challenge.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,670 --> 00:00:03,920 ? Way underground we start our story ? 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,620 ? In a Disney laboratory ? 3 00:00:05,621 --> 00:00:07,540 ? Super-duper confidential spot ? 4 00:00:07,541 --> 00:00:09,500 ? Where a bunch of crackpot scientists ? 5 00:00:09,501 --> 00:00:11,540 ? Said "What the heck? We're trying this" ? 6 00:00:11,541 --> 00:00:13,710 ? And grabbed up every story that we got ? 7 00:00:13,711 --> 00:00:16,670 ? They threw 'em all together in a mash-up machine ? 8 00:00:16,671 --> 00:00:19,540 ? Produced a glowing orb about the size of a bean ? 9 00:00:19,541 --> 00:00:22,420 ? Slid it underneath a microscope and found ? 10 00:00:23,750 --> 00:00:26,670 ? A bunch of cutesy characters just futzin' around ? 11 00:00:26,671 --> 00:00:28,580 -? Futzin' around ? -? Futzin' around ? 12 00:00:28,581 --> 00:00:32,210 ? They're Disney Chibis with their own TV show ? 13 00:00:32,211 --> 00:00:34,710 -? Hilarious ? -? And very well-rehearsed ? 14 00:00:34,711 --> 00:00:37,000 ? We know the logic's murky but who cares? ? 15 00:00:37,001 --> 00:00:39,750 ? They're quirky Welcome to the Chibiverse ? 16 00:00:39,751 --> 00:00:43,120 ? They're Disney Chibis with their own TV show ? 17 00:00:43,121 --> 00:00:45,670 ? So stinkin' cute your heart is gonna burst ? 18 00:00:45,671 --> 00:00:47,170 ? Ready, set, let's go ? 19 00:00:47,171 --> 00:00:48,920 ? Time for the show ? 20 00:00:48,921 --> 00:00:53,170 ? Welcome to the Chibiverse ? 21 00:00:53,171 --> 00:00:55,750 Wait, are we sure this was a good idea? 22 00:00:55,751 --> 00:00:57,290 Uh... 23 00:00:57,291 --> 00:00:58,540 ? Chibiverse ? 24 00:01:00,790 --> 00:01:04,000 -[cheering and applause] -Hello, Chibis! 25 00:01:04,001 --> 00:01:08,420 It is I, Kiff Chatterley, and I am so excited to be hosting the Chibiverse, 26 00:01:08,421 --> 00:01:10,830 because today we're playing the... 27 00:01:10,831 --> 00:01:13,830 -[all] Chibi Quiz Challenge! -[cheering] 28 00:01:13,831 --> 00:01:18,040 That's right! I'll be asking questions about our favorite Chibi adventures, 29 00:01:18,041 --> 00:01:19,670 and whoever gets the most points 30 00:01:19,671 --> 00:01:23,380 walks away with one million Chibi coins! 31 00:01:23,381 --> 00:01:25,120 [all] Ooh! 32 00:01:25,121 --> 00:01:27,170 Let's meet today's contestants. 33 00:01:27,171 --> 00:01:31,290 -[bagpipes playing] -Flintheart Glomgold! 34 00:01:31,291 --> 00:01:33,580 -It's Marcy Wu! -Whoa! 35 00:01:33,581 --> 00:01:34,830 I'm okay! 36 00:01:36,210 --> 00:01:38,080 [Kiff] And her name sounds sweet 37 00:01:38,081 --> 00:01:42,250 but she brings the spice, she's Suga Mama! 38 00:01:42,251 --> 00:01:45,120 -[laughing] -Let's get to know our contestants. 39 00:01:45,121 --> 00:01:47,290 Glomgold, why are you here today? 40 00:01:47,291 --> 00:01:49,620 'Cause when I get my hands on those coins, 41 00:01:49,621 --> 00:01:52,460 then I'll be the richest duck in the Chibiverse. 42 00:01:52,461 --> 00:01:56,000 So I'll lie, cheat and steal until I win! 43 00:01:56,001 --> 00:01:57,830 [evil laughter] 44 00:01:57,831 --> 00:01:59,250 Security! 45 00:01:59,251 --> 00:02:01,210 No! You can't do this to me! 46 00:02:01,211 --> 00:02:04,120 Looks like we'll need a last-minute duck substitute, 47 00:02:04,121 --> 00:02:07,080 so please welcome, Launchpad McQuack! 48 00:02:07,081 --> 00:02:10,330 Substitute? Huh. I thought I was a pilot, not a teacher. 49 00:02:10,331 --> 00:02:12,380 It's game time! 50 00:02:14,330 --> 00:02:15,380 [hums] 51 00:02:16,880 --> 00:02:17,930 [evil laughter] 52 00:02:22,170 --> 00:02:23,620 [evil laughter] 53 00:02:24,460 --> 00:02:26,210 -[quacks] -[laughs] 54 00:02:29,040 --> 00:02:30,120 [evil laughter] 55 00:02:40,750 --> 00:02:41,920 [quacks] 56 00:02:46,830 --> 00:02:48,250 [laughing] 57 00:02:57,710 --> 00:02:58,760 [whistle blows] 58 00:03:03,710 --> 00:03:05,750 [alarm ringing] 59 00:03:09,080 --> 00:03:10,290 [bagpipe music plays] 60 00:03:22,500 --> 00:03:23,710 [gasps] 61 00:03:25,670 --> 00:03:26,830 Wow! 62 00:03:41,960 --> 00:03:43,010 Ah! 63 00:03:47,710 --> 00:03:48,880 Ah! 64 00:03:53,000 --> 00:03:54,380 [quacks] 65 00:03:54,381 --> 00:03:55,431 -Wah! -[crash] 66 00:03:56,420 --> 00:03:57,500 [screams] 67 00:04:11,420 --> 00:04:13,580 [laughing] 68 00:04:13,581 --> 00:04:15,380 Time for our first question. 69 00:04:15,381 --> 00:04:17,000 Launchpad is seen 70 00:04:17,001 --> 00:04:19,750 flying the Sun Chaser because he is a...? 71 00:04:19,751 --> 00:04:21,750 A substitute teacher? 72 00:04:21,751 --> 00:04:24,120 I'm sorry, that's not the answer we're looking for. 73 00:04:24,121 --> 00:04:26,210 Wah! Ow! 74 00:04:26,211 --> 00:04:28,460 I think there's something wrong with my buzzer? 75 00:04:28,461 --> 00:04:30,120 Launchpad is a duck-billed fool! 76 00:04:30,121 --> 00:04:31,171 Judges? 77 00:04:32,420 --> 00:04:35,620 Accepted! One-hundred points to Suga Mama. 78 00:04:35,621 --> 00:04:39,111 Now let's keep the game going with some Phineas and Ferb adventures! 79 00:04:45,000 --> 00:04:46,210 [both gasp] 80 00:04:57,790 --> 00:04:58,840 [gasps] 81 00:05:14,670 --> 00:05:15,750 [evil laughter] 82 00:05:19,080 --> 00:05:20,620 [cries] 83 00:05:20,621 --> 00:05:22,080 [evil laughter] 84 00:05:25,880 --> 00:05:27,040 [screams] 85 00:05:38,330 --> 00:05:40,000 [all] Hurray! 86 00:05:40,001 --> 00:05:41,920 [crowd cheering] 87 00:06:05,540 --> 00:06:06,750 [screams] 88 00:06:21,080 --> 00:06:22,500 [arguing indistinctly] 89 00:06:55,580 --> 00:06:57,000 [screams] 90 00:07:00,290 --> 00:07:01,500 -[growls] -[screams] 91 00:07:06,880 --> 00:07:08,210 [growling] 92 00:07:18,580 --> 00:07:20,000 [growls] 93 00:07:41,000 --> 00:07:44,540 -[laughing] -And we're back. Next question. 94 00:07:44,541 --> 00:07:48,120 What character in "Binocular Blues" is known for having bad luck? 95 00:07:48,121 --> 00:07:49,380 Ooh! Ahh! 96 00:07:49,381 --> 00:07:51,420 That little nerd, Milo Murphy. 97 00:07:51,421 --> 00:07:54,540 Correct! Tell her what she's won! 98 00:07:54,541 --> 00:07:59,460 Suga Mama has won a brand-new Snoozy Boy Lounge Chair! 99 00:07:59,461 --> 00:08:01,380 Oh, yeah, that's what I'm talking about! 100 00:08:01,381 --> 00:08:03,080 Now, Suga Mama, 101 00:08:03,081 --> 00:08:04,920 you can keep your Snoozy Boy, or risk it all 102 00:08:04,921 --> 00:08:08,120 for what's in... The Mystery Shack! 103 00:08:08,121 --> 00:08:10,460 [all] Go for the box! Go for the box! 104 00:08:10,461 --> 00:08:13,380 He-he! I'm going for the box, Kiff! 105 00:08:13,381 --> 00:08:17,170 -[Kiff] Ooh! I'm afraid you got Grunkl'd. -Over my dead body! 106 00:08:17,171 --> 00:08:19,960 I'm getting that chair or Puff's gonna let loose on your judge over there. 107 00:08:19,961 --> 00:08:21,170 [growling] 108 00:08:21,171 --> 00:08:22,710 And Suga Mama 109 00:08:22,711 --> 00:08:24,620 wins the chair after all! Ha-ha. 110 00:08:27,000 --> 00:08:28,120 [laughs] 111 00:08:33,710 --> 00:08:36,620 -[device beeping] -Ah! 112 00:08:44,170 --> 00:08:46,580 [crunching loudly] 113 00:08:50,750 --> 00:08:51,800 Blurgh! 114 00:08:57,250 --> 00:08:59,000 [grumbling] 115 00:09:17,250 --> 00:09:18,580 [chewing] 116 00:09:59,880 --> 00:10:01,250 [blows raspberry] 117 00:10:05,500 --> 00:10:06,580 [screams] 118 00:10:29,620 --> 00:10:30,710 Hmm. 119 00:10:32,830 --> 00:10:34,620 [gobbling] 120 00:10:34,621 --> 00:10:35,960 [laughing] 121 00:11:04,040 --> 00:11:05,290 [slurps] 122 00:11:12,000 --> 00:11:13,420 [distant burp] 123 00:11:17,540 --> 00:11:19,250 [laughing] 124 00:11:19,251 --> 00:11:22,290 [sniffs, sneezes] 125 00:11:25,880 --> 00:11:27,790 And we're back! 126 00:11:27,791 --> 00:11:29,750 The contestant who gets this next question right 127 00:11:29,751 --> 00:11:31,540 will also win a brand-new... 128 00:11:31,541 --> 00:11:34,380 -Used van. -Wait! I didn't agree to this. 129 00:11:34,381 --> 00:11:36,000 Here's our next question. 130 00:11:36,001 --> 00:11:37,420 In "Scratch's Sugar Rush", 131 00:11:37,421 --> 00:11:38,960 what was Andrea dressed as? 132 00:11:38,961 --> 00:11:40,580 [snoring] 133 00:11:40,581 --> 00:11:43,620 -Uh... -I've got it! I'm a pilot! 134 00:11:43,621 --> 00:11:46,380 I'm afraid the right answer was "a witch!" 135 00:11:46,381 --> 00:11:50,170 And since no one got it right, no one wins the van! 136 00:11:50,171 --> 00:11:52,120 Hurray! I get to keep it! 137 00:11:52,121 --> 00:11:54,210 Take the van to the prize vault! 138 00:11:54,211 --> 00:11:57,000 Prize vault? What? No! 139 00:12:05,960 --> 00:12:07,040 [screams] 140 00:12:14,500 --> 00:12:16,040 [alarm blaring] 141 00:12:18,960 --> 00:12:20,210 [growling] 142 00:12:33,790 --> 00:12:35,380 [blows raspberry] 143 00:12:38,920 --> 00:12:40,540 [growls] 144 00:13:03,460 --> 00:13:04,540 [burps] 145 00:13:08,330 --> 00:13:09,380 [growling] 146 00:13:27,330 --> 00:13:29,540 [screams] 147 00:13:29,541 --> 00:13:30,591 [hisses] 148 00:13:38,330 --> 00:13:39,420 Ahh! 149 00:13:46,170 --> 00:13:47,220 Huh? 150 00:14:11,710 --> 00:14:12,790 [gasps] 151 00:14:12,791 --> 00:14:14,040 [snoring] 152 00:14:19,880 --> 00:14:21,120 [growls] 153 00:14:21,121 --> 00:14:23,330 [laughs] 154 00:14:23,331 --> 00:14:25,000 -[gulps] -[growls] 155 00:14:25,001 --> 00:14:26,790 [screams] 156 00:14:26,791 --> 00:14:28,580 [growls] 157 00:14:28,581 --> 00:14:30,170 -[screams] -[growls] 158 00:14:30,171 --> 00:14:32,670 [screams] 159 00:14:32,671 --> 00:14:36,290 [whistles] 160 00:14:36,291 --> 00:14:39,710 -[growls] -[screaming] 161 00:14:39,711 --> 00:14:41,120 [laughing] 162 00:14:41,121 --> 00:14:42,330 [roars] 163 00:14:44,380 --> 00:14:45,790 [growls] 164 00:14:52,460 --> 00:14:53,720 [camera shutter clicks] 165 00:14:58,960 --> 00:15:01,330 And we're back! Next question. 166 00:15:01,331 --> 00:15:04,790 In "Selfie Safari", our amphibia friends spot a toad in the zoo 167 00:15:04,791 --> 00:15:06,620 that resembles which character? 168 00:15:06,621 --> 00:15:08,330 Ooh! Captain Grime! 169 00:15:08,331 --> 00:15:09,381 Correct! 170 00:15:10,210 --> 00:15:11,750 Whoo-hoo! Yeah! 171 00:15:11,751 --> 00:15:13,750 Maybe my luck is finally turning around. 172 00:15:13,751 --> 00:15:15,830 I'd say so. 173 00:15:15,831 --> 00:15:19,290 Because you get to play our special bonus game, Blorko! 174 00:15:19,291 --> 00:15:22,120 Simply drop this disc into the Blorko board 175 00:15:22,121 --> 00:15:24,351 and you'll win whatever prize it falls into. 176 00:15:29,000 --> 00:15:30,460 [screams] 177 00:15:30,461 --> 00:15:33,040 Uh, while we put out this fire, 178 00:15:33,041 --> 00:15:35,250 it's time for more adventures! 179 00:15:50,540 --> 00:15:51,590 Hey! 180 00:16:06,960 --> 00:16:08,010 Ah! 181 00:16:09,330 --> 00:16:10,380 Phew! 182 00:16:15,420 --> 00:16:16,710 [panting] 183 00:16:33,670 --> 00:16:35,000 [screams] 184 00:16:36,210 --> 00:16:37,330 [snoring] 185 00:16:39,250 --> 00:16:40,790 [loud rock music plays] 186 00:16:40,791 --> 00:16:42,250 [laughing] 187 00:16:46,790 --> 00:16:48,040 [farting sound] 188 00:16:51,210 --> 00:16:52,620 [laughing] 189 00:17:00,500 --> 00:17:01,580 [laughing] 190 00:17:05,670 --> 00:17:07,250 [growls] 191 00:17:13,960 --> 00:17:15,040 [screams] 192 00:17:15,041 --> 00:17:16,210 [laughing] 193 00:17:23,880 --> 00:17:25,030 -[screams] -[roars] 194 00:17:31,120 --> 00:17:32,170 [screams] 195 00:17:37,830 --> 00:17:39,500 [phone buzzes] 196 00:17:39,501 --> 00:17:40,880 [evil laughter] 197 00:18:03,540 --> 00:18:05,000 [blows raspberry] 198 00:18:13,710 --> 00:18:15,170 [explosion] 199 00:18:30,670 --> 00:18:31,720 [screams] 200 00:18:35,420 --> 00:18:36,670 [laughing] 201 00:18:36,671 --> 00:18:38,920 [Kiff] Time for the final round. 202 00:18:38,921 --> 00:18:41,920 In "Laundry Day", what villain are Hamster and Gretel fighting? 203 00:18:41,921 --> 00:18:44,670 Write down your final answer, a-now! 204 00:18:44,671 --> 00:18:45,750 [clock ticking] 205 00:18:47,580 --> 00:18:49,250 And... time is up! 206 00:18:49,251 --> 00:18:50,960 Let's reveal your answers. 207 00:18:50,961 --> 00:18:53,120 -Suga Mama? -Yeah! 208 00:18:53,121 --> 00:18:55,540 -Come on now! -You changed your screen to a wrestling match? 209 00:18:55,541 --> 00:18:58,000 I don't have time for your silly quiz show. 210 00:18:58,001 --> 00:19:01,830 -Marcy Wu? -I tried to write an answer but then my screen exploded. 211 00:19:01,831 --> 00:19:04,210 Well, that just leaves... Launchpad. 212 00:19:04,211 --> 00:19:07,620 Uh, I didn't know the answer, so I started drawing a question mark, 213 00:19:07,621 --> 00:19:09,670 but then I forgot how to do that. 214 00:19:09,671 --> 00:19:11,670 Well, that looks like an exclamation point, 215 00:19:11,671 --> 00:19:14,540 and the correct answer is Professor Exclamation. 216 00:19:14,541 --> 00:19:15,750 Ha! Judges? 217 00:19:17,290 --> 00:19:20,250 Launchpad, you win the Chibi Quiz Challenge! 218 00:19:20,251 --> 00:19:22,380 [cheering and applause] 219 00:19:22,381 --> 00:19:26,170 That means you win the grand prize of 1 million Chibi coins! 220 00:19:27,380 --> 00:19:28,460 [all gasp] 221 00:19:28,461 --> 00:19:29,511 [boing] 222 00:19:31,620 --> 00:19:33,500 -[menacing bird call] -[gulp] 223 00:19:35,670 --> 00:19:37,500 [adventure music plays] 224 00:19:41,960 --> 00:19:43,880 -[awooga horn sounds] -[crash] 225 00:19:43,881 --> 00:19:46,420 [cartoon dizzy noise] 226 00:19:46,421 --> 00:19:49,540 -[squeaks] -[exclaims] 227 00:19:49,541 --> 00:19:50,750 -[ricochet] -[quack] 228 00:19:50,751 --> 00:19:51,801 [exclaiming] 229 00:19:52,750 --> 00:19:54,080 [clanging] 230 00:19:56,170 --> 00:19:57,220 [growls, roars] 231 00:20:03,290 --> 00:20:04,560 -[squeaks] -[screams] 232 00:20:08,000 --> 00:20:09,210 [all sigh] 233 00:20:12,371 --> 00:20:14,460 [all exclaim] 234 00:20:14,461 --> 00:20:16,000 [gulps] 235 00:20:16,001 --> 00:20:17,120 [exclaiming] 236 00:20:20,330 --> 00:20:22,500 [all exclaim] 237 00:20:22,501 --> 00:20:24,611 -[angelic choir] -[menacing cackling] 238 00:20:30,380 --> 00:20:31,540 [ding] 239 00:20:33,331 --> 00:20:35,380 [quack] 240 00:20:35,381 --> 00:20:37,920 [roaring] 241 00:20:37,921 --> 00:20:38,920 [all shriek] 242 00:20:38,921 --> 00:20:40,210 [horn honks] 243 00:20:40,211 --> 00:20:41,330 [brakes squeal] 244 00:20:45,080 --> 00:20:47,290 [monkeys screeching] 245 00:20:49,290 --> 00:20:50,620 [surprised quack] 246 00:20:52,080 --> 00:20:53,210 [trumpets] 247 00:20:53,211 --> 00:20:54,261 [giggling] 248 00:20:55,710 --> 00:20:57,040 [roar] 249 00:21:03,670 --> 00:21:04,920 -[hisses] -[quacks] 250 00:21:07,000 --> 00:21:08,540 -[exclaims] -[roars] 251 00:21:08,541 --> 00:21:09,790 [both scream] 252 00:21:13,210 --> 00:21:14,920 [bites] 253 00:21:17,830 --> 00:21:19,040 [cartoon dizzy noise] 254 00:21:19,041 --> 00:21:20,830 [angelic choir] 255 00:21:20,831 --> 00:21:21,881 [quacking] 256 00:21:24,120 --> 00:21:25,330 [all exhale] 257 00:21:25,331 --> 00:21:26,420 [quacks] 258 00:21:31,830 --> 00:21:33,170 [gasps] 259 00:21:33,171 --> 00:21:34,750 Flintheart Glomgold? 260 00:21:34,751 --> 00:21:37,080 You stole the grand prize? But why? 261 00:21:37,081 --> 00:21:39,290 I'm a pretty one note duck here, Kiff. 262 00:21:39,291 --> 00:21:41,380 Yeah, but Chibi coins aren't real money. 263 00:21:41,381 --> 00:21:44,620 -What? -[Kiff] Yeah, they're tokens for the Chibi Arcade! 264 00:21:44,621 --> 00:21:47,500 Tokens for everyone! Let's all go to the arcade! 265 00:21:47,501 --> 00:21:48,960 [cheering] 266 00:21:48,961 --> 00:21:51,380 We're also throwing in Kevin's van! 267 00:21:51,381 --> 00:21:53,250 What? [shouting] No! 268 00:21:53,251 --> 00:21:56,250 Oh, boy! Let's test this baby out! 269 00:21:57,710 --> 00:21:59,750 Hey! My wrestling! 270 00:21:59,751 --> 00:22:01,830 Don't worry, we're on it. 271 00:22:01,831 --> 00:22:04,000 Whoa! I like the sound of that hamster's voice! 272 00:22:04,001 --> 00:22:05,330 ? Chibiverse ? 273 00:22:06,000 --> 00:22:07,880 [upbeat music plays] 274 00:22:07,930 --> 00:22:12,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.