Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,460
(THEME SONG PLAYING)
2
00:00:02,544 --> 00:00:05,171
Way underground
We start our story
3
00:00:05,255 --> 00:00:06,395
In a Disney laboratory
4
00:00:06,464 --> 00:00:08,466
Super-duper confidential spot
5
00:00:08,467 --> 00:00:10,509
Where a bunch of crackpot scientists
6
00:00:10,510 --> 00:00:12,219
Said, "What the heck we're trying this"
7
00:00:12,220 --> 00:00:14,138
And grabbed up every story
that we've got
8
00:00:14,139 --> 00:00:17,267
They threw 'em all together
In a massive machine
9
00:00:17,350 --> 00:00:20,395
Produced a glowing orb
About the size of a bean
10
00:00:20,478 --> 00:00:23,440
Slid it underneath a microscope
and found
11
00:00:24,482 --> 00:00:27,277
A bunch of cutesy characters
just futzin' around
12
00:00:27,360 --> 00:00:29,362
-Futzing around
-Futzing around
13
00:00:29,446 --> 00:00:32,824
They're Disney Chibis
With their own TV show
14
00:00:32,907 --> 00:00:35,285
-Hilarious
-And very well rehearsed
15
00:00:35,368 --> 00:00:36,786
They know the logic's murky
16
00:00:36,870 --> 00:00:38,663
But who cares, they're quirky
17
00:00:38,747 --> 00:00:40,415
Welcome to the Chibiverse
18
00:00:40,498 --> 00:00:44,002
They're Disney Chibis
With their own TV show
19
00:00:44,085 --> 00:00:46,504
So stinkin' cute
Your heart is gonna burst
20
00:00:46,588 --> 00:00:49,799
Ready, set, let's go
Time for the show
21
00:00:49,883 --> 00:00:53,928
Welcome to the Chibiverse!
22
00:00:54,012 --> 00:00:56,639
Wait, are we sure this was a good idea?
23
00:00:56,765 --> 00:00:57,891
Um...
24
00:00:58,141 --> 00:00:59,191
Chibiverse!
25
00:01:02,479 --> 00:01:04,564
ALL: Hello, Chibis.
26
00:01:04,814 --> 00:01:06,399
(ALL CHEERING AND APPLAUDING)
27
00:01:07,942 --> 00:01:10,612
I'm Tilly,
and this is my brother, Cricket.
28
00:01:10,695 --> 00:01:14,324
I'm Anne, and this is my friendsion
from another dimension, Sprig.
29
00:01:15,825 --> 00:01:19,370
And we're so excited to co-host the show
for the very first time.
30
00:01:19,454 --> 00:01:21,331
Am I doing this right, Hop Pop?
31
00:01:21,414 --> 00:01:22,874
You're gonna be great hosts.
32
00:01:22,957 --> 00:01:24,793
I'm wishing you all good luck.
33
00:01:25,210 --> 00:01:26,419
(ALL SCREAM)
34
00:01:26,503 --> 00:01:27,553
(CHUCKLES)
35
00:01:27,554 --> 00:01:31,215
Actually, in human theater culture,
wishing someone good luck before a show
36
00:01:31,216 --> 00:01:32,424
is supposed to be bad luck.
37
00:01:32,425 --> 00:01:33,676
Oh, no! Really?
38
00:01:33,760 --> 00:01:37,597
Some people believe it calls on
mischief-making spirits.
39
00:01:37,680 --> 00:01:39,682
So you must say "Break a leg" instead.
40
00:01:39,766 --> 00:01:42,056
"Break a leg"?
That's supposed to be better?
41
00:01:42,102 --> 00:01:43,394
So, grab a plate,
42
00:01:43,478 --> 00:01:47,565
because you're about to be served
a veritable buffet of Chibi adventures.
43
00:01:48,024 --> 00:01:50,985
Plus, we'll be ending the show
by forming the very first,
44
00:01:51,069 --> 00:01:52,320
super-impressive...
45
00:01:52,403 --> 00:01:54,197
Chibi human pyramid!
46
00:01:54,198 --> 00:01:56,698
Which technically also includes
frogs and ducks.
47
00:01:56,699 --> 00:01:57,749
Whoa!
48
00:01:59,285 --> 00:02:00,411
That was weird.
49
00:02:03,123 --> 00:02:06,493
I wonder if this has anything to do with
Hop Pop wishing us good luck.
50
00:02:06,543 --> 00:02:07,710
HOP POP: I didn't know.
51
00:02:07,711 --> 00:02:09,461
There must be a logical explanation.
52
00:02:09,462 --> 00:02:12,532
Doofenshmirtz, did you fire,
like, a light pollinator ray?
53
00:02:13,466 --> 00:02:16,302
Dang. There goes
our only reasonable explanation.
54
00:02:16,386 --> 00:02:18,263
This can't be bad luck. That's ridi...
55
00:02:19,472 --> 00:02:21,307
While we try to uncurse our theater,
56
00:02:21,391 --> 00:02:23,601
enjoy two fun Chibi Tales
with me and Sprig.
57
00:02:27,230 --> 00:02:28,314
(GASPS AND GIGGLES)
58
00:02:28,398 --> 00:02:29,448
(CHUCKLES)
59
00:02:32,777 --> 00:02:33,827
(LAUGHS)
60
00:02:33,987 --> 00:02:35,113
(LAUGHS)
61
00:02:35,196 --> 00:02:36,573
-(BOTH LAUGHING)
-Huh?
62
00:02:38,741 --> 00:02:39,826
(SCREECHES)
63
00:02:39,909 --> 00:02:40,994
(WHIMPERING)
64
00:02:43,580 --> 00:02:44,630
(SCREECHES)
65
00:02:45,331 --> 00:02:46,666
(BOTH SCREAMING)
66
00:02:48,418 --> 00:02:50,044
(SCREAMING CONTINUES)
67
00:02:53,423 --> 00:02:54,473
(GROWLS)
68
00:02:59,262 --> 00:03:00,680
(BOTH CHUCKLE NERVOUSLY)
69
00:03:05,977 --> 00:03:07,027
Whoa!
70
00:03:07,437 --> 00:03:08,771
No!
71
00:03:24,370 --> 00:03:25,830
(LAUGHING)
72
00:03:27,248 --> 00:03:28,833
-Huh?
-(GASPS)
73
00:03:29,125 --> 00:03:30,335
Oh! (GASPS)
74
00:03:30,418 --> 00:03:31,753
(SCREAMS)
75
00:03:35,256 --> 00:03:36,466
(GRUNTING)
76
00:03:47,101 --> 00:03:48,186
(URGING)
77
00:03:48,686 --> 00:03:49,854
(SCREAMS)
78
00:03:55,985 --> 00:03:57,237
(BOTH LAUGH)
79
00:03:57,403 --> 00:03:58,780
(SNIFFS)
80
00:04:03,826 --> 00:04:04,994
(EXCLAIMS)
81
00:04:08,122 --> 00:04:09,916
-(MUSIC PLAYING)
-Huh?
82
00:04:10,875 --> 00:04:12,043
Hmm?
83
00:04:15,171 --> 00:04:16,297
(GASPS)
84
00:04:17,382 --> 00:04:18,432
(LAUGHS)
85
00:04:19,300 --> 00:04:20,635
(LAUGHS)
86
00:04:23,012 --> 00:04:24,222
(SCREAMS)
87
00:04:24,305 --> 00:04:27,767
Anne, I just feel awful if I have
caused bad luck during your show.
88
00:04:27,850 --> 00:04:30,311
-Is there any way to fix this?
-I'm not sure.
89
00:04:30,312 --> 00:04:32,396
The only other theater
superstition I know
90
00:04:32,397 --> 00:04:35,691
is you're never supposed to say
the name of a certain play out loud.
91
00:04:35,692 --> 00:04:36,742
Which one?
92
00:04:36,743 --> 00:04:38,735
-(WHISPERS INDISTINCTLY)
-Macbeth?
93
00:04:38,736 --> 00:04:40,405
No! Don't say it out loud!
94
00:04:40,488 --> 00:04:42,031
-Say what?
-Macbeth.
95
00:04:42,115 --> 00:04:43,658
Oh, no! Now I've said it.
96
00:04:43,659 --> 00:04:45,409
What happens when you say "Macbeth"?
97
00:04:45,410 --> 00:04:46,911
No! It's supposed to bring...
98
00:04:47,036 --> 00:04:48,246
(SCREAMS)
99
00:04:48,329 --> 00:04:50,248
Even worse bad luck.
100
00:04:50,331 --> 00:04:52,681
Wow. I didn't know
this stage had two trapdoors.
101
00:04:52,750 --> 00:04:53,918
Whoa!
102
00:04:54,002 --> 00:04:55,052
Make that three.
103
00:04:55,795 --> 00:04:57,130
(LAUGHING)
104
00:05:06,764 --> 00:05:08,016
(LAUGHS)
105
00:05:09,892 --> 00:05:10,942
Mom!
106
00:05:12,895 --> 00:05:13,945
(SCREAMS)
107
00:05:17,734 --> 00:05:19,152
(LAUGHS MANIACALLY)
108
00:05:21,779 --> 00:05:22,829
(CHUCKLES)
109
00:05:24,824 --> 00:05:25,992
Oh, oh, oh!
110
00:05:26,909 --> 00:05:28,036
Huh?
111
00:05:28,661 --> 00:05:29,711
(GROWLS)
112
00:05:36,961 --> 00:05:38,046
Ha!
113
00:05:38,463 --> 00:05:39,672
(GRUNTING)
114
00:05:40,673 --> 00:05:41,758
(EXCLAIMS)
115
00:05:45,094 --> 00:05:46,262
(GIGGLES)
116
00:05:48,348 --> 00:05:50,308
(SCREAMING)
117
00:05:51,100 --> 00:05:52,150
Huh.
118
00:05:53,144 --> 00:05:54,395
(CHITTERS)
119
00:06:04,906 --> 00:06:06,032
(SNIFFS)
120
00:06:16,250 --> 00:06:17,418
(SCREAMING)
121
00:06:27,678 --> 00:06:28,728
(HORN SOUNDS)
122
00:06:36,354 --> 00:06:37,614
(ELECTRICITY CRACKLES)
123
00:07:00,002 --> 00:07:01,052
(GULPS)
124
00:07:31,409 --> 00:07:32,493
(SCREAMS)
125
00:07:56,851 --> 00:07:59,395
I'm starting to worry that
all this bad luck
126
00:07:59,479 --> 00:08:02,315
could affect our big,
intricate human pyramid.
127
00:08:02,398 --> 00:08:03,900
Wait. I've got it.
128
00:08:03,983 --> 00:08:05,067
I read up on humans,
129
00:08:05,151 --> 00:08:07,071
and this is supposed to bring good luck.
130
00:08:07,111 --> 00:08:08,821
A 13-leaf clover.
131
00:08:08,905 --> 00:08:11,616
No! Hop Pop,
four-leaf clovers are good luck.
132
00:08:11,699 --> 00:08:13,117
The number 13 is actually...
133
00:08:13,326 --> 00:08:14,452
(THUNDER RUMBLES)
134
00:08:14,535 --> 00:08:15,620
ALL: Bad luck.
135
00:08:15,703 --> 00:08:16,996
I didn't know!
136
00:08:59,413 --> 00:09:00,581
(CHUCKLES)
137
00:09:06,337 --> 00:09:07,387
(DOORBELL RINGS)
138
00:09:56,470 --> 00:09:58,306
(WOMAN SCREAMING)
139
00:10:09,233 --> 00:10:10,526
(DANCE MUSIC PLAYING)
140
00:10:12,862 --> 00:10:14,113
Phew!
141
00:10:19,243 --> 00:10:21,412
(EERIE ORGAN MUSIC PLAYING)
142
00:10:28,502 --> 00:10:29,670
(GROWLS)
143
00:10:29,754 --> 00:10:30,921
(ROARS)
144
00:10:33,424 --> 00:10:34,884
(BELL TOLLING)
145
00:10:36,218 --> 00:10:37,511
(PLAYING BADLY)
146
00:10:37,928 --> 00:10:39,096
(SCREAMS)
147
00:10:49,690 --> 00:10:50,900
(DANCE MUSIC PLAYING)
148
00:11:01,911 --> 00:11:03,162
(BLOWS RASPBERRY)
149
00:11:09,418 --> 00:11:10,558
(GHOST IN SUIT SNARLS)
150
00:11:15,778 --> 00:11:20,887
Those haunted mansion ghosts
sure can throw a party.
151
00:11:20,888 --> 00:11:22,473
Wait a minute. That's it. Ghosts.
152
00:11:22,474 --> 00:11:24,474
When people wish you luck
before a show,
153
00:11:24,475 --> 00:11:26,726
it's supposed to call on
mischief-making ghosts.
154
00:11:26,727 --> 00:11:30,106
Yo, McGee, any advice on
how to contact a ghost?
155
00:11:30,189 --> 00:11:32,608
Well, I usually bribe Scratch
with a churro,
156
00:11:32,692 --> 00:11:35,111
but maybe you could just
try asking for them?
157
00:11:35,194 --> 00:11:37,697
ALL: Hey, spirit of the Chibi Theater!
158
00:11:38,864 --> 00:11:42,576
GHOST: Who dares invoke the spirit
159
00:11:42,660 --> 00:11:45,621
of the Chibi Theater?
160
00:11:45,705 --> 00:11:47,331
This is about to get spooky.
161
00:11:47,415 --> 00:11:51,335
Why don't we prepare by watching
some of our spookiest Chibi Tales?
162
00:11:53,003 --> 00:11:54,053
Shh!
163
00:12:00,678 --> 00:12:01,929
(SNORING)
164
00:12:17,403 --> 00:12:18,453
Phew!
165
00:12:28,164 --> 00:12:29,290
(SIGHS IN RELIEF)
166
00:12:30,651 --> 00:12:33,835
-(LIGHTNING STRIKES)
-(SCREAMS)
167
00:12:33,836 --> 00:12:34,886
(LAUGHS)
168
00:12:43,429 --> 00:12:44,513
(BLOWS RASPBERRY)
169
00:12:45,723 --> 00:12:46,773
(BOTH SCREAM)
170
00:12:54,690 --> 00:12:55,740
(HONKS)
171
00:13:29,892 --> 00:13:30,976
(ALL SCREAM)
172
00:13:35,856 --> 00:13:36,906
Hooray!
173
00:13:42,530 --> 00:13:43,781
(RUMBLING)
174
00:13:46,242 --> 00:13:47,409
(ROARS)
175
00:13:49,537 --> 00:13:51,372
(ALL CHEERING)
176
00:13:58,295 --> 00:13:59,547
(THUNDER RUMBLES)
177
00:14:04,301 --> 00:14:05,761
(ALARM RINGING)
178
00:14:19,733 --> 00:14:20,818
(SNARLS)
179
00:14:23,070 --> 00:14:24,120
(GROWLS)
180
00:14:24,196 --> 00:14:25,322
(SCREAMS)
181
00:14:41,422 --> 00:14:42,548
(GASPS)
182
00:14:50,764 --> 00:14:52,474
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
183
00:14:52,475 --> 00:14:55,393
Those were so fun,
I forgot what we were talking about.
184
00:14:55,394 --> 00:14:57,864
-(GHOST GROWLS)
-Oh, right! A terrifying ghost.
185
00:14:59,148 --> 00:15:00,198
ALL: Scratch?
186
00:15:00,232 --> 00:15:02,985
You're the ghost of the Chibi Theater?
187
00:15:03,068 --> 00:15:04,208
How did I not know this?
188
00:15:04,278 --> 00:15:06,447
It's just a cush part-time gig.
189
00:15:06,530 --> 00:15:07,698
I do it on the down-low.
190
00:15:07,781 --> 00:15:09,771
They give me
all the free popcorn I want.
191
00:15:09,772 --> 00:15:12,619
Listen, Scratch,
a lot of crazy stuff has been happening,
192
00:15:12,620 --> 00:15:16,457
and we're wondering, if we made
you upset, you could... stop?
193
00:15:16,458 --> 00:15:18,541
What would you possibly do
to make me upset?
194
00:15:18,542 --> 00:15:20,044
Serve chips without guac?
195
00:15:20,127 --> 00:15:21,962
Well, Hop Pop wished us good luck.
196
00:15:22,046 --> 00:15:23,714
HOP POP: I didn't know!
197
00:15:23,797 --> 00:15:26,258
And then,
pretty much everyone said "Macbeth."
198
00:15:26,342 --> 00:15:28,719
I don't care about those superstitions.
199
00:15:28,802 --> 00:15:31,180
Listen, as the official
Chibi Theater ghost,
200
00:15:31,263 --> 00:15:33,474
my only rule to avoid bad luck is
201
00:15:33,557 --> 00:15:35,684
no gloating at curtain call.
202
00:15:35,768 --> 00:15:37,686
-Really?
-Nobody likes a show-off.
203
00:15:38,395 --> 00:15:39,521
It's gross.
204
00:15:39,605 --> 00:15:41,345
But if you aren't behind the things
205
00:15:41,398 --> 00:15:43,568
happening around here today,
then who is?
206
00:15:43,651 --> 00:15:45,194
Wait. Tiny footprints,
207
00:15:45,277 --> 00:15:48,280
almost as if left by someone
who just developed their feet.
208
00:15:48,364 --> 00:15:49,949
-Ah-ha!
-Polly?
209
00:15:50,032 --> 00:15:51,700
You're the one behind all this?
210
00:15:51,784 --> 00:15:52,834
Whoopsie doodle.
211
00:16:22,481 --> 00:16:23,531
(SCREAMS)
212
00:16:24,066 --> 00:16:25,526
(SNARLS)
213
00:16:53,804 --> 00:16:56,015
(ANNE LAUGHS)
214
00:16:57,516 --> 00:16:58,566
(GASPS)
215
00:17:06,108 --> 00:17:07,158
(GRUMBLES)
216
00:17:08,027 --> 00:17:09,077
(CHUCKLES)
217
00:17:13,657 --> 00:17:14,707
Mmm...
218
00:17:20,039 --> 00:17:21,089
Hmm...
219
00:17:21,915 --> 00:17:23,042
(SCREAMING)
220
00:17:25,335 --> 00:17:26,587
(PANTING)
221
00:17:26,920 --> 00:17:28,255
(SCREAMING)
222
00:17:29,506 --> 00:17:31,050
-Phew!
-(GASPS)
223
00:17:31,175 --> 00:17:32,384
(ALL SCREAMING)
224
00:17:34,011 --> 00:17:35,554
(LAUGHS MANIACALLY)
225
00:17:41,894 --> 00:17:42,978
No!
226
00:17:44,438 --> 00:17:45,522
(WHIMPERS)
227
00:17:46,148 --> 00:17:47,524
Hmm?
228
00:17:47,900 --> 00:17:48,950
Huh?
229
00:17:49,359 --> 00:17:50,694
Ha!
230
00:17:53,822 --> 00:17:56,366
Polly! We are a family.
231
00:17:56,450 --> 00:17:57,770
How could you do this to us?
232
00:17:57,826 --> 00:17:59,369
I'm sorry, everyone.
233
00:17:59,453 --> 00:18:02,643
I was secretly jealous that
I wasn't asked to host the show, too.
234
00:18:02,706 --> 00:18:03,966
So, I tried to get revenge
235
00:18:03,967 --> 00:18:06,834
by making you think that
the bad luck superstition was real.
236
00:18:06,835 --> 00:18:09,755
In hindsight,
I now see this was immature,
237
00:18:09,838 --> 00:18:11,799
and slightly dangerous.
238
00:18:11,882 --> 00:18:14,718
Polly, the Chibiverse shows are
for everyone to enjoy,
239
00:18:14,802 --> 00:18:15,852
including you.
240
00:18:15,853 --> 00:18:18,346
If you wanted to host the show,
you just had to ask.
241
00:18:18,347 --> 00:18:20,390
-Really?
-In fact,
242
00:18:20,391 --> 00:18:22,642
why don't you throw to
the final adventures,
243
00:18:22,643 --> 00:18:24,853
before our big Chibi human pyramid?
244
00:18:25,104 --> 00:18:26,855
(GASPS) It would be my honor.
245
00:18:26,856 --> 00:18:29,107
And now, some Chibi Tales
I hold near and dear
246
00:18:29,108 --> 00:18:30,192
because I'm in them.
247
00:18:33,403 --> 00:18:34,613
(EXCLAIMS)
248
00:18:36,824 --> 00:18:38,325
(CHUCKLES)
249
00:18:42,913 --> 00:18:43,963
(GROWLS)
250
00:18:47,292 --> 00:18:48,418
Oh!
251
00:18:56,093 --> 00:18:57,302
(SCREAMS)
252
00:19:09,648 --> 00:19:10,732
(LAUGHS)
253
00:19:14,486 --> 00:19:15,536
(BUCKET CHUCKLES)
254
00:19:17,823 --> 00:19:18,873
Ahem!
255
00:19:22,035 --> 00:19:23,085
(GROANS)
256
00:19:27,124 --> 00:19:28,542
(SCREAMS)
257
00:19:29,334 --> 00:19:30,384
(VOCALIZING)
258
00:19:44,016 --> 00:19:45,066
(GASPS)
259
00:19:45,851 --> 00:19:47,144
(SNORING)
260
00:19:53,567 --> 00:19:55,360
-(LAUGHING)
-(THUMPING)
261
00:19:55,861 --> 00:19:56,945
(GROWLS)
262
00:19:57,738 --> 00:19:59,072
(SCREAMING)
263
00:20:09,750 --> 00:20:10,959
(SCREAMING)
264
00:20:12,544 --> 00:20:13,670
(LAUGHING)
265
00:20:13,754 --> 00:20:14,804
(ROARS)
266
00:20:17,216 --> 00:20:18,550
(GROWLS)
267
00:20:25,265 --> 00:20:26,525
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
268
00:20:31,146 --> 00:20:33,436
And now that we fixed
all that bad luck stuff,
269
00:20:33,440 --> 00:20:36,443
we're pleased to end the show
with our huge showstopper...
270
00:20:36,526 --> 00:20:38,153
(DRUM ROLL PLAYING)
271
00:20:40,572 --> 00:20:43,617
A Chibi human pyramid!
272
00:20:43,700 --> 00:20:46,662
I can't believe we pulled it off.
And without any problems!
273
00:20:46,745 --> 00:20:49,581
Yes, yes, I am your pyramid king.
274
00:20:49,665 --> 00:20:52,167
Your praise only makes me stronger.
275
00:20:52,251 --> 00:20:54,294
Cricket, no! Remember what Scratch said.
276
00:20:54,378 --> 00:20:56,713
No gloating in the Chibi Theater!
277
00:20:56,964 --> 00:20:59,341
-Uh-oh.
-(ALL SCREAMING)
278
00:20:59,424 --> 00:21:01,718
SPRIG: The entire stage is a trapdoor?
279
00:21:01,802 --> 00:21:03,136
Chibiverse!
280
00:21:03,887 --> 00:21:05,889
(THEME MUSIC PLAYING)
281
00:21:05,939 --> 00:21:10,489
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.