Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,872 --> 00:01:14,707
A good
support system is key.
2
00:01:17,343 --> 00:01:21,047
This is just a mommy,
daddy kinda holiday.
3
00:01:21,047 --> 00:01:23,483
You just take and take
and take from people.
4
00:01:23,483 --> 00:01:24,884
When we are awake
at the same time,
5
00:01:24,884 --> 00:01:26,653
he doesn't even
comfort me anymore.
6
00:01:28,521 --> 00:01:31,191
Morning. Are you okay?
7
00:01:31,191 --> 00:01:33,560
Yeah, yeah. I'm, I'm fine.
8
00:01:33,560 --> 00:01:36,729
I'm sorry I couldn't come
last night, to the hospital.
9
00:01:36,729 --> 00:01:37,997
No, it's fine.
10
00:01:37,997 --> 00:01:39,432
After everything
that's happened
11
00:01:39,432 --> 00:01:42,068
I just can't look at a
white wall without feeling.
12
00:01:42,068 --> 00:01:46,573
Oh no, it's totally
okay. Silver lining though,
13
00:01:46,573 --> 00:01:50,210
I met the hottest
doctor I have ever seen.
14
00:01:51,411 --> 00:01:54,848
Oh no, with this
shitty gray hair.
15
00:01:55,849 --> 00:01:57,417
Thanks for the help Tips.
16
00:01:57,417 --> 00:01:58,418
I wasn't finished.
17
00:01:59,886 --> 00:02:02,689
Oh, I was gonna go flyer
for tutoring jobs today.
18
00:02:02,689 --> 00:02:07,594
It was supposed to be a, a
fresh start as my new old self.
19
00:02:07,594 --> 00:02:09,028
Do you want some help?
20
00:02:09,028 --> 00:02:12,265
I can definitely help
with that. Moms love me.
21
00:02:12,265 --> 00:02:13,099
Ew.
22
00:02:13,099 --> 00:02:14,534
Not yours.
23
00:02:14,534 --> 00:02:16,936
I'm surprised you
haven't, she's very poly.
24
00:02:16,936 --> 00:02:18,438
Come on.
25
00:02:18,438 --> 00:02:20,406
Just so open, she loves to
tell me about it all the time.
26
00:02:20,406 --> 00:02:21,941
Let me think about it.
27
00:02:36,956 --> 00:02:40,994
Blessed morning. Come
let us do an aura cleanse.
28
00:02:42,462 --> 00:02:44,497
I am literally bathing.
29
00:02:44,497 --> 00:02:48,902
You are literally selling
yourself short, again.
30
00:02:50,103 --> 00:02:51,638
You're fragility-
31
00:02:51,638 --> 00:02:53,840
Omnira, I actually feel
it really calm right now.
32
00:02:55,108 --> 00:02:59,145
There it is. There's
an opening, it's time.
33
00:02:59,145 --> 00:03:00,747
Level two of dedication.
34
00:03:08,988 --> 00:03:12,158
I've never done yoga at
a pitch meeting before.
35
00:03:12,158 --> 00:03:16,663
Okay. Well, we'll
give you a call.
36
00:03:16,663 --> 00:03:18,431
Peace be with you.
37
00:03:19,799 --> 00:03:21,167
Go and be peaceful.
38
00:03:26,039 --> 00:03:27,807
I just, if I have
to pitch another one
39
00:03:27,807 --> 00:03:29,442
of her hippy dippy client ideas.
40
00:03:31,511 --> 00:03:32,979
Have you heard
back from her yet?
41
00:03:32,979 --> 00:03:33,880
No.
42
00:03:33,880 --> 00:03:35,281
Oh my God. Son of a bitch!
43
00:03:35,281 --> 00:03:36,683
I just, it's not your fault.
44
00:03:36,683 --> 00:03:38,685
It's, it is, it's
not, it's not you.
45
00:03:38,685 --> 00:03:41,487
It's just, this is
the third client
46
00:03:41,487 --> 00:03:42,822
I've had to take over today.
47
00:03:42,822 --> 00:03:44,290
And it's just like, if
you're gonna tell me
48
00:03:44,290 --> 00:03:45,725
that you're gonna show
up to work, then show up.
49
00:03:45,725 --> 00:03:47,527
- Jordan.
- I just like-
50
00:03:47,527 --> 00:03:49,362
How has my work doubled
since I've been here?
51
00:03:49,362 --> 00:03:50,530
- That-
- Jordan.
52
00:03:50,530 --> 00:03:51,197
You know what I
mean. And I don't know-
53
00:03:51,197 --> 00:03:52,065
Jordan!
54
00:03:52,065 --> 00:03:52,899
. What?
55
00:03:52,899 --> 00:03:54,467
I got fired.
56
00:03:54,467 --> 00:03:55,235
What?
57
00:03:57,036 --> 00:03:58,538
Sorry to inform you...
58
00:04:00,540 --> 00:04:01,474
When did you get this?
59
00:04:01,474 --> 00:04:02,542
Just now.
60
00:04:09,515 --> 00:04:13,486
Stay put, you're not going
anywhere until I talk to Elle.
61
00:04:17,557 --> 00:04:18,891
Okay, 'cause I got a cat feed.
62
00:04:20,159 --> 00:04:21,761
There are so many babies.
63
00:04:21,761 --> 00:04:25,698
I know, do you
want some coffee?
64
00:04:25,698 --> 00:04:26,833
Yeah, I'll just do this.
65
00:04:26,833 --> 00:04:28,334
- Okay.
- Thanks.
66
00:04:28,334 --> 00:04:29,435
Yep.
67
00:04:29,435 --> 00:04:30,270
Okay.
68
00:04:39,912 --> 00:04:42,415
Sex just became
this scary thing
69
00:04:42,415 --> 00:04:46,853
and then all of a sudden,
bam, she's so direct.
70
00:04:48,421 --> 00:04:49,756
Just had to be my doctor.
71
00:04:50,757 --> 00:04:53,092
I am so not there yet.
72
00:04:53,092 --> 00:04:54,527
When I got out of the hospital
73
00:04:54,527 --> 00:04:57,797
I wanted to try online
dating but I was terrified.
74
00:04:57,797 --> 00:04:59,932
After all the
doctors and nurses,
75
00:04:59,932 --> 00:05:02,368
I never wanted a stranger's
hands touching me.
76
00:05:02,368 --> 00:05:05,905
Does paying make it easier?
77
00:05:05,905 --> 00:05:09,809
The money's on the
dresser, in the envelope.
78
00:05:09,809 --> 00:05:11,277
You can count it if you want.
79
00:05:13,446 --> 00:05:16,649
I'm actually gonna get you
to e-transfer the company.
80
00:05:16,649 --> 00:05:18,117
This is a safe space.
81
00:05:18,117 --> 00:05:21,287
I want you to feel good without
us hurting your boundaries.
82
00:05:21,287 --> 00:05:22,121
No.
83
00:05:22,121 --> 00:05:23,256
Thank you for your no.
84
00:05:25,992 --> 00:05:26,826
No.
85
00:05:27,794 --> 00:05:29,095
Thank you for your no.
86
00:05:29,095 --> 00:05:30,096
This one's one of my favorites.
87
00:05:30,096 --> 00:05:32,098
No, thank you.
88
00:05:33,666 --> 00:05:34,767
How's this for you?
89
00:05:36,736 --> 00:05:38,905
Better? I think.
90
00:05:40,139 --> 00:05:42,608
Do you get a
lot of people like me?
91
00:05:42,608 --> 00:05:46,312
Oh, yeah,
I got all kinds.
92
00:05:46,312 --> 00:05:50,249
PTSD, anxiety, OCD.
93
00:05:50,249 --> 00:05:53,853
People have been through
traumatic events.
94
00:05:55,355 --> 00:05:57,290
Are they all as
bad at this as I am?
95
00:05:59,859 --> 00:06:02,362
You're killing this back
to back pose right now.
96
00:06:03,262 --> 00:06:04,263
This is a pose?
97
00:06:04,263 --> 00:06:06,766
Oh my God, yeah. Advanced.
98
00:06:11,838 --> 00:06:12,638
Thank you.
99
00:06:17,543 --> 00:06:18,778
Bless your soul.
100
00:06:21,147 --> 00:06:22,849
What do you want?
101
00:06:22,849 --> 00:06:24,050
Americano.
102
00:06:24,050 --> 00:06:26,018
Americano and a
decaf latte please.
103
00:06:27,520 --> 00:06:28,388
No, I've got it.
104
00:06:33,659 --> 00:06:35,027
Do you need a hand?
105
00:06:35,027 --> 00:06:36,529
I've got it, thanks.
106
00:06:36,529 --> 00:06:38,631
You're such a good friend.
107
00:06:38,631 --> 00:06:40,233
Okay lady.
108
00:06:40,233 --> 00:06:42,135
Let me get their order please.
109
00:06:42,135 --> 00:06:45,304
And add a muffin
for the mommy to be.
110
00:06:46,839 --> 00:06:48,341
Snacking for two.
111
00:06:50,042 --> 00:06:51,077
Are you fuck-
112
00:06:54,580 --> 00:06:55,815
Molly.
113
00:06:55,815 --> 00:06:57,250
I don't wanna
talk about it, okay?
114
00:06:57,250 --> 00:06:58,651
Molly.
115
00:06:58,651 --> 00:06:59,852
Listen, I, I look pregnant
116
00:06:59,852 --> 00:07:01,888
because I'm fucking
swollen, okay.
117
00:07:03,222 --> 00:07:07,894
I have this thing called
adeno, window, myosis whatever.
118
00:07:09,362 --> 00:07:10,396
And I have to have surgery
and maybe lots of surgeries
119
00:07:10,396 --> 00:07:11,664
and that's just not,
120
00:07:11,664 --> 00:07:13,766
that's not the fucking
life that I want, okay.
121
00:07:13,766 --> 00:07:16,235
And the irony, the irony
of somebody telling me
122
00:07:16,235 --> 00:07:18,571
that I look pregnant
when my body is literally
123
00:07:18,571 --> 00:07:21,507
waging a war to make sure
that that can't happen.
124
00:07:21,507 --> 00:07:25,044
It's just, she asked you if
you needed a fucking hand.
125
00:07:33,586 --> 00:07:35,254
This is not funny!
126
00:07:37,023 --> 00:07:38,357
Why are you laughing?
127
00:07:39,559 --> 00:07:41,928
What the fuck else
are we going to do?
128
00:07:41,928 --> 00:07:43,563
You think that's the
first time someone looked
129
00:07:43,563 --> 00:07:45,565
at me oddly or stared
a little too long.
130
00:07:46,732 --> 00:07:50,636
I just, you know, I, I didn't.
131
00:07:55,441 --> 00:07:57,276
I didn't think
anybody could see it.
132
00:08:02,615 --> 00:08:04,450
It's sad, Molly.
133
00:08:04,450 --> 00:08:07,420
And it's hard not being
in control of your body.
134
00:08:07,420 --> 00:08:09,422
But the way people
see you and treat you
135
00:08:09,422 --> 00:08:10,957
is also out of your control.
136
00:08:12,124 --> 00:08:15,628
Save that energy for
something better.
137
00:08:15,628 --> 00:08:16,896
Yeah, you're right.
138
00:08:18,297 --> 00:08:20,099
And if that's something
you want for yourself
139
00:08:20,099 --> 00:08:22,568
there's so many ways to
be a parent these days,
140
00:08:22,568 --> 00:08:23,636
you'll figure it out.
141
00:08:30,076 --> 00:08:31,844
Do you really think
bringing a dependent
142
00:08:31,844 --> 00:08:33,980
into this household
is responsible?
143
00:08:33,980 --> 00:08:38,317
I mean, you clearly already
have a good dad voice.
144
00:08:38,317 --> 00:08:40,286
I know, I know I need a job.
145
00:08:41,454 --> 00:08:44,156
If you get a job
we can call and ask.
146
00:08:44,156 --> 00:08:44,991
Shut up.
147
00:08:52,598 --> 00:08:53,933
You're
looking real unemployed
148
00:08:53,933 --> 00:08:55,635
from where I'm standing.
149
00:08:55,635 --> 00:08:56,469
Coming.
150
00:08:58,170 --> 00:09:01,107
I am your true mother.
151
00:09:05,611 --> 00:09:07,346
Give me your pain.
152
00:09:12,485 --> 00:09:17,490
I will hold it for you.
153
00:09:20,326 --> 00:09:21,694
Return to my own.
154
00:09:30,202 --> 00:09:31,470
Release.
155
00:09:31,470 --> 00:09:32,705
I can't
believe you drove here.
156
00:09:32,705 --> 00:09:34,240
Return.
157
00:09:34,240 --> 00:09:35,741
Release.
158
00:09:36,876 --> 00:09:37,710
Return.
159
00:09:39,045 --> 00:09:39,879
Release.
160
00:09:40,980 --> 00:09:42,415
Return.
161
00:09:42,415 --> 00:09:45,418
Stay with me
okay? I'm gonna call 911.
162
00:09:45,418 --> 00:09:46,252
Return.
163
00:11:34,527 --> 00:11:35,361
Okay.
164
00:11:37,663 --> 00:11:41,934
My heart, my heart.
We must stay united.
165
00:11:41,934 --> 00:11:43,369
I, I have to go.
166
00:11:51,811 --> 00:11:54,146
Omnira go away. Oh.
167
00:11:54,146 --> 00:11:55,381
- What's going on?
- Hey.
168
00:11:57,216 --> 00:11:58,184
I'm leaving.
169
00:11:58,184 --> 00:11:59,685
What? Why?
170
00:11:59,685 --> 00:12:00,820
Because Omnira just.
171
00:12:02,822 --> 00:12:04,623
Hey, has, has Omnira ever like,
172
00:12:06,025 --> 00:12:07,293
have you ever heard of Omnira
173
00:12:07,293 --> 00:12:08,961
having like sexual
interactions with-
174
00:12:08,961 --> 00:12:09,795
What's wrong?
175
00:12:11,964 --> 00:12:16,235
Oh my God. Yeah, of
course. Of course, because.
176
00:12:16,235 --> 00:12:17,403
What happened?
177
00:12:17,403 --> 00:12:22,074
Some level two
ceremony or something.
178
00:12:22,975 --> 00:12:24,043
It's how she shows her love.
179
00:12:25,678 --> 00:12:26,645
Are you fucked?
180
00:12:28,047 --> 00:12:29,315
Oh my God. Well of course
you're, you're fucked.
181
00:12:29,315 --> 00:12:30,683
Congratulations.
182
00:12:32,718 --> 00:12:36,355
No, no, that's not.
It's deeper than sex.
183
00:12:37,523 --> 00:12:39,892
Omnira nourishes our
souls through orgasm.
184
00:12:39,892 --> 00:12:43,028
I accelerate human potential.
185
00:12:43,028 --> 00:12:44,497
But based on your track record
186
00:12:44,497 --> 00:12:46,565
I'm not really surprised
you're giving up.
187
00:12:49,168 --> 00:12:52,271
I actually think, that for
the first time in my life
188
00:12:52,271 --> 00:12:55,908
I have really tried to
commit to something.
189
00:12:57,176 --> 00:12:59,078
But like, what is this based on?
190
00:13:00,246 --> 00:13:02,248
Oh my God, you got
me sell my condo.
191
00:13:02,248 --> 00:13:03,082
Oh my God.
192
00:13:04,917 --> 00:13:07,853
You loopty-dupes
193
00:13:07,853 --> 00:13:12,258
can orgasm, sphincter heal
each other all you want.
194
00:13:14,426 --> 00:13:17,930
And may I just say,
fourth eye sunning?
195
00:13:17,930 --> 00:13:21,634
It's your butt.
It's your butt hole.
196
00:13:22,968 --> 00:13:25,638
I'll accelerate my
own ass, okay. Thanks
197
00:13:25,638 --> 00:13:26,772
Eden.
198
00:13:26,772 --> 00:13:27,606
It's Elle.
199
00:13:29,108 --> 00:13:32,311
And there will be no more
soul fucking here tonight.
200
00:13:32,311 --> 00:13:33,879
Or today. Or ever again.
201
00:13:35,781 --> 00:13:39,485
♪ You say it's all my fault
202
00:13:39,485 --> 00:13:44,490
♪ Take my wound and
pour in the salt ♪
203
00:13:45,291 --> 00:13:47,293
♪ Slow that I go
204
00:13:47,293 --> 00:13:51,297
♪ Benders got me
good, good, good ♪
205
00:13:51,297 --> 00:13:56,135
♪ Benders got me good,
good, good all day ♪
206
00:14:00,606 --> 00:14:03,943
Hey dad, phone tag.
207
00:14:05,778 --> 00:14:08,614
I got your voicemail, just now.
208
00:14:09,682 --> 00:14:10,649
Sorry. I wasn't.
209
00:14:13,118 --> 00:14:15,354
I hope you're having
an amazing trip.
210
00:14:15,354 --> 00:14:19,158
A wine tour in France
sounds perfect.
211
00:14:21,327 --> 00:14:23,662
I love you. Call
me when you can.
212
00:14:25,531 --> 00:14:26,365
You're it.
213
00:14:37,509 --> 00:14:38,344
Fuck.
214
00:14:46,552 --> 00:14:51,557
♪ Right hand to my left chest
I've heard the stories ♪
215
00:14:54,526 --> 00:14:59,498
♪ Right hand on my left chest
I've heard the stories ♪
216
00:15:02,701 --> 00:15:07,706
♪ You got some adding up to do
217
00:15:09,308 --> 00:15:13,512
♪ So why don't you
218
00:15:13,512 --> 00:15:16,548
♪ Yeah why don't you
14987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.