All language subtitles for Avocado.Toast.the.Series.S01E01.Come.Again.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track16_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,103 --> 00:00:09,310 [Hombre] ¿Quién es mi gatita? 2 00:00:09,310 --> 00:00:10,586 Agarra mi varilla 3 00:00:10,586 --> 00:00:12,000 Déjame darte un poco de gasolina. 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,482 Mi cola se salió. 5 00:00:15,034 --> 00:00:16,034 ¿Quién es el nene malo que me sacó la cola? 6 00:00:16,034 --> 00:00:16,862 [Hombre] ¿quién es mi gatita? 7 00:00:16,862 --> 00:00:19,206 Sí. 8 00:00:27,724 --> 00:00:28,517 MOLLY: ¿DOÓNDE ESTAÁS? ESTOY EN TU CASA. 9 00:00:28,517 --> 00:00:29,413 !¡Mierda! 10 00:00:33,551 --> 00:00:34,724 Mierda, está caliente. 11 00:00:36,758 --> 00:00:37,551 ¿Molly? 12 00:00:39,172 --> 00:00:40,206 !¡Hola! 13 00:00:40,206 --> 00:00:41,758 !¡Hola, hola, hola, hola! 14 00:00:43,000 --> 00:00:43,793 Lo siento. 15 00:00:47,310 --> 00:00:48,862 Te ves como un león. 16 00:00:48,862 --> 00:00:49,689 Es una chita. 17 00:00:49,689 --> 00:00:50,793 ¿Qué? 18 00:00:50,793 --> 00:00:51,586 Nada. 19 00:00:53,620 --> 00:00:55,586 - ¿una agencia de publicidad hace una fiesta de Halloween? 20 00:00:56,827 --> 00:00:58,862 - Larga historia, dormí en una camioneta. 21 00:00:58,862 --> 00:01:00,310 Ah... 22 00:01:00,310 --> 00:01:01,413 Es un nuevo cliente, 23 00:01:04,413 --> 00:01:07,655 le encantan las camionetas importadas circa 1966, 24 00:01:07,655 --> 00:01:09,482 y es un furry, 25 00:01:10,724 --> 00:01:14,482 pero, tengo las nuevas cuentas de la petrolera, 26 00:01:14,482 --> 00:01:16,413 y la agencia está por quebrar, 27 00:01:16,413 --> 00:01:18,344 y sabes, mi madre me envió un mensaje 28 00:01:18,344 --> 00:01:20,448 de que mi papá se mudó al cuarto de huéspedes. 29 00:01:20,448 --> 00:01:21,827 ¿tu cómo estás? 30 00:01:21,827 --> 00:01:22,965 Bien. 31 00:01:27,551 --> 00:01:30,689 Ambos están en la crisis de la mediana edad, lo superarán. 32 00:01:30,689 --> 00:01:32,206 ¿Qué pasa con los baby boomers 33 00:01:32,206 --> 00:01:35,137 que mandan mensajes sobre eventos importantes de la vida? 34 00:01:35,137 --> 00:01:37,482 Es como que les tomó tanto tiempo aprender a enviar mensajes 35 00:01:37,482 --> 00:01:38,689 que se olvidaron como llamar. 36 00:01:38,689 --> 00:01:40,310 Sí. 37 00:01:40,310 --> 00:01:43,310 "La tía Alma murió, emoji de ángel, de ataúd, cara llorando" 38 00:01:44,655 --> 00:01:46,793 ¿Eso es todo lo que trajiste o qué? 39 00:01:46,793 --> 00:01:48,586 - No había un tercer asiento en la camioneta de mudanza, 40 00:01:48,586 --> 00:01:49,793 mis padres están trayendo el resto. 41 00:01:49,793 --> 00:01:51,000 Oh, que padres tan buenos. 42 00:01:51,000 --> 00:01:52,448 Insistieron. 43 00:01:52,448 --> 00:01:55,000 Quedarse con ellos una semana fue mi límite. 44 00:01:55,000 --> 00:01:57,241 - ¿has estado aquí durante una semana? 45 00:01:57,241 --> 00:01:59,793 - La ubicación surgió tan rápido. 46 00:01:59,793 --> 00:02:01,310 Estaba aquí antes de saberlo. 47 00:02:02,724 --> 00:02:05,793 No era muy buena estando en contacto 48 00:02:05,793 --> 00:02:09,344 y no sabía si querías me querías aquí. 49 00:02:09,344 --> 00:02:12,206 - Ni siquiera intenté alquilar tu cuarto, odio al resto. 50 00:02:13,344 --> 00:02:16,931 Lo siento mucho. 51 00:02:16,931 --> 00:02:18,344 De verdad. 52 00:02:18,344 --> 00:02:19,620 Shush. 53 00:02:19,620 --> 00:02:21,137 Shush, shush, shush, shush, shush, shush. 54 00:02:21,137 --> 00:02:21,931 Bien, quiero escuchar todo, cuéntame sobre tu trabajo. 55 00:02:21,931 --> 00:02:22,724 ¿Conociste a alguien? 56 00:02:22,724 --> 00:02:24,275 Amo el acento británico. 57 00:02:25,827 --> 00:02:26,724 Um... 58 00:02:30,931 --> 00:02:33,172 Si alguien te lastima, 59 00:02:34,344 --> 00:02:38,206 iré y les romperé la cabeza y el cuello. 60 00:02:39,275 --> 00:02:40,689 ¿Entiendes lo que quiero decir? 61 00:02:40,689 --> 00:02:42,241 Es lo más hermoso que alguien 62 00:02:42,241 --> 00:02:43,689 me haya dicho jamás. 63 00:02:45,724 --> 00:02:47,241 Nada serio. 64 00:02:47,241 --> 00:02:49,068 - Genial, mi copilota de nuevo en la ciudad, entonces. 65 00:02:51,758 --> 00:02:52,793 !¡Frankie! 66 00:02:52,793 --> 00:02:54,206 Hola, papá. 67 00:02:54,206 --> 00:02:55,275 Hola, cariño. 68 00:02:55,275 --> 00:02:58,620 Hola. 69 00:02:58,620 --> 00:03:00,379 Elle, gusto en verte. 70 00:03:00,379 --> 00:03:02,275 Fiesta de disfraces. 71 00:03:02,275 --> 00:03:04,827 - Me recuerda a cuando eran más jóvenes. 72 00:03:04,827 --> 00:03:06,482 Gracias por aceptar la vieja compañera. 73 00:03:06,482 --> 00:03:08,413 Digo, pago el alquiler. 74 00:03:09,586 --> 00:03:12,724 - Moll, tu abuela quiere que tengas esta lámpara. 75 00:03:14,724 --> 00:03:16,793 ¿la has llamado desde que volviste? 76 00:03:16,793 --> 00:03:20,275 - Sí, tuvimos una charla tranquila sobre mis óvulos 77 00:03:20,275 --> 00:03:23,137 secándose, seguido por la tragedia 78 00:03:23,137 --> 00:03:24,793 que implicaría no volver a tener un novio, 79 00:03:24,793 --> 00:03:27,275 terminando con que necesito casarme con un rico. 80 00:03:27,275 --> 00:03:29,172 Suena razonable. 81 00:03:29,172 --> 00:03:31,000 - Funciona. - ¿Dónde está Meredith? 82 00:03:31,000 --> 00:03:33,206 - Está tomando sus herramientas de poder. 83 00:03:33,206 --> 00:03:34,551 Awww, mi tortita de res. 84 00:03:37,758 --> 00:03:39,827 Bien, llaves. 85 00:03:39,827 --> 00:03:41,310 Me ducharé antes de ir a trabajar. 86 00:03:41,310 --> 00:03:42,482 En Rosie's, 5:00 p.m. 87 00:03:42,482 --> 00:03:43,620 No llegues tarde, sé donde vives. 88 00:03:43,620 --> 00:03:44,655 Hey, 89 00:03:44,655 --> 00:03:46,034 gracias. 90 00:03:46,034 --> 00:03:47,689 Qué bueno tenerte de vuelta. 91 00:03:50,827 --> 00:03:52,241 Tiene una cola. 92 00:03:52,241 --> 00:03:53,482 Sí, así es. 93 00:03:53,482 --> 00:03:54,482 Vayan. 94 00:03:54,482 --> 00:03:56,137 Bien. 95 00:04:22,655 --> 00:04:23,793 Perv. 96 00:04:23,793 --> 00:04:25,448 !¡Hey! 97 00:04:25,448 --> 00:04:26,931 ¿Cómo puede ser que nadie me haya dicho que habías vuelto? 98 00:04:26,931 --> 00:04:28,620 Rosie, ¿estás embarazada? 99 00:04:28,620 --> 00:04:29,448 ¿Qué? 100 00:04:29,448 --> 00:04:30,448 ¿Quién? 101 00:04:31,482 --> 00:04:33,482 - La ciencia, atada de pies y manos. 102 00:04:33,482 --> 00:04:35,482 Digo, si hubieras respondido a mis mensajes, 103 00:04:35,482 --> 00:04:36,551 quizás lo sabrías. 104 00:04:36,551 --> 00:04:37,689 Yo... 105 00:04:37,689 --> 00:04:39,310 - Ah, mira a quien nos encontramos. 106 00:04:39,310 --> 00:04:41,068 La banda junta de nuevo. 107 00:04:41,068 --> 00:04:41,965 ¿Qué están tomando? 108 00:04:42,896 --> 00:04:45,517 ¿Estás de visita o qué? 109 00:04:45,517 --> 00:04:47,931 - No, tuve que mudarme al otro lado del mundo 110 00:04:47,931 --> 00:04:49,448 para encontrar a alguien que me de experiencia, 111 00:04:49,448 --> 00:04:51,793 para conseguir un trabajo de maestra permanente aquí. 112 00:04:51,793 --> 00:04:54,000 Quieres enseñar aquí, eh. 113 00:04:54,000 --> 00:04:55,206 Sí. 114 00:04:55,206 --> 00:04:56,482 - ¿has leído las noticias últimamente? 115 00:04:59,689 --> 00:05:01,172 Woof. 116 00:05:01,172 --> 00:05:02,379 ¿tu escuela tiene que lidiar con toda esa mierda? 117 00:05:02,379 --> 00:05:03,448 - Bueno, tenemos que seguir el temario, 118 00:05:03,448 --> 00:05:05,034 pero no enseño educación sexual. 119 00:05:06,137 --> 00:05:07,068 Es una lástima, 120 00:05:07,068 --> 00:05:08,206 por lejos la mejor materia. 121 00:05:09,310 --> 00:05:10,896 Lograste aprenderla bien, ¿no? 122 00:05:10,896 --> 00:05:12,103 Definitivamente. 123 00:05:12,103 --> 00:05:14,655 - Bien, suficiente sobre el trabajo. 124 00:05:14,655 --> 00:05:16,862 Cuéntanos todo. 125 00:05:16,862 --> 00:05:21,551 ELLA: NO PODIÍA ESPERAR. COMPREÉ PASAJE, NOS VEMOS PRONTO. 126 00:05:32,689 --> 00:05:34,793 - Hola, chicos, me siguen faltando 127 00:05:34,793 --> 00:05:36,724 tres informes de la semana pasada. 128 00:05:36,724 --> 00:05:38,413 Los quiero para mañana. 129 00:05:38,413 --> 00:05:39,275 Dos. 130 00:05:44,862 --> 00:05:46,034 ¿Srita. Phillips? 131 00:05:46,034 --> 00:05:47,551 ¿Sí? 132 00:05:47,551 --> 00:05:48,931 - Sé que se supone que no debemos seguir hablando de esto, 133 00:05:48,931 --> 00:05:51,448 pero vi esta foto. 134 00:05:52,758 --> 00:05:53,689 ¿es usted? 135 00:05:55,586 --> 00:05:57,448 Perderás el autobús, Sarah. 136 00:06:08,896 --> 00:06:10,172 LA DESCARGUEÉ. LOL. ¿TE ENSEÑABA FRANCEÉS? 137 00:06:10,172 --> 00:06:12,482 ¿QUIEÉN SABIÍA? QUEÉ NOVIA, SEÑORITA. 138 00:06:25,586 --> 00:06:27,310 hola, cariño. 139 00:06:27,310 --> 00:06:29,103 [Molly] ¿Estás ocupada? 140 00:06:29,103 --> 00:06:33,965 - Bueno, debería reunirme con mi madre, pero 141 00:06:33,965 --> 00:06:35,206 hago lo que quiero. 142 00:06:35,206 --> 00:06:37,241 Necesito hablar contigo. 143 00:06:37,241 --> 00:06:39,310 Cuando estaba en Inglaterra. 144 00:06:39,310 --> 00:06:41,137 En Rosie's, dame 30 minutos. 145 00:06:51,896 --> 00:06:53,000 Aquí tienes, guapa. 146 00:06:53,000 --> 00:06:54,137 - Tengo que ir al baño, ya vuelvo. 147 00:06:54,137 --> 00:06:55,724 Bien, te pediré un trago. 148 00:06:56,931 --> 00:06:58,655 Hola, ¿qué te sirvo? 149 00:06:58,655 --> 00:06:59,689 No te conozco. 150 00:07:01,241 --> 00:07:06,068 - Soy Jake, un humano, también bartender. 151 00:07:06,068 --> 00:07:07,896 Esto es Rosie's, es un bar. 152 00:07:07,896 --> 00:07:08,793 ¿Dónde está Rosie? 153 00:07:08,793 --> 00:07:10,379 ¿Trabajas aquí? 154 00:07:10,379 --> 00:07:13,862 - Bueno, técnicamente mi banda toca los fines de semana. 155 00:07:13,862 --> 00:07:14,965 Quizás nos hayas visto. 156 00:07:14,965 --> 00:07:16,068 ¿Nerdgasm? 157 00:07:16,068 --> 00:07:17,172 ¿No? 158 00:07:17,172 --> 00:07:18,827 O no. 159 00:07:18,827 --> 00:07:21,241 Sí, sí, estoy ayudando a Rosie. 160 00:07:21,241 --> 00:07:23,137 - Bien, bueno, no sabes mi trago. 161 00:07:23,137 --> 00:07:24,241 - Bueno, puedo hacer cualquier cosa. 162 00:07:24,241 --> 00:07:25,517 No, gracias. 163 00:07:25,517 --> 00:07:27,275 - Jake, yo sigo con este monstruo. 164 00:07:27,275 --> 00:07:28,620 ¿sabes como funciona un bar? 165 00:07:28,620 --> 00:07:29,620 - ¿sabes cómo funciona? - Sí. 166 00:07:29,620 --> 00:07:30,793 Bien, solo controlaba. 167 00:07:31,793 --> 00:07:33,137 No lo hagas de nuevo. 168 00:07:33,137 --> 00:07:35,034 - ¿quieres que de a luz detrás de esta barra? 169 00:07:35,034 --> 00:07:36,482 Cuando estés en Roma... 170 00:07:36,482 --> 00:07:38,275 Eso no es lo que significa. 171 00:07:38,275 --> 00:07:39,482 Bueno, ahora sí. 172 00:07:39,482 --> 00:07:40,689 ¿En qué estábamos? 173 00:07:40,689 --> 00:07:44,206 Bien, en donde quedamos. 174 00:07:44,206 --> 00:07:46,000 No, no, no. 175 00:07:46,000 --> 00:07:46,896 Uhg, no. 176 00:07:47,758 --> 00:07:48,724 !¡Oh! 177 00:07:48,724 --> 00:07:49,689 Puede estar aquí en 10 minutos. 178 00:07:49,689 --> 00:07:51,310 Deja de pedir Uber Hombres. 179 00:07:51,310 --> 00:07:52,620 Puber. 180 00:07:52,620 --> 00:07:54,310 Uno para mí y uno para ti. 181 00:07:54,310 --> 00:07:55,275 Es como si nunca te fuiste. 182 00:07:55,275 --> 00:07:56,206 No, !¡basta! 183 00:07:56,206 --> 00:07:57,275 Um... 184 00:07:57,275 --> 00:07:58,586 !¡Hey! 185 00:07:58,586 --> 00:07:59,965 Oh, deslizaste a la izquierda, me gustaba. 186 00:07:59,965 --> 00:08:01,655 No estoy soltera. 187 00:08:01,655 --> 00:08:05,379 Estoy en una relación monogámica, exclusiva, a distancia, 188 00:08:05,379 --> 00:08:07,655 que no tiene sentido en lo más mínimo, 189 00:08:07,655 --> 00:08:09,103 pero igual estoy. 190 00:08:09,103 --> 00:08:10,965 - ¿Qué? por qué no me dijiste nada sobre él? 191 00:08:10,965 --> 00:08:13,172 Ella, es con una mujer. 192 00:08:15,344 --> 00:08:16,206 ¿qué? 193 00:08:16,206 --> 00:08:17,275 Desde, espera... 194 00:08:18,206 --> 00:08:19,034 ¿Eres? 195 00:08:19,034 --> 00:08:20,620 Soy Molly. 196 00:08:23,965 --> 00:08:24,862 !¡Hey! 197 00:08:25,724 --> 00:08:28,206 Dios mío, te amo. 198 00:08:28,206 --> 00:08:30,310 - Eres la primera persona a la que se lo digo. 199 00:08:30,310 --> 00:08:34,758 Nadie lo sabe aún, excepto toda la escuela, aparentemente. 200 00:08:34,758 --> 00:08:36,551 Creo que debo decirles a mis padres. 201 00:08:36,551 --> 00:08:38,000 - Dios mío, igual, son muy relajados. 202 00:08:38,000 --> 00:08:39,482 Estoy casi segura de que tu mamá le regaló a mi mamá 203 00:08:39,482 --> 00:08:40,793 su primer vibrador en los setenta. 204 00:08:40,793 --> 00:08:41,931 Lo encontré cuando era una niña, 205 00:08:41,931 --> 00:08:44,241 y pensé que era un micrófono y.. 206 00:08:45,689 --> 00:08:47,000 Lo siento, esto es sobre ti. 207 00:08:47,000 --> 00:08:50,655 - Solo, mi mamá solo ha estado con mi papá 208 00:08:50,655 --> 00:08:53,724 y no quiero decir "sexo" en su cara. 209 00:08:53,724 --> 00:08:55,275 "Hola, mamá soy bi sexual" 210 00:08:55,275 --> 00:08:56,379 Necesitamos una nueva palabra. 211 00:08:56,379 --> 00:08:58,689 Sí, bien, lo veremos. 212 00:08:58,689 --> 00:09:01,172 Um, panasex... oh, eso... 213 00:09:01,172 --> 00:09:02,103 No. 214 00:09:02,103 --> 00:09:03,517 Dualectual. 215 00:09:03,517 --> 00:09:04,758 Flexixual. 216 00:09:04,758 --> 00:09:06,206 Fluida. 217 00:09:06,206 --> 00:09:08,379 - No quiero hablar con mis padres sobre fluidos. 218 00:09:08,379 --> 00:09:09,241 Lógico. 219 00:09:12,586 --> 00:09:14,448 - ¿puedo invitarla a cenar, mi señorita? 220 00:09:14,448 --> 00:09:16,344 - ¿Acabas de decirme mi señorita? 221 00:09:16,344 --> 00:09:18,137 Lo hice. Ven conmigo. 222 00:09:18,137 --> 00:09:19,068 Llevaré la cena. 223 00:09:19,068 --> 00:09:20,793 Vamos a la feria medieval. 224 00:09:22,620 --> 00:09:23,482 Gracias, Rosie. 225 00:09:23,482 --> 00:09:24,344 Adiós, Rosie. 226 00:09:25,517 --> 00:09:27,172 - Adiós, chico no quiero volver a verte. 227 00:09:27,172 --> 00:09:28,172 [Jake] Me llamo Jake. 228 00:09:35,413 --> 00:09:38,103 Hey, ¿esa no es tu mamá? 229 00:09:41,931 --> 00:09:42,862 No. 230 00:09:42,862 --> 00:09:44,137 No. 231 00:09:44,137 --> 00:09:45,103 - No. - !¡Elle! 232 00:09:48,586 --> 00:09:50,103 Hola, Patricia. 233 00:09:55,724 --> 00:09:56,931 Esta es mi hija. 234 00:09:56,931 --> 00:09:59,034 ¿Esta es tu hija? 235 00:10:24,931 --> 00:10:27,689 !¡Oh! 236 00:10:33,689 --> 00:10:36,620 !¡Ugh! 237 00:10:38,241 --> 00:10:39,034 ¿Qué? 238 00:10:41,758 --> 00:10:43,068 ¿No lo sabías? 239 00:10:46,034 --> 00:10:47,620 Dios mio. 240 00:10:47,620 --> 00:10:49,551 - Lo siento mucho, mi mamá me dijo. 241 00:10:49,551 --> 00:10:50,344 ¿sabías? 242 00:10:58,586 --> 00:11:00,068 ¿Están cogiendo? 243 00:11:00,068 --> 00:11:00,931 Es muy probable. 244 00:11:05,586 --> 00:11:07,068 ¿Qué necesitas? 245 00:11:08,310 --> 00:11:09,172 No. 246 00:11:17,620 --> 00:11:18,517 Esto. 247 00:11:22,344 --> 00:11:23,206 Y esto. 248 00:11:24,965 --> 00:11:25,862 Comparte 249 00:11:29,620 --> 00:11:30,965 Oh, Dios, !¡es terrible! 250 00:11:37,655 --> 00:11:40,068 - Estoy muy contenta de que estés aquí. 251 00:11:42,379 --> 00:11:43,172 Yo también. 16465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.