Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:00,960 --> 00:00:02,588
I am looking for Lao.
3
00:00:02,589 --> 00:00:05,426
Very easy for me to pin
both the stolen silver
4
00:00:05,427 --> 00:00:08,934
and this murder on you and your girls.
5
00:00:08,935 --> 00:00:12,148
We're gonna hang for it and that's if
the Elephant Boys don't get to us first.
6
00:00:12,149 --> 00:00:15,238
- Fuck.
- Indigo Jeremy's gonna be fuckin' furious.
7
00:00:15,239 --> 00:00:17,910
Why don't you take the lead,
because you crave it so much?
8
00:00:17,911 --> 00:00:20,958
No, the world won't forget what you did,
but I won't let them take you either.
9
00:00:20,959 --> 00:00:23,631
Why do you fight for people
who are nothing to ya?
10
00:00:25,425 --> 00:00:27,972
Lao Lam, I'm so pleased
to finally meet you.
11
00:00:27,973 --> 00:00:29,225
Take him.
12
00:00:33,108 --> 00:00:36,531
Buster Williams, world championship bout,
that's what you're proposing?
13
00:00:36,532 --> 00:00:37,700
Yes.
14
00:00:37,701 --> 00:00:39,912
It's opportunities like dis
we used to dream 'bout for real now.
15
00:00:39,913 --> 00:00:44,171
There's been a whole change of plan
with the you versus Hezekiah thing.
16
00:00:46,719 --> 00:00:47,845
[referee] Oi!
17
00:00:47,846 --> 00:00:50,224
[contender groans]
18
00:00:50,225 --> 00:00:51,811
Lunatic!
19
00:00:51,812 --> 00:00:54,692
I've angered the Elephant gang.
20
00:00:54,693 --> 00:00:56,069
But you'd have my total protection
21
00:00:56,070 --> 00:00:57,573
- if you marry me.
- No.
22
00:00:57,574 --> 00:00:59,869
[Sugar] For the crime
of betraying his brother,
23
00:00:59,870 --> 00:01:03,208
Treacle Goodson will be barred
from this pub!
24
00:01:03,209 --> 00:01:05,212
[cheering]
25
00:01:05,213 --> 00:01:08,302
[Treacle] You're angry at me
for taking your place,
26
00:01:08,303 --> 00:01:11,099
well, Hezekiah's taken it all,
and you just let him.
27
00:01:11,100 --> 00:01:14,105
And as for Mary, no wonder
she's not interested in ya.
28
00:01:14,106 --> 00:01:17,278
[Treacle grunting, screaming]
29
00:01:17,279 --> 00:01:18,865
Esme, where is Alec?
30
00:01:18,866 --> 00:01:20,494
[Eliza] I'm so sorry.
31
00:01:21,204 --> 00:01:22,539
Hezekiah Moscow?
32
00:01:22,540 --> 00:01:23,876
Who the fuck waan fi know?
33
00:01:26,840 --> 00:01:28,886
[child] This is a gift to you
from the Elephant Boys.
34
00:01:51,765 --> 00:01:52,767
[Hezekiah] Alec!
35
00:01:56,525 --> 00:01:57,527
Alec!
36
00:02:01,702 --> 00:02:03,246
You remember Dead Yard?
37
00:02:05,333 --> 00:02:08,673
All the people, the food...
38
00:02:08,674 --> 00:02:09,925
[chuckles]
39
00:02:09,926 --> 00:02:11,012
...the song.
40
00:02:13,601 --> 00:02:17,941
Me would ramp and run around
until Daddy would say,
41
00:02:17,942 --> 00:02:22,075
"It's not a party,
it's a time for respect."
42
00:02:25,123 --> 00:02:29,633
And you would always ask,
"Why it tek so long?"
43
00:02:34,893 --> 00:02:36,312
And his answer would be,
44
00:02:37,857 --> 00:02:40,905
"Because that's how long a spirit needs.
45
00:02:43,368 --> 00:02:48,253
Nine nights,
that's the length of the journey."
46
00:02:54,348 --> 00:02:56,185
But this is just where it begins.
47
00:03:32,382 --> 00:03:33,927
When your soul leave me...
48
00:03:40,398 --> 00:03:41,400
Brother...
49
00:03:44,365 --> 00:03:45,367
what now?
50
00:03:53,717 --> 00:03:55,261
[crows cawing]
51
00:04:45,236 --> 00:04:47,741
[pastor] O eternal God and Father,
52
00:04:47,742 --> 00:04:51,247
you are not the God of the dead
but of the living.
53
00:04:51,248 --> 00:04:52,751
Cover us with your mercy,
54
00:04:52,752 --> 00:04:56,884
dear Father, protect us
from fearing the sting of death
55
00:04:56,885 --> 00:04:59,807
and lead us, Father, to your son,
56
00:04:59,808 --> 00:05:02,772
who is the way, the truth...
57
00:05:06,278 --> 00:05:07,949
- [sniffles, sighs]
- ...and the life.
58
00:05:12,542 --> 00:05:14,086
[sighs]
59
00:05:14,587 --> 00:05:17,008
- [pastor] We commend unto thy hand...
- You have to be strong.
60
00:05:18,554 --> 00:05:19,764
It don't make no sense.
61
00:05:20,348 --> 00:05:23,437
Alec never troubled nobody.
Who would do this?
62
00:05:24,439 --> 00:05:26,401
You can't let it haunt you.
63
00:05:26,402 --> 00:05:29,908
[pastor] ...ashes to ashes, dust to dust.
64
00:05:29,909 --> 00:05:32,622
And we beseech thine infinite goodness
to give us grace
65
00:05:32,623 --> 00:05:36,798
to live in thy fear and love
and to die in thy favour.
66
00:06:47,523 --> 00:06:49,484
I see he decided against coming.
67
00:06:52,992 --> 00:06:56,122
It's a shame. It might lift his spirits.
68
00:06:56,123 --> 00:06:59,046
It might be a while before Hezekiah
does anything that makes sense.
69
00:07:16,455 --> 00:07:17,875
Why are you here?
70
00:07:21,841 --> 00:07:23,051
Indigo.
71
00:07:23,052 --> 00:07:24,764
The bodies are piling, Mary.
72
00:07:25,348 --> 00:07:29,064
And they'll continue to pile
until you respect order.
73
00:07:41,463 --> 00:07:43,677
Your precious boxer had a near miss.
74
00:07:44,887 --> 00:07:46,516
Don't let your luck run out.
75
00:07:47,100 --> 00:07:50,273
I want you at Elephant and Castle
where I can see ya.
76
00:07:57,746 --> 00:08:00,376
[Treacle] Well, Hezekiah's taken it all,
and you just let him.
77
00:08:01,253 --> 00:08:03,257
All you've got left is this dump of a pub.
78
00:08:04,259 --> 00:08:07,265
And as for Mary... [stammers]
Yeah, fuck it. I'll say it.
79
00:08:09,060 --> 00:08:10,730
No wonder she's not interested in ya.
80
00:08:10,731 --> 00:08:14,070
- [glass shatters]
- [Treacle screaming]
81
00:08:18,580 --> 00:08:21,417
- What have you done? What have you done?
- Stop it, Marianne!
82
00:08:21,418 --> 00:08:23,882
[Punch] Sugar? What did you do?
83
00:08:25,636 --> 00:08:26,638
Where's Treacle?
84
00:08:28,516 --> 00:08:30,978
- Did you kill him?
- Uncle, what have you done?
85
00:08:30,979 --> 00:08:33,025
[sobbing]
86
00:08:34,152 --> 00:08:35,153
[Punch] Sugar?
87
00:08:35,154 --> 00:08:38,244
[Sugar grunting]
88
00:08:40,081 --> 00:08:41,083
Uncle Sugar?
89
00:08:42,962 --> 00:08:44,213
Punch told me I might find you here.
90
00:08:44,214 --> 00:08:45,634
I thought you should know...
91
00:08:47,220 --> 00:08:48,515
my father's awake.
92
00:08:56,823 --> 00:08:58,284
[Belle] That's the last one.
93
00:09:06,884 --> 00:09:09,139
Don't just stand there
with your mouths open. Carry on.
94
00:09:12,020 --> 00:09:13,773
Was this the plan all along?
95
00:09:14,357 --> 00:09:16,737
Rally the troops, scurry out of here
like rats, no warning?
96
00:09:16,738 --> 00:09:18,532
And if we told you, what would it change?
97
00:09:18,533 --> 00:09:20,161
I might remind you of your duties.
98
00:09:21,413 --> 00:09:24,376
What about the duties
to our own fucking necks, Mary?
99
00:09:24,377 --> 00:09:28,468
You just keep inching
closer and closer to the fire
100
00:09:28,469 --> 00:09:30,138
with no signs of stopping.
101
00:09:30,139 --> 00:09:31,933
You're being hysterical, Eliza.
102
00:09:31,934 --> 00:09:33,854
I rely on you to be steady.
103
00:09:33,855 --> 00:09:37,361
No, you relied on me
to betray my instincts.
104
00:09:37,362 --> 00:09:39,448
Not again. We're going back to Jane's.
105
00:09:39,449 --> 00:09:43,247
Indigo's warning,
would we have even known without Jane?
106
00:09:43,248 --> 00:09:45,795
If I rang a bell every time
a man issued a fucking threat,
107
00:09:45,796 --> 00:09:48,007
- nothing would get done.
- Open your fucking eyes, Mary.
108
00:09:48,008 --> 00:09:50,722
It's not just a threat. Alec's dead.
109
00:09:52,392 --> 00:09:54,396
We're out of options. Face it.
110
00:10:00,408 --> 00:10:01,410
Is this it?
111
00:10:07,171 --> 00:10:08,173
Is it?
112
00:10:10,469 --> 00:10:12,432
We were in this for life,
113
00:10:13,308 --> 00:10:16,733
but you're not leading us to a place
we understand.
114
00:10:17,901 --> 00:10:19,279
[sniffles] It's time to go.
115
00:10:49,673 --> 00:10:50,884
[officer 1] You won't have long.
116
00:10:57,438 --> 00:10:58,941
[Hezekiah] Sorry I didn't come sooner.
117
00:10:58,942 --> 00:11:02,240
[Lao] Hey. You are here now.
118
00:11:04,662 --> 00:11:06,498
- I tried to stop it.
- Hezekiah.
119
00:11:07,751 --> 00:11:09,587
- I wanted to protect you.
- Hey.
120
00:11:09,588 --> 00:11:12,009
No, no, no.
Lao, you shouldn't be in here like this.
121
00:11:14,430 --> 00:11:17,436
[Hezekiah breathing shakily]
122
00:11:21,403 --> 00:11:22,697
Hezekiah.
123
00:11:22,698 --> 00:11:27,206
In a matter of days I'll be handed over
to the Chinese government to die.
124
00:11:28,543 --> 00:11:31,673
And we can grieve
about what things could have been
125
00:11:31,674 --> 00:11:33,552
but that won't change the facts.
126
00:11:33,553 --> 00:11:38,478
A better use of our time
would be to face what is haunting you.
127
00:11:47,288 --> 00:11:49,125
Alec, um...
128
00:11:55,179 --> 00:11:56,348
Alec gone.
129
00:12:00,147 --> 00:12:01,358
He was killed.
130
00:12:02,109 --> 00:12:03,320
[breathes shakily]
131
00:12:04,865 --> 00:12:08,873
[sighs] It's me bring him here
and him gone.
132
00:12:11,252 --> 00:12:12,463
And now...
133
00:12:13,298 --> 00:12:15,512
Now I have a fight like never before.
134
00:12:17,849 --> 00:12:20,522
But why should I fight? Hmm?
135
00:12:22,609 --> 00:12:23,820
How will it change?
136
00:12:26,826 --> 00:12:29,623
I step inside the ring now, and I'm lost.
137
00:12:30,959 --> 00:12:33,379
Alec teach me things
I never knew I could do.
138
00:12:33,380 --> 00:12:37,471
And after all him show me... [scoffs]
...and we come here,
139
00:12:38,390 --> 00:12:39,433
I fight and win.
140
00:12:39,434 --> 00:12:42,189
And not once did I ask if him happy.
141
00:12:43,025 --> 00:12:44,235
[sucks teeth]
142
00:12:45,446 --> 00:12:47,074
I never knew if him happy.
143
00:12:48,661 --> 00:12:49,663
[sucks teeth]
144
00:12:52,251 --> 00:12:53,880
Together this was your dream.
145
00:12:55,925 --> 00:12:57,554
You know what you have to do.
146
00:12:58,765 --> 00:13:00,392
- You did it as a boy.
- [scoffs]
147
00:13:01,352 --> 00:13:05,695
You lost the world,
and look at the man you are today.
148
00:13:07,657 --> 00:13:11,163
You hold that pain in both your hands,
149
00:13:11,164 --> 00:13:12,834
and you focus it.
150
00:13:15,673 --> 00:13:17,301
Your story is just beginning.
151
00:13:24,357 --> 00:13:25,359
[Alec] Hezekiah.
152
00:13:26,152 --> 00:13:28,658
Fight if yuh gwan fight.
153
00:13:37,926 --> 00:13:38,970
[grunting]
154
00:13:56,421 --> 00:13:57,966
[screams, grunts]
155
00:14:01,389 --> 00:14:04,395
[breathing heavily]
156
00:14:09,113 --> 00:14:10,324
Why am I here, Mary?
157
00:14:11,911 --> 00:14:13,915
I see something in you.
158
00:14:14,541 --> 00:14:16,377
- That's why I'm keeping you close.
- Really?
159
00:14:17,421 --> 00:14:19,424
Because from what I hear
you don't have much choice.
160
00:14:19,425 --> 00:14:23,559
I don't need anyone by my side
who don't want to be here.
161
00:14:30,447 --> 00:14:33,285
That thing we discussed, that's pressing.
162
00:14:33,286 --> 00:14:34,371
Head to the infirmary,
163
00:14:34,372 --> 00:14:36,877
tell Charlie Mitchell
we want one of his corpses.
164
00:14:37,461 --> 00:14:41,009
[scoffs] And then what, Mary?
Stuff it in a satchel?
165
00:14:41,010 --> 00:14:42,261
The rest will be revealed.
166
00:14:42,262 --> 00:14:44,934
You know, so far I've gone along
with this, no questions asked.
167
00:14:44,935 --> 00:14:46,854
But you're gonna need to give me
a little more than that.
168
00:14:46,855 --> 00:14:49,360
I'll give you this, I am fucking tired.
169
00:14:49,987 --> 00:14:52,993
No matter what I do in this place,
everything turns to shit.
170
00:14:57,794 --> 00:14:59,005
I'm going away.
171
00:15:02,261 --> 00:15:04,640
New York, fresh start.
172
00:15:04,641 --> 00:15:07,061
There's a man over there
who might help me.
173
00:15:07,062 --> 00:15:09,568
- A man?
- My father.
174
00:15:12,866 --> 00:15:15,538
But before I go,
there are things to set straight.
175
00:15:17,207 --> 00:15:18,459
Why are you telling me all of this?
176
00:15:18,460 --> 00:15:20,130
'Cause you won't stop me.
177
00:15:23,679 --> 00:15:27,771
Despite both our misgivings,
we're the only ones not ruled by fear.
178
00:15:32,947 --> 00:15:33,948
Now get me that body.
179
00:15:33,949 --> 00:15:35,786
[journalist 1] Mr Moscow,
statement for the Herald?
180
00:15:35,787 --> 00:15:38,248
A statement for the press,
ahead of the fight, Mr Moscow?
181
00:15:38,249 --> 00:15:39,543
[journalists clamouring]
182
00:15:39,544 --> 00:15:42,716
[Earl] Mr Moscow is feeling just fine.
183
00:15:42,717 --> 00:15:44,845
Gentlemen,
I think you might want to hear me.
184
00:15:44,846 --> 00:15:48,520
I think I have more to say,
I think I can answer all your questions.
185
00:15:48,521 --> 00:15:50,189
Follow my lead.
186
00:15:50,190 --> 00:15:51,483
Come along with me, gentlemen.
187
00:15:51,484 --> 00:15:52,736
One for you later on, sir.
188
00:15:52,737 --> 00:15:56,369
- Have you ever fought a world champion?
- [Earl] All your answers lie within.
189
00:15:57,121 --> 00:15:58,832
[Peggy] He'll be here any minute, Hez.
190
00:15:58,833 --> 00:16:00,209
- Keep focused.
- [banging on door]
191
00:16:00,210 --> 00:16:02,548
[Jerry] Hear ye, hear ye.
192
00:16:02,549 --> 00:16:06,471
All the way from New York City,
Buster Williams!
193
00:16:06,472 --> 00:16:08,183
That's the Gentleman for you, boys.
194
00:16:08,184 --> 00:16:10,523
Subtlety was never a strong suit
for the Americans.
195
00:16:11,525 --> 00:16:12,818
- [journalist 2] Mr Moscow?
- That's him.
196
00:16:12,819 --> 00:16:15,783
[journalist 2] Only one day
to the big fight. Are you ready?
197
00:16:17,035 --> 00:16:18,453
Mr Moscow, just a moment of your time.
198
00:16:18,454 --> 00:16:22,211
Mr Williams is a highly regarded man
in this sport.
199
00:16:22,212 --> 00:16:25,135
Many are describing your contest
as ill-matched.
200
00:16:26,429 --> 00:16:27,431
Any concerns?
201
00:16:29,728 --> 00:16:31,188
- Mr Bettinson?
- Yes?
202
00:16:31,189 --> 00:16:33,192
Any more on your decision
to weigh the opponents
203
00:16:33,193 --> 00:16:34,904
before the event here tomorrow night?
204
00:16:34,905 --> 00:16:36,198
[Peggy] Well, why not?
205
00:16:36,199 --> 00:16:38,118
Adds balance to the competition.
206
00:16:38,119 --> 00:16:41,333
Nothing great was ever spoiled
by structure. Write that.
207
00:16:41,334 --> 00:16:44,130
And Lord Lonsdale, what's your response
to those cynics who say
208
00:16:44,131 --> 00:16:45,968
this is just another hobby?
209
00:16:47,680 --> 00:16:52,064
A contest at this level in nature...
210
00:16:53,316 --> 00:16:54,485
is rare.
211
00:16:56,239 --> 00:16:57,741
In 1810,
212
00:16:57,742 --> 00:16:59,995
we had Molineaux versus Cribb.
213
00:16:59,996 --> 00:17:03,335
Now, all that did was stir up questions
214
00:17:03,336 --> 00:17:07,844
about British skill
versus ancestral advantage.
215
00:17:07,845 --> 00:17:09,097
No, no, no, no, no.
216
00:17:09,098 --> 00:17:13,773
I say let 'em fight before our eyes.
217
00:17:13,774 --> 00:17:19,200
We'll decide if all men actually
do enter the ring as equals.
218
00:17:19,201 --> 00:17:22,456
Hezekiah Moscow of Jamaica.
219
00:17:22,457 --> 00:17:24,252
- [spectator] Yeah.
- And the Brooklyn Gent.
220
00:17:24,253 --> 00:17:27,008
We might just end the debate
between science and strength.
221
00:17:27,009 --> 00:17:29,764
[spectators chuckling]
222
00:17:38,615 --> 00:17:39,826
[door closes]
223
00:17:41,037 --> 00:17:42,665
[Jerry] You left in a rush.
224
00:17:44,544 --> 00:17:46,213
You didn't like what he said.
225
00:17:47,508 --> 00:17:50,263
You know, in this business,
it works to have thick skin.
226
00:17:52,894 --> 00:17:55,524
- What people dem say does not concern me.
- Oh.
227
00:17:56,568 --> 00:17:58,028
But it should.
228
00:17:58,029 --> 00:18:02,078
See, in the people's minds
that's the real game.
229
00:18:02,079 --> 00:18:03,163
You know?
230
00:18:03,164 --> 00:18:05,877
Right now, my fighter is out there
embracing women
231
00:18:05,878 --> 00:18:08,006
and shaking the hands of working men.
232
00:18:08,007 --> 00:18:10,095
He's more than a fighting man.
233
00:18:11,263 --> 00:18:12,683
He's an idea.
234
00:18:20,031 --> 00:18:21,242
What's your point?
235
00:18:23,622 --> 00:18:24,833
[Jerry sighs]
236
00:18:27,087 --> 00:18:29,968
I bet you have no idea who I am, do you?
237
00:18:31,470 --> 00:18:34,643
I'm the man that's gonna teach you
what your trainers never did.
238
00:18:34,644 --> 00:18:37,481
That this world,
for all its science and progress,
239
00:18:37,482 --> 00:18:43,160
will never see a day where someone
like you stands over a man like Buster
240
00:18:43,161 --> 00:18:44,706
and watches him bleed.
241
00:18:45,331 --> 00:18:47,294
See, I think they'd be more inclined
242
00:18:48,045 --> 00:18:53,388
to accept the version of events
where you are, in fact, a fierce opponent
243
00:18:53,389 --> 00:18:55,977
where Buster faces resistance,
244
00:18:55,978 --> 00:18:59,569
but perseveres in a victory of skill,
in say...
245
00:19:01,489 --> 00:19:02,490
the third round?
246
00:19:02,491 --> 00:19:04,661
We have to make it worth their time,
247
00:19:04,662 --> 00:19:06,583
and I will make it worth yours.
248
00:19:07,627 --> 00:19:11,635
So we can all leave with our dignity
and you with your life.
249
00:19:12,427 --> 00:19:13,429
What do you say?
250
00:20:39,936 --> 00:20:41,271
[patient coughing]
251
00:20:45,614 --> 00:20:46,825
Here for Goodson.
252
00:20:48,160 --> 00:20:49,162
Thank you.
253
00:20:52,377 --> 00:20:53,378
I want him gone.
254
00:20:53,379 --> 00:20:54,673
Madam, please.
255
00:20:54,674 --> 00:20:55,968
Haven't you done enough?
256
00:20:56,553 --> 00:21:00,519
I thought I saw the worst of you, Sugar,
but you know what you are?
257
00:21:01,311 --> 00:21:03,734
You're a weight around that man's neck.
258
00:21:05,236 --> 00:21:06,447
Marianne, no.
259
00:21:12,417 --> 00:21:14,756
[sniffles] Come on, girls.
260
00:21:44,899 --> 00:21:47,403
Rent and food are paid
till you're up on your feet.
261
00:21:49,407 --> 00:21:50,325
Marianne and the kids
262
00:21:50,326 --> 00:21:51,955
- will want for nothing.
- [scoffs]
263
00:21:54,084 --> 00:21:56,003
Is that all you came here to say?
264
00:21:56,004 --> 00:21:57,507
You know the man I am.
265
00:21:57,508 --> 00:21:58,593
Yeah.
266
00:21:59,720 --> 00:22:02,392
I'm reminded of that every day I lay here.
267
00:22:03,603 --> 00:22:05,858
Stay away, Sugar.
268
00:22:06,651 --> 00:22:08,613
I fuckin' mean it.
269
00:22:10,408 --> 00:22:14,040
From all of us, especially my son.
270
00:22:17,840 --> 00:22:22,098
I used to look at you
and everything you had,
271
00:22:22,975 --> 00:22:25,688
your life and your family.
272
00:22:25,689 --> 00:22:26,982
[sniffles]
273
00:22:26,983 --> 00:22:29,572
And I thought it was all
because of my protection.
274
00:22:31,701 --> 00:22:36,920
But now I know what you found
was in spite of me.
275
00:22:42,681 --> 00:22:44,936
But I didn't get it all wrong, Treacle.
276
00:22:45,979 --> 00:22:48,944
The Blue Coat Boy, everything we built...
277
00:22:51,448 --> 00:22:52,660
well, now it's yours.
278
00:23:04,976 --> 00:23:07,312
[officer 1] Couple of new ones
came in this morning.
279
00:23:07,313 --> 00:23:09,609
Let's see how long they last down here.
280
00:23:09,610 --> 00:23:10,820
[officer 2] Mmm.
281
00:23:10,821 --> 00:23:11,906
[officer 1] Yeah?
282
00:23:12,741 --> 00:23:14,912
If you wouldn't mind
opening the gate, gentlemen?
283
00:23:18,377 --> 00:23:19,879
Are you new here?
284
00:23:19,880 --> 00:23:21,382
This place is high security, love.
285
00:23:21,383 --> 00:23:23,470
Them souls are unredeemable, I'm afraid.
286
00:23:25,016 --> 00:23:28,147
It pains me how untrue
those words are in the eyes of our Lord.
287
00:23:29,107 --> 00:23:31,737
Just how it pains me to know
that your families will starve
288
00:23:31,738 --> 00:23:34,159
when the Governor hears
you blocked his direct orders.
289
00:23:46,058 --> 00:23:47,602
Just make it quick.
290
00:23:47,603 --> 00:23:50,692
[prisoners clamouring]
291
00:23:59,627 --> 00:24:02,048
[prisoner whistling]
292
00:24:20,794 --> 00:24:22,589
[Lao] Alice, what are you doing?
293
00:24:26,639 --> 00:24:28,518
[breathing heavily]
294
00:24:50,436 --> 00:24:52,940
Congratulations, Mr Lao.
You are now a dead man.
295
00:24:52,941 --> 00:24:55,111
Luckily for you,
I have connections everywhere,
296
00:24:55,112 --> 00:24:57,282
including Her Majesty's prisons.
297
00:24:57,283 --> 00:24:59,411
You're under watchful eyes
so we provided a body.
298
00:24:59,412 --> 00:25:01,416
Saves questions from the authorities.
299
00:25:03,546 --> 00:25:06,009
I think the word you're looking for
is thanks.
300
00:25:07,971 --> 00:25:12,437
Here are your clothes
and your ticket to Liverpool.
301
00:25:12,438 --> 00:25:15,946
[Mary] Where you'll start a new life
and never look back at the East End.
302
00:25:17,490 --> 00:25:18,492
Mary.
303
00:25:19,077 --> 00:25:20,411
What have you done?
304
00:25:20,412 --> 00:25:23,042
I have stopped the sky
from falling on your head.
305
00:25:23,043 --> 00:25:25,339
It was not your place to do so.
306
00:25:27,886 --> 00:25:29,097
I cannot go.
307
00:25:29,848 --> 00:25:33,272
If I live, what about Hezekiah?
308
00:25:34,399 --> 00:25:36,737
- He needs me.
- Who do you think I did this for?
309
00:25:38,323 --> 00:25:41,203
Living would only leave you hunted
every day until your final breath.
310
00:25:41,204 --> 00:25:42,665
Do you think he'd want that?
311
00:25:42,666 --> 00:25:45,296
Death is the only freedom left
after what you did, Lao.
312
00:25:45,839 --> 00:25:47,466
And this is not a negotiation.
313
00:25:50,264 --> 00:25:53,896
[breathes deeply]
314
00:26:01,453 --> 00:26:04,291
[Mary] Hezekiah Moscow
outside his quarters.
315
00:26:04,292 --> 00:26:06,337
It's a rare sight.
316
00:26:06,338 --> 00:26:08,425
Not in the mood for jokes tonight, Mary.
317
00:26:12,141 --> 00:26:13,561
Lao is safe.
318
00:26:18,070 --> 00:26:20,115
How can a man be safe
if he's waiting to die?
319
00:26:21,493 --> 00:26:24,708
He is safe because I freed him.
320
00:26:26,921 --> 00:26:29,425
But first I put him there.
321
00:26:31,262 --> 00:26:33,809
It was the only way, Hez.
Think about what he did.
322
00:26:33,810 --> 00:26:36,106
You cannot kill a man without consequence.
323
00:26:38,945 --> 00:26:40,447
Well, what was in it for you?
324
00:26:42,994 --> 00:26:46,000
I know it's hard to believe
in anything right now,
325
00:26:46,919 --> 00:26:50,635
but I have a plan and it is going to work.
326
00:26:51,219 --> 00:26:54,058
Me and you, fresh start.
327
00:26:55,770 --> 00:26:56,771
After this fight,
328
00:26:56,772 --> 00:26:59,484
you'll have your winnings,
you'll have a name in America.
329
00:26:59,485 --> 00:27:00,779
- There's an open door.
- [scoffs]
330
00:27:00,780 --> 00:27:02,950
Trust me, Hez,
it's a new world over there.
331
00:27:02,951 --> 00:27:06,791
Women in my line of work, they sit
at the table with men making decisions.
332
00:27:06,792 --> 00:27:08,795
And you... you take your fighting
to the next level.
333
00:27:08,796 --> 00:27:11,176
You chase all your dreams.
334
00:27:12,512 --> 00:27:15,935
All you need to do is win.
335
00:27:22,908 --> 00:27:25,914
[spectators chattering]
336
00:27:42,404 --> 00:27:45,786
One last time because someone interrupted.
337
00:27:45,787 --> 00:27:47,874
We split up. Two groups.
338
00:27:48,543 --> 00:27:50,546
First three rows have the only names
worth bothering with.
339
00:27:50,547 --> 00:27:51,839
We move fast.
340
00:27:51,840 --> 00:27:54,219
This ain't the Blue Coat Boy,
and you can hear a pin drop in there.
341
00:27:54,220 --> 00:27:57,560
So, we strike
when there's raised voices or excitement.
342
00:27:57,561 --> 00:27:58,646
Yes?
343
00:28:01,192 --> 00:28:02,571
You with us, Esme?
344
00:28:03,656 --> 00:28:04,824
Yeah, I am.
345
00:28:04,825 --> 00:28:06,159
Good.
346
00:28:06,160 --> 00:28:09,417
Right. Take positions then, ladies.
We've no time to waste.
347
00:28:11,254 --> 00:28:12,549
Break.
348
00:28:13,216 --> 00:28:14,218
[bell dings]
349
00:28:29,666 --> 00:28:31,753
Calm! Quiet!
350
00:28:31,754 --> 00:28:36,429
- Ladies and gentlemen, your contender...
- [trumpets playing]
351
00:28:39,519 --> 00:28:42,567
Good evening. I'm here.
352
00:28:52,629 --> 00:28:53,881
[Jerry] Let's gather round.
353
00:28:57,179 --> 00:28:58,431
Our heavenly Father.
354
00:29:00,394 --> 00:29:01,689
We ask that your will is done,
355
00:29:02,356 --> 00:29:04,694
and you stand with Buster
inside that ring.
356
00:29:04,695 --> 00:29:06,279
Mr Moscow? Sir?
357
00:29:06,280 --> 00:29:08,869
A message for you from Miss Davies, sir.
358
00:29:10,915 --> 00:29:12,292
The best of luck.
359
00:29:15,424 --> 00:29:16,843
[Victoria] Sir,
360
00:29:16,844 --> 00:29:22,186
when so far away from home, I find comfort
in these words from Shakespeare.
361
00:29:22,187 --> 00:29:25,653
"All the world's a stage
and all the men and women merely players."
362
00:29:26,822 --> 00:29:28,659
You have every reason to win.
363
00:29:29,326 --> 00:29:31,164
Victoria Davies.
364
00:29:43,606 --> 00:29:45,859
[MC] Ladies and gentlemen,
you join us today
365
00:29:45,860 --> 00:29:48,322
in what is said to be a landmark event,
366
00:29:48,323 --> 00:29:53,708
a prize title competition that has sent
ripples throughout the city and the world.
367
00:29:53,709 --> 00:29:54,794
From New York,
368
00:29:54,795 --> 00:29:58,885
we have the esteemed
and so far undefeated Buster Williams.
369
00:29:58,886 --> 00:30:01,892
- [cheering]
- Otherwise known as the Brooklyn Gent!
370
00:30:03,228 --> 00:30:06,818
And residing right here
in London's East End,
371
00:30:06,819 --> 00:30:09,908
- we have the one--
- Hezekiah Moscow of Morant Bay!
372
00:30:10,993 --> 00:30:13,164
A Jamaican Hakka man!
373
00:30:13,791 --> 00:30:15,544
My name means strength of the Lord.
374
00:30:15,545 --> 00:30:19,051
And I am here to fight
like my people are watching.
375
00:30:21,723 --> 00:30:24,228
[spectators murmuring]
376
00:30:25,272 --> 00:30:27,067
[sparse applause]
377
00:30:28,111 --> 00:30:29,113
Seconds out.
378
00:30:30,240 --> 00:30:31,241
Round one.
379
00:30:31,242 --> 00:30:32,954
- [bell dings]
- Hey!
380
00:30:33,747 --> 00:30:35,751
[referee] Gentlemen, come to the middle.
381
00:30:37,337 --> 00:30:38,172
Touch gloves.
382
00:30:40,135 --> 00:30:41,052
Box on.
383
00:30:41,053 --> 00:30:42,139
[bell dings]
384
00:30:47,942 --> 00:30:49,612
[Jerry] Watch that jab!
385
00:30:49,613 --> 00:30:51,282
That's it. Watch that jab!
386
00:30:52,535 --> 00:30:53,537
That's it!
387
00:30:54,455 --> 00:30:55,666
Focus, Buster.
388
00:30:58,046 --> 00:30:59,048
Keep up that pace!
389
00:30:59,674 --> 00:31:01,009
- That's it!
- Ooh.
390
00:31:01,010 --> 00:31:02,261
[Jerry] That's it.
391
00:31:02,262 --> 00:31:03,973
- That's it, Buster.
- You like that?
392
00:31:03,974 --> 00:31:05,351
[Jerry] Let him have it.
393
00:31:05,352 --> 00:31:07,438
- Let him dance. Let him dance!
- Here we go.
394
00:31:07,439 --> 00:31:09,234
Find it, Hez. Find the rhythm.
395
00:31:11,364 --> 00:31:13,367
- You're dancing?
- Let him dance. Let him dance.
396
00:31:13,368 --> 00:31:15,873
- Let him tire himself out.
- Come on. Let's see you throw some, huh?
397
00:31:19,798 --> 00:31:20,925
Come on, use the right one!
398
00:31:22,177 --> 00:31:24,014
- [groans]
- [Jerry] Less talking.
399
00:31:26,227 --> 00:31:28,438
- That's it! That's it!
- [spectators gasp]
400
00:31:28,439 --> 00:31:30,736
[Jerry] Check, Buster. Keep your guard up!
401
00:31:31,362 --> 00:31:32,447
Concentrate!
402
00:31:33,324 --> 00:31:34,619
- [bell dings]
- It's our round.
403
00:31:35,245 --> 00:31:37,123
- [chuckles]
- [Jerry] Buster, sit down.
404
00:31:37,124 --> 00:31:38,459
- Sit down.
- [Buster] Nice moves.
405
00:31:39,671 --> 00:31:40,506
Listen to me.
406
00:31:45,181 --> 00:31:46,349
Stay focused.
407
00:31:46,350 --> 00:31:48,939
- Let him get tired. Watch the feet.
- You got it.
408
00:31:50,483 --> 00:31:51,485
[bell dings]
409
00:31:53,281 --> 00:31:54,199
Stay focused.
410
00:31:58,792 --> 00:32:00,295
Stay on him, Buster!
411
00:32:01,923 --> 00:32:05,388
Watch that hook! There he is. There he is!
Recover!
412
00:32:07,769 --> 00:32:11,357
Watch yourself! That's it! That's it! Yes!
413
00:32:11,358 --> 00:32:12,444
Go, Buster!
414
00:32:13,697 --> 00:32:16,452
You lay down now like a good boy,
and I might just let you live.
415
00:32:17,245 --> 00:32:19,082
[referee] Whoa, whoa, whoa.
Back up. Back up.
416
00:32:19,083 --> 00:32:20,460
- Referee!
- Referee!
417
00:32:21,128 --> 00:32:24,134
[Jerry shouting, muffled]
418
00:32:25,345 --> 00:32:27,057
[muffled] Get out of his way!
419
00:32:36,701 --> 00:32:39,080
[muffled] Stick to the plan.
This is your round.
420
00:32:39,081 --> 00:32:40,208
[muffled] Right now, all out!
421
00:32:55,614 --> 00:32:56,908
Go!
422
00:33:06,511 --> 00:33:09,976
[muffled] Buster, what did I say?
What did I say?
423
00:33:11,897 --> 00:33:12,814
[referee] One...
424
00:33:12,815 --> 00:33:14,693
[Jerry] Come on, Buster!
425
00:33:14,694 --> 00:33:16,196
- Listen to what I said!
- [referee] ...two...
426
00:33:16,197 --> 00:33:17,991
- Oh!
- Thank you.
427
00:33:17,992 --> 00:33:19,160
[referee] ...three...
428
00:33:19,161 --> 00:33:20,623
[Peggy, muffled] Wake up, Hezekiah!
429
00:33:25,883 --> 00:33:27,803
[laughing]
430
00:33:28,387 --> 00:33:31,018
Hezekiah, me don't waan you to fi sorry.
431
00:33:31,519 --> 00:33:32,854
I waan you fi be great.
432
00:33:32,855 --> 00:33:35,400
[muffled] Move! Hez, Hez. Come on.
433
00:33:35,401 --> 00:33:39,159
[muffled]
Come on, Hez. Hez, come on! Come on!
434
00:33:41,665 --> 00:33:43,626
- Come on! Come on, Hez!
- [referee] ...five...
435
00:33:43,627 --> 00:33:44,962
- [Mary] Come on!
- [referee] ...six...
436
00:33:44,963 --> 00:33:47,132
- [Mary] Come on, Hez!
- [referee] ...seven...
437
00:33:47,133 --> 00:33:49,179
- eight...
- [Jerry] That's it, Buster.
438
00:33:51,559 --> 00:33:54,356
[spectators cheering]
439
00:33:57,613 --> 00:33:58,614
[referee] Mr Moscow.
440
00:33:58,615 --> 00:33:59,993
Are you good to continue?
441
00:34:00,536 --> 00:34:01,662
Oh.
442
00:34:01,663 --> 00:34:02,748
[referee] Carry on.
443
00:34:24,458 --> 00:34:25,626
- One...
- [Jerry] Buster, get up!
444
00:34:25,627 --> 00:34:27,212
- ...two...
- [Jerry] Buster, get up!
445
00:34:27,213 --> 00:34:30,385
- ...three, four, five...
- [Jerry] Buster, get up!
446
00:34:30,386 --> 00:34:32,682
Doctor! Come on, Doctor. Get in!
447
00:34:32,683 --> 00:34:34,979
- Get in, help him. Help him.
- [doctor] Stand... Stand back!
448
00:34:35,939 --> 00:34:37,568
Buster? Buster?
449
00:34:41,033 --> 00:34:42,493
[Jerry] Get back!
450
00:34:42,494 --> 00:34:44,831
Get him out. Get him out. That's it.
451
00:34:44,832 --> 00:34:47,003
Watch his legs. Watch his legs.
452
00:34:55,144 --> 00:34:57,482
[breathes heavily]
453
00:35:09,716 --> 00:35:11,135
What's the problem, Punch?
454
00:35:12,011 --> 00:35:15,977
[sighs] Nothing.
455
00:35:15,978 --> 00:35:17,272
No, spit it out.
456
00:35:20,069 --> 00:35:20,904
[sighs]
457
00:35:24,161 --> 00:35:26,165
You put enough thought into this?
458
00:35:30,381 --> 00:35:31,801
You did a terrible thing.
459
00:35:33,471 --> 00:35:35,684
Worse than anything I've ever seen you do.
460
00:35:37,103 --> 00:35:38,565
Because I know what matters.
461
00:35:42,322 --> 00:35:46,413
But this... this place is both of yours,
462
00:35:47,207 --> 00:35:48,209
and he's alive.
463
00:35:49,419 --> 00:35:52,801
Now I know, I ain't saying this is easy
to come back from.
464
00:35:54,137 --> 00:35:56,935
But at what point
have you not punished yourself enough?
465
00:36:02,821 --> 00:36:03,824
[sighs]
466
00:36:04,617 --> 00:36:06,036
Show me where to sign.
467
00:36:08,917 --> 00:36:10,044
[banging on door]
468
00:36:11,255 --> 00:36:13,091
Come back tomorrow, we're closed.
469
00:36:13,092 --> 00:36:14,886
[banging continues]
470
00:36:14,887 --> 00:36:18,268
It's like the world ends when you come
between a working man and his gin.
471
00:36:18,269 --> 00:36:20,355
[banging continues]
472
00:36:20,356 --> 00:36:23,070
What part of closed don't you understand?
473
00:36:31,211 --> 00:36:33,214
I want no trouble with you, Jane.
474
00:36:33,215 --> 00:36:37,807
We need to have a chat
about Mary and Hezekiah.
475
00:36:37,808 --> 00:36:40,981
- I ain't got time for this.
- [Jane] Make time. It's serious.
476
00:37:03,108 --> 00:37:07,074
[John] Until the doctor... Until the doctor
says so, he won fair and square.
477
00:37:07,075 --> 00:37:08,159
- That was a win.
- So wah?
478
00:37:08,160 --> 00:37:09,411
We--
479
00:37:09,412 --> 00:37:11,668
This how your people take loss? Huh?
480
00:37:13,087 --> 00:37:14,757
I want to shake his hand!
481
00:37:20,226 --> 00:37:21,646
I want to shake his hand.
482
00:37:24,317 --> 00:37:27,406
I should start by saying
I know you're not Lady Farnley,
483
00:37:27,407 --> 00:37:29,284
however, that is not my concern.
484
00:37:29,285 --> 00:37:32,124
I must be fast,
but I feel a sense of duty.
485
00:37:32,125 --> 00:37:35,296
I saw what you did down there.
You care for that man.
486
00:37:35,297 --> 00:37:37,092
If you know this world as well as I do,
487
00:37:37,093 --> 00:37:40,851
you should know he is not
about to be celebrated like a winner.
488
00:37:41,435 --> 00:37:45,401
Listen to me, my carriage is outside,
just get him out of here quickly.
489
00:37:46,361 --> 00:37:49,784
- Miss Davies, are you lost?
- [chuckles] Yes, actually.
490
00:37:49,785 --> 00:37:51,538
- Will you help me to the carriages?
- Yes.
491
00:37:51,539 --> 00:37:52,833
Perfect. Thank you.
492
00:37:57,593 --> 00:37:59,095
[spectator] Where is he then?
493
00:38:21,891 --> 00:38:23,101
Ladies and gentlemen,
494
00:38:24,187 --> 00:38:25,689
it is with deep regret
495
00:38:25,690 --> 00:38:29,864
that I must inform you
that due to injuries sustained,
496
00:38:29,865 --> 00:38:32,704
our contender, Buster Williams, has sadly...
497
00:38:34,625 --> 00:38:36,418
has sadly been pronounced dead.
498
00:38:36,419 --> 00:38:39,424
- [spectators clamouring]
- In light of this information,
499
00:38:39,425 --> 00:38:42,347
tonight's contest has been declared void.
500
00:38:42,348 --> 00:38:45,228
- Hez! Hez! We need to go.
- This is absolutely outrageous.
501
00:38:45,229 --> 00:38:46,606
Arrest him! Arrest him!
502
00:38:46,607 --> 00:38:48,359
[Mary] Hez, we need to go!
503
00:38:48,360 --> 00:38:49,780
Mary!
504
00:38:50,574 --> 00:38:53,412
- Stay out! Stay back!
- Get out! Stay back!
505
00:38:54,999 --> 00:38:57,211
- [Peggy] Get out of the ring!
- [Eliza] Get back!
506
00:38:57,754 --> 00:38:59,090
Get back! Get back!
507
00:39:00,552 --> 00:39:02,430
Come on. Let's go!
508
00:39:06,479 --> 00:39:07,481
[Victoria] Quickly.
509
00:39:14,329 --> 00:39:16,626
[Mary breathing heavily]
510
00:39:23,598 --> 00:39:26,060
- [Anne] Punch! Open up!
- [Punch] God's sake! What now?
511
00:39:26,061 --> 00:39:27,939
- [banging on door]
- [Mary] Hez, you have to go inside.
512
00:39:27,940 --> 00:39:30,068
This is the only place that's safe.
513
00:39:30,069 --> 00:39:33,074
Esme, if you wanna be of use,
when that door opens,
514
00:39:33,075 --> 00:39:34,827
you go ahead of him
and you smooth things out.
515
00:39:34,828 --> 00:39:36,372
Sugar will need talking to.
516
00:39:36,373 --> 00:39:39,922
- I think it'd be better coming from you.
- No. Not anymore.
517
00:39:42,385 --> 00:39:44,013
[Anne] We need to speak to Sugar.
518
00:39:46,519 --> 00:39:48,606
[Punch] I'll go up and see if he's awake.
519
00:39:50,610 --> 00:39:51,612
[Anne] Thanks.
520
00:39:57,039 --> 00:39:58,292
I thought you was done with me?
521
00:39:59,628 --> 00:40:02,008
Not enough to watch you get fed
to the wolves.
522
00:40:03,511 --> 00:40:04,513
Coming in?
523
00:40:06,266 --> 00:40:08,019
Something I need to attend to.
524
00:40:08,020 --> 00:40:09,313
[chuckles]
525
00:40:10,065 --> 00:40:13,906
See, Mary,
it can happen to the best of us.
526
00:40:23,593 --> 00:40:26,388
Look, what I'm about to say
might be hard to swallow,
527
00:40:26,389 --> 00:40:28,225
but I need you to listen.
528
00:40:28,226 --> 00:40:30,188
Forget titles,
in my eyes you won tonight--
529
00:40:30,189 --> 00:40:33,653
Mary, a man is dead.
530
00:40:33,654 --> 00:40:35,490
And we're still breathing.
531
00:40:35,491 --> 00:40:36,577
Just.
532
00:40:37,119 --> 00:40:38,914
I could name a hundred men
within a mile from here
533
00:40:38,915 --> 00:40:40,542
who would kill us both
for their next meal.
534
00:40:40,543 --> 00:40:43,256
He would've killed you in a heartbeat.
535
00:40:45,010 --> 00:40:48,934
- There is nothing keeping us here anymore.
- [sighs]
536
00:40:48,935 --> 00:40:50,478
Especially after tonight.
537
00:40:50,479 --> 00:40:52,233
We have to go.
538
00:40:55,405 --> 00:40:56,449
Trust me.
539
00:40:57,786 --> 00:40:59,623
It's all taken care of.
540
00:41:00,499 --> 00:41:02,587
We'll be on the first ship
to New York by sunrise.
541
00:41:05,927 --> 00:41:07,681
Will you meet me by Jack Mac's?
542
00:41:14,485 --> 00:41:15,487
[Hezekiah sighs]
543
00:41:41,206 --> 00:41:42,208
Drink?
544
00:41:45,422 --> 00:41:49,388
I promise my intentions
aren't to twist the knife.
545
00:41:53,021 --> 00:41:54,232
Truth be told,
546
00:41:55,902 --> 00:41:58,364
we have a lot more
in common in this moment
547
00:41:58,365 --> 00:42:00,077
than either of us would choose.
548
00:42:02,498 --> 00:42:03,500
What do you want?
549
00:42:06,256 --> 00:42:07,466
I have information.
550
00:42:09,470 --> 00:42:10,765
Information about what?
551
00:42:11,517 --> 00:42:13,270
Something I think you should know.
552
00:42:17,152 --> 00:42:20,951
If one day we do stand in that ring
553
00:42:20,952 --> 00:42:23,999
and tear each other to the bone
for her heart,
554
00:42:24,000 --> 00:42:27,089
let it be based on the truth
of what she is.
555
00:42:31,055 --> 00:42:32,057
She knows.
556
00:42:34,896 --> 00:42:36,107
She knows?
557
00:42:38,779 --> 00:42:40,783
She knows who killed your brother.
558
00:43:02,493 --> 00:43:03,495
[Mary] Hez.
559
00:43:07,962 --> 00:43:09,591
- Hez?
- Get back from me.
560
00:43:15,895 --> 00:43:17,816
You don't even ask me why...
561
00:43:21,155 --> 00:43:22,366
because you know.
562
00:43:24,579 --> 00:43:26,207
You know what you done.
563
00:43:29,631 --> 00:43:30,633
How?
564
00:43:32,219 --> 00:43:33,639
How could you look at me?
565
00:43:36,352 --> 00:43:40,945
Please, let me explain. [inhales sharply]
566
00:43:41,697 --> 00:43:43,617
I... I tried.
567
00:43:45,162 --> 00:43:47,749
I... I tried to s-stop it.
568
00:43:47,750 --> 00:43:50,631
Every word that comes out of your mouth...
569
00:43:52,635 --> 00:43:53,636
is a lie.
570
00:43:53,637 --> 00:43:56,559
I have lied. I lie, I... I lie.
571
00:43:56,560 --> 00:43:59,314
I lie so much to everyone I know.
572
00:43:59,315 --> 00:44:01,193
It's what keeps me alive!
573
00:44:01,194 --> 00:44:02,321
It-It...
574
00:44:02,822 --> 00:44:05,827
But this, uh... this is true.
575
00:44:05,828 --> 00:44:08,082
This... Hez.
576
00:44:09,376 --> 00:44:10,462
This is... This...
577
00:44:12,174 --> 00:44:16,015
This is the only thing in my life
that has ever been tr-true.
578
00:44:21,067 --> 00:44:22,904
You are dead to me, Mary Carr.
579
00:44:25,325 --> 00:44:26,327
No.
580
00:44:27,747 --> 00:44:29,375
You don't mean that.
581
00:44:30,335 --> 00:44:33,132
You are dead to me.
582
00:44:35,763 --> 00:44:36,765
Leave.
583
00:44:37,767 --> 00:44:40,438
- Hez, you don't mean t--
- Move!
584
00:44:44,029 --> 00:44:45,031
No.
585
00:44:52,589 --> 00:44:53,799
[sniffles]
586
00:46:06,695 --> 00:46:08,699
[wind howling]
587
00:46:20,973 --> 00:46:22,225
You'd better know what you're doing.
588
00:46:23,102 --> 00:46:24,981
[person] What did you find, Hezekiah?
589
00:46:30,951 --> 00:46:34,291
[Mary] You need a queen, the best queen
the Forty Elephants ever had.
590
00:46:35,335 --> 00:46:36,962
You've got your business face on,
and it scares me.
591
00:46:36,963 --> 00:46:39,259
I gave you the tools to survive.
592
00:46:42,182 --> 00:46:45,188
This is loaded,
and I do know how to use it.
593
00:46:46,398 --> 00:46:51,535
My name is Hezekiah Moscow,
and today you will answer to God.
43926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.