Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,800 --> 00:01:31,020
Sposta un po' qua l'arbon, ma che stai a colenzio la figurine?
2
00:01:31,020 --> 00:01:33,150
L'è qui, ha fatte vedere.
3
00:01:33,150 --> 00:01:39,850
Nett'ai, è una varina tipa che c'ercherò manico e spera dell'introvani.
4
00:01:39,850 --> 00:01:49,900
Ma do' alle, da tu che cazzo ci ho fa i qua, te dovresti stanno spizio.
5
00:01:49,900 --> 00:01:51,900
Ma non di freniace.
6
00:01:51,900 --> 00:01:56,900
Sono al fiatella tarmente pesante che se vai dentro le fogni e pure l'isorci fa eschietta.
7
00:01:56,900 --> 00:02:00,060
Sono due bocca e cinque il completo, che volevo fa?
8
00:02:00,060 --> 00:02:01,060
Famo così.
9
00:02:01,060 --> 00:02:03,060
Temme da 1 cento ore.
10
00:02:03,060 --> 00:02:06,560
Io di faccio suci arpennarolo per 10 minuti, che diri.
11
00:02:06,560 --> 00:02:58,730
Digo che tere ne andava in cuolo, ha avuto strodzo, ha bostro vero!
12
00:02:58,730 --> 00:03:02,100
Scusate si non so presentata sul bito.
13
00:03:02,100 --> 00:03:07,110
Mechiamo a ore gli aproietti e sono nata roma nel 1925.
14
00:03:07,110 --> 00:03:10,270
Sofia unica della famiglia dei morchi di fame.
15
00:03:10,270 --> 00:03:13,190
Ecco, questi sono i miei genitori.
16
00:03:13,190 --> 00:03:15,530
Pace all'Anima Loura.
17
00:03:15,530 --> 00:03:19,050
Mi padre faceverca al solaro e mamma la badaante.
18
00:03:19,050 --> 00:03:23,960
Sordi non c'enerano, il maniavamo patate mattina e sero.
19
00:03:23,960 --> 00:03:27,000
Nr. 1943 mi fidenzai con Romolo.
20
00:03:27,000 --> 00:03:30,960
Ecco, era un ufficiale dell'esercito bello commercial.
21
00:03:30,960 --> 00:03:33,760
Mi mi si incinta e pensavamo desposaccia.
22
00:03:33,760 --> 00:03:38,820
Invece un mesi prima che partorissi te deschime la matzarono come un carri.
23
00:03:38,820 --> 00:03:41,420
Poco dopo la sua morte in acqua e mi fija.
24
00:03:41,420 --> 00:03:43,620
La chiamai Stefania, come mi madre.
25
00:03:43,620 --> 00:03:47,120
Ange lo mio. Guardate quant'è la bella?
26
00:03:47,120 --> 00:03:50,320
Ho fatto i lavori più umili per fare la cresce bene.
27
00:03:50,320 --> 00:03:53,320
A mi fija non l'ho fatto mancanmo e niente.
28
00:03:53,320 --> 00:04:01,380
Molei, mi guarda, e mi protegge d'arcero, perché in molte anni fa 10 se dandassene e te lasciamo e sola.
29
00:04:01,380 --> 00:04:10,920
Nr. 1950, due con obbistocaronione, è stato un grande amore e fu più lui che comincia a bate.
30
00:04:10,920 --> 00:04:17,040
Me chiamava mamma Roma, la mamma dei tutti romani che ci avevano un bisogno di una carezza.
31
00:04:17,040 --> 00:04:57,780
Signori, un'aprevetedica gli sponsi di questa cerimonia, in questo giorno di felicità auguro aggettano errosa di vivere felici per 100 anni ancora
32
00:04:57,780 --> 00:04:59,780
E' un'inauguline!
33
00:04:59,780 --> 00:05:02,790
A Stobbellissima matrimonio!
34
00:05:02,790 --> 00:05:06,190
Sortiacere l'onore della presenta a Patrizio de Santis!
35
00:05:06,190 --> 00:05:07,510
Fa fa la finita lui!
36
00:05:07,510 --> 00:05:09,190
A Patrizio di viva con nome suo!
37
00:05:09,190 --> 00:05:10,190
È piota!
38
00:05:11,920 --> 00:05:13,520
Come certamente sovrete!
39
00:05:13,520 --> 00:05:17,720
Patrizio non è con noi perché sta attraversando un brutto momento a David a sua!
40
00:05:17,720 --> 00:05:20,120
Sì, va, bello, mi manufattro per chi brumati!
41
00:05:20,120 --> 00:05:21,520
Non mi gasta a parlare con lui d'un grande!
42
00:05:21,520 --> 00:05:24,720
Quando trovo dei vedi senza tutti i stifronso di stigine di parole!
43
00:05:24,720 --> 00:05:26,120
È piota la di Dante!
44
00:05:26,120 --> 00:05:28,920
Sì, che tanto lo soppure lo strigaro deosti!
45
00:05:28,920 --> 00:05:37,160
Adrici ha voluto che oggi fossi qui per formulata parte sua limeio buri all'isposi e donampico
46
00:05:37,160 --> 00:05:48,250
lo contributo alla loro felicità. Grazie. Ringrazer piottre da parte mia e dei
47
00:05:48,250 --> 00:05:53,730
mi moui e dia che borrello presto trandelo. No, ma che rocce? E tu? Non la fa è una
48
00:05:53,730 --> 00:05:59,450
tè diga l'isposi. Ascelero, mote piette sbattarmuro come un capretto. Mammarumma non
49
00:05:59,450 --> 00:06:02,210
non l'isiste più io, mi chiamo Aurelia proietna.
50
00:06:02,210 --> 00:06:04,210
Che diamo scusa, allora proietti.
51
00:06:04,210 --> 00:06:06,210
Mola potemos fa una deriglia gli sposi.
52
00:06:06,210 --> 00:06:08,890
No, no, no, la spetta spetta, prima della deriglia gli sposi.
53
00:06:08,890 --> 00:06:10,810
Sono la proietti, c'è dovevuri da spiega.
54
00:06:10,810 --> 00:06:14,250
Perché in una portato avvi a Stefania, una festa bella come questa?
55
00:06:14,250 --> 00:06:15,530
Perché mi fija?
56
00:06:15,530 --> 00:06:19,290
Preventa solo bravagente, noi, fammi e paponi, come i voi artre.
57
00:06:19,290 --> 00:06:21,870
A mamma, ero guarda me bene in faccia.
58
00:06:21,870 --> 00:06:24,010
Io sono assassino, non sono il fammi.
59
00:06:24,010 --> 00:06:25,850
Ha capito, riguarda dobbene.
60
00:06:25,850 --> 00:06:27,950
Guterce il bello, prima da prima bocca.
61
00:06:27,950 --> 00:06:32,370
un terabiasse, l'erola devi da che vi, quella mamma Roma, sempre aperta a buccasenso se
62
00:06:32,370 --> 00:06:37,910
accepello, con tutti vengono le che semvocate se ogni pota un d'accherpello, se manucca.
63
00:06:37,910 --> 00:06:43,510
Ma sì, mamma Roma, un terrazio, sta ma scherza.
64
00:06:43,510 --> 00:06:45,910
Faccio, una bella canza da digore.
65
00:06:45,910 --> 00:06:49,830
Na cantata di corre.
66
00:06:49,830 --> 00:06:51,830
Edda, io e faccio sentito.
67
00:06:51,830 --> 00:06:59,530
Guardega Gia, quando canto io canto con alle gria
68
00:06:59,530 --> 00:07:05,940
E se io dico tutto, stago pa' nia
69
00:07:07,940 --> 00:07:10,940
Accetta, facci le te che sancora rattai donne
70
00:07:10,940 --> 00:07:13,960
Allora, dai, dai, dai, dai, dai, dai
71
00:07:13,960 --> 00:07:15,960
Io non sono pituata queste cose, mai
72
00:07:15,960 --> 00:07:17,960
A mamma ruma di tipo da rispone
73
00:07:17,960 --> 00:07:23,020
Fiore desabbia
74
00:07:23,020 --> 00:07:34,440
D'urri di scherzie, fa il assam, padoo, e invece in petoschiatida!
75
00:07:34,440 --> 00:08:19,130
Ociti, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi, citi,
76
00:08:19,130 --> 00:08:22,770
ma adesso che la
77
00:08:22,770 --> 00:08:33,520
io me sono liberato da una gorda
78
00:08:33,520 --> 00:08:35,610
e adesso doccanartra
79
00:08:35,610 --> 00:08:39,309
non ho stato detto senso
80
00:08:39,309 --> 00:08:42,370
io me sono liberato a tenacorda
81
00:08:42,370 --> 00:08:44,370
molto canartra fa la serba
82
00:08:44,370 --> 00:08:52,940
a sora sposa senza invigia
83
00:08:52,940 --> 00:08:54,200
augur
84
00:08:54,200 --> 00:08:56,200
sono libera
85
00:08:56,200 --> 00:09:19,640
sono libera
86
00:09:19,640 --> 00:09:21,640
la arias era fatta pesante e mammaro
87
00:09:21,640 --> 00:09:23,640
che dici se ti ria con pa' nio a casa
88
00:09:23,640 --> 00:09:37,830
Allui, ma allora se è decoccio, non hai sentito prima, ma maro ma non esiste più, hai capito, non esiste più, ma maro ma non esiste più fino a che aggaitano, che giracosi?
89
00:09:37,830 --> 00:09:50,920
E che c'entra aggaitano, lui mosta con andra, e poi non è più l'omomio e io sono libera defa tutto quello che voglio, che c'è non te lo ricordi che per spusasse maddato la libertà.
90
00:09:50,920 --> 00:09:55,920
Ma può essere caribertà che ta da oggi domani saripia?
91
00:09:55,920 --> 00:10:01,640
Allui, che voglio oggi da me, perché me devi fandare tra verso l'abbacchio che il messo
92
00:10:01,640 --> 00:10:02,640
mannata.
93
00:10:02,640 --> 00:10:03,640
Ah, vacchio.
94
00:10:03,640 --> 00:10:06,320
Te voglio dire che padricio è in sacco in cazzo da poter.
95
00:10:06,320 --> 00:10:10,960
Noi ha piaciuto e se è stato respinto, ha detto che è rifidato sempre all'isordi
96
00:10:10,960 --> 00:10:11,960
sua.
97
00:10:11,960 --> 00:10:14,960
E anche ultimamente, l'hai trattato come n'ha prestato.
98
00:10:14,960 --> 00:10:16,960
Perciò di un appestato.
99
00:10:16,960 --> 00:10:19,320
E sai perché?
100
00:10:19,320 --> 00:10:21,820
Perché lui, vuole valibaci?
101
00:10:21,820 --> 00:10:24,820
E le vignotte li basci, non l'idanno.
102
00:10:24,820 --> 00:10:27,820
lui, non voleva fa sessu.
103
00:10:27,820 --> 00:10:29,820
Vuoleva fa la mure.
104
00:10:29,820 --> 00:10:31,320
E io la mure.
105
00:10:31,320 --> 00:10:32,820
Lo faccio solo con l'omomio.
106
00:10:32,820 --> 00:10:34,020
E che voi fa?
107
00:10:34,020 --> 00:10:35,320
Lui ero manti.
108
00:10:35,320 --> 00:10:36,820
Lui è piaccio solo così.
109
00:10:36,820 --> 00:10:39,820
E se gli è piacicosi, se begli assena da una tutta sua.
110
00:10:39,820 --> 00:10:43,040
Allui, a riporta mia al casa.
111
00:10:43,040 --> 00:10:46,040
Non voglio rivedere quella fognna con l'abito un bianco.
112
00:10:46,040 --> 00:11:06,180
grazie del passaggio allora che io devo d'alì a Patrizio che mamma lo
113
00:11:06,180 --> 00:11:09,140
ma non esisti più e che si trova se non bella riscella
114
00:11:09,140 --> 00:11:11,620
né esattanto che non te con dia e farlo un cazzo
115
00:11:11,620 --> 00:11:15,380
allui e l'assame perde se vedemo
116
00:11:15,380 --> 00:11:33,940
ciao ma già sei tornata bella figlia
117
00:11:33,940 --> 00:11:50,020
anda me vedo con spartaco andama bella il guardcosa
118
00:11:50,020 --> 00:11:55,420
astiva ma che i derivà a me quello non me piace benietto
119
00:11:55,420 --> 00:11:58,860
e quello è un omote che se l'argetzina.
120
00:11:58,860 --> 00:12:01,500
A Roma, ma gli stai etta.
121
00:12:01,500 --> 00:12:03,700
Ai bego dove me n'habisché le etta.
122
00:12:03,700 --> 00:12:04,860
Ma io ermattrimo.
123
00:12:04,860 --> 00:12:08,100
Ma non bello, sei semu di divertiti.
124
00:12:08,100 --> 00:12:10,890
Gaieta, nota, chiesto qualcosa di me.
125
00:12:10,890 --> 00:12:14,090
Avoluto sapete che non so andata.
126
00:12:14,090 --> 00:12:16,690
Ma che te importa, te te gaieta hanno.
127
00:12:16,690 --> 00:12:18,970
Che me importa, mette gaieta hanno.
128
00:12:18,970 --> 00:12:22,930
Me lei sempre fatto trattago, ma in padre e adesso me dice che te importa.
129
00:12:22,930 --> 00:12:29,820
Asteva, totetto che erano ben dei gaitano, te lo degli scordà, hai capito, te lo degli scordà!
130
00:12:31,340 --> 00:12:35,560
Amma, cerca di riposare che hai bevuto troppo. Se vedemmo.
131
00:12:43,720 --> 00:13:01,100
Scuser ritardo a muo, ma mi madre tornada adesso da armadrimonio.
132
00:13:01,100 --> 00:13:06,100
Cioè lo viste, se fate accompagnata un crevattaro, uno del torbella monaca.
133
00:13:06,100 --> 00:13:09,100
Un crevattaro? E chi sarebbe?
134
00:13:09,100 --> 00:13:16,310
Ma pare che se chiama lui, ci sta corpiotta, una molto conosciuto nel quartiere,
135
00:13:16,310 --> 00:13:23,290
prestano l'isordia strotto, e fanno anche altre cose, sono criminali, mi ha stupisci che tu madre
136
00:13:23,290 --> 00:13:28,530
se fa accompagnata uno così, te passo garanti che mi madre ne mancosa a chi è quello,
137
00:13:28,530 --> 00:16:26,240
E' all'ora, l'ama divertirli, da je mauve te, arzzamaia, vi ecqua, più forte, mauve te, da je, da je mauve
138
00:16:26,240 --> 00:17:14,380
stamano, da vacosi, così, ancora, da membaggio, nietà je, aste fa su chi come n'amignauta,
139
00:17:14,380 --> 00:17:16,780
Tu' un parato bene a fare cosa eh?
140
00:17:16,780 --> 00:19:26,700
Mova di come n'attrò a yetaghi.
141
00:19:26,700 --> 00:19:27,900
Mova di come.
142
00:19:27,900 --> 00:19:28,900
Mova di come.
143
00:19:28,900 --> 00:19:32,920
Ra, a così.
144
00:19:32,920 --> 00:19:44,300
Ra, ancora, ancora.
145
00:19:44,300 --> 00:20:33,020
Struciate così.
146
00:20:33,020 --> 00:22:23,210
Casi.
147
00:22:23,210 --> 00:22:24,210
Pora finia mia.
148
00:22:24,210 --> 00:22:26,210
Vera tardamente innamorata
149
00:22:26,210 --> 00:22:36,350
da quell'infamunica rebeffatto al siasi cosa per lui.
150
00:22:36,350 --> 00:22:38,350
Geda, questo è un 35.
151
00:22:38,350 --> 00:22:40,350
Adducento, ne mancano 165.
152
00:22:40,350 --> 00:22:44,240
Devi di appatricio che c'è diva via un crampo de pazienza.
153
00:22:44,240 --> 00:22:49,120
Sì, insa, giudo dei Casiva, beh, ma tu gli è detto un meso e modemesi ne so passati tre, guarda che
154
00:22:49,120 --> 00:22:54,720
l'interessi aumentano, ma qual'interessi l'interessi l'interessi, guarda che se ripia di strunzativo
155
00:22:54,720 --> 00:23:01,230
io non più un cazzo, beh, beh, non so a cazzi mia, io so solo l'autista, però messa che
156
00:23:01,230 --> 00:23:06,960
non te conviene fatanti a garletto coppatricio, sta anche campana gaita, che sei eriferisco
157
00:23:06,960 --> 00:23:14,790
quello che ha detto, sa storia finisce sotto terra, sette, io non voglio fa questioni coppatrici
158
00:23:14,790 --> 00:23:16,270
i sordi che li voglio l'ida.
159
00:23:16,270 --> 00:23:18,270
D'ho solo detto che me serve un po' più da tempo.
160
00:23:18,270 --> 00:23:20,030
Sì, ma lui con gli sordi c'è la vora.
161
00:23:20,030 --> 00:23:23,270
E se non rientrano, deve dal momento all'interessi.
162
00:23:23,270 --> 00:23:27,760
C'è un'idea che forse è porissorve tutto.
163
00:23:27,760 --> 00:23:58,530
E poccancelà definitivamente è debito tutto.
164
00:23:58,530 --> 00:24:00,250
Ma che ha cinesse.
165
00:24:00,250 --> 00:24:02,230
Ma non è cinesse.
166
00:24:02,230 --> 00:24:05,260
È colombiana.
167
00:24:05,260 --> 00:24:07,260
Ma conoscere dagli are termini.
168
00:24:07,260 --> 00:24:09,660
Semmi dai cinque piottè?
169
00:24:09,660 --> 00:24:11,140
T'ha avordi in arbertto.
170
00:24:11,140 --> 00:24:12,260
Dai è.
171
00:24:12,260 --> 00:24:24,390
Ma che non le cinque degli erizierà.
172
00:24:24,390 --> 00:24:26,750
La piscchia è la tua non vale tutti i questi orti.
173
00:24:26,750 --> 00:24:30,190
Avevi detto che era nascantarella, invece l'ori conosciuta.
174
00:24:30,190 --> 00:24:31,350
Se è degli affia.
175
00:24:31,350 --> 00:24:32,710
Un certo che lo so.
176
00:24:32,710 --> 00:24:33,910
Aurelia progietti.
177
00:24:33,910 --> 00:24:36,040
E' avrutti vengola.
178
00:24:37,320 --> 00:24:38,560
La progti vengola.
179
00:24:38,560 --> 00:24:41,560
Aurelia progietti è stata una grandissima minnota.
180
00:24:41,560 --> 00:24:43,160
La chiamavano ma maroma.
181
00:24:43,160 --> 00:24:43,960
Non me credi.
182
00:24:43,960 --> 00:24:46,320
Informa, dettiamo.
183
00:24:46,320 --> 00:24:50,150
Da io non mi è per culo da meso artile ieri.
184
00:24:50,150 --> 00:24:52,620
Famo così.
185
00:24:52,620 --> 00:24:54,800
Tettò 20 mila.
186
00:24:54,800 --> 00:25:13,220
Ma devi da fatto tutto quello che ti diri.
187
00:25:13,220 --> 00:25:14,660
Ma è quel caffè.
188
00:25:14,660 --> 00:25:16,860
Allora, che mi devi da diri.
189
00:25:17,260 --> 00:25:29,020
Solve l'ho da trovate perché mi di fan favore
190
00:25:29,020 --> 00:25:32,020
No, non ti scordà la promessa che mi fatto
191
00:25:32,020 --> 00:25:34,820
Io pete in un battupio a rigordate
192
00:25:34,820 --> 00:25:38,260
Lo dei da fan corneravorta
193
00:25:38,260 --> 00:25:40,320
Ma te giù che questa è l'ortima
194
00:25:40,320 --> 00:25:44,410
Io non faccio proprio in niente che da
195
00:25:44,410 --> 00:25:46,410
Ma ammaroma, è morta
196
00:25:46,410 --> 00:25:54,360
Devo parlare la cottofia
197
00:25:54,360 --> 00:25:56,120
Vedi che tutto?
198
00:25:56,120 --> 00:25:57,480
Ah, brutto in fame!
199
00:25:57,480 --> 00:26:00,760
Mote da una crannata che è scopri mai odargabio che te d'arcoma.
200
00:26:00,760 --> 00:26:03,440
Non te permette mai più deverla demi figlia.
201
00:26:03,440 --> 00:26:07,760
Ma ora è l'un perdemotempo.
202
00:26:07,760 --> 00:26:10,560
Io sono problemo corpiate e tubulo di vita di sorve.
203
00:26:10,560 --> 00:26:13,560
E quanto gli edoressi da a quel cravataro?
204
00:26:13,560 --> 00:26:15,760
1505 mila lile.
205
00:26:15,760 --> 00:26:20,070
E il tupe 1605 mila lire!
206
00:26:20,070 --> 00:26:23,990
Me faresti fa la morevo quello, perché quello ho fa la more.
207
00:26:23,990 --> 00:26:25,190
No, orsesso.
208
00:26:25,190 --> 00:26:26,470
Ciò o sai, no?
209
00:26:26,470 --> 00:27:36,860
C'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho, c'ho
210
00:27:36,860 --> 00:27:44,800
Di gamme, questa esbaia mamma Roma, stasi ramelevi da tutto, tutto quello che mai neguato, la
211
00:27:44,800 --> 00:27:50,970
qua non secondo uscimo, mi devi fat vedere che se è enamorata e dei metattami come si fossi
212
00:27:50,970 --> 00:27:58,050
l'opotuo, ci avevo tutto il tempo e chierca le non berureme.
213
00:27:58,050 --> 00:28:06,500
Dopo domani sera, haure le proietti e devo uscicomre, se deve vesti come la mignota e si
214
00:28:06,500 --> 00:28:11,860
in una cetta di con tutto quanta stevania, quello che stai affa in nobile,
215
00:28:11,860 --> 00:28:15,100
non me sare mai aspettato una storta a dergiene reta parte tua,
216
00:28:15,100 --> 00:28:17,710
chi ta parlato del passato suo?
217
00:28:17,710 --> 00:28:20,310
Ma stato un amico che ha conoscerva,
218
00:28:20,310 --> 00:28:24,030
ma dovrella il sovranno me, ma maroma.
219
00:28:24,030 --> 00:28:27,250
Aurelia n'ha brava donna, non se merita questo,
220
00:28:27,250 --> 00:28:29,390
perché vuoi che sia io a dirlo,
221
00:28:29,390 --> 00:28:31,910
parla gli il tuo se c'è il coraggio.
222
00:28:31,910 --> 00:28:35,100
Lo sai benissimo che non posso entrare a casa sua,
223
00:28:35,100 --> 00:28:37,160
Tu sei in amico suo?
224
00:28:37,160 --> 00:28:39,160
Se vai a parlare cerchiede con mince la
225
00:28:39,160 --> 00:28:42,540
Va bene
226
00:28:42,540 --> 00:28:43,540
Faro come voi
227
00:28:43,540 --> 00:28:44,540
Andro a diglolo
228
00:28:44,540 --> 00:28:45,540
Ma devi da sapere
229
00:28:45,540 --> 00:28:46,540
Che non farò niente
230
00:28:46,540 --> 00:28:47,540
Che non farò niente
231
00:28:47,540 --> 00:28:48,540
Combi ce l'ada
232
00:28:48,540 --> 00:28:49,540
C'è tasto schifoso ricato
233
00:28:49,540 --> 00:41:10,900
Deguito dovresti solo vergogna
234
00:41:10,900 --> 00:41:11,900
Con il sul tevere
235
00:41:11,900 --> 00:41:12,900
Alla vista per vedere
236
00:41:12,900 --> 00:41:13,900
T'ero tempo
237
00:41:13,900 --> 00:41:14,900
Pele coccule
238
00:41:14,900 --> 00:41:15,900
Porta a meno
239
00:41:15,900 --> 00:41:16,900
Trovi chiere
240
00:41:16,900 --> 00:41:18,900
Non se termestiere
241
00:41:18,900 --> 00:41:19,900
Qui indida a meretta
242
00:41:19,900 --> 00:41:20,900
A spizzate
243
00:41:20,900 --> 00:41:21,900
Stepremito
244
00:41:21,900 --> 00:41:22,900
Pofatti
245
00:41:22,900 --> 00:41:23,900
La tratti
246
00:41:23,900 --> 00:41:29,220
D'accero umurale, dentro a stabili, cos'ara il palto al tuo senziare, in te l'etuale
247
00:41:29,220 --> 00:41:33,960
Ti cuote vincola, sventra, stava assierai, come dopo assierai
248
00:41:33,960 --> 00:41:37,470
Ah, e soffatti, daria d'acciacanea
249
00:41:37,470 --> 00:41:41,220
Grazie a mamma, maroma, poi le storie di stopiono
250
00:41:41,220 --> 00:41:45,440
A stucciro, qua solini, esborda, dentro a condom, zeropiskelli
251
00:41:45,440 --> 00:41:51,180
Solo femmine, bochi, per solo fute, zolodone, ad essere l'orio e assini
252
00:41:51,180 --> 00:41:54,440
Sì ma ieri che la manniana è interpretato
253
00:41:54,440 --> 00:41:57,440
La mamma ruma che salieri è bascubrato
254
00:41:57,440 --> 00:42:00,440
di noi da fini, dei nasciuci e da piccotta
255
00:42:00,440 --> 00:42:04,440
Sì, vami, vi mi testa, sì, vi demuna, mi non da
256
00:42:04,440 --> 00:42:08,440
Eì, di queste mamma ruma, dalle sponde sporchi
257
00:42:08,440 --> 00:42:11,440
Il buoeta, male, detto adesso vuole i sorchi
258
00:42:11,440 --> 00:42:14,440
De tutto stesso sì, senza l'aritorica, prego
259
00:42:14,440 --> 00:42:17,440
Se dete impima fino a questa pono, ovvero
260
00:42:17,440 --> 00:42:20,570
Eì, buoeta, adesso vuole i sorrosi
261
00:42:20,570 --> 00:42:21,900
E' un po' di sovsovsovsovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlovlo
21193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.