All language subtitles for 080p.SuccessfulCrab.English.C.updated.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,048 --> 00:00:07,340 Previously on Reacher... 3 00:00:07,341 --> 00:00:08,925 Lieutenant Colonel Francis Xavier Quinn. 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,301 You want to find him? 5 00:00:10,302 --> 00:00:11,970 - Yeah. - So maybe we can help each other out. 6 00:00:11,971 --> 00:00:14,472 You're gonna get in with Beck by saving his son 7 00:00:14,473 --> 00:00:16,933 - from getting kidnapped again. - Undercover informant? 8 00:00:16,934 --> 00:00:18,768 The last one you had went missing. 9 00:00:18,769 --> 00:00:20,520 So what can I do for you? 10 00:00:20,521 --> 00:00:23,481 After the fake grenade blasts and a gunfight, 11 00:00:23,482 --> 00:00:25,358 - Richard won't come with me easily. - So what do we do? 12 00:00:25,359 --> 00:00:28,027 We take the option of going to the police completely off the table. 13 00:00:28,028 --> 00:00:29,988 You shot a cop! 14 00:00:29,989 --> 00:00:32,532 - My dad's rich. He can help you. - Mr. Reacher. 15 00:00:32,533 --> 00:00:35,410 I'm Zachary Beck. I need to see if you can follow orders. 16 00:00:35,411 --> 00:00:37,245 I'm in. 17 00:00:37,246 --> 00:00:39,539 - How's the bodyguard? - He's not saying shit. 18 00:00:39,540 --> 00:00:40,832 Well, I might have a lead on the girl. 19 00:00:40,833 --> 00:00:42,147 Could've been taken into the carriage house 20 00:00:42,148 --> 00:00:43,148 where there's a hidden cellar. 21 00:00:43,149 --> 00:00:45,129 - Is Teresa there? - No. 22 00:00:46,422 --> 00:00:47,465 But she was. 23 00:00:56,390 --> 00:00:57,932 I knew Teresa was there. 24 00:00:57,933 --> 00:00:59,350 Do you see anything else? 25 00:00:59,351 --> 00:01:01,186 Half-eaten plate of food. 26 00:01:01,187 --> 00:01:02,928 Same one I saw Beck's head of security 27 00:01:02,929 --> 00:01:04,272 take out of the house a few hours ago. 28 00:01:04,273 --> 00:01:06,691 - So Teresa was moved tonight. - We just missed her. 29 00:01:06,692 --> 00:01:08,902 - She could be somewhere in the house. - No. 30 00:01:08,903 --> 00:01:10,695 With my arrival and Richard being home now, 31 00:01:10,696 --> 00:01:12,322 there's too much activity on the grounds. 32 00:01:12,323 --> 00:01:14,532 Too many uncertainties. 33 00:01:14,533 --> 00:01:16,409 They took her off the property. 34 00:01:16,410 --> 00:01:17,911 Security cameras? 35 00:01:17,912 --> 00:01:19,120 From what I saw at the gatehouse, 36 00:01:19,121 --> 00:01:20,705 eight cameras facing the only road in or out. 37 00:01:20,706 --> 00:01:22,332 Can you get a look at the footage? 38 00:01:22,333 --> 00:01:23,875 The film wouldn't show anything. 39 00:01:23,876 --> 00:01:25,835 Whoever took Teresa would have her in the trunk. 40 00:01:25,836 --> 00:01:27,921 No way to know what car she left in or where they took her 41 00:01:27,922 --> 00:01:29,798 once she was out of sight of the cameras. 42 00:01:29,799 --> 00:01:31,299 They could be taking her somewhere to kill her. 43 00:01:31,300 --> 00:01:32,509 There's no blood in here. 44 00:01:32,510 --> 00:01:33,927 No sign of any struggle. 45 00:01:33,928 --> 00:01:36,262 There is a cot, a blanket, a space heater. 46 00:01:36,263 --> 00:01:39,057 - They fed her. - Thank God. 47 00:01:39,058 --> 00:01:41,684 It's not good news. 48 00:01:41,685 --> 00:01:45,230 If the people who have her are involved with a guy like Quinn, 49 00:01:45,231 --> 00:01:48,942 they're not keeping her alive and healthy for a good reason. 50 00:01:48,943 --> 00:01:51,402 - Fuck. - We'll find her again. 51 00:01:51,403 --> 00:01:54,030 I got to get back to my room before the rest of the house wakes up. 52 00:01:54,031 --> 00:01:55,324 Okay. 53 00:02:20,432 --> 00:02:22,433 What took you so long? 54 00:02:37,700 --> 00:02:40,493 Oh, shit, man. I-I can't sleep in this thing. 55 00:02:40,494 --> 00:02:42,120 It's fucking uncomfortable. 56 00:02:42,121 --> 00:02:44,873 - You see me snoring? - Oh. Come on, man. 57 00:02:44,874 --> 00:02:46,625 I got to some sleep at some point. 58 00:02:49,545 --> 00:02:51,547 You got the score of the Sox game? 59 00:02:52,590 --> 00:02:55,049 Orioles: five, Red Sox: three. 60 00:02:55,050 --> 00:02:57,051 Goddamn it. 61 00:02:57,052 --> 00:02:58,469 Hey, what's up, boss? 62 00:02:58,470 --> 00:02:59,888 What's Beck doing with Teresa? 63 00:02:59,889 --> 00:03:00,972 - Oh, fuck. - Hey! 64 00:03:00,973 --> 00:03:02,974 - You don't want to do this. - Back off! Why are they keeping her? 65 00:03:02,975 --> 00:03:04,767 - I don't know anything about any Teresa. - Bullshit. 66 00:03:04,768 --> 00:03:06,019 I know she was there. 67 00:03:06,020 --> 00:03:07,478 I told you, I'm just a bodyguard. 68 00:03:07,479 --> 00:03:09,480 I ran your jacket, John Cooper. 69 00:03:09,481 --> 00:03:11,149 - Fuck. Whatever. - A year for domestic abuse. 70 00:03:11,150 --> 00:03:12,901 Four years, aggravated assault. 71 00:03:12,902 --> 00:03:14,819 Not someone I'd hire to babysit. 72 00:03:14,820 --> 00:03:16,070 Fuck you. 73 00:03:16,071 --> 00:03:17,947 - Fuck. - What the hell? 74 00:03:19,992 --> 00:03:21,868 Come on! 75 00:03:21,869 --> 00:03:23,578 - Go cool down! - They have Teresa! 76 00:03:23,579 --> 00:03:25,580 - Go cool down. - They're keeping her prisoner. 77 00:03:25,581 --> 00:03:27,916 I said step outside and cool down, kid. 78 00:03:27,917 --> 00:03:29,209 Now. 79 00:03:30,628 --> 00:03:31,962 Yeah. 80 00:03:33,047 --> 00:03:34,506 Fuck, man. 81 00:03:36,926 --> 00:03:39,302 Twelve bucks of coffee, wasted. 82 00:03:39,303 --> 00:03:41,347 How about you keep a leash on that bitch? 83 00:03:44,099 --> 00:03:47,770 Call her that again, and I'll leave her alone with you for an hour. 84 00:03:51,398 --> 00:03:53,525 Thought so. 85 00:03:59,657 --> 00:04:01,574 If that piece of shit knows anything... 86 00:04:01,575 --> 00:04:03,910 That piece of shit is being illegally detained. 87 00:04:03,911 --> 00:04:07,413 - No, we can claim that we have... - We can claim my ass is a ham steak, 88 00:04:07,414 --> 00:04:09,916 but at the end of day, it's just full of shit. 89 00:04:09,917 --> 00:04:12,335 Look, if we can't pin any of Beck's dirt on him, 90 00:04:12,336 --> 00:04:15,755 which is a distinct possibility, eventually, we got to set him free, 91 00:04:15,756 --> 00:04:18,341 and there's gonna be nothing to stop him from singing about all this. 92 00:04:18,342 --> 00:04:20,426 Eh, he won't talk, he's a fucking skell. 93 00:04:20,427 --> 00:04:22,053 He'll just be happy to be gone. 94 00:04:22,054 --> 00:04:25,890 Maybe. But if you keep beating his ass, he might carry a beef. 95 00:04:25,891 --> 00:04:27,725 Then who knows what he does. 96 00:04:27,726 --> 00:04:29,310 So keep it cool, Susie Q. 97 00:04:29,311 --> 00:04:31,896 Seriously, Duffy. This-this is already fucked enough. 98 00:04:31,897 --> 00:04:34,315 I don't want to hear shit from you, Magellan. 99 00:04:34,316 --> 00:04:37,026 Look, Villy, walk away. 100 00:04:37,027 --> 00:04:38,653 I don't want you going down with us. 101 00:04:38,654 --> 00:04:40,321 Not on a favor I pulled you in on. 102 00:04:40,322 --> 00:04:42,365 Not on something you had nothing to do with. 103 00:04:42,366 --> 00:04:44,617 Ain't bailing on you now, Irish. 104 00:04:44,618 --> 00:04:46,829 Just keep the RPMs down. 105 00:04:50,791 --> 00:04:52,418 Copy that. 106 00:04:55,212 --> 00:04:59,173 You, get inside and watch the perp. 107 00:04:59,174 --> 00:05:01,260 Do something useful. 108 00:05:08,767 --> 00:05:11,102 Magellan, huh? 109 00:05:11,103 --> 00:05:13,689 'Cause he couldn't read the map? 110 00:05:15,691 --> 00:05:17,734 Sometimes I call him "Ponce de Moron." 111 00:05:20,237 --> 00:05:22,321 Don't go too hard on him. 112 00:05:22,322 --> 00:05:24,490 He's still part of your team. 113 00:05:24,491 --> 00:05:26,617 Some team. 114 00:05:26,618 --> 00:05:31,414 A rookie, an old fart and a gigantic vagrant we barely know. 115 00:05:31,415 --> 00:05:33,458 And who are you in all of this? 116 00:05:33,459 --> 00:05:35,961 The idiot who put it all together. 117 00:05:41,759 --> 00:05:43,634 - What do you mean you're not sure if it's there? - Well, I-I wasn't there. 118 00:05:43,635 --> 00:05:46,137 - Can your guy help me? - The big guy inside? 119 00:05:46,138 --> 00:05:47,930 Yeah, can he come with me? He was at the kidnapping. 120 00:05:47,931 --> 00:05:49,599 Come on, I'll get him. 121 00:05:49,600 --> 00:05:51,560 I just want to make sure, you know? 122 00:05:54,438 --> 00:05:56,230 Anything else you want to tell me? 123 00:06:16,001 --> 00:06:17,919 Wait here. 124 00:06:17,920 --> 00:06:20,338 Can I go down to the kitchen and grab a drink? 125 00:06:20,339 --> 00:06:22,091 I don't give a shit. 126 00:07:35,497 --> 00:07:37,039 Flattered, but no, thanks. 127 00:07:37,040 --> 00:07:39,167 Get dressed. There's a job for you. 128 00:07:39,168 --> 00:07:40,710 At 3:47? 129 00:07:40,711 --> 00:07:42,628 We found the pickup the kidnappers used. 130 00:07:42,629 --> 00:07:45,965 Cops took it to some state evidence lot 90 miles south of here. 131 00:07:45,966 --> 00:07:47,592 There's a guy downstairs. Angel Doll. 132 00:07:47,593 --> 00:07:49,050 He'll take you to I.D. the truck 133 00:07:49,051 --> 00:07:51,179 so we figure out who tried to kidnap Richard. 134 00:07:51,180 --> 00:07:53,055 Give me five minutes to get dressed. 135 00:07:53,056 --> 00:07:54,766 You got two. 136 00:08:07,821 --> 00:08:10,198 - Reacher? - I've got my first job. 137 00:08:10,199 --> 00:08:12,909 One of Beck's guys is taking me to I.D. the Toyota pickup. 138 00:08:12,910 --> 00:08:14,605 We made sure all the vehicles involved 139 00:08:14,606 --> 00:08:16,579 were sent to a state police impound lot. 140 00:08:16,580 --> 00:08:18,080 What the hell's their plan for getting in? 141 00:08:18,081 --> 00:08:21,209 Don't know. I doubt they're gonna just ask nicely. 142 00:08:21,210 --> 00:08:22,418 Look, I know you said the vehicles 143 00:08:22,419 --> 00:08:24,003 - won't come back to us, but... - They won't. 144 00:08:24,004 --> 00:08:26,505 They're all confiscated as government contraband. 145 00:08:26,506 --> 00:08:28,633 If they run any plates, nothing points back to you. 146 00:08:28,634 --> 00:08:31,469 Did you say all the vehicles went to the same lot? 147 00:08:31,470 --> 00:08:34,180 - Yeah. Why? - The bodyguard's Audi will be there, too. 148 00:08:34,181 --> 00:08:36,015 Beck thinks a real grenade went off inside. 149 00:08:36,016 --> 00:08:38,809 The interior should be covered with blood and brain matter. 150 00:08:38,810 --> 00:08:41,562 They see a pristine car, the whole kidnapping story falls apart. 151 00:08:41,563 --> 00:08:43,397 Fuck. Okay. 152 00:08:43,398 --> 00:08:45,410 I'm gonna head out there and get the Audi off the lot 153 00:08:45,411 --> 00:08:47,485 before you show up, but you got to buy me time. 154 00:08:47,486 --> 00:08:49,111 I'll do what I can, but you better move your ass. 155 00:08:49,112 --> 00:08:50,321 We're leaving now. 156 00:09:09,007 --> 00:09:11,551 So, you were a cop in the Army, huh? 157 00:09:13,220 --> 00:09:16,472 Beck had me run your prints. 158 00:09:16,473 --> 00:09:17,695 What kind of connections you have 159 00:09:17,696 --> 00:09:19,308 that you can get your prints processed that fast? 160 00:09:19,309 --> 00:09:21,269 Shit, man. 161 00:09:21,270 --> 00:09:25,690 I got more hookups than Central Maine Power Company. 162 00:09:25,691 --> 00:09:27,775 I was in the Army too, you know? 163 00:09:27,776 --> 00:09:30,111 Until I got thrown out for some bullshit. 164 00:09:30,112 --> 00:09:32,113 But fuck them, right? 165 00:09:32,114 --> 00:09:34,658 I make more money now than I ever would have being a grunt. 166 00:09:35,701 --> 00:09:37,535 Duke called you "Angel Doll." 167 00:09:37,536 --> 00:09:38,744 Is that really your name? 168 00:09:38,745 --> 00:09:40,496 Ángel Dole. 169 00:09:40,497 --> 00:09:43,165 That other shit is just a nickname, 170 00:09:43,166 --> 00:09:46,294 'cause my grandma used to call me her "angel doll" 171 00:09:46,295 --> 00:09:50,548 after I won the Most Beautiful Baby contest at the county fair. 172 00:09:50,549 --> 00:09:52,091 It stuck, you know? 173 00:09:52,092 --> 00:09:54,343 You won? 174 00:09:54,344 --> 00:09:56,096 Fuck you, man. 175 00:09:59,933 --> 00:10:02,852 I thought Duke was gonna stick me with that pendejo Paulie. 176 00:10:02,853 --> 00:10:04,937 Always got to play alpha bitch. 177 00:10:04,938 --> 00:10:06,564 But this is my shit today, man. 178 00:10:06,565 --> 00:10:09,817 Once we get back, I'm gonna call my ex's Aunt Ginny... 179 00:10:09,818 --> 00:10:12,945 she works at the DMV... she'll run the plates for me. 180 00:10:12,946 --> 00:10:15,364 Why would your ex's aunt help you? 181 00:10:15,365 --> 00:10:17,045 She still loves the shit out of me 182 00:10:17,046 --> 00:10:19,035 because we always watched the Wheel together. 183 00:10:19,036 --> 00:10:20,786 Told you, bro. 184 00:10:20,787 --> 00:10:22,955 More hookups than the power company. 185 00:10:22,956 --> 00:10:25,374 Finding out who went after that kid, 186 00:10:25,375 --> 00:10:27,501 this is the kind of shit that gets you bumped up, too. 187 00:10:27,502 --> 00:10:31,088 Even Duke used to do grunt work at the warehouse. 188 00:10:31,089 --> 00:10:32,757 Look at him now, he's number two, 189 00:10:32,758 --> 00:10:35,217 living in that big mansion. 190 00:10:35,218 --> 00:10:36,719 So, Beck promotes from within? 191 00:10:36,720 --> 00:10:39,889 Who gives a fuck what Zachary Beck thinks? 192 00:10:43,143 --> 00:10:45,186 Who exactly do we work for? 193 00:10:46,396 --> 00:10:48,606 Got a lot to learn, big fella. 194 00:10:48,607 --> 00:10:50,192 Got a lot to learn. 195 00:10:55,572 --> 00:10:57,031 You in charge? 196 00:10:57,032 --> 00:10:58,991 Uh, only one here, so I better be. 197 00:10:58,992 --> 00:11:01,744 Agents Duffy and Villanueva, DEA. 198 00:11:01,745 --> 00:11:03,954 Several vehicles were brought in here last night, 199 00:11:03,955 --> 00:11:06,165 and we need access to one of them. Evidence sweep. 200 00:11:06,166 --> 00:11:08,667 Uh, yeah, sure. 201 00:11:08,668 --> 00:11:10,378 Thanks. Just need a few minutes. 202 00:11:10,379 --> 00:11:12,381 She's got it. I'll wait outside. 203 00:11:52,963 --> 00:11:54,713 How's it looking? 204 00:11:54,714 --> 00:11:57,425 Like it's gonna take longer than we thought. 205 00:11:57,426 --> 00:11:59,802 The Audi's pinned in. I got to move a wreck to get it out. 206 00:11:59,803 --> 00:12:02,388 Hopefully Reacher's figured out a way to stall. 207 00:12:02,389 --> 00:12:04,683 ♪ I know you too damn well ♪ 208 00:12:06,685 --> 00:12:08,562 ♪ To let it go ♪ 209 00:12:09,980 --> 00:12:12,649 ♪ I see your troubled mind ♪ 210 00:12:13,900 --> 00:12:16,069 ♪ Behind your lying eyes ♪ 211 00:12:19,072 --> 00:12:21,031 ♪ Don't tell me that ♪ 212 00:12:21,032 --> 00:12:23,785 ♪ You're still in love with me... ♪ 213 00:12:26,830 --> 00:12:28,414 The fuck you doing, man? 214 00:12:28,415 --> 00:12:29,915 We got to go. 215 00:12:29,916 --> 00:12:31,375 Just getting a coffee. 216 00:12:31,376 --> 00:12:33,919 Coffee? So, you just made me stop 217 00:12:33,920 --> 00:12:37,131 because you said you had to "piss like a racehorse," 218 00:12:37,132 --> 00:12:38,758 and now you're just getting a large coffee? 219 00:12:40,010 --> 00:12:41,886 I was thirsty. 220 00:12:41,887 --> 00:12:43,846 Wha... did you get me one? 221 00:12:43,847 --> 00:12:45,055 No. 222 00:12:58,445 --> 00:12:59,528 What's happening? 223 00:13:01,281 --> 00:13:02,364 Nothing. 224 00:13:02,365 --> 00:13:04,200 The whole front end's blown out. 225 00:13:04,201 --> 00:13:05,826 I'll come out to help you. 226 00:13:05,827 --> 00:13:08,162 No, no. I need you where you are so I know when Reacher gets here. 227 00:13:08,163 --> 00:13:09,705 You can't move it on your own. 228 00:13:09,706 --> 00:13:13,793 And you can't lift a paint can without your hernia belt, so stay put. 229 00:13:18,507 --> 00:13:21,592 Once we get there, how do we get the cops to let us in? 230 00:13:21,593 --> 00:13:26,096 I got 500 bucks for whoever is working that desk. 231 00:13:26,097 --> 00:13:27,932 Shitty night shift assignment, 232 00:13:27,933 --> 00:13:29,558 got to be some rookie, 233 00:13:29,559 --> 00:13:32,062 fresh out of the academy, bottom of his class. 234 00:13:33,104 --> 00:13:35,481 People like that don't turn down half a band. 235 00:13:35,482 --> 00:13:36,815 Trust me. 236 00:13:36,816 --> 00:13:38,734 And if he does? 237 00:13:38,735 --> 00:13:41,153 Oh, well, then, I got something else for him 238 00:13:41,154 --> 00:13:42,447 he'll like a lot less. 239 00:13:48,662 --> 00:13:49,788 Oh, shit. 240 00:13:50,789 --> 00:13:52,665 Duffy. Duffy! 241 00:13:52,666 --> 00:13:55,376 They're here. I'm going radio silent. 242 00:14:18,066 --> 00:14:19,066 Help you? 243 00:14:19,067 --> 00:14:20,359 Hey, man, how you doing? 244 00:14:20,360 --> 00:14:21,610 I'm all right. 245 00:14:21,611 --> 00:14:23,821 Hey, I'm looking for a little favor here. 246 00:14:23,822 --> 00:14:26,490 I got popped for a deewee a few days ago 247 00:14:26,491 --> 00:14:28,993 and my car is sitting here now. 248 00:14:28,994 --> 00:14:31,370 Listen, I know I was wrong. 249 00:14:31,371 --> 00:14:33,455 Drinking and driving is stupid. 250 00:14:33,456 --> 00:14:34,540 I could have killed someone. 251 00:14:34,541 --> 00:14:36,542 I did the crime, I'll do the time. 252 00:14:36,543 --> 00:14:41,088 But the thing is that, I was out that night with my side piece, 253 00:14:41,089 --> 00:14:46,468 and she thinks she left her panties in my fucking car. 254 00:14:46,469 --> 00:14:48,804 And since my license got suspended, 255 00:14:48,805 --> 00:14:51,141 my fiancée's coming tomorrow to sign it out... 256 00:14:52,475 --> 00:14:54,977 She finds another girl's coochie-covers? 257 00:14:54,978 --> 00:14:56,271 I'm a dead man. 258 00:14:57,856 --> 00:15:01,108 So my boy brought me out here to see if we could get 259 00:15:01,109 --> 00:15:04,069 the incriminating evidence out of the picture. 260 00:15:04,070 --> 00:15:06,071 So, what do you say, huh? 261 00:15:06,072 --> 00:15:08,033 Hook a brother up? I mean... 262 00:15:09,367 --> 00:15:11,202 ... I'll make it worth your while. 263 00:15:13,496 --> 00:15:14,496 Huh? 264 00:15:14,497 --> 00:15:17,249 Sorry, I can't let you back there. 265 00:15:19,419 --> 00:15:22,588 I really need to get that shit out of my car, man. 266 00:15:22,589 --> 00:15:24,340 I know you could use this bread, 267 00:15:24,341 --> 00:15:26,634 and we both know you ain't no Boy Scout, 268 00:15:26,635 --> 00:15:28,969 otherwise you would have called me already for offering a bribe. 269 00:15:28,970 --> 00:15:32,139 Look, man, this... this is my second week on the job. 270 00:15:32,140 --> 00:15:33,724 I can't afford to get fired. 271 00:15:33,725 --> 00:15:36,393 You know, I'm saving up for a down payment on a place in Gorham. 272 00:15:36,394 --> 00:15:38,354 I lose this job, my old lady kills me. 273 00:15:38,355 --> 00:15:40,398 Not looking to jam you up, but I think... 274 00:15:41,232 --> 00:15:44,443 What the fuck did you do that for? 275 00:15:44,444 --> 00:15:46,028 I already killed one cop this week. 276 00:15:46,029 --> 00:15:48,947 Staying with Beck was supposed to make my life easier, not harder. 277 00:16:03,296 --> 00:16:04,631 I'm gonna go this way. 278 00:16:16,643 --> 00:16:18,269 Yo, found it! 279 00:16:20,105 --> 00:16:21,314 This is it, right? 280 00:16:22,440 --> 00:16:23,691 Yeah, 281 00:16:23,692 --> 00:16:26,235 that's the one that rammed the Audi. 282 00:16:26,236 --> 00:16:28,737 Those fuckers are toast. 283 00:16:33,243 --> 00:16:34,661 We good to go? 284 00:16:35,745 --> 00:16:37,871 I didn't get much sleep. 285 00:16:37,872 --> 00:16:38,998 Yeah, let's roll. 286 00:16:43,878 --> 00:16:45,088 Hold up. 287 00:16:47,590 --> 00:16:49,758 That's our Audi right there. 288 00:16:53,430 --> 00:16:54,723 Yeah. 289 00:17:04,858 --> 00:17:06,859 You said a bodyguard blew up in here? 290 00:17:06,860 --> 00:17:08,987 That's what I saw. 291 00:17:10,572 --> 00:17:12,157 Cleaner than my fucking car. 292 00:17:15,785 --> 00:17:17,829 Doesn't make any sense. 293 00:17:20,749 --> 00:17:22,875 These aren't Maine plates. 294 00:17:22,876 --> 00:17:24,710 Delaware. 295 00:17:24,711 --> 00:17:26,671 This ain't even one of our fleet. 296 00:17:28,173 --> 00:17:29,758 Crazy. 297 00:17:30,759 --> 00:17:33,051 It's the same exact make and model, 298 00:17:33,052 --> 00:17:35,137 even all fucked up in the side. 299 00:17:35,138 --> 00:17:37,806 It's like that car hit this car. 300 00:17:37,807 --> 00:17:39,141 It's not that crazy. 301 00:17:39,142 --> 00:17:41,351 There's probably a couple hundred thousand of these on the road. 302 00:17:41,352 --> 00:17:44,313 Beck's car's probably in some temperature-controlled lot 303 00:17:44,314 --> 00:17:46,524 to preserve DNA evidence. 304 00:17:51,738 --> 00:17:54,991 Well, the Army cop should know, right? 305 00:18:18,306 --> 00:18:20,682 Wait, whoa. Where are you going? 306 00:18:20,683 --> 00:18:22,476 Told you already, I'm tired. 307 00:18:22,477 --> 00:18:24,604 And you just gonna run off? 308 00:18:26,689 --> 00:18:28,525 Come on, man, bring it in. 309 00:18:30,109 --> 00:18:32,361 Come on, give it up. 310 00:18:32,362 --> 00:18:34,322 We did that shit tonight, man. 311 00:18:35,406 --> 00:18:37,908 I'm moving on up like George fucking Jefferson, 312 00:18:37,909 --> 00:18:39,410 you know what I'm saying? 313 00:18:40,495 --> 00:18:41,996 I'm going to sleep now. 314 00:18:43,331 --> 00:18:45,040 You do you, bro. 315 00:18:45,041 --> 00:18:47,417 I still got to dump this minivan you stole, 316 00:18:47,418 --> 00:18:49,920 then run those pickup's plates. 317 00:18:49,921 --> 00:18:53,132 And then I'm gonna get mine! 318 00:19:18,533 --> 00:19:19,616 Monsieur. 319 00:19:19,617 --> 00:19:21,494 What were you doing in my room? 320 00:19:22,579 --> 00:19:23,704 Cleaning. 321 00:19:23,705 --> 00:19:25,205 I just got here yesterday. 322 00:19:25,206 --> 00:19:27,374 Yes, well, no one's stayed in this room in a while, 323 00:19:27,375 --> 00:19:29,543 and I haven't been keeping it up like I should, 324 00:19:29,544 --> 00:19:31,003 so when I heard you were out, 325 00:19:31,004 --> 00:19:32,922 I took the opportunity to clean up more. 326 00:19:34,591 --> 00:19:37,092 Did Beck ask you to go through my things? 327 00:19:37,093 --> 00:19:38,176 'Cause I'll save you the time. 328 00:19:38,177 --> 00:19:40,345 I didn't steal anything and I didn't bring anything. 329 00:19:40,346 --> 00:19:42,764 I noticed. No laundry. 330 00:19:42,765 --> 00:19:44,474 These are the only clothes I own. 331 00:19:44,475 --> 00:19:47,395 Well, if there's anything else you need... 332 00:19:50,440 --> 00:19:51,858 Just some sleep. 333 00:19:52,942 --> 00:19:54,736 Then I'll leave you be. 334 00:20:22,138 --> 00:20:23,932 Shit. 335 00:20:27,685 --> 00:20:28,936 What are you doing? 336 00:20:28,937 --> 00:20:30,437 Trying to sleep. 337 00:20:30,438 --> 00:20:32,397 There's work to do. 338 00:20:32,398 --> 00:20:34,232 Go talk to Duke. 339 00:20:34,233 --> 00:20:36,319 He and Paulie are in the gym. 340 00:21:16,859 --> 00:21:19,611 Hey, Richie. 341 00:21:20,989 --> 00:21:23,657 Is everything okay? 342 00:21:23,658 --> 00:21:25,743 I just want you to know... 343 00:21:27,120 --> 00:21:28,955 ... that it won't happen again. 344 00:21:31,374 --> 00:21:33,375 Okay. 345 00:21:33,376 --> 00:21:35,419 Richie, listen to me. 346 00:21:35,420 --> 00:21:37,754 It's never happening again. 347 00:21:37,755 --> 00:21:39,297 It already did. 348 00:21:39,298 --> 00:21:41,092 If Reacher weren't there... 349 00:21:42,176 --> 00:21:43,176 ... I'd be gone. 350 00:21:43,177 --> 00:21:44,415 You'd probably be getting another package 351 00:21:44,416 --> 00:21:45,637 in the mail with a piece of me in it. 352 00:21:45,638 --> 00:21:47,807 Son, don't talk like that. 353 00:21:49,684 --> 00:21:52,186 Don't even think about things like that. 354 00:21:53,438 --> 00:21:57,358 Dad, I think about it every time I look in the mirror. 355 00:22:24,844 --> 00:22:27,220 Heard there's work to do. 356 00:22:27,221 --> 00:22:29,849 - You drive a truck? - Legally? 357 00:22:31,184 --> 00:22:32,726 Let's see if it's ready. 358 00:22:32,727 --> 00:22:35,020 Anyone ever get any sleep around here? 359 00:22:35,021 --> 00:22:38,273 Yeah. When we say you can. Wait here. 360 00:22:55,333 --> 00:22:56,709 How much you bench? 361 00:22:59,045 --> 00:23:00,253 Don't know. 362 00:23:00,254 --> 00:23:01,798 Why not? 363 00:23:02,924 --> 00:23:04,300 'Cause it's stupid. 364 00:23:06,010 --> 00:23:09,263 Come on, you versus me. Let's go. 365 00:23:10,848 --> 00:23:11,973 No thanks. 366 00:23:11,974 --> 00:23:13,642 'Cause you're a pussy. 367 00:23:13,643 --> 00:23:16,478 Bench press proves nothing. 368 00:23:16,479 --> 00:23:20,857 If you really want to know who's stronger, Bavarian arm wrestling. 369 00:23:20,858 --> 00:23:22,192 Never heard of it. 370 00:23:22,193 --> 00:23:24,487 Get behind that preacher bench. 371 00:23:27,490 --> 00:23:28,990 Elbow on the pad. 372 00:23:28,991 --> 00:23:31,744 Put your arm out like we're gonna arm wrestle, then make a fist. 373 00:23:40,211 --> 00:23:43,171 I'm gonna grab your fist and try to pull it down to the pad 374 00:23:43,172 --> 00:23:45,048 while you try to stop me. 375 00:23:45,049 --> 00:23:46,591 Just your strength against mine. 376 00:23:46,592 --> 00:23:48,052 Easy. 377 00:23:49,887 --> 00:23:52,140 Three, two... 378 00:23:57,895 --> 00:23:59,187 Weaker than I thought. 379 00:24:07,071 --> 00:24:08,947 Sorry. 380 00:24:08,948 --> 00:24:10,198 Hand slipped. 381 00:24:10,199 --> 00:24:11,950 I'll fucking kill you. 382 00:24:11,951 --> 00:24:14,328 Cut the shit. Truck's ready. 383 00:24:15,121 --> 00:24:16,163 Truck can wait. 384 00:24:16,164 --> 00:24:18,707 There's work to do and boss wants it done now. 385 00:24:18,708 --> 00:24:20,792 Let's go. 386 00:24:20,793 --> 00:24:22,627 Should put some ice on that. 387 00:24:33,931 --> 00:24:36,725 Keys are in the truck and there's a GPS in there. 388 00:24:36,726 --> 00:24:40,145 It'll direct you to a location in New London, Connecticut. 389 00:24:40,146 --> 00:24:41,771 They're expecting you there in six hours. 390 00:24:41,772 --> 00:24:43,732 That's plenty of time, even with shit breaks. 391 00:24:43,733 --> 00:24:45,066 What about a coffee break? 392 00:24:45,067 --> 00:24:47,402 Drink coffee while you take a shit. 393 00:24:47,403 --> 00:24:49,529 And don't speed. We don't want you pulled over. 394 00:24:49,530 --> 00:24:50,780 And don't open the back. 395 00:24:50,781 --> 00:24:52,657 You think you can handle that? 396 00:24:52,658 --> 00:24:54,242 Not a problem. 397 00:25:14,680 --> 00:25:16,056 I said no fucking peppers. 398 00:25:16,057 --> 00:25:17,682 Oops. 399 00:25:17,683 --> 00:25:19,809 This is bullshit. I'm hungry. 400 00:25:19,810 --> 00:25:21,103 Then eat the fucking peppers. 401 00:25:22,772 --> 00:25:23,980 What's going on? 402 00:25:23,981 --> 00:25:26,107 Beck has me driving a truck to New London. 403 00:25:26,108 --> 00:25:29,236 We need to meet up at a rest stop so we can see what I'm transporting. 404 00:25:29,237 --> 00:25:31,447 - They didn't tell you? - No. 405 00:25:32,823 --> 00:25:34,241 You could be hauling Teresa. 406 00:25:34,242 --> 00:25:35,283 Or drugs. 407 00:25:35,284 --> 00:25:38,453 Or rugs. Or drugs in rugs. 408 00:25:38,454 --> 00:25:41,498 Or a fox in a box with green eggs and fucking ham. 409 00:25:41,499 --> 00:25:44,542 Reacher, just pick a spot where we can tear that truck apart. 410 00:25:44,543 --> 00:25:47,170 Copy. But I'm on a timeline. 411 00:25:47,171 --> 00:25:49,005 There's a good chance Beck's having me tracked somehow, 412 00:25:49,006 --> 00:25:50,674 so I only have a few minutes. 413 00:25:50,675 --> 00:25:52,884 Enough time to plausibly use the bathroom and grab a coffee. 414 00:25:52,885 --> 00:25:54,636 All right, where are you now? 415 00:25:54,637 --> 00:25:58,139 State Route 152, set to get on Interstate 95 at Pittsfield. 416 00:25:58,140 --> 00:26:00,392 We're gonna have to remove and replace some solder on the lock. 417 00:26:00,393 --> 00:26:03,478 Okay, there's a rest area just past Waterville. 418 00:26:03,479 --> 00:26:05,090 We'll meet you there with whatever we need 419 00:26:05,091 --> 00:26:06,231 to get in and out of the truck. 420 00:26:06,232 --> 00:26:07,358 See you there. 421 00:26:08,442 --> 00:26:10,194 - Reacher? - Yeah? 422 00:26:11,362 --> 00:26:15,073 At the impound we almost got busted, but we pulled it off. 423 00:26:15,074 --> 00:26:16,366 So, good work. 424 00:26:16,367 --> 00:26:19,327 Easy throwing those compliments around, Duffy. 425 00:26:19,328 --> 00:26:20,829 You'll pull a muscle. 426 00:26:20,830 --> 00:26:23,123 Wiseass. I'll see you soon. 427 00:26:35,803 --> 00:26:37,804 - You've got Neagley. - It's me. 428 00:26:37,805 --> 00:26:39,723 Tell me you're in Chicago and we're going to a Sox game. 429 00:26:39,724 --> 00:26:40,974 Nowhere near you. 430 00:26:40,975 --> 00:26:42,726 But I need your help. 431 00:26:42,727 --> 00:26:44,811 Then you've got it. What's up? 432 00:26:44,812 --> 00:26:46,688 Can you run down the jackets on a few names? 433 00:26:46,689 --> 00:26:49,524 Paul Van Hoven... not sure of the spelling... 434 00:26:49,525 --> 00:26:51,234 Chapman Duke and Angel Dole. 435 00:26:51,235 --> 00:26:54,362 Van Hoven and Dole were Army. Not sure of Duke. 436 00:26:54,363 --> 00:26:56,364 - Done. - Thanks. 437 00:26:56,365 --> 00:26:57,907 I'll check in in a day or two. 438 00:26:57,908 --> 00:26:59,784 I'll just call you when I have the information. 439 00:26:59,785 --> 00:27:01,953 I can't have this phone ringing if I don't expect it. 440 00:27:01,954 --> 00:27:04,122 That's kind of how phones work. 441 00:27:04,123 --> 00:27:05,957 If the people around me hear it, there could be trouble. 442 00:27:05,958 --> 00:27:07,710 What the hell are you involved with? 443 00:27:09,670 --> 00:27:10,754 Long story. 444 00:27:10,755 --> 00:27:14,216 Short version, trouble always seems to find you. 445 00:27:15,259 --> 00:27:16,259 You know, 446 00:27:16,260 --> 00:27:18,261 my case load's kind of light right now. 447 00:27:18,262 --> 00:27:20,263 - Why don't I come help? - Not on this one. 448 00:27:20,264 --> 00:27:23,224 I know the guy running this and I can't have anyone else involved. 449 00:27:23,225 --> 00:27:25,894 I'm not just anyone else. 450 00:27:25,895 --> 00:27:27,687 Who are you up against, Reacher? 451 00:27:46,332 --> 00:27:47,666 All right. 452 00:27:53,297 --> 00:27:54,882 What the hell's he doing? 453 00:28:07,186 --> 00:28:09,396 What's with the hold-off? 454 00:28:09,397 --> 00:28:11,064 In case anyone was following by car, 455 00:28:11,065 --> 00:28:13,900 I counted 72 seconds from the moment I took this exit. 456 00:28:13,901 --> 00:28:16,778 That's the amount of time it takes to drive a mile at 50 miles an hour. 457 00:28:16,779 --> 00:28:19,364 And no one would follow visually at a distance greater than a mile. 458 00:28:19,365 --> 00:28:20,824 So, no one's tailing you? 459 00:28:20,825 --> 00:28:22,409 Not physically. 460 00:28:22,410 --> 00:28:24,953 There doesn't seem to be any kind of tracker hidden in that cab. 461 00:28:24,954 --> 00:28:28,581 There is this GPS I'm supposed to be following. 462 00:28:28,582 --> 00:28:31,084 Beck could have someone back at the office watching my route from afar, 463 00:28:31,085 --> 00:28:33,837 which makes sense considering his operation's light on manpower. 464 00:28:33,838 --> 00:28:35,267 Yeah, then let's get this done. 465 00:28:35,268 --> 00:28:36,381 I've got an old friend coming to help us. 466 00:28:36,382 --> 00:28:38,509 He should be here any minute. 467 00:28:43,973 --> 00:28:45,515 It's hers. 468 00:28:45,516 --> 00:28:47,977 I've seen her in these a hundred times. 469 00:28:58,779 --> 00:29:00,905 Rugs. 470 00:29:00,906 --> 00:29:04,452 Better than the alternative, we could've found your girl in there. 471 00:29:09,415 --> 00:29:11,332 - Hey! - Good to see you, Dickie. 472 00:29:11,333 --> 00:29:13,418 Can't get enough of that wonderful Duff. 473 00:29:14,795 --> 00:29:18,339 Reacher, Villy, this is Dick Grunert. 474 00:29:18,340 --> 00:29:20,925 Trains drug-sniffing dogs for New Haven PD. 475 00:29:20,926 --> 00:29:23,553 We worked on a few cases together a couple years back. 476 00:29:23,554 --> 00:29:26,098 Yeah, uh, and I go by Rich now. 477 00:29:27,183 --> 00:29:29,767 And this here is Pfizer. 478 00:29:29,768 --> 00:29:31,144 - Pfizer? - Yeah. 479 00:29:31,145 --> 00:29:32,896 Because drugs are her business. 480 00:29:32,897 --> 00:29:34,397 You're a fucking idiot. 481 00:29:34,398 --> 00:29:37,108 Yeah, but I can train the shit out of a canine. 482 00:29:37,109 --> 00:29:39,903 Pfizer! Rauschgift! 483 00:29:39,904 --> 00:29:41,321 There we go. 484 00:29:41,322 --> 00:29:43,531 That's thick plastic wrap on those rugs. 485 00:29:43,532 --> 00:29:47,702 Well, the dogs I train can smell a Christmas fart on New Year's. 486 00:29:47,703 --> 00:29:50,205 And Pfizer's the best I've ever worked with. 487 00:29:50,206 --> 00:29:51,331 Just like Duff. 488 00:29:51,332 --> 00:29:54,459 Don't know if that's a compliment or an insult. 489 00:29:54,460 --> 00:29:55,543 Eh. 490 00:29:55,544 --> 00:29:59,047 Dry as Utah on Sunday. Sorry, Duff. 491 00:29:59,048 --> 00:30:00,591 No drugs. 492 00:30:04,345 --> 00:30:05,594 If you're trying to prepare yourself 493 00:30:05,595 --> 00:30:08,181 for what you might find, don't bother. 494 00:30:08,182 --> 00:30:11,685 Can't be done. Just ask the question. 495 00:30:15,022 --> 00:30:17,398 What if there's a cadaver in there? 496 00:30:17,399 --> 00:30:19,754 Well, if there was a body in there, dead or alive, 497 00:30:19,755 --> 00:30:21,820 she would've found it. 498 00:30:22,863 --> 00:30:24,365 Thanks, Rich. 499 00:30:25,407 --> 00:30:27,201 Sure thing. Come on, girl. 500 00:30:28,744 --> 00:30:31,454 No drugs, no body to get rid of. 501 00:30:31,455 --> 00:30:33,748 What'd they even send you on this trip for? 502 00:30:36,168 --> 00:30:37,585 It's a loyalty test. 503 00:30:37,586 --> 00:30:39,796 Russian roulette proves I have guts. 504 00:30:39,797 --> 00:30:42,131 Making the delivery proves I can be trusted. 505 00:30:42,132 --> 00:30:44,426 Not if we don't get moving again, right now. 506 00:30:47,763 --> 00:30:49,347 Hey, we still need to solder the lock. 507 00:30:49,348 --> 00:30:50,723 I'll handle that. 508 00:30:50,724 --> 00:30:52,850 Take this GPS and start driving your car. 509 00:30:52,851 --> 00:30:55,436 If anyone's tracking me, they'll think the truck's en route. 510 00:30:55,437 --> 00:30:56,715 Pull off at the first rest stop 511 00:30:56,716 --> 00:30:58,940 after the first highway sign that reads New London. 512 00:30:58,941 --> 00:31:01,109 - Duffy and I will meet you there. - Done. 513 00:31:02,444 --> 00:31:04,237 You ever used one of those before? 514 00:31:04,238 --> 00:31:06,364 Just to get a guy to talk. 515 00:31:10,911 --> 00:31:11,953 Oh. 516 00:31:13,163 --> 00:31:17,625 ♪ This is the definition of my life ♪ 517 00:31:17,626 --> 00:31:20,003 ♪ Lying in bed in the sunlight ♪ 518 00:31:20,004 --> 00:31:22,213 ♪ Choking on the vitamin tablet ♪ 519 00:31:22,214 --> 00:31:26,634 ♪ The doctor gave in the hope of saving me... ♪ 520 00:31:26,635 --> 00:31:29,762 You're not gonna believe this. 521 00:31:29,763 --> 00:31:31,306 Try me. 522 00:31:31,307 --> 00:31:33,975 I had a hunch about something, so I reached out to ICE. 523 00:31:33,976 --> 00:31:36,019 Ever since we got onto Beck, 524 00:31:36,020 --> 00:31:39,606 I couldn't square up how he's been able to stay so low profile. 525 00:31:39,607 --> 00:31:42,942 No flags at Customs, no holdups in shipments. 526 00:31:42,943 --> 00:31:47,071 So I asked ICE for search-rate stats from ports all over the world. 527 00:31:47,072 --> 00:31:48,323 That what you got on your phone? 528 00:31:48,324 --> 00:31:50,700 Yep. And from what I can see, 529 00:31:50,701 --> 00:31:53,036 Zachary Beck's shipments are searched 530 00:31:53,037 --> 00:31:55,204 ten times less than anyone else's. 531 00:31:55,205 --> 00:31:56,998 Always clean? 532 00:31:56,999 --> 00:31:58,625 As a fucking whistle. 533 00:31:58,626 --> 00:32:01,294 That search rate reads like he's paying off someone at Customs 534 00:32:01,295 --> 00:32:03,129 and getting to choose which shipments he wants searched 535 00:32:03,130 --> 00:32:04,297 just to keep up appearances. 536 00:32:04,298 --> 00:32:06,382 Mm-hmm. How it seems. 537 00:32:06,383 --> 00:32:08,217 Easy, lead foot. 538 00:32:08,218 --> 00:32:11,305 We need to make up time. We're almost to Villanueva. 539 00:32:14,016 --> 00:32:17,143 You know, Angel said he, Duke, all of 'em, 540 00:32:17,144 --> 00:32:20,355 they're not working for Beck. He's not the one giving orders. 541 00:32:20,356 --> 00:32:21,899 Then who is? 542 00:32:24,401 --> 00:32:26,027 Quinn? 543 00:32:26,028 --> 00:32:27,528 Didn't ask. 544 00:32:27,529 --> 00:32:30,156 Can't let on I know more than I'm supposed to. 545 00:32:30,157 --> 00:32:32,533 But if we're taking bets, 546 00:32:32,534 --> 00:32:34,911 I'd say we're getting close. 547 00:32:34,912 --> 00:32:37,622 ♪ Junkyard fool with eyes of gloom... ♪ 548 00:32:37,623 --> 00:32:40,500 Earlier, you told me there was no way to prepare 549 00:32:40,501 --> 00:32:43,253 for what I might see if Teresa was in the truck. 550 00:32:44,713 --> 00:32:47,507 You said that like you knew it from experience. 551 00:32:49,301 --> 00:32:52,095 I worked with a kid like Teresa once. 552 00:32:52,096 --> 00:32:56,349 She was young, but smart, capable, determined. 553 00:32:56,350 --> 00:32:58,769 A natural, like you said Teresa was. 554 00:33:00,771 --> 00:33:01,980 What happened? 555 00:33:03,482 --> 00:33:05,234 What did Quinn do to her? 556 00:33:12,866 --> 00:33:13,951 Okay. 557 00:33:15,661 --> 00:33:16,912 I get it. 558 00:33:46,150 --> 00:33:48,693 Well, guess I'll see you soon. 559 00:33:48,694 --> 00:33:50,237 Guess so. 560 00:34:04,918 --> 00:34:06,627 We've been waiting. 561 00:34:06,628 --> 00:34:08,087 Duke said not to speed. 562 00:34:08,088 --> 00:34:10,215 He also said don't be late. 563 00:34:25,230 --> 00:34:26,315 Rugs. 564 00:34:27,900 --> 00:34:31,278 You work for a rug company. What'd you think was in there? 565 00:34:32,529 --> 00:34:33,739 Give me the keys. 566 00:34:37,034 --> 00:34:39,202 Get your ass in that truck, get back to the warehouse. 567 00:35:26,250 --> 00:35:27,792 Reacher! 568 00:35:27,793 --> 00:35:29,044 That you, my man? 569 00:35:35,801 --> 00:35:37,593 Where is everyone? 570 00:35:37,594 --> 00:35:41,681 Got off early. Not much to do until the next shipment's in. 571 00:35:41,682 --> 00:35:45,142 But I had to wait here, for you. 572 00:35:45,143 --> 00:35:47,563 You were tracking my route. 573 00:35:49,231 --> 00:35:50,524 Someone had to. 574 00:35:52,067 --> 00:35:53,609 Where's Duke? 575 00:35:53,610 --> 00:35:55,862 I thought he was gonna pick me up. 576 00:35:55,863 --> 00:35:57,905 On the way. 577 00:35:57,906 --> 00:36:00,576 But I wanted to talk to you first. 578 00:36:04,162 --> 00:36:05,163 About what? 579 00:36:06,456 --> 00:36:08,833 Um, there's, um... 580 00:36:08,834 --> 00:36:12,712 a few things from our trip to the impound lot that 581 00:36:12,713 --> 00:36:15,299 did not sit right with me, you know? 582 00:36:16,633 --> 00:36:20,678 At first, I thought you were just stalling in the gas station, 583 00:36:20,679 --> 00:36:22,680 couldn't figure out why. 584 00:36:22,681 --> 00:36:26,434 But then, you protected that cop. 585 00:36:26,435 --> 00:36:28,269 I knocked him out cold. 586 00:36:28,270 --> 00:36:29,813 Yeah, you didn't let me shoot him. 587 00:36:30,898 --> 00:36:31,898 Next time, then. 588 00:36:31,899 --> 00:36:32,983 Eh... 589 00:36:34,192 --> 00:36:38,322 Then I was dumping the minivan... you know, the-the one you "hot-wire." 590 00:36:39,948 --> 00:36:42,408 I decided to take a closer look, 591 00:36:42,409 --> 00:36:46,288 and there wasn't even a scratch on the steering column. 592 00:36:47,873 --> 00:36:50,666 You didn't use a screwdriver to break into it. 593 00:36:50,667 --> 00:36:51,918 I used my hands. 594 00:36:51,919 --> 00:36:53,586 That's impossible. 595 00:36:53,587 --> 00:36:56,255 I'm strong. Ask Paulie. 596 00:36:56,256 --> 00:36:59,952 Also, there wasn't any insulation on the mats 597 00:36:59,953 --> 00:37:01,802 from stripping the wires either. 598 00:37:01,803 --> 00:37:03,346 I tossed it. 599 00:37:05,307 --> 00:37:07,934 Okay, okay, okay. So, 600 00:37:07,935 --> 00:37:10,603 while you were in the process of stealing a car, 601 00:37:10,604 --> 00:37:13,481 you picked up the tiny pieces of insulation 602 00:37:13,482 --> 00:37:15,733 and threw them out? 603 00:37:15,734 --> 00:37:16,901 What the fuck for? 604 00:37:22,366 --> 00:37:24,952 That's Duke. I need to go. 605 00:37:26,078 --> 00:37:28,538 There's something I don't like about you, man. 606 00:37:29,623 --> 00:37:30,992 There's a lot of things I don't like about you, 607 00:37:30,993 --> 00:37:32,500 so I guess you're ahead. 608 00:37:32,501 --> 00:37:34,086 You're dirty. 609 00:37:35,712 --> 00:37:40,217 I have, like, a seventh sense for these things. 610 00:37:44,429 --> 00:37:45,638 You're a cop. 611 00:37:45,639 --> 00:37:47,556 You already knew I was an M.P. 612 00:37:47,557 --> 00:37:51,061 No, no, no, no, no. I mean you're working with them. 613 00:37:52,688 --> 00:37:54,105 You know what? 614 00:37:54,106 --> 00:37:56,440 Why don't we ask Duke 615 00:37:56,441 --> 00:37:58,610 what he thinks of what I just... 616 00:38:55,333 --> 00:38:58,794 What are you, deaf? What's the holdup? 617 00:38:58,795 --> 00:39:00,839 Angel talks too much. 618 00:39:08,014 --> 00:39:13,014 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 45417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.