Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,492
Previously on 'Wynonna Earp'.
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,251
The universe has never
given me a choice
3
00:00:04,421 --> 00:00:06,301
about whether I wanted
to be the heir or mother.
4
00:00:06,465 --> 00:00:08,377
- Doc might not be the dad.
- Then who is?
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,710
- You had sex with a revenant.
- I'm your kid's father.
6
00:00:10,802 --> 00:00:12,634
My DNA test.
I'm not a child, Nicole.
7
00:00:12,804 --> 00:00:14,921
From the look on your face,
I'm not an Earp either.
8
00:00:15,098 --> 00:00:17,010
The Order,
they call it a weapon.
9
00:00:17,184 --> 00:00:19,096
- Wynonna.
- I know how to get her back.
10
00:00:19,269 --> 00:00:21,181
- Who?
- Wynonna!
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,688
I will not and
cannot go back to hell.
12
00:00:23,857 --> 00:00:25,940
Old Clootie has the power
to make sure I never do.
13
00:00:26,109 --> 00:00:28,021
They broke it
and we're all gonna buy it.
14
00:00:28,195 --> 00:00:30,107
Not now. Please. Oh!
15
00:00:35,953 --> 00:00:37,364
Bobo Del Rey!
16
00:00:37,538 --> 00:00:39,279
You do not get to do this.
17
00:00:39,456 --> 00:00:41,163
You do not get to win!
18
00:00:41,333 --> 00:00:43,074
Move her, or I will.
19
00:00:43,252 --> 00:00:46,370
I mean it.
Stand down, you shit strumpets.
20
00:00:46,547 --> 00:00:49,335
And you. That is a woman's coat!
21
00:00:49,508 --> 00:00:50,999
Ouch.
22
00:00:51,176 --> 00:00:52,838
New gay Waverly's
a little judgey.
23
00:00:53,011 --> 00:00:54,593
Though I like the new sass
24
00:00:54,763 --> 00:00:56,425
and how you betrayed
your sister.
25
00:00:56,598 --> 00:00:59,261
- You won't hurt me.
- I won't help you either.
26
00:01:00,310 --> 00:01:05,180
Giving a shit about you
has only caused me pain.
27
00:01:05,357 --> 00:01:07,098
No-one said parenthood was easy.
28
00:01:07,276 --> 00:01:10,940
It's time to grow up,
little girl.
29
00:01:12,239 --> 00:01:14,105
Oh!
30
00:01:14,283 --> 00:01:16,024
No more growing up for Waverly.
31
00:01:16,201 --> 00:01:18,659
She's cooked.
32
00:01:18,829 --> 00:01:20,912
- Wynonna.
- All I smell is fried bride.
33
00:01:21,081 --> 00:01:25,166
Oh, look, sister,
an Earp-a-tiser for both of us.
34
00:01:25,335 --> 00:01:28,078
- Robert Svane.
- Gestating bitch.
35
00:01:28,255 --> 00:01:30,372
Not so into angels
anymore then, Bobo?
36
00:01:30,549 --> 00:01:32,962
Let's just say, I got sick of
betting on the losing team.
37
00:01:33,135 --> 00:01:34,751
Why are you back?
38
00:01:34,928 --> 00:01:37,090
How many times do I have
to put you in the ground?
39
00:01:39,141 --> 00:01:41,098
Bullets are useless against us.
40
00:01:41,268 --> 00:01:43,601
The third seal is broken.
41
00:01:43,770 --> 00:01:45,557
He's risen.
42
00:02:15,510 --> 00:02:17,092
Oh, my God! Is the baby OK?
43
00:02:17,262 --> 00:02:18,969
Please... please tell me
you're OK.
44
00:02:19,139 --> 00:02:21,131
Oh, I forgot he could do that.
45
00:02:24,978 --> 00:02:27,140
Any chance you forgot
what I did?
46
00:02:29,524 --> 00:02:32,141
I also blew up Nicole,
Jeremy and our barn
47
00:02:32,319 --> 00:02:34,231
just to bring you back.
48
00:02:34,404 --> 00:02:36,316
That's sweet.
49
00:02:36,490 --> 00:02:38,402
When this is done,
I'm gonna shove grass
50
00:02:38,575 --> 00:02:40,487
down your pants
just to watch you squirm.
51
00:02:40,661 --> 00:02:44,029
But for now, come here.
52
00:02:49,544 --> 00:02:51,080
Missed you.
53
00:02:54,007 --> 00:02:56,044
How is Bobo resurrected?
54
00:02:56,218 --> 00:02:58,130
Oh, during the vision quest,
I kinda died.
55
00:02:58,303 --> 00:03:00,761
- What?
- Yeah.
56
00:03:00,931 --> 00:03:02,968
- I'm still the Earp heir.
- Yeah.
57
00:03:03,141 --> 00:03:05,053
And our only hope.
58
00:03:06,186 --> 00:03:08,018
So what do we do first?
59
00:03:09,898 --> 00:03:12,265
Make sure John Henry Holliday's
not dead.
60
00:03:18,448 --> 00:03:21,111
Latex?
61
00:03:22,160 --> 00:03:23,651
What?
62
00:03:23,829 --> 00:03:25,491
Wynonna!
63
00:03:35,799 --> 00:03:37,165
- Wynonna! Waverly!
- Dolls!
64
00:03:37,342 --> 00:03:38,708
- Hey.
- Hey.
65
00:03:38,885 --> 00:03:40,251
Is she back? Is she?
66
00:03:40,429 --> 00:03:42,341
I am so glad to see you morons.
67
00:03:42,514 --> 00:03:44,722
- Oh, thank you!
- Hey.
68
00:03:44,891 --> 00:03:46,757
Any idea
where you disappeared to?
69
00:03:46,935 --> 00:03:49,268
Last thing I remember I was
with you holding that plate.
70
00:03:49,438 --> 00:03:51,430
Then the next thing I know,
I'm in a ditch.
71
00:03:51,606 --> 00:03:53,518
Story of my life.
What about you?
72
00:03:53,692 --> 00:03:55,308
Woke up in a body bag.
73
00:03:55,485 --> 00:03:57,898
They say you don't know
how to party. What about Doc?
74
00:03:58,071 --> 00:03:59,562
Probably in a similar situation.
75
00:03:59,740 --> 00:04:01,026
Because I killed him.
76
00:04:01,199 --> 00:04:02,815
- Jesus!
- Yeah.
77
00:04:02,993 --> 00:04:04,859
How the hell
did you guys make it?
78
00:04:05,036 --> 00:04:07,244
It's kind of a fog
between what happened
79
00:04:07,414 --> 00:04:09,656
and what didn't happen,
unhappened, I don't know.
80
00:04:09,833 --> 00:04:13,076
Well, I wish I could make
everything I did unhappen.
81
00:04:13,253 --> 00:04:14,619
Then Nicole wouldn't be here.
82
00:04:14,796 --> 00:04:17,880
OK, it's settled.
Everyone stops dying.
83
00:04:18,049 --> 00:04:20,632
Or tries really hard not to
84
00:04:20,802 --> 00:04:24,136
now that this third seal
is broken.
85
00:04:24,306 --> 00:04:26,298
- What?!
- Bobo's back.
86
00:04:26,475 --> 00:04:28,933
He's hanging with Widow Beth
and Mercedes.
87
00:04:30,729 --> 00:04:32,812
He crushed the seal,
aka Doc's ring,
88
00:04:32,981 --> 00:04:35,143
and made the earth cry.
89
00:04:35,317 --> 00:04:36,728
Oh, yeah. We heard it.
90
00:04:36,902 --> 00:04:38,768
Like Godzilla
if he stepped on a Lego.
91
00:04:38,945 --> 00:04:41,688
Yeah. That was the sound
of the demon Clootie waking.
92
00:04:41,865 --> 00:04:43,822
Guys, I really buggered this up.
93
00:04:43,992 --> 00:04:47,656
Flush it out.
No more guilt. No more secrets.
94
00:04:47,829 --> 00:04:49,821
We don't have time
for feelings. We need a plan.
95
00:04:49,998 --> 00:04:53,036
And we need it fast, 'cause this
sucker's coming out my vagina.
96
00:04:53,210 --> 00:04:56,328
Yeah! My vagina, Jeremy.
Any minute.
97
00:04:56,505 --> 00:05:00,624
So... speaking of flushing,
anyone need to pee?
98
00:05:00,801 --> 00:05:03,134
- No.
- Oh. Oh.
99
00:05:03,303 --> 00:05:05,795
OK. Just me. Be right back.
100
00:05:10,143 --> 00:05:12,055
After you, ladies.
101
00:05:12,229 --> 00:05:13,720
He can't be here.
102
00:05:13,897 --> 00:05:15,433
This isn't consecrated ground!
103
00:05:15,607 --> 00:05:18,566
Oh, but it is,
to the Assiniboine.
104
00:05:18,735 --> 00:05:21,227
All of this.
105
00:05:21,404 --> 00:05:23,396
You moved his coffin
to an old mine?
106
00:05:23,573 --> 00:05:26,031
- It got in the way of the dig.
- Right.
107
00:05:26,201 --> 00:05:29,490
For Constance's sons.
She told us of your failures.
108
00:05:29,663 --> 00:05:32,201
And then... pop!
Off went her head.
109
00:05:32,374 --> 00:05:35,663
Her death was deserved.
But our husband lives!
110
00:05:35,836 --> 00:05:38,044
And two wives are better
than none.
111
00:05:38,213 --> 00:05:40,796
We must tend to him
with the vigour of three.
112
00:05:42,008 --> 00:05:43,544
Sure.
113
00:05:52,811 --> 00:05:56,896
Oh, bless the sands.
It's truly him!
114
00:05:57,941 --> 00:05:59,853
Let's just hope
old Sheriff Clootie
115
00:06:00,026 --> 00:06:01,767
is in the mood for bargaining.
116
00:06:03,363 --> 00:06:05,275
Needless to say,
if you betray us,
117
00:06:05,448 --> 00:06:07,360
he'll see you rot in hell
forever.
118
00:06:07,534 --> 00:06:11,278
Lady, he's my only hope not to.
119
00:06:11,454 --> 00:06:12,990
Guard him with your life
120
00:06:13,164 --> 00:06:15,201
and he will surely spare you
that fate again.
121
00:06:18,253 --> 00:06:20,540
Oh. Then let's dig him up.
122
00:06:30,640 --> 00:06:32,176
Sure this will work?
123
00:06:32,350 --> 00:06:33,932
Hell, no.
124
00:06:34,102 --> 00:06:35,843
Which is exactly why it might.
125
00:06:36,021 --> 00:06:37,933
It's Wynonna logic.
Don't question.
126
00:06:38,106 --> 00:06:42,191
It's not just that. Watch.
127
00:06:46,406 --> 00:06:47,897
See?
128
00:06:48,074 --> 00:06:49,940
- It's like they know each other.
- Whoa!
129
00:06:50,118 --> 00:06:51,734
Gun and plate,
sitting in a tree...
130
00:06:51,912 --> 00:06:54,620
- Oh, boy.
- It's our only shot.
131
00:06:55,749 --> 00:06:57,810
Jeremy, figure out where Bobo
and the widows were going.
132
00:06:57,834 --> 00:07:00,668
- My bet's on Clootie's tomb.
- OK. Off to the maps! Again!
133
00:07:00,837 --> 00:07:02,373
- Dolls.
- Yup.
134
00:07:02,547 --> 00:07:04,413
Find Doc. He needs to be here.
135
00:07:04,591 --> 00:07:06,457
And try not to kill him again.
136
00:07:06,635 --> 00:07:08,171
You know I can't promise that.
137
00:07:08,345 --> 00:07:10,211
I promised I wouldn't break it
without him.
138
00:07:10,388 --> 00:07:12,846
This ring kept him ageless
and now he...
139
00:07:14,100 --> 00:07:16,012
What if he's...
140
00:07:16,186 --> 00:07:18,929
OK, he's not.
I'd feel it in my groin.
141
00:07:22,275 --> 00:07:24,483
I feel like just for that
I get to say 'vagina' again.
142
00:07:24,653 --> 00:07:27,145
- Mm-hm.
- I'll find him.
143
00:07:28,823 --> 00:07:30,735
And I'll go deal with this.
144
00:07:30,909 --> 00:07:32,571
Then I'm coming with.
145
00:07:32,744 --> 00:07:34,656
Especially
with the due date being, like,
146
00:07:34,829 --> 00:07:37,321
well, as far as anyone
can guess... now-ish?
147
00:07:37,499 --> 00:07:39,411
I am not letting you
out of my sight.
148
00:07:39,584 --> 00:07:41,826
Well, when this goes down,
149
00:07:42,003 --> 00:07:44,541
you'll get to see a lot more
than you bargained for.
150
00:07:44,714 --> 00:07:46,171
Ayyyy.
151
00:07:46,341 --> 00:07:47,707
Haught?
152
00:07:47,884 --> 00:07:49,500
Yeah, I remember.
153
00:07:49,678 --> 00:07:51,340
I got you, Earp.
154
00:07:53,682 --> 00:07:56,925
Wait. What happened
to flushing our secrets?
155
00:07:58,061 --> 00:07:59,643
Oooh!
156
00:08:10,031 --> 00:08:11,897
It feels a little light.
157
00:08:13,284 --> 00:08:16,277
Ohh! Let thee rise.
158
00:08:19,666 --> 00:08:21,202
Ohh!
159
00:08:21,376 --> 00:08:25,290
Ohh! What happened? My master!
160
00:08:25,463 --> 00:08:27,546
100 years underground,
that's what happened.
161
00:08:27,716 --> 00:08:31,426
He's weak. Feed.
162
00:08:31,594 --> 00:08:33,130
Pure...
163
00:08:33,304 --> 00:08:34,670
Nourishment.
164
00:08:34,848 --> 00:08:36,635
The heir.
165
00:08:39,060 --> 00:08:40,972
Wynonna Earp?
166
00:08:41,146 --> 00:08:43,638
He's suggesting we feed him
her baby, dipshit.
167
00:08:43,815 --> 00:08:46,148
Yes. Yes!
168
00:08:46,317 --> 00:08:48,604
A most powerful cure
for what ails you.
169
00:08:48,778 --> 00:08:50,690
You shall have it, my darling.
170
00:08:50,864 --> 00:08:53,948
Warm, fresh,
straight out of the oven.
171
00:08:54,117 --> 00:08:56,404
Your wives will provide.
172
00:08:56,578 --> 00:08:58,820
Sister, we did it.
173
00:08:58,997 --> 00:09:01,956
Despite all of our differences,
we fulfilled our purpose.
174
00:09:02,125 --> 00:09:04,708
We saved our husband.
175
00:09:04,878 --> 00:09:08,292
And now we shall serve him
for all of eternity.
176
00:09:08,465 --> 00:09:11,708
Actually, I want a separation.
177
00:09:13,636 --> 00:09:15,468
What have you done?!
178
00:09:15,638 --> 00:09:17,755
Chopped my way
into the 21st century.
179
00:09:17,932 --> 00:09:19,969
The world has changed.
180
00:09:20,143 --> 00:09:21,679
Hell, look at Wynonna Earp.
181
00:09:21,853 --> 00:09:25,142
She is 10 times the gunslinger
Wyatt ever was
182
00:09:25,315 --> 00:09:27,557
and he put Bulshar
in the ground!
183
00:09:27,734 --> 00:09:30,397
- I want that ring!
- You were always a fraud.
184
00:09:30,570 --> 00:09:31,936
You never believed!
185
00:09:32,113 --> 00:09:34,196
I should have killed you
when I had the chance.
186
00:09:34,365 --> 00:09:36,072
Left you to rot in that box!
187
00:09:36,242 --> 00:09:37,653
Ohhh.
188
00:09:37,827 --> 00:09:40,991
Your rotten box can wait on him
for eternity.
189
00:09:45,418 --> 00:09:47,751
Mercedes!
190
00:09:47,921 --> 00:09:49,878
Shhh.
191
00:09:50,048 --> 00:09:51,584
What's that sound?
192
00:09:51,758 --> 00:09:54,216
You sisters are wild.
193
00:09:54,385 --> 00:09:56,297
You know,
Constance liked to trap people
194
00:09:56,471 --> 00:09:59,054
with stone and darkness too.
195
00:09:59,224 --> 00:10:01,056
Clever girl.
196
00:10:02,769 --> 00:10:04,305
No!
197
00:10:12,737 --> 00:10:14,478
Who's rising now?
198
00:10:31,923 --> 00:10:34,916
Witches get stitches.
199
00:10:35,093 --> 00:10:37,756
Especially if they wish you
200
00:10:37,929 --> 00:10:39,921
and your unborn child
into oblivion.
201
00:10:40,098 --> 00:10:42,135
Super rude.
202
00:10:42,308 --> 00:10:44,220
OK, look. I learned my lesson.
203
00:10:44,394 --> 00:10:46,226
I'll never trouble
you Earps again.
204
00:10:46,396 --> 00:10:48,979
You look like Mattie,
but you're nothing like her.
205
00:10:49,149 --> 00:10:51,186
The best part of me died
with my sister.
206
00:10:51,359 --> 00:10:53,817
I thought it was your fault.
207
00:10:53,987 --> 00:10:55,944
Your sister's the only reason
208
00:10:56,114 --> 00:10:58,026
I'm not going to punch you
in the jugs.
209
00:10:58,199 --> 00:10:59,781
That...
210
00:11:01,786 --> 00:11:03,698
and I plan to exploit you.
211
00:11:03,872 --> 00:11:07,081
Yeah? And what can I do?
212
00:11:07,250 --> 00:11:08,786
The third seal's
already been broken.
213
00:11:08,960 --> 00:11:11,953
The shadow lord stirs and his
wives grow even more powerful.
214
00:11:12,130 --> 00:11:14,292
My family still remembers
the last time he ruled.
215
00:11:14,465 --> 00:11:16,377
So does ours.
We get nasty demonic reminders.
216
00:11:16,551 --> 00:11:18,258
Try to kill us on the regs.
217
00:11:18,428 --> 00:11:19,839
Clootie isn't invincible.
218
00:11:20,013 --> 00:11:21,504
Wyatt defeated him once.
219
00:11:21,681 --> 00:11:23,047
Defeated? No.
220
00:11:23,224 --> 00:11:24,635
Delayed? Maybe.
221
00:11:24,809 --> 00:11:26,425
And look at the cost.
222
00:11:26,603 --> 00:11:28,265
Even that gun isn't enough.
223
00:11:28,438 --> 00:11:30,521
How about
some stylish dinnerware?
224
00:11:32,775 --> 00:11:35,188
- Where did you get that?
- I lost a hand for it.
225
00:11:35,361 --> 00:11:37,102
Mm-hm. And I bit the big one.
226
00:11:37,280 --> 00:11:38,987
Short version - it's a weapon.
227
00:11:39,157 --> 00:11:41,069
Legend has it
your grandfather Edwin
228
00:11:41,242 --> 00:11:42,858
ascertained it was
only a shield.
229
00:11:43,036 --> 00:11:44,948
Well, we don't need a shield.
230
00:11:45,121 --> 00:11:47,363
We need a friggin' missile.
231
00:11:47,540 --> 00:11:49,782
Holliday?
232
00:11:49,959 --> 00:11:51,495
Whatever you're looking for,
233
00:11:51,669 --> 00:11:53,581
you're not gonna find it
in that well.
234
00:11:53,755 --> 00:11:55,997
Doc. Henry.
235
00:11:56,174 --> 00:11:58,086
Hey, hey. Doc. Look, look, look.
It's OK.
236
00:11:58,259 --> 00:12:00,171
Everything is back to normal.
237
00:12:00,345 --> 00:12:02,553
Normal.
238
00:12:04,224 --> 00:12:06,637
That's what I am now, I suppose.
239
00:12:08,728 --> 00:12:10,390
Mortal.
240
00:12:11,439 --> 00:12:13,351
I can feel it in my bones.
241
00:12:13,524 --> 00:12:15,641
In my lungs.
242
00:12:15,818 --> 00:12:17,684
The burning.
243
00:12:17,862 --> 00:12:20,275
Your ring was broken,
but not by Wynonna.
244
00:12:20,448 --> 00:12:22,565
It does not matter who did it!
245
00:12:23,868 --> 00:12:29,159
I've seen my future.
My great heroic ending.
246
00:12:29,332 --> 00:12:31,289
We shot each other,
but now we're alive.
247
00:12:31,459 --> 00:12:34,202
If it's an apology that you're
looking for, then I'm sorry.
248
00:12:34,379 --> 00:12:36,371
But Wynonna is back.
249
00:12:36,547 --> 00:12:39,540
We all are,
and that is thanks to you, Doc.
250
00:12:40,635 --> 00:12:43,127
- Did you see her?
- Not a scratch.
251
00:12:43,304 --> 00:12:47,014
Still pregnant, still itching
to shoot something.
252
00:12:47,183 --> 00:12:48,719
The Widows.
253
00:12:48,893 --> 00:12:50,725
Bobo.
254
00:12:51,771 --> 00:12:54,730
Bobo has returned? From hell?
255
00:12:54,899 --> 00:12:57,937
Doc, the Earp heir
needs our help.
256
00:12:59,654 --> 00:13:01,566
And here I was...
257
00:13:02,657 --> 00:13:05,491
hoping to remain not dead
for a few more hours.
258
00:13:06,536 --> 00:13:07,947
You OK?
259
00:13:08,121 --> 00:13:09,953
Mm-hm.
260
00:13:10,123 --> 00:13:12,456
I should have trusted you.
Um, I know...
261
00:13:12,625 --> 00:13:14,617
I'm terrified, 'cause my sister,
262
00:13:14,794 --> 00:13:18,128
who's supposed to be the smart,
moral one, royally screwed us.
263
00:13:20,508 --> 00:13:22,921
Though I suppose it was
for someone you love.
264
00:13:23,094 --> 00:13:25,757
- Nicole's married.
- To a dude?
265
00:13:25,930 --> 00:13:29,094
No. Gorgeous lady doctor.
266
00:13:29,267 --> 00:13:34,262
OK, well, I have eyes, Waverly.
Nicole loves you.
267
00:13:34,439 --> 00:13:36,101
And I'm not your sister.
268
00:13:36,274 --> 00:13:38,357
The DNA test confirmed...
269
00:13:39,402 --> 00:13:41,735
Wynonna, I'm not an Earp.
270
00:13:41,904 --> 00:13:43,440
Like hell you're not.
271
00:13:46,367 --> 00:13:48,279
Well, you were right.
272
00:13:48,453 --> 00:13:50,365
Made from the same metal
as Peacemaker.
273
00:13:50,538 --> 00:13:52,450
Good news is, it also had
traces of ammolite,
274
00:13:52,623 --> 00:13:54,535
which is the mineral
that protects your land.
275
00:13:54,709 --> 00:13:55,995
The bad news?
276
00:13:59,672 --> 00:14:02,335
Oh, I guess it was a side plate.
277
00:14:03,384 --> 00:14:05,751
- It's enough.
- I know you're bad at math.
278
00:14:05,928 --> 00:14:08,341
- But there are two widows.
- It's not for them.
279
00:14:08,514 --> 00:14:10,380
It's for their asshole husband.
280
00:14:10,558 --> 00:14:12,265
Cut the head off an eel
281
00:14:12,435 --> 00:14:14,427
and his parasites shrivel up
and die too.
282
00:14:15,813 --> 00:14:18,430
And I end the curse
once and for all.
283
00:14:25,865 --> 00:14:28,858
And, now... I have to pee again.
284
00:14:31,245 --> 00:14:32,702
Ohhh!
285
00:14:32,872 --> 00:14:34,784
Oooh!
286
00:14:34,957 --> 00:14:36,619
I haven't felt this off
287
00:14:36,793 --> 00:14:38,705
since the 2005 chilli
cook-off debacle.
288
00:14:38,878 --> 00:14:41,666
Wynonna, I don't think
that's chilli.
289
00:14:41,839 --> 00:14:43,626
My previous conjectures
about holy sites
290
00:14:43,800 --> 00:14:45,712
aren't even a thing anymore.
291
00:14:45,885 --> 00:14:47,946
Bobo Del Rey's involvement
is harshing up my whole system.
292
00:14:47,970 --> 00:14:49,882
Yeah, and you haven't
even met him yet.
293
00:14:50,056 --> 00:14:52,469
I'm so OK with that. Can't wait
to meet the Pod, though.
294
00:14:52,642 --> 00:14:54,975
- What?
- My code name for baby Earp.
295
00:14:55,144 --> 00:14:57,056
I'm gonna teach it how to rap.
296
00:14:57,230 --> 00:15:00,644
Why'd you stay, Jeremy,
after Black Badge dissolved?
297
00:15:00,817 --> 00:15:02,809
Wait, wait, uh,
there are two sites
298
00:15:02,985 --> 00:15:04,897
where Bobo had
constant security.
299
00:15:05,071 --> 00:15:07,814
One - the shack where he was
holding Constance's sons' bones.
300
00:15:07,990 --> 00:15:09,356
And the other?
301
00:15:09,534 --> 00:15:11,070
A condemned gold mine
in the foothills.
302
00:15:11,244 --> 00:15:13,486
OK, yeah.
OK, Jer, you're pretty smart.
303
00:15:13,663 --> 00:15:17,532
I know. And, uh, I stay
because I don't fit in here.
304
00:15:17,708 --> 00:15:20,121
But none of you ask me to.
305
00:15:20,294 --> 00:15:22,661
- I'm allowed to be me.
- You're part of the family.
306
00:15:22,839 --> 00:15:24,671
And being part of the family
means...
307
00:15:26,300 --> 00:15:27,940
dealing with
terrifying forces of evil.
308
00:15:28,010 --> 00:15:30,718
Where is the Earp wench?
I want my weapon.
309
00:15:30,888 --> 00:15:32,504
Why don't you eat mine?
310
00:15:32,682 --> 00:15:34,469
Looks like
you're shit out of luck.
311
00:15:34,642 --> 00:15:37,635
Hardly.
I just found me some bait.
312
00:15:39,480 --> 00:15:41,016
- You drove my car?
- Yeah.
313
00:15:41,190 --> 00:15:42,726
Changed your radio settings too.
314
00:15:42,900 --> 00:15:44,641
We gotta talk about
your Adele obsession.
315
00:15:44,819 --> 00:15:46,776
- Waverly?
- We're headed to the homestead.
316
00:15:46,946 --> 00:15:50,110
We have a code pot of gold,
repeat pot... of... gold.
317
00:15:50,283 --> 00:15:51,843
Dolls, baby's coming.
You take Charlene.
318
00:15:51,993 --> 00:15:53,359
- OK.
- I know a shortcut.
319
00:15:53,536 --> 00:15:55,903
Listen, I'll get Dr Navalar,
you go to Wynonna,
320
00:15:56,080 --> 00:15:57,992
and I'll bring her
to the homestead, OK?
321
00:15:58,166 --> 00:16:00,203
Oh. Hey. Holliday.
322
00:16:00,376 --> 00:16:02,663
Whatever wrong
you did in the past,
323
00:16:02,837 --> 00:16:06,831
some people say...
a baby is their immortality.
324
00:16:07,884 --> 00:16:10,126
You touch my radio again
and I will gut you.
325
00:16:10,303 --> 00:16:11,669
Alright.
326
00:16:14,932 --> 00:16:16,673
Oh, cheeesus coconuts!
327
00:16:16,851 --> 00:16:18,717
Why isn't there an app for this?
328
00:16:18,895 --> 00:16:20,978
OK, you're doing great.
We're almost there.
329
00:16:21,147 --> 00:16:22,558
Oh, shit!
330
00:16:28,696 --> 00:16:30,858
Wynonna Earp,
time to meet destiny.
331
00:16:31,032 --> 00:16:32,944
Better not be a nickname
for your beav
332
00:16:33,117 --> 00:16:34,824
'cause I'm not in the mood.
333
00:16:34,994 --> 00:16:37,281
I've come for my
weapon. You will not deny me.
334
00:16:37,455 --> 00:16:39,196
I might.
335
00:16:39,373 --> 00:16:41,456
The demon lord is awake,
but he has not risen.
336
00:16:41,626 --> 00:16:43,743
I've come for the final
piece of the puzzle
337
00:16:43,920 --> 00:16:46,754
and I'm not talking about
that useless gun.
338
00:16:46,923 --> 00:16:49,631
Yeah, about that. Your stupid
plate was tacky as shit.
339
00:16:49,800 --> 00:16:52,964
So I melted it down into one
sexy ammolite-laced bullet.
340
00:16:53,137 --> 00:16:56,050
Let them go or I punch a hole
341
00:16:56,224 --> 00:16:58,932
into your no-longer-rotting-
but-still-stolen face.
342
00:16:59,101 --> 00:17:01,093
You may want to cool
that itchy trigger finger.
343
00:17:01,270 --> 00:17:03,603
I'm a bit hurt that
I wasn't invited to the party.
344
00:17:03,773 --> 00:17:06,641
Also that you tried
to blow me up.
345
00:17:07,693 --> 00:17:09,685
Hear this, Wynonna Earp.
346
00:17:09,862 --> 00:17:12,650
The weapon I seek
isn't that awful plate.
347
00:17:12,823 --> 00:17:15,816
It is you
and I intend to use it.
348
00:17:17,995 --> 00:17:20,703
Just so everyone's
clear, I'm my own damn weapon.
349
00:17:20,873 --> 00:17:23,115
And I'm about to unleash
all this shit.
350
00:17:23,292 --> 00:17:25,158
One bullet, two of us.
351
00:17:25,336 --> 00:17:27,248
And then there's my husband.
352
00:17:27,421 --> 00:17:29,333
But I can help you
find the right path.
353
00:17:29,507 --> 00:17:31,419
You got some nerve
trying to negotiate with me.
354
00:17:31,592 --> 00:17:33,072
You're still wearing
my friend's face.
355
00:17:33,135 --> 00:17:34,376
And Bulshar's ring.
356
00:17:34,554 --> 00:17:36,466
Meaning, I can destroy
357
00:17:36,639 --> 00:17:38,722
the rest of your friends
before your next breath.
358
00:17:38,891 --> 00:17:41,884
Which seems to be
quite laboured.
359
00:17:42,061 --> 00:17:43,597
Bulshar.
360
00:17:43,771 --> 00:17:46,479
My husband's true name.
Fires given.
361
00:17:46,649 --> 00:17:49,062
Sorry I'm late.
362
00:17:49,235 --> 00:17:51,602
- I kinda died.
- Who didn't?
363
00:17:51,779 --> 00:17:54,613
Enough. Use the bullet on Beth.
364
00:17:54,782 --> 00:17:56,694
And we'll take Bulshar
down together.
365
00:17:56,867 --> 00:18:00,326
Shoot Mercedes
or I kill your sister.
366
00:18:00,496 --> 00:18:02,032
Do you know what she wants?
367
00:18:02,206 --> 00:18:04,493
To feed your newborn
to our husband.
368
00:18:04,667 --> 00:18:08,627
Join me and we'll destroy him
together or I'll let her.
369
00:18:08,796 --> 00:18:11,129
Do not make the mistake
of threatening my child.
370
00:18:11,299 --> 00:18:12,835
That doesn't work on us.
371
00:18:13,009 --> 00:18:16,218
Maybe I should just take
the prize you are fighting for.
372
00:18:16,387 --> 00:18:18,094
Wynonna, what is he doing?
373
00:18:18,264 --> 00:18:20,722
I am the greatest
gunslinger that ever lived.
374
00:18:20,891 --> 00:18:24,475
When I pull this trigger,
things die.
375
00:18:24,645 --> 00:18:25,852
Bad things.
376
00:18:26,022 --> 00:18:29,186
Mercy comes in many forms.
377
00:18:29,358 --> 00:18:31,224
You're confused.
378
00:18:31,402 --> 00:18:35,237
It's not so bad, Wynonna,
up there.
379
00:18:35,406 --> 00:18:39,116
I saw Wyatt
and he is so damn proud of you.
380
00:18:39,285 --> 00:18:41,572
But I will kill us both
381
00:18:41,746 --> 00:18:44,659
before I let you walk
in service to the devil.
382
00:18:44,832 --> 00:18:47,996
- It's a ruse.
- If I die, they can't use me.
383
00:18:48,169 --> 00:18:51,708
- Wynonna!
- Two birds, one stone.
384
00:18:51,881 --> 00:18:54,749
The baby's coming.
You can save it. Aim high.
385
00:18:54,925 --> 00:18:56,166
I'll do my best.
386
00:18:56,344 --> 00:18:58,131
I'll take one out
on my way down.
387
00:18:58,304 --> 00:19:02,093
Or me.
I am so very tired, Wynonna.
388
00:19:02,266 --> 00:19:04,599
- Doc, don't!
- See you on the other side.
389
00:19:04,769 --> 00:19:07,853
So much bluffing,
I'm embarrassed for all of you!
390
00:19:14,195 --> 00:19:15,195
No!
391
00:19:23,287 --> 00:19:24,528
Oh!
392
00:19:28,793 --> 00:19:29,954
Oh, gross.
393
00:19:42,348 --> 00:19:44,260
- Oh.
- Ohhh!
394
00:19:47,019 --> 00:19:49,102
I had no idea
you could split a bullet.
395
00:19:49,271 --> 00:19:50,933
Neither did I.
396
00:19:54,235 --> 00:19:56,192
Been so long since
I actually killed something,
397
00:19:56,362 --> 00:19:58,445
I forgot how happy it makes me.
398
00:19:59,532 --> 00:20:01,774
Don't you two ever
do that to me again!
399
00:20:01,951 --> 00:20:03,863
If it's been 12 minutes or less
400
00:20:04,036 --> 00:20:05,796
since your last contraction,
you're dilating.
401
00:20:05,955 --> 00:20:08,322
- You read the books?
- The Wikipedia.
402
00:20:08,499 --> 00:20:10,411
Look, guys, we need
to get her anywhere
403
00:20:10,584 --> 00:20:12,496
that's not in the middle
of the fucking street!
404
00:20:12,670 --> 00:20:14,582
- Ohhh!
- Come on, big mama.
405
00:20:14,755 --> 00:20:17,213
Did you just call me big mama?
406
00:20:19,468 --> 00:20:21,380
I'm supposed to be
at the homestead
407
00:20:21,554 --> 00:20:23,295
where the revenants
can't interfere!
408
00:20:23,472 --> 00:20:25,384
OK, I'll take you back
to the truck.
409
00:20:25,558 --> 00:20:27,265
If you touch me,
I'll bite it off!
410
00:20:27,435 --> 00:20:29,051
This is all its fault, anyway!
411
00:20:29,228 --> 00:20:32,266
- I have to go with her.
- And I've got to get ready.
412
00:20:32,440 --> 00:20:36,024
- What did Wynonna ask you to do?
- The only thing she could.
413
00:20:36,193 --> 00:20:38,651
Don't be too hard on her, OK?
414
00:20:38,821 --> 00:20:40,437
She's really going to need you
after...
415
00:20:40,614 --> 00:20:42,651
- Yeah. OK.
- OK.
416
00:20:48,998 --> 00:20:51,411
Back in my day, the men
just sat outside and smoked.
417
00:20:51,584 --> 00:20:54,327
Don't smoke, idiot!
You're about to be a father.
418
00:20:54,503 --> 00:20:56,244
Outstanding,
now the whole gang's here
419
00:20:56,422 --> 00:20:58,462
and gonna see my destiny.
Should we Skype in Nedley?
420
00:20:58,507 --> 00:21:00,419
- We need a doctor.
- Dolls is on it.
421
00:21:00,593 --> 00:21:03,131
OK, boys, go to the homestead.
Get Wynonna's hospital go-bag.
422
00:21:03,304 --> 00:21:05,466
No. The demon Clootie.
423
00:21:05,639 --> 00:21:07,551
Bulshar. Bullshit!
Whatever his name is.
424
00:21:07,725 --> 00:21:11,014
We need to know if he got out.
I used up my bullet.
425
00:21:11,187 --> 00:21:14,021
- You rest assured I have plenty.
- I know where the tomb is.
426
00:21:14,190 --> 00:21:15,681
- You are with me.
- Always.
427
00:21:15,858 --> 00:21:17,394
- Oh, Jeremy.
- Yeah?
428
00:21:17,568 --> 00:21:19,400
I'm glad you stayed
in Purgatory.
429
00:21:19,570 --> 00:21:21,482
Then can I name the baby?
It feels like a Phil.
430
00:21:21,655 --> 00:21:24,113
Oh, God! Here comes another one!
Get out before I murder you!
431
00:21:24,283 --> 00:21:26,570
- Whoo!
- Go!
432
00:21:26,744 --> 00:21:28,656
OK, I've been reading
about home births.
433
00:21:28,829 --> 00:21:30,536
OK, that's... that's great.
Super.
434
00:21:30,706 --> 00:21:32,322
Can you go lock the door,
please?
435
00:21:32,500 --> 00:21:34,537
Wynonna? Rosita...
436
00:21:34,710 --> 00:21:36,747
- I got you, Wynonna.
- I'm so sorry.
437
00:21:36,921 --> 00:21:40,255
You're sorry now,
wait until you have to push.
438
00:21:54,104 --> 00:21:56,016
You gotta be shitting me
right now.
439
00:21:56,190 --> 00:21:58,102
Ewan, is there a reason
why you and your boys
440
00:21:58,275 --> 00:22:00,187
are out here
in your Sunday best?
441
00:22:00,361 --> 00:22:01,943
Deputy Marshal, I do believe
442
00:22:02,112 --> 00:22:03,853
you were driving
over the legal limit.
443
00:22:04,031 --> 00:22:06,092
I don't got time for this
fake bullshit macho stand-off
444
00:22:06,116 --> 00:22:09,109
you got going on,
I gotta go get a doctor.
445
00:22:09,286 --> 00:22:13,030
Dr Navalar?
Yes, we've taken care of her.
446
00:22:13,207 --> 00:22:14,994
What do you mean
taken care of her?
447
00:22:15,167 --> 00:22:17,750
She was a good woman.
A civilian!
448
00:22:17,920 --> 00:22:19,832
As if you've never
dispatched of either.
449
00:22:20,005 --> 00:22:21,462
You're a hypocrite, Xavier.
450
00:22:21,632 --> 00:22:24,090
So you're gonna kill everybody
that knows about the baby?
451
00:22:24,260 --> 00:22:26,798
Not just any baby.
The next Earp heir.
452
00:22:26,971 --> 00:22:28,678
Now, if my sources are correct,
453
00:22:28,848 --> 00:22:32,717
it should be coming
right about now.
454
00:22:36,105 --> 00:22:38,518
Ohhh, motherknuckles!
455
00:22:38,691 --> 00:22:40,683
- That's it. Deep breaths.
- I'll get more towels.
456
00:22:40,860 --> 00:22:42,772
And whiskey. All the whiskeys.
457
00:22:42,945 --> 00:22:44,857
And rum.
It hardly matters now, does it?
458
00:22:45,030 --> 00:22:47,192
I'll mix up something.
Something not whiskey.
459
00:22:47,366 --> 00:22:49,278
Ohhhh! Why did I lie
on the pool table?
460
00:22:49,451 --> 00:22:51,171
There are multiple couches
right over there!
461
00:22:51,203 --> 00:22:52,990
You never were much
for tradition.
462
00:22:53,163 --> 00:22:55,576
And I guess our baby won't
get the chance to learn ours.
463
00:22:55,749 --> 00:22:57,081
Nicole told you the plan.
464
00:22:57,251 --> 00:22:59,163
It's the only chance we have
to keep it safe.
465
00:22:59,336 --> 00:23:00,872
It's all that matters.
466
00:23:01,046 --> 00:23:03,663
It matters that you didn't
ask me. I could've helped!
467
00:23:03,841 --> 00:23:06,424
You are helping, cutie.
468
00:23:08,262 --> 00:23:11,005
I wanted to wait as long as
possible to break your heart.
469
00:23:11,181 --> 00:23:12,672
Besides, we don't know
470
00:23:12,850 --> 00:23:14,762
if you can even leave
the Ghost River Triangle.
471
00:23:14,935 --> 00:23:17,643
- Cross the line.
- How long have you known?
472
00:23:17,813 --> 00:23:20,396
After my vision quest,
I suspected.
473
00:23:20,566 --> 00:23:22,307
Seeing Bobo...
474
00:23:23,360 --> 00:23:25,693
Robert Svane, as he was...
475
00:23:26,906 --> 00:23:28,488
He's your father, isn't he?
476
00:23:28,657 --> 00:23:30,239
I honestly don't know anymore.
477
00:23:30,409 --> 00:23:31,866
What would that make me?
478
00:23:32,036 --> 00:23:34,244
Daughter of an asshole.
Join the club.
479
00:23:34,413 --> 00:23:36,951
You're still you, Waverly.
480
00:23:37,124 --> 00:23:40,333
- And if this baby is Jonas'...
- Ohhh!
481
00:23:40,502 --> 00:23:42,414
Half-revenant, then I guess...
482
00:23:42,588 --> 00:23:44,796
I guess it won't be able
to get out either.
483
00:23:44,965 --> 00:23:47,628
- Come on!
- Ohhh! Waverly!
484
00:23:47,801 --> 00:23:50,760
What the hell? No! Ohh!
485
00:23:57,019 --> 00:23:59,932
Well, that was very emotional
and annoying.
486
00:24:00,105 --> 00:24:03,314
- Rosita, don't do this.
- It's done. And so am I.
487
00:24:03,484 --> 00:24:06,147
Done with your judgments,
your holier-than-thou attitude.
488
00:24:06,320 --> 00:24:08,528
Your "I'll shoot you last,
Rosita".
489
00:24:08,697 --> 00:24:10,154
- I made a mistake.
- So did I.
490
00:24:10,324 --> 00:24:12,281
Thinking an Earp would be
anything but my enemy.
491
00:24:12,451 --> 00:24:15,489
- No!
- Your baby is currency, Wynonna.
492
00:24:15,663 --> 00:24:18,326
The revenants, the Order,
Black Badge...
493
00:24:18,499 --> 00:24:20,536
Let's just say that
there are endless men
494
00:24:20,709 --> 00:24:22,621
that would kill
to get their hands on it.
495
00:24:22,795 --> 00:24:25,128
- Ohhh!
- Guarantee me safe passage.
496
00:24:25,297 --> 00:24:27,209
- Crazy traitor bitch!
- What does it matter?
497
00:24:27,383 --> 00:24:28,874
You're not even
keeping it anyway.
498
00:24:29,051 --> 00:24:32,044
I care more about this than
anything else in the world!
499
00:24:32,221 --> 00:24:34,804
Look, I promise
to get it out of you.
500
00:24:34,974 --> 00:24:37,591
I promise it will survive.
501
00:24:37,768 --> 00:24:39,384
As for the mother...
502
00:24:43,524 --> 00:24:46,016
Bobo Del Rey.
503
00:24:46,193 --> 00:24:48,105
I love what you've done
with your hair.
504
00:24:48,278 --> 00:24:51,897
Ohhh. He changed me, Doc.
505
00:24:52,074 --> 00:24:53,906
The demon Clootie.
506
00:24:54,076 --> 00:24:57,319
His hellfire name is Bulshar.
507
00:24:57,496 --> 00:24:59,988
And he is free.
508
00:25:00,165 --> 00:25:03,158
Well, not for long.
We killed his demon brides.
509
00:25:03,335 --> 00:25:05,247
He shall have a new bride.
510
00:25:05,421 --> 00:25:08,380
Someone who's pure.
511
00:25:08,549 --> 00:25:10,836
I've pledged him my angel.
512
00:25:11,010 --> 00:25:13,593
I promised him Waverly.
513
00:25:14,638 --> 00:25:16,254
- You shit ticket!
- Argh!
514
00:25:16,432 --> 00:25:18,014
Jeremy, no!
515
00:25:18,183 --> 00:25:19,515
Argh!
516
00:25:20,894 --> 00:25:22,806
Shit!
517
00:25:24,857 --> 00:25:26,189
8 centimetres.
518
00:25:26,358 --> 00:25:27,690
- Getting close.
- Oh, good.
519
00:25:27,860 --> 00:25:29,772
It's fairly bad etiquette
to kill someone
520
00:25:29,945 --> 00:25:31,777
after you've had your fingers
up their vadge.
521
00:25:31,947 --> 00:25:34,064
I'll embroider that on
a throw pillow in your memory.
522
00:25:34,241 --> 00:25:35,698
What about Doc?
523
00:25:35,868 --> 00:25:37,655
He doesn't love me.
524
00:25:37,828 --> 00:25:39,740
He does, in his way.
525
00:25:39,913 --> 00:25:42,576
When you disappeared,
I saw what he was without you.
526
00:25:42,750 --> 00:25:45,288
Hard, cruel.
527
00:25:45,461 --> 00:25:47,077
Sounds like a match
made in heaven.
528
00:25:47,254 --> 00:25:49,792
You don't know me at all.
529
00:25:49,965 --> 00:25:52,457
I know you're the type of woman
who made this about a guy.
530
00:25:52,634 --> 00:25:54,751
I know you'd better be wearing
a good sports bra
531
00:25:54,928 --> 00:25:57,420
'cause you're gonna have to run
so far, so fast.
532
00:25:57,598 --> 00:26:02,059
I know it won't matter because
I'll never stop hunting you.
533
00:26:04,146 --> 00:26:06,058
My revenant brethren are coming.
534
00:26:06,231 --> 00:26:09,724
You should focus on, um,
concentrating on pushing.
535
00:26:09,902 --> 00:26:11,393
Please...
536
00:26:11,570 --> 00:26:12,902
let Waverly go.
537
00:26:13,072 --> 00:26:14,608
I'm not going anywhere.
538
00:26:17,284 --> 00:26:18,400
You wouldn't.
539
00:26:18,577 --> 00:26:19,784
Hmm.
540
00:26:21,622 --> 00:26:23,784
Oh!
541
00:26:23,957 --> 00:26:25,949
Ha! You can't.
542
00:26:26,126 --> 00:26:28,209
You're not 27,
you're not the heir.
543
00:26:28,378 --> 00:26:30,370
- But you are my sister.
- Wynonna...
544
00:26:30,547 --> 00:26:32,834
Waverly Earp. Yes, Earp.
545
00:26:33,008 --> 00:26:36,126
You listen to me.
You are one of the good guys.
546
00:26:36,303 --> 00:26:37,794
The best of us.
547
00:26:37,971 --> 00:26:40,839
And you are just as much a part
of me as this baby!
548
00:26:41,016 --> 00:26:43,133
Enough of this bullshit! Ohh!
549
00:26:43,310 --> 00:26:44,767
- Let me go!
- You can do this!
550
00:26:44,937 --> 00:26:47,350
- No, I can't!
- You have to! Ugh!
551
00:26:47,523 --> 00:26:49,936
- Ohh!
- No! Wynonna!
552
00:26:50,109 --> 00:26:53,398
Hey, you, asshole,
we need your help.
553
00:26:53,570 --> 00:26:56,608
We need you to work. We need you
to get in the goddamn game!
554
00:26:59,618 --> 00:27:01,905
For the record,
I really like you.
555
00:27:02,079 --> 00:27:04,366
PEACEMAKER!
556
00:27:10,838 --> 00:27:12,420
Good for you.
557
00:27:16,552 --> 00:27:19,636
Wow. Nice gun. Ow!
Make up your mind.
558
00:27:19,805 --> 00:27:21,296
Waverly! It's coming!
559
00:27:21,473 --> 00:27:23,760
- What? No!
- Argh!
560
00:27:28,730 --> 00:27:31,598
Nuts, he got Keith. You're
still outnumbered, Xavier.
561
00:27:31,775 --> 00:27:33,687
How long do you think
you can keep this up?
562
00:27:33,861 --> 00:27:35,568
I'll die before you hurt her.
563
00:27:35,737 --> 00:27:37,841
You know better than anyone
what the right training can do.
564
00:27:37,865 --> 00:27:40,733
- But you gotta start early.
- Shut up.
565
00:27:40,909 --> 00:27:42,445
An Earp and a Holliday?
566
00:27:42,619 --> 00:27:45,202
It's going to be
a demon-fighting machine.
567
00:27:45,372 --> 00:27:47,284
Not if Wynonna keeps it.
568
00:27:47,457 --> 00:27:50,495
She's only gonna screw it up.
Hell, she corrupted you.
569
00:27:50,669 --> 00:27:52,376
You won't live to see that baby!
570
00:27:52,546 --> 00:27:55,584
Oh, Xavier.
You used to follow the rules.
571
00:27:55,757 --> 00:27:59,046
We'll raise it well. We'll
teach it the proper values.
572
00:28:02,639 --> 00:28:04,881
Your 'values' can burn.
573
00:28:13,984 --> 00:28:15,520
No, no, no.
574
00:28:15,694 --> 00:28:18,311
Bad move, Junior.
575
00:28:18,488 --> 00:28:20,320
You have metal in you.
576
00:28:20,490 --> 00:28:22,197
Lots of metal.
577
00:28:22,367 --> 00:28:23,983
I was in a car accident.
I was 11.
578
00:28:24,161 --> 00:28:25,743
So you're no stranger
to pain, then?
579
00:28:25,913 --> 00:28:27,870
You're the one who's gonna pain.
580
00:28:28,040 --> 00:28:30,077
I'm gonna rip that gun
out of your hand...
581
00:28:31,293 --> 00:28:34,252
and make you beg for mercy.
582
00:28:34,421 --> 00:28:36,003
You hurt my friend.
583
00:28:36,173 --> 00:28:37,709
And it's made of plastic,
asshole.
584
00:28:37,883 --> 00:28:39,590
Ugh!
585
00:28:39,760 --> 00:28:41,626
Argh!
586
00:28:43,805 --> 00:28:45,171
Ohhh!
587
00:28:45,349 --> 00:28:48,933
This is for threatening Waverly.
588
00:28:49,978 --> 00:28:53,562
This is for betraying Wyatt.
589
00:28:53,732 --> 00:28:56,395
- And this...
- Ugh! Argh!
590
00:28:56,568 --> 00:29:00,403
That was for leaving me
in that godforsaken well.
591
00:29:00,572 --> 00:29:02,689
You may be able to move metal.
592
00:29:02,866 --> 00:29:05,483
Argh!
593
00:29:05,661 --> 00:29:08,699
But you cannot move yourself.
594
00:29:12,459 --> 00:29:15,202
How can anything
have fingernails this small?
595
00:29:15,379 --> 00:29:17,837
It's ridiculous.
596
00:29:18,006 --> 00:29:20,464
You did it.
597
00:29:20,634 --> 00:29:22,375
We did it.
598
00:29:24,888 --> 00:29:26,845
You think everything's OK?
599
00:29:27,015 --> 00:29:30,053
Just look. Pure perfection.
600
00:29:31,979 --> 00:29:34,266
The revenants.
601
00:29:35,315 --> 00:29:37,227
I'm the Earp heir.
602
00:29:37,401 --> 00:29:39,313
They're always coming for me
603
00:29:39,486 --> 00:29:41,978
and everything I love.
604
00:29:44,241 --> 00:29:46,779
I don't want to.
605
00:29:47,953 --> 00:29:51,367
I didn't realise how much
I wouldn't want to.
606
00:29:55,085 --> 00:29:57,168
You're the coolest thing
I ever did.
607
00:30:00,882 --> 00:30:03,420
You're going to have it
much better than me.
608
00:30:03,593 --> 00:30:05,175
I promise.
609
00:30:09,099 --> 00:30:11,056
Shhh.
610
00:30:11,226 --> 00:30:13,764
Hey.
611
00:30:15,105 --> 00:30:17,188
- No!
- Shh.
612
00:30:17,357 --> 00:30:20,816
- You have to go. Quick!
- Nicole's with the getaway car.
613
00:30:23,363 --> 00:30:25,571
And those knob gobblers?
614
00:30:25,741 --> 00:30:28,609
I got throbbing lady bits
and a rage to match.
615
00:30:28,785 --> 00:30:30,401
They're doomed.
616
00:30:30,579 --> 00:30:32,161
Waverly!
617
00:30:34,416 --> 00:30:37,534
Make sure he gets a moment
with the baby.
618
00:30:37,711 --> 00:30:39,623
You're wrong, Wynonna.
619
00:30:39,796 --> 00:30:41,879
You're the best of us.
620
00:30:43,258 --> 00:30:44,920
Go.
621
00:30:59,524 --> 00:31:01,436
Are you sure about this?
622
00:31:01,610 --> 00:31:04,648
We have to know. Both of us.
623
00:31:16,792 --> 00:31:19,000
OK, so if the baby
starts screaming
624
00:31:19,169 --> 00:31:22,037
or I start to burn...
625
00:31:23,090 --> 00:31:24,752
get us over the line fast, OK?
626
00:31:24,925 --> 00:31:26,712
OK. I got you, Waves.
627
00:31:46,363 --> 00:31:48,525
Ohh!
628
00:31:48,698 --> 00:31:50,940
Hey.
629
00:31:54,871 --> 00:31:56,578
The baby's Doc's.
630
00:31:57,791 --> 00:32:00,249
And I don't have revenant blood.
631
00:32:00,419 --> 00:32:02,160
Bobo lied to me.
632
00:32:02,337 --> 00:32:04,704
What about the DNA test?
633
00:32:05,757 --> 00:32:08,591
OK, so I'm not an Earp, either.
634
00:32:08,760 --> 00:32:11,173
Nicole, what am I?
635
00:32:11,346 --> 00:32:16,137
That's easy.
You are extraordinary.
636
00:32:23,859 --> 00:32:25,395
Come on.
637
00:32:26,611 --> 00:32:28,523
Hey, so,
how's that divorce coming along?
638
00:32:28,697 --> 00:32:30,734
Yep, I'm on it.
639
00:32:30,907 --> 00:32:33,320
Whoo-hoo!
640
00:32:33,493 --> 00:32:35,530
Whoo-hoo! Baby!
641
00:32:35,704 --> 00:32:38,492
Thanks for delivering
our package, Earp.
642
00:32:38,665 --> 00:32:41,749
Please don't hurt us
and don't ever cross a mother.
643
00:32:46,923 --> 00:32:48,960
I'm with you, Earp.
644
00:32:58,268 --> 00:33:00,601
Where's the baby?
645
00:33:02,355 --> 00:33:04,347
Somewhere you'll never find it.
646
00:33:04,524 --> 00:33:06,265
Outside
the Ghost River Triangle.
647
00:33:06,443 --> 00:33:08,435
It's never coming back.
648
00:33:09,696 --> 00:33:11,153
Neither are you.
649
00:33:11,323 --> 00:33:13,280
NOOOOO!
650
00:33:14,326 --> 00:33:16,238
That metal won't hold him
for long.
651
00:33:16,411 --> 00:33:18,778
OK, yeah, OK. I'll stand guard.
652
00:33:18,955 --> 00:33:20,867
Besides, you need to go now.
653
00:33:21,041 --> 00:33:22,703
Wynonna needs you
to meet the baby.
654
00:33:22,876 --> 00:33:24,959
WayHaught is taking it
to the rendezvous point.
655
00:33:25,128 --> 00:33:27,165
- WayHaught?
- Here are the GPS coordinates.
656
00:33:27,339 --> 00:33:28,750
How do you know this?
657
00:33:28,924 --> 00:33:30,790
I told you.
I was in an accident.
658
00:33:30,967 --> 00:33:32,503
I wasn't recruited
to Black Badge
659
00:33:32,677 --> 00:33:34,339
for my excellent
Seinfeld impressions.
660
00:33:34,513 --> 00:33:36,971
Though they're really excellent.
You should hear some of them.
661
00:33:37,140 --> 00:33:38,927
- George!
- Jeremy.
662
00:33:39,100 --> 00:33:41,433
Thank you.
663
00:33:42,479 --> 00:33:44,266
Get out of here,
you gorgeous idiot!
664
00:33:44,439 --> 00:33:46,476
You gotta see your kid.
665
00:33:46,650 --> 00:33:47,982
At least once.
666
00:33:48,151 --> 00:33:49,267
Ahhh.
667
00:33:49,444 --> 00:33:52,608
Don't even think about it,
Platinum Blonde.
668
00:34:02,207 --> 00:34:04,039
Black Badge?
669
00:34:25,605 --> 00:34:27,312
It's Perry.
670
00:34:30,610 --> 00:34:32,897
The best private security
money can buy.
671
00:34:33,071 --> 00:34:34,983
I even brought a wet nurse.
672
00:34:35,156 --> 00:34:37,398
Did you guys know wet nurses
are still a thing?
673
00:34:37,576 --> 00:34:39,442
You're a good man, Perry Crofte.
674
00:34:39,619 --> 00:34:41,531
And still alive,
thanks to Wynonna.
675
00:34:41,705 --> 00:34:43,617
This is really the least
I could do.
676
00:34:43,790 --> 00:34:45,577
Her good deeds
are finally paying off.
677
00:34:45,750 --> 00:34:48,663
Hey, we should get going,
just to be safe.
678
00:34:48,837 --> 00:34:50,749
- Wait, wait.
- I got it.
679
00:34:50,922 --> 00:34:52,834
You need to say goodbye.
680
00:34:53,008 --> 00:34:54,840
Not me.
681
00:35:00,140 --> 00:35:01,176
Here.
682
00:35:12,027 --> 00:35:14,110
Dainty and delicate in blue.
683
00:35:15,530 --> 00:35:17,237
Where are you taking her?
684
00:35:17,407 --> 00:35:20,525
As far away from the Ghost River
Triangle as she can get.
685
00:35:23,830 --> 00:35:25,366
Aunt Gus is waiting.
686
00:35:30,629 --> 00:35:32,746
Goodbye, little girl.
687
00:36:16,299 --> 00:36:17,881
You OK?
688
00:36:18,927 --> 00:36:20,338
- Dolls...
- Yeah?
689
00:36:20,512 --> 00:36:22,549
Do you think they made it?
690
00:36:35,902 --> 00:36:37,438
I know they did.
691
00:36:41,950 --> 00:36:44,033
They're coming for your baby.
692
00:36:44,202 --> 00:36:45,784
The baby is gone.
693
00:36:45,954 --> 00:36:49,288
And Bulshar is coming
for my angel.
694
00:36:49,457 --> 00:36:51,574
Waverly is not your daughter.
695
00:36:52,627 --> 00:36:54,789
She crossed the line
without injury.
696
00:36:55,839 --> 00:36:57,922
I never said
she was my daughter.
697
00:36:58,091 --> 00:36:59,832
Just that she was kin.
698
00:37:00,009 --> 00:37:01,875
You will remain here
699
00:37:02,053 --> 00:37:03,965
until the Earps
are done with you.
700
00:37:05,682 --> 00:37:07,682
You don't think I can handle
being stuck in a well?
701
00:37:07,767 --> 00:37:09,178
I've been in hell!
702
00:37:09,352 --> 00:37:11,093
So have I.
703
00:37:11,271 --> 00:37:12,307
Argh!
704
00:37:14,065 --> 00:37:17,354
When Dolls shot me and I died,
705
00:37:17,527 --> 00:37:19,735
that's where I went.
706
00:37:20,780 --> 00:37:22,146
Hell.
707
00:37:22,323 --> 00:37:24,030
With all the others.
708
00:37:25,285 --> 00:37:26,901
Fire and brimstone.
709
00:37:27,078 --> 00:37:28,569
The whole deal.
710
00:37:28,747 --> 00:37:30,659
Deep down, Doc,
711
00:37:30,832 --> 00:37:34,621
you have always been one of us.
712
00:37:34,794 --> 00:37:37,332
Your fate is sealed.
713
00:37:37,505 --> 00:37:40,464
Wyatt buggered us both.
714
00:37:40,633 --> 00:37:42,215
You watch your mouth.
715
00:37:42,385 --> 00:37:45,628
And now you're mortal...
716
00:37:46,806 --> 00:37:50,766
Oh, the irony. Ahhh!
717
00:37:50,935 --> 00:37:53,643
A seal for your tomb, Bobo.
718
00:37:55,857 --> 00:37:58,816
Only this one is made of wood.
719
00:37:58,985 --> 00:38:00,647
Good luck moving that.
720
00:38:00,820 --> 00:38:03,608
Oh, you think
you can end me, Doc?!
721
00:38:03,782 --> 00:38:06,820
My master is coming
722
00:38:06,993 --> 00:38:08,700
and there will be a reckoning!
723
00:38:08,870 --> 00:38:10,611
You hear me, Holliday?!
724
00:38:10,789 --> 00:38:12,621
A reckoning!
725
00:38:17,504 --> 00:38:19,416
You OK?
726
00:38:22,884 --> 00:38:24,420
Are you?
727
00:38:34,270 --> 00:38:36,262
You sent her away.
728
00:38:36,439 --> 00:38:39,056
Would you have done
any different?
729
00:38:41,069 --> 00:38:43,436
I would have done
everything different.
730
00:38:44,906 --> 00:38:47,694
The demon Clootie
is still out there.
731
00:38:48,743 --> 00:38:50,234
Not Clootie but Bulshar.
732
00:38:50,411 --> 00:38:52,243
Whatever his name is,
we'll get him.
733
00:38:56,835 --> 00:38:59,122
We're going to break
this fucking curse, Doc.
734
00:39:00,255 --> 00:39:02,463
So she never has to.
735
00:39:04,676 --> 00:39:06,884
Did you give our daughter
a name?
736
00:39:10,515 --> 00:39:13,303
Nobody looking for an Earp
will ever find her.
737
00:39:18,982 --> 00:39:22,271
But her first name is Alice.
738
00:39:25,405 --> 00:39:27,237
Alice Michelle.
739
00:39:29,158 --> 00:39:31,150
After your mother and mine.
740
00:39:35,623 --> 00:39:38,582
That's a fitting tribute
to those that have left.
741
00:39:40,086 --> 00:39:41,622
Left, yes.
742
00:39:46,050 --> 00:39:48,542
But Mama Earp is still waiting.
743
00:40:10,366 --> 00:40:12,653
There are men, Wynonna,
744
00:40:12,827 --> 00:40:16,912
mean as a rattlesnake
cornered at dusk.
745
00:40:34,766 --> 00:40:36,678
And there are demons...
746
00:40:38,937 --> 00:40:41,270
sweet as clover honey.
747
00:41:02,210 --> 00:41:04,543
And then there's him.
748
00:41:58,975 --> 00:42:00,887
I told you he was real.
749
00:42:01,060 --> 00:42:03,017
I never stopped believing.
750
00:42:13,031 --> 00:42:16,069
And when he does...
751
00:42:27,587 --> 00:42:30,546
you'll believe it too.
752
00:42:30,715 --> 00:42:34,129
Fine. You were right.
Bulshar's back.
753
00:42:34,302 --> 00:42:37,420
Now what do we do about it...
754
00:42:37,597 --> 00:42:39,964
Mama?
53554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.