Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,235 --> 00:00:34,243
The Guard
2
00:00:36,203 --> 00:00:38,205
# Fuckinâ posers
(Music 'Rockstar" by n.e.r.d)
3
00:00:47,297 --> 00:00:48,799
# Yeah
4
00:00:48,966 --> 00:00:50,259
# Fuckinâ posers
5
00:00:50,425 --> 00:00:53,679
# It's almost over now,
it's almost over now
6
00:00:54,680 --> 00:00:56,557
# For you fuckin' posers
7
00:00:57,891 --> 00:00:59,393
# Yeah
8
00:01:00,519 --> 00:01:02,938
# It's almost over now,
it's almost over now
9
00:01:04,147 --> 00:01:09,319
# You think the way you live's OK
10
00:01:09,444 --> 00:01:14,575
# You think posing will save the day
11
00:01:14,741 --> 00:01:19,663
# You think we don't see
that you're running
12
00:01:19,830 --> 00:01:23,458
# Better call your boys
cos I'm coming... #
13
00:01:57,367 --> 00:02:00,662
| don't think your mammy'd be
too pleased about that now.
14
00:02:27,522 --> 00:02:30,192
What a beautiful fuckinâ day.
15
00:03:42,55 --> 00:03:44,725
- Who the fuck are you?
- Aidan McBride, Sergeant.
16
00:03:44,850 --> 00:03:47,352
- Don't know you.
- Just transferred from Dublin.
17
00:03:47,519 --> 00:03:53,66
Big city boy, huh?
And me just a lowly country nobody.
18
00:03:53,233 --> 00:03:55,318
- Lonely?
- Huh?
19
00:03:55,485 --> 00:03:58,321
- Lonely country nobody?
- Lowly. Lowly.
20
00:03:58,488 --> 00:04:00,407
Lowly. | thought you said "lonely".
21
00:04:00,574 --> 00:04:02,576
Not too sharp on the uptake, are you?
22
00:04:03,285 --> 00:04:06,788
You'll go far in this outfit.
Fuckinâ latte's my drink.
23
00:04:08,331 --> 00:04:10,459
They told me cappuccino.
24
00:04:13,754 --> 00:04:15,547
What the fuck is he doing here?
25
00:04:16,465 --> 00:04:20,260
- He's the scene-of-crime photographer.
- Are you soft in the head or what?
26
00:04:21,678 --> 00:04:24,389
Get out, Mick,
or I'll tell your mammy about you.
27
00:04:24,556 --> 00:04:29,186
| got what | need anyways, Gerry.
It's all good clean fun, huh?
28
00:04:36,359 --> 00:04:38,445
I'm worried about that young lad.
29
00:04:40,405 --> 00:04:44,326
He's an interest in the photographic arts
| can only describe as unhealthy.
30
00:04:44,493 --> 00:04:46,495
He looks like Brendan Foley.
31
00:04:46,661 --> 00:04:49,915
| knew his father.
He ran off with me second cousin.
32
00:04:50,81 --> 00:04:53,251
When | say "ran off", he was
in a wheelchair, the old fella.
33
00:04:53,418 --> 00:04:55,504
He was a what, er,
what do you call it?
34
00:04:55,670 --> 00:04:58,381
- Er, paraplegic?
- Spastic, yeah.
35
00:04:59,758 --> 00:05:02,10
Wheeled off.
36
00:05:02,177 --> 00:05:04,846
Brendan Foley. I'll get onto this.
37
00:05:06,389 --> 00:05:11,353
| said he looked like Brendan Foley.
| didn't say he was Brendan Foley.
38
00:05:14,815 --> 00:05:18,527
Should you, er,
should you be removing those?
39
00:05:19,694 --> 00:05:24,449
From the Bible, looks like. | knew
there'd be a fuckinâ religious angle.
40
00:05:26,535 --> 00:05:30,247
Aye, he was a good-looking lad.
Lovely lips.
41
00:05:32,82 --> 00:05:36,878
The significance of the pot plant
has me somewhat perplexed.
42
00:05:37,45 --> 00:05:42,717
- Maybe its genus Is a clue.
- Oh, genus, huh? Fancy.
43
00:05:47,681 --> 00:05:52,394
- What the hell are you doing?
- | have the gift. Nobody tell you?
44
00:05:52,561 --> 00:05:54,271
Clairvoyant, like.
45
00:05:54,437 --> 00:05:57,774
Never interfered with a corpse before,
no? It's great gas.
46
00:05:57,941 --> 00:06:00,485
- | don't think you should...
- I'm only messing.
47
00:06:00,652 --> 00:06:03,113
- Lighten up!
- | don't think it was appropriate.
48
00:06:03,280 --> 00:06:07,701
Fuck off to America with your
âappropriateâ fuckinâ Barack Obama.
49
00:06:07,868 --> 00:06:10,412
| was just saying.
50
00:06:10,579 --> 00:06:13,623
- Is there any money in the house?
- What? No.
51
00:06:13,790 --> 00:06:15,542
| mean, | haven't checked.
52
00:06:15,709 --> 00:06:17,961
You haven't checked
if there's any money?
53
00:06:18,128 --> 00:06:21,298
What sort of a fucking guard are you,
anyways?
54
00:06:21,464 --> 00:06:23,341
Five and a half...
55
00:06:24,634 --> 00:06:26,469
Five and a half.
56
00:06:28,96 --> 00:06:30,265
Now what the fuck would that mean?
57
00:06:32,434 --> 00:06:35,103
There's a film called "81/2".
58
00:06:35,270 --> 00:06:36,813
Fellini.
59
00:06:39,24 --> 00:06:40,942
There's another film called "Se 7 en".
60
00:06:41,109 --> 00:06:43,945
Are you going to list
a load of film titles with numbers?
61
00:06:44,112 --> 00:06:46,823
| can do that.
That's your idea of police work?
62
00:06:46,990 --> 00:06:52,37
Maybe this is the killer's
five and a half... halfth victim.
63
00:06:52,203 --> 00:06:53,622
Go on.
64
00:06:54,414 --> 00:06:58,293
Maybe he's killed four people before
now, and he's maimed another lad.
65
00:06:58,460 --> 00:07:01,296
Cut off his legs maybe,
which'd be the half.
66
00:07:01,463 --> 00:07:04,132
So this'd be victim number
five and a half.
67
00:07:04,257 --> 00:07:07,10
Interesting theory.
68
00:07:07,177 --> 00:07:12,98
So what you're saying is, we may well
have a serial killer on our hands.
69
00:07:12,265 --> 00:07:14,267
It's a distinct possibility.
70
00:07:15,435 --> 00:07:18,21
Well, that'd be a first for Galway.
71
00:07:47,509 --> 00:07:49,552
Rabbit.
72
00:07:57,185 --> 00:07:59,688
Sergeant Gerry Boyle. Cop shop.
73
00:07:59,854 --> 00:08:03,566
Hi, little piggy. I've got information
about that murder last night.
74
00:08:03,733 --> 00:08:04,693
What murder?
75
00:08:04,859 --> 00:08:07,654
How many fucking murders
have you had in the last 24 hours?
76
00:08:07,821 --> 00:08:09,698
That's for us to know
and you to find out.
77
00:08:10,615 --> 00:08:12,951
That doesn't make any sense.
78
00:08:13,118 --> 00:08:16,371
Have you any information or are you
sitting there playing with yourself?
79
00:08:16,538 --> 00:08:18,623
What's your name? Boyle?
80
00:08:18,790 --> 00:08:22,127
Sergeant Gerry Boyle,
the last of the independents.
81
00:08:22,293 --> 00:08:28,425
The murder in Lettermore.
The one with... occult overtones.
82
00:08:28,591 --> 00:08:30,510
Occult overtones, yeah.
83
00:08:30,677 --> 00:08:33,13
Do you know what | mean
when | say "occult"?
84
00:08:34,764 --> 00:08:36,433
Aleister Crowley.
85
00:08:38,143 --> 00:08:39,436
Anton La Vey.
86
00:08:40,812 --> 00:08:43,398
- Simon Magus, that kind of thing.
- Well done.
87
00:08:43,565 --> 00:08:46,401
Round of applause.
Red roses for the blue meanie.
88
00:08:46,568 --> 00:08:50,113
Anyways, it was Billy Devaney
did for him.
89
00:08:50,280 --> 00:08:53,450
He's into all that black magic.
That's "magik" with a K.
90
00:08:54,284 --> 00:08:57,620
Yeah, he told me last night
when he was locked.
91
00:08:57,787 --> 00:09:00,165
Little Billy Devaney
wouldn't hurt a fly.
92
00:09:00,331 --> 00:09:03,43
He didn't hurt a fly.
He put a bullet in your man's brain.
93
00:09:03,209 --> 00:09:05,45
Good point. Could | have your name?
94
00:09:05,211 --> 00:09:08,173
Yeah, Bozo the fucking clown!
95
00:09:09,966 --> 00:09:15,638
Bozo... the... fucking... clown.
96
00:09:17,265 --> 00:09:20,560
| didn't know the circus was in town.
97
00:09:23,271 --> 00:09:25,482
Little Billy Devaney a serial killer?
98
00:09:27,442 --> 00:09:29,944
Sure, he's a lovely little lad.
99
00:09:31,821 --> 00:09:33,948
Fuckinâ Andy Murray.
100
00:09:34,74 --> 00:09:37,327
You won't be playing tennis again
for a long time, boy.
101
00:09:37,494 --> 00:09:39,996
| was playing squash.
102
00:09:40,163 --> 00:09:44,125
No squash courts where you're
headed, Ted Bundy of the West.
103
00:09:49,464 --> 00:09:51,299
- Now...
- What are you, Italian?
104
00:09:51,424 --> 00:09:55,637
No, | am not fuckinâ Italian! Why does
everybody keep saying that?
105
00:09:55,804 --> 00:09:58,223
- Cos you look Italian.
- | fuckinâ don't.
106
00:09:58,389 --> 00:10:00,683
Yes, you do.
Doesn't he look Italian?
107
00:10:00,809 --> 00:10:03,436
You've been cautioned
under the Bestiality Act.
108
00:10:03,603 --> 00:10:05,563
Man, that was fuckinâ years ago.
109
00:10:05,730 --> 00:10:08,24
| thought that had been
forgotten about.
110
00:10:08,191 --> 00:10:10,276
Same thing happened to Polanski.
111
00:10:10,443 --> 00:10:12,862
What was it?
A sheep or something?
112
00:10:13,29 --> 00:10:15,657
It was a llama.
113
00:10:16,574 --> 00:10:19,285
| didn't know it was illegal
to interfere with a llama. Did you?
114
00:10:19,452 --> 00:10:23,832
| would have assumed so, Billy.
| mean, what would its parents think?
115
00:10:24,791 --> 00:10:27,252
William Montmorency Devaney,
116
00:10:27,418 --> 00:10:31,923
where were you at approximately nine
in the pm last night? Thereabouts.
117
00:10:32,90 --> 00:10:35,760
| was approximately in Hanleyâs
battering Joey Brennan about the head
118
00:10:35,927 --> 00:10:37,971
until he lapsed into unconsciousness.
119
00:10:39,55 --> 00:10:40,890
Why were you bat...?
120
00:10:50,66 --> 00:10:54,529
- Why were you battering him?
- | was provoked, like.
121
00:10:54,696 --> 00:10:56,948
Look, we're having a few Jars, right,
122
00:10:57,115 --> 00:11:00,285
when he brings up yet a-fucking-gain
this 200 euros | owe him.
123
00:11:00,451 --> 00:11:02,871
He's had me computer
that | lent him for a year.
124
00:11:03,37 --> 00:11:06,416
| says, "Give me my fuckinâ computer,
I'll give you your euros."
125
00:11:06,583 --> 00:11:08,751
Then suddenly, right out of nowhere,
126
00:11:08,918 --> 00:11:11,45
he rears up at me
screaming for his money.
127
00:11:11,212 --> 00:11:14,132
| grab hold of the nearest thing
that came into me hands.
128
00:11:14,299 --> 00:11:16,801
This antique blunderbuss
me granddaddy got me...
129
00:11:16,926 --> 00:11:19,137
Antique what?
130
00:11:19,262 --> 00:11:21,97
Blunderbuss.
131
00:11:34,152 --> 00:11:37,697
| was, er, showing it off, like,
and then the next thing you know,
132
00:11:37,864 --> 00:11:40,742
| was battering him around
the fuckinâ head with it.
133
00:11:40,909 --> 00:11:44,245
| mean, that is vicious, like, I'll admit.
134
00:11:44,412 --> 00:11:46,581
What are you talking about?
135
00:11:46,748 --> 00:11:51,461
You shot him in the head. You stuffed
pages from the Bible into his mouth.
136
00:11:51,628 --> 00:11:55,06
You put a pot plant on his body
and painted "5'/2" on the wall.
137
00:11:55,173 --> 00:11:57,967
Sweet Jesus on a stick,
you have me under false pretences.
138
00:11:58,134 --> 00:12:01,137
Now, look, | thought this was
about Joey Brennan. Huh?
139
00:12:01,304 --> 00:12:05,183
- What the fuck?
- The murder in the holiday home.
140
00:12:05,350 --> 00:12:08,436
Jesus, lads, this was about 9:00pm,
wasn't it?
141
00:12:08,603 --> 00:12:12,65
Aren't | telling ye | was in Hanley's?
| have about 20 witnesses.
142
00:12:12,232 --> 00:12:16,27
Joey Brennan was fuckinâ alive when
| left him, so you can't get me on that!
143
00:12:16,194 --> 00:12:19,364
Wasn't he roaring at me
with his fuckinâ broken lip?
144
00:12:19,530 --> 00:12:21,741
You said he lapsed
into unconsciousness.
145
00:12:21,908 --> 00:12:26,412
Yes, he lapsed into unconsciousness
and after that he fuckinâ woke up.
146
00:12:31,668 --> 00:12:35,338
- And that's the whole story?
- That is the whole story.
147
00:12:36,172 --> 00:12:39,342
- Has he made a complaint?
- No, he hasn't.
148
00:12:39,509 --> 00:12:41,761
He's made a fuckinâ nuisance call,
it looks like.
149
00:12:41,928 --> 00:12:44,931
Haul in this Joey Brennan,
see what he has to say.
150
00:12:45,98 --> 00:12:48,17
See if we can charge him
with wasting police time.
151
00:12:48,184 --> 00:12:50,311
Then get round
to this gobshite's house,
152
00:12:50,478 --> 00:12:53,523
and charge his grandda
with illegal possession of a firearm.
153
00:12:53,690 --> 00:12:55,858
- No, come on.
- I'm on it, Sarge.
154
00:13:00,154 --> 00:13:04,492
"I'm on it, Sarge."
He thinks he's in fuckinâ Detroit.
155
00:13:10,164 --> 00:13:16,04
So, your mother...
Six to eight weeks is the prognosis.
156
00:13:16,170 --> 00:13:20,133
- That's what they told me.
- That is how long she has, then.
157
00:13:20,300 --> 00:13:23,970
- She looks fine. Healthy.
- Hmm.
158
00:13:24,137 --> 00:13:27,98
It's not what is on the outside
that counts,
159
00:13:27,265 --> 00:13:31,477
it's what is on the inside...
eating away at you.
160
00:13:33,646 --> 00:13:35,606
| just want her to be comfortable.
161
00:13:37,66 --> 00:13:39,235
That's all.
162
00:14:03,760 --> 00:14:05,887
- What are you reading?
- Oh.
163
00:14:07,972 --> 00:14:09,849
Never got into the Russians.
164
00:14:10,933 --> 00:14:14,145
They take too long
getting to the feckin' point.
165
00:14:14,312 --> 00:14:16,189
Not even Dostoyevsky, no?
166
00:14:16,356 --> 00:14:19,609
Come on, he was the main offender.
167
00:14:21,611 --> 00:14:23,780
Gogol was good.
168
00:14:26,74 --> 00:14:30,328
He went doolally in the end, though.
God love him.
169
00:14:32,830 --> 00:14:35,83
How are you settling in?
170
00:14:35,249 --> 00:14:37,502
Oh, all right, | suppose.
171
00:14:47,887 --> 00:14:49,931
They're all so fuckinâ boring.
172
00:14:51,349 --> 00:14:53,17
Who?
173
00:14:53,184 --> 00:14:55,61
The inmates.
174
00:14:55,228 --> 00:14:56,979
Including me.
175
00:14:58,231 --> 00:15:00,566
| suppose they've a right
to be gloomy.
176
00:15:01,776 --> 00:15:05,321
There's no need to make such
a fuckinâ song and dance about it!
177
00:15:14,122 --> 00:15:16,791
âYou're gonna die, copper.â
178
00:15:21,879 --> 00:15:24,340
- 'Come on, copper.â
- Little early for a drink.
179
00:15:24,507 --> 00:15:27,718
You're still on duty.
180
00:15:27,885 --> 00:15:32,598
- You've been gone all afternoon.
- 'Flesh wound. Flesh wound.â
181
00:15:32,765 --> 00:15:35,268
Are you going to make
declarative statements
182
00:15:35,435 --> 00:15:37,228
or fuckinâ tell me something?
183
00:15:39,63 --> 00:15:42,108
The murder over in Lettermore,
the victim's a John Doe.
184
00:15:42,275 --> 00:15:44,152
He's a John Doe, is he?
185
00:15:44,318 --> 00:15:47,238
- Yeah. It means...
- | know what it fuckin' means. Go on.
186
00:15:47,405 --> 00:15:49,115
âGood shot! '
187
00:15:49,282 --> 00:15:53,619
The name and address he gave
are false. We sent off his prints.
188
00:15:53,786 --> 00:15:57,665
Anything else?
You're boring the hole off me.
189
00:15:59,792 --> 00:16:01,669
You got a call from Galway.
190
00:16:01,836 --> 00:16:06,466
You're to head in tonight to attend
a briefing from a fella over from the FBI.
191
00:16:06,632 --> 00:16:09,594
Special Agent Wendell Everett.
192
00:16:10,470 --> 00:16:12,96
So what?
193
00:16:12,263 --> 00:16:14,140
Maybe it's about the murder.
194
00:16:14,307 --> 00:16:18,936
Maybe he's got a psychological profile
on the killer or something.
195
00:16:19,103 --> 00:16:21,22
It's drug smuggling.
196
00:16:21,189 --> 00:16:24,25
Or they've had another sighting
of Whitey Bulger
197
00:16:24,192 --> 00:16:26,68
at some fuckinâ museum.
198
00:16:26,235 --> 00:16:30,573
Yeah, well, drug smuggling...
| mean, that's pretty exciting.
199
00:16:31,491 --> 00:16:33,993
Yeah, it's fuckinâ exciting.
200
00:16:34,160 --> 00:16:37,163
If you think standing
on the fuckinâ pier at Rossaveal
201
00:16:37,330 --> 00:16:40,208
in the pouring fuckinâ rain
for hours on end
202
00:16:40,374 --> 00:16:42,418
waiting on a fuckinâ ship
203
00:16:42,585 --> 00:16:45,588
that's never gonna fuckinâ arrive
is fuckinâ exciting.
204
00:16:45,755 --> 00:16:47,548
Now go get me a pint.
205
00:16:49,467 --> 00:16:53,387
'- Oh, oh, oh, oh, oh!
- Good shot. Oh, oh, oh, oh! '
206
00:16:57,934 --> 00:17:00,728
The vessel
we are looking for is a 60-foot ship
207
00:17:00,895 --> 00:17:02,897
called the "Annabel Lee".
208
00:17:03,64 --> 00:17:06,692
We lost it three weeks ago
when it left the Dominican Republic.
209
00:17:06,859 --> 00:17:10,154
The DEA believe it to have
somewhere in the vicinity
210
00:17:10,321 --> 00:17:13,282
of $500 million worth
of cocaine on board.
211
00:17:13,449 --> 00:17:16,369
- It may well...
- Er, that's half a billion, lads.
212
00:17:19,539 --> 00:17:21,541
Half a billion.
213
00:17:23,84 --> 00:17:27,338
Er, thank you, Inspector Stanton.
Yes, that's half a billion.
214
00:17:29,257 --> 00:17:31,175
Slide.
215
00:17:31,342 --> 00:17:34,220
The men we believe to be involved
in the trafficking
216
00:17:34,387 --> 00:17:37,306
are Francis Sheehy-Skeffington
out of Dublin.
217
00:17:37,473 --> 00:17:41,102
Next.
Liam O'Leary also out of Dublin.
218
00:17:41,894 --> 00:17:45,606
Next.
Clive Cornell out of London.
219
00:17:46,274 --> 00:17:49,652
Next. And James McCormick
out of Limerick.
220
00:17:51,28 --> 00:17:53,781
Now, these men
are highly dangerous and if...
221
00:17:55,283 --> 00:17:58,160
And if you do make a Si...
222
00:17:59,453 --> 00:18:01,122
Yes, Sergeant?
223
00:18:01,289 --> 00:18:04,00
| thought only black lads
were drug dealers.
224
00:18:11,924 --> 00:18:13,426
I'm sorry, what?
225
00:18:13,551 --> 00:18:16,596
| thought only black lads
were drug dealers. And Mexicans.
226
00:18:16,762 --> 00:18:18,598
They have a word for them.
227
00:18:18,764 --> 00:18:22,935
There's a word for you too, sir,
but I'm not gonna go into that now.
228
00:18:23,853 --> 00:18:27,481
Anyway, as | was saying, these men
are highly dangerous. And if...
229
00:18:27,607 --> 00:18:29,525
Mules! Drug mules!
230
00:18:31,235 --> 00:18:34,363
That's enough of your guff, Boyle.
Apologise to the man.
231
00:18:34,530 --> 00:18:36,198
Huh? Apologise for what?
232
00:18:36,365 --> 00:18:39,994
- Er, you know for what.
- For your racist slurs for one thing.
233
00:18:40,119 --> 00:18:42,872
I'm Irish, sure.
Racism's part of my culture.
234
00:18:42,997 --> 00:18:44,915
Enough. You're showing us up.
235
00:18:45,82 --> 00:18:47,585
- Fucking knacker.
- Fuck off back to Dublin.
236
00:18:47,752 --> 00:18:50,129
- I'll rip your fuckinâ head off, Boyle!
- Relax.
237
00:18:50,296 --> 00:18:51,631
Sit down!
238
00:18:53,299 --> 00:18:56,719
Now, now, lads, come on,
not in front of the American.
239
00:18:58,95 --> 00:19:02,266
- He's just messing, Agent Everett.
- Deliberately disrupting my lecture.
240
00:19:02,433 --> 00:19:06,896
Ah, I'm only having a bit of fun, like.
Don't mean anything by it.
241
00:19:07,63 --> 00:19:10,524
Half a billion dollars' worth of cocaine
is a subject for levity?
242
00:19:10,691 --> 00:19:13,694
- Street value.
- Excuse me?
243
00:19:13,861 --> 00:19:16,822
Street value. You always announce
a seizure of drugs
244
00:19:16,989 --> 00:19:19,283
worth a street value
of ten million dollars
245
00:19:19,450 --> 00:19:22,870
or 20 million dollars
or half a billion dollars.
246
00:19:23,37 --> 00:19:26,290
| do wonder what street it is
you're buying your cocaine on,
247
00:19:26,457 --> 00:19:29,794
because it's not the same street
as I'm buying my cocaine on.
248
00:19:29,919 --> 00:19:33,464
That's enough. We've had enough
of your wisecracks for one day.
249
00:19:33,631 --> 00:19:37,718
If you continue on in this vein, you can
consider yourself under suspension.
250
00:19:37,885 --> 00:19:40,805
- Oh, | doubt that.
- You doubt that?
251
00:19:40,971 --> 00:19:44,16
You got balls talking
to your superior officer like that.
252
00:19:44,183 --> 00:19:45,351
If we were in Atlanta...
253
00:19:45,518 --> 00:19:48,354
- We're not, though.
- If we were in Atlanta...
254
00:19:48,521 --> 00:19:50,856
- Galway.
.. you'd be ticketing jaywalkers.
255
00:19:51,23 --> 00:19:53,442
- Galway!
- That's it. Consider yourself...
256
00:19:53,609 --> 00:19:55,778
You're not hunting four men,
only three.
257
00:19:55,945 --> 00:19:58,489
- How's that?
- McCormick is dead.
258
00:19:58,656 --> 00:20:01,367
- What makes you think that?
- Well, | hope he's dead.
259
00:20:01,534 --> 00:20:04,203
They've put him into
the fuckinâ morgue anyways.
260
00:20:36,485 --> 00:20:39,196
- Schopenhauer.
- I'd say Nietzsche.
261
00:20:39,363 --> 00:20:42,199
Nietzsche! You haven't fucking
read any Nietzsche.
262
00:20:42,366 --> 00:20:46,954
- | have, too. Erm, "The Antichristâ.
- Quote me something, then.
263
00:20:47,79 --> 00:20:50,833
- "What does not kill me..."
- Fuck's sake. Every child knows that.
264
00:20:52,668 --> 00:20:56,922
- Bertrand Russell.
- Bertrand Russell. Are you listening?
265
00:20:57,89 --> 00:20:59,759
Fuckinâ English.
Everything has to be fuckinâ English.
266
00:20:59,842 --> 00:21:04,180
Name your favourite philosopher,
lo and behold, he's fuckinâ English.
267
00:21:04,346 --> 00:21:05,514
- He's Welsh.
- Huh?
268
00:21:05,681 --> 00:21:07,975
Bertrand Russell was Welsh.
269
00:21:08,142 --> 00:21:10,186
- Bertrand Russell was Welsh?
- Yeah.
270
00:21:12,897 --> 00:21:14,940
You know, | never knew that.
271
00:21:15,107 --> 00:21:17,860
Didn't think anybody interesting
was Welsh.
272
00:21:18,27 --> 00:21:20,529
- Dylan Thomas.
- Like | said.
273
00:21:22,198 --> 00:21:26,118
Ah. "You will not get the crowd
to cry hosanna
274
00:21:26,285 --> 00:21:30,331
"until you ride into town on an ass."
Nietzsche.
275
00:21:30,498 --> 00:21:33,209
- Yeah, that's a good one.
- Good quote. Nice one.
276
00:21:36,337 --> 00:21:38,798
Oh, fuck it.
277
00:21:38,964 --> 00:21:40,382
The guards.
278
00:22:22,216 --> 00:22:24,802
- We weren't speeding.
- | know.
279
00:22:24,969 --> 00:22:28,722
- One of the back lights out there?
- No, you're fine there.
280
00:22:28,889 --> 00:22:31,767
Well, what did you
fuckinâ stop us for, then?
281
00:22:31,934 --> 00:22:33,686
Excuse me?
282
00:22:33,853 --> 00:22:38,816
What did you fucking stop us for, then,
you stupid fucking cunt?
283
00:22:43,779 --> 00:22:45,823
Get out, the lot of you.
284
00:22:50,411 --> 00:22:53,914
- Nice friend you got.
- These English, what can you do?
285
00:22:54,81 --> 00:22:56,375
- IDs, please.
- From Dublin, are you?
286
00:22:56,542 --> 00:22:59,378
- IDs, please.
- Your name? | know a lot of guards.
287
00:22:59,545 --> 00:23:02,89
- You know a lot of guards?
- He's a very friendly fella.
288
00:23:02,256 --> 00:23:06,468
- No harm in it. What's the name?
- Get this over with, for fuck's sake.
289
00:23:09,680 --> 00:23:13,58
- What's the name?
- McBride.
290
00:23:13,225 --> 00:23:16,103
McBride.
We know all about you, McBride.
291
00:23:16,270 --> 00:23:19,815
- Do we know about McBride, Liam?
- We do, Francis.
292
00:23:19,982 --> 00:23:22,234
Should we be using our real names,
though?
293
00:23:22,401 --> 00:23:24,987
- What does it matter now, Liam?
- You're right.
294
00:23:25,154 --> 00:23:28,991
- We know all about you, McBride.
- You know nothing about me.
295
00:23:29,158 --> 00:23:32,870
- Stop, McBride. It's no use.
- Stop, McBride!
296
00:23:34,622 --> 00:23:38,375
Turn around, now, there's a good lad.
297
00:23:38,542 --> 00:23:43,88
Nah. I'll take it as it comes,
if it's all the same to you.
298
00:23:43,255 --> 00:23:46,342
- Show you up for the cowards you are.
- Suit yourself!
299
00:23:50,54 --> 00:23:53,265
- He took that very well.
- He was very philosophical about it.
300
00:23:55,351 --> 00:23:58,312
- Are we going now?
- We have to dump the body.
301
00:23:58,479 --> 00:24:00,439
- | don't do manual labour.
- Come on.
302
00:24:00,606 --> 00:24:04,193
No. When | applied for the post
of international drug trafficker,
303
00:24:04,360 --> 00:24:07,988
it said nothing about "must have
experience of heavy liftingâ.
304
00:24:22,461 --> 00:24:24,213
Into the west.
305
00:24:25,506 --> 00:24:27,800
Been to Ireland before, Wendell?
306
00:24:27,967 --> 00:24:29,885
Can't say that | have, no.
307
00:24:30,52 --> 00:24:32,513
Where are you from, originally?
308
00:24:32,680 --> 00:24:35,140
Originally, Wisconsin.
309
00:24:35,307 --> 00:24:38,18
Oh. Whereabouts in Wisconsin?
310
00:24:38,185 --> 00:24:39,603
Kenosha.
311
00:24:39,770 --> 00:24:42,356
Kenosha, Wisconsin.
312
00:24:42,523 --> 00:24:45,609
So how would you wind up
in Tennessee?
313
00:24:45,776 --> 00:24:48,237
How did you know
| was in Tennessee?
314
00:24:48,404 --> 00:24:50,197
Wasn't that where you were stationed
315
00:24:50,364 --> 00:24:53,325
when you caught Tyrell Lee Dobbs,
the Knoxville Ripper?
316
00:24:53,492 --> 00:24:55,661
You been doing your research on me?
317
00:24:55,828 --> 00:24:59,581
Ah, I'm sure you did the same
with me.
318
00:24:59,748 --> 00:25:02,793
Sorry, | didn't really have the time.
319
00:25:02,960 --> 00:25:05,170
Ah, sure, you're a busy man,
| know that.
320
00:25:06,922 --> 00:25:11,593
- D'you know where I'd like to go?
- No. Where would you like to go?
321
00:25:11,760 --> 00:25:14,972
- Tupelo. Birthplace of the King.
- Mississippi.
322
00:25:15,139 --> 00:25:17,57
My wife's from Jackson.
323
00:25:19,143 --> 00:25:21,854
- How long have you been married?
- Eight years.
324
00:25:22,21 --> 00:25:25,274
- Any kids?
- Two boys.
325
00:25:25,441 --> 00:25:30,404
Stokely's five years old.
Huey just turned three months old.
326
00:25:30,571 --> 00:25:33,157
- | got a picture of him.
- | don't want to see it.
327
00:25:34,658 --> 00:25:35,784
Excuse me?
328
00:25:35,951 --> 00:25:39,413
| don't want to see it.
Babies all look the same.
329
00:25:40,873 --> 00:25:43,250
The only time a baby doesn't look like
every other baby
330
00:25:43,417 --> 00:25:45,127
is when it's a really ugly baby.
331
00:25:45,294 --> 00:25:49,506
So, unless it's a photo of a really
ugly baby, | don't want to see it.
332
00:25:49,673 --> 00:25:53,677
- Well, that's pretty fuckinâ rude.
- Maybe it is, maybe it isn't.
333
00:25:53,844 --> 00:25:55,721
Oh, it is.
334
00:25:55,888 --> 00:25:58,640
I'd like to have a family someday.
335
00:25:58,807 --> 00:26:01,351
Too busy whoring around
and getting fucked up now.
336
00:26:01,518 --> 00:26:04,63
| don't think
you should be telling me this stuff.
337
00:26:04,229 --> 00:26:09,151
You know, I've been reading...
where they're smuggling the cocaine
338
00:26:09,318 --> 00:26:11,195
out of Colombia in little submarines.
339
00:26:11,361 --> 00:26:13,906
Submarines they've built themselves,
like.
340
00:26:14,73 --> 00:26:17,743
Yeah, sounds insane, but it is true.
You are correct.
341
00:26:18,452 --> 00:26:22,414
Crafty little beggars.
You have to admire their enterprise.
342
00:26:22,581 --> 00:26:25,292
- No, Sergeant. You don't.
- You do.
343
00:26:29,755 --> 00:26:32,216
You ever been to the States?
344
00:26:32,382 --> 00:26:34,218
Yeah, once. Disney World.
345
00:26:35,10 --> 00:26:37,346
What, when you were a kid
with your family?
346
00:26:37,513 --> 00:26:40,15
No, this was last year.
347
00:26:40,182 --> 00:26:42,726
- You went with a girlfriend?
- No, God, no.
348
00:26:45,312 --> 00:26:48,440
You went to Disney World
by yourself?
349
00:26:48,607 --> 00:26:50,651
Yeah. Great gas it was.
350
00:26:50,818 --> 00:26:54,363
Had me picture taken with Goofy.
He's my favourite, Goofy.
351
00:26:59,535 --> 00:27:02,121
| can't tell if you're really
motherfucking dumb
352
00:27:02,287 --> 00:27:04,289
or really motherfucking smart.
353
00:27:13,799 --> 00:27:16,844
âPut your fingers to your ears
when you want me to stop! '
354
00:27:44,329 --> 00:27:46,415
Sergeant Boyle?
355
00:27:46,582 --> 00:27:49,126
There's been a mix-up.
You've the wrong night.
356
00:27:49,960 --> 00:27:51,336
I'm sorry?
357
00:27:51,503 --> 00:27:55,340
- You're from the agency?
- No. My husband is missing.
358
00:27:55,507 --> 00:27:57,843
Oh, God, I'm sorry.
Come in, come in.
359
00:28:02,973 --> 00:28:06,185
I'll just slip into something
a little less comfortable.
360
00:28:10,731 --> 00:28:12,566
Nice mug of tea.
361
00:28:17,738 --> 00:28:18,739
Now...
362
00:28:20,365 --> 00:28:22,826
So your husband is missing,
you were saying?
363
00:28:22,993 --> 00:28:25,162
- | didn't get your name.
- Gabriela.
364
00:28:25,329 --> 00:28:28,498
Gerry. So?
365
00:28:28,665 --> 00:28:31,543
My husband is missing, yeah.
| think so, yes.
366
00:28:32,377 --> 00:28:34,213
- Name?
- Aidan McBride.
367
00:28:34,379 --> 00:28:37,841
Aidan McBride.
Not the guard, Aidan McBride?
368
00:28:38,08 --> 00:28:40,802
Yes. He started working here today.
369
00:28:41,762 --> 00:28:44,723
- How long has he been missing?
- Since tonight.
370
00:28:44,890 --> 00:28:48,727
That's no time at all, sure.
He might be on the tear somewhere.
371
00:28:48,894 --> 00:28:53,65
- He does not drink.
- He doesn't drink?
372
00:28:53,232 --> 00:28:56,610
He called me at eight o'clock.
He said he was on his way home.
373
00:28:56,777 --> 00:28:59,446
I've tried his cellphone, but it's dead.
374
00:29:00,906 --> 00:29:04,117
Ah, there's been no accidents
on the road as far as | know.
375
00:29:04,284 --> 00:29:06,161
I'm only after getting in meself.
376
00:29:06,328 --> 00:29:09,957
- Would it be to do with your work?
- Ah, no.
377
00:29:10,123 --> 00:29:13,126
Do you mean, has he gone
undercover with the Mob?
378
00:29:13,293 --> 00:29:18,632
Ah, no. You'd have to head down
to Limerick for that sort of excitement.
379
00:29:22,844 --> 00:29:26,98
- How long have you been married?
- Three years.
380
00:29:26,265 --> 00:29:29,893
- Where are you from? Romania?
- Croatia.
381
00:29:30,60 --> 00:29:33,105
Ah, Croatia.
Good footballers, the Croatians.
382
00:29:33,272 --> 00:29:35,816
They used to be, anyway.
383
00:29:35,983 --> 00:29:38,735
Listen, I'm sure
there's an innocent explanation.
384
00:29:39,695 --> 00:29:42,656
If you still haven't heard anything
by tomorrow evening,
385
00:29:42,823 --> 00:29:47,452
that'll be 24 hours, and | can put out
a county-wide alarm.
386
00:29:48,203 --> 00:29:51,290
What did they used to call
those things? On the telly?
387
00:29:51,456 --> 00:29:54,918
- I'm sorry?
- APB.
388
00:29:55,85 --> 00:29:57,754
"I'm putting out an APB."
389
00:29:57,879 --> 00:30:00,465
You never hear that any more, do ye?
390
00:30:02,259 --> 00:30:04,720
- Thank you again.
- Good luck.
391
00:30:06,13 --> 00:30:07,806
I'll see ya.
392
00:31:14,414 --> 00:31:16,291
Bit chilly out, huh?
393
00:31:32,391 --> 00:31:35,852
Looked pretty impressive out there,
Sergeant.
394
00:31:36,19 --> 00:31:38,230
| was fourth in the Olympics.
395
00:31:38,397 --> 00:31:40,690
Bullshit.
396
00:31:40,857 --> 00:31:44,569
Yeah, Seoul '88. Lovely people,
the South Koreans. Lovely food.
397
00:31:45,404 --> 00:31:46,863
Bullshit.
398
00:31:47,30 --> 00:31:49,533
No, 1500-metres freestyle.
399
00:31:49,699 --> 00:31:51,743
| thought | was odds on
for the bronze.
400
00:31:51,910 --> 00:31:55,497
The two Germans | was prepared for,
but fuckinâ Salnikov.
401
00:31:55,664 --> 00:31:59,376
Supposed to be over the hill. Russians
never know when they're beaten.
402
00:31:59,543 --> 00:32:01,837
"The Monster in the Waves",
they called him.
403
00:32:02,03 --> 00:32:04,05
You were fourth in the Olympics?
404
00:32:04,172 --> 00:32:08,260
You don't get anything for fourth.
It's a cruel world.
405
00:32:10,11 --> 00:32:13,98
So, Kenosha, Wisconsin,
you were saying.
406
00:32:13,890 --> 00:32:15,767
Did you grow up in the Projects?
407
00:32:17,936 --> 00:32:20,355
- What?
- Did you grow up in the Projects?
408
00:32:20,522 --> 00:32:22,566
Or do they not have Projects
in Kenosha?
409
00:32:22,732 --> 00:32:25,902
No, | did not grow up in the Projects.
410
00:32:26,69 --> 00:32:28,738
It might surprise you to learn,
Sergeant Boyle,
411
00:32:28,864 --> 00:32:31,199
that | come from
a very privileged background.
412
00:32:31,366 --> 00:32:34,202
And by "privileged",
| mean prep schools, Yale.
413
00:32:34,369 --> 00:32:38,331
| was a Rhodes Scholar. Bet you don't
even know what a Rhodes Scholar is.
414
00:32:38,498 --> 00:32:41,334
- | do know what a Rhodes Scholar is.
- Enlighten me.
415
00:32:41,501 --> 00:32:43,86
Kris Kristofferson.
416
00:32:45,88 --> 00:32:48,133
Yeah, Kris Kristofferson
was a Rhodes Scholar.
417
00:32:48,300 --> 00:32:50,135
You are correct.
418
00:32:54,931 --> 00:32:57,934
Privileged background, huh?
419
00:32:58,101 --> 00:33:01,855
Summer in the Hamptons,
skiing in Aspen. That kind of thing.
420
00:33:02,22 --> 00:33:06,359
Skiing, yeah?
| thought black people couldn't ski.
421
00:33:10,30 --> 00:33:11,907
Or is that swimming?
422
00:33:14,242 --> 00:33:16,620
Ho. Ho.
423
00:33:20,40 --> 00:33:22,250
So what do you have planned
for your day?
424
00:33:22,417 --> 00:33:27,130
Well, we obviously don't know
who killed McCormick or why.
425
00:33:27,297 --> 00:33:30,342
There was no useful forensic
evidence at the crime scene,
426
00:33:30,509 --> 00:33:33,470
so | thought we might start
by canvassing the neighbourhood
427
00:33:33,637 --> 00:33:36,681
where the body was discovered,
see if anybody heard something.
428
00:33:36,848 --> 00:33:39,976
We also must consider the fact
that McCormick was probably
429
00:33:40,143 --> 00:33:43,230
reconnoitring drop-off points
all along the coast.
430
00:33:43,396 --> 00:33:45,857
- Sergeant.
- What?
431
00:33:48,151 --> 00:33:50,278
Sorry, you lost me at "we".
432
00:33:50,445 --> 00:33:53,490
We. You and |.
433
00:33:55,116 --> 00:33:58,36
It's my day off. Did | not tell ya?
434
00:33:58,203 --> 00:34:00,121
It's your day off?
435
00:34:00,914 --> 00:34:03,750
I've had it booked for a good while.
You can ask Stanton.
436
00:34:03,917 --> 00:34:08,04
We're investigating a murder,
trafficking of half a million dollarsâ...
437
00:34:08,171 --> 00:34:09,339
Billion.
438
00:34:09,506 --> 00:34:11,883
...Nalf a billion dollarsâ worth
of cocaine,
439
00:34:12,50 --> 00:34:13,927
and you're telling me it's your day off?
440
00:34:14,94 --> 00:34:17,597
I'm sure 24 hours
won't make any difference.
441
00:34:18,265 --> 00:34:20,183
24 hours won't make any difference?
442
00:34:20,350 --> 00:34:24,312
They say it does on these cop shows,
but it doesn't. Not in my experience.
443
00:34:24,479 --> 00:34:28,191
Ah, why do you keep repeating
everything | say?
444
00:34:47,711 --> 00:34:51,506
How are you? Special Agent Everett,
Federal Bureau of Investigation.
445
00:34:51,673 --> 00:34:53,425
Could | ask you a few questions?
446
00:34:58,805 --> 00:35:02,392
Oh, you don't... You don't speak
any English, huh?
447
00:35:05,937 --> 00:35:08,273
And you don't speak any English?
448
00:35:13,320 --> 00:35:15,196
| just wanna show you a few pictures,
449
00:35:15,363 --> 00:35:21,328
see if you've seen any of these men
in the last few days. This gentleman?
450
00:35:38,428 --> 00:35:40,889
I'm sorry.
Is there anyone else here that I...?
451
00:35:41,14 --> 00:35:43,933
So where are you taking us
to have your wicked way?
452
00:35:44,100 --> 00:35:46,603
- I've a room booked at the G.
- Oh, fancy.
453
00:35:46,770 --> 00:35:50,690
- No expense spared.
- Are we not too official for the G?
454
00:35:50,857 --> 00:35:52,484
Whether you are or you aren't,
455
00:35:52,651 --> 00:35:56,29
they'll have Sergeant Gerry Boyle
to deal with if they don't like it.
456
00:35:56,154 --> 00:35:59,157
- He's power mad.
- They say power corrupts.
457
00:35:59,282 --> 00:36:03,161
And I'm corrupted absolutely.
You'll find that out soon enough.
458
00:36:18,93 --> 00:36:21,12
- Are you the FBI man?
- Yes, | am.
459
00:36:21,179 --> 00:36:24,808
- Behavioural Science Unit?
- Er, no.
460
00:36:24,974 --> 00:36:28,395
Actually I'm investigating
the smuggling of narcotics.
461
00:36:28,520 --> 00:36:30,438
Ah, drugs.
462
00:36:36,820 --> 00:36:38,905
- Hurry up, Aoife.
- I'm tumescent.
463
00:36:39,72 --> 00:36:41,408
You're not in bad shape
for an auld lad.
464
00:36:41,533 --> 00:36:44,744
- So me mother's telling me.
- Sergeant!
465
00:36:44,911 --> 00:36:47,914
- You're not that old, Sergeant.
- Don't listen to her.
466
00:36:48,81 --> 00:36:49,749
Ah, I'm old enough to be your father.
467
00:36:49,874 --> 00:36:53,962
You think about that while you're
fucking us, if that's what turns you on.
468
00:36:54,129 --> 00:36:57,590
Oh, Sinead, you're one sick puppy.
| think I'm in love.
469
00:36:59,676 --> 00:37:01,553
What's the craic?
470
00:37:01,720 --> 00:37:05,682
- Just a little memento. Looky.
- You can put it in your archive.
471
00:37:05,849 --> 00:37:10,103
- | know what I'd put in your archive.
- The man's obsessed.
472
00:37:10,228 --> 00:37:11,479
Ha, Wonderbra.
473
00:37:11,646 --> 00:37:14,315
Now it can be revealed.
| have very small breasts.
474
00:37:14,482 --> 00:37:16,609
That's OK. | have a very small penis.
475
00:37:16,776 --> 00:37:18,945
Sergeant!
476
00:37:19,70 --> 00:37:21,239
How you doing, sir?
477
00:37:22,365 --> 00:37:25,76
Special Agent Wendell Everett of...
478
00:37:25,243 --> 00:37:26,619
Sir?
479
00:37:28,621 --> 00:37:29,831
Sir?
480
00:37:32,00 --> 00:37:33,710
Seen this guy?
481
00:37:35,754 --> 00:37:37,630
What about this one?
482
00:37:38,339 --> 00:37:41,50
No? You don't speak English
either, huh?
483
00:37:50,852 --> 00:37:52,854
This is the life.
484
00:37:52,979 --> 00:37:55,732
Are we to assume
you're satisfied with the service?
485
00:37:55,899 --> 00:37:58,985
I'm totally drained, sure.
I've no jism left.
486
00:37:59,152 --> 00:38:01,738
Be giving us a good review
at the agency now.
487
00:38:01,905 --> 00:38:04,115
Oh, five stars.
488
00:38:04,282 --> 00:38:07,869
- Only wish I'd brought me handcuffs.
- There's always next time.
489
00:38:08,36 --> 00:38:11,998
- You'd be into a bit of bondage?
- Only for you, Sergeant.
490
00:38:12,165 --> 00:38:14,00
Only for you.
491
00:38:50,620 --> 00:38:52,872
Ah, for fuck's sake.
492
00:38:59,03 --> 00:39:00,672
| do not understand.
493
00:39:00,839 --> 00:39:04,300
Just because his car is here,
why does it mean he killed himself?
494
00:39:04,467 --> 00:39:06,386
It's a suicide hot spot.
495
00:39:06,553 --> 00:39:09,222
A lot of the locals have
drowned themselves here.
496
00:39:09,347 --> 00:39:12,684
That's why we have to put up
with these prima donnas.
497
00:39:12,851 --> 00:39:15,645
| do not think
Aidan committed suicide.
498
00:39:16,604 --> 00:39:21,67
Neither do I, to be honest with ye.
Didn't seem intelligent enough.
499
00:39:21,234 --> 00:39:25,947
Course, if it's not suicide,
then it's foul play.
500
00:39:27,824 --> 00:39:29,617
Foul play?
501
00:39:29,784 --> 00:39:32,36
Murder. Malice aforethought.
502
00:39:34,38 --> 00:39:38,01
But | cannot think who would have
wanted to do something bad to Aidan.
503
00:39:38,167 --> 00:39:40,211
He's a guard.
504
00:39:40,336 --> 00:39:43,715
Somebody somewhere probably
had a grudge against him.
505
00:39:43,882 --> 00:39:46,634
It's a better theory than suicide,
in my view.
506
00:39:50,179 --> 00:39:54,183
Is there anything you can tell me
that might have a bearing on all this?
507
00:39:55,685 --> 00:39:57,729
- Anything personal?
- He's gay.
508
00:40:00,523 --> 00:40:04,68
He's gay. You know,
when one man puts his...
509
00:40:04,235 --> 00:40:06,946
I'm familiar with
the mechanics of it, yeah.
510
00:40:09,991 --> 00:40:11,910
| just didn't realise.
511
00:40:13,77 --> 00:40:17,582
Do you think he met someone there
who would do something bad to him?
512
00:40:17,749 --> 00:40:21,294
Like, you know, what do you say?
513
00:40:24,756 --> 00:40:27,926
- Like a rent boy or something?
- Yeah, a rent boy.
514
00:40:30,94 --> 00:40:33,765
No, there's not much call for rent boys
around here, as far as | know.
515
00:40:33,932 --> 00:40:35,808
Maybe in town.
516
00:40:38,478 --> 00:40:40,271
Why'd you marry him?
517
00:40:42,523 --> 00:40:44,567
For the visa, | suppose?
518
00:40:46,194 --> 00:40:48,237
It's just between you and me.
519
00:40:50,198 --> 00:40:53,868
Yes. | get a visa and he looks...
520
00:40:54,994 --> 00:40:57,872
- Respectable.
- Yes, respectable.
521
00:41:17,642 --> 00:41:18,977
Wendell.
522
00:41:20,186 --> 00:41:22,647
Hmm, nice outfit.
Do you juggle as well?
523
00:41:22,814 --> 00:41:25,24
Fuck you, Sergeant.
524
00:41:27,193 --> 00:41:30,405
Hot whiskey, John-Joe, please.
And a cold one while I'm waiting.
525
00:41:31,531 --> 00:41:33,533
- Yourself?
- Er, Guinness.
526
00:41:33,700 --> 00:41:35,702
Two Guinnesses as well, John-Joe.
527
00:41:35,868 --> 00:41:40,81
Like the fat man said, if you have
to be careful not to drink too much,
528
00:41:40,248 --> 00:41:44,585
it's because you're not to be trusted
when you do. Any luck?
529
00:41:44,752 --> 00:41:48,673
Not a damn thing.
Man, these people out here are...
530
00:41:48,840 --> 00:41:52,260
- | know. It's like Compton, huh?
- Exactly.
531
00:41:52,427 --> 00:41:56,305
They're not too keen on talking
to the law, that's for damn sure.
532
00:41:56,431 --> 00:42:00,560
- Most don't even speak English.
- They speak English well enough.
533
00:42:00,727 --> 00:42:04,313
This is a Gaelic-speaking region.
Did they not teach you that at Langley?
534
00:42:04,480 --> 00:42:08,317
No, they did not teach me that
at Langley.
535
00:42:08,443 --> 00:42:13,281
For the simple fact that Langley's
the CIA, you idiot, not the FBI.
536
00:42:13,448 --> 00:42:18,119
You didn't know people in the west of
Ireland speak Gaelic and I'm the idiot?
537
00:42:18,286 --> 00:42:19,704
Whatever.
538
00:42:24,292 --> 00:42:26,711
- How was your day off?
- Energetic.
539
00:42:26,878 --> 00:42:29,630
Something's come up.
I'm not talking about my cock.
540
00:42:29,756 --> 00:42:33,92
One of my men's gone missing.
McBride.
541
00:42:33,259 --> 00:42:37,180
| spotted his car in a known suicide
spot. He was on duty at the time.
542
00:42:37,346 --> 00:42:40,183
- Any sign of foul play?
- Not as far as we know.
543
00:42:40,349 --> 00:42:42,769
But you don't think it's suicide.
What, then?
544
00:42:42,935 --> 00:42:46,230
First McCormick gets murdered,
now a guard disappears.
545
00:42:46,397 --> 00:42:48,232
It's too much of a coincidence.
546
00:42:48,399 --> 00:42:50,818
Could be he stumbled
onto something and got...?
547
00:42:50,985 --> 00:42:53,362
- Whacked?
- Whacked, yeah.
548
00:42:54,781 --> 00:42:58,159
His first day on the job in Connemara,
too. Talk about bad luck.
549
00:42:59,327 --> 00:43:02,663
Yeah. But, er, where do we start?
550
00:43:05,333 --> 00:43:08,878
| say we start with these two lads
and we take it from there.
551
00:43:09,45 --> 00:43:10,46
Slalnte.
552
00:43:12,548 --> 00:43:15,259
That's Gaelic.
553
00:43:27,980 --> 00:43:30,66
What's the first case you ever solved?
554
00:43:34,654 --> 00:43:37,824
- Stealing an ostrich.
- What?
555
00:43:40,34 --> 00:43:43,371
Guy stole an ostrich,
transported it across state lines.
556
00:43:43,538 --> 00:43:46,332
Had something to do with the eggs
or something.
557
00:43:46,457 --> 00:43:50,336
It's more original than dealing crack,
anyway. You ever have crack?
558
00:43:52,171 --> 00:43:55,424
- Do you think I'd tell you if | had?
- I've had it.
559
00:43:56,676 --> 00:44:00,346
Yet again, | don't think you should be
telling me these kinds of things.
560
00:44:00,471 --> 00:44:03,683
They say if you have one hit
you're hooked, but that's shite.
561
00:44:03,850 --> 00:44:05,434
It's propaganda for kids.
562
00:44:05,601 --> 00:44:09,438
You certainly are an unconventional
police officer, Sergeant Boyle.
563
00:44:09,605 --> 00:44:12,775
- Thank you.
- That was not meant as a compliment.
564
00:44:12,942 --> 00:44:15,736
Ah, now, you're only messing,
| know that.
565
00:44:22,785 --> 00:44:25,580
What's so fascinating?
566
00:44:26,706 --> 00:44:28,583
Hmm.
567
00:44:28,749 --> 00:44:32,44
| had what | thought was a crank call
568
00:44:32,211 --> 00:44:34,881
saying the person responsible
for McCormick's death
569
00:44:35,47 --> 00:44:36,966
was this lad Billy Devaney.
570
00:44:37,133 --> 00:44:38,551
Oh.
571
00:44:38,718 --> 00:44:42,263
- Which one's Devaney? The Italian?
- Yeah.
572
00:44:42,430 --> 00:44:45,474
Devaney's alibi is that
he was in Hanley's on the night
573
00:44:45,641 --> 00:44:47,351
battering Joey Brennan there.
574
00:44:47,518 --> 00:44:50,646
- So?
- So | was thinking...
575
00:44:52,481 --> 00:44:57,528
Maybe whoever made the crank call
was there on the night, saw Billy...
576
00:44:57,695 --> 00:45:00,740
Saw Billy Devaney assaulting Brennan
577
00:45:00,907 --> 00:45:04,285
and decided to throw him in the frame
for McCormick too.
578
00:45:06,412 --> 00:45:08,247
Exactly.
579
00:45:11,209 --> 00:45:15,421
Jesus, he gave him a hell of a clout.
Christ, he's strong for a little lad.
580
00:45:15,546 --> 00:45:17,798
Whoa. Freeze it, freeze it.
581
00:45:18,966 --> 00:45:20,468
- No, no, go back.
- Fuck.
582
00:45:20,635 --> 00:45:22,53
Give it...
583
00:45:27,767 --> 00:45:30,853
Goddamn, that's Sheehy and Cornell.
584
00:45:31,20 --> 00:45:32,855
Look at it. They're here.
585
00:45:58,923 --> 00:46:02,885
Like a donkey fucking
a hippopotamus, it's party time.
586
00:46:04,637 --> 00:46:05,805
What?
587
00:46:05,972 --> 00:46:10,268
Like a donkey fucking
a hippopotamus, it's party time.
588
00:46:12,645 --> 00:46:15,898
- What the fuck are you on about?
- Sheehy said...
589
00:46:17,149 --> 00:46:19,610
He was taking the piss,
for fuck's sake.
590
00:46:21,737 --> 00:46:24,240
That's nice. Is that real leather?
591
00:46:25,241 --> 00:46:27,285
Why, what am |, fucking cheap?
592
00:46:29,537 --> 00:46:31,372
It's all there, yeah?
593
00:46:32,957 --> 00:46:36,544
- Excuse me?
- It's all there?
594
00:46:36,711 --> 00:46:39,463
No, it's not. I've skimmed
a couple of grand off the top.
595
00:46:39,630 --> 00:46:42,550
- What?
- Course it's fucking all there.
596
00:46:42,717 --> 00:46:46,637
This is the pay-off, yeah?
We pay you off,
597
00:46:46,804 --> 00:46:50,558
you and your pals keep your
fucking noses out of our business.
598
00:46:50,725 --> 00:46:53,394
That's the dynamic of this situation.
599
00:46:54,145 --> 00:46:58,316
Why the fuck would | then cheat you
out your money? Eh?
600
00:46:58,482 --> 00:47:01,610
Why would | do that?
That doesn't make any sense.
601
00:47:01,777 --> 00:47:06,282
That'd defeat the entire purpose
of the fucking interaction. Fuck me!
602
00:47:12,163 --> 00:47:15,41
Somebody got out of bed
the wrong side this morning.
603
00:47:16,417 --> 00:47:18,669
Fuckinâ Brits.
604
00:47:25,676 --> 00:47:27,803
The big city boys.
605
00:47:29,180 --> 00:47:31,766
But these are the three main ports?
606
00:47:31,932 --> 00:47:34,60
Barna, Spiddal, Rossaveal.
607
00:47:34,226 --> 00:47:36,604
OK, let's get three teams
in each of those places.
608
00:47:36,771 --> 00:47:39,440
And | wanna move up and down
the coast, point by point.
609
00:47:39,565 --> 00:47:41,776
Big map. People pointing.
610
00:47:41,942 --> 00:47:43,778
Must be important.
611
00:47:49,75 --> 00:47:52,203
| wanna move the teams up and down
the coast, point by point.
612
00:47:52,370 --> 00:47:53,996
We'll do it in about 48 hours.
613
00:47:54,163 --> 00:47:55,998
All happening now, huh?
614
00:47:57,208 --> 00:47:58,918
Excuse me a moment.
615
00:48:01,712 --> 00:48:03,839
Sorry, | didn't mean to insult...
616
00:48:04,06 --> 00:48:06,675
Don't you ever fuckinâ grab me
like that again.
617
00:48:06,842 --> 00:48:09,303
Don't you ever speak to me
like that again.
618
00:48:09,470 --> 00:48:12,56
You have your fuckinâ zombies
around you now.
619
00:48:12,223 --> 00:48:15,101
Mobile phones, computers.
Very fuckinâ sophisticated.
620
00:48:15,267 --> 00:48:18,729
We're working on a vitally important
case. What | need from you...
621
00:48:18,896 --> 00:48:23,109
What do you need from me, Wendell,
apart from a cup of fuckin' coffee?
622
00:48:23,275 --> 00:48:26,28
Boyle, some mad lad
wants to talk to ya.
623
00:48:26,195 --> 00:48:29,949
His cat's probably stuck up a tree
or something.
624
00:48:30,866 --> 00:48:32,952
You should probably take that.
625
00:48:33,911 --> 00:48:36,997
So, logistically,
what we're gonna need is...
626
00:49:08,821 --> 00:49:10,948
- Where is it?
- Beyond.
627
00:49:12,283 --> 00:49:15,619
They didn't hide it very well. Sloppy.
628
00:49:17,37 --> 00:49:20,207
Well, they were probably out here
after dark.
629
00:49:20,374 --> 00:49:22,877
Be a lonely old job up here at night.
630
00:49:23,43 --> 00:49:27,423
Yeah, probably ghosts up here
and everything. Poltergeists.
631
00:49:28,466 --> 00:49:32,178
| don't know about the poltergeists.
There's nothing to peg around.
632
00:49:32,344 --> 00:49:35,14
- What were you doing up here?
- Heroin.
633
00:49:36,557 --> 00:49:39,685
You'll get a belt, Eugene,
if you carry on with that craic.
634
00:49:39,852 --> 00:49:41,729
Give us a hand here.
635
00:49:54,825 --> 00:49:56,702
- What?
- You've taken something.
636
00:49:56,869 --> 00:49:58,704
- | have not.
- You've taken something.
637
00:49:58,871 --> 00:50:00,623
You didn't even act surprised.
638
00:50:00,789 --> 00:50:03,250
This is like the Birmingham Six
all over again!
639
00:50:03,417 --> 00:50:06,253
Hand it over, you little shit.
Don't make me frisk ya.
640
00:50:06,420 --> 00:50:09,757
You're trippinâ, nigga! If you frisk me,
I'll have you up on charges!
641
00:50:09,924 --> 00:50:11,842
You want me to batter the hell
out of you?
642
00:50:12,09 --> 00:50:14,136
Cos | will, boy. No questions asked.
643
00:50:17,723 --> 00:50:19,808
What in hell are you doing?
644
00:50:26,65 --> 00:50:27,983
- It's tiny.
- It's a Derringer.
645
00:50:28,150 --> 00:50:32,154
John Wilkes Booth used one
to assassinate Abraham Lincoln.
646
00:50:32,321 --> 00:50:34,406
Wouldn't think it'd do much damage.
647
00:50:34,573 --> 00:50:38,786
They get the job done. But | can't see
what use they'd be to the 'RA.
648
00:50:38,953 --> 00:50:41,956
Maybe they're for killing
little Protestants.
649
00:50:42,122 --> 00:50:44,625
Killing little Protestants.
That's funny.
650
00:50:46,752 --> 00:50:48,879
| fucking hate bent coppers.
651
00:50:49,46 --> 00:50:53,384
- Did they try something?
- No, they didn't try something.
652
00:50:53,551 --> 00:50:56,345
What's the problem, then?
653
00:50:56,512 --> 00:51:00,307
I'm fucking tired of the kind
of people we have to deal with.
654
00:51:00,474 --> 00:51:03,352
What d'ye expect?
We're drug traffickers.
655
00:51:05,396 --> 00:51:09,316
Dalai Lama's hardly gonna be
looking for a piece of the action.
656
00:51:11,694 --> 00:51:13,737
It's dispiriting, though, innit?
657
00:51:15,781 --> 00:51:17,741
What's the point?
658
00:51:18,701 --> 00:51:21,78
It's all so fucking meaningless.
659
00:51:21,245 --> 00:51:23,747
- The money?
- The money, yeah.
660
00:51:24,582 --> 00:51:26,792
How much money do you need
to be happy?
661
00:51:26,959 --> 00:51:29,962
- The whores?
- The whores, yeah.
662
00:51:32,381 --> 00:51:36,385
I'm at that stage where I'm looking
for a more meaningful relationship.
663
00:51:36,552 --> 00:51:38,929
I'm with you there.
664
00:51:40,14 --> 00:51:41,557
Monogamous.
665
00:51:42,933 --> 00:51:45,769
There's one guard
Stanton couldn't vouch for.
666
00:51:45,936 --> 00:51:47,730
Says he's too unpredictable.
667
00:51:47,896 --> 00:51:50,858
Don't tell me. Let me guess. Boyle.
668
00:51:52,484 --> 00:51:54,361
Yeah, that's him.
669
00:52:00,367 --> 00:52:02,244
| like sharks.
670
00:52:03,746 --> 00:52:05,623
They're soothing.
671
00:52:21,138 --> 00:52:23,15
He was no use.
672
00:52:24,808 --> 00:52:27,561
Sure, what have you got to confess,
at your age?
673
00:52:27,728 --> 00:52:30,689
What's my age got to do with it?
674
00:52:30,856 --> 00:52:33,400
Sure, Pol Pot was in his 70s
when he died.
675
00:52:33,567 --> 00:52:36,445
| think Pol Pot's shenanigans
were a little more malicious
676
00:52:36,612 --> 00:52:38,656
than anything you might've got up to.
677
00:52:38,822 --> 00:52:40,908
Shows what you know.
678
00:52:41,75 --> 00:52:44,244
Really? You took part in a sex orgy
or something, did ya?
679
00:52:44,411 --> 00:52:47,206
- One of them bacchanals?
- Get away.
680
00:52:47,373 --> 00:52:50,417
Or bust a cap in the ass of a homey?
681
00:52:54,421 --> 00:52:57,549
So how are things
in the world of law enforcement?
682
00:52:57,716 --> 00:53:02,721
- We've had a lad over from the FBI.
- Oh. The Behavioural Science Unit?
683
00:53:02,888 --> 00:53:05,57
Drugs.
684
00:53:05,224 --> 00:53:07,101
- Ah, sure.
- Yeah.
685
00:53:10,437 --> 00:53:13,107
- What kind of drugs?
- Cocaine.
686
00:53:13,273 --> 00:53:16,694
Cocaine?
| could do with some cocaine.
687
00:53:16,860 --> 00:53:19,279
They say it gives you
great get-up-and-go.
688
00:53:19,446 --> 00:53:21,198
Oh, it perks you up, all right.
689
00:53:21,365 --> 00:53:24,868
Helps you get off with the lasses, too.
They're mad for the stuff.
690
00:53:25,35 --> 00:53:27,830
- Who could blame them?
- True enough.
691
00:53:27,996 --> 00:53:30,249
- What about amyl nitrate?
- What?
692
00:53:30,416 --> 00:53:35,170
- What does amyl nitrate do for you?
- Am | a fucking drugs aficionado?
693
00:53:35,337 --> 00:53:38,06
What's with the sudden interest?
694
00:53:38,173 --> 00:53:41,885
| don't know.
|... | feel I've missed out.
695
00:53:42,845 --> 00:53:46,348
- You missed out on amyl nitrate?
- Well, generally, I'm saying.
696
00:53:46,515 --> 00:53:49,309
Ah, sure, we all fucking
missed out generally.
697
00:53:49,476 --> 00:53:51,854
You're not alone there.
698
00:53:53,689 --> 00:53:58,110
What's going on in that tiny little
brain of yours? Come on, tell me.
699
00:54:03,157 --> 00:54:09,788
| was just thinking | haven't...
listened to music in a long time.
700
00:54:09,955 --> 00:54:13,83
Live music, you know?
Like a ceilidh band.
701
00:54:14,42 --> 00:54:16,879
If that's all,
| can sort something out for tonight.
702
00:54:17,45 --> 00:54:20,340
- You will?
- Bound to be something good on.
703
00:54:22,342 --> 00:54:24,845
It's not as if
you're that hard to please.
704
00:54:25,971 --> 00:54:28,682
Yeah, that's what they said to me
at the orgy.
705
00:54:43,614 --> 00:54:46,450
- You've been in the wars, huh?
- Yeah.
706
00:54:46,617 --> 00:54:49,828
- Who did that to ya?
- Just a fella.
707
00:54:49,995 --> 00:54:52,748
Just a fella. Not a very nice fella.
708
00:54:54,666 --> 00:54:56,752
There are no nice fellas.
709
00:54:56,919 --> 00:54:59,505
Oh, | wouldn't be too sure
about that, now.
710
00:55:01,173 --> 00:55:04,551
That's a very pessimistic world-view.
711
00:55:08,55 --> 00:55:10,724
Two more of them, please, Yuyang.
Chocolate.
712
00:55:11,809 --> 00:55:15,312
What brings you back to Galway,
Aoife? Nothing good, I'm betting.
713
00:55:15,479 --> 00:55:17,606
It's about those pictures.
714
00:55:18,732 --> 00:55:20,734
- What pictures?
- The ones from the G.
715
00:55:20,901 --> 00:55:24,947
(Ode to Billy Joe)
716
00:55:25,113 --> 00:55:26,240
What about them?
717
00:55:28,325 --> 00:55:33,497
I'm to tell you to keep your head down,
if you know what's good for you.
718
00:55:33,664 --> 00:55:36,208
And if | don't keep me head down,
what then?
719
00:55:43,340 --> 00:55:45,133
Are we making any headway?
720
00:55:48,512 --> 00:55:51,849
- Sheehy.
- Sergeant Boyle.
721
00:55:52,850 --> 00:55:55,227
So it was a set-up from the start?
722
00:55:55,394 --> 00:55:58,146
- How'd you work that?
- No, it was just a random thing.
723
00:55:58,313 --> 00:56:01,441
Heard there was a guard in Galway
with a penchant for whores.
724
00:56:01,608 --> 00:56:06,697
Decided to take advantage of it.
Totally opportunistic on my part.
725
00:56:06,864 --> 00:56:09,157
This song really freaks me out, man.
726
00:56:09,324 --> 00:56:12,77
What did they throw off
the fucking Tallahatchie Bridge?
727
00:56:12,244 --> 00:56:15,914
- | always thought it was a baby.
- Yeah?
728
00:56:16,81 --> 00:56:18,750
Could be a gun.
Well, could be any fuckinâ thing.
729
00:56:18,917 --> 00:56:21,962
Bobbie Gentry said
she didn't know what it was.
730
00:56:22,129 --> 00:56:23,922
Supposed to be mysterious, like.
731
00:56:24,89 --> 00:56:26,49
It gives me the fuckinâ creeps.
732
00:56:26,216 --> 00:56:29,261
You know what gives me the creeps?
Cunts who beat up women.
733
00:56:29,428 --> 00:56:33,557
Ah, that wasn't me, now. It was one
of me overenthusiastic minions.
734
00:56:33,724 --> 00:56:37,102
- Cornell or O'Leary?
- You're very well informed, Sergeant.
735
00:56:37,269 --> 00:56:41,106
- | keep abreast of current events.
- Good man yourself.
736
00:56:41,273 --> 00:56:43,734
No, I'm not a fan of violence
against women
737
00:56:43,901 --> 00:56:46,778
and I'm not a fan of blackmail either.
738
00:56:46,945 --> 00:56:49,489
So, er, as an added incentive...
739
00:56:50,824 --> 00:56:53,619
- Now...
- What's the point in paying me off?
740
00:56:53,785 --> 00:56:56,663
You'll have to pay off
every other guard on the west coast.
741
00:57:01,668 --> 00:57:04,922
- The lot of them?
- Enough as makes no odds.
742
00:57:05,88 --> 00:57:07,758
- Even Wendell?
- Who's... Oh, the Yank?
743
00:57:07,883 --> 00:57:11,345
No, | decided that discretion
was the better part of valour there.
744
00:57:11,511 --> 00:57:15,933
You know what the Americans are like
with their fuckinâ ideals.
745
00:57:16,892 --> 00:57:20,979
I'll say this now, so as we're clear.
This is a one-time-only offer.
746
00:57:21,146 --> 00:57:25,859
Cross me on this and you're finished.
And this is not just about me.
747
00:57:26,26 --> 00:57:29,738
You can't just arrest me and it's over.
There are men behind the men.
748
00:57:41,750 --> 00:57:44,44
Do you understand?
749
00:57:45,587 --> 00:57:47,798
| understand, Sheehy.
750
00:57:48,882 --> 00:57:50,217
| understand.
751
00:57:52,594 --> 00:57:53,887
Good.
752
00:57:56,515 --> 00:57:58,725
Goodbye, amigos.
753
00:58:01,979 --> 00:58:04,147
Are you all right?
754
00:58:04,314 --> 00:58:07,693
That milkshake's after giving me
a fuckinâ milkshake headache.
755
00:58:07,859 --> 00:58:10,112
Oh, | hate them.
756
00:58:13,365 --> 00:58:18,787
- What are you gonna do?
- I'll be all right. It'll go in a minute.
757
00:58:18,954 --> 00:58:24,626
4 And drop them into the muddy
water off the Tallahatchie Bridge 4
758
00:58:27,921 --> 00:58:31,842
You know when you about someone
being liquidated by the Mob?
759
00:58:32,09 --> 00:58:35,303
- Hmm.
- What does that actually mean?
760
00:58:36,138 --> 00:58:39,391
Means they've been killed.
| mean, what else would it mean?
761
00:58:39,558 --> 00:58:44,563
| know that. But does it mean they've
actually been turned into liquid?
762
00:58:46,732 --> 00:58:48,525
Turned into liquid.
763
00:58:52,696 --> 00:58:57,159
No. Just... killed.
764
00:58:58,410 --> 00:59:01,955
Suppose turning someone into liquid
would be too time-consuming, huh?
765
00:59:02,122 --> 00:59:03,874
Take ages.
766
00:59:08,879 --> 00:59:11,423
Ah. Mrs McBride.
767
00:59:11,590 --> 00:59:13,842
- You've found him?
- No, I'm sorry.
768
00:59:14,09 --> 00:59:16,386
We just wanted to ask you
a few more questions.
769
00:59:16,553 --> 00:59:19,556
- Please.
- | thought Sergeant Boyle was...
770
00:59:19,723 --> 00:59:22,142
- He's been relieved of those duties.
- Why?
771
00:59:22,309 --> 00:59:25,937
- There was a jurisdictional issue.
- He's not right in the head.
772
00:59:26,104 --> 00:59:30,358
| don't think we need to involve
Mrs McBride in that discussion, do you?
773
00:59:30,525 --> 00:59:33,70
Right you are.
You know more than me.
774
00:59:34,279 --> 00:59:38,784
I'm sorry. We were wondering if there
was any reason you could think of
775
00:59:38,950 --> 00:59:41,787
that your husband might have
chosen to disappear.
776
00:59:41,953 --> 00:59:45,499
- No. | told Sergeant Boyle all | know.
- No, | understand.
777
00:59:45,665 --> 00:59:49,461
- Was he on the take?
- |... | don't understand...
778
00:59:49,628 --> 00:59:52,547
McBride. Was he taking money
from people? Gangsters?
779
00:59:52,714 --> 00:59:54,758
- Whoa!
- He is a good man. Why would he...?
780
00:59:54,925 --> 00:59:58,136
- No, no. Of course he's a good man.
- Ah, sure, we're all good men.
781
00:59:58,303 --> 01:00:00,972
The fact remains,
he shows up in the west
782
01:00:01,98 --> 01:00:03,767
at the exact same time
a bunch of drug smugglers
783
01:00:03,934 --> 01:00:06,686
are landing half a billion dollarsâ
worth of cocaine
784
01:00:06,853 --> 01:00:08,855
and then he suddenly goes missing?
785
01:00:09,22 --> 01:00:11,608
- Hmm, sounds fishy to me.
- Inspector Stanton!
786
01:00:11,775 --> 01:00:14,611
- You're saying he is a criminal?
- No, we're not...
787
01:00:14,778 --> 01:00:17,155
Many a blind eye be turned
for that money.
788
01:00:17,322 --> 01:00:19,74
- He is from Dublin after all.
- Oh!
789
01:00:19,241 --> 01:00:22,244
| thought you wanted to find
my husband, but you insult him?
790
01:00:22,410 --> 01:00:26,331
Mrs McBride, | would like to sincerely
apologise for the insensitivity...
791
01:00:26,498 --> 01:00:30,418
| will only speak to Sergeant Boyle.
Please do not come to my work again.
792
01:00:30,585 --> 01:00:32,87
- Mrs Mc...
- Good day to you.
793
01:00:32,254 --> 01:00:34,172
Mrs McBride, if | could...
794
01:00:36,424 --> 01:00:39,219
Hmm! Touchy, huh?
795
01:00:39,386 --> 01:00:41,680
They're like that, the Romanians.
796
01:01:01,74 --> 01:01:02,909
- Sergeant.
- Colum.
797
01:01:06,288 --> 01:01:07,914
D'you want one of these?
798
01:01:08,81 --> 01:01:10,167
- What are they?
- | dunno.
799
01:01:10,333 --> 01:01:13,545
Libyan lad gave them to me.
All different colours, look.
800
01:01:13,712 --> 01:01:15,881
I'll pass, Colum.
801
01:01:16,631 --> 01:01:20,302
I'll have one of the purple ones.
They make you feel frisky.
802
01:01:21,720 --> 01:01:24,681
Right. We'll have a little look-see
for ourselves.
803
01:01:27,392 --> 01:01:30,478
- Who found 'em?
- Young lad.
804
01:01:32,189 --> 01:01:36,67
- We won't have any trouble there?
- No, he's a good lad.
805
01:01:36,234 --> 01:01:40,238
He's a bit cracked, anyways, so, like,
even if he did say something...
806
01:01:40,405 --> 01:01:45,76
- Is that the lot, yeah?
- Yeah. What's the problem?
807
01:01:45,243 --> 01:01:47,996
There's supposed to be
two of those Kalashnikovs
808
01:01:48,163 --> 01:01:50,165
and two Glocks, and a Derringer.
809
01:01:50,332 --> 01:01:53,210
- What's a Derringer?
- It's like a baby gun.
810
01:01:53,376 --> 01:01:59,216
One of the gay lads used to like
secreting it on his person, you know.
811
01:01:59,382 --> 01:02:03,470
- There were gay lads in the IRA?
- There are one or two, like.
812
01:02:03,637 --> 01:02:06,765
It was the only way we could
successfully infiltrate the MI5.
813
01:02:11,686 --> 01:02:13,146
What?
814
01:02:13,313 --> 01:02:15,565
| mean, an AK-47,
a Glock and a Derringer.
815
01:02:15,732 --> 01:02:17,567
That's a lot to go missing, like.
816
01:02:19,611 --> 01:02:21,738
Have you any idea
what happened to them?
817
01:02:22,697 --> 01:02:26,76
- Maybe the mice ate them.
- Huh?
818
01:02:26,243 --> 01:02:28,286
Maybe the mice ate them.
819
01:02:28,453 --> 01:02:31,998
| can't be after putting that in
me report. "Maybe the mice ate them."
820
01:02:32,165 --> 01:02:34,918
- No?
- Not really, no.
821
01:02:35,877 --> 01:02:37,671
Why don't you put in your report
822
01:02:37,837 --> 01:02:40,423
that Sergeant Boyle
went out of his fuckinâ way
823
01:02:40,590 --> 01:02:44,511
to do you boys a fuckinâ favour,
and he got really fuckinâ annoyed
824
01:02:44,678 --> 01:02:49,224
when you started asking him stupid
questions about missing fuckinâ guns,
825
01:02:49,391 --> 01:02:53,520
and trying to fuckinâ catch him out
as if he was some fuckinâ gobshite?
826
01:02:53,687 --> 01:02:56,523
- No need for that.
- You have your explosives, don't ya?
827
01:02:56,690 --> 01:03:00,694
It's not as if you lads were ever keen
on getting in close for a scrap, now.
828
01:03:00,860 --> 01:03:03,446
Blowing up Australians by mistake
from a distance
829
01:03:03,613 --> 01:03:05,740
was more your modus operandi.
830
01:03:05,907 --> 01:03:09,160
There's no need for that.
I'm after upsetting you.
831
01:03:09,327 --> 01:03:12,414
| apologise.
Now can we leave it at that?
832
01:03:15,00 --> 01:03:17,502
| accept your apology, Colum.
833
01:03:17,669 --> 01:03:21,464
You boys owe me one, though.
For going out of me way.
834
01:03:21,631 --> 01:03:24,384
I'll have to put it
to the high command.
835
01:03:24,551 --> 01:03:28,13
- Is there still a high command?
- There is, yeah.
836
01:03:28,179 --> 01:03:31,474
Well, | can't ask fairer than that.
837
01:03:33,518 --> 01:03:35,145
Ta.
838
01:03:39,899 --> 01:03:41,860
The boot's at the other end, Colum.
839
01:03:44,195 --> 01:03:46,114
Jesus.
840
01:03:48,658 --> 01:03:50,327
I'm always doing that.
841
01:03:59,294 --> 01:04:01,212
Nothing.
842
01:04:01,379 --> 01:04:05,175
Tomorrow night, so. We're good to go.
843
01:04:06,426 --> 01:04:08,595
- | fuckinâ hate that.
- What?
844
01:04:09,888 --> 01:04:12,140
Americanisms.
845
01:04:12,307 --> 01:04:14,184
"Good to go."
846
01:04:20,357 --> 01:04:22,484
What about the guard?
847
01:04:22,650 --> 01:04:25,153
- | don't know.
- That's an anomaly.
848
01:04:25,320 --> 01:04:27,489
Is that the right word?
| don't think it is.
849
01:04:27,655 --> 01:04:29,783
Why? The guard, | mean.
850
01:04:29,949 --> 01:04:33,953
The blackmail didn't bother
him and he didn't take the money.
851
01:04:34,120 --> 01:04:37,624
- I'm impressed.
- | was, too, | have to say.
852
01:04:37,791 --> 01:04:39,709
Yeah, good luck to him.
853
01:04:39,876 --> 01:04:44,506
It's not often you come across
that kind of integrity in our business.
854
01:04:44,672 --> 01:04:47,175
- Still...
- Yeah, we can't have that.
855
01:04:47,675 --> 01:04:50,11
We'll have to make sure
he's out of harm's way.
856
01:04:50,178 --> 01:04:54,57
- Why's it always me, though?
- Cos you're a psychopath.
857
01:04:54,224 --> 01:04:57,977
I'm a sociopath, not a psychopath.
They explained that to me in Mountjoy.
858
01:04:58,144 --> 01:05:02,982
- What's the difference?
- Dunno. It's a tricky one.
859
01:05:12,784 --> 01:05:17,580
So... what did Dr Oleyuwo
say to you?
860
01:05:18,957 --> 01:05:21,00
Sure, what could he say?
861
01:05:21,167 --> 01:05:25,130
He won't be happy.
Me out gallivanting.
862
01:05:25,296 --> 01:05:27,966
| told him I'd have him deported
if he made trouble.
863
01:05:28,133 --> 01:05:30,635
Oh, you're a terror.
864
01:05:39,352 --> 01:05:41,354
You OK?
865
01:05:41,521 --> 01:05:43,940
Thanks for taking me out, Gerry.
866
01:05:44,107 --> 01:05:46,109
You're a good boy.
Always a good boy.
867
01:05:46,276 --> 01:05:48,69
Oh, stop it.
868
01:05:48,236 --> 01:05:51,990
No, you never gave me
a moment's grief.
869
01:05:52,157 --> 01:05:55,535
Ah, now stop. Now we both know
that's not true.
870
01:06:03,418 --> 01:06:05,462
Let's pretend that it is.
871
01:06:13,720 --> 01:06:15,555
Lovely music, huh?
872
01:06:28,943 --> 01:06:31,29
We checked the dispensary.
873
01:06:32,405 --> 01:06:35,492
There was nothing missing,
as far as we could tell.
874
01:06:37,577 --> 01:06:40,121
She probably
saved âem up herself.
875
01:06:41,247 --> 01:06:44,83
She was always crafty like that.
876
01:06:44,250 --> 01:06:47,295
She did not leave a note.
877
01:06:47,462 --> 01:06:49,672
She didn't have
to leave a note.
878
01:06:52,675 --> 01:06:54,886
What needed to be said?
879
01:07:04,103 --> 01:07:06,147
She was a proud woman.
880
01:07:07,941 --> 01:07:09,817
She was a brave woman.
881
01:07:11,402 --> 01:07:13,446
She was my mother.
882
01:07:30,922 --> 01:07:32,340
Thank you.
883
01:07:59,576 --> 01:08:02,36
| was sorry to hear about your mother.
884
01:08:05,665 --> 01:08:08,418
You know,
| lost my father a few years ago.
885
01:08:09,377 --> 01:08:13,923
Didn't really hit me at the time.
It was only later that I...
886
01:08:20,763 --> 01:08:22,390
It's tough, all right.
887
01:08:23,558 --> 01:08:25,59
Yeah.
888
01:08:27,270 --> 01:08:29,147
Yeah, it is.
889
01:08:36,821 --> 01:08:38,740
So what's happening?
890
01:08:38,906 --> 01:08:40,950
With the investigation?
891
01:08:41,117 --> 01:08:46,80
Oh. Well, reliable intelligence
says they're down in Cork now.
892
01:08:46,247 --> 01:08:48,791
- Who's down in Cork?
- Cornell, Sheehy and O'Leary.
893
01:08:48,958 --> 01:08:52,45
- Where's this intelligence from?
- Garda sources.
894
01:08:52,211 --> 01:08:54,88
- Garda sources?
- Yeah.
895
01:08:54,255 --> 01:08:56,382
The Naval Service
will stand down here.
896
01:08:56,549 --> 01:08:58,676
We'll concentrate the operation
in Cork.
897
01:08:58,843 --> 01:09:02,347
- So you're moving on?
- Yeah.
898
01:09:02,513 --> 01:09:05,224
There's another agent
in place down there already.
899
01:09:05,391 --> 01:09:07,268
I'll be heading out tonight.
900
01:09:10,188 --> 01:09:15,610
| wanna thank you for all your help.
Really. It's much appreciated.
901
01:09:23,534 --> 01:09:24,827
Well...
902
01:09:31,709 --> 01:09:33,753
Take care of yourself, now, Wendell.
903
01:09:36,589 --> 01:09:38,424
| will.
904
01:09:39,509 --> 01:09:41,719
- Good luck.
- I'll see you.
905
01:09:54,857 --> 01:09:57,568
(Everything Happens To Me)
906
01:10:09,38 --> 01:10:13,167
| make a date for golf...
907
01:10:29,684 --> 01:10:34,397
4 Everything happens to me
908
01:10:37,191 --> 01:10:40,361
A At first my heart thought...
909
01:10:40,528 --> 01:10:44,824
No, leave it. | like Chet Baker.
910
01:10:47,118 --> 01:10:50,246
You should get a dog.
Or a parrot, maybe.
911
01:10:50,413 --> 01:10:52,832
Something to raise the alarm,
you know.
912
01:10:52,999 --> 01:10:54,959
Ned Kelly had a peacock.
913
01:10:55,126 --> 01:10:57,211
I've always wanted a giraffe.
914
01:10:57,378 --> 01:10:59,756
A giraffe?
915
01:11:00,715 --> 01:11:02,967
That wouldn't work. | mean...
916
01:11:03,968 --> 01:11:06,53
You'd have to put in a cupola
or somethinâ.
917
01:11:06,971 --> 01:11:09,265
Be too expensive.
918
01:11:10,433 --> 01:11:13,144
Sit yourself down there now.
919
01:11:21,778 --> 01:11:24,947
Thought you lads were
supposed to be down in Cork.
920
01:11:25,114 --> 01:11:28,367
It's called misinformation
in the intelligence community.
921
01:11:28,534 --> 01:11:31,829
- Disinformation.
- Disinformation, then, smartarse.
922
01:11:31,996 --> 01:11:35,374
- You're down at Rossaveal, so?
- Close. Spiddal.
923
01:11:37,794 --> 01:11:41,923
You know, | don't know whether
to kill you or just tie you up,
924
01:11:42,89 --> 01:11:44,801
make sure you don't do anythinâ silly.
925
01:11:44,967 --> 01:11:47,345
D'you have any rope and, er,
926
01:11:47,470 --> 01:11:50,765
what d'you call it?
Erm, masking tape?
927
01:11:50,932 --> 01:11:53,17
There might be some
down in the shed below.
928
01:11:53,184 --> 01:11:58,189
Ah, sure. Can't be traipsing round
out there at this hour of the night.
929
01:11:59,482 --> 01:12:01,692
You couldn't just let me be, no?
930
01:12:05,363 --> 01:12:09,367
Why d'you kill McCormick,
if you don't mind me asking?
931
01:12:09,534 --> 01:12:13,371
- We thought he was an FBI informer.
- Thought he was an FBI informer?
932
01:12:13,496 --> 01:12:18,459
- Turns out he wasn't.
- Unlucky for Mr McCormick.
933
01:12:18,626 --> 01:12:21,629
Better to be safe than sorry,
though, huh?
934
01:12:21,796 --> 01:12:24,632
Right enough. Can't be too careful
in your line of work.
935
01:12:24,799 --> 01:12:28,386
It's a hard life.
Not a lot of people understand.
936
01:12:28,553 --> 01:12:34,16
I'm on tablets, like,
for the stress. Lithium.
937
01:12:35,476 --> 01:12:38,20
You want to be careful with that stuff.
938
01:12:39,689 --> 01:12:41,816
You all right there?
939
01:12:41,983 --> 01:12:45,361
| think | might have picked up
a little something | shouldn't have.
940
01:12:45,528 --> 01:12:47,697
Got a little fungi from Dingle, huh?
941
01:12:48,573 --> 01:12:52,451
| was with two lasses.
Got a bit carried away, like.
942
01:12:52,618 --> 01:12:56,622
Ran out of the old prophylactics
but decided to chance it?
943
01:12:56,789 --> 01:12:58,875
We've all been there.
944
01:12:59,41 --> 01:13:01,752
- Where were these girls from?
- Dublin.
945
01:13:01,919 --> 01:13:04,672
Sure, Dublin.
You've only yourself to blame.
946
01:13:12,555 --> 01:13:17,977
Be nice if we had some dips.
While you're making up your mind.
947
01:13:18,144 --> 01:13:22,106
Yeah. Some nachos. Guacamole.
948
01:13:22,273 --> 01:13:26,986
- | mean, we might be here a while.
- Nah, we won't be here that long.
949
01:13:27,153 --> 01:13:29,447
This'll all be over soon.
950
01:13:32,74 --> 01:13:35,745
- What was the deal with McCormick?
- Just to confuse you lads.
951
01:13:37,246 --> 01:13:38,664
Why "5%", though?
952
01:13:38,831 --> 01:13:40,791
Fuck knows. | was locked, sure.
953
01:13:43,878 --> 01:13:45,504
Oh, Christ.
954
01:13:46,797 --> 01:13:48,966
They're eating you alive, the beggars.
955
01:13:49,133 --> 01:13:51,594
And McBride? You did for him, too?
956
01:13:51,761 --> 01:13:54,55
Now that was pure happenstance.
Hmm.
957
01:13:54,221 --> 01:13:58,17
He pulled us over for no reason.
Should've minded his own business.
958
01:13:58,184 --> 01:14:02,21
- What did you do with the body?
- Dumped it in the sea.
959
01:14:02,188 --> 01:14:05,232
Little fishes will have
eaten him away by now.
960
01:14:05,399 --> 01:14:09,695
Not bad, huh?
Getting away with two murders?
961
01:14:11,781 --> 01:14:13,991
You haven't got away with them yet.
962
01:14:17,578 --> 01:14:20,247
| admire your confidence, Sergeant.
963
01:14:21,540 --> 01:14:23,125
| admire yours.
964
01:14:26,253 --> 01:14:28,965
Fuck.
965
01:14:31,133 --> 01:14:35,346
| think... | think you've done for me.
966
01:14:35,513 --> 01:14:37,348
| think | have, yeah.
967
01:14:41,644 --> 01:14:43,729
Are the lights growing dim?
968
01:14:45,439 --> 01:14:48,317
- Don't mock me.
- It's good enough for ye.
969
01:14:50,236 --> 01:14:52,71
There were so many...
970
01:14:55,32 --> 01:14:59,453
There were so many things...
| wanted to do.
971
01:15:01,247 --> 01:15:05,01
Like what, for fuck's sake?
Running with the bulls at Pamplona?
972
01:15:10,673 --> 01:15:12,591
Special Agent Wendell Everett.
973
01:15:12,758 --> 01:15:15,761
- It's Gerry Boyle, Wendell.
- Hey, Sergeant, what's up?
974
01:15:15,928 --> 01:15:19,348
- Where are ye?
- I'm almost into Galway now.
975
01:15:19,515 --> 01:15:24,145
You gotta get back. They're landing
at Spiddal tonight. Cork is a decoy.
976
01:15:25,730 --> 01:15:29,191
Look, | know that you've had a lot
of fun batting around the American.
977
01:15:29,358 --> 01:15:33,696
No, it's not a joke.
I'm after running into O'Leary.
978
01:15:35,72 --> 01:15:38,159
- You ran into O'Leary?
- Well, he ran into me. | shot him.
979
01:15:38,325 --> 01:15:40,369
- You shot him?
- In self-defence.
980
01:15:40,536 --> 01:15:44,415
- Is he dead?
- Hang on.
981
01:15:53,716 --> 01:15:56,385
- He is now, yeah.
- No.
982
01:15:56,510 --> 01:15:59,805
No, it can't be right. It's Cork.
They're coming into Cork.
983
01:16:00,848 --> 01:16:03,350
Well, you know best. I'll see ya.
984
01:16:07,396 --> 01:16:09,106
Idiot.
985
01:17:36,360 --> 01:17:40,698
- He's dead?
- Yeah, I'm pretty sure of it.
986
01:17:40,865 --> 01:17:44,326
- Did he kill himself?
- No.
987
01:17:44,493 --> 01:17:47,997
- He was murdered.
- He was murdered?
988
01:17:48,164 --> 01:17:51,876
Yeah, they shot him, | think,
and threw him into the sea.
989
01:17:52,42 --> 01:17:54,712
| finished off
one of the lads that did it.
990
01:17:54,879 --> 01:17:57,423
| have to go down now
and sort out the others.
991
01:17:57,590 --> 01:18:01,552
- What are you talking about?
- No, | just... | just wanted to say
992
01:18:01,719 --> 01:18:06,182
I'm sorry | didn't get to know you
better. You're a lovely woman.
993
01:18:08,684 --> 01:18:10,561
See ya.
994
01:18:13,147 --> 01:18:14,440
Gerry?
995
01:18:16,775 --> 01:18:18,444
Gerry!
996
01:19:02,238 --> 01:19:05,115
He's taking his time,
for fuck's sake.
997
01:19:05,282 --> 01:19:09,286
Yeah. Thought he'd got over
his predilection for torture.
998
01:19:12,414 --> 01:19:15,918
I'm not sure you ever get over
something like that.
999
01:19:16,85 --> 01:19:19,171
- How do you mean?
- It's not like it's a hobby, is it?
1000
01:19:19,338 --> 01:19:22,424
It's more of a psychological hang-up.
1001
01:19:25,678 --> 01:19:27,263
| suppose.
1002
01:19:36,188 --> 01:19:39,66
God, those hookers'll be
the death of me.
1003
01:19:45,948 --> 01:19:48,200
Don't fuckinâ drop any of those.
1004
01:19:50,202 --> 01:19:52,871
Where the fuck
did you find those three?
1005
01:19:53,38 --> 01:19:57,501
Oh, | put an ad in the paper saying,
âHenchmen wanted".
1006
01:20:24,611 --> 01:20:27,531
- What did | tell you?
- I'm here, aren't I?
1007
01:20:27,698 --> 01:20:29,783
Good man yourself.
1008
01:20:29,908 --> 01:20:34,330
- OK, | called for backup. So...
- Why?
1009
01:20:34,496 --> 01:20:38,125
Why? Cos if we don't have backup
we're both gonna die, that's why.
1010
01:20:38,250 --> 01:20:40,377
Nobody will come.
It's just you and me.
1011
01:20:40,544 --> 01:20:44,923
- What the hell are you talking about?
- You know what I'm talking about.
1012
01:20:45,90 --> 01:20:47,259
But they wouldn't just...
1013
01:20:47,426 --> 01:20:49,511
| mean, they're not just gonna...
1014
01:20:49,636 --> 01:20:52,389
Half a billion, Wendell.
That's half a billion.
1015
01:20:55,893 --> 01:20:57,853
It's just you and me.
1016
01:20:57,978 --> 01:21:00,814
- Shit.
- That's right.
1017
01:21:02,691 --> 01:21:06,487
| suppose that's what accounts
for this monstrosity right here.
1018
01:21:06,653 --> 01:21:08,322
- That's for you.
- What?
1019
01:21:08,447 --> 01:21:11,867
Come on, you can't shoot
a Kalashnikov in the middle of Ireland.
1020
01:21:12,34 --> 01:21:14,36
Be an international fucking incident.
1021
01:21:14,203 --> 01:21:17,81
You have to. I'll need covering fire.
1022
01:21:17,247 --> 01:21:19,166
Covering fire for what?
1023
01:21:20,167 --> 01:21:21,877
I'm going to arrest those lads
1024
01:21:22,02 --> 01:21:24,880
for the murders of James McCormick
and Aidan McBride
1025
01:21:25,47 --> 01:21:27,883
and on the lesser charge
of smuggling cocaine.
1026
01:21:28,50 --> 01:21:30,386
- Yes, Wendell?
- Point I'd like to make.
1027
01:21:30,552 --> 01:21:33,430
It's fucking suicide.
1028
01:21:33,555 --> 01:21:39,144
| know. Even if | get away with it,
the big boys'll be after me.
1029
01:21:39,311 --> 01:21:41,63
I'll have no fuckinâ peace.
1030
01:21:41,230 --> 01:21:44,441
It's all right for you. You can go
to the States. Where can | go?
1031
01:21:44,608 --> 01:21:48,278
That's the trouble with the Irish,
Wendell. They never forget.
1032
01:21:48,445 --> 01:21:50,989
But I'm still going to go down there,
anyways.
1033
01:21:52,533 --> 01:21:54,993
Now, | know what you're thinking.
1034
01:21:55,160 --> 01:21:58,163
You're thinking, those men
are armed and dangerous.
1035
01:21:58,330 --> 01:21:59,665
You being an FBI agent,
1036
01:21:59,832 --> 01:22:02,876
you're more used to shooting
at unarmed women and children.
1037
01:22:03,43 --> 01:22:05,87
Fuck you, Sergeant!
1038
01:22:07,840 --> 01:22:09,883
Are you gonna help me or not?
1039
01:22:18,392 --> 01:22:21,103
- Have you ever been shot before?
- Yeah.
1040
01:22:22,855 --> 01:22:24,857
Does it hurt?
1041
01:22:25,23 --> 01:22:27,860
Does it hu...?
No, it doesn't hurt! It's kind...
1042
01:22:28,26 --> 01:22:30,404
Yeah, it hurts!
What the fuck do you think?
1043
01:22:30,571 --> 01:22:33,365
You got any more ammo
for this thing or what?
1044
01:22:34,450 --> 01:22:36,910
They say that the shock
counteracts the pain.
1045
01:22:37,35 --> 01:22:39,580
- Who are "they"?
- | don't know. I'm just saying.
1046
01:22:39,746 --> 01:22:41,957
It hurts, all right?
1047
01:22:42,124 --> 01:22:44,168
It fuckin' hurts like hell, man.
1048
01:22:44,334 --> 01:22:46,628
- Oh, shit.
- That's right.
1049
01:22:51,341 --> 01:22:52,551
Right.
1050
01:22:58,140 --> 01:22:59,975
How many times have you been shot?
1051
01:23:00,100 --> 01:23:03,353
- Three times.
- Three times? Jesus.
1052
01:23:03,520 --> 01:23:06,190
You must be getting used to it
by now, then, huh?
1053
01:23:07,316 --> 01:23:11,445
- Anybody you want me to call if you...
- Nah. | don't have anybody.
1054
01:23:11,570 --> 01:23:14,907
Just pin a medal to me body, like
those lads coming home from Iraq.
1055
01:23:15,73 --> 01:23:18,744
- Fuck you again, Sergeant.
- Thanks for coming to help, Wendell.
1056
01:23:18,869 --> 01:23:20,746
| appreciate it.
1057
01:23:22,372 --> 01:23:24,541
See ya.
1058
01:23:55,739 --> 01:24:00,827
- Oh, you gotta be fucking joking.
- It's the guard!
1059
01:24:00,994 --> 01:24:03,205
I'm here for Sheehy and Cornell!
1060
01:24:03,372 --> 01:24:05,958
The rest of you can go,
if you've a mind to!
1061
01:24:08,502 --> 01:24:10,212
I'll take that as a no.
1062
01:24:17,636 --> 01:24:19,888
Let's get the fuck out of here, Clive!
1063
01:24:21,306 --> 01:24:24,810
Are you kidding me? This is better
than fuckinâ Christmas!
1064
01:24:24,977 --> 01:24:26,353
What?
1065
01:24:42,911 --> 01:24:45,247
Come on, move it out!
1066
01:24:48,333 --> 01:24:49,668
Ah, fuck.
1067
01:25:03,515 --> 01:25:04,808
Good shot.
1068
01:25:18,363 --> 01:25:19,906
Flesh wound.
1069
01:25:36,256 --> 01:25:38,425
Wait, wait, | give up! Me hole!
1070
01:25:49,936 --> 01:25:52,356
- Aargh!
- Oh!
1071
01:26:04,576 --> 01:26:06,119
Boyle!
1072
01:26:21,218 --> 01:26:22,969
Boyle!
1073
01:26:46,76 --> 01:26:47,494
Lucky shot.
1074
01:26:47,661 --> 01:26:51,248
Ah, now, don't be a sore loser.
1075
01:26:51,415 --> 01:26:54,376
Although it's not every day
you lose half a billion dollars.
1076
01:26:54,543 --> 01:26:56,336
Two hundred million it was.
1077
01:26:57,421 --> 01:27:00,841
They're always fuckinâ overestimating.
Didn't | fuckinâ know well?
1078
01:27:00,966 --> 01:27:04,886
You don't know anything
about anything, you stupid little man.
1079
01:27:05,11 --> 01:27:07,597
Ah, | think | did all right for meself.
1080
01:27:07,764 --> 01:27:10,892
| did for you,
Francis Sheehy-Skeffington.
1081
01:27:11,59 --> 01:27:12,644
And your pals.
1082
01:27:12,811 --> 01:27:15,230
Who was up there
firing that fuckinâ cannon?
1083
01:27:15,397 --> 01:27:17,607
The FBI lad.
1084
01:27:17,774 --> 01:27:21,653
Probably hasn't had this much fun
since they burnt those kids at Waco.
1085
01:27:23,363 --> 01:27:26,533
- Fuckin' O'Leary.
- He wasn't the sharpest all right.
1086
01:27:26,700 --> 01:27:28,618
And the Englishman
wasn't much better.
1087
01:27:28,785 --> 01:27:30,704
Colombians are more reliable.
1088
01:27:36,251 --> 01:27:39,588
I'm not gonna beg you to help me,
if that's what you want.
1089
01:27:39,755 --> 01:27:41,590
| know how to die.
1090
01:27:43,49 --> 01:27:44,843
Good for you, Sheehy.
1091
01:27:46,803 --> 01:27:49,973
Good for you. I'll see ya.
1092
01:27:51,641 --> 01:27:53,351
Boyle!
1093
01:27:54,269 --> 01:27:55,604
Boyle!
1094
01:27:56,897 --> 01:27:58,857
Boyle!
1095
01:27:59,357 --> 01:28:01,26
Boyle!
1096
01:28:03,236 --> 01:28:05,71
Fuck.
1097
01:28:20,170 --> 01:28:23,715
- You from the press?
- Oh, God, no.
1098
01:28:27,761 --> 01:28:30,555
- Asshole.
- That's a good one now.
1099
01:28:30,722 --> 01:28:32,474
Moody.
1100
01:28:32,599 --> 01:28:35,60
You can use it
for the cover of your book.
1101
01:28:35,227 --> 01:28:36,645
What book?
1102
01:28:36,770 --> 01:28:40,899
You yokes are always writing books
about your fuckinâ experiences.
1103
01:28:41,24 --> 01:28:44,861
Probably sell it to the movies, then.
A fish-out-of-water story, huh?
1104
01:28:45,28 --> 01:28:46,488
Lots of action, bit of humour.
1105
01:28:46,655 --> 01:28:49,908
Throw in some young ones getting
their kit off and you're well away.
1106
01:28:50,75 --> 01:28:52,786
- Need a happy ending to sell it.
- Happy ending?
1107
01:28:52,953 --> 01:28:56,414
Didn't you foil a multimillion-dollar
drug-trafficking operation
1108
01:28:56,581 --> 01:29:00,669
and knock off a trio of drug barons
to boot? What's unhappy about that?
1109
01:29:01,878 --> 01:29:06,633
- Lost a good man.
- | wouldn't be sure about that, now.
1110
01:29:06,800 --> 01:29:09,52
They never recovered a body,
did they?
1111
01:29:10,887 --> 01:29:12,931
It's a big sea out there.
1112
01:29:14,391 --> 01:29:18,520
He's dead.
Either burned up or drowned.
1113
01:29:19,771 --> 01:29:21,898
But he was a really good swimmer.
1114
01:29:23,233 --> 01:29:27,529
I'm sorry, son, that was just bullshit.
He was never in the Olympics.
1115
01:29:27,696 --> 01:29:32,200
Well, maybe so. Sure,
it's easy enough to look up, anyways.
1116
01:29:51,845 --> 01:29:55,849
You know, | can't tell
if you're really motherfucking dumb
1117
01:29:56,16 --> 01:29:57,934
or really motherfucking smart.
85438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.