All language subtitles for The.Deer.Hunter.1978.GBR.Bluray.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:41,417 --> 00:03:43,251 Down! 2 00:04:53,251 --> 00:04:54,792 How ya doin'? 3 00:04:55,876 --> 00:04:59,584 Hey, watch out, Axel. We'll be calling him old fireballs after tonight. 4 00:04:59,667 --> 00:05:02,084 - Fuckin' A. - Not bad. 5 00:05:04,042 --> 00:05:06,001 Hey, Stevie, now that you're going to the army, 6 00:05:06,084 --> 00:05:08,167 how about giving me my 20 bucks back? 7 00:05:17,167 --> 00:05:19,251 - So long, Mike. - Take care, Mike. 8 00:05:19,334 --> 00:05:21,209 I'll see you, fellas. 9 00:05:21,292 --> 00:05:24,001 - Freddy! - Hi, Mike. Be good. 10 00:05:24,126 --> 00:05:27,459 - You hear about the happy Roman? - Yeah. 11 00:05:27,542 --> 00:05:30,042 - He was "glad he ate her". - Come on. Let's go, let's go. 12 00:05:30,126 --> 00:05:31,334 - Where's Stan? - All right? 13 00:05:31,417 --> 00:05:33,376 - Hey, Stan! Let's go! - Take care. 14 00:05:33,459 --> 00:05:36,126 - Nick! - All right! 15 00:05:36,209 --> 00:05:38,167 - Take care of yourself, OK? - Bye-bye. 16 00:05:38,251 --> 00:05:41,459 - So long. - Take it easy, Mike. 17 00:05:41,542 --> 00:05:44,501 - Don't get your ass shot off, OK? Good luck. - Nah, I won't. 18 00:05:44,584 --> 00:05:45,917 Hey! 19 00:05:46,001 --> 00:05:48,876 Say, Mike, take care of yourself. Good luck to you. 20 00:05:48,959 --> 00:05:50,751 - Kill a few for me, too. - I will. Stay out of trouble. 21 00:05:50,876 --> 00:05:52,376 - Ax... - Hey, little killer. 22 00:05:52,459 --> 00:05:55,292 Stevie! Hey! 23 00:05:57,459 --> 00:05:59,626 Hey, Axel, there's Stan. Stanley! 24 00:05:59,751 --> 00:06:02,626 - Stanley, you asshole. - Hey, Stan! 25 00:06:04,459 --> 00:06:06,126 Stan, it's no use! 26 00:06:06,251 --> 00:06:08,626 Come on, Stosh. You're beautiful now. 27 00:06:08,751 --> 00:06:10,709 You're still an ugly bastard, Stan! 28 00:06:10,792 --> 00:06:14,751 - Good luck to you in the army, Mike. - Hey, Axel. Get Stanley. 29 00:06:14,834 --> 00:06:17,084 Come on. Come on. 30 00:06:17,167 --> 00:06:19,167 Come on, Stosh, get the hell out of here. 31 00:06:19,251 --> 00:06:20,959 Come on, Stan. Let's go. 32 00:06:21,042 --> 00:06:22,751 - Come on. - Let's go! 33 00:06:25,167 --> 00:06:29,251 Very mature. Very mature, well-adapted individual, Stosh. 34 00:06:29,334 --> 00:06:31,542 - Take it easy. - Whoa. 35 00:06:31,626 --> 00:06:35,376 Hey! Look at that! Whoa! What the hell is that? 36 00:06:35,501 --> 00:06:37,459 Where? Oh, yeah. 37 00:06:38,917 --> 00:06:42,667 Holy shit. You know what that is? Those are sun dogs. 38 00:06:43,292 --> 00:06:44,417 What does it mean? 39 00:06:44,501 --> 00:06:47,626 It means a blessing on the hunter sent by the great wolf to his children. 40 00:06:47,751 --> 00:06:51,292 - What the fuck are you talking about? - No, it's an old Indian thing. 41 00:06:51,834 --> 00:06:53,167 You're full of shit. 42 00:06:53,251 --> 00:06:55,917 Stanley, would I shit you about something like that? 43 00:06:57,584 --> 00:06:59,251 You know, Mike, 44 00:06:59,334 --> 00:07:02,209 there's times when nobody but a doctor can understand you. 45 00:07:02,292 --> 00:07:04,376 And that's an omen, you know that? 46 00:07:04,459 --> 00:07:07,626 You know that we could have one great fucking hunting trip tonight? 47 00:07:07,709 --> 00:07:10,792 You know, Mike, I don't know where the hell you come up with all this shit. 48 00:07:11,376 --> 00:07:13,084 Hey, wait a minute. 49 00:07:13,167 --> 00:07:16,876 What, are you...? Are you thinking of going deer hunting tonight? 50 00:07:16,959 --> 00:07:21,084 Ah, not tonight. I'm getting married tonight. You fucking guys would go deer hunting. 51 00:07:21,167 --> 00:07:24,459 Hey, hey. First we get you legal. Tuck you in bed with Angela. 52 00:07:26,001 --> 00:07:28,417 You guys are all fucking nuts, you know that? 53 00:07:28,501 --> 00:07:30,876 - Boy, you're all crazy. - Life is over. 54 00:07:30,959 --> 00:07:33,917 Right. You're getting married. We're crazy. 55 00:07:34,001 --> 00:07:35,709 It's all right. Hey... 56 00:07:35,792 --> 00:07:38,959 It's all right. We'll be right there. We'll be right with you, all of us, won't we? 57 00:07:39,042 --> 00:07:40,292 Right? Am I right? 58 00:07:40,376 --> 00:07:42,501 - Right. - Fuckin' A, man. 59 00:07:42,584 --> 00:07:44,834 Come on. Come on, you guys. 60 00:07:44,917 --> 00:07:47,959 - I'm buying the first round this morning. - Hey, Steven! Steven! 61 00:07:48,042 --> 00:07:50,959 Any help you might need tonight, just feel free to call on me. 62 00:07:51,042 --> 00:07:52,084 Oh... 63 00:07:52,167 --> 00:07:54,584 Hey, Stanley, sometimes your sense of humour ain't funny. 64 00:07:54,667 --> 00:07:56,834 - Come on, Steven. - Willing fingers. 65 00:07:56,917 --> 00:07:58,959 Extra lips. 66 00:07:59,084 --> 00:08:00,917 Fuckin' A, man. 67 00:08:01,001 --> 00:08:04,292 - Hey, you're a regular poet, Axel. - I couldn't agree with you more. 68 00:08:04,376 --> 00:08:06,209 - Get in the car. - Come on. Come on. 69 00:08:11,667 --> 00:08:13,542 I do. 70 00:08:15,626 --> 00:08:17,501 I do. 71 00:08:20,334 --> 00:08:22,084 I do. 72 00:08:34,376 --> 00:08:36,292 Oh, my God. 73 00:08:47,876 --> 00:08:49,959 I still do not believe this. 74 00:08:50,834 --> 00:08:53,584 My own boy with a strange girl. 75 00:08:53,667 --> 00:08:56,084 And not so thin, if you understand my meaning. 76 00:08:56,167 --> 00:08:58,417 Not such a thin girl. 77 00:08:58,501 --> 00:09:01,792 The next thing you know, he goes to Vietnam. 78 00:09:05,459 --> 00:09:08,417 I do not understand, Father. 79 00:09:10,167 --> 00:09:12,667 I understand nothing anymore. 80 00:09:12,751 --> 00:09:14,292 Nothing! 81 00:09:14,376 --> 00:09:15,792 Oh! 82 00:09:17,042 --> 00:09:18,834 Why? 83 00:09:22,709 --> 00:09:24,834 Can you explain? 84 00:09:24,917 --> 00:09:27,584 Can anyone explain? 85 00:09:54,542 --> 00:09:57,001 - Pass him on the inside. - Oh-ho, you'd never do it. 86 00:09:57,126 --> 00:09:58,667 Shut the hell up. I'm trying to concentrate. 87 00:09:58,792 --> 00:10:01,251 - It's your Caddy against my truck. - Today your lucky day? 88 00:10:01,376 --> 00:10:03,334 You can't make it. 89 00:10:19,792 --> 00:10:22,667 - Whoa! Mike! - Hey, hey, Axel, you owe him a window. 90 00:10:22,751 --> 00:10:25,751 Mike! Hey, mighty Mike! 91 00:10:25,834 --> 00:10:27,876 - Whoa, Axel. - Here's your truck back. 92 00:10:27,959 --> 00:10:31,459 - Oh, hell! I hope he didn't break an axle. - I wouldn't want to take advantage of you. 93 00:10:31,542 --> 00:10:32,626 Axel! 94 00:10:32,709 --> 00:10:34,792 It's a million-to-one shot against a sure thing. 95 00:10:34,876 --> 00:10:36,667 - There's no such thing as a sure thing. - Yeah. 96 00:10:36,792 --> 00:10:38,709 Did you see that? 97 00:10:38,792 --> 00:10:41,751 - Hey, Boom! - Hey, how ya doin'? 98 00:10:43,876 --> 00:10:45,334 Don't take anybody's money! 99 00:10:45,459 --> 00:10:48,334 - Don't take my money. Take his money. - Set 'em up. 100 00:10:50,834 --> 00:10:53,417 - Kessler and a Rolling Rock. - Kessler and a Rolling Rock. 101 00:10:53,501 --> 00:10:56,126 Give him a short one. 102 00:10:56,251 --> 00:10:58,376 And give my friends down here my warm regards. 103 00:11:05,459 --> 00:11:10,167 Hey, I got a hundred bucks says the Eagles never cross the fifty in the next half. 104 00:11:10,792 --> 00:11:12,667 And the Steelers win by what? Twenty! 105 00:11:12,792 --> 00:11:15,834 I got an extra twenty says the Eagles' quarterback wears a dress! 106 00:11:15,917 --> 00:11:16,959 You got it! 107 00:11:19,251 --> 00:11:22,167 Take your money off the bar. Drinks are on the house! 108 00:11:44,709 --> 00:11:47,626 - Oh, did I get all wet? - No. I don't know. 109 00:11:58,084 --> 00:12:00,126 Come on, Amy! 110 00:12:03,959 --> 00:12:05,501 Come on! 111 00:12:08,376 --> 00:12:12,334 Uh, Joe, maybe we could use some more flags. 112 00:12:15,876 --> 00:12:17,792 - Is that all right? - Uh... 113 00:12:17,876 --> 00:12:20,667 - Up a bit, I would say, wouldn't you say so? - Up! 114 00:12:21,584 --> 00:12:23,876 No, no, no, down. 115 00:12:23,959 --> 00:12:26,792 Oh, what a beautiful cake. Here. 116 00:12:30,501 --> 00:12:32,417 You've earned a drink. 117 00:12:35,334 --> 00:12:37,542 You have a beautiful cake. 118 00:12:38,084 --> 00:12:40,001 Here! 119 00:12:40,084 --> 00:12:42,292 I haven't forgotten about you. 120 00:12:43,292 --> 00:12:46,209 I have one for you, too. 121 00:13:10,584 --> 00:13:13,667 Go to... fucking hell. 122 00:13:16,167 --> 00:13:20,042 I'll give every car in the town a flat tyre. 123 00:13:20,126 --> 00:13:23,084 - Every goddamn one. - Oh, Daddy. 124 00:13:23,167 --> 00:13:25,084 I'll do it! 125 00:13:27,001 --> 00:13:30,667 Yeah, I fucking mean what I say, girl. 126 00:13:30,751 --> 00:13:32,959 Shh. Yes. Come on. 127 00:13:33,042 --> 00:13:36,667 - All around... like a sea. - Oh, my God. 128 00:13:36,751 --> 00:13:39,501 Ocean of flat tyres. 129 00:13:40,667 --> 00:13:42,792 - Fucking... bitch. - No! 130 00:13:44,001 --> 00:13:45,834 All bitches. 131 00:13:48,542 --> 00:13:50,084 - I hate 'em. - Daddy. 132 00:13:50,876 --> 00:13:53,751 - Daddy, no, it's me! - Fucking bitches! 133 00:13:53,876 --> 00:13:57,751 Yeah! Give 'em all flat tyres. 134 00:14:29,376 --> 00:14:33,084 # You're just too good to be true 135 00:14:33,167 --> 00:14:35,626 - # Can't take my eyes off you - That's great. 136 00:14:35,709 --> 00:14:37,417 Now I'm gonna smoke your ass. 137 00:14:37,542 --> 00:14:40,542 # You'd be like heaven to touch 138 00:14:40,626 --> 00:14:43,709 # I wanna hold you so much 139 00:14:44,584 --> 00:14:48,292 # At long last love has arrived 140 00:14:48,376 --> 00:14:51,251 # And I thank God I'm alive 141 00:14:52,042 --> 00:14:54,626 - # You're just too good to be true - It's my shot, right? 142 00:14:55,584 --> 00:14:58,209 - # Can't take my eyes off of you - Come on, John. 143 00:14:58,292 --> 00:14:59,376 Wipe off the tables. 144 00:14:59,501 --> 00:15:03,459 - # Pardon the way that I stare - This is it. This is really it. 145 00:15:03,542 --> 00:15:07,376 - # There's nothing else to compare - I mean, here I go. 146 00:15:07,459 --> 00:15:09,792 # The sight of you leaves me weak 147 00:15:10,792 --> 00:15:14,001 # There are no words left to speak 148 00:15:14,542 --> 00:15:18,334 - # But if you feel like I feel - No sense in getting too relaxed, buddy. 149 00:15:18,417 --> 00:15:22,126 - # Please let me know that it's real - Come on. 150 00:15:22,209 --> 00:15:25,626 # You're just too good to be true 151 00:15:25,709 --> 00:15:28,459 # Can't take my eyes off of you 152 00:15:30,001 --> 00:15:33,709 # Ba-da, da-da, da-da, ba-ba-ba 153 00:15:33,834 --> 00:15:37,459 # Ba-da, ba-da, ba-ba, da-da-da 154 00:15:37,584 --> 00:15:41,501 # Ba-da, da-da, da-da, ba-ba-ba 155 00:15:41,584 --> 00:15:45,292 # Ba-da, ba-da, da 156 00:15:45,876 --> 00:15:48,417 # I love you, baby 157 00:15:48,542 --> 00:15:50,251 # And if it's quite all right 158 00:15:50,376 --> 00:15:54,042 # I need you, baby to warm the lonely night 159 00:15:54,167 --> 00:15:56,501 # I love you, baby 160 00:15:56,626 --> 00:16:00,876 # Trust in me when I say 161 00:16:00,959 --> 00:16:03,667 # Oh, pretty baby 162 00:16:03,792 --> 00:16:05,751 # Don't bring me down, I pray 163 00:16:05,834 --> 00:16:07,667 # Oh, pretty baby 164 00:16:07,751 --> 00:16:09,042 # Now that I've found you, stay 165 00:16:09,167 --> 00:16:12,709 # And let me love you, baby 166 00:16:12,792 --> 00:16:16,251 - # Let me love you - You faggot. 167 00:16:16,334 --> 00:16:19,917 - # You're just too good to be true - Bums! 168 00:16:20,001 --> 00:16:23,876 # Can't take my eyes off of you 169 00:16:23,959 --> 00:16:27,709 - # You'd be like heaven to touch - Hey! 170 00:16:27,834 --> 00:16:30,959 # I wanna hold you so much 171 00:16:31,042 --> 00:16:35,376 # At long last love has arrived 172 00:16:35,459 --> 00:16:38,334 # And I thank God I'm alive # 173 00:16:38,459 --> 00:16:40,542 Jesus Christ! 174 00:16:40,626 --> 00:16:42,626 ...to do this to your own mother 175 00:16:42,751 --> 00:16:46,251 who prays for you all her life! 176 00:16:47,042 --> 00:16:50,251 Is your heart so cruel, so unfeeling? 177 00:16:50,334 --> 00:16:53,542 You marry this girl, you leave her with me, 178 00:16:53,626 --> 00:16:56,376 and you go with these bums to the Vietnam! 179 00:16:56,459 --> 00:16:58,417 - Ow. Ow. - Bullshit. 180 00:17:01,084 --> 00:17:04,042 One flight! It's one flight upstairs! 181 00:17:04,126 --> 00:17:07,917 When I come home... one flight! 182 00:17:08,001 --> 00:17:09,959 I love Angela. 183 00:17:11,751 --> 00:17:13,667 And she loves me. 184 00:17:17,209 --> 00:17:19,417 Wear a scarf today! 185 00:17:20,167 --> 00:17:22,751 You don't wear a scarf with a tuxedo. 186 00:17:23,626 --> 00:17:25,542 I'm not gonna wear a scarf with a tuxedo. 187 00:18:18,876 --> 00:18:21,501 - You trying to look like a prince? - What do you mean, "trying"? 188 00:18:23,126 --> 00:18:25,751 You should've done that a long time ago. That way, it would've set. 189 00:18:25,834 --> 00:18:27,542 I know. 190 00:18:28,292 --> 00:18:31,001 - Then why didn't you do it? - Cos I forgot. 191 00:18:37,167 --> 00:18:38,209 Oh, man! 192 00:18:38,334 --> 00:18:41,417 For Christ's sake, Mike, Steven's getting married in a couple of hours. 193 00:18:41,501 --> 00:18:44,417 I don't know what we're doing talking about hunting a last time before the army. 194 00:18:45,167 --> 00:18:48,001 The whole thing, it's crazy. 195 00:18:49,001 --> 00:18:50,167 I'll tell you one thing. 196 00:18:52,001 --> 00:18:54,501 If I found out my life had to end up in the mountains, 197 00:18:55,417 --> 00:18:56,542 I'd be all right. 198 00:18:56,667 --> 00:18:58,542 But it has to be in your mind. 199 00:18:59,542 --> 00:19:01,292 What? 200 00:19:02,834 --> 00:19:04,792 One shot? 201 00:19:07,251 --> 00:19:08,667 Two is pussy. 202 00:19:08,792 --> 00:19:11,042 I don't think about one shot that much anymore, Mike. 203 00:19:11,126 --> 00:19:13,834 You have to think about one shot. One shot is what it's all about. 204 00:19:13,917 --> 00:19:15,667 A deer has to be taken with one shot. 205 00:19:15,751 --> 00:19:18,126 I try to tell people that. They don't listen. 206 00:19:23,751 --> 00:19:26,459 - You really think about Vietnam? - Yeah. 207 00:19:28,917 --> 00:19:30,417 I don't know. I guess. 208 00:19:30,501 --> 00:19:34,042 I'm thinking about the deer. Going to Nam. 209 00:19:34,542 --> 00:19:37,626 I like the trees, you know? 210 00:19:37,709 --> 00:19:41,584 I like the way the trees are in the mountains, all the different... 211 00:19:45,667 --> 00:19:46,917 The way the trees are. 212 00:19:50,251 --> 00:19:51,626 I sound like some asshole, right? 213 00:19:53,417 --> 00:19:56,876 I'll tell you, Nick, you're the only guy I go hunting with, you know? 214 00:19:56,959 --> 00:20:00,084 I like a guy with quick moves and speed. I ain't gonna hunt with no assholes. 215 00:20:00,209 --> 00:20:02,292 - Well, who's an asshole? - Who's an asshole? 216 00:20:02,417 --> 00:20:04,542 Who do you think's an asshole? 217 00:20:04,626 --> 00:20:07,542 They're all a bunch of assholes. 218 00:20:07,667 --> 00:20:11,834 I mean, I love 'em. They're great guys, but, you know, without you, I'd hunt alone. 219 00:20:11,959 --> 00:20:15,459 - Seriously, that's what I'd do. - Well, you're a fucking nut. 220 00:20:15,584 --> 00:20:19,584 You know what, Mike? You're a maniac. Control freak. 221 00:20:19,667 --> 00:20:21,667 I just don't like no surprises. 222 00:20:26,001 --> 00:20:28,501 - Damn thing won't open. - Well, give it a kick. 223 00:20:28,584 --> 00:20:32,167 Hey, hey, not like that. Not like that. Not... Here, here, here. 224 00:20:33,251 --> 00:20:35,334 - See that? - Fuckin' A. 225 00:20:37,792 --> 00:20:40,417 Unreal. 226 00:20:40,501 --> 00:20:44,251 Axel, now I know why you're not still kicking for the Steelers. 227 00:20:45,417 --> 00:20:47,876 You know, I love Mike's car. 228 00:20:48,751 --> 00:20:50,292 Yeah, some cars, they just sit. 229 00:20:51,209 --> 00:20:54,042 I mean, you never know with a car like this where the hell it's gonna take you. 230 00:20:54,126 --> 00:20:55,667 Yeah. 231 00:20:55,751 --> 00:20:57,751 It makes me feel safe. 232 00:21:02,084 --> 00:21:04,417 Oh, what is he doing? 233 00:21:05,126 --> 00:21:07,542 Axel's humping Mike's Coupe de Ville. 234 00:21:10,959 --> 00:21:13,834 - Axel, get out of there. - Let's get the carnations. 235 00:21:13,959 --> 00:21:17,126 Get up. Get up. What are you doing? 236 00:21:17,251 --> 00:21:20,667 Come on. Sit up. Oh, God, you're impossible. 237 00:21:20,792 --> 00:21:24,167 - Here, put this on, you have to have that on. - Crummy tuxedo. 238 00:21:25,084 --> 00:21:28,001 The tuxedo's been stuck a million times. Where'd you get this thing? 239 00:21:28,084 --> 00:21:30,542 - Fuckin' A. - It's not funny. 240 00:21:30,667 --> 00:21:33,959 - I'm beautiful, right? I'm beautiful. - No, you're not. 241 00:21:34,084 --> 00:21:36,126 - All set. - Thanks, Amy. 242 00:21:44,167 --> 00:21:47,001 You can't even sit up, Axel. Oh! 243 00:21:47,084 --> 00:21:49,084 Axel, come on. Sit up. 244 00:21:49,167 --> 00:21:50,626 - Beautiful. - You can't even sit up. 245 00:21:56,251 --> 00:21:59,334 Linda, what's the matter? I was gonna pick you up. 246 00:21:59,417 --> 00:22:01,292 Hi. 247 00:22:01,376 --> 00:22:04,001 - What's the matter? - He hit me. 248 00:22:06,209 --> 00:22:09,459 Hey, come here, come here. I wanna ask you something. 249 00:22:10,626 --> 00:22:13,459 Hey, wait a minute, goddammit. You don't walk away from me. 250 00:22:13,542 --> 00:22:15,001 What the hell is that on your face? 251 00:22:15,126 --> 00:22:19,459 Nicky, you and Michael, you're going away in a couple of days. 252 00:22:19,584 --> 00:22:22,667 I was just wondering if I could use this place to stay. 253 00:22:23,667 --> 00:22:26,751 - Oh, sure. - I'd wanna pay you both. 254 00:22:26,876 --> 00:22:29,876 - And I was thinking... - What are you talking about? 255 00:22:34,376 --> 00:22:36,834 I would wanna pay you, Nick. 256 00:22:38,126 --> 00:22:41,001 Hey, Kochatka, it's me you're talking to. 257 00:22:41,126 --> 00:22:43,876 You know, how long have you known me for? 258 00:22:46,459 --> 00:22:48,376 What? 259 00:22:48,459 --> 00:22:50,167 I don't know. 260 00:24:45,292 --> 00:24:48,167 Have you, Steven, a free will and a firm intention 261 00:24:48,251 --> 00:24:49,959 to take unto yourself as wife 262 00:24:50,042 --> 00:24:52,209 this woman, Angela, whom you see before you? 263 00:24:52,292 --> 00:24:53,334 I do. 264 00:24:53,459 --> 00:24:57,292 You have not promised yourself to any other bride? 265 00:24:57,376 --> 00:24:58,834 I have not. 266 00:24:58,959 --> 00:25:01,501 Have you, Angela, a free will and a firm intention 267 00:25:01,584 --> 00:25:03,376 to take unto yourself as husband 268 00:25:03,459 --> 00:25:06,334 this man, Steven, whom you see before you? 269 00:25:06,417 --> 00:25:07,542 I have. 270 00:25:07,667 --> 00:25:10,334 You have not promised yourself to any other man? 271 00:25:10,417 --> 00:25:12,376 I have not. 272 00:25:15,084 --> 00:25:18,334 Blessed is the kingdom of the Father and of the Son 273 00:25:18,459 --> 00:25:20,251 and of the Holy Spirit, 274 00:25:20,334 --> 00:25:25,001 now and ever and unto ages of ages. 275 00:25:25,084 --> 00:25:31,292 # Amen # 276 00:27:13,001 --> 00:27:17,959 # Entreat, entreat the Lord 277 00:27:18,042 --> 00:27:22,459 # Entreat, entreat the Lord 278 00:27:23,084 --> 00:27:27,209 # And He will have mercy 279 00:27:27,292 --> 00:27:33,917 # On our souls # 280 00:31:23,917 --> 00:31:25,834 Nick and Angela! 281 00:31:28,251 --> 00:31:30,334 Hey, hey, hey! 282 00:31:31,126 --> 00:31:32,626 Hey! Hey! 283 00:31:32,751 --> 00:31:35,917 Hey, hey, hey, hey...! 284 00:31:56,126 --> 00:31:57,751 Hey, what's this? 285 00:31:57,834 --> 00:32:00,626 For a buck, you get a shooter, a cigar, 286 00:32:00,709 --> 00:32:03,251 and a dance with the beautiful bride. 287 00:32:04,042 --> 00:32:06,334 Fuckin' A. 288 00:32:07,334 --> 00:32:09,376 And you're on your way. 289 00:32:20,626 --> 00:32:22,917 Do it. Come on. Do it. 290 00:32:33,126 --> 00:32:34,876 Do it! 291 00:32:50,042 --> 00:32:51,917 Whoo! 292 00:33:22,542 --> 00:33:25,001 May I have your attention, please, ladies and gentlemen? 293 00:33:25,084 --> 00:33:27,501 Quiet, please, please. 294 00:33:33,626 --> 00:33:35,459 That's really wonderful. Thank you. 295 00:33:35,542 --> 00:33:38,917 May I have your attention, please? I have a very, very important announcement. 296 00:33:39,001 --> 00:33:41,042 Whoever owns... 297 00:33:43,001 --> 00:33:46,417 Whoever owns a white Chevy Impala, would you please move it? 298 00:33:46,542 --> 00:33:47,876 It's blocking the driveway. 299 00:33:52,084 --> 00:33:55,501 Whoever owns a white Chevy Impala... 300 00:33:57,459 --> 00:33:59,626 It's blocking the driveway. 301 00:34:00,251 --> 00:34:02,501 A white Chevy Impala. 302 00:34:08,792 --> 00:34:11,126 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 303 00:34:11,209 --> 00:34:14,001 Angela and Steven would like to welcome you 304 00:34:14,084 --> 00:34:16,501 and to introduce you to their bridal party, 305 00:34:16,584 --> 00:34:19,042 and especially to Michael and Nick, 306 00:34:19,126 --> 00:34:21,709 who are also going to Vietnam with Steven 307 00:34:21,792 --> 00:34:23,876 to proudly serve their country. 308 00:35:16,209 --> 00:35:19,251 # You're just too good to be true 309 00:35:20,167 --> 00:35:22,376 # Can't take my eyes off of you... # 310 00:35:22,501 --> 00:35:24,709 Will you dance with me? 311 00:35:27,501 --> 00:35:29,792 Monday, Monday's the day. 312 00:35:29,876 --> 00:35:32,209 Yeah, Monday, Monday. 313 00:35:32,292 --> 00:35:35,709 You're so sweet. Thanks for being my maid of honour. 314 00:35:40,667 --> 00:35:42,917 Dance, dance. 315 00:35:43,001 --> 00:35:44,751 You want me to... 316 00:35:44,834 --> 00:35:47,084 You nut, you want me to dance? You want me to dance? 317 00:35:47,167 --> 00:35:49,209 Hey, Nicky! 318 00:35:49,292 --> 00:35:52,334 Michael, Michael! 319 00:35:58,917 --> 00:36:00,042 Oh, my God. 320 00:36:00,167 --> 00:36:02,501 - Hey, how ya been? - Excuse me. 321 00:36:03,542 --> 00:36:05,251 Hey, Nick, Nick, you know, you know, 322 00:36:05,334 --> 00:36:07,709 you know that I'd be going with you guys if... 323 00:36:07,792 --> 00:36:10,042 if it wasn't for my knees. 324 00:36:10,126 --> 00:36:12,501 You know that? Huh? 325 00:36:13,209 --> 00:36:14,251 Wait. 326 00:36:22,376 --> 00:36:25,001 # I love you, baby 327 00:36:25,084 --> 00:36:26,876 # And if it's quite all right 328 00:36:26,959 --> 00:36:30,584 # I need you, baby to warm the lonely nights 329 00:36:30,667 --> 00:36:32,959 # Oh, I love you, baby 330 00:36:33,042 --> 00:36:37,167 # Trust in me when I say 331 00:36:37,251 --> 00:36:39,834 # Oh, pretty baby 332 00:36:39,917 --> 00:36:43,626 # Don't bring me down, I pray, oh, pretty baby 333 00:36:43,709 --> 00:36:48,876 # Now that I've found you, stay and let me love you, baby 334 00:36:48,959 --> 00:36:51,751 # Let me love you 335 00:36:52,667 --> 00:36:56,334 # You're just too good to be true 336 00:36:56,417 --> 00:37:00,001 # Can't take my eyes off of you 337 00:37:00,126 --> 00:37:03,917 # You feel like heaven to touch 338 00:37:04,001 --> 00:37:07,667 # I want to hold you so much 339 00:37:07,751 --> 00:37:11,209 # At long last love has arrived... # 340 00:37:12,334 --> 00:37:15,126 I'm not the greatest dancer in the world. 341 00:37:15,917 --> 00:37:17,751 - You're OK. - I am not. 342 00:37:17,834 --> 00:37:20,042 No, you're very fancy. 343 00:37:23,376 --> 00:37:26,209 You want a beer or something like that? 344 00:37:26,292 --> 00:37:29,542 - You want a beer or something? - OK. Sure. 345 00:37:29,626 --> 00:37:32,751 - What kind of beer would you like? - What? I don't know. 346 00:37:32,834 --> 00:37:36,084 - What kind of beer would you like? - I don't care. Any kind. 347 00:37:36,167 --> 00:37:38,626 - I'll get you a Rolling Rock. - OK. 348 00:37:38,709 --> 00:37:40,959 That's a good beer, it's the best around. 349 00:37:41,042 --> 00:37:43,042 - Huh? Yeah, OK. - Rolling Rock? 350 00:37:43,126 --> 00:37:45,251 - Yeah. - Be right back. 351 00:37:45,334 --> 00:37:49,709 # Oh, pretty baby, don't bring me down, I pray 352 00:37:49,792 --> 00:37:53,376 # I need you, baby, to warm the lonely night 353 00:37:53,459 --> 00:37:55,792 # I love you, baby 354 00:37:55,876 --> 00:37:59,626 # Trust in me when I say 355 00:37:59,709 --> 00:38:02,501 - You wanna come? I'll get you... - # Oh, pretty baby 356 00:38:02,584 --> 00:38:04,501 # Don't bring me down, I pray 357 00:38:04,584 --> 00:38:08,001 # Oh, pretty baby, now that I've found you, stay 358 00:38:08,084 --> 00:38:11,251 # And let me love you, baby 359 00:38:11,334 --> 00:38:13,459 # Let me love you... # 360 00:38:13,542 --> 00:38:15,376 Hey, Jerry. 361 00:38:15,459 --> 00:38:18,584 - Sorry. - It's OK. 362 00:38:18,667 --> 00:38:21,251 Jerry, give us... give us two Rolling Rocks, 363 00:38:21,334 --> 00:38:23,167 and give me a Kessler on the side. 364 00:38:24,459 --> 00:38:27,001 It's OK. It's a wedding, you know? 365 00:38:27,084 --> 00:38:30,501 You're supposed to let go and have fun and all that. 366 00:38:32,584 --> 00:38:34,542 You really like Nick a lot, huh? 367 00:38:34,626 --> 00:38:36,751 Anybody else for a shooter? 368 00:38:37,542 --> 00:38:39,584 Yeah. 369 00:38:41,209 --> 00:38:44,959 # Can't take my eyes off of you # 370 00:39:10,709 --> 00:39:13,876 Help! 371 00:39:13,959 --> 00:39:16,417 Put me down! What are you doing? 372 00:39:16,501 --> 00:39:18,917 Axel! Help! 373 00:39:30,917 --> 00:39:34,334 Axel, no! Axel, put me down! 374 00:39:34,417 --> 00:39:37,126 - What are you doing? Oh, Axel. - I'm gonna kiss you. 375 00:39:37,209 --> 00:39:40,084 Stop! Stop! I'm gonna stab you. 376 00:39:40,167 --> 00:39:42,459 - I'm gonna stab you. - You wanna fuck or fight? 377 00:39:42,542 --> 00:39:43,501 Axel! 378 00:39:48,001 --> 00:39:51,501 I think I might like to dance with the lady, if you don't mind. 379 00:40:00,042 --> 00:40:02,542 Have you known him long? 380 00:40:14,167 --> 00:40:16,792 This is the most fun I've had in months. 381 00:40:28,334 --> 00:40:31,001 Do you know what that son of a bitch is doing? 382 00:40:35,084 --> 00:40:37,084 He's got his hand on her ass! 383 00:40:37,834 --> 00:40:40,042 It's only... 384 00:40:40,126 --> 00:40:43,959 It's only... It's only a wedding, Stanley. 385 00:40:44,042 --> 00:40:46,209 What do you mean, "It's only a wedding"? The guy... 386 00:40:46,292 --> 00:40:49,001 Look, he did it again! He just did it! 387 00:40:49,084 --> 00:40:52,834 - I gotta go get my gun out of my coat. - Go get your gun. Go get it. 388 00:41:18,126 --> 00:41:19,834 Whoa, whoa, whoa. 389 00:41:20,626 --> 00:41:23,251 Time out. Time out! 390 00:41:41,334 --> 00:41:43,126 You hurt me, you... 391 00:41:43,209 --> 00:41:46,084 You punched me right there. It hurts. 392 00:41:50,292 --> 00:41:51,792 Is that better? 393 00:42:12,167 --> 00:42:14,334 I'm gonna kick on his fucking ass. 394 00:42:16,001 --> 00:42:18,501 - Hey, Stan is crazy. - Why? What happened? 395 00:42:18,584 --> 00:42:20,667 - That Stan is crazy. - What happened? 396 00:42:20,751 --> 00:42:21,959 A Green Beret! 397 00:42:23,084 --> 00:42:24,876 - Hey! - No kidding. 398 00:42:24,959 --> 00:42:26,376 Whoo! 399 00:42:26,459 --> 00:42:28,626 Jerry! Jerry, give the man a drink. 400 00:42:29,626 --> 00:42:33,667 - Hey! - Give him a drink! Sir! 401 00:42:33,751 --> 00:42:35,001 - Sir! - Sir! 402 00:42:44,917 --> 00:42:47,959 - Don't cause any kind of problem, huh? - Nah, I wanna talk to the man. 403 00:42:48,042 --> 00:42:50,959 I wanna talk to the man. We're going over there. 404 00:42:51,042 --> 00:42:53,209 Sir, Mike Vronsky. 405 00:42:56,001 --> 00:42:57,667 Nick. 406 00:42:57,751 --> 00:43:00,959 - This is the groom, Steve. - I'm the best man. 407 00:43:03,126 --> 00:43:04,834 We're going airborne, sir. What's it like? 408 00:43:04,917 --> 00:43:06,959 I hope they send us where the bullets are flying. 409 00:43:07,042 --> 00:43:10,459 - Fighting's the worst, huh? - That's right. 410 00:43:10,542 --> 00:43:12,417 Fuck it. 411 00:43:13,376 --> 00:43:15,792 - Fuck it? What did he say? - Fuck it. 412 00:43:15,876 --> 00:43:17,834 Fuck it. That's what I thought. 413 00:43:20,167 --> 00:43:21,834 Well, what's it like over there? 414 00:43:22,417 --> 00:43:24,626 Can you tell us anything? 415 00:43:25,751 --> 00:43:27,667 Fuck it. 416 00:43:28,834 --> 00:43:30,709 OK, fuck it. 417 00:43:31,876 --> 00:43:33,501 Fuck him. 418 00:43:38,667 --> 00:43:40,417 Fuck it. Hey! 419 00:43:41,209 --> 00:43:42,917 Michael, hey. 420 00:43:43,042 --> 00:43:45,084 - Hey. - Fuck who? 421 00:43:47,501 --> 00:43:49,667 Fuck who? 422 00:43:50,709 --> 00:43:53,209 - Who the hell is he? - Who the fuck knows? 423 00:43:53,292 --> 00:43:54,917 He looks like a fucking hillbilly. 424 00:43:55,459 --> 00:43:58,209 Give him another drink, Jerry. Just the same. 425 00:43:58,292 --> 00:44:00,709 Hey! Fuck it! 426 00:44:01,501 --> 00:44:02,917 Fuck you. 427 00:44:05,417 --> 00:44:06,667 Hey! 428 00:44:07,292 --> 00:44:08,459 Hey! 429 00:44:19,792 --> 00:44:21,126 Hey! 430 00:44:21,709 --> 00:44:23,126 Hey! 431 00:44:32,667 --> 00:44:34,501 - Steven. - Hey! 432 00:44:35,917 --> 00:44:37,334 Hey! 433 00:44:41,209 --> 00:44:42,584 Hey! 434 00:44:43,084 --> 00:44:44,667 Hey! 435 00:45:02,001 --> 00:45:03,334 Hey! 436 00:45:03,792 --> 00:45:05,751 Hey! 437 00:45:15,001 --> 00:45:16,209 Hey! 438 00:45:16,709 --> 00:45:18,251 Hey! 439 00:45:19,834 --> 00:45:21,209 Hey! 440 00:45:34,876 --> 00:45:36,751 I got it! 441 00:45:42,376 --> 00:45:44,084 Will you marry me? 442 00:45:46,042 --> 00:45:46,959 Yeah. 443 00:45:49,167 --> 00:45:51,084 You would? 444 00:45:51,167 --> 00:45:53,334 Mm-hmm. 445 00:45:53,417 --> 00:45:55,709 What I mean is, if we get back from... 446 00:45:57,376 --> 00:45:59,167 I mean, when we get back. 447 00:46:00,001 --> 00:46:01,417 I don't know what the hell I mean. 448 00:46:01,542 --> 00:46:05,084 I think what goes through your mind comes out your mouth. 449 00:46:05,792 --> 00:46:07,709 Angela and Steven, 450 00:46:10,667 --> 00:46:12,459 if you don't spill a drop, 451 00:46:12,542 --> 00:46:15,792 it's good luck for the rest of your life. 452 00:48:32,084 --> 00:48:35,376 - Hey! - Hey, hey! 453 00:48:35,459 --> 00:48:37,584 Whoo! 454 00:48:39,001 --> 00:48:42,459 Don't worry what Stan says. Just forget that. Forget what Stan says. 455 00:48:42,542 --> 00:48:44,167 - He's got a big fucking mouth. - Right. 456 00:48:44,876 --> 00:48:46,209 - Huh? - That's enough. 457 00:48:46,292 --> 00:48:48,209 - Hey! - OK. Come here. 458 00:48:48,334 --> 00:48:51,126 I never really did it with Angela, Nicky. 459 00:48:55,376 --> 00:48:57,251 Great. That's great. 460 00:48:58,959 --> 00:49:01,542 That's my last one true secret. 461 00:49:01,626 --> 00:49:04,167 It's nothing. It's nothing. Just forget about it. 462 00:49:04,292 --> 00:49:07,042 Angela, Angela! 463 00:49:10,292 --> 00:49:11,959 Oh, Angela. 464 00:49:12,084 --> 00:49:13,792 What am I gonna do when she has a baby? 465 00:49:13,876 --> 00:49:15,834 That's Angela's part, right? Leave all that to Angela. 466 00:49:15,917 --> 00:49:17,542 - That's right. - Hang loose. 467 00:49:17,626 --> 00:49:20,001 - Hang loose? - Hang loose. Be happy. 468 00:49:20,126 --> 00:49:22,917 Go on. Get out of here. We don't wanna see you anymore. 469 00:49:23,001 --> 00:49:24,834 Look at this maniac. 470 00:49:26,459 --> 00:49:29,209 I'll see you Monday on the train. 471 00:49:29,292 --> 00:49:31,001 Hey. 472 00:49:31,834 --> 00:49:32,792 Drive carefully. 473 00:49:33,334 --> 00:49:35,376 You didn't know that about Angela, huh? 474 00:49:36,126 --> 00:49:37,459 - Right? - Oh, that's bullshit. 475 00:49:37,542 --> 00:49:39,792 - Oh, it's bullshit, right? Yeah? - Bullshit. Bullshit. 476 00:49:39,876 --> 00:49:41,501 - I happen to know it's true. - That's bullshit. 477 00:49:41,584 --> 00:49:43,667 - I happen to know it's true. - You're full of bullshit. 478 00:49:43,792 --> 00:49:45,251 - Do you wanna bet? - Yeah. 479 00:49:45,334 --> 00:49:46,834 Put your money where your mouth is. 480 00:49:46,959 --> 00:49:49,084 - Go fuck yourself, Stan. Fuck you. - Huh? Go fuck yourself. 481 00:49:49,167 --> 00:49:50,876 Ah, grow up. 482 00:49:52,501 --> 00:49:55,167 Hey! Hey! 483 00:49:55,292 --> 00:49:56,834 All right! 484 00:50:09,084 --> 00:50:10,584 Michael! 485 00:50:10,667 --> 00:50:12,501 Michael, what are you doing? 486 00:50:13,251 --> 00:50:15,501 - Hey, Mike! - Michael! 487 00:50:15,584 --> 00:50:17,126 Hey, Mike! 488 00:50:17,209 --> 00:50:20,917 Michael, what the hell are you doing? 489 00:50:21,001 --> 00:50:24,126 - Michael! - Hey! 490 00:50:24,251 --> 00:50:27,376 Michael, what the hell are you doing? Michael! 491 00:50:28,959 --> 00:50:30,917 - Hey, Michael! - Fuck it! 492 00:50:31,042 --> 00:50:32,251 Michael, come back here! 493 00:50:33,917 --> 00:50:35,751 What the hell is he doing? 494 00:50:35,876 --> 00:50:38,459 - Michael, what the hell are you doing? - Hey, Mike! 495 00:50:38,542 --> 00:50:41,751 Michael, come back here! Come here, Michael! 496 00:50:41,834 --> 00:50:44,209 Michael, you know we love you! Get back here! 497 00:50:44,292 --> 00:50:45,917 Get back! 498 00:50:46,001 --> 00:50:48,334 I gotta talk to you! 499 00:50:58,334 --> 00:51:00,251 Mike! 500 00:51:07,584 --> 00:51:09,167 Hey! 501 00:51:34,334 --> 00:51:35,876 Shit! 502 00:51:38,376 --> 00:51:41,084 I must be out of my fucking mind. 503 00:51:41,167 --> 00:51:43,792 I must be out of my mind. 504 00:51:48,376 --> 00:51:51,042 I don't know. Everything's going so fast. 505 00:51:51,126 --> 00:51:53,542 Man, oh, man. 506 00:51:55,084 --> 00:51:56,126 Hey, Nick. 507 00:51:58,334 --> 00:52:00,834 Think we'll ever come back? 508 00:52:00,917 --> 00:52:02,709 - From Nam? - Yeah. 509 00:52:06,542 --> 00:52:08,584 You know something? 510 00:52:08,667 --> 00:52:12,667 The whole thing, it's right here. 511 00:52:13,709 --> 00:52:15,584 I love this fucking place. 512 00:52:15,667 --> 00:52:17,667 - You're crazy, man. - I know that sounds crazy. 513 00:52:17,751 --> 00:52:21,917 If anything happens, Mike, don't leave me over there. 514 00:52:22,001 --> 00:52:24,751 You got... You gotta... Just don't leave me. 515 00:52:24,834 --> 00:52:27,542 - You gotta promise me that, Mike. - Hey. 516 00:52:28,959 --> 00:52:31,376 No, man, you got... you gotta... 517 00:52:31,459 --> 00:52:34,834 You gotta promise definitely. 518 00:52:34,917 --> 00:52:36,917 - Hey, Nicky. - Huh? 519 00:52:37,001 --> 00:52:39,167 You got it, pal. 520 00:52:39,251 --> 00:52:40,834 Promise? 521 00:53:22,084 --> 00:53:25,334 # Shout Geronimo, Geronimo 522 00:53:25,417 --> 00:53:28,501 # It's a silk and check your canopy and take a look around 523 00:53:29,042 --> 00:53:31,959 # The air is filled with troopers set for battle on the ground 524 00:53:32,042 --> 00:53:35,126 # Till we join the stick of angels, kill the lengthy Amazon 525 00:53:35,209 --> 00:53:38,709 - # Shout Geronimo, Geronimo - It's the Screaming Eagles Airborne song. 526 00:53:38,792 --> 00:53:41,917 # It's a gory road to glory, but we're ready, here we go 527 00:53:42,001 --> 00:53:43,751 - # Shout Geronimo - Screaming assholes. 528 00:53:43,834 --> 00:53:46,751 - # Geronimo, look out below - Fuckin' A. 529 00:53:46,834 --> 00:53:50,209 - # Look out below - # Let me be free 530 00:53:50,292 --> 00:53:53,459 - # Let me be free - I don't remember the rest of the words. 531 00:53:53,542 --> 00:53:55,542 # So let me be free 532 00:53:55,626 --> 00:54:00,501 - # You'll always be happy with me - Chickenshit, get scared. 533 00:54:15,792 --> 00:54:17,584 Don't push. 534 00:54:17,667 --> 00:54:19,334 Fucking cold. 535 00:54:22,542 --> 00:54:25,626 Thirty-six beers. Whoo! 536 00:54:25,709 --> 00:54:27,876 - What? - Come on. 537 00:54:27,959 --> 00:54:29,792 All right, I'll go on, already. 538 00:54:29,876 --> 00:54:31,667 Wait, wait. 539 00:54:36,251 --> 00:54:40,876 You ever piss and take a drink of beer at the same time? 540 00:54:44,834 --> 00:54:46,501 Whoa. 541 00:54:49,209 --> 00:54:51,834 Ah, I just barely got a chance to shake it off. 542 00:54:51,917 --> 00:54:53,917 Wait! Come on! Oh, fuck! 543 00:54:57,542 --> 00:54:59,126 Bastards! 544 00:55:01,001 --> 00:55:02,792 Sons of bitches! 545 00:55:38,542 --> 00:55:41,042 - You guys going my way? - Come on. 546 00:55:47,626 --> 00:55:49,042 Fuck! 547 00:55:52,876 --> 00:55:55,042 That's not funny! 548 00:56:14,167 --> 00:56:15,959 No fucking around now. 549 00:56:18,334 --> 00:56:21,251 Come on. Stick around. Don't fuck around. 550 00:56:22,376 --> 00:56:24,417 All right? Don't fuck around. 551 00:56:52,709 --> 00:56:54,001 - Let me out! - Out, out. 552 00:56:54,084 --> 00:56:56,292 - Let me out! - Get out. 553 00:57:00,626 --> 00:57:03,459 This is not it. Definitely. This is not it. 554 00:57:03,542 --> 00:57:06,084 - They changed it. Somehow they changed it. - No kidding. 555 00:57:06,834 --> 00:57:10,709 - Like this happens every goddamn year. - You're full of shit, Stanley. 556 00:57:10,834 --> 00:57:13,459 - Who did you say was full of shit? - You're full of shit. 557 00:57:13,584 --> 00:57:17,167 - You're always full of shit. - I'm starving. 558 00:57:17,292 --> 00:57:18,417 Eat that! 559 00:57:19,542 --> 00:57:22,042 Nick, how come I never see you eating? 560 00:57:22,126 --> 00:57:25,334 I like to starve myself. Keeps the fear up. 561 00:57:25,417 --> 00:57:27,459 It ain't natural. Come on, John. 562 00:57:27,542 --> 00:57:29,459 Hey! Hey, that's mine. 563 00:57:29,542 --> 00:57:32,042 - You really want it that bad? - You're goddamn right. 564 00:57:32,126 --> 00:57:36,501 - Hey, give me a Twinkie, Mike. - What are you guys, a bunch of cripples? 565 00:57:44,084 --> 00:57:46,626 - That's mustard! - What? 566 00:57:47,709 --> 00:57:50,834 He put mustard on his Twink... 567 00:57:50,917 --> 00:57:53,584 You're talking like a goddamn traffic cop. 568 00:57:53,667 --> 00:57:56,501 - Incredible. - Come on. Give me a beer, Mike. 569 00:57:56,626 --> 00:57:59,667 - Come on. Come on. - I can't believe you guys. 570 00:57:59,751 --> 00:58:02,417 - What the hell am I doing with you? - This is not it. 571 00:58:02,542 --> 00:58:05,126 They changed it. Somehow they changed it. 572 00:58:06,292 --> 00:58:08,459 You couldn't find your own ass with two hands. 573 00:58:08,542 --> 00:58:09,626 Fuckin' A. 574 00:58:09,709 --> 00:58:13,834 Hey, you know, we forgot to toast Steven and Angela. 575 00:58:15,126 --> 00:58:16,709 Steven and Angela! 576 00:58:22,959 --> 00:58:24,209 What? 577 00:58:27,084 --> 00:58:30,334 Don't make me laugh when I have things in my mouth. 578 00:58:30,417 --> 00:58:33,167 I can't take you guys anyplace. What the hell are you doing? 579 00:58:33,251 --> 00:58:35,459 Get your hands off the fucking bread. 580 00:58:35,584 --> 00:58:37,667 You can dress 'em up, but you can't take 'em anywhere. 581 00:58:37,751 --> 00:58:39,917 Oh, come on. Come on! 582 00:58:40,001 --> 00:58:43,001 What the fuck are you doing? That was mine, you assholes. 583 00:58:43,084 --> 00:58:44,584 Fuckin' A! 584 00:58:48,042 --> 00:58:50,876 Fucking assholes. I can't fucking... 585 00:58:52,084 --> 00:58:54,501 - What am I...? - Fuckin' A! 586 00:58:54,584 --> 00:58:57,292 You know, Axel, you got a really terrific vocabulary. 587 00:58:57,376 --> 00:58:58,709 Fuckin' A. 588 00:58:58,792 --> 00:59:00,667 Hey, watch the gear. Watch the rifle. 589 00:59:00,751 --> 00:59:02,917 Axel, gimme my bag. 590 00:59:05,667 --> 00:59:07,501 It's getting cold, huh? 591 00:59:09,001 --> 00:59:11,917 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 592 00:59:15,084 --> 00:59:16,542 Here we go. 593 00:59:18,417 --> 00:59:21,709 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 594 00:59:23,376 --> 00:59:25,126 Never mind. I got 'em. 595 00:59:26,334 --> 00:59:28,251 Where the hell's my boots? 596 00:59:31,376 --> 00:59:33,667 Anybody see my boots? 597 00:59:33,792 --> 00:59:35,376 Somebody took my boots. 598 00:59:36,209 --> 00:59:38,084 I bought 'em special. 599 00:59:39,042 --> 00:59:43,001 All right. All right, you guys. Whoever took my boots, I want 'em back. 600 00:59:43,084 --> 00:59:46,542 I got a boot for you, Stan, right up your ass. 601 00:59:47,792 --> 00:59:49,167 Hey, Mike. 602 00:59:52,042 --> 00:59:53,834 Hey, Mike, let me borrow your spares, huh? 603 00:59:53,959 --> 00:59:55,917 - Your extra pair? - No, Stan. 604 00:59:57,792 --> 00:59:59,209 No? 605 01:00:01,501 --> 01:00:04,417 - What do you mean, "no"? - Just what I said. No. No means no. 606 01:00:06,917 --> 01:00:09,417 Some fucking friend. You're some fucking friend, you know that? 607 01:00:09,501 --> 01:00:12,834 You gotta learn. Every time you come here, you got your head up your ass. 608 01:00:12,917 --> 01:00:16,292 Maybe he likes the view from up there. 609 01:00:20,417 --> 01:00:23,376 Every time he comes up, he's got no knife, he's got no jacket, 610 01:00:23,459 --> 01:00:25,876 he's got no pants, he's got no boots. 611 01:00:25,959 --> 01:00:29,376 All he's got is that stupid gun he carries around like John Wayne. 612 01:00:29,501 --> 01:00:31,334 That ain't gonna help you. 613 01:00:31,417 --> 01:00:34,292 Oh, what the hell, Mike. Give him the boots. 614 01:00:34,376 --> 01:00:38,876 No way, I ain't giving him no boots. No more. No more. That's it. 615 01:00:38,959 --> 01:00:42,292 You're a fucking bastard, you know that? Huh? 616 01:00:42,376 --> 01:00:44,459 Stanley, see this? This is this. 617 01:00:44,542 --> 01:00:47,584 This ain't something else. This is this. 618 01:00:47,667 --> 01:00:50,417 From now on, you're on your own. 619 01:00:54,209 --> 01:00:56,209 I fixed you up a million times. 620 01:00:56,292 --> 01:00:59,001 I fixed him up a million times. 621 01:00:59,084 --> 01:01:01,459 I don't know how many times I must've fixed him up with girls. 622 01:01:01,584 --> 01:01:04,167 And nothing ever happened. Zero. 623 01:01:04,251 --> 01:01:05,626 You know your trouble, Mike, huh? 624 01:01:05,709 --> 01:01:07,542 Nobody ever knows what you're talking about. 625 01:01:07,667 --> 01:01:09,126 "This is this." 626 01:01:09,209 --> 01:01:11,626 What the hell's that supposed to mean? "This is this." 627 01:01:11,709 --> 01:01:14,417 Is that faggot-sounding bullshit, or is that faggot-sounding... 628 01:01:14,501 --> 01:01:16,542 Shut up, Stan, will you? 629 01:01:16,626 --> 01:01:18,001 Hey, man, you're outta line. 630 01:01:18,084 --> 01:01:21,001 - Watch out with that gun, Stan. - Do you know what I think? 631 01:01:21,126 --> 01:01:22,334 You know what I think? 632 01:01:22,417 --> 01:01:24,959 There's times I swear I think you're a fucking faggot. 633 01:01:25,084 --> 01:01:26,584 Hey, come on, you guys. 634 01:01:26,667 --> 01:01:29,959 Last week he could've had that new redheaded waitress at the Bowladrome. 635 01:01:30,042 --> 01:01:32,459 He could've had it knocked, and look what he did. 636 01:01:32,584 --> 01:01:35,001 Nothing! That's what. 637 01:01:35,084 --> 01:01:38,251 Shut up, Stan, huh? Just shut up! 638 01:01:38,334 --> 01:01:42,542 Just shut up. Take... Take Michael's goddamn boots and shut up. 639 01:01:42,626 --> 01:01:43,959 Otherwise, I'm going home. 640 01:01:44,084 --> 01:01:46,292 Yeah, I'm going home right now. 641 01:01:46,376 --> 01:01:49,917 Get off my stuff. What the hell are you doing? 642 01:01:52,042 --> 01:01:53,417 Hey, Stosh. 643 01:01:54,459 --> 01:01:56,292 I said "no". 644 01:02:01,542 --> 01:02:03,542 What, are you gonna shoot me? 645 01:02:03,626 --> 01:02:05,167 Huh? 646 01:02:05,251 --> 01:02:07,209 Here. 647 01:02:27,042 --> 01:02:28,292 What's the matter with you? 648 01:02:30,626 --> 01:02:32,084 Stan. 649 01:05:44,126 --> 01:05:47,167 Watch it, Mike! Pow! Whack! 650 01:05:52,876 --> 01:05:56,501 Hey! Hey, Angela, I got a big eye! 651 01:05:59,251 --> 01:06:03,042 Bums! Go home! Go home! 652 01:06:16,001 --> 01:06:17,959 # Drop-kick me, Jesus 653 01:06:18,042 --> 01:06:20,376 # Through the goalposts of life 654 01:06:20,459 --> 01:06:24,209 # End over end, neither left nor to right 655 01:06:24,292 --> 01:06:28,542 # Straight through the heart of the righteous uprights 656 01:06:28,626 --> 01:06:33,751 # Drop-kick me through the goalposts of life 657 01:06:33,876 --> 01:06:38,417 # Drop-kick me, Jesus, through the goalposts of life 658 01:06:38,501 --> 01:06:42,751 # End over end, neither left nor to right 659 01:06:42,834 --> 01:06:47,417 # Straight through the heart of the righteous uprights 660 01:06:47,501 --> 01:06:49,584 # Drop-kick me, Jesus 661 01:06:49,667 --> 01:06:52,209 # Through the goalposts of life 662 01:06:52,292 --> 01:06:55,667 # Drop-kick me, Jesus, through the goalposts of life 663 01:06:55,751 --> 01:06:57,709 # End over end 664 01:06:57,792 --> 01:07:02,334 # End over end, neither left nor to right 665 01:07:02,417 --> 01:07:07,001 # Straight through the heart of the righteous uprights 666 01:07:07,084 --> 01:07:09,167 # Drop-kick me, Jesus 667 01:07:09,251 --> 01:07:12,959 # Through the goalposts of life # 668 01:11:00,042 --> 01:11:01,709 Un-fucking-believable! 669 01:11:49,126 --> 01:11:51,334 Holy Christ. I don't believe it. 670 01:11:52,501 --> 01:11:54,376 - Mike? - Mike! 671 01:11:54,917 --> 01:11:57,126 Jesus Christ! Hey! 672 01:11:57,959 --> 01:11:59,459 Incoming! 673 01:13:51,876 --> 01:13:55,001 Steven, take it easy. Stevie! 674 01:13:55,792 --> 01:13:57,667 Stevie, calm down! 675 01:14:06,126 --> 01:14:08,084 Think of something else. 676 01:14:08,167 --> 01:14:10,459 Control yourself. Think of something else. 677 01:14:17,376 --> 01:14:18,667 We don't belong here. 678 01:14:36,251 --> 01:14:38,376 Stevie, Stevie. 679 01:14:38,459 --> 01:14:40,084 It's gonna be OK. 680 01:14:40,167 --> 01:14:42,792 It's gonna be OK. It's gonna be OK. 681 01:14:42,876 --> 01:14:45,459 - I'm all right. - It's gonna be OK. 682 01:15:03,584 --> 01:15:06,667 - I'm OK. - OK, just take it easy. 683 01:15:09,001 --> 01:15:11,292 It's OK. It's OK. It's OK. 684 01:15:11,376 --> 01:15:14,542 Just take it easy, Stevie. Stevie, take it easy. 685 01:15:19,167 --> 01:15:20,376 Mike? 686 01:15:28,292 --> 01:15:31,417 Come on. Come on. Come on. 687 01:15:32,626 --> 01:15:34,501 I'm OK. 688 01:16:01,626 --> 01:16:04,292 Easy. That's all right. OK. OK. 689 01:16:05,084 --> 01:16:07,751 All right, press hard. Press hard. Press hard. 690 01:16:07,834 --> 01:16:09,751 I'm here. I'm here. I'm here. 691 01:16:09,834 --> 01:16:13,126 Go ahead. That's it. That's it. 692 01:16:13,792 --> 01:16:14,834 Mike? 693 01:16:19,667 --> 01:16:22,459 Shake it off. Shake it off. Shake it out. 694 01:16:23,084 --> 01:16:24,876 Think of something else. 695 01:16:24,959 --> 01:16:27,542 Think of home. Think of home. 696 01:17:12,751 --> 01:17:16,167 - Come on. - They're gonna have to kill my ass, Mike. 697 01:17:18,834 --> 01:17:20,042 Stevie, you gotta do it. 698 01:17:20,126 --> 01:17:23,292 You don't do it, they're gonna throw you in a pit. 699 01:17:23,376 --> 01:17:24,959 They throw you in a pit, you're gonna die. 700 01:17:25,084 --> 01:17:28,209 Go ahead. You gotta do it. You can do it. 701 01:17:28,334 --> 01:17:30,959 You can do it, Stevie. You can do it. 702 01:17:37,042 --> 01:17:38,542 Look in my eyes. 703 01:17:38,626 --> 01:17:40,459 Stevie? Stevie, look at me! 704 01:17:41,209 --> 01:17:43,209 - Mike? - Do it! 705 01:17:43,334 --> 01:17:46,584 Go ahead. Show 'em you got balls. Show 'em you got balls. 706 01:17:46,709 --> 01:17:48,501 Aw, fuck you. 707 01:17:49,917 --> 01:17:52,876 Go ahead. Shoot me! Go ahead! 708 01:17:54,792 --> 01:17:56,667 Come on. 709 01:18:02,084 --> 01:18:03,834 Go ahead. Go ahead, Stevie! 710 01:18:03,917 --> 01:18:07,001 Go ahead! Show 'em you got balls! Go ahead! 711 01:18:21,626 --> 01:18:23,959 Hey, kid. Kid. 712 01:18:24,542 --> 01:18:25,542 Kid. 713 01:18:25,667 --> 01:18:27,334 Look at me, Stevie. You did it. 714 01:18:31,834 --> 01:18:32,834 Stevie. 715 01:18:32,959 --> 01:18:35,917 You showed these bastards. Showed 'em. 716 01:18:48,667 --> 01:18:50,667 Don't worry, kid. 717 01:18:52,376 --> 01:18:53,376 You did it. 718 01:19:10,042 --> 01:19:11,751 Michael! 719 01:19:12,626 --> 01:19:14,626 - Michael! - Stevie! 720 01:19:23,209 --> 01:19:24,584 Michael! 721 01:19:25,209 --> 01:19:27,167 Michael! 722 01:19:32,792 --> 01:19:35,292 Stevie! Stevie, don't worry! 723 01:19:35,417 --> 01:19:37,251 Michael! 724 01:19:38,084 --> 01:19:40,001 Michael! 725 01:19:40,667 --> 01:19:42,042 Oh, God. 726 01:19:42,126 --> 01:19:44,834 Michael, there's rats in here. 727 01:20:05,042 --> 01:20:06,959 Nicky... 728 01:20:13,959 --> 01:20:16,417 Motherfucker! 729 01:20:16,501 --> 01:20:18,792 Motherfucker! 730 01:20:20,042 --> 01:20:22,251 Nicky, listen. 731 01:20:26,042 --> 01:20:27,876 It's up to us now. 732 01:20:28,001 --> 01:20:29,959 It's me and you. 733 01:20:30,042 --> 01:20:32,959 - What about Steven? - Forget him. 734 01:20:33,917 --> 01:20:36,459 - Forget him? - Forget him. He ain't gonna make it. 735 01:20:37,417 --> 01:20:39,834 Who do you think you are? God? 736 01:20:42,126 --> 01:20:43,959 Look at him. He's in a daze. 737 01:20:45,542 --> 01:20:47,626 He ain't coming out. He's in a dream. 738 01:20:47,709 --> 01:20:50,417 - Mike, what are you saying? - I'm saying forget him, Nick. 739 01:20:50,542 --> 01:20:54,084 Get it through your head, or you and me are both gone, too. 740 01:21:02,792 --> 01:21:04,751 We gotta play with more bullets. 741 01:21:04,834 --> 01:21:06,334 - What? - More bullets. 742 01:21:09,001 --> 01:21:11,667 I gotta get more bullets in the gun. 743 01:21:13,084 --> 01:21:15,334 - What? - We gotta play with more bullets. 744 01:21:15,417 --> 01:21:17,376 - More bullets in the gun? - More bullets in the gun. 745 01:21:17,459 --> 01:21:19,376 How many more bullets? 746 01:21:20,542 --> 01:21:22,709 Three. 747 01:21:30,417 --> 01:21:33,459 That means we gotta play each other. 748 01:21:33,542 --> 01:21:36,042 More bullets against each oth... What? Are you crazy? 749 01:21:36,126 --> 01:21:38,042 Nicky, it's the only way. 750 01:21:41,542 --> 01:21:44,834 I'll pick the moment. The game goes until I move. 751 01:21:44,917 --> 01:21:47,126 When I start shooting, you go for the nearest guard. 752 01:21:47,251 --> 01:21:49,376 You get his gun and zap the fucker. 753 01:21:49,501 --> 01:21:52,459 - I'm not ready for this. - You gotta listen to me. 754 01:21:52,584 --> 01:21:54,709 You wanna stay down here and die? 755 01:21:56,709 --> 01:21:59,251 Go on. It's up to you. 756 01:21:59,334 --> 01:22:01,501 - Now it's up to you. - No! 757 01:22:01,584 --> 01:22:03,167 - No! - Hey, him against me! 758 01:22:07,084 --> 01:22:09,709 Get away! Get away! 759 01:22:10,792 --> 01:22:12,667 - Man, get away. - Me against him! 760 01:22:13,709 --> 01:22:15,626 Michael! 761 01:22:16,917 --> 01:22:18,376 Michael! 762 01:22:56,209 --> 01:22:57,209 Come on! 763 01:22:57,334 --> 01:23:00,417 These fuckers, these fuckers... Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky. 764 01:23:01,292 --> 01:23:03,417 It's gonna be all right. It's gonna be all right. 765 01:23:03,542 --> 01:23:05,792 Go ahead. Go ahead, Nicky. 766 01:23:22,292 --> 01:23:24,834 I do three bullets. Three. 767 01:23:24,917 --> 01:23:27,084 Three. We do three, huh? 768 01:23:27,167 --> 01:23:28,917 One, two, three. Three. 769 01:23:39,792 --> 01:23:41,751 Three. Three. 770 01:23:47,376 --> 01:23:49,876 Three. Three. 771 01:23:53,084 --> 01:23:56,959 Don't worry. Five minutes, we're gonna be outta here. 772 01:23:57,042 --> 01:23:58,584 We're gonna be outta here. 773 01:24:00,959 --> 01:24:02,876 Yeah. 774 01:24:09,001 --> 01:24:10,584 Now we got ourselves a game. 775 01:24:10,667 --> 01:24:12,417 You and me. You and me. 776 01:24:12,501 --> 01:24:14,334 Now we got ourselves a real game. 777 01:24:36,084 --> 01:24:39,126 OK. You wanna see it? All right. 778 01:24:43,792 --> 01:24:44,917 There. 779 01:24:55,834 --> 01:24:58,501 No more. No. No more. 780 01:25:03,667 --> 01:25:05,584 I'm gonna will us out of here. 781 01:25:05,667 --> 01:25:08,542 You got an empty chamber in that gun. Put an empty chamber in that gun! 782 01:25:09,334 --> 01:25:10,709 Go ahead. 783 01:25:18,917 --> 01:25:20,167 Goddammit! 784 01:25:20,251 --> 01:25:22,126 It's gonna be all right, Nicky. Go ahead, shoot! 785 01:25:22,876 --> 01:25:24,126 Shoot, Nicky! 786 01:25:24,209 --> 01:25:26,584 God damn you, you motherfucker! 787 01:25:26,667 --> 01:25:28,376 You motherf... 788 01:25:30,417 --> 01:25:31,751 No, no, no, no, Nicky! 789 01:25:32,709 --> 01:25:34,751 Oh! You cock... 790 01:25:34,834 --> 01:25:38,417 Oh! Oh, you're gonna die, you motherfucker! 791 01:25:38,501 --> 01:25:39,751 You're gonna die! 792 01:25:41,792 --> 01:25:44,584 Go ahead. Go ahead, Nicky. Go ahead, just do it. 793 01:25:44,667 --> 01:25:47,001 Do it. Do it! Do it! 794 01:25:47,126 --> 01:25:49,084 Go ahead! 795 01:25:54,834 --> 01:25:56,376 You made it. You made it. 796 01:26:01,792 --> 01:26:04,667 It's all right, Nicky. All right, we're gonna show 'em. 797 01:26:09,542 --> 01:26:11,084 That's good, Nicky. 798 01:26:15,959 --> 01:26:17,751 All right. 799 01:26:17,834 --> 01:26:19,001 All right. 800 01:26:57,501 --> 01:27:00,084 Come on. Come on. 801 01:27:00,167 --> 01:27:01,209 Come on! 802 01:27:04,501 --> 01:27:07,501 Nicky! Come on, dammit! 803 01:27:07,626 --> 01:27:09,251 Come on! 804 01:27:13,709 --> 01:27:14,876 Shit. 805 01:27:18,542 --> 01:27:20,376 Get me up. 806 01:27:23,126 --> 01:27:25,042 Steve! 807 01:27:29,251 --> 01:27:30,501 Get up. 808 01:27:31,251 --> 01:27:32,917 Get up! 809 01:27:35,959 --> 01:27:38,292 Michael. Michael. 810 01:27:39,917 --> 01:27:41,667 Michael! 811 01:27:46,292 --> 01:27:47,959 Stevie, come on. Come on, Stevie. 812 01:27:48,042 --> 01:27:49,542 We're gonna go for a swim. Come on. 813 01:27:49,667 --> 01:27:51,001 Stevie. 814 01:27:52,667 --> 01:27:54,251 Come on. 815 01:27:55,042 --> 01:27:56,751 Hey, come on. 816 01:27:57,376 --> 01:28:00,584 We don't belong here in the jungle, Michael. 817 01:28:02,292 --> 01:28:04,792 Get on. Go on. Just get on, see? 818 01:28:04,876 --> 01:28:06,876 Just there. Just get on. 819 01:28:06,959 --> 01:28:10,001 There's rats in these waters. 820 01:28:11,459 --> 01:28:12,792 Hold on. 821 01:28:12,876 --> 01:28:14,751 Hold on right there. 822 01:28:14,834 --> 01:28:16,626 Hold on. 823 01:28:32,501 --> 01:28:34,417 - Michael. - OK, buddy. 824 01:28:40,751 --> 01:28:42,501 Mike. 825 01:28:47,751 --> 01:28:49,126 Nicky! 826 01:29:12,834 --> 01:29:15,251 Mike! 827 01:29:16,334 --> 01:29:18,501 I wanna go home, Mike. 828 01:30:21,667 --> 01:30:23,292 What is that sound? 829 01:30:24,876 --> 01:30:27,126 What's that sound, Michael? 830 01:30:40,001 --> 01:30:42,251 - Hey! Hey! - Hey! 831 01:30:44,209 --> 01:30:45,792 Hey! 832 01:31:53,251 --> 01:31:55,001 Go on! Go ahead! 833 01:31:55,084 --> 01:31:57,167 Mike! Mike! 834 01:31:57,292 --> 01:32:00,251 Hold on, Michael! Don't let go! 835 01:32:02,501 --> 01:32:04,292 Mike! 836 01:32:49,501 --> 01:32:51,334 Stevie! 837 01:33:14,751 --> 01:33:17,501 I hit some rocks, Michael. 838 01:33:17,584 --> 01:33:20,292 - I hit some rocks. - Are you all right? 839 01:33:20,376 --> 01:33:22,334 - Michael. - OK. 840 01:33:22,417 --> 01:33:23,959 My legs... 841 01:33:26,042 --> 01:33:27,834 Come on. Come on. 842 01:33:29,084 --> 01:33:32,126 Stevie, come on. 843 01:33:32,209 --> 01:33:34,417 Michael, please. 844 01:33:38,376 --> 01:33:40,459 M... Mike... 845 01:33:40,542 --> 01:33:42,626 I hit some rocks. 846 01:33:43,626 --> 01:33:45,917 OK. All right. 847 01:33:51,667 --> 01:33:52,834 That's it. 848 01:33:52,959 --> 01:33:55,417 - That's it. - My arm. My arm. 849 01:33:57,334 --> 01:34:00,834 I can't... I can't feel my legs. 850 01:34:01,917 --> 01:34:04,209 All right. All right, come on. 851 01:34:07,126 --> 01:34:08,584 My arm! 852 01:34:13,292 --> 01:34:15,667 Push yourself up. 853 01:34:28,126 --> 01:34:30,417 Shh! 854 01:34:32,917 --> 01:34:36,792 OK. OK, kid. OK. 855 01:34:36,876 --> 01:34:38,626 Shh! Shh! 856 01:37:03,126 --> 01:37:04,667 Hi. 857 01:37:08,042 --> 01:37:10,001 Hi. 858 01:38:17,709 --> 01:38:19,126 Ah. 859 01:38:24,417 --> 01:38:27,001 Are you Nikanor Chevotarevich? 860 01:38:29,584 --> 01:38:31,042 Can you understand me, Nikanor? 861 01:38:35,376 --> 01:38:37,376 Excuse me? 862 01:38:37,459 --> 01:38:39,667 - Are you Chevotarevich? Are you sure? - Yes. 863 01:38:39,751 --> 01:38:43,834 Uh-huh. Chevotarevich. Is that a Russian name? 864 01:38:47,209 --> 01:38:49,584 No. It's American. 865 01:38:50,417 --> 01:38:52,251 All right. Let me see your name tag. 866 01:38:54,667 --> 01:38:56,626 This yours? 867 01:38:57,459 --> 01:38:58,459 It's his. 868 01:38:59,251 --> 01:39:01,459 What are your parents' names? 869 01:39:01,542 --> 01:39:04,292 Lou. And, uh... 870 01:39:04,417 --> 01:39:06,792 My mother's name is, uh... 871 01:39:09,501 --> 01:39:12,209 - Eva. - Uh-huh. 872 01:39:12,292 --> 01:39:15,001 And what are your parents' dates of birth? 873 01:39:22,584 --> 01:39:24,917 What the...? 874 01:40:01,501 --> 01:40:04,001 We're gonna have to get him outta here. 875 01:40:32,834 --> 01:40:34,751 Sure, sure. 876 01:40:34,834 --> 01:40:37,626 What's the other one, the extension for it? 877 01:40:37,709 --> 01:40:39,126 Excuse me. 878 01:40:43,584 --> 01:40:45,417 Some more noise, uh-huh. 879 01:40:45,501 --> 01:40:48,126 Hello? 880 01:40:49,001 --> 01:40:51,917 Uh, I'm calling the United States. 881 01:40:54,959 --> 01:40:57,959 Clairton, Pennsylvania. 882 01:41:00,084 --> 01:41:04,209 Clair... C-L-A... 883 01:41:05,251 --> 01:41:08,917 I-R-T-O-N. 884 01:41:09,001 --> 01:41:11,584 Pennsylvania. Right. 885 01:41:12,917 --> 01:41:15,292 Yeah. Yeah, OK. 886 01:41:19,209 --> 01:41:21,959 Never mind. 887 01:41:22,042 --> 01:41:24,917 Nothing, nothing. No. Never mind. Nothing. 888 01:41:34,667 --> 01:41:37,126 Hey, back off, Jack! 889 01:41:37,209 --> 01:41:38,709 - Back off. - Yeah. 890 01:41:39,542 --> 01:41:40,751 Well, just do that. 891 01:42:26,584 --> 01:42:28,584 Mike? 892 01:42:28,667 --> 01:42:31,209 Hello. How are you? 893 01:42:31,292 --> 01:42:32,626 - Hey. - Mike? 894 01:42:35,292 --> 01:42:38,209 Mike? Hey, Mike. 895 01:42:39,584 --> 01:42:42,959 Sorry. I thought you were someone else. 896 01:42:57,751 --> 01:43:01,334 - # Too much for the man - # Too much for the man 897 01:43:01,417 --> 01:43:03,584 # He couldn't make it 898 01:43:03,667 --> 01:43:07,876 # So he's leaving the life 899 01:43:07,959 --> 01:43:10,709 # He's come to know 900 01:43:10,792 --> 01:43:12,667 # Ooh, ooh 901 01:43:12,751 --> 01:43:14,626 # He said he's going 902 01:43:14,709 --> 01:43:17,209 # He said he's going back to find 903 01:43:18,001 --> 01:43:19,542 # Going back to find 904 01:43:19,626 --> 01:43:23,417 # Ooh, ooh, ooh, what's left of his world 905 01:43:25,334 --> 01:43:28,584 # The world he left behind 906 01:43:28,667 --> 01:43:32,001 # Not so long ago 907 01:43:33,709 --> 01:43:35,209 - How are you? - OK. 908 01:43:35,292 --> 01:43:38,959 # He's leaving 909 01:43:39,042 --> 01:43:43,209 - # On that midnight train to Georgia - I show you. Come. 910 01:43:44,584 --> 01:43:48,084 - # Oh, yeah - Not like the girls home in U.S.A. 911 01:43:48,167 --> 01:43:51,084 - I make you crazy. - # Going back to find 912 01:43:51,167 --> 01:43:54,334 - # To a simpler place and time - I make you crazy. 913 01:43:54,417 --> 01:43:57,209 - # Oh, yes, he is - # Guess who's gonna be right by his side 914 01:43:57,292 --> 01:44:00,917 - No, I don't wanna. - Come. 915 01:44:01,042 --> 01:44:04,042 # Leaving on that midnight train to Georgia 916 01:44:05,792 --> 01:44:08,792 # Oh, yeah, yeah, yeah 917 01:44:08,876 --> 01:44:11,542 # I'd rather live in his world 918 01:44:11,626 --> 01:44:13,334 # Than live without him in mine 919 01:44:18,084 --> 01:44:20,417 # Mmm, L.A. # 920 01:44:22,084 --> 01:44:24,167 Come on inside. 921 01:44:33,584 --> 01:44:37,834 OK, what you like call me now, hmm? 922 01:44:37,917 --> 01:44:40,001 What you like to call me? 923 01:44:41,459 --> 01:44:44,042 - Linda. - Linda. Just like home. 924 01:44:44,126 --> 01:44:46,042 No, no. Thank you. 925 01:44:47,542 --> 01:44:50,501 Come back here. Come back here. 926 01:44:51,459 --> 01:44:53,001 Come... 927 01:44:53,084 --> 01:44:55,209 - Call me Linda. - Hey, look. 928 01:44:55,334 --> 01:44:57,292 Elephants. 929 01:44:59,167 --> 01:45:01,126 I gotta get an elephant. 930 01:45:01,251 --> 01:45:03,834 No! 931 01:45:03,917 --> 01:45:06,209 I can't stay here in a room with a kid crying. 932 01:45:06,292 --> 01:45:08,459 - Come on. - No. No! 933 01:45:08,542 --> 01:45:10,376 Why don't you pay me first? 934 01:45:10,459 --> 01:45:12,584 Fuck you! 935 01:45:14,709 --> 01:45:16,334 Oh. 936 01:45:17,834 --> 01:45:19,334 Oh. 937 01:45:23,584 --> 01:45:25,417 # The snow does snow 938 01:45:25,501 --> 01:45:28,209 # The rain does rain 939 01:45:28,292 --> 01:45:30,834 # The wind does blow 940 01:45:32,417 --> 01:45:35,084 # The rain does rain 941 01:45:35,167 --> 01:45:37,792 # The snow does snow 942 01:45:37,876 --> 01:45:39,834 # The wind does blow # 943 01:46:31,834 --> 01:46:34,417 You seem disturbed. 944 01:46:49,251 --> 01:46:50,751 People inside doing it for money? 945 01:46:52,126 --> 01:46:54,709 Sometime a great deal of money. 946 01:46:54,834 --> 01:46:57,501 I cannot play this kind of game myself. 947 01:46:57,626 --> 01:47:01,042 But I'm always... How do you say? 948 01:47:01,126 --> 01:47:05,751 Looking out for those things quite different, quite rare. 949 01:47:09,042 --> 01:47:10,251 Champagne, perhaps? 950 01:47:11,292 --> 01:47:12,251 No. 951 01:47:12,876 --> 01:47:15,376 Don't say no. 952 01:47:16,251 --> 01:47:19,876 When a man say no to champagne, he say no to life. 953 01:47:25,042 --> 01:47:27,126 You saw this before? 954 01:47:30,501 --> 01:47:31,667 Up north. 955 01:47:32,292 --> 01:47:34,042 Oh, yes. Of course. 956 01:47:34,709 --> 01:47:35,792 Gotta go. 957 01:47:36,417 --> 01:47:38,459 But you must come in. 958 01:47:40,126 --> 01:47:42,042 I insist. 959 01:47:44,834 --> 01:47:47,626 Of what is there to be afraid of after this war? 960 01:47:47,709 --> 01:47:49,167 War is a joke. 961 01:47:49,292 --> 01:47:51,834 - A silly thing. - I'm going home, ace! 962 01:47:52,667 --> 01:47:54,959 Naturellement I pay my players... 963 01:47:55,042 --> 01:47:57,209 cash, American. 964 01:47:58,251 --> 01:48:03,584 However, should you prefer German marks or perhaps Swiss franc, 965 01:48:03,667 --> 01:48:05,167 that, of course, can be arranged. 966 01:48:05,292 --> 01:48:08,126 - I can arrange everything. - You got the wrong guy, ace. 967 01:48:08,251 --> 01:48:10,542 - But you must come in. - Don't do that. 968 01:48:10,626 --> 01:48:12,417 But I insist. 969 01:49:32,042 --> 01:49:33,167 Nick! 970 01:49:55,042 --> 01:49:56,084 Hey, Nick! 971 01:50:20,584 --> 01:50:23,459 Hey! Nick! Nick! 972 01:50:25,709 --> 01:50:29,084 - Listen, if you are very brave and lucky... - Hey, Nick! 973 01:50:29,167 --> 01:50:31,751 ...I can make you very, very rich. 974 01:51:09,167 --> 01:51:11,751 Wow, would you look at that? 975 01:51:13,584 --> 01:51:17,042 - Just keep going. Just keep going. - You said Logan Street. 976 01:51:17,126 --> 01:51:19,042 - The trailer. It's right there. - Just keep going. 977 01:51:19,167 --> 01:51:21,251 Just wait till Michael gets here, huh? 978 01:51:22,501 --> 01:51:24,751 This is it! This is Michael! 979 01:51:26,542 --> 01:51:30,542 All right. Everybody, stay where you are! Stay right there. I'll go get him. 980 01:51:30,626 --> 01:51:32,084 Everybody, stay here. 981 01:51:32,167 --> 01:51:34,167 Three cheers for the red, white and blue. 982 01:51:34,251 --> 01:51:35,959 Hip, hip, hurray! 983 01:51:36,626 --> 01:51:38,459 Hip, hip, hurray! 984 01:51:39,084 --> 01:51:41,417 Hip, hip, hurray! 985 01:51:48,792 --> 01:51:51,667 - That cab ain't stopping. - What's going on? 986 01:51:56,917 --> 01:51:59,626 I can't wait for him to see all this stuff. 987 01:51:59,709 --> 01:52:00,876 What happened? 988 01:52:00,959 --> 01:52:03,417 Hey, Stosh, what happened? I thought it was him. 989 01:52:03,501 --> 01:52:05,667 So his plane could be late. 990 01:52:05,751 --> 01:52:09,001 Take it easy, will you, Axel? You're driving everyone nuts. 991 01:52:12,042 --> 01:52:14,001 You OK? 992 01:52:21,626 --> 01:52:23,667 I know Nick will be back soon. 993 01:52:24,834 --> 01:52:27,459 I know Nick. He'll be coming back, too. 994 01:52:29,126 --> 01:52:31,251 - Right, Axel? - Fuckin' A. 995 01:52:32,709 --> 01:52:35,959 - Go straight on down to the highway. - It's your bread, man. 996 01:56:19,459 --> 01:56:21,292 It's open! 997 01:56:36,834 --> 01:56:39,126 I'm sor... Michael? 998 01:56:41,126 --> 01:56:43,626 Oh, Michael! 999 01:56:44,376 --> 01:56:45,501 Oh! 1000 01:56:45,626 --> 01:56:48,876 Oh, Michael! Oh, Michael! 1001 01:56:50,167 --> 01:56:52,167 Oh, my God. 1002 01:56:53,542 --> 01:56:55,709 Oh, gee. 1003 01:56:55,792 --> 01:56:58,042 Gee, you look beautiful. 1004 01:56:58,959 --> 01:57:02,709 Oh, uh... let me take your coat. 1005 01:57:02,792 --> 01:57:06,542 Oh! Everybody was here. You missed them all. 1006 01:57:06,667 --> 01:57:08,084 Oh. 1007 01:57:09,292 --> 01:57:12,751 They're gonna be so mad when they find out they missed you. 1008 01:57:16,167 --> 01:57:18,459 Welcome home. 1009 01:57:23,917 --> 01:57:26,292 You know, I was hoping... 1010 01:57:27,834 --> 01:57:31,584 I was hoping somehow, Michael, maybe you had... Nick with you. 1011 01:57:32,376 --> 01:57:33,709 No. 1012 01:57:34,917 --> 01:57:36,626 No. 1013 01:57:44,376 --> 01:57:46,751 You hear anything on Nick? 1014 01:57:49,001 --> 01:57:50,959 No. 1015 01:57:53,001 --> 01:57:55,251 Nothing. He's A.W.O.L. 1016 01:57:55,376 --> 01:57:57,209 That's all we know. 1017 01:58:00,751 --> 01:58:02,292 He'll be back. 1018 01:58:03,126 --> 01:58:05,709 He never wrote to me. He never called me. 1019 01:58:06,459 --> 01:58:07,834 Maybe you were out. 1020 01:58:10,042 --> 01:58:12,001 Yeah. Maybe. 1021 01:58:17,667 --> 01:58:19,501 So how are you anyway? 1022 01:58:20,376 --> 01:58:22,376 I'm fine. OK. How are you? 1023 01:58:23,084 --> 01:58:25,084 Er... me? 1024 01:58:25,167 --> 01:58:28,001 I'm OK. I'm fine. I go along, you know? 1025 01:58:28,084 --> 01:58:31,126 Still working at the market there. 1026 01:58:31,751 --> 01:58:33,626 There's a million things to do. 1027 01:58:35,084 --> 01:58:37,459 - You sure you're all right, huh? - Yeah, I'm all right. 1028 01:58:37,542 --> 01:58:40,876 - What about your wounds? - It was nothing, just... 1029 01:58:42,584 --> 01:58:45,417 - Just the usual complications, that's all. - We heard. 1030 01:58:45,501 --> 01:58:48,792 No, that's not true, a lot of guys go through it. 1031 01:58:48,876 --> 01:58:50,834 Hmm. 1032 01:58:53,209 --> 01:58:55,667 I made Nick that sweater. 1033 01:59:02,626 --> 01:59:05,959 I couldn't remember the exact size, but... 1034 01:59:06,042 --> 01:59:09,126 I think he's about the same size as you, huh? 1035 01:59:12,084 --> 01:59:13,542 No. 1036 01:59:13,626 --> 01:59:15,959 Too big. Whoops. 1037 01:59:17,001 --> 01:59:20,251 Well, I could fix that, though. I mean... 1038 01:59:20,334 --> 01:59:23,001 One thing about wool, it's really a cinch... 1039 01:59:26,376 --> 01:59:27,959 ...to fix. 1040 01:59:29,167 --> 01:59:30,584 Oh, Christ. 1041 01:59:33,584 --> 01:59:35,209 It's OK. 1042 01:59:41,709 --> 01:59:43,292 It's OK. 1043 01:59:44,792 --> 01:59:47,876 - How's your job? - Great. Fine. Yeah. 1044 01:59:49,292 --> 01:59:53,209 Once or twice we almost had to close. I gotta go to work now. 1045 01:59:55,167 --> 01:59:57,334 - Gotta go now? - Yeah. 1046 01:59:57,417 --> 02:00:00,001 Uh, would you mind if I walked you to work? 1047 02:00:03,792 --> 02:00:07,292 Mikie, you're so... weird. 1048 02:00:08,751 --> 02:00:11,001 You're always such a gentleman. 1049 02:00:12,334 --> 02:00:14,126 Well... 1050 02:00:19,626 --> 02:00:21,292 - It's cold out there. - Yeah. 1051 02:00:21,376 --> 02:00:23,084 I'm not used to it. 1052 02:00:24,501 --> 02:00:26,667 Oh, I'm so glad you're alive. 1053 02:00:27,959 --> 02:00:30,167 I'm so happy. 1054 02:00:32,334 --> 02:00:34,709 I really don't know what I feel. 1055 02:01:03,834 --> 02:01:06,167 - Hey, Jack. - Hello. How are you? 1056 02:01:28,001 --> 02:01:32,626 Linda, er... I just want to say how sorry I am about Nick. 1057 02:01:33,542 --> 02:01:37,834 And how... I know how much you loved him, and... 1058 02:01:37,917 --> 02:01:40,376 I know that it'll never be the same. 1059 02:01:42,001 --> 02:01:44,417 I just wanted to tell you that. 1060 02:01:45,251 --> 02:01:49,167 Maybe... I don't know, maybe you don't want to talk about it. 1061 02:02:05,167 --> 02:02:07,292 How's it going, hot lips? 1062 02:02:09,126 --> 02:02:11,251 Yeah, a new kid. 1063 02:02:11,334 --> 02:02:13,126 A real tough guy. 1064 02:02:14,459 --> 02:02:16,292 It's OK. 1065 02:02:17,667 --> 02:02:19,626 Mike. 1066 02:02:21,167 --> 02:02:22,959 Why don't you come in with me? 1067 02:02:23,042 --> 02:02:25,751 Just say hello. Go on, just for... Oh, Mike, please. 1068 02:02:25,834 --> 02:02:28,292 Just say hello. They want to see you, I know. 1069 02:02:28,376 --> 02:02:30,459 Just for a second, OK? OK. 1070 02:02:30,542 --> 02:02:33,042 Hey, look who's here. It's Michael. 1071 02:02:33,126 --> 02:02:36,251 - Look who's here. Hey, everybody. - Oh, Michael! 1072 02:02:36,334 --> 02:02:40,542 - Oh, Michael, I read about you in the paper. - Helen! 1073 02:02:40,626 --> 02:02:43,084 - Let me... - Oh, Michael. Oh, dear. 1074 02:02:43,167 --> 02:02:46,042 - Doesn't he look terrific, Janie? - Hi, Michael. 1075 02:02:46,126 --> 02:02:47,917 - Mike! - How beautiful you look. 1076 02:02:48,001 --> 02:02:52,376 - You look good, Mike. Welcome back. - We're glad he's home. 1077 02:02:52,459 --> 02:02:56,626 - Wait a minute. Look at his medals. - Congratulations. 1078 02:02:56,709 --> 02:03:00,167 - There's gotta be 20. - Oh, Michael. 1079 02:03:00,251 --> 02:03:04,626 - Helen! Come on. - Janie, leave me alone. 1080 02:03:04,709 --> 02:03:07,709 We really won over there, huh, Mike? We won. 1081 02:03:07,792 --> 02:03:10,834 - I have to go to work now. - We better... 1082 02:03:10,917 --> 02:03:12,709 Good seeing you. 1083 02:03:12,792 --> 02:03:14,626 See you, Michael. 1084 02:03:14,709 --> 02:03:16,251 - Come see us. - See you, Michael. 1085 02:03:16,334 --> 02:03:18,084 Bye. 1086 02:03:19,417 --> 02:03:21,792 - Can I see you later? - OK. 1087 02:03:21,876 --> 02:03:23,876 - After work? - Yeah. Where? 1088 02:03:23,959 --> 02:03:26,209 - Home? - Home? OK. 1089 02:03:57,126 --> 02:03:59,792 - One beer at John's. One beer. - One? Er... 1090 02:03:59,876 --> 02:04:01,792 Come on. I'll buy you a beer. 1091 02:04:01,876 --> 02:04:03,751 I'm in. All right. Just one. 1092 02:04:03,834 --> 02:04:06,042 Hey, Axel. Hey, Stosh. Axhead. 1093 02:04:07,084 --> 02:04:08,959 - Hey! - Hey! 1094 02:04:09,042 --> 02:04:12,209 - Hey! Look at this! Hey! Mikie! - How are you doing? 1095 02:04:12,292 --> 02:04:15,084 Hey, man. How are you doing? Hey, where was you? 1096 02:04:15,209 --> 02:04:17,001 - Where was you? - What do you mean? Where were you? 1097 02:04:17,126 --> 02:04:19,334 Where was you? We had everything all set there. The beer... 1098 02:04:19,459 --> 02:04:21,667 - Right, Axel? - Fuckin' A. 1099 02:04:21,792 --> 02:04:24,042 I got delayed. 1100 02:04:24,126 --> 02:04:26,709 - Something... - Hey. 1101 02:04:28,126 --> 02:04:30,542 You got a moustache. 1102 02:04:30,626 --> 02:04:33,167 - Yeah. - Hey, looks pretty good. 1103 02:04:34,376 --> 02:04:36,834 - It looks cute. - Yeah, it looks... 1104 02:04:36,917 --> 02:04:38,959 Come on. We're going to John's. 1105 02:04:40,709 --> 02:04:43,417 So how you guys been? 1106 02:04:44,876 --> 02:04:48,417 - Hanging in there. You know? - How's it feel to be shot? 1107 02:04:48,501 --> 02:04:51,626 - It don't. - Oh. 1108 02:04:51,709 --> 02:04:54,209 It don't hurt. If that's what you wanna know. 1109 02:04:55,292 --> 02:04:57,126 How youse been? Been OK? 1110 02:04:58,501 --> 02:05:00,042 - Yeah. - Yeah? 1111 02:05:00,126 --> 02:05:03,751 Same old thing, you know? Nothing's changed. 1112 02:05:03,834 --> 02:05:07,459 I'm getting more ass than a toilet seat, and Axel here is getting fatter than ever. 1113 02:05:07,542 --> 02:05:09,334 Hey! 1114 02:05:11,459 --> 02:05:13,834 Hey, Stan, why don't you show him that gun? 1115 02:05:13,917 --> 02:05:15,626 Shh! Take it easy. 1116 02:05:15,709 --> 02:05:18,126 That little pussy thing you carry around back there. Look at that. 1117 02:05:18,209 --> 02:05:20,501 - Watch it. - What's that for? 1118 02:05:20,626 --> 02:05:23,001 - Same thing the other one was for. - And what was that for? 1119 02:05:23,126 --> 02:05:25,292 - He's a worrier. - Ah, forget it. 1120 02:05:25,417 --> 02:05:27,876 - Come on, let's go have a drink. - Yeah, let's get a drink. 1121 02:05:27,959 --> 02:05:29,501 # So long time forgotten 1122 02:05:29,626 --> 02:05:34,126 - # Seems a good spell that I loved you... # - Look what I found. 1123 02:05:34,209 --> 02:05:36,334 Hey, Mikie! 1124 02:05:36,459 --> 02:05:40,584 Push by! Let this man through! Let him through! 1125 02:05:42,584 --> 02:05:45,126 Hey, John! Good to see you! 1126 02:05:45,209 --> 02:05:47,709 Boy, oh, boy! 1127 02:05:50,376 --> 02:05:51,917 Come on. Come on in the back. 1128 02:05:52,001 --> 02:05:53,834 In the back. Come on! 1129 02:05:53,917 --> 02:05:55,792 All right, all right. 1130 02:05:59,417 --> 02:06:01,292 Look what I found! 1131 02:06:01,376 --> 02:06:03,501 What the hell's going on here? 1132 02:06:03,584 --> 02:06:05,209 Goddamn. 1133 02:06:05,292 --> 02:06:06,792 Stosh, get the glasses on the sink. 1134 02:06:06,876 --> 02:06:10,042 - Which ones? The dirty ones? - Yeah, use the dirty ones. 1135 02:06:10,959 --> 02:06:13,959 Holy shit! What did you do? 1136 02:06:14,042 --> 02:06:16,751 Win the war all by yourself? 1137 02:06:16,876 --> 02:06:19,084 - Look at this stuff. - No help from you. 1138 02:06:19,167 --> 02:06:20,584 Here we go! 1139 02:06:25,292 --> 02:06:27,376 - To you, Mike. - To everybody. 1140 02:06:27,501 --> 02:06:30,251 Fuckin' A. 1141 02:06:31,376 --> 02:06:33,959 Hey! Hey! Wait, wait! 1142 02:06:34,042 --> 02:06:35,584 To Nick and Steve! 1143 02:06:36,251 --> 02:06:39,001 - To Nick and Steve. - Nick and Steve. 1144 02:06:51,334 --> 02:06:53,251 You look great. 1145 02:06:57,542 --> 02:06:59,876 How's Angela? 1146 02:07:04,751 --> 02:07:06,667 Not so good, Mike. 1147 02:07:06,751 --> 02:07:09,167 - Worse since she talked to him. - Talked to who? 1148 02:07:09,292 --> 02:07:10,792 Steven. 1149 02:07:11,626 --> 02:07:14,334 She talked to Steve? I didn't know he was back. 1150 02:07:15,792 --> 02:07:17,501 - You didn't know he's back? - Oh, Jesus. 1151 02:07:17,626 --> 02:07:20,001 No, I didn't know he's back. Is he back? 1152 02:07:21,209 --> 02:07:24,376 - You... You didn't... - Where is he? Where is he? 1153 02:07:24,501 --> 02:07:27,376 - OK. Hey, John. Come on. Come on, John. - Where is he? 1154 02:07:27,501 --> 02:07:29,751 - Mike, I don't know. - Just answer me. Where is he? 1155 02:07:29,834 --> 02:07:32,126 - Just tell me where he is? - I don't know where he is, Mike. 1156 02:07:32,209 --> 02:07:35,334 Angela wouldn't tell us. Angela wouldn't tell us. 1157 02:07:35,417 --> 02:07:38,251 - Mike. - She wouldn't talk to anybody! 1158 02:07:38,334 --> 02:07:40,542 - Is that true? - Yeah. 1159 02:08:03,501 --> 02:08:05,459 Boom! 1160 02:08:17,626 --> 02:08:19,667 Angela. 1161 02:08:21,917 --> 02:08:24,751 I heard Steven was alive. Where is he? 1162 02:08:31,167 --> 02:08:32,417 Where's Steven? 1163 02:08:35,084 --> 02:08:37,376 Where is he? Just tell me where it is. 1164 02:08:42,084 --> 02:08:43,876 Angela, where is Steve? 1165 02:08:46,709 --> 02:08:49,209 Just tell me where he is. 1166 02:08:51,667 --> 02:08:53,959 Where is he? 1167 02:08:54,751 --> 02:08:56,084 Where is he? 1168 02:08:58,126 --> 02:08:59,584 Please. 1169 02:09:00,667 --> 02:09:02,917 You gotta tell me. Now where is he? 1170 02:09:04,209 --> 02:09:06,751 Do you know? Where is he? 1171 02:09:37,042 --> 02:09:39,334 Take care. 1172 02:10:27,126 --> 02:10:29,209 Michael? 1173 02:10:30,126 --> 02:10:32,042 Right here. 1174 02:10:32,126 --> 02:10:34,709 - Whatcha doing? - Nothing. 1175 02:10:34,792 --> 02:10:37,042 Just got my gear, and I was gonna go. 1176 02:10:37,167 --> 02:10:38,667 - What? - I was gonna go. 1177 02:10:38,751 --> 02:10:42,126 Don't go. I have, er... all this food. 1178 02:10:42,209 --> 02:10:44,751 I'll make you a nice sit-down dinner. 1179 02:10:44,834 --> 02:10:46,542 I can't. 1180 02:10:47,584 --> 02:10:49,209 Mikie. 1181 02:10:53,959 --> 02:10:56,001 Why don't we go to bed? 1182 02:11:00,084 --> 02:11:02,959 Can't we just comfort each other? 1183 02:11:04,167 --> 02:11:07,001 No, I can't. Not here. I gotta get outta here. 1184 02:11:08,376 --> 02:11:10,876 Sorry. I just gotta get out. I'll be... 1185 02:11:11,001 --> 02:11:13,126 Look, I don't know. 1186 02:11:13,251 --> 02:11:17,459 I feel a lot of distance, and I feel far away. I'll see you later. 1187 02:11:53,626 --> 02:11:55,959 It feels kind of weird. 1188 02:11:56,876 --> 02:11:58,959 Coming to a motel. 1189 02:12:00,001 --> 02:12:02,876 You know what I mean, Michael? Mike? 1190 02:13:00,792 --> 02:13:02,042 Go ahead. 1191 02:13:02,167 --> 02:13:04,709 I got to put my can down for this one. 1192 02:13:06,042 --> 02:13:07,292 Ha! Ha! 1193 02:13:16,834 --> 02:13:22,584 # Here we are staring at each other 1194 02:13:25,459 --> 02:13:31,709 # With that crazy look in our eyes 1195 02:13:31,792 --> 02:13:33,667 Michael, it's on the house. 1196 02:13:33,751 --> 02:13:40,792 - # It happens every time we get together - No, thanks. 1197 02:13:42,501 --> 02:13:48,917 # Did we ever really say goodbye? 1198 02:13:49,001 --> 02:13:51,167 How are you feeling? You OK? 1199 02:13:51,251 --> 02:13:54,501 - # Then our eyes keep looking at each other - You sure? 1200 02:13:54,584 --> 02:13:56,501 Yeah. 1201 02:13:59,001 --> 02:14:02,751 # They're talking over places... # 1202 02:14:02,834 --> 02:14:04,792 - All right! - Yeah! 1203 02:14:04,876 --> 02:14:06,334 Yeah, Linda! 1204 02:14:07,334 --> 02:14:09,459 What do you think of her, Mike? 1205 02:14:09,542 --> 02:14:13,209 - I don't know. - No, come on. On the level. On the level. 1206 02:14:13,292 --> 02:14:14,542 I don't know, Stosh. 1207 02:14:15,501 --> 02:14:17,792 Is she... Is she beautiful? 1208 02:14:19,751 --> 02:14:22,001 Is she beautiful? Is she? 1209 02:14:23,626 --> 02:14:25,751 # Tattletale eyes... # 1210 02:14:25,834 --> 02:14:27,459 - The truth? - Yeah! 1211 02:14:27,542 --> 02:14:28,709 No. 1212 02:14:29,792 --> 02:14:31,209 No? 1213 02:14:31,792 --> 02:14:33,792 No. 1214 02:14:33,876 --> 02:14:37,084 - Well, do you think she's intelligent? - No. 1215 02:14:37,167 --> 02:14:39,417 Neither do I. 1216 02:14:40,876 --> 02:14:46,542 # Tattletale eyes, told on our minds... # 1217 02:14:46,626 --> 02:14:49,209 I don't think she's intelligent either. 1218 02:14:49,292 --> 02:14:54,001 - What the hell you see in her? - I don't know, that's what I came to ask you. 1219 02:14:54,084 --> 02:14:56,417 Maybe she's good in bed. 1220 02:14:56,501 --> 02:14:57,792 Why don't you ask her? 1221 02:14:57,917 --> 02:15:05,126 - # Tattletale eyes, told on our minds - Whoa! 1222 02:15:06,709 --> 02:15:08,584 # Oh, it's something 1223 02:15:08,709 --> 02:15:13,626 # How they read between the lines 1224 02:15:14,667 --> 02:15:20,459 # Tattletale eyes, told on our minds... # 1225 02:15:23,376 --> 02:15:26,126 Now, where the fuck is my fucking ball? 1226 02:15:26,209 --> 02:15:29,126 - Goddamn pinsetter! - # Tattletale eyes 1227 02:15:29,209 --> 02:15:31,751 Where's he going? 1228 02:15:31,876 --> 02:15:35,501 - Axel! Axel! - # No, you can't keep a thing 1229 02:15:35,626 --> 02:15:39,792 # From tattletale eyes # 1230 02:15:39,876 --> 02:15:41,417 Michael! 1231 02:15:45,626 --> 02:15:47,251 What the hell happened? 1232 02:15:47,334 --> 02:15:50,376 - What the hell happened? - The pinsetter came down. 1233 02:15:50,459 --> 02:15:52,501 Stan, get the jack out of my trunk. 1234 02:15:56,501 --> 02:15:59,501 Shit. Nothing works around this damn place anymore. 1235 02:15:59,584 --> 02:16:01,959 We're getting you clear here. 1236 02:16:02,042 --> 02:16:04,376 Watch your elbow here. All right, you got it. 1237 02:16:05,459 --> 02:16:06,709 All right, belly burn. 1238 02:16:07,876 --> 02:16:09,959 - You all right, man? - Yeah. 1239 02:16:10,042 --> 02:16:12,042 - You all right, man? - Fuckin' A! 1240 02:16:14,334 --> 02:16:16,834 What do you guys want to do now, huh? 1241 02:16:16,917 --> 02:16:19,876 - We're going hunting, right? - Who asked you? 1242 02:16:19,959 --> 02:16:23,167 - Who the hell's asking you? - I was asking Mike. 1243 02:16:23,251 --> 02:16:25,834 - He's going. - Yeah, Mike's going. 1244 02:16:25,917 --> 02:16:30,209 - But no women. - Just like old times, hey, am I right? 1245 02:16:30,292 --> 02:16:32,667 - Just like old times? - Fuckin' A! 1246 02:18:06,126 --> 02:18:08,084 Are you kidding me, Axel? 1247 02:18:09,001 --> 02:18:11,667 Forty times we could've had it! 1248 02:18:13,376 --> 02:18:15,584 If I'd have been where you are. 1249 02:18:26,251 --> 02:18:28,459 Go get him, Axel! 1250 02:18:32,126 --> 02:18:33,334 Fuck you guys. 1251 02:18:55,084 --> 02:18:57,959 - Oh, how sweet it is. - Fuckin' A. 1252 02:18:58,042 --> 02:19:00,709 Jesus Christ. What the hell is that? 1253 02:19:05,251 --> 02:19:06,209 Hey! 1254 02:19:07,584 --> 02:19:10,501 Hey! Hey, John! Axel! I got one! 1255 02:19:13,501 --> 02:19:16,251 Hey, fellas! I got one! 1256 02:20:04,834 --> 02:20:06,376 OK? 1257 02:20:35,792 --> 02:20:40,251 OK! 1258 02:20:55,876 --> 02:20:58,042 What's that stupid little gun doing up here? 1259 02:21:02,167 --> 02:21:03,542 In case. 1260 02:21:03,626 --> 02:21:06,542 "In case"! In case of what? 1261 02:21:06,626 --> 02:21:08,542 In case you stumble on one of your girlfriends 1262 02:21:08,626 --> 02:21:11,001 sucking on a forest ranger's cock? 1263 02:21:13,126 --> 02:21:14,709 You say that one more time. 1264 02:21:15,417 --> 02:21:18,084 Say it! Go on. Say it! 1265 02:21:18,167 --> 02:21:21,084 Stanley, you're so full of shit you're gonna float away. 1266 02:21:21,167 --> 02:21:25,417 - Try me! You try me! Just say it! - You're gonna float away. 1267 02:21:25,542 --> 02:21:28,917 - Easy, Mike. - Ow! Hey! 1268 02:21:29,042 --> 02:21:31,501 - Take it easy, Mike. - What the hell was that for? 1269 02:21:31,584 --> 02:21:34,167 What? You think it was loaded? Gimme that. 1270 02:21:40,126 --> 02:21:41,876 Don't. 1271 02:21:48,042 --> 02:21:51,876 You wanna play games? All right, I'll play your fucking games. 1272 02:21:56,417 --> 02:21:57,959 - Hey! - How do you feel now? 1273 02:21:58,501 --> 02:22:00,501 Huh? Huh? 1274 02:22:01,459 --> 02:22:04,167 - Hey! - Big shot! 1275 02:23:27,542 --> 02:23:29,542 Hi, Michael! 1276 02:23:29,626 --> 02:23:31,251 - Linda's in back. - She's in the back? 1277 02:23:31,334 --> 02:23:34,667 - Yeah. Hey, how was the hunting? - It was fine. Thanks. 1278 02:23:46,209 --> 02:23:48,417 Linda, what's the matter? 1279 02:23:53,084 --> 02:23:54,542 I don't know. 1280 02:23:56,584 --> 02:23:57,751 What's the matter? 1281 02:23:59,251 --> 02:24:01,542 Noth... I don't know. 1282 02:24:06,376 --> 02:24:07,709 Well, it's gotta be something. 1283 02:24:12,084 --> 02:24:13,834 I got the car outside. 1284 02:24:13,959 --> 02:24:16,251 Yeah. Well, that's OK. 1285 02:24:18,417 --> 02:24:19,501 You sure? 1286 02:24:19,626 --> 02:24:22,126 No, it's OK. Just leave me alone, OK? 1287 02:24:24,334 --> 02:24:26,042 Really. 1288 02:24:41,792 --> 02:24:44,126 See you tomorrow. Have a nice night. 1289 02:24:44,209 --> 02:24:46,959 Goodnight! See you tomorrow. 1290 02:24:52,334 --> 02:24:54,376 Come with me. We'll get you home. 1291 02:24:57,959 --> 02:24:59,792 No, I think I'll go with him. 1292 02:24:59,876 --> 02:25:01,167 - OK? Thanks. - Well, OK. 1293 02:25:11,292 --> 02:25:13,167 You OK? 1294 02:25:16,626 --> 02:25:19,709 Did you ever think life would turn out like this? 1295 02:25:22,459 --> 02:25:24,376 No. 1296 02:27:55,834 --> 02:27:58,001 "I" 27. 1297 02:28:01,542 --> 02:28:04,167 - "N" 40. - Bingo! 1298 02:28:04,251 --> 02:28:08,334 We have a bingo. Johnny-come-lately. 1299 02:28:08,417 --> 02:28:10,209 Where are you, Johnny? 1300 02:28:10,334 --> 02:28:12,084 There you are. 1301 02:28:12,167 --> 02:28:15,584 - "B" 15. "I" 16. - Right. 1302 02:28:15,667 --> 02:28:17,626 - "N" 33. - Right. 1303 02:28:17,709 --> 02:28:18,751 "G" 60. 1304 02:28:18,876 --> 02:28:21,542 We, yeah... That's a winner. 1305 02:28:21,667 --> 02:28:24,126 Get outta my road there, Ivan Stivan. 1306 02:28:24,209 --> 02:28:26,459 I can't see myself smoking. 1307 02:28:26,542 --> 02:28:29,751 And the next number: "I" 16. 1308 02:28:29,834 --> 02:28:33,001 Wish it was I. Nice sweet 16. 1309 02:28:33,084 --> 02:28:34,667 "I" 18. 1310 02:28:34,751 --> 02:28:36,584 Then you become a man. 1311 02:28:36,667 --> 02:28:39,209 Let's go, men. "G" 60. 1312 02:28:39,334 --> 02:28:41,834 And those boys that can't help themselves, 1313 02:28:41,917 --> 02:28:44,042 please, buddy, help them too. 1314 02:28:44,126 --> 02:28:46,626 Oh, will you dance with me? 1315 02:28:46,709 --> 02:28:49,459 "G" 47. 1316 02:28:49,542 --> 02:28:53,542 But I'm still satisfied with what I've got, 1317 02:28:53,626 --> 02:28:55,542 that wonderful life I've lived. 1318 02:28:56,126 --> 02:29:00,626 Think it over, buddy boys, and I'll give you "O" 61. 1319 02:29:05,126 --> 02:29:07,667 Hi. How ya doing? 1320 02:29:07,751 --> 02:29:09,626 Hi. 1321 02:29:12,209 --> 02:29:15,042 Steven, there's a call for you. 1322 02:29:15,126 --> 02:29:17,251 Maybe it's from Angela. 1323 02:29:45,501 --> 02:29:48,542 - Hello. - 'Stevie, it's me, Mike.' 1324 02:29:48,626 --> 02:29:50,459 Michael? 1325 02:29:51,792 --> 02:29:53,084 Michael. 1326 02:29:53,209 --> 02:29:55,834 - Hey! - 'Hey!' 1327 02:29:57,292 --> 02:29:58,251 Hey! 1328 02:29:59,376 --> 02:30:00,876 How's things? 1329 02:30:00,959 --> 02:30:03,584 'I'm OK. Never mind me. How are you?' 1330 02:30:04,917 --> 02:30:06,417 Great. 1331 02:30:07,376 --> 02:30:09,334 Great. 1332 02:30:11,001 --> 02:30:14,959 Hey, what... Hey, what's that noise? What? 1333 02:30:15,084 --> 02:30:18,084 Oh, wheelchairs. 1334 02:30:18,167 --> 02:30:20,042 'What?' 1335 02:30:23,584 --> 02:30:25,334 Hey, Stevie, when are you getting out? 1336 02:30:26,459 --> 02:30:29,459 Oh, I'm gonna stay here a while, Mike. 1337 02:30:29,584 --> 02:30:32,584 - What for? - 'The place is great.' 1338 02:30:32,667 --> 02:30:33,834 Huh? 1339 02:30:33,959 --> 02:30:36,251 It's like a resort. 1340 02:30:36,376 --> 02:30:37,501 'You know?' 1341 02:30:37,626 --> 02:30:41,084 I mean, they got basketball, bowling... 1342 02:30:41,167 --> 02:30:43,001 'What?' 1343 02:30:44,251 --> 02:30:47,001 Princess Grace came to see us the other day. 1344 02:30:49,209 --> 02:30:51,459 - Michael? - 'Hey, hey.' 1345 02:30:51,584 --> 02:30:54,667 - Hey! - 'Michael.' 1346 02:30:55,417 --> 02:30:58,542 'Steve? Stevie?' 1347 02:30:58,626 --> 02:31:00,459 Hey, I gotta go, Mike. 1348 02:31:00,542 --> 02:31:01,584 I gotta go. 1349 02:31:02,334 --> 02:31:04,167 'Curfew, man.' 1350 02:31:04,251 --> 02:31:06,792 Stevie? Steve? 1351 02:31:08,251 --> 02:31:09,667 S... 1352 02:32:12,917 --> 02:32:15,376 Michael! 1353 02:32:16,626 --> 02:32:18,584 Michael! Hey! 1354 02:32:19,751 --> 02:32:21,417 - Hey, hey. - Hey, hey. 1355 02:32:21,501 --> 02:32:23,209 Mike. How are you? 1356 02:32:23,959 --> 02:32:26,251 - Hey, huh? - Hey. 1357 02:32:26,334 --> 02:32:27,501 - Michael. - Yeah. 1358 02:32:29,001 --> 02:32:31,001 Hey. 1359 02:32:31,084 --> 02:32:32,626 Uh, hi. 1360 02:32:32,751 --> 02:32:34,751 Sure, we made it. We made it. We made it. 1361 02:32:34,834 --> 02:32:37,459 - OK! - Yeah. Yeah, that's it. 1362 02:32:37,542 --> 02:32:40,709 Hey. I don't want to go home. 1363 02:32:41,667 --> 02:32:43,751 - I know. I know. - Oh, good. Good. 1364 02:32:43,876 --> 02:32:45,834 Yeah, good, good. 1365 02:32:45,917 --> 02:32:47,959 Really. 1366 02:32:49,792 --> 02:32:52,251 - You look good. - Yeah. 1367 02:32:52,376 --> 02:32:53,709 You do any hunting? 1368 02:32:55,417 --> 02:32:57,167 - Hunting? Uh, yeah. - Did you get one? 1369 02:32:57,251 --> 02:32:58,334 Er... yeah. No. No. 1370 02:32:58,459 --> 02:33:01,417 - You didn't get a deer? - Didn't get anything. 1371 02:33:01,542 --> 02:33:03,584 - Huh? - No. Uh, no. 1372 02:33:03,709 --> 02:33:06,542 I was tracking this beautiful buck... Slipped away. 1373 02:33:07,459 --> 02:33:10,251 Oh! Oh. 1374 02:33:10,334 --> 02:33:12,792 - Angela didn't send you? - Angela? 1375 02:33:12,876 --> 02:33:14,376 - She didn't send you here? - No. 1376 02:33:15,501 --> 02:33:17,126 Yeah, good. 1377 02:33:17,209 --> 02:33:19,292 - I got something I want to show you. - What's that? 1378 02:33:19,376 --> 02:33:21,167 I got something here. 1379 02:33:22,167 --> 02:33:25,834 Come here with me for a minute. It's something I gotta show you. 1380 02:33:25,917 --> 02:33:28,001 Yeah. Yeah. 1381 02:33:28,084 --> 02:33:30,792 Angela, she keeps sending me socks. 1382 02:33:31,917 --> 02:33:34,876 It's not socks I gotta show you, Mike. 1383 02:33:35,001 --> 02:33:37,917 This comes every month from Saigon. 1384 02:33:38,001 --> 02:33:39,459 I don't understand. 1385 02:33:40,209 --> 02:33:43,876 I don't understand. That place is gonna fall any day now. 1386 02:33:48,334 --> 02:33:50,084 It's Nicky, Steve. 1387 02:33:51,126 --> 02:33:53,001 Nick's alive? 1388 02:33:54,292 --> 02:33:56,042 Mike. Hey! 1389 02:33:57,667 --> 02:33:59,126 What did you say? 1390 02:33:59,209 --> 02:34:01,792 How do you know? 1391 02:34:02,917 --> 02:34:04,042 Hey. 1392 02:34:04,126 --> 02:34:07,042 That place is gonna get caught in a terrible shit storm. 1393 02:34:07,751 --> 02:34:10,834 Where's a guy like Nick get money like this? 1394 02:34:11,917 --> 02:34:13,459 I don't know. Cards, maybe. 1395 02:34:13,584 --> 02:34:16,501 Listen, Steven, I'm gonna take you home. 1396 02:34:16,584 --> 02:34:19,501 - Aw, shit, Mike. You promised me. - I'm gonna take you home. 1397 02:34:19,584 --> 02:34:22,292 - Come on! I don't fit. - You can't stay here. Come on. 1398 02:34:22,376 --> 02:34:24,001 Look. Hey! 1399 02:34:24,084 --> 02:34:26,584 - I'm gonna take you home. - Fuck, man, look! 1400 02:34:26,709 --> 02:34:29,376 You promised me, man! I don't fit! 1401 02:34:29,459 --> 02:34:31,709 Michael! Hey! 1402 02:34:32,417 --> 02:34:35,292 I'm sorry. You do as your heart tells you, man. 1403 02:35:08,251 --> 02:35:10,084 Coke machine, if anybody wants one. 1404 02:35:10,167 --> 02:35:12,417 Sergeant, we're running late. 1405 02:35:17,667 --> 02:35:19,709 Make way! 1406 02:35:22,834 --> 02:35:25,001 Make way! 1407 02:35:30,751 --> 02:35:33,001 Make way! 1408 02:37:22,084 --> 02:37:23,751 Hey, where you going? 1409 02:37:24,459 --> 02:37:26,959 Where you going? You come with me? 1410 02:38:31,251 --> 02:38:33,501 C'est pas le moment de se promener! 1411 02:38:33,584 --> 02:38:35,709 - Il faut filer maintenant. - Do you remember me? 1412 02:38:35,792 --> 02:38:37,084 Ah, je comprends pas l'anglais. 1413 02:38:37,209 --> 02:38:38,667 Do you remember me? 1414 02:38:38,751 --> 02:38:42,042 Je comprends pas l'anglais. D�sol�. Je dois partir. 1415 02:38:42,626 --> 02:38:44,959 Do you remember Nick? Remember Nick? 1416 02:38:47,292 --> 02:38:49,459 - Where is he? - I don't know. 1417 02:38:49,584 --> 02:38:51,459 Really I don't know. 1418 02:38:51,542 --> 02:38:53,417 He disappear a long time ago. 1419 02:38:56,542 --> 02:38:58,542 - Hold on a minute, ace. - What are you looking for? 1420 02:38:58,626 --> 02:39:01,459 - Nothing to see anymore here. - See that? 1421 02:39:01,542 --> 02:39:03,001 - What you want? - I want a game. 1422 02:39:04,876 --> 02:39:06,876 That's for you. 1423 02:39:08,751 --> 02:39:10,376 It's too dangerous now. 1424 02:39:10,459 --> 02:39:13,584 These time are too dangerous for this kind of game. 1425 02:39:15,376 --> 02:39:17,292 What do you think? You think I'm afraid of you? 1426 02:39:20,792 --> 02:39:23,167 I want to play the American. 1427 02:39:23,251 --> 02:39:26,001 I'll match him. Highest stakes. 1428 02:39:30,917 --> 02:39:33,584 Je crois que je suis aussi fou que toi. 1429 02:39:35,751 --> 02:39:37,501 OK. 1430 02:39:38,376 --> 02:39:40,001 How do I know you know where he is? 1431 02:39:41,042 --> 02:39:43,334 Because I know, that's all. 1432 02:39:43,417 --> 02:39:46,001 But I have to take you by the river. 1433 02:39:59,292 --> 02:40:02,001 Only because I feel comfortable with a white suit. 1434 02:41:02,542 --> 02:41:05,042 On arrive. Here we are. 1435 02:41:05,126 --> 02:41:07,459 You like change your mind? Still time. 1436 02:41:07,542 --> 02:41:10,001 Qu'est-ce qu'on est � foutre dans cette gal�re. 1437 02:41:22,376 --> 02:41:24,876 Allez. Venons en vitesse. 1438 02:41:27,084 --> 02:41:28,751 Oh! Tu viens, oui? 1439 02:41:28,834 --> 02:41:31,126 Qu'est-ce que tu attends? Come on! 1440 02:41:43,376 --> 02:41:45,376 Wait here. 1441 02:42:08,876 --> 02:42:10,709 He say we have to pay for go inside. 1442 02:42:10,792 --> 02:42:12,292 - How much? - One thousand dollar. 1443 02:42:13,584 --> 02:42:15,709 Tell him I'm coming up. 1444 02:42:49,626 --> 02:42:51,542 He say, "Yes, the famous American is inside." 1445 02:42:51,626 --> 02:42:54,917 You have to give him $500 more for this information. 1446 02:42:55,001 --> 02:42:56,251 Foireux. 1447 02:43:01,959 --> 02:43:03,667 Il me fait chier de voir des cons comme �a. 1448 02:43:05,417 --> 02:43:07,917 Les conneries continuent. Bon, qu'est-ce que je fous ici? 1449 02:43:08,042 --> 02:43:10,251 C'est pas possible. 1450 02:44:37,209 --> 02:44:39,042 - Where's Nick? - I don't know. 1451 02:44:39,126 --> 02:44:41,667 - What do you mean? Where is he? - I have to go ask the boss. 1452 02:44:53,751 --> 02:44:55,501 Hey! Nick. 1453 02:44:56,501 --> 02:44:59,001 You all right? Nick, it's me. 1454 02:45:00,209 --> 02:45:01,209 Nick. 1455 02:45:01,334 --> 02:45:03,834 Hey, hey. 1456 02:45:03,917 --> 02:45:05,167 What are you doing? 1457 02:45:05,251 --> 02:45:08,376 Nick, what are you... What are you doing? 1458 02:45:08,459 --> 02:45:10,667 Nicolas. What's the matter? 1459 02:45:10,751 --> 02:45:13,084 Get over there. Get over there. 1460 02:45:16,417 --> 02:45:17,751 You know it's me? It's Mike. 1461 02:45:18,459 --> 02:45:21,292 - Tell me it's Mike. Tell me it's Mike. - It's Mike. 1462 02:45:21,376 --> 02:45:22,709 - Tell me it's Mike. - It's Mike. 1463 02:45:22,792 --> 02:45:25,709 - Mike. Mike who? Mike who? - Hey. 1464 02:45:25,792 --> 02:45:28,501 - Mike who? - Mike who? I don't know. 1465 02:45:33,792 --> 02:45:37,334 Nicolas, I came 12,000 miles back here to get you. 1466 02:45:38,251 --> 02:45:39,834 Don't do that to me. I'll fucking... 1467 02:45:39,917 --> 02:45:41,959 Don't do it. Don't do it. 1468 02:45:42,042 --> 02:45:43,542 Don't do it. What's the matter with you? 1469 02:45:43,626 --> 02:45:45,584 Don't you recognise me? Huh? 1470 02:45:45,667 --> 02:45:47,334 Don't you recognise me? 1471 02:45:47,417 --> 02:45:48,959 Huh? 1472 02:45:51,834 --> 02:45:54,501 Nicky, I love you. You're my friend. What are you doing? 1473 02:46:06,501 --> 02:46:09,417 Don't you fucking do this to me, you fucking... 1474 02:46:12,834 --> 02:46:14,834 Did you hear what I said? 1475 02:46:14,917 --> 02:46:16,667 Get me in the fucking game. 1476 02:46:23,417 --> 02:46:24,751 Salut. 1477 02:46:25,584 --> 02:46:28,876 J'ai un ami am�ricain l�. Il voudrait rencontrer ton joueur. 1478 02:46:29,792 --> 02:46:32,376 Il est tr�s courageux. Il a d�j� jou� dans le temps. 1479 02:46:32,459 --> 02:46:33,917 D'accord? 1480 02:46:36,334 --> 02:46:37,959 How much? 1481 02:46:38,042 --> 02:46:40,459 How much? Here's how much. 1482 02:46:47,167 --> 02:46:49,251 Here, you count it. 1483 02:46:49,334 --> 02:46:51,709 Compte, �a suffit? 1484 02:46:59,417 --> 02:47:01,292 Why not? 1485 02:47:01,376 --> 02:47:03,001 - Why not? - Attends. 1486 02:47:03,084 --> 02:47:04,751 Avec �a en plus, �a va? 1487 02:47:04,834 --> 02:47:06,042 I don't want this money. 1488 02:47:06,126 --> 02:47:08,542 You don't want the money? Here. Take it. Take that, too. 1489 02:47:08,626 --> 02:47:10,042 Tell him. Go ahead. 1490 02:47:10,126 --> 02:47:12,167 Et avec �a, �a suffit? 1491 02:48:02,167 --> 02:48:04,959 We don't have much time. We don't have much time, Nick. 1492 02:48:32,376 --> 02:48:33,626 Don't do it. 1493 02:48:47,251 --> 02:48:49,167 What are you...? 1494 02:49:12,584 --> 02:49:15,001 Is this what you want? 1495 02:49:27,834 --> 02:49:29,959 I love you, Nick. 1496 02:49:43,626 --> 02:49:45,376 Don't do it. 1497 02:50:04,709 --> 02:50:07,751 Come on, Nicky. Come home. 1498 02:50:07,834 --> 02:50:09,876 Just come home. Home. 1499 02:50:12,792 --> 02:50:15,001 Talk to me. 1500 02:50:15,084 --> 02:50:17,001 Nicolas, talk to me. 1501 02:50:22,209 --> 02:50:24,001 Nicky. Nicky. 1502 02:50:25,126 --> 02:50:27,251 Wait a minute, Nick. What did you do to your arms? 1503 02:50:29,001 --> 02:50:32,542 Nicky, do you remember all the different ways of the trees? 1504 02:50:32,667 --> 02:50:34,834 Do you remember? Huh? 1505 02:50:35,709 --> 02:50:38,334 The mountains? You remember all that? 1506 02:50:39,542 --> 02:50:42,084 - One shot. - One shot. One shot. 1507 02:50:44,792 --> 02:50:46,876 - Hey. - Yeah. 1508 02:50:50,417 --> 02:50:52,876 Nicky! Nick! 1509 02:50:53,001 --> 02:50:54,876 Nick! 1510 02:50:54,959 --> 02:50:57,709 Oh! Nicky! Nick! 1511 02:50:58,834 --> 02:51:01,792 Nicky! Nick! 1512 02:51:02,334 --> 02:51:04,042 Nicky! Nicky! 1513 02:51:04,126 --> 02:51:07,459 Don't! Nick! No! 1514 02:51:07,542 --> 02:51:09,251 No! No! 1515 02:51:09,334 --> 02:51:11,084 Nicky, you can't! 1516 02:51:21,959 --> 02:51:23,917 'This seems to be the last chapter 1517 02:51:24,001 --> 02:51:26,876 'in the history of American involvement in Vietnam. 1518 02:51:26,959 --> 02:51:29,959 'It's also been the largest single movement of people 1519 02:51:30,042 --> 02:51:32,251 'in the history of America itself. 1520 02:51:32,334 --> 02:51:34,209 'Hillary Brown, ABC News, 1521 02:51:34,292 --> 02:51:37,584 'aboard the attack aircraft carrier USS Hancock, 1522 02:51:37,667 --> 02:51:40,417 'in the South China Sea.' 1523 02:52:58,834 --> 02:53:03,584 # May his soul dwell 1524 02:53:03,667 --> 02:53:12,084 # Among the righteous # 1525 02:53:15,042 --> 02:53:16,126 Mommy! 1526 02:54:11,042 --> 02:54:12,792 I'll get these tables. 1527 02:54:21,084 --> 02:54:23,167 Axel, bring those two tables over here. 1528 02:54:23,251 --> 02:54:25,376 I'll get it. 1529 02:54:25,459 --> 02:54:29,001 Everybody make yourself at home. The coffee's already made. 1530 02:55:21,876 --> 02:55:24,501 - Cups. I'll get the cups. - I'll help you with that. 1531 02:55:24,626 --> 02:55:26,084 I'll help you too, John. 1532 02:55:47,209 --> 02:55:49,167 Oh, hey, there's too many cups. 1533 02:55:49,917 --> 02:55:51,917 How does everybody want their eggs? 1534 02:55:52,001 --> 02:55:54,334 How about just scrambled, John? 1535 02:55:55,834 --> 02:55:57,709 Toast! Toast. 1536 02:56:17,042 --> 02:56:18,751 - Hey. - Uh-uh. 1537 02:56:29,042 --> 02:56:30,417 Careful, Linda. It's hot. 1538 02:56:33,042 --> 02:56:35,584 Hey, Axel, how about some beer? 1539 02:56:40,084 --> 02:56:42,792 Here, uh... I'll get started on the eggs. 1540 02:56:42,876 --> 02:56:46,209 - Yeah, I'll help you with the eggs. - No, Linda, Linda. Sit down. Sit down. 1541 02:56:46,917 --> 02:56:48,959 Pour the coffee. 1542 02:57:21,334 --> 02:57:24,001 It's been such a grey day. 1543 02:58:05,459 --> 02:58:07,501 # Stand beside her 1544 02:58:08,459 --> 02:58:10,751 # And guide her 1545 02:58:40,709 --> 02:58:44,292 # God bless America 1546 02:58:46,001 --> 02:58:49,417 # Land that I love 1547 02:58:50,459 --> 02:58:52,751 # Stand beside her 1548 02:58:53,417 --> 02:58:55,501 # And guide her 1549 02:58:56,167 --> 02:59:00,501 # Through the night with the light from above 1550 02:59:01,792 --> 02:59:04,751 # From the mountains 1551 02:59:04,834 --> 02:59:07,792 # To the prairies 1552 02:59:07,876 --> 02:59:10,626 # To the oceans 1553 02:59:10,709 --> 02:59:13,709 # White with foam 1554 02:59:13,792 --> 02:59:18,001 # God bless America 1555 02:59:18,876 --> 02:59:24,084 # My home sweet home 1556 02:59:25,001 --> 02:59:29,001 # God bless America 1557 02:59:30,001 --> 02:59:35,001 # My home sweet home # 1558 02:59:45,876 --> 02:59:47,292 Here's to Nick. 1559 02:59:47,417 --> 02:59:49,376 To Nick. 1560 02:59:50,542 --> 02:59:51,834 To Nick. 1561 02:59:51,959 --> 02:59:54,042 To Nick. 109742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.