All language subtitles for The Irrational S02E15 - Conversation Games (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,764 --> 00:00:08,898 [wind whistling] 2 00:00:08,899 --> 00:00:12,249 [suspenseful music] 3 00:00:12,250 --> 00:00:15,513 [tent flapping] 4 00:00:15,514 --> 00:00:18,647 [zipper zipping] 5 00:00:18,648 --> 00:00:22,259 โ™ช 6 00:00:22,260 --> 00:00:23,869 - Is it time for the summit push? 7 00:00:23,870 --> 00:00:27,091 [grunting] 8 00:00:36,144 --> 00:00:39,363 [choking] 9 00:00:39,364 --> 00:00:41,539 [soft dramatic music] 10 00:00:41,540 --> 00:00:43,802 - We're speaking with Professor Alec Mercer 11 00:00:43,803 --> 00:00:46,414 at Wylton University about the question 12 00:00:46,415 --> 00:00:48,590 that is on everybody's mind 13 00:00:48,591 --> 00:00:50,853 after this week's stunning events. 14 00:00:50,854 --> 00:00:52,985 Professor, thanks so much for doing this. 15 00:00:52,986 --> 00:00:54,726 Please tell us, what was it like 16 00:00:54,727 --> 00:00:58,121 going up against a prolific serial killer? 17 00:00:58,122 --> 00:00:59,818 - You know, it's an interesting story. 18 00:00:59,819 --> 00:01:03,866 And in all honesty, it wasn't even my idea. 19 00:01:03,867 --> 00:01:08,089 Strangely enough, it started with my sister. 20 00:01:09,829 --> 00:01:11,787 - Angelique, right on time. 21 00:01:11,788 --> 00:01:14,703 - I brought you this to say I'm sorry. 22 00:01:14,704 --> 00:01:16,313 - For stealing my coat 23 00:01:16,314 --> 00:01:20,535 or freezing me out for working with the FBI? 24 00:01:20,536 --> 00:01:21,492 - Both. 25 00:01:21,493 --> 00:01:23,494 I was awful and I regret it. 26 00:01:23,495 --> 00:01:26,671 I don't blame you if you slam the door in my face. 27 00:01:26,672 --> 00:01:28,805 But the thing is, I need your help. 28 00:01:31,286 --> 00:01:32,721 I've been working for Ben Delano 29 00:01:32,722 --> 00:01:34,723 off and on for the past four years, 30 00:01:34,724 --> 00:01:37,421 and now, I'm a partner at his new company. 31 00:01:37,422 --> 00:01:40,250 - Oh, nice. Ben Delano is like a legend. 32 00:01:40,251 --> 00:01:42,557 His startups pretty much print money. 33 00:01:42,558 --> 00:01:46,126 - Not only that, but his new one, TauShin, 34 00:01:46,127 --> 00:01:48,040 focuses on carbon capture. 35 00:01:48,041 --> 00:01:49,303 And if it works, 36 00:01:49,304 --> 00:01:52,393 we could actually reverse climate change. 37 00:01:52,394 --> 00:01:54,134 - Not seeing the problem. 38 00:01:54,135 --> 00:01:56,484 - Well, Ben is brilliant and fun. 39 00:01:56,485 --> 00:01:59,313 But there are times it's like his mask slips 40 00:01:59,314 --> 00:02:02,185 and he's all shark in a human suit. 41 00:02:02,186 --> 00:02:04,492 - Like every tech bro ever. 42 00:02:04,493 --> 00:02:06,668 - It's not just that. 43 00:02:06,669 --> 00:02:09,453 Ben organizes these adventure trips a few times a year. 44 00:02:09,454 --> 00:02:11,760 I've gone on all of them. 45 00:02:11,761 --> 00:02:15,372 Look, remote locations, BASE jumping, scuba diving. 46 00:02:15,373 --> 00:02:19,289 - Hmm. Meanwhile, I work in a dank basement. 47 00:02:19,290 --> 00:02:20,377 Still not seeing the problem. 48 00:02:20,378 --> 00:02:22,597 - The thing is... 49 00:02:22,598 --> 00:02:26,427 wherever we go, people die. 50 00:02:26,428 --> 00:02:29,821 Other travelers, locals, guides. 51 00:02:29,822 --> 00:02:31,823 There are memes about it. 52 00:02:31,824 --> 00:02:33,782 The curse of Ben Delano. 53 00:02:33,783 --> 00:02:36,872 - Angelique, there are internet memes and rumors 54 00:02:36,873 --> 00:02:39,875 about Katy Perry being JonBenรฉt Ramsey all grown up. 55 00:02:39,876 --> 00:02:42,182 - I know, but I got a little obsessed. 56 00:02:42,183 --> 00:02:45,185 I hacked into Ben's computer. 57 00:02:45,186 --> 00:02:46,403 And I found this. 58 00:02:46,404 --> 00:02:48,231 [suspenseful music] 59 00:02:48,232 --> 00:02:50,886 - Oh. It's a cipher. 60 00:02:50,887 --> 00:02:53,410 And you've never met a cipher you didn't want to break. 61 00:02:53,411 --> 00:02:55,107 - Took two months. 62 00:02:55,108 --> 00:02:56,240 But. 63 00:02:58,155 --> 00:02:59,374 - Oh. 64 00:03:01,376 --> 00:03:05,596 It's a how-to for cleaning up a crime scene. 65 00:03:05,597 --> 00:03:07,250 - You work for the FBI. 66 00:03:07,251 --> 00:03:08,686 Your brother helps catch murderers. 67 00:03:08,687 --> 00:03:10,732 And I'm going on another trip with Ben. 68 00:03:10,733 --> 00:03:13,256 - You think Ben's gonna kill someone on that trip? 69 00:03:13,257 --> 00:03:15,258 - We're leaving for Ecuador next week. 70 00:03:15,259 --> 00:03:18,348 - You're afraid Ben's a serial killer... 71 00:03:18,349 --> 00:03:20,220 and you want us to stop him. 72 00:03:20,221 --> 00:03:25,225 โ™ช 73 00:03:25,226 --> 00:03:27,270 - It sounded crazy, 74 00:03:27,271 --> 00:03:30,317 but when I cross-referenced Ben's travels 75 00:03:30,318 --> 00:03:33,842 with local death records, cue ominous music. 76 00:03:33,843 --> 00:03:37,367 - Hold up. You got all of this from Angelique? 77 00:03:37,368 --> 00:03:38,673 - Okay, before you say anything, 78 00:03:38,674 --> 00:03:40,327 I didn't take her word for it. 79 00:03:40,328 --> 00:03:41,937 I checked for myself. 80 00:03:41,938 --> 00:03:45,288 I found eight suspicious deaths starting four years ago, 81 00:03:45,289 --> 00:03:47,508 when Ben's business partner, Charlie, 82 00:03:47,509 --> 00:03:49,379 died in a diving accident. 83 00:03:49,380 --> 00:03:51,425 - All these deaths have been ruled as 84 00:03:51,426 --> 00:03:54,297 either accidents or natural causes. 85 00:03:54,298 --> 00:03:56,691 - Except all the causes of death 86 00:03:56,692 --> 00:03:59,868 boil down to the same thing: asphyxiation. 87 00:03:59,869 --> 00:04:03,263 All the victims are males in their prime, 88 00:04:03,264 --> 00:04:04,742 handsome, well-liked. 89 00:04:04,743 --> 00:04:07,223 - That could indicate modus operandi 90 00:04:07,224 --> 00:04:08,659 and victim profile, but-- 91 00:04:08,660 --> 00:04:11,314 - Two hallmarks of a serial killer, right? 92 00:04:11,315 --> 00:04:13,273 - But it could also be the profile 93 00:04:13,274 --> 00:04:15,666 of a person who's into extreme sports. 94 00:04:15,667 --> 00:04:17,799 - I don't see any hard evidence. 95 00:04:17,800 --> 00:04:19,322 - That's because all of these deaths 96 00:04:19,323 --> 00:04:23,283 took place in remote locations with lax law enforcement. 97 00:04:23,284 --> 00:04:25,763 Fiji, Nepal, Puerto Rico. 98 00:04:25,764 --> 00:04:27,852 The only legitimate investigation was in Bali, 99 00:04:27,853 --> 00:04:30,420 but--but that crime scene was cleaned, 100 00:04:30,421 --> 00:04:32,161 just like in Ben's how-to. 101 00:04:32,162 --> 00:04:34,729 - I'm looking at the last case in Costa Rica. 102 00:04:34,730 --> 00:04:36,731 A trucker entered a rest stop bathroom 103 00:04:36,732 --> 00:04:39,473 and was found dead ten minutes later. 104 00:04:39,474 --> 00:04:42,867 - That time--[chuckles] The body was found by Ben. 105 00:04:42,868 --> 00:04:46,088 The cops didn't ask him or anyone a single question. 106 00:04:46,089 --> 00:04:47,611 - She thinks Ben paid them off. 107 00:04:47,612 --> 00:04:49,657 - I mean, they hit up an ATM after. 108 00:04:49,658 --> 00:04:51,354 You do the math. - Okay. 109 00:04:51,355 --> 00:04:54,139 Say that it's worth looking into. 110 00:04:54,140 --> 00:04:57,578 Ben Delano has the resources of a small country. 111 00:04:57,579 --> 00:04:58,883 Making a case is gonna be tough. 112 00:04:58,884 --> 00:05:02,017 - I mean, they're leaving for Ecuador soon. 113 00:05:02,018 --> 00:05:03,714 - There's something else. 114 00:05:03,715 --> 00:05:05,934 Looking at all the death dates, they're all six months apart. 115 00:05:05,935 --> 00:05:10,765 This last one was 5 1/2 months ago. 116 00:05:10,766 --> 00:05:11,635 - Tick-tock. 117 00:05:11,636 --> 00:05:13,550 - Whoever the killer is, 118 00:05:13,551 --> 00:05:15,117 their timer is almost up. 119 00:05:15,118 --> 00:05:16,640 If we want to prevent the next death, 120 00:05:16,641 --> 00:05:18,120 we're gonna have to act soon. 121 00:05:18,121 --> 00:05:21,950 - So unless Ben has blood slides hidden in a box, 122 00:05:21,951 --> 00:05:23,821 how do we prove anything that quickly? 123 00:05:23,822 --> 00:05:26,650 - We need a confession on tape. 124 00:05:26,651 --> 00:05:30,699 And we need that before Ben's next adventure. 125 00:05:32,483 --> 00:05:35,964 - Brought the meals and some sugar 126 00:05:35,965 --> 00:05:38,227 just to help you get through the work. 127 00:05:38,228 --> 00:05:39,402 Passed that bakery on 7th, 128 00:05:39,403 --> 00:05:40,926 I remember you wanted to try it, so. 129 00:05:42,754 --> 00:05:45,365 - I don't know if I want to eat it or just look at it. 130 00:05:45,366 --> 00:05:48,498 - It's the eternal dilemma. Have cake versus eat cake. 131 00:05:48,499 --> 00:05:49,978 - The Thai place is off Madison. 132 00:05:49,979 --> 00:05:51,414 That bakery is miles out of your way. 133 00:05:51,415 --> 00:05:54,070 - [clears throat] I got you one, too, so. 134 00:05:55,724 --> 00:05:58,378 - Chocolate. - Mm? 135 00:05:58,379 --> 00:05:59,814 - Okay. 136 00:05:59,815 --> 00:06:01,337 The professor's expecting our reports. 137 00:06:01,338 --> 00:06:02,513 Let's go. 138 00:06:03,775 --> 00:06:05,210 - Given that lives are at stake, 139 00:06:05,211 --> 00:06:07,038 we need to give Angelique the benefit of the doubt, 140 00:06:07,039 --> 00:06:10,868 which means figuring out if Ben is a killer. 141 00:06:10,869 --> 00:06:12,914 And if so, how do we get a confession? 142 00:06:12,915 --> 00:06:14,132 Thoughts? 143 00:06:14,133 --> 00:06:15,525 - Based on our research, if he is a killer, 144 00:06:15,526 --> 00:06:17,484 he's been getting away with it for a long time. 145 00:06:17,485 --> 00:06:19,399 - People with money get away with anything. 146 00:06:19,400 --> 00:06:21,444 Even murders. Multiple murders. 147 00:06:21,445 --> 00:06:23,011 - What I don't get is, why would a man 148 00:06:23,012 --> 00:06:25,535 dedicated to saving humanity go around murdering people? 149 00:06:25,536 --> 00:06:27,102 [suspenseful music] 150 00:06:27,103 --> 00:06:28,582 - He could be a psychopath. 151 00:06:28,583 --> 00:06:31,106 - Psychopaths, they lack two things: 152 00:06:31,107 --> 00:06:32,890 fear and compassion. 153 00:06:32,891 --> 00:06:35,371 It's not uncommon to find them among CEOs 154 00:06:35,372 --> 00:06:37,547 and extreme athletes-- Ben is both. 155 00:06:37,548 --> 00:06:41,203 - Sure, but 1% of men and 0.3% of women fall in that spectrum. 156 00:06:41,204 --> 00:06:44,162 That's millions of people. Very few of them are killers. 157 00:06:44,163 --> 00:06:47,557 - Okay, there's no clinical test for serial killers, 158 00:06:47,558 --> 00:06:50,125 but we can test Ben for psychopathy. 159 00:06:50,126 --> 00:06:51,300 The Hare PCL-R. 160 00:06:51,301 --> 00:06:53,607 Neurosurgeons and special forces guys 161 00:06:53,608 --> 00:06:56,871 tend to score 25 to 30 out of 40. 162 00:06:56,872 --> 00:06:59,961 Ted Bundy, on the other hand, was a 39. 163 00:06:59,962 --> 00:07:01,919 - I took that once. I'm a four. 164 00:07:01,920 --> 00:07:04,574 - Six. 165 00:07:04,575 --> 00:07:06,141 - I've never taken it. - Neither have I. 166 00:07:06,142 --> 00:07:08,752 But standardized tests aren't my specialty. 167 00:07:08,753 --> 00:07:11,276 Still, a high score for Ben could let us know 168 00:07:11,277 --> 00:07:12,930 if we're in the right zip code. 169 00:07:12,931 --> 00:07:17,587 - So we invite him to study his particular brand of genius, 170 00:07:17,588 --> 00:07:19,459 but really, we test him for psychopathy. 171 00:07:19,460 --> 00:07:23,245 - And if Ben lets his guard down and shows signs of guilt, 172 00:07:23,246 --> 00:07:25,595 the professor does what he does best, gets him to confess. 173 00:07:25,596 --> 00:07:28,076 - What I can do is appeal to his ego 174 00:07:28,077 --> 00:07:30,905 and convince Ben that I think he's exceptional 175 00:07:30,906 --> 00:07:32,907 and that we might be kindred spirits. 176 00:07:32,908 --> 00:07:34,648 I have some calls I need to make. 177 00:07:34,649 --> 00:07:36,432 Keep talking. 178 00:07:36,433 --> 00:07:39,435 - So you convinced Ben Delano to submit to a series of tests? 179 00:07:39,436 --> 00:07:42,699 - I told him that we were doing cutting-edge research 180 00:07:42,700 --> 00:07:44,832 on how his superior intellect 181 00:07:44,833 --> 00:07:47,312 could be harnessed to benefit humankind. 182 00:07:47,313 --> 00:07:49,706 I also read that he loved being with his entourage, 183 00:07:49,707 --> 00:07:51,229 so we invited them too. 184 00:07:51,230 --> 00:07:53,580 - And he agreed to come to your offices? 185 00:07:53,581 --> 00:07:55,277 - I told him that the test 186 00:07:55,278 --> 00:07:57,627 could only be done accurately in my lab, 187 00:07:57,628 --> 00:07:59,847 but I really just needed an environment 188 00:07:59,848 --> 00:08:01,762 that I could control. 189 00:08:01,763 --> 00:08:03,981 - Okay, access to Alec's lab has been restricted, 190 00:08:03,982 --> 00:08:07,071 and FBI SWAT is standing by in case anything goes sideways. 191 00:08:07,072 --> 00:08:08,682 - So... 192 00:08:08,683 --> 00:08:10,945 this is safe? 193 00:08:10,946 --> 00:08:13,556 - As safe as we can make it. 194 00:08:13,557 --> 00:08:15,427 - Ben's on his way up. 195 00:08:15,428 --> 00:08:16,472 - Hey, should we be worried 196 00:08:16,473 --> 00:08:17,995 that Simon fits the victim profile? 197 00:08:17,996 --> 00:08:20,998 I mean, male, handsome, well-liked. 198 00:08:20,999 --> 00:08:23,784 - [scoffs] All his victims were off on exotic locations. 199 00:08:23,785 --> 00:08:26,569 He's not gonna kill me here in the office. 200 00:08:26,570 --> 00:08:27,570 Is he? 201 00:08:27,571 --> 00:08:28,789 [elevator dings] 202 00:08:28,790 --> 00:08:30,878 [soft dramatic music] 203 00:08:30,879 --> 00:08:33,837 - Angelique, uh, where's Ben? 204 00:08:33,838 --> 00:08:35,839 [fire alarm ringing] 205 00:08:35,840 --> 00:08:39,451 - Sorry, thought I'd get some steps in. 206 00:08:39,452 --> 00:08:40,931 I'm Ben. 207 00:08:40,932 --> 00:08:43,108 Let's get this party started. 208 00:08:47,678 --> 00:08:51,594 - So what was it like meeting Ben Delano? 209 00:08:51,595 --> 00:08:54,684 - I've never studied anyone like him before. 210 00:08:54,685 --> 00:09:00,429 I guess the best way to start is what made you Ben Delano? 211 00:09:00,430 --> 00:09:02,605 - I never fell in a cave with any bats or anything. 212 00:09:02,606 --> 00:09:04,128 Dad was a civil engineer. 213 00:09:04,129 --> 00:09:05,739 My older brother, Pierce, was the charm machine, 214 00:09:05,740 --> 00:09:09,830 so he tapped him from birth to inherit the whole business. 215 00:09:09,831 --> 00:09:11,005 Now, what could that gave me 216 00:09:11,006 --> 00:09:12,920 was the freedom to find my own way. 217 00:09:12,921 --> 00:09:15,966 Only downside, I would say, is, uh... 218 00:09:15,967 --> 00:09:17,533 little too much time in my own brain. 219 00:09:17,534 --> 00:09:18,969 - I can relate to that. 220 00:09:18,970 --> 00:09:20,797 But you're charming and outgoing. 221 00:09:20,798 --> 00:09:23,365 You don't seem stuck in your head. 222 00:09:23,366 --> 00:09:25,280 - No one likes the smartest guy in the room. 223 00:09:25,281 --> 00:09:26,847 I had to win friends and influence people 224 00:09:26,848 --> 00:09:28,936 just like my brother. 225 00:09:28,937 --> 00:09:31,634 So I learned to mimic his every move. 226 00:09:31,635 --> 00:09:33,854 Now people love me too. 227 00:09:33,855 --> 00:09:35,812 - Shark in a human suit. - Mm. 228 00:09:35,813 --> 00:09:39,424 - Do you agree to take some tests so we can get some data? 229 00:09:39,425 --> 00:09:40,774 - Let's do it. 230 00:09:40,775 --> 00:09:42,297 - So this is a picture-word interference test. 231 00:09:42,298 --> 00:09:44,386 You'll see images with words over them that don't match. 232 00:09:44,387 --> 00:09:47,041 Just try to ignore the word and name the object. 233 00:09:47,042 --> 00:09:48,346 - I do love games. 234 00:09:48,347 --> 00:09:50,131 Let's play. 235 00:09:50,132 --> 00:09:51,306 - While I tested Ben, 236 00:09:51,307 --> 00:09:53,482 I had my team work on Ben's associates 237 00:09:53,483 --> 00:09:56,746 to see if they might have witnessed something suspicious. 238 00:09:56,747 --> 00:09:59,140 - So Victoria, you're TauShin's-- 239 00:09:59,141 --> 00:10:01,838 - Chief communications officer. 240 00:10:01,839 --> 00:10:04,362 I handle Ben's press, publicity. 241 00:10:04,363 --> 00:10:07,191 And make him look good. Easiest job in the world. 242 00:10:07,192 --> 00:10:09,367 Speaking of, you want a sneak peek 243 00:10:09,368 --> 00:10:12,327 at TauShin's carbon capture tech? 244 00:10:12,328 --> 00:10:13,371 - Seriously? 245 00:10:13,372 --> 00:10:15,025 - Ready to have your minds blown? 246 00:10:15,026 --> 00:10:18,028 - [chuckles] Hell yeah. 247 00:10:18,029 --> 00:10:20,683 - Train, toothbrush, lion, 248 00:10:20,684 --> 00:10:24,513 foot, tree, fish, teeth, sun. 249 00:10:24,514 --> 00:10:25,775 How'd I do? 250 00:10:25,776 --> 00:10:26,994 - You're the fastest and most accurate person 251 00:10:26,995 --> 00:10:28,256 I've ever scored. 252 00:10:28,257 --> 00:10:29,736 - And that freaks you out. 253 00:10:29,737 --> 00:10:31,607 [suspenseful music] 254 00:10:31,608 --> 00:10:33,087 [sighs] 255 00:10:33,088 --> 00:10:35,437 You're testing to see if I'm a psychopath, aren't you? 256 00:10:35,438 --> 00:10:37,569 - [chuckles] What makes you ask that? 257 00:10:37,570 --> 00:10:39,702 - Alec, I've taken the PWI before. 258 00:10:39,703 --> 00:10:41,182 I know what a high score means. 259 00:10:41,183 --> 00:10:44,707 - But a PWI isn't a definitive test for psychopathy. 260 00:10:44,708 --> 00:10:46,317 - Okay, well, let me save you some time. 261 00:10:46,318 --> 00:10:48,842 I've taken the Hare and I've taken the PPI. 262 00:10:48,843 --> 00:10:50,583 And I am definitely a psychopath. 263 00:10:52,194 --> 00:10:53,629 - Didn't see that coming. 264 00:10:53,630 --> 00:10:55,500 - [chuckles] Don't worry, I don't go around 265 00:10:55,501 --> 00:10:57,981 building towers out of human bones. 266 00:10:57,982 --> 00:10:59,548 I use my powers for good. 267 00:10:59,549 --> 00:11:02,116 - So you're a pro-social psychopath. 268 00:11:02,117 --> 00:11:05,119 - Hyperfocus, lack of fear, these are my superpowers. 269 00:11:05,120 --> 00:11:06,598 But you know about that. 270 00:11:06,599 --> 00:11:07,687 - Hmm? 271 00:11:07,688 --> 00:11:08,905 - You know, before I meet someone, 272 00:11:08,906 --> 00:11:10,254 I get a thorough briefing. 273 00:11:10,255 --> 00:11:12,735 Your experiments, they push the envelope. 274 00:11:12,736 --> 00:11:14,606 You once stood in front of an oncoming train. 275 00:11:14,607 --> 00:11:18,263 Now, that is a man that can master his fear, am I right? 276 00:11:19,700 --> 00:11:22,398 - I don't think about my own diagnosis so much. 277 00:11:23,965 --> 00:11:25,182 - That's not an answer. 278 00:11:25,183 --> 00:11:28,882 โ™ช 279 00:11:28,883 --> 00:11:30,535 All right. 280 00:11:30,536 --> 00:11:32,015 What else you got? 281 00:11:32,016 --> 00:11:35,105 - And you had help from your ex-wife, the FBI agent, 282 00:11:35,106 --> 00:11:36,498 is that correct? 283 00:11:36,499 --> 00:11:38,282 - We needed to talk to everybody 284 00:11:38,283 --> 00:11:39,980 who'd been along on Ben's trips. 285 00:11:39,981 --> 00:11:43,157 That included his CFO, Reed. 286 00:11:43,158 --> 00:11:45,507 - Thank you for coming in, Mr. Moy. 287 00:11:45,508 --> 00:11:47,378 - Please, Reed. 288 00:11:47,379 --> 00:11:50,120 And when the FBI summons, I appear. 289 00:11:50,121 --> 00:11:52,079 - Oh, don't look at it like a summons. 290 00:11:52,080 --> 00:11:53,297 I just need assistance 291 00:11:53,298 --> 00:11:55,125 with something that's crossed my desk. 292 00:11:55,126 --> 00:11:58,172 There's been a series of suspicious deaths 293 00:11:58,173 --> 00:12:01,392 that have overlapped with Ben Delano's travels. 294 00:12:01,393 --> 00:12:02,654 - Crossed your desk? 295 00:12:02,655 --> 00:12:03,786 Or Facebook feed? 296 00:12:03,787 --> 00:12:05,396 - The request came from above. 297 00:12:05,397 --> 00:12:07,790 - Come on, those are just ridiculous internet rumors. 298 00:12:07,791 --> 00:12:09,226 - I agree. 299 00:12:09,227 --> 00:12:11,359 But you can help me put them to bed. 300 00:12:11,360 --> 00:12:12,447 - How? 301 00:12:12,448 --> 00:12:15,102 - Well, you travel with Ben, yeah? 302 00:12:15,103 --> 00:12:16,277 - Sure. 303 00:12:16,278 --> 00:12:17,800 - Well, then maybe you can alibi him 304 00:12:17,801 --> 00:12:19,410 for some of these deaths, 305 00:12:19,411 --> 00:12:23,675 starting with the dive accident that killed Charlie Hicks. 306 00:12:23,676 --> 00:12:25,373 - Charlie died in the Solomon Islands. 307 00:12:25,374 --> 00:12:27,854 I wasn't on that trip, 308 00:12:27,855 --> 00:12:29,812 Or the Tien Shan Mountains. 309 00:12:29,813 --> 00:12:31,596 Or Fiji. 310 00:12:31,597 --> 00:12:33,860 Back then, I was the CFO of Nuva Energy. 311 00:12:33,861 --> 00:12:35,165 Vacations with a competitor 312 00:12:35,166 --> 00:12:36,601 would have breached my contract. 313 00:12:36,602 --> 00:12:38,952 - So what about the deaths that happened 314 00:12:38,953 --> 00:12:40,605 when you were with Ben? 315 00:12:40,606 --> 00:12:43,695 - It's funny. Doesn't seem like you're trying to clear Ben. 316 00:12:43,696 --> 00:12:45,394 It looks like you're trying to convict him. 317 00:12:46,961 --> 00:12:50,615 - Say he was involved. 318 00:12:50,616 --> 00:12:52,269 Would you cover for him? 319 00:12:52,270 --> 00:12:53,967 - Agent Clark, 320 00:12:53,968 --> 00:12:56,665 Ben Delano's working to ensure the survival of our species. 321 00:12:56,666 --> 00:12:59,537 It is my job to help him in any way necessary. 322 00:12:59,538 --> 00:13:01,975 My advice? 323 00:13:01,976 --> 00:13:03,759 Drop this. 324 00:13:03,760 --> 00:13:06,240 [tense music] 325 00:13:06,241 --> 00:13:09,852 โ™ช 326 00:13:09,853 --> 00:13:12,942 - I could have spent all day talking to him, 327 00:13:12,943 --> 00:13:14,335 but the clock was ticking, 328 00:13:14,336 --> 00:13:16,511 so I had to make my way to the question at hand. 329 00:13:16,512 --> 00:13:18,861 How do you handle setbacks? 330 00:13:18,862 --> 00:13:20,167 - I'm better than most. 331 00:13:20,168 --> 00:13:21,821 Haven't really had many. 332 00:13:21,822 --> 00:13:23,605 Guess I'm blessed. 333 00:13:23,606 --> 00:13:26,042 - How about your first business partner, Charlie Hicks? 334 00:13:26,043 --> 00:13:27,391 You were there four years ago 335 00:13:27,392 --> 00:13:30,177 when he died in that wreck-diving accident. 336 00:13:30,178 --> 00:13:32,962 And that had to be a terrible setback. 337 00:13:32,963 --> 00:13:34,224 [soft suspenseful music] 338 00:13:34,225 --> 00:13:36,270 - Finally. 339 00:13:36,271 --> 00:13:37,880 Wondered when you were gonna get to the point. 340 00:13:37,881 --> 00:13:40,056 You think Charlie was murdered? 341 00:13:40,057 --> 00:13:41,579 Your ex is FBI 342 00:13:41,580 --> 00:13:43,886 and you're digging into the deaths around me. 343 00:13:43,887 --> 00:13:45,148 I'm thrilled. 344 00:13:45,149 --> 00:13:47,716 - That's not the reaction I was expecting. 345 00:13:47,717 --> 00:13:50,893 - No, don't you get it? Those deaths haunt me. 346 00:13:50,894 --> 00:13:54,331 Now if you're investigating, then you think it was murder. 347 00:13:54,332 --> 00:13:56,420 I think the killer is someone close to me. 348 00:13:56,421 --> 00:13:58,074 Someone in my inner circle. 349 00:13:58,075 --> 00:13:59,816 And I want to help you catch them. 350 00:14:05,039 --> 00:14:07,475 - So Ben told you one of his friends is the killer. 351 00:14:07,476 --> 00:14:10,521 - His friends do make compelling suspects. 352 00:14:10,522 --> 00:14:12,132 I'm having my team run the same tests 353 00:14:12,133 --> 00:14:15,831 on Angelique and Victoria that we did on Ben. 354 00:14:15,832 --> 00:14:17,528 I told them it was part of my study. 355 00:14:17,529 --> 00:14:19,487 - Is Angelique really a suspect? 356 00:14:19,488 --> 00:14:20,662 - Of course. 357 00:14:20,663 --> 00:14:22,011 She only worked for Ben part-time, 358 00:14:22,012 --> 00:14:23,665 but she went on all of his trips. 359 00:14:23,666 --> 00:14:25,667 And she is a rule-breaker. 360 00:14:25,668 --> 00:14:27,712 - And Victoria? 361 00:14:27,713 --> 00:14:29,497 - It turns out that Victoria was a pro rock climber 362 00:14:29,498 --> 00:14:30,890 before she got into PR. 363 00:14:30,891 --> 00:14:33,066 She's crazy strong and not risk-averse. 364 00:14:33,067 --> 00:14:35,677 - So does this mean you don't think it's Ben anymore? 365 00:14:35,678 --> 00:14:38,071 - When I do a study, you know 366 00:14:38,072 --> 00:14:40,682 I try not to make premature conclusions. 367 00:14:40,683 --> 00:14:42,771 What about the rest of his circle? 368 00:14:42,772 --> 00:14:44,599 - Well, Reed definitely has an edge. 369 00:14:44,600 --> 00:14:46,166 - Hmm. 370 00:14:46,167 --> 00:14:48,472 Maybe you should also talk to Ben's photographer, 371 00:14:48,473 --> 00:14:49,821 Dax Eastman. 372 00:14:49,822 --> 00:14:52,215 According to Ben, Dax does everything he does, 373 00:14:52,216 --> 00:14:54,261 but backwards and holding a camera. 374 00:14:54,262 --> 00:14:56,698 - So there are four people close to Ben 375 00:14:56,699 --> 00:14:58,178 who could be the killer? 376 00:14:58,179 --> 00:15:00,920 - Or Ben himself. 377 00:15:00,921 --> 00:15:02,312 Look, the more data we have, 378 00:15:02,313 --> 00:15:04,532 the greater chance we have of getting a confession. 379 00:15:04,533 --> 00:15:05,750 - But in the meantime, 380 00:15:05,751 --> 00:15:07,970 you're surrounded by psychopaths. 381 00:15:07,971 --> 00:15:09,798 - Yeah. 382 00:15:09,799 --> 00:15:11,539 I got to go. 383 00:15:11,540 --> 00:15:14,759 [soft dramatic music] 384 00:15:14,760 --> 00:15:18,894 - So if my ring finger is longer than my index finger, 385 00:15:18,895 --> 00:15:20,504 I might be a psychopath? 386 00:15:20,505 --> 00:15:22,202 - Longer ring finger reflects 387 00:15:22,203 --> 00:15:24,595 a higher level of testosterone in the womb, 388 00:15:24,596 --> 00:15:26,380 which might lead to psychopathy. 389 00:15:26,381 --> 00:15:29,601 - The ring finger-psychopathy connection is highly debatable. 390 00:15:31,038 --> 00:15:32,125 - Hmm. 391 00:15:32,126 --> 00:15:34,736 High testosterone. 392 00:15:34,737 --> 00:15:35,912 - [chuckles] 393 00:15:37,827 --> 00:15:41,482 - So you both have been on Ben's adventures. 394 00:15:41,483 --> 00:15:43,353 People have died on those trips. 395 00:15:43,354 --> 00:15:44,964 Does that worry you? 396 00:15:44,965 --> 00:15:47,618 - I, uh, try not to think about that. 397 00:15:47,619 --> 00:15:50,230 - [sighs] Of course, it bothers me. 398 00:15:50,231 --> 00:15:52,232 I mean, no one wants to see someone die. 399 00:15:52,233 --> 00:15:56,540 But in extreme sports, it is a risk everyone's aware of. 400 00:15:56,541 --> 00:15:58,064 And we do what we can to help. 401 00:15:58,065 --> 00:16:00,849 We donate to the family, the community. 402 00:16:00,850 --> 00:16:02,982 Our CFO, Reed, takes care of everything. 403 00:16:02,983 --> 00:16:04,418 - In other words, when something goes wrong, 404 00:16:04,419 --> 00:16:05,767 Reed throws money at it. 405 00:16:05,768 --> 00:16:07,247 - It's called charity. 406 00:16:07,248 --> 00:16:08,988 You want the tax returns? 407 00:16:08,989 --> 00:16:11,033 - Has anyone seen my new pen? 408 00:16:11,034 --> 00:16:12,817 - What, the gold pen that costs more than my laptop 409 00:16:12,818 --> 00:16:13,949 'cause it's gold? 410 00:16:13,950 --> 00:16:16,343 - Oh, that was real? 411 00:16:16,344 --> 00:16:17,431 I borrowed it. 412 00:16:17,432 --> 00:16:19,302 I might have thrown it in my purse. 413 00:16:19,303 --> 00:16:20,826 Sorry, my bad. 414 00:16:22,611 --> 00:16:24,612 Oh, before you go in there, you should know that 415 00:16:24,613 --> 00:16:27,180 I-- - You have a gun. 416 00:16:27,181 --> 00:16:28,572 - Yeah. 417 00:16:28,573 --> 00:16:30,444 But don't worry, I have a concealed carry permit. 418 00:16:30,445 --> 00:16:31,793 I'm in charge of Ben's comms. 419 00:16:31,794 --> 00:16:34,100 I see the emails, the death threats, 420 00:16:34,101 --> 00:16:38,060 so I bought a gun to defend him and myself. 421 00:16:38,061 --> 00:16:42,282 - Yeah, the thing is, Wylton's private property 422 00:16:42,283 --> 00:16:45,546 and firearms aren't allowed on campus, even with a permit. 423 00:16:45,547 --> 00:16:47,287 - Well, at home, I keep it in a gun safe. 424 00:16:47,288 --> 00:16:48,810 I don't suppose you have one of those here. 425 00:16:48,811 --> 00:16:50,246 - We have lockable desk drawers. 426 00:16:50,247 --> 00:16:52,292 - All right. [sighs] 427 00:16:52,293 --> 00:16:53,380 Don't freak out. 428 00:16:53,381 --> 00:16:56,644 [suspenseful music] 429 00:16:56,645 --> 00:16:59,299 โ™ช 430 00:16:59,300 --> 00:17:02,041 - So you showed us how your company works. 431 00:17:02,042 --> 00:17:03,999 How'd you like to see what we do? 432 00:17:04,000 --> 00:17:05,915 Who wants to take some psych tests? 433 00:17:07,134 --> 00:17:09,048 - So from looking over Phoebe's shoulder, 434 00:17:09,049 --> 00:17:10,832 both Ben and Victoria scored 435 00:17:10,833 --> 00:17:13,139 at least a 30 out of 40 on the Hare. 436 00:17:13,140 --> 00:17:16,055 - Mm. - Angelique is around a 24. 437 00:17:16,056 --> 00:17:19,014 I mean, all of them could be lying to lower their scores. 438 00:17:19,015 --> 00:17:21,538 - Still makes two psychopaths at least. 439 00:17:21,539 --> 00:17:24,411 Reed was something else. I'm guessing he's one too. 440 00:17:24,412 --> 00:17:27,370 And I still have to talk to Ben's photographer, Dax, 441 00:17:27,371 --> 00:17:28,806 without alerting Reed. 442 00:17:28,807 --> 00:17:31,766 - We could ask Rose to go undercover. 443 00:17:31,767 --> 00:17:33,333 - Please. 444 00:17:33,334 --> 00:17:36,814 I have infiltrated drug gangs. I can handle a photographer. 445 00:17:36,815 --> 00:17:38,512 [soft dramatic music] 446 00:17:38,513 --> 00:17:41,036 - Agent Clark told Dax Eastman 447 00:17:41,037 --> 00:17:42,820 that she worked for a sports news channel 448 00:17:42,821 --> 00:17:45,867 and that she was planning a company retreat. 449 00:17:45,868 --> 00:17:47,521 With a little buttering up, 450 00:17:47,522 --> 00:17:50,654 it wasn't hard to get him to show off his connection to Ben. 451 00:17:50,655 --> 00:17:53,048 - When I fly over a glacier, 452 00:17:53,049 --> 00:17:56,617 I see exactly what we have to lose. 453 00:17:56,618 --> 00:17:59,881 And I know I'll fight like hell to save it. 454 00:17:59,882 --> 00:18:01,926 - Typical Ben. Me, me, me. 455 00:18:01,927 --> 00:18:04,146 [both chuckle] 456 00:18:04,147 --> 00:18:06,061 - And who are these three? 457 00:18:06,062 --> 00:18:09,717 - Sir Ben's toadies, Victoria, Angelique, and Reed. 458 00:18:09,718 --> 00:18:11,197 - Reed Moy? 459 00:18:11,198 --> 00:18:12,328 Oh, my God! 460 00:18:12,329 --> 00:18:14,896 He golfs with my boss all the time. 461 00:18:14,897 --> 00:18:17,159 So Reed travels with Ben. 462 00:18:17,160 --> 00:18:18,856 - Yeah, I mean, he's always there. 463 00:18:18,857 --> 00:18:20,554 - And where-- where are they here? 464 00:18:20,555 --> 00:18:23,861 - It's the Tien Shan Mountains, a little over three years ago. 465 00:18:23,862 --> 00:18:25,559 - I wasn't on that trip. 466 00:18:25,560 --> 00:18:28,257 Or the Tien Shan Mountains. 467 00:18:28,258 --> 00:18:29,780 Or Fiji. 468 00:18:29,781 --> 00:18:35,308 - I thought that Reed worked for Nuva Energy back then. 469 00:18:35,309 --> 00:18:37,614 - I never asked questions about Reed. 470 00:18:37,615 --> 00:18:39,486 The bear, don't poke it. 471 00:18:39,487 --> 00:18:40,922 - [chuckles] I get it. 472 00:18:40,923 --> 00:18:43,664 People like my boss, Ben, Reed, 473 00:18:43,665 --> 00:18:45,883 they don't like to be questioned. 474 00:18:45,884 --> 00:18:48,277 I bet Ben loves it when people talk about 475 00:18:48,278 --> 00:18:51,585 that curse of Ben Delano stuff. 476 00:18:51,586 --> 00:18:54,109 - Honestly, I bet he likes it. 477 00:18:54,110 --> 00:18:56,067 Ben loves attention. 478 00:18:56,068 --> 00:18:57,373 Even if it's for a bunch of deaths 479 00:18:57,374 --> 00:18:59,375 he wouldn't have the stones to make happen. 480 00:18:59,376 --> 00:19:01,857 โ™ช 481 00:19:08,255 --> 00:19:10,430 - Come on. 482 00:19:10,431 --> 00:19:11,474 [groans] 483 00:19:11,475 --> 00:19:12,954 [soft playful music] 484 00:19:12,955 --> 00:19:14,390 - You lifted the mug. 485 00:19:14,391 --> 00:19:16,131 - Well, that's what you get for leaving me alone. 486 00:19:16,132 --> 00:19:17,915 - It's a test of curiosity. 487 00:19:17,916 --> 00:19:19,482 - What'd your ex call about? 488 00:19:19,483 --> 00:19:20,831 - She raised a question. 489 00:19:20,832 --> 00:19:23,007 Was Reed on that wreck-diving trip with Charlie? 490 00:19:23,008 --> 00:19:25,706 - Sure, yeah, it was the first time he came on one. 491 00:19:25,707 --> 00:19:27,925 Charlie and I were trying to woo him over from Nuva. 492 00:19:27,926 --> 00:19:29,840 - Mm. 493 00:19:29,841 --> 00:19:32,452 He lied to Marisa about being there. 494 00:19:32,453 --> 00:19:34,932 I also understand that he is the one that makes the payments 495 00:19:34,933 --> 00:19:37,544 to local communities when someone dies? 496 00:19:37,545 --> 00:19:40,590 - Yeah. Yeah, it was Reed's idea, so. 497 00:19:40,591 --> 00:19:41,809 [suspenseful music] 498 00:19:41,810 --> 00:19:43,114 You think he's the killer? 499 00:19:43,115 --> 00:19:44,552 - I'm interested in what you think. 500 00:19:46,989 --> 00:19:48,903 - I mean, Reed helped me bring Charlie's body up. 501 00:19:48,904 --> 00:19:50,992 I-- 502 00:19:50,993 --> 00:19:53,734 I don't want it to be him. 503 00:19:53,735 --> 00:19:56,127 I mean, on the bright side, I guess if you suspect him, 504 00:19:56,128 --> 00:19:57,781 that clears me, right? 505 00:19:57,782 --> 00:20:00,262 - That depends. 506 00:20:00,263 --> 00:20:04,571 Can you explain why a how-to for cleaning up a crime scene 507 00:20:04,572 --> 00:20:06,878 was in your deleted items? 508 00:20:09,054 --> 00:20:10,446 - Who found this? Angelique? 509 00:20:10,447 --> 00:20:12,361 Yeah, I'm sure it freaked her out. 510 00:20:12,362 --> 00:20:14,494 It's a recruiting tool I was working on for cryptographers, 511 00:20:14,495 --> 00:20:17,584 online treasure hunt based on a fake murder mystery. 512 00:20:17,585 --> 00:20:19,150 - The gamification effect. 513 00:20:19,151 --> 00:20:20,282 - Mm-hmm. - Smart. 514 00:20:20,283 --> 00:20:21,718 - Yeah. In the end, 515 00:20:21,719 --> 00:20:23,024 it wasn't worth the effort, so we just junked it. 516 00:20:23,025 --> 00:20:25,200 Your sister's a hacker, right? 517 00:20:25,201 --> 00:20:27,681 She can have access to my hard drives. 518 00:20:27,682 --> 00:20:29,030 See for herself. 519 00:20:29,031 --> 00:20:31,598 - Mm. That's not creepy. 520 00:20:31,599 --> 00:20:33,208 - Unfortunately, 521 00:20:33,209 --> 00:20:35,993 you're still a suspect until we find the real killer. 522 00:20:35,994 --> 00:20:38,518 And I hate to say it. This could go public. 523 00:20:38,519 --> 00:20:39,823 - Well, I guess we better clear it up, 524 00:20:39,824 --> 00:20:41,695 including getting a confession from the killer. 525 00:20:41,696 --> 00:20:43,959 Kind of like the one you've been trying to get from me. 526 00:20:45,569 --> 00:20:46,569 You know what? 527 00:20:46,570 --> 00:20:48,267 Reed has a house on Chesapeake Bay. 528 00:20:48,268 --> 00:20:50,660 I could get him to invite the team there tomorrow night. 529 00:20:50,661 --> 00:20:53,359 If he is the killer or if it's someone else on my team, 530 00:20:53,360 --> 00:20:54,577 you could get a recorded confession. 531 00:20:54,578 --> 00:20:55,622 Then I'm free. 532 00:20:55,623 --> 00:20:57,711 - You propose that I go to dinner 533 00:20:57,712 --> 00:21:01,236 wearing a wire in a room full of potential psychopaths, 534 00:21:01,237 --> 00:21:03,456 one of whom is most certainly a murderer? 535 00:21:03,457 --> 00:21:05,849 - I mean, it sounds like fun, right? 536 00:21:05,850 --> 00:21:07,287 - Huh. 537 00:21:11,595 --> 00:21:12,987 - Okay. 538 00:21:12,988 --> 00:21:14,989 Your earpiece should be undetectable. 539 00:21:14,990 --> 00:21:18,645 Just tell me no one at this dinner is gonna eat you, bro. 540 00:21:18,646 --> 00:21:21,474 - [sighs] Serial killers prey on the vulnerable. 541 00:21:21,475 --> 00:21:23,563 I think I've convinced Ben that I'm like him. 542 00:21:23,564 --> 00:21:26,653 I just have to keep the act up tonight at Reed's. 543 00:21:26,654 --> 00:21:30,352 - Mm. You're up against four possible killers. 544 00:21:30,353 --> 00:21:33,442 - My instincts lead to Ben and Reed, 545 00:21:33,443 --> 00:21:35,096 but I haven't forgot about Angelique. 546 00:21:35,097 --> 00:21:36,663 - Oh, Kylie ruled her out. 547 00:21:36,664 --> 00:21:38,491 - Yeah, she told me that she got food poisoning 548 00:21:38,492 --> 00:21:40,101 in Bali once, so I dug. 549 00:21:40,102 --> 00:21:42,756 And the local authorities have the time of death 550 00:21:42,757 --> 00:21:45,933 for that victim the same time she was in the ER. 551 00:21:45,934 --> 00:21:47,500 - So she's in the clear. 552 00:21:47,501 --> 00:21:50,677 But Dax, Victoria, Ben, and Reed, 553 00:21:50,678 --> 00:21:52,374 any one of them could be our killer. 554 00:21:52,375 --> 00:21:53,506 - All right. 555 00:21:53,507 --> 00:21:55,029 Your earpiece is all set. 556 00:21:55,030 --> 00:21:56,509 This is your backup transmitter. 557 00:21:56,510 --> 00:21:58,075 - Don't break that. 558 00:21:58,076 --> 00:21:59,512 Equipment in there is worth more than 559 00:21:59,513 --> 00:22:00,861 your late, lamented sports car. 560 00:22:00,862 --> 00:22:03,080 And it will record everything. 561 00:22:03,081 --> 00:22:05,648 We'll be monitoring both real-time. 562 00:22:05,649 --> 00:22:08,042 If anything goes wrong, we'll send SWAT right in. 563 00:22:08,043 --> 00:22:10,218 - But only if things go seriously wrong. 564 00:22:10,219 --> 00:22:13,395 Even if you lose me, hold back on the cavalry. 565 00:22:13,396 --> 00:22:14,918 I'm gonna need time. 566 00:22:14,919 --> 00:22:16,180 - How long? 567 00:22:16,181 --> 00:22:19,358 - Dinner, ID a suspect, get a confession? 568 00:22:19,359 --> 00:22:23,536 Call it four hours from the moment I walk through the door. 569 00:22:23,537 --> 00:22:25,102 - I'll give you three. 570 00:22:25,103 --> 00:22:26,887 [suspenseful music] 571 00:22:26,888 --> 00:22:27,888 [watch clicks] 572 00:22:27,889 --> 00:22:31,718 โ™ช 573 00:22:31,719 --> 00:22:32,893 - Okay, I'm starting the clock. 574 00:22:32,894 --> 00:22:36,418 Three hours, that's 8:00 p.m. 575 00:22:36,419 --> 00:22:37,898 - On the dot. 576 00:22:37,899 --> 00:22:39,552 I thought we had the whole thing perfectly planned. 577 00:22:39,553 --> 00:22:40,944 But as it turns out, 578 00:22:40,945 --> 00:22:43,469 I was in for more than a few surprises. 579 00:22:43,470 --> 00:22:46,602 - Well, the guest of honor, Dr. Mercer. 580 00:22:46,603 --> 00:22:48,256 I'm Reed Moy. 581 00:22:48,257 --> 00:22:49,910 - Hi. I brought wine. 582 00:22:49,911 --> 00:22:51,215 - Oh, thank you. 583 00:22:51,216 --> 00:22:52,130 I have a cellar full. 584 00:22:54,219 --> 00:22:58,092 I recently had a chat with your ex-wife, the FBI agent. 585 00:22:58,093 --> 00:23:01,487 - Ah. I sense you didn't enjoy it. 586 00:23:01,488 --> 00:23:02,923 - I'm not sure why Ben is indulging 587 00:23:02,924 --> 00:23:05,708 whatever game you're playing, but hear me. 588 00:23:05,709 --> 00:23:09,059 There's nothing I won't do to protect him. 589 00:23:09,060 --> 00:23:12,193 Enjoy the canapรฉs. 590 00:23:12,194 --> 00:23:14,151 - I intend to. 591 00:23:14,152 --> 00:23:17,111 [suspenseful music] 592 00:23:17,112 --> 00:23:18,373 โ™ช 593 00:23:18,374 --> 00:23:19,983 Ah. 594 00:23:19,984 --> 00:23:21,071 - Mm. 595 00:23:21,072 --> 00:23:24,205 Alec, welcome, my Freudian friend. 596 00:23:24,206 --> 00:23:25,467 What can I get you to drink? 597 00:23:25,468 --> 00:23:27,208 - Uh, I'm good for now. 598 00:23:27,209 --> 00:23:29,602 Angelique, Victoria. 599 00:23:29,603 --> 00:23:31,517 Dax? - He hasn't shown. 600 00:23:31,518 --> 00:23:32,822 Knowing that jackass, he's probably trying 601 00:23:32,823 --> 00:23:34,389 to free climb the Washington Monument. 602 00:23:34,390 --> 00:23:36,435 [guests chuckle] - So hi. 603 00:23:36,436 --> 00:23:38,480 - Hi. - Fun new development. 604 00:23:38,481 --> 00:23:43,137 We have an extra guest in the house. 605 00:23:43,138 --> 00:23:44,443 - Simon. 606 00:23:44,444 --> 00:23:46,488 What a surprise. 607 00:23:46,489 --> 00:23:48,447 - Professor, you gotta try the la tur. 608 00:23:48,448 --> 00:23:49,578 It's pungent. 609 00:23:49,579 --> 00:23:52,799 โ™ช 610 00:23:52,800 --> 00:23:54,235 - What are you doing here? 611 00:23:54,236 --> 00:23:55,323 - Victoria invited me. 612 00:23:55,324 --> 00:23:56,367 - As in a date? 613 00:23:56,368 --> 00:23:57,891 - Maybe. I wanted to help. 614 00:23:57,892 --> 00:23:59,849 I figured I could be your backup. 615 00:23:59,850 --> 00:24:02,983 - You could end up being taken hostage or worse. 616 00:24:02,984 --> 00:24:06,726 Your date is a suspect and you fit the profile. 617 00:24:06,727 --> 00:24:07,988 What were you thinking? 618 00:24:07,989 --> 00:24:09,685 - If you want me to leave right now, I will. 619 00:24:09,686 --> 00:24:11,818 - If lives weren't at stake, I'd send you home. 620 00:24:11,819 --> 00:24:14,516 But if you leave now... 621 00:24:14,517 --> 00:24:16,126 it might alert the killer. 622 00:24:16,127 --> 00:24:19,173 Just stay close. 623 00:24:19,174 --> 00:24:20,261 - Copy, yeah. 624 00:24:20,262 --> 00:24:22,002 - Did you hear that, Marisa? 625 00:24:22,003 --> 00:24:25,049 Do you copy? My good buddy Simon is here. 626 00:24:26,529 --> 00:24:29,357 Marisa? Kylie? 627 00:24:29,358 --> 00:24:32,229 [tense music] 628 00:24:32,230 --> 00:24:33,927 - Still nothing? 629 00:24:33,928 --> 00:24:36,669 - I had Alec up until the front door and then, poof, nothing. 630 00:24:36,670 --> 00:24:38,671 Reed's house is like a black box. 631 00:24:38,672 --> 00:24:39,802 There's no signal in or out. 632 00:24:39,803 --> 00:24:41,195 Reed probably has a system in place 633 00:24:41,196 --> 00:24:43,066 to keep rivals from spying on him. 634 00:24:43,067 --> 00:24:44,372 - I need to know what's happening in there. 635 00:24:44,373 --> 00:24:45,634 Do you think that you can beat it? 636 00:24:45,635 --> 00:24:47,418 - First, I'd have to ID what he's using, 637 00:24:47,419 --> 00:24:50,248 and even then, I don't know. 638 00:24:52,729 --> 00:24:54,817 - [sighs] So still no comms? 639 00:24:54,818 --> 00:24:56,297 - No, and still no Dax. 640 00:24:56,298 --> 00:24:58,865 I don't like having a suspect unaccounted for. 641 00:24:58,866 --> 00:25:00,257 - Well, we'll get through this, right? 642 00:25:00,258 --> 00:25:02,564 And all we got to do is identify a serial killer, 643 00:25:02,565 --> 00:25:05,219 get a confession, and survive until 8:00. 644 00:25:05,220 --> 00:25:06,568 [chuckles] 645 00:25:06,569 --> 00:25:08,744 Okay, tonight's party game, never have I ever. 646 00:25:08,745 --> 00:25:10,267 You say something that you've never done, 647 00:25:10,268 --> 00:25:12,922 and if someone's done it, they drink. 648 00:25:12,923 --> 00:25:16,012 - Mm, so the person who downs their drink first 649 00:25:16,013 --> 00:25:19,059 is the coolest and the winner is the lamest. 650 00:25:19,060 --> 00:25:21,583 Do I have that right? [laughter] 651 00:25:21,584 --> 00:25:23,237 - It depends on your point of view. 652 00:25:23,238 --> 00:25:25,239 - So the game was part of the strategy? 653 00:25:25,240 --> 00:25:27,415 - I needed to find a way to get them 654 00:25:27,416 --> 00:25:29,809 to brag about their misdeeds. 655 00:25:29,810 --> 00:25:31,680 The game was the fastest way to do that. 656 00:25:31,681 --> 00:25:34,117 - A drinking game? - Yeah, and I don't drink. 657 00:25:34,118 --> 00:25:37,381 I brought my own non-alcoholic wine so that I could blend in. 658 00:25:37,382 --> 00:25:41,821 I needed to convince them that I was just like them. 659 00:25:41,822 --> 00:25:42,822 - A drinker? 660 00:25:42,823 --> 00:25:45,215 - No, a psychopath. 661 00:25:45,216 --> 00:25:46,216 I'll start. 662 00:25:46,217 --> 00:25:47,740 Never have I ever 663 00:25:47,741 --> 00:25:52,614 been unfaithful to my significant other. 664 00:25:52,615 --> 00:25:54,311 - Okay. 665 00:25:54,312 --> 00:25:57,271 [suspenseful music] 666 00:25:57,272 --> 00:26:00,491 โ™ช 667 00:26:00,492 --> 00:26:02,450 - Come on. My ex is a Fed. 668 00:26:02,451 --> 00:26:04,626 My new girlfriend was a spy. 669 00:26:04,627 --> 00:26:06,236 I can't get away with anything. 670 00:26:06,237 --> 00:26:11,285 Please tell me the rest of you got to live a little bit. 671 00:26:11,286 --> 00:26:12,895 - Ah. 672 00:26:12,896 --> 00:26:14,723 [upbeat suspenseful music] 673 00:26:14,724 --> 00:26:17,073 - [chuckles] 674 00:26:17,074 --> 00:26:19,075 - [sighs] 675 00:26:19,076 --> 00:26:22,644 - Never have I ever been convicted of a felony. 676 00:26:22,645 --> 00:26:24,994 - Ah. [Angelique clears throat] 677 00:26:24,995 --> 00:26:26,823 - My juvenile records are sealed. 678 00:26:28,695 --> 00:26:30,478 - Good one. 679 00:26:30,479 --> 00:26:33,568 - Never have I ever attacked someone physically. 680 00:26:33,569 --> 00:26:35,309 - Does the boxing ring count? 681 00:26:35,310 --> 00:26:37,704 - [sarcastically] Does the boxing ring count? 682 00:26:38,835 --> 00:26:40,096 - Really, professor? 683 00:26:40,097 --> 00:26:42,143 - Word of advice: don't push me. 684 00:26:43,797 --> 00:26:46,973 [laughter] 685 00:26:46,974 --> 00:26:51,586 - Never have I ever backstabbed my boss. 686 00:26:51,587 --> 00:26:54,284 'Cause I never had one. [laughs] 687 00:26:54,285 --> 00:26:55,895 Go ahead, I know about the documents. 688 00:26:55,896 --> 00:26:58,028 We're good. Breathe. 689 00:27:01,379 --> 00:27:06,079 - Never have I ever lied to anyone in this room. 690 00:27:06,080 --> 00:27:08,559 - Not me. I was a Boy Scout. 691 00:27:08,560 --> 00:27:11,780 - That's two lies in one sentence. 692 00:27:11,781 --> 00:27:13,564 - Bah. [chuckles] 693 00:27:13,565 --> 00:27:16,045 - And you're trying to hold on to your last sip. 694 00:27:16,046 --> 00:27:18,657 - Just trying to keep the game going. 695 00:27:18,658 --> 00:27:20,311 But fine. 696 00:27:22,400 --> 00:27:23,705 Guess I win. 697 00:27:23,706 --> 00:27:25,359 Well, 698 00:27:25,360 --> 00:27:27,753 technically, I lose. 699 00:27:27,754 --> 00:27:30,973 He wins for being a human marshmallow. 700 00:27:30,974 --> 00:27:32,583 - Everyone loves marshmallows. 701 00:27:32,584 --> 00:27:36,587 โ™ช 702 00:27:36,588 --> 00:27:39,374 [indistinct chatter] 703 00:27:42,943 --> 00:27:45,988 So that whole don't push me thing-- 704 00:27:45,989 --> 00:27:47,381 - I'm not proud of it, but I lied. 705 00:27:47,382 --> 00:27:49,122 Just like the wine I was drinking, 706 00:27:49,123 --> 00:27:51,167 most of the answers I gave were lies. 707 00:27:51,168 --> 00:27:52,691 - [chuckles] You fooled me. 708 00:27:52,692 --> 00:27:54,518 So the most honorable man in the room lied 709 00:27:54,519 --> 00:27:56,172 and all the psychopaths told the truth. 710 00:27:56,173 --> 00:27:58,958 - Reed admitted the most transgressions. 711 00:27:58,959 --> 00:28:00,437 - Well, based on my rough valuation, 712 00:28:00,438 --> 00:28:02,483 he easily scores a 34 on the Hare. 713 00:28:02,484 --> 00:28:04,964 - When you watch him, what does his behavior tell you? 714 00:28:04,965 --> 00:28:06,269 - That he hates me? 715 00:28:06,270 --> 00:28:07,401 - Uh? 716 00:28:07,402 --> 00:28:10,099 - And that he's guilty of something. 717 00:28:10,100 --> 00:28:11,622 I just don't know what. 718 00:28:11,623 --> 00:28:13,015 - I'm gonna take a shot at him 719 00:28:13,016 --> 00:28:14,625 because we're running out of time. 720 00:28:14,626 --> 00:28:17,628 - While you do that, why don't I snoop around Reed's lair? 721 00:28:17,629 --> 00:28:19,282 Serial killers love trophies. 722 00:28:19,283 --> 00:28:20,457 Maybe I can find 723 00:28:20,458 --> 00:28:21,589 some hard evidence that we're missing. 724 00:28:21,590 --> 00:28:23,373 - Simon, what did we learn about you? 725 00:28:23,374 --> 00:28:25,245 - That I matched the victim profile. 726 00:28:25,246 --> 00:28:27,856 - So don't go creeping around alone. 727 00:28:27,857 --> 00:28:28,988 - Okay. 728 00:28:28,989 --> 00:28:31,251 [suspenseful music] 729 00:28:31,252 --> 00:28:36,386 โ™ช 730 00:28:36,387 --> 00:28:39,956 Never have I ever lied to anyone here. 731 00:28:42,306 --> 00:28:43,481 Now I have. 732 00:28:48,443 --> 00:28:51,184 [seagulls calling] 733 00:28:51,185 --> 00:28:54,143 [suspenseful music] 734 00:28:54,144 --> 00:28:55,318 โ™ช 735 00:28:55,319 --> 00:28:57,973 - Nice view. 736 00:28:57,974 --> 00:28:59,846 You have done well. 737 00:29:01,586 --> 00:29:03,979 Professional curiosity. 738 00:29:03,980 --> 00:29:05,328 Is it worth it, 739 00:29:05,329 --> 00:29:08,288 given so many people may fear or even hate you? 740 00:29:08,289 --> 00:29:10,246 - I don't care what the lackeys think. 741 00:29:10,247 --> 00:29:11,813 - Mm. Punching down. 742 00:29:11,814 --> 00:29:13,860 In my line of work, that wouldn't be a great look. 743 00:29:15,644 --> 00:29:18,733 - First thing I do when I join a new venture... 744 00:29:18,734 --> 00:29:20,387 is to eliminate the weak links. 745 00:29:20,388 --> 00:29:27,569 โ™ช 746 00:29:30,659 --> 00:29:33,879 Every organization is only as strong as its weakest member. 747 00:29:33,880 --> 00:29:35,968 And the earlier you cut out the rot, 748 00:29:35,969 --> 00:29:37,360 the healthier the organization. 749 00:29:37,361 --> 00:29:40,189 - You may see Simon as a weak link, 750 00:29:40,190 --> 00:29:43,192 but he is a Wylton at Wylton. 751 00:29:43,193 --> 00:29:45,020 I'm not even sure I could fire him. 752 00:29:45,021 --> 00:29:46,195 [indistinct chatter] - Wow. 753 00:29:46,196 --> 00:29:49,198 - Too easy. - Right? 754 00:29:49,199 --> 00:29:56,205 โ™ช 755 00:29:56,206 --> 00:29:57,380 - Yeah. - No. 756 00:29:57,381 --> 00:30:00,341 - Absolutely. - Nice job, boss. 757 00:30:01,646 --> 00:30:03,430 - Who said anything about firing? 758 00:30:03,431 --> 00:30:05,214 I just make my problems disappear. 759 00:30:05,215 --> 00:30:06,999 - Hey. - Nice. 760 00:30:07,000 --> 00:30:08,391 - Cut their legs off, 761 00:30:08,392 --> 00:30:10,872 choke the life from them until... 762 00:30:10,873 --> 00:30:12,004 poof. 763 00:30:12,005 --> 00:30:14,616 - Oh! [wooden blocks clatter loudly] 764 00:30:15,835 --> 00:30:17,661 - They're gone. 765 00:30:17,662 --> 00:30:19,447 - That's a vivid metaphor. 766 00:30:23,103 --> 00:30:26,235 I got to admit I was thrilled to be studying Ben, 767 00:30:26,236 --> 00:30:30,239 but I'm starting to wonder if I had the wrong man in my office. 768 00:30:30,240 --> 00:30:31,546 - Too late now. 769 00:30:33,853 --> 00:30:36,028 [door creaking] 770 00:30:36,029 --> 00:30:37,072 [door shuts] 771 00:30:37,073 --> 00:30:43,993 โ™ช 772 00:30:50,173 --> 00:30:51,653 [light switch clicks] 773 00:30:53,960 --> 00:30:55,396 [furnace clicks on] 774 00:30:57,398 --> 00:31:00,139 - Oh, no, no, no. 775 00:31:00,140 --> 00:31:01,618 Hey, come on, pal. 776 00:31:01,619 --> 00:31:03,185 Hey, don't be dead. Come on. 777 00:31:03,186 --> 00:31:05,448 Come on. 778 00:31:05,449 --> 00:31:08,974 [keyboard clicking] 779 00:31:08,975 --> 00:31:10,323 - I got it! 780 00:31:10,324 --> 00:31:12,629 I found what's blocking Alec's communications. 781 00:31:12,630 --> 00:31:14,762 I pulled the wire permits for Reed's house. 782 00:31:14,763 --> 00:31:18,635 Turns out, the whole place is embedded with signal jammers. 783 00:31:18,636 --> 00:31:20,289 - Can you take them down? - I can't. 784 00:31:20,290 --> 00:31:21,508 But you can. 785 00:31:21,509 --> 00:31:23,162 Like in "Die Hard," 786 00:31:23,163 --> 00:31:25,642 when the FBI cuts out the power and they disable the lock 787 00:31:25,643 --> 00:31:28,123 to the vault-- replace lock with jammer. 788 00:31:28,124 --> 00:31:30,647 - 12 minutes to go. I gave Alec till 8:00. 789 00:31:30,648 --> 00:31:34,086 8:00, we cut the power, send SWAT in. 790 00:31:34,087 --> 00:31:36,523 Hopefully, we're not too late. 791 00:31:36,524 --> 00:31:37,959 - So I picked up the guy 792 00:31:37,960 --> 00:31:39,482 and I moved him to the guest bedroom. 793 00:31:39,483 --> 00:31:40,701 I'm pretty sure it's Dax. 794 00:31:40,702 --> 00:31:41,963 - But he's alive? - Yeah. 795 00:31:41,964 --> 00:31:43,225 - Did he say anything? 796 00:31:43,226 --> 00:31:44,705 - No, I mean, he's lucky to be breathing. 797 00:31:44,706 --> 00:31:45,967 I was down there for two minutes and even I got dizzy. 798 00:31:45,968 --> 00:31:48,404 I think Reed put Dax in that room 799 00:31:48,405 --> 00:31:49,840 and caused a leak in the furnace. 800 00:31:49,841 --> 00:31:52,278 Carbon monoxide poisoning is a form of asphyxiation. 801 00:31:52,279 --> 00:31:54,933 Killer's MO. Case closed, right? 802 00:31:54,934 --> 00:31:56,978 - So he tied Dax up, locked him in a room 803 00:31:56,979 --> 00:31:58,501 but left the keys out in plain sight? 804 00:31:58,502 --> 00:32:00,503 - But Dax was dying in his basement. 805 00:32:00,504 --> 00:32:01,983 - Reed talks like a killer, but I can't tell 806 00:32:01,984 --> 00:32:04,551 if he's gloating or trying to draw fire from Ben. 807 00:32:04,552 --> 00:32:06,335 Keep an eye on Dax. 808 00:32:06,336 --> 00:32:07,902 Make sure he's okay. 809 00:32:07,903 --> 00:32:12,167 We have six minutes, and I still don't have a confession. 810 00:32:12,168 --> 00:32:13,473 It's now or never. 811 00:32:13,474 --> 00:32:15,127 - Okay. 812 00:32:15,128 --> 00:32:18,086 [suspenseful music] 813 00:32:18,087 --> 00:32:22,525 โ™ช 814 00:32:22,526 --> 00:32:25,180 - Okay, let's talk more later. 815 00:32:25,181 --> 00:32:31,708 โ™ช 816 00:32:31,709 --> 00:32:33,581 - Someone looks very serious. 817 00:32:36,062 --> 00:32:39,238 - I wanted to give you a heads-up. 818 00:32:39,239 --> 00:32:41,067 Reed is the killer. 819 00:32:43,591 --> 00:32:44,895 He practically confessed. 820 00:32:44,896 --> 00:32:47,768 When I leave here, I'm gonna tell the FBI. 821 00:32:47,769 --> 00:32:49,204 - Great, you got him. 822 00:32:49,205 --> 00:32:51,293 Oh, man, you know what? It just hit me, though. 823 00:32:51,294 --> 00:32:53,513 If the co-founder of TauShin is arrested for murder, 824 00:32:53,514 --> 00:32:54,949 the company is done. 825 00:32:54,950 --> 00:32:58,735 - You're the only irreplaceable person at TauShin. 826 00:32:58,736 --> 00:33:00,650 - No. Maybe this investigation is a mistake. 827 00:33:00,651 --> 00:33:02,913 Can we really put justice for ten people 828 00:33:02,914 --> 00:33:05,264 above the fate of the planet? 829 00:33:05,265 --> 00:33:08,094 - Ben, I don't see any alternative. 830 00:33:10,574 --> 00:33:11,793 - I can think of one. 831 00:33:13,795 --> 00:33:16,362 I have to kill Reed. 832 00:33:16,363 --> 00:33:17,929 And you have to help me. 833 00:33:24,023 --> 00:33:26,372 - What do you say? Are you in or are you out? 834 00:33:26,373 --> 00:33:28,200 Now, you know the math says to kill Reed. 835 00:33:28,201 --> 00:33:30,071 - I'm not clear this adds up. - Listen to me. 836 00:33:30,072 --> 00:33:31,377 If he is arrested, 837 00:33:31,378 --> 00:33:33,161 his crimes will be under a microscope for years. 838 00:33:33,162 --> 00:33:35,511 It will kill TauShin. 839 00:33:35,512 --> 00:33:36,599 - Maybe you're right. 840 00:33:36,600 --> 00:33:39,341 Maybe this is the best bad option. 841 00:33:39,342 --> 00:33:40,734 You need to save humanity. 842 00:33:40,735 --> 00:33:44,564 But, Ben, this has to be a foolproof plan. 843 00:33:44,565 --> 00:33:46,348 - I knew you saw the world the same way I did. [claps] 844 00:33:46,349 --> 00:33:48,394 - All right, but tell me the plan. 845 00:33:48,395 --> 00:33:49,351 - The less you know, the better. 846 00:33:49,352 --> 00:33:51,658 Okay, just call it a night. 847 00:33:51,659 --> 00:33:53,747 Take Simon, Angelique, and Victoria with you. 848 00:33:53,748 --> 00:33:56,054 - Okay. But one issue. 849 00:33:56,055 --> 00:33:57,446 I have to explain this. 850 00:33:57,447 --> 00:34:00,841 โ™ช 851 00:34:00,842 --> 00:34:03,061 [listening device crunches] 852 00:34:03,062 --> 00:34:05,802 - Reed spotted it, tore it off your chest. 853 00:34:05,803 --> 00:34:06,934 That's why you had to run out. 854 00:34:06,935 --> 00:34:09,067 - That'll set up self-defense. 855 00:34:09,068 --> 00:34:12,200 I'll testify that Reed was a threat. 856 00:34:12,201 --> 00:34:14,289 And luckily, we have Dax. 857 00:34:14,290 --> 00:34:15,595 - Dax? - Yeah. 858 00:34:15,596 --> 00:34:17,814 Simon found him unconscious in the basement. 859 00:34:17,815 --> 00:34:19,599 But once he recovers, 860 00:34:19,600 --> 00:34:22,123 he's gonna say exactly who abducted him. 861 00:34:22,124 --> 00:34:25,605 [tense music] 862 00:34:25,606 --> 00:34:30,784 Which I can see now is a problem because, Ben, 863 00:34:30,785 --> 00:34:32,960 you took Dax. 864 00:34:32,961 --> 00:34:34,266 - What? 865 00:34:34,267 --> 00:34:36,746 - As part of your plan to cover up your crimes. 866 00:34:36,747 --> 00:34:38,487 - Oh, come on. What are you-- what are you, crazy? 867 00:34:38,488 --> 00:34:39,967 That's-- 868 00:34:39,968 --> 00:34:42,665 - Look, I knew when you said justice for ten people. 869 00:34:42,666 --> 00:34:45,146 We only found eight victims. 870 00:34:45,147 --> 00:34:48,106 Only the killer knows the exact count. 871 00:34:48,107 --> 00:34:50,282 But if we're gonna do this, we got to have an honest plan. 872 00:34:50,283 --> 00:34:51,979 You need a fall guy. 873 00:34:51,980 --> 00:34:56,810 So if Dax dies in Reed's basement... 874 00:34:56,811 --> 00:34:57,985 you're in the clear. 875 00:34:57,986 --> 00:34:58,986 - Wait, what are you saying? 876 00:34:58,987 --> 00:34:59,943 Are you saying you're still in? 877 00:34:59,944 --> 00:35:01,162 - Yeah. 878 00:35:01,163 --> 00:35:03,817 You and TauShin have to succeed. 879 00:35:03,818 --> 00:35:05,123 - Yes. 880 00:35:05,124 --> 00:35:08,517 - So there's just one loose end. 881 00:35:08,518 --> 00:35:10,084 Dax has to die. 882 00:35:10,085 --> 00:35:13,827 But, Ben, after that, no more killing. 883 00:35:13,828 --> 00:35:15,133 - No, no, no, no. 884 00:35:15,134 --> 00:35:17,439 The deaths, the deaths stop here. 885 00:35:17,440 --> 00:35:20,616 - Look, I want to believe that, and I will. 886 00:35:20,617 --> 00:35:22,662 If you could just tell me how it started, 887 00:35:22,663 --> 00:35:25,317 then I... 888 00:35:25,318 --> 00:35:28,189 will know that you can stop. 889 00:35:28,190 --> 00:35:33,281 โ™ช 890 00:35:33,282 --> 00:35:35,370 - Charlie was an accident. 891 00:35:35,371 --> 00:35:37,677 His tank failed. He was flailing. 892 00:35:37,678 --> 00:35:39,113 And then it hit me. 893 00:35:39,114 --> 00:35:42,029 I could give him my air, I could save him. 894 00:35:42,030 --> 00:35:43,639 Or not. 895 00:35:43,640 --> 00:35:45,772 Suddenly, all I see is my gloating brother. 896 00:35:45,773 --> 00:35:47,687 Charlie and Pierce, they are the same guy. 897 00:35:47,688 --> 00:35:49,950 And as I sit there watching him die, 898 00:35:49,951 --> 00:35:52,170 oh, I get this charge, 899 00:35:52,171 --> 00:35:54,911 this energy to-- to remake the world. 900 00:35:54,912 --> 00:35:56,174 - And then it stopped? 901 00:35:56,175 --> 00:35:57,566 - Five or six months later, it was gone. 902 00:35:57,567 --> 00:35:59,481 And I needed it. I needed it back. 903 00:35:59,482 --> 00:36:00,917 Then in Tien Shan Mountains, 904 00:36:00,918 --> 00:36:05,270 there was this climber and he was tenting alone. 905 00:36:05,271 --> 00:36:08,360 All it takes is moments. 906 00:36:08,361 --> 00:36:12,277 [breathing heavily] 907 00:36:12,278 --> 00:36:14,540 Oh, the charge is back. 908 00:36:14,541 --> 00:36:16,890 - [chuckles] So you did it again. 909 00:36:16,891 --> 00:36:18,414 And again? 910 00:36:20,938 --> 00:36:22,025 - No. 911 00:36:22,026 --> 00:36:24,027 No, no, no, no, no, no, no, no. 912 00:36:24,028 --> 00:36:26,813 The way you crushed that wire, classic misdirection. 913 00:36:26,814 --> 00:36:28,206 Is that it? 914 00:36:28,207 --> 00:36:29,903 You played me. 915 00:36:29,904 --> 00:36:34,299 You're wearing a second wire, and I just told you everything. 916 00:36:34,300 --> 00:36:35,648 [electrical system thuds] 917 00:36:35,649 --> 00:36:36,910 [Ben gasps] 918 00:36:36,911 --> 00:36:38,085 [both grunting and straining] 919 00:36:38,086 --> 00:36:39,260 [gun clicks] 920 00:36:39,261 --> 00:36:40,522 Give me the backup. 921 00:36:40,523 --> 00:36:42,742 - Whatever was blocking my signal is down. 922 00:36:42,743 --> 00:36:44,004 The FBI can hear you. 923 00:36:44,005 --> 00:36:45,266 They'll be here any minute. 924 00:36:45,267 --> 00:36:47,921 Ben, you'll have to kill everyone in here 925 00:36:47,922 --> 00:36:49,270 before the FBI crashes in. 926 00:36:49,271 --> 00:36:52,578 That path leads to you dead. 927 00:36:52,579 --> 00:36:55,711 Every story is defined by its ending. 928 00:36:55,712 --> 00:37:00,934 Do you want to endure as the dead villain? 929 00:37:00,935 --> 00:37:02,283 Or as a living hero? 930 00:37:02,284 --> 00:37:04,285 - [breathing heavily] 931 00:37:04,286 --> 00:37:08,420 โ™ช 932 00:37:08,421 --> 00:37:11,945 Tortured genius realizes the depths of his crime, 933 00:37:11,946 --> 00:37:15,992 surrenders... 934 00:37:15,993 --> 00:37:17,777 saves the world from behind bars. 935 00:37:17,778 --> 00:37:23,957 โ™ช 936 00:37:23,958 --> 00:37:26,177 - FBI! - Drop your weapon! 937 00:37:28,354 --> 00:37:30,573 - Ben Delano, you're under arrest. 938 00:37:32,358 --> 00:37:33,314 Get him out of here. 939 00:37:33,315 --> 00:37:39,146 โ™ช 940 00:37:39,147 --> 00:37:41,148 - Angelique! - Hey. 941 00:37:41,149 --> 00:37:42,585 [both sigh] 942 00:37:44,108 --> 00:37:47,328 - I should have seen it sooner. I should have known. 943 00:37:47,329 --> 00:37:50,244 And because of that, people died. 944 00:37:50,245 --> 00:37:51,898 How am I supposed to live with that? 945 00:37:51,899 --> 00:37:53,160 [soft dramatic music] 946 00:37:53,161 --> 00:37:55,118 - Alec is better at this part than I am, 947 00:37:55,119 --> 00:37:57,469 but I'd say 948 00:37:57,470 --> 00:38:00,210 think about all the people that will live 949 00:38:00,211 --> 00:38:02,169 because of what you did. 950 00:38:02,170 --> 00:38:05,912 And for that, I'm proud of you. 951 00:38:05,913 --> 00:38:08,524 - Maybe enough to give our friendship another chance? 952 00:38:10,874 --> 00:38:13,223 - Maybe on a trial basis. 953 00:38:13,224 --> 00:38:15,661 - Oh. - [chuckles] 954 00:38:15,662 --> 00:38:19,099 โ™ช 955 00:38:19,100 --> 00:38:20,841 - You're up. Statement time. 956 00:38:24,061 --> 00:38:27,194 You all right? 957 00:38:27,195 --> 00:38:29,805 - Honestly, I'm worried. 958 00:38:29,806 --> 00:38:32,634 I wasn't supposed to come to dinner. 959 00:38:32,635 --> 00:38:35,376 I wasn't supposed to search Reed's house. 960 00:38:35,377 --> 00:38:40,381 I crossed lines, ignored my fear. 961 00:38:40,382 --> 00:38:42,165 I have a really long ring finger. 962 00:38:42,166 --> 00:38:44,951 - And you saved Dax. 963 00:38:44,952 --> 00:38:47,388 Doctors say he'll make a full recovery. 964 00:38:47,389 --> 00:38:51,131 - When I said that I'd never taken that test... 965 00:38:51,132 --> 00:38:52,393 I lied. 966 00:38:52,394 --> 00:38:54,003 I took it after my brother died. 967 00:38:54,004 --> 00:38:57,746 So when that happened, the first thing I felt was... 968 00:38:57,747 --> 00:39:00,009 nothing. 969 00:39:00,010 --> 00:39:04,753 And the second thing I felt was nothing. 970 00:39:04,754 --> 00:39:08,322 All I felt was... 971 00:39:08,323 --> 00:39:09,410 numb. 972 00:39:09,411 --> 00:39:11,543 - And how did you score? 973 00:39:11,544 --> 00:39:14,415 - Lower than Ted Bundy. 974 00:39:14,416 --> 00:39:16,069 Higher than Phoebe. 975 00:39:16,070 --> 00:39:20,073 - Spending two days playing a psychopath reminded me 976 00:39:20,074 --> 00:39:24,817 that we all have psychopathic impulses from time to time. 977 00:39:24,818 --> 00:39:28,473 And pushing the envelope was good for you. 978 00:39:28,474 --> 00:39:31,040 - And how do you know when you've gone too far? 979 00:39:31,041 --> 00:39:34,392 - By having compassion. 980 00:39:34,393 --> 00:39:39,440 And thinking about how your urge might affect other people. 981 00:39:39,441 --> 00:39:42,182 And I've seen you do that every day, Simon. 982 00:39:42,183 --> 00:39:43,749 You're not like him. 983 00:39:43,750 --> 00:39:46,926 And look, if all else fails, take the outside view. 984 00:39:46,927 --> 00:39:51,409 Ask what would I think if I saw someone else do this? 985 00:39:51,410 --> 00:39:53,846 That'll set you on the right path. 986 00:39:53,847 --> 00:39:54,934 - Thanks. 987 00:39:54,935 --> 00:39:57,851 - Go. I'll wait for you. 988 00:40:00,767 --> 00:40:03,073 [sighs] 989 00:40:06,163 --> 00:40:07,687 - [sighs] 990 00:40:09,515 --> 00:40:11,778 [phone buzzes] 991 00:40:15,521 --> 00:40:18,349 - Yeah, nope. 992 00:40:24,225 --> 00:40:26,531 What did I do to deserve this? 993 00:40:26,532 --> 00:40:29,316 - What you did was worry everyone sick. 994 00:40:29,317 --> 00:40:30,752 But instead of yelling at you, 995 00:40:30,753 --> 00:40:34,540 I decided to remind you that people care about you. 996 00:40:36,019 --> 00:40:36,977 - With blended fruit? 997 00:40:39,022 --> 00:40:42,155 - Peach, banana, orange sherbet, your favorite. 998 00:40:42,156 --> 00:40:44,244 - [chuckles] 999 00:40:44,245 --> 00:40:45,985 - Let's get to work. 1000 00:40:45,986 --> 00:40:47,116 - Not yet. 1001 00:40:47,117 --> 00:40:48,466 [soft dramatic music] 1002 00:40:48,467 --> 00:40:50,642 I'm, um, feeling an impulse. 1003 00:40:50,643 --> 00:40:53,601 Trying to consider it from the outside view, 1004 00:40:53,602 --> 00:40:56,648 I think it looks good, but, um, 1005 00:40:56,649 --> 00:40:58,911 just trying to imagine what an observer would think. 1006 00:40:58,912 --> 00:41:04,526 - Well, can the observer read body language? 1007 00:41:05,658 --> 00:41:07,963 Because if so-- 1008 00:41:07,964 --> 00:41:14,579 โ™ช 1009 00:41:14,580 --> 00:41:17,320 - Ben Delano said recently in a prison interview 1010 00:41:17,321 --> 00:41:20,193 on balance, this is humanity's loss. 1011 00:41:20,194 --> 00:41:21,716 What do you say to that? 1012 00:41:21,717 --> 00:41:26,808 - I say, for someone who claims to care about humankind, 1013 00:41:26,809 --> 00:41:30,072 Ben doesn't care about humans at all. 1014 00:41:30,073 --> 00:41:33,685 Ben had the power to make better decisions. 1015 00:41:33,686 --> 00:41:38,994 All we are, any of us, is the sum of our choices. 1016 00:41:38,995 --> 00:41:42,911 In the end, choosing compassion, 1017 00:41:42,912 --> 00:41:45,524 that's what will save humanity. 1018 00:41:51,442 --> 00:41:54,357 [dramatic music] 1019 00:41:54,358 --> 00:42:01,540 โ™ช 1020 00:42:01,540 --> 00:42:06,540 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1021 00:42:01,540 --> 00:42:11,540 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 69127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.