Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,189 --> 00:00:12,993
I'll have what they're having,
2
00:00:13,017 --> 00:00:14,734
please, and thank you very much.
3
00:00:17,245 --> 00:00:19,484
White asparagus
is quite hard to come by.
4
00:00:19,917 --> 00:00:21,703
Where do you think the chef got it from?
5
00:00:21,727 --> 00:00:26,708
No idea, but culinary science
is magical.
6
00:00:28,734 --> 00:00:31,061
Ah, it's Tristan.
7
00:00:31,085 --> 00:00:32,620
He just got in from Geneva,
8
00:00:32,644 --> 00:00:35,576
and he will be here momentarily.
9
00:00:35,600 --> 00:00:38,405
Is that where you met your boss, Geneva?
10
00:00:38,429 --> 00:00:40,973
The first time we met was
in Dar es Salaam, actually,
11
00:00:40,997 --> 00:00:43,019
but I was living under
a different name then.
12
00:00:43,043 --> 00:00:44,934
Noted.
13
00:00:45,308 --> 00:00:47,721
And how did you two
end up working together?
14
00:00:47,745 --> 00:00:50,811
I had to leave London after MI6.
15
00:00:50,835 --> 00:00:53,422
The press was hounding me,
and I was burned,
16
00:00:53,446 --> 00:00:56,164
so no one was taking my calls.
17
00:00:56,188 --> 00:00:59,385
I was running low on cash and
ended up doing private security
18
00:00:59,409 --> 00:01:01,561
for a Jordanian prince.
19
00:01:01,585 --> 00:01:03,476
We were in Zermatt for that week,
20
00:01:03,500 --> 00:01:05,782
when Tristan
quite literally skied into me.
21
00:01:05,806 --> 00:01:06,957
Hmm.
22
00:01:06,981 --> 00:01:10,178
We caught up, and he offered me a job.
23
00:01:10,202 --> 00:01:11,614
I got lucky.
24
00:01:11,638 --> 00:01:14,016
I'd say he's the lucky one.
25
00:01:15,076 --> 00:01:17,446
This has to be him.
26
00:01:17,470 --> 00:01:19,448
- Hello, hello.
- Hello.
27
00:01:19,472 --> 00:01:21,320
You made it.
28
00:01:21,344 --> 00:01:23,278
Of course. Wouldn't miss
this for the world.
29
00:01:23,302 --> 00:01:25,454
You must be Rose's secret weapon
30
00:01:25,478 --> 00:01:26,977
I've heard so much about.
31
00:01:27,001 --> 00:01:29,502
Alec Mercer.
It's nice to finally meet you.
32
00:01:29,526 --> 00:01:32,069
Thanks for your help
with Yoonie Kang, Professor.
33
00:01:32,093 --> 00:01:35,116
If you ever decide to leave
academia, give me a call.
34
00:01:36,538 --> 00:01:37,945
Are you ready to order?
35
00:01:37,969 --> 00:01:39,093
Yes, I...
36
00:01:39,117 --> 00:01:41,166
Uh, now, I spoke
to Chef Halimi last night.
37
00:01:41,190 --> 00:01:43,211
He's premade the duck for us all.
38
00:01:43,235 --> 00:01:44,560
You will love it.
39
00:01:44,584 --> 00:01:46,910
His Rouennaise sauce is to die for.
40
00:01:46,934 --> 00:01:49,217
Well, in that case,
I guess we're having duck.
41
00:01:51,678 --> 00:01:54,483
So what brings you stateside?
42
00:01:54,507 --> 00:01:57,312
I'm not entirely at liberty to say,
43
00:01:57,336 --> 00:02:00,402
but, uh, the Crown now owes me one.
44
00:02:02,733 --> 00:02:04,493
It's a job, isn't it?
45
00:02:04,517 --> 00:02:07,409
And, of course, it's urgent.
46
00:02:07,433 --> 00:02:10,072
I was very much
looking forward to tonight.
47
00:02:11,156 --> 00:02:13,415
What do you say, Mr. Secret Weapon?
48
00:02:13,439 --> 00:02:14,910
Care to come with?
49
00:02:18,401 --> 00:02:23,470
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50
00:02:23,536 --> 00:02:26,950
Mass-casualty events are voter catnip.
51
00:02:26,974 --> 00:02:30,040
The Tyson concert incident
put me on the map.
52
00:02:30,064 --> 00:02:33,653
What I need is a train
derailment, bridge collapse,
53
00:02:33,677 --> 00:02:37,439
and I'd win the Senate seat
in a landslide.
54
00:02:40,249 --> 00:02:42,270
It's a deepfake.
55
00:02:42,604 --> 00:02:44,359
A reasonably good one.
56
00:02:44,383 --> 00:02:47,319
Unbelievable what artificial
intelligence can do these days.
57
00:02:47,343 --> 00:02:49,451
It's disgusting. I would never say that.
58
00:02:49,475 --> 00:02:51,714
My daughter was
at the Tyson Arena concert.
59
00:02:51,738 --> 00:02:54,848
I remember that incident.
Dozens of people were trampled.
60
00:02:54,872 --> 00:02:57,546
You prosecuted the concert organizers,
61
00:02:57,570 --> 00:02:59,592
the security, even the building owner
62
00:02:59,616 --> 00:03:01,681
for code violations as attorney general.
63
00:03:01,705 --> 00:03:04,031
It was a turning point in your career,
64
00:03:04,055 --> 00:03:06,163
made you a man of the people.
65
00:03:06,187 --> 00:03:09,993
Whoever is behind all this
is weaponizing your success,
66
00:03:10,017 --> 00:03:12,953
using the incident
that made you to take you down.
67
00:03:12,977 --> 00:03:17,044
It's a psychological tactic
often used in political campaigns.
68
00:03:17,068 --> 00:03:20,134
The deepfake alluded
to a run for senator.
69
00:03:20,158 --> 00:03:21,657
Any truth in that?
70
00:03:21,681 --> 00:03:24,486
My campaign would be dead
before it even starts.
71
00:03:24,510 --> 00:03:26,140
Maybe that was the point.
72
00:03:26,164 --> 00:03:28,403
Maybe, or maybe a duck's a duck.
73
00:03:28,427 --> 00:03:29,926
You're the state attorney general.
74
00:03:29,950 --> 00:03:31,798
You've gone after some heavy hitters
75
00:03:31,822 --> 00:03:34,757
who would love to turn around
and go after you.
76
00:03:34,781 --> 00:03:37,064
Let's start with
the Tyson Arena defendant.
77
00:03:37,088 --> 00:03:38,283
On it.
78
00:03:42,006 --> 00:03:45,028
Your family... how are they taking this?
79
00:03:45,052 --> 00:03:47,727
They don't know... yet.
80
00:03:47,751 --> 00:03:50,512
My wife, her dad just had hip surgery.
81
00:03:50,536 --> 00:03:52,340
She's caring for him at his place.
82
00:03:52,364 --> 00:03:54,821
My kids, if Olivia hears about this...
83
00:03:54,845 --> 00:03:58,477
this thing could really affect
my entire family.
84
00:03:58,501 --> 00:04:01,306
What's going to affect
the entire family?
85
00:04:03,636 --> 00:04:05,771
Nothing, sweetheart.
86
00:04:06,465 --> 00:04:07,834
Okay.
87
00:04:07,858 --> 00:04:10,619
Uh, I'm going to go out
with the robotics team,
88
00:04:10,643 --> 00:04:12,926
and I'll be back by curfew.
89
00:04:12,950 --> 00:04:14,404
Have fun.
90
00:04:15,039 --> 00:04:16,712
Okay.
91
00:04:16,736 --> 00:04:18,323
We'll take care of this.
92
00:04:18,347 --> 00:04:20,107
Rose will be your point person,
93
00:04:20,131 --> 00:04:22,631
but I'll be staying on
to oversee the case.
94
00:04:22,655 --> 00:04:25,417
You mentioned the file
came from a journalist.
95
00:04:25,441 --> 00:04:27,244
We'll start there.
96
00:04:32,578 --> 00:04:34,208
Sorry I'm late.
97
00:04:34,232 --> 00:04:36,384
Ready for dinner? Thai or Chinese?
98
00:04:36,408 --> 00:04:37,820
Your choice.
99
00:04:38,852 --> 00:04:40,040
Everything okay?
100
00:04:40,064 --> 00:04:42,477
Yeah, just Angelique calling again.
101
00:04:42,501 --> 00:04:44,958
- Your hacker friend?
- Ex-friend.
102
00:04:44,982 --> 00:04:48,193
You know,
the one who stole my code, and then
103
00:04:48,217 --> 00:04:51,791
ghosted me when she found
out I was contracting for the FBI.
104
00:04:51,815 --> 00:04:53,488
She's got some nerve reaching out.
105
00:04:53,512 --> 00:04:55,664
Well, if she's called you
more than once,
106
00:04:55,688 --> 00:04:57,710
maybe it's important.
107
00:04:57,734 --> 00:05:00,756
Uh, knowing Angelique, she
probably just wants a favor.
108
00:05:00,780 --> 00:05:02,192
Or...
109
00:05:02,216 --> 00:05:03,846
she wants to apologize
110
00:05:03,870 --> 00:05:05,979
and work on rebuilding the friendship.
111
00:05:06,003 --> 00:05:07,676
I get what you're trying to do, sis,
112
00:05:07,700 --> 00:05:10,127
but it is not up for debate.
113
00:05:10,703 --> 00:05:12,986
Let's just get Chinese.
114
00:05:20,496 --> 00:05:23,849
The reporter's deaf, but I can sign.
115
00:05:29,505 --> 00:05:30,723
Yes.
116
00:05:30,757 --> 00:05:32,092
_
117
00:05:32,116 --> 00:05:34,640
- She didn't want to meet in public.
- _
118
00:05:35,698 --> 00:05:37,698
_
119
00:05:37,817 --> 00:05:39,079
Go ahead.
120
00:05:39,164 --> 00:05:40,448
_
121
00:05:40,472 --> 00:05:41,970
It's about the video.
122
00:05:41,994 --> 00:05:44,636
_
123
00:05:45,893 --> 00:05:47,479
_
124
00:05:47,503 --> 00:05:49,065
_
125
00:05:49,089 --> 00:05:51,918
She assumes we're here
to make the video go away.
126
00:05:52,020 --> 00:05:54,020
_
127
00:05:55,394 --> 00:05:56,787
But you knew that.
128
00:05:56,839 --> 00:05:58,045
_
129
00:05:58,069 --> 00:06:00,427
_
130
00:06:00,797 --> 00:06:03,689
Doesn't mean it's not newsworthy.
131
00:06:04,026 --> 00:06:05,645
Who sent you the video?
132
00:06:05,669 --> 00:06:07,651
_
133
00:06:07,675 --> 00:06:09,671
_
134
00:06:09,695 --> 00:06:11,610
_
135
00:06:11,634 --> 00:06:13,176
She says we should know better
136
00:06:13,200 --> 00:06:15,614
than to assume a journalist
would give up her source.
137
00:06:15,638 --> 00:06:18,068
Fair enough, but if you knew
it wasn't real,
138
00:06:18,092 --> 00:06:21,165
why send it to the AG to get comment?
139
00:06:21,603 --> 00:06:23,315
_
140
00:06:23,339 --> 00:06:25,058
Because if you look...
141
00:06:25,082 --> 00:06:27,277
- Alec?
- They're not stopping.
142
00:06:29,303 --> 00:06:31,238
Oh, my God.
143
00:06:31,755 --> 00:06:32,756
Oh!
144
00:06:42,378 --> 00:06:45,139
Field office got a call
about a political reporter.
145
00:06:45,163 --> 00:06:47,794
I heard you both were involved,
so I asked to take the lead.
146
00:06:48,225 --> 00:06:49,796
How are you two feeling?
147
00:06:49,820 --> 00:06:52,581
Not great, but I'm okay.
148
00:06:52,605 --> 00:06:54,018
Really.
149
00:06:54,042 --> 00:06:56,716
- I can't speak for Alec.
- I've been better.
150
00:06:56,740 --> 00:06:59,153
The driver definitely targeted her.
151
00:06:59,177 --> 00:07:02,405
Jones ran, and that car
pursued her until she was dead.
152
00:07:03,877 --> 00:07:05,855
I think we're dealing
with a professional...
153
00:07:05,879 --> 00:07:09,859
skilled in tactical driving, no plates,
black SUV, tinted windows,
154
00:07:09,883 --> 00:07:11,818
and a crack in the rear brake light
155
00:07:11,842 --> 00:07:13,333
on the left-hand side.
156
00:07:14,334 --> 00:07:16,257
I can call the local chop shops.
157
00:07:16,281 --> 00:07:19,260
If it's a pro, then he probably
dumped the car by now.
158
00:07:21,373 --> 00:07:23,830
Quinn is processing
the victim's apartment.
159
00:07:24,135 --> 00:07:25,832
It's completely tossed...
160
00:07:25,856 --> 00:07:28,922
no laptop, no hard drive.
161
00:07:28,946 --> 00:07:30,532
Whatever she knew about that video
162
00:07:30,556 --> 00:07:32,186
might've gotten her killed.
163
00:07:32,210 --> 00:07:35,313
We can't be sure that it had
anything to do with the video.
164
00:07:35,648 --> 00:07:37,887
I know that you're working for Ellison,
165
00:07:37,911 --> 00:07:41,282
but you have to admit he's
got the most obvious motive.
166
00:07:41,306 --> 00:07:43,719
Even if that video is a fake,
167
00:07:43,743 --> 00:07:46,635
it can be a real threat to the AG.
168
00:07:48,792 --> 00:07:50,335
It's Tristan.
169
00:07:50,359 --> 00:07:52,337
- Excuse me, I have to take this.
- You okay?
170
00:07:52,361 --> 00:07:53,874
I'm fine.
171
00:07:54,232 --> 00:07:56,428
Listen, I'm going to put
a security detail on you.
172
00:07:56,452 --> 00:07:57,907
That's really not necessary.
173
00:07:57,931 --> 00:08:00,432
You staying alive is necessary.
174
00:08:00,456 --> 00:08:01,955
You won't even notice them.
175
00:08:01,979 --> 00:08:04,088
I'm not the one you need to worry about.
176
00:08:04,112 --> 00:08:06,699
The journalist who sent Ellison
the deepfake is dead.
177
00:08:06,723 --> 00:08:08,527
I know. I'm sorry.
178
00:08:08,972 --> 00:08:10,398
I am, too,
179
00:08:10,422 --> 00:08:12,226
but this doesn't look good
for our client.
180
00:08:12,250 --> 00:08:13,923
Our client has a rock-solid alibi.
181
00:08:13,947 --> 00:08:15,708
He was in a room full of constituents
182
00:08:15,732 --> 00:08:17,101
in Harrisburg all day.
183
00:08:17,125 --> 00:08:19,364
We both know this is a hired hit.
184
00:08:19,388 --> 00:08:22,062
What happened to that
journalist is terrible.
185
00:08:22,086 --> 00:08:23,846
We need to let
the FBI do their job.
186
00:08:23,870 --> 00:08:28,416
But we need to do ours...
protect the client.
187
00:08:32,357 --> 00:08:33,856
Of course.
188
00:08:36,274 --> 00:08:38,165
We're looking at all possible angles,
189
00:08:38,189 --> 00:08:39,993
but we can't rule Ellison out yet.
190
00:08:40,017 --> 00:08:42,430
Of course not, but I just
don't think he did this.
191
00:08:42,454 --> 00:08:45,433
Why bring in a fixer if you're
going to fix the situation yourself?
192
00:08:45,457 --> 00:08:48,741
Could be an ally... Ellison
is tight with the unions,
193
00:08:48,765 --> 00:08:50,786
especially the steelworkers.
194
00:08:50,810 --> 00:08:52,310
Lowe is the head of their local chapter.
195
00:08:52,334 --> 00:08:53,833
Garrett Lowe?
196
00:08:53,857 --> 00:08:56,401
Didn't he try to run a city
councilwoman off the road?
197
00:08:56,425 --> 00:08:58,490
Well, we haven't been able
to pin anything on him yet,
198
00:08:58,514 --> 00:09:00,649
but I do have a meeting set up
with him later.
199
00:09:00,710 --> 00:09:02,734
Attorney generals
also have scores of enemies.
200
00:09:02,996 --> 00:09:05,774
Have you considered the
possibility this was a frame job?
201
00:09:05,798 --> 00:09:08,891
You think that someone
created the deepfake,
202
00:09:08,915 --> 00:09:12,895
then killed Jones to set
Ellison up on murder charges?
203
00:09:12,919 --> 00:09:15,159
Les Murray, for example, is an owner...
204
00:09:15,183 --> 00:09:17,639
well, former owner of Tyson Arena.
205
00:09:17,663 --> 00:09:19,424
Ellison prosecuted him into the ground.
206
00:09:19,448 --> 00:09:21,687
I'm sure he'd love to see the AG burn.
207
00:09:21,711 --> 00:09:23,384
Murray is building a new stadium.
208
00:09:23,408 --> 00:09:25,169
People who are focused on their future
209
00:09:25,193 --> 00:09:26,866
are less likely to dwell on the past.
210
00:09:26,890 --> 00:09:28,302
And I know Tristan wants to go
211
00:09:28,326 --> 00:09:30,217
after the Tyson Arena defendants,
212
00:09:30,241 --> 00:09:32,350
but if anything,
213
00:09:32,374 --> 00:09:34,830
we should talk to the people
who are in court
214
00:09:34,854 --> 00:09:36,180
with Ellison right now.
215
00:09:36,204 --> 00:09:37,703
They still have something to lose.
216
00:09:37,727 --> 00:09:39,792
That would be Wyatt Lockwood.
217
00:09:39,816 --> 00:09:41,272
He's the CEO of a network
218
00:09:41,296 --> 00:09:43,274
of for-profit cancer-treatment centers.
219
00:09:43,298 --> 00:09:45,667
Lockwood is going to
hunker down and lawyer up.
220
00:09:45,691 --> 00:09:47,321
Congress has an active summons on him,
221
00:09:47,345 --> 00:09:48,844
and they haven't been able to get him.
222
00:09:48,868 --> 00:09:50,846
Why don't you let
a civilian take a pass?
223
00:09:51,054 --> 00:09:52,249
I can get to Lockwood.
224
00:09:52,274 --> 00:09:53,860
Touch base if you learn anything.
225
00:09:53,885 --> 00:09:55,626
Yeah.
226
00:10:01,011 --> 00:10:03,990
Do you really believe that
one of Ellison's defendants
227
00:10:04,014 --> 00:10:06,732
is behind all this, or...
228
00:10:06,756 --> 00:10:08,821
are you just following Tristan's lead?
229
00:10:08,845 --> 00:10:11,258
I'm following all the leads
that makes sense.
230
00:10:11,282 --> 00:10:13,739
But that includes Ellison's
defendants, doesn't it?
231
00:10:13,763 --> 00:10:15,349
Yes.
232
00:10:15,373 --> 00:10:18,570
But it doesn't mean you have
to do everything he says.
233
00:10:18,594 --> 00:10:23,052
Alec, Tristan is my friend,
but he's also my boss.
234
00:10:23,076 --> 00:10:26,297
So, actually, I do have to.
235
00:10:30,432 --> 00:10:32,584
In 1961,
236
00:10:32,608 --> 00:10:36,501
Yale psychologist Stanley
Milgram conducted an experiment
237
00:10:36,525 --> 00:10:40,574
where participants who were not
allowed to communicate with each other
238
00:10:40,598 --> 00:10:43,377
were assigned the role of teacher.
239
00:10:43,401 --> 00:10:47,294
And actors were cast as "learners."
240
00:10:47,318 --> 00:10:51,385
Then the teachers subjected
the learners to a barrage
241
00:10:51,409 --> 00:10:53,257
of memory questions.
242
00:10:53,281 --> 00:10:57,285
Anyone here familiar
with what happened next?
243
00:10:58,460 --> 00:11:01,395
Milgram ordered the teachers
to administer an electric shock
244
00:11:01,419 --> 00:11:04,137
whenever one of the learners
got an answer wrong.
245
00:11:04,161 --> 00:11:05,899
But the shocks weren't real.
246
00:11:06,555 --> 00:11:08,141
Gold star.
247
00:11:08,165 --> 00:11:10,883
The actors pretended to be
in terrible pain,
248
00:11:10,907 --> 00:11:13,233
and they begged the teachers to stop.
249
00:11:13,257 --> 00:11:15,104
And when the administrators
250
00:11:15,128 --> 00:11:17,063
told the teachers to keep going,
251
00:11:17,087 --> 00:11:19,631
nearly all of them did.
252
00:11:19,655 --> 00:11:23,374
The teachers' obedience
was much, much more powerful
253
00:11:23,398 --> 00:11:25,854
than experts originally expected.
254
00:11:25,878 --> 00:11:27,508
Now...
255
00:11:27,532 --> 00:11:31,338
what was Milgram trying
to demonstrate with this?
256
00:11:31,362 --> 00:11:32,571
Phoebe.
257
00:11:32,595 --> 00:11:34,776
We want to believe that ordinary people
258
00:11:34,800 --> 00:11:36,169
wouldn't perform heinous acts
259
00:11:36,193 --> 00:11:38,650
just because an authority
figure asked us to.
260
00:11:38,674 --> 00:11:41,435
But in reality, many of us do.
261
00:11:41,459 --> 00:11:43,872
And there's no way to predict
who will or won't.
262
00:11:43,896 --> 00:11:45,309
Exactly.
263
00:11:45,333 --> 00:11:48,529
Milgram's research
has been very valuable.
264
00:11:48,553 --> 00:11:51,532
Uh, but by modern university standards,
265
00:11:51,556 --> 00:11:53,534
it's considered unethical.
266
00:11:53,558 --> 00:11:55,536
- Why?
- Deception.
267
00:11:55,949 --> 00:11:58,452
The participants really
believed they were hurting,
268
00:11:58,476 --> 00:12:00,587
even endangering the life of another.
269
00:12:00,611 --> 00:12:03,579
Some later reported psychological
and emotional distress,
270
00:12:03,603 --> 00:12:04,632
even PTSD.
271
00:12:04,656 --> 00:12:08,506
Now, that leads me to your assignment.
272
00:12:08,878 --> 00:12:11,030
I'd like each of you
273
00:12:11,054 --> 00:12:15,382
to devise your own version
of this experiment...
274
00:12:15,406 --> 00:12:18,211
my TAs included.
275
00:12:18,235 --> 00:12:21,388
And you must uphold
Wylton's ethical standards.
276
00:12:21,412 --> 00:12:24,435
Now, you can share your ideas
amongst each other.
277
00:12:24,459 --> 00:12:27,394
And it is due...
278
00:12:27,418 --> 00:12:28,917
tomorrow.
279
00:12:29,190 --> 00:12:31,398
So go. Be fruitful.
280
00:12:31,422 --> 00:12:32,777
Thank you.
281
00:12:34,028 --> 00:12:37,317
Is an ethical Milgram
experiment even possible?
282
00:12:37,341 --> 00:12:39,868
I guess it's our task to find out.
283
00:12:40,743 --> 00:12:44,411
Agent Clark, why am I here?
284
00:12:44,435 --> 00:12:46,674
Garrett, my mother
was a public school teacher
285
00:12:46,698 --> 00:12:48,110
for 40 years,
286
00:12:48,134 --> 00:12:52,027
VP of Virginia's teacher's
union for 10 of those.
287
00:12:52,051 --> 00:12:54,508
I practically grew up
on the picket lines.
288
00:12:54,532 --> 00:12:56,858
- No justice, no peace.
- That's right.
289
00:12:56,882 --> 00:12:58,425
I'm going to be straight with you.
290
00:12:58,449 --> 00:13:01,210
The steelworkers union
has been a big supporter
291
00:13:01,234 --> 00:13:03,299
of Attorney General Ellison.
292
00:13:03,323 --> 00:13:05,927
You made some large donations
to his past campaign.
293
00:13:05,951 --> 00:13:07,217
So?
294
00:13:07,241 --> 00:13:11,220
We suspect that someone
who's an ally to Ellison
295
00:13:11,244 --> 00:13:13,919
might have murdered someone
to protect him.
296
00:13:13,943 --> 00:13:15,747
I didn't take anyone out.
297
00:13:15,771 --> 00:13:18,823
I had nothing to do with the
attack on that councilwoman.
298
00:13:19,053 --> 00:13:21,117
And I wouldn't kill anyone for Ellison.
299
00:13:21,429 --> 00:13:24,408
That man isn't worth 20 years in prison.
300
00:13:24,432 --> 00:13:27,454
So your support is just political?
301
00:13:27,478 --> 00:13:29,413
Ellison's been useful,
302
00:13:29,437 --> 00:13:31,415
intervened in a couple labor disputes,
303
00:13:31,439 --> 00:13:33,155
but the guy's a bottom feeder.
304
00:13:33,179 --> 00:13:35,636
He knows when to crack a smile
and to drop a tear.
305
00:13:35,660 --> 00:13:37,421
And he's replaceable.
306
00:13:37,445 --> 00:13:40,162
So I'm not falling on the sword for him.
307
00:13:40,186 --> 00:13:42,208
Do you know anyone who would?
308
00:13:42,232 --> 00:13:46,038
His deputy AG, Francesca Viento.
309
00:13:46,062 --> 00:13:48,519
She'll do anything for him.
310
00:13:54,567 --> 00:13:57,484
That'll play, Mr. Lockwood.
311
00:13:57,508 --> 00:13:59,355
Mind if I join?
312
00:13:59,379 --> 00:14:01,183
Do I know you?
313
00:14:01,207 --> 00:14:03,201
Rose Dinshaw.
314
00:14:03,862 --> 00:14:06,232
I play off of single digits.
315
00:14:06,256 --> 00:14:09,278
And I can also help you...
316
00:14:09,302 --> 00:14:12,044
out of that nasty legal battle.
317
00:14:18,355 --> 00:14:20,594
Look, I don't know who you are,
318
00:14:20,618 --> 00:14:22,596
but my family is worth millions,
319
00:14:22,620 --> 00:14:25,556
and we're dedicated
to helping end cancer.
320
00:14:25,580 --> 00:14:27,471
So no matter how much Ellison
tries to twist the truth,
321
00:14:27,495 --> 00:14:29,429
we really have nothing to be ashamed of.
322
00:14:29,453 --> 00:14:32,127
Yet you stand to lose millions.
323
00:14:32,151 --> 00:14:34,739
It's only money. I can make more.
324
00:14:34,763 --> 00:14:37,611
True, but if your centers
are found guilty
325
00:14:37,635 --> 00:14:39,787
of selling questionable treatments
326
00:14:39,811 --> 00:14:41,920
based on false success rates,
327
00:14:41,944 --> 00:14:43,835
Ellison might push for prison time.
328
00:14:43,859 --> 00:14:46,272
What are you saying,
that you can oust Ellison?
329
00:14:46,296 --> 00:14:47,870
Not interested.
330
00:14:48,951 --> 00:14:50,537
Why?
331
00:14:50,561 --> 00:14:53,209
Are you working with another fixer?
332
00:14:53,782 --> 00:14:55,324
No.
333
00:14:55,348 --> 00:14:57,196
To be honest, if I took Ellison out,
334
00:14:57,220 --> 00:15:00,242
I'd be dealing
with his deputy AG, Viento.
335
00:15:00,266 --> 00:15:01,722
She's worse than Ellison?
336
00:15:01,746 --> 00:15:04,551
More like desperate
to make a name for herself.
337
00:15:04,575 --> 00:15:06,639
She'd throw me in a federal prison.
338
00:15:07,360 --> 00:15:09,382
I'll take my chances
with Ellison in the ring,
339
00:15:09,406 --> 00:15:11,340
but he better watch his back.
340
00:15:11,364 --> 00:15:13,168
Why do you say that?
341
00:15:13,192 --> 00:15:15,214
I hear she's gunning for his job.
342
00:15:20,852 --> 00:15:23,439
- Rose.
- Alec.
343
00:15:23,463 --> 00:15:25,006
Marisa.
344
00:15:25,030 --> 00:15:26,530
What are you doing here?
345
00:15:26,554 --> 00:15:29,576
Lowe tipped us off
about Allison's deputy AG.
346
00:15:29,600 --> 00:15:30,925
Viento.
347
00:15:30,949 --> 00:15:35,168
Apparently, she's been the
muscle behind Ellison, for years.
348
00:15:35,192 --> 00:15:37,976
Interesting.
Lockwood claims the opposite.
349
00:15:38,000 --> 00:15:39,281
He said Viento
350
00:15:39,305 --> 00:15:41,632
is quietly planning to run
against Ellison.
351
00:15:41,656 --> 00:15:44,417
Well, whether
she's Ellison's greatest ally
352
00:15:44,441 --> 00:15:47,618
or secret opponent,
all roads lead to Viento.
353
00:15:49,054 --> 00:15:50,423
I haven't announced,
354
00:15:50,447 --> 00:15:53,208
but, yes, I'm considering
going for Ellison's seat.
355
00:15:53,232 --> 00:15:55,689
- Hmm.
- Georgia Jones is...
356
00:15:55,713 --> 00:15:57,038
was a friend.
357
00:15:57,062 --> 00:15:59,563
So when I got that video,
I forwarded it to her.
358
00:15:59,587 --> 00:16:01,390
Wait, you sent her the deepfake?
359
00:16:01,414 --> 00:16:02,870
I didn't know that's what it was,
360
00:16:02,894 --> 00:16:04,776
but, yes, I emailed it to her.
361
00:16:04,800 --> 00:16:07,571
- Who sent it to you?
- No idea. It was anonymous.
362
00:16:07,595 --> 00:16:08,702
Can we see it?
363
00:16:08,726 --> 00:16:11,009
It's printing now.
364
00:16:15,646 --> 00:16:18,277
"Please disseminate
this video extensively.
365
00:16:18,301 --> 00:16:21,585
"The attorney general must be
held accountable, for his actions."
366
00:16:21,609 --> 00:16:23,587
The sender wanted this to go public.
367
00:16:23,611 --> 00:16:25,893
But the person who killed Jones
368
00:16:25,917 --> 00:16:27,416
wants to suppress the video.
369
00:16:27,440 --> 00:16:29,549
Which means the creator of the deepfake
370
00:16:29,573 --> 00:16:32,247
and whoever killed Jones
aren't the same person.
371
00:16:32,271 --> 00:16:34,946
This email addresses you as Frannie.
372
00:16:35,561 --> 00:16:37,035
It's a nickname.
373
00:16:37,059 --> 00:16:39,733
Do a lot of people call you Frannie?
374
00:16:39,757 --> 00:16:41,113
Most people I know.
375
00:16:42,630 --> 00:16:44,259
Quinn got a hit on the car.
376
00:16:44,283 --> 00:16:46,044
Do you mind if we keep this?
377
00:16:46,068 --> 00:16:47,201
Not at all.
378
00:16:48,374 --> 00:16:49,830
Quinn, you got a hit?
379
00:16:49,854 --> 00:16:51,919
Yeah, I tracked the SUV
to a chop shop.
380
00:16:51,943 --> 00:16:54,228
Put the pressure on the owner,
but he didn't have much on the driver...
381
00:16:54,252 --> 00:16:56,794
just tall white male,
paid in cash.
382
00:16:56,818 --> 00:16:58,839
I thought you said you got a lead.
383
00:16:59,252 --> 00:17:02,277
Killer bought another car...
blue Bronco, no plates.
384
00:17:02,301 --> 00:17:05,498
Ditched the car,
no paper trail this is definitely a pro.
385
00:17:05,522 --> 00:17:07,456
If he bought
another untraceable vehicle,
386
00:17:07,480 --> 00:17:10,285
then he's probably
going to strike again.
387
00:17:10,309 --> 00:17:12,592
Anyone with that video is in danger.
388
00:17:12,616 --> 00:17:14,246
The tone here is inconsistent.
389
00:17:14,270 --> 00:17:15,551
What do you mean?
390
00:17:15,575 --> 00:17:17,249
The language is formal, flowery.
391
00:17:17,273 --> 00:17:18,511
It lacks a personal touch.
392
00:17:18,535 --> 00:17:20,556
It feels like it was written by AI.
393
00:17:20,580 --> 00:17:22,863
Clever way to hide
your personal speech patterns.
394
00:17:22,887 --> 00:17:27,302
But then the sender uses
a familiar nickname... Frannie.
395
00:17:27,326 --> 00:17:29,000
The question we should be asking is,
396
00:17:29,024 --> 00:17:32,307
who's smart enough to use AI
to hide their identity
397
00:17:32,331 --> 00:17:34,701
but slips up on something
like a nickname?
398
00:17:41,819 --> 00:17:43,492
Hey, Olivia.
399
00:17:43,516 --> 00:17:46,757
You made that deepfake
of your father, didn't you?
400
00:17:59,953 --> 00:18:03,210
You were there that night
at Tyson's Arena.
401
00:18:04,375 --> 00:18:05,758
Forgive me.
402
00:18:05,782 --> 00:18:08,152
It must be re-traumatizing for you
403
00:18:08,176 --> 00:18:10,531
whenever your dad brings it up.
404
00:18:11,525 --> 00:18:12,983
I almost didn't make it out,
405
00:18:13,007 --> 00:18:14,827
and my best friend died in there.
406
00:18:15,981 --> 00:18:17,922
I asked my dad to stop bringing it up,
407
00:18:17,946 --> 00:18:20,620
but then I overheard his team
planning his senate race,
408
00:18:20,644 --> 00:18:23,101
and he agreed to milk it
for sympathy votes
409
00:18:23,125 --> 00:18:24,929
every chance he gets.
410
00:18:26,189 --> 00:18:27,671
I couldn't get
through another year of that,
411
00:18:27,695 --> 00:18:29,325
and neither could Gabby's family.
412
00:18:29,349 --> 00:18:30,848
Did you tell your dad that?
413
00:18:31,427 --> 00:18:33,677
It would mean him having to choose
414
00:18:33,701 --> 00:18:36,015
between his career
and his family, and...
415
00:18:37,705 --> 00:18:40,510
I just... I was scared
to know the answer.
416
00:18:40,534 --> 00:18:44,383
The video was supposed to make
the whole senator thing go away.
417
00:18:44,407 --> 00:18:46,516
I thought that Frannie
would show it to him,
418
00:18:46,540 --> 00:18:48,169
and then he'd back out of the race.
419
00:18:48,193 --> 00:18:50,520
Unfortunately, that's not what happened.
420
00:18:50,544 --> 00:18:53,305
Did you send it to anyone else?
421
00:18:53,329 --> 00:18:55,351
Only Frannie.
422
00:18:55,375 --> 00:18:57,570
Please, please do not tell my dad.
423
00:18:57,594 --> 00:19:00,373
He's going to find out sooner or later.
424
00:19:00,771 --> 00:19:03,663
Someone killed a journalist
over your deepfake.
425
00:19:03,687 --> 00:19:05,274
What?
426
00:19:05,298 --> 00:19:07,014
That doesn't make any sense.
427
00:19:07,038 --> 00:19:08,320
Why would anyone kill someone
428
00:19:08,344 --> 00:19:09,756
over a video that isn't even real?
429
00:19:09,780 --> 00:19:12,716
Do you think your father
would take violent action
430
00:19:12,740 --> 00:19:14,544
- to protect his name?
- No.
431
00:19:14,568 --> 00:19:16,285
No, he wouldn't kill anyone.
432
00:19:16,309 --> 00:19:19,897
That's why he hired you...
to get rid of it.
433
00:19:19,921 --> 00:19:22,813
Please, believe me, no one
was supposed to get hurt.
434
00:19:22,837 --> 00:19:24,641
I didn't mean for that to happen.
435
00:19:24,665 --> 00:19:26,947
If that journalist was killed
because of that video,
436
00:19:26,971 --> 00:19:29,820
anyone who's seen it could be a target.
437
00:19:30,236 --> 00:19:31,430
You mean me?
438
00:19:31,454 --> 00:19:33,258
Your father has full-time security.
439
00:19:33,282 --> 00:19:35,391
No, I'm not going home. I can't.
440
00:19:35,415 --> 00:19:37,523
I can't, and you
can't force me... I'm 18.
441
00:19:37,547 --> 00:19:39,829
I'm afraid we have to insist.
442
00:19:41,205 --> 00:19:43,181
Is there anywhere else I could go?
443
00:19:51,387 --> 00:19:53,539
My friends at the FBI were kind enough
444
00:19:53,563 --> 00:19:55,367
to provide a safe house.
445
00:19:55,391 --> 00:19:58,457
There'll be guards inside
and outside 24-7
446
00:19:58,481 --> 00:20:01,286
until we can track
who's behind the murder.
447
00:20:01,310 --> 00:20:02,635
This is Kylie.
448
00:20:02,659 --> 00:20:05,769
- You work for the FBI?
- Mm, yes and no.
449
00:20:05,793 --> 00:20:09,686
- So you're a babysitter?
- I am a cyber consultant.
450
00:20:09,984 --> 00:20:12,384
And my apartment is getting fumigated.
451
00:20:12,408 --> 00:20:13,951
I need a place to crash.
452
00:20:13,975 --> 00:20:16,257
Plus, we need you to walk us through
453
00:20:16,281 --> 00:20:18,695
how you created that deepfake.
454
00:20:18,719 --> 00:20:20,436
Okay, it wasn't too hard.
455
00:20:20,460 --> 00:20:22,176
I filmed my dad from the street,
456
00:20:22,200 --> 00:20:26,050
I super-zoomed in, and then
I applied a motion model.
457
00:20:26,074 --> 00:20:27,443
What's a motion model?
458
00:20:27,467 --> 00:20:29,619
You know those Instagram filters?
459
00:20:29,643 --> 00:20:31,447
Well, the AI detects
your head positions,
460
00:20:31,471 --> 00:20:33,797
your eye movements,
and facial expressions.
461
00:20:33,821 --> 00:20:36,582
And then it superimposes, like, a bunny
462
00:20:36,606 --> 00:20:38,323
or a lemon face over it.
463
00:20:38,347 --> 00:20:40,020
Oh, I love the lemon filter.
464
00:20:40,044 --> 00:20:41,892
But you must have had to
465
00:20:41,916 --> 00:20:44,769
reverse engineer the model, right?
466
00:20:46,921 --> 00:20:49,334
You weren't just applying a filter.
467
00:20:49,358 --> 00:20:51,945
You were altering his lip movements.
468
00:20:53,884 --> 00:20:56,689
I data-scraped all
the footage of my dad online
469
00:20:56,713 --> 00:20:58,822
to teach the AI his facial
and speech patterns.
470
00:20:58,846 --> 00:21:02,303
And then I ran a script
on the base video
471
00:21:02,327 --> 00:21:04,218
to map out what I wanted.
472
00:21:04,242 --> 00:21:05,872
And, um, because I was too far away
473
00:21:05,896 --> 00:21:07,657
to capture audio on the base video,
474
00:21:07,681 --> 00:21:09,485
I added soundscapes to sell it.
475
00:21:09,794 --> 00:21:12,046
Game recognize game.
476
00:21:13,038 --> 00:21:15,234
I'm going to need that base video...
477
00:21:15,558 --> 00:21:18,494
everything you used to create
that deepfake.
478
00:21:18,518 --> 00:21:21,279
Yeah. It's all here.
479
00:21:21,303 --> 00:21:23,307
- Thank you.
- Hmm.
480
00:21:23,740 --> 00:21:27,154
"Order participants
to blast test subjects
481
00:21:27,178 --> 00:21:29,461
with extremely loud noises"?
482
00:21:29,485 --> 00:21:31,158
- Is that ethical?
- I don't think so.
483
00:21:31,182 --> 00:21:33,770
But I'd choose that over the
one that suggested foul odors.
484
00:21:33,794 --> 00:21:35,685
Well, they're both better than mine.
485
00:21:35,709 --> 00:21:37,034
Mine's not even done yet.
486
00:21:37,058 --> 00:21:39,297
- How's yours?
- I don't have one.
487
00:21:39,699 --> 00:21:41,473
- It's due in an hour.
- I know.
488
00:21:41,497 --> 00:21:44,171
But I decided I'm not going to do it.
489
00:21:44,195 --> 00:21:46,478
I just don't think there's
a way to do Milgram ethically.
490
00:21:46,502 --> 00:21:48,755
The professor wouldn't have
us do it if it weren't possible.
491
00:21:48,779 --> 00:21:50,047
I don't know, Phoebe.
492
00:21:50,071 --> 00:21:52,049
The thing is, there's no right way
493
00:21:52,073 --> 00:21:53,796
to do a wrong thing.
494
00:21:54,510 --> 00:21:56,257
Wait.
495
00:21:57,295 --> 00:21:58,925
How did I not see it?
496
00:21:58,949 --> 00:22:00,469
See what?
497
00:22:01,517 --> 00:22:03,127
Ah.
498
00:22:05,826 --> 00:22:07,601
You Milgramed us.
499
00:22:08,132 --> 00:22:09,806
I did.
500
00:22:09,830 --> 00:22:12,504
You were the authority figure.
We were the participants.
501
00:22:12,528 --> 00:22:14,637
You wanted to see how far we'd go.
502
00:22:14,661 --> 00:22:17,291
And how did the class do?
503
00:22:17,315 --> 00:22:20,469
76% of students
actually submitted proposals.
504
00:22:20,493 --> 00:22:22,558
None of them were ethical, though.
505
00:22:22,582 --> 00:22:24,168
Why replicate Milgram?
506
00:22:24,192 --> 00:22:25,909
What variable did I add?
507
00:22:25,933 --> 00:22:28,215
Well, in the original,
participants couldn't talk
508
00:22:28,239 --> 00:22:29,869
to each other, but we could.
509
00:22:29,893 --> 00:22:32,176
You wanted to see
if allowing participants
510
00:22:32,200 --> 00:22:34,961
to communicate with one another
could change the outcome.
511
00:22:34,985 --> 00:22:37,268
I was just following orders,
looking for solutions,
512
00:22:37,292 --> 00:22:38,617
until I talked to Rizwan.
513
00:22:38,641 --> 00:22:40,663
Rizwan, you were going to disobey?
514
00:22:40,687 --> 00:22:42,511
It didn't feel right.
515
00:22:43,428 --> 00:22:44,928
Well done, Rizwan.
516
00:22:44,952 --> 00:22:47,844
Looks like your
conscience is contagious.
517
00:22:47,868 --> 00:22:49,106
Hm.
518
00:22:53,264 --> 00:22:55,721
Olivia sent her deepfake to Viento,
519
00:22:55,745 --> 00:22:57,100
who sent it to Jones.
520
00:22:57,124 --> 00:22:58,985
Jones only sent it to Ellison.
521
00:22:59,009 --> 00:23:02,859
So now the video is contained.
It all ends here.
522
00:23:02,883 --> 00:23:03,947
Hmm.
523
00:23:03,971 --> 00:23:06,558
Excellent work, as usual, Dinshaw.
524
00:23:06,582 --> 00:23:08,829
Sushi from around the corner.
525
00:23:10,107 --> 00:23:11,607
I didn't realize.
526
00:23:11,631 --> 00:23:13,957
Rose was just telling me
how she took care of things.
527
00:23:13,981 --> 00:23:16,394
Could you show us the base video?
528
00:23:16,418 --> 00:23:17,724
Mm-hmm.
529
00:23:24,861 --> 00:23:27,579
His facial expression's different here.
530
00:23:27,603 --> 00:23:29,625
Jaw's clenched.
531
00:23:29,649 --> 00:23:31,975
Whoever's on the other end
is triggering him.
532
00:23:31,999 --> 00:23:34,325
You can read all of that
without any sound?
533
00:23:34,349 --> 00:23:36,327
Rose wasn't exaggerating
534
00:23:36,351 --> 00:23:38,634
when she called you a genius.
535
00:23:38,658 --> 00:23:40,853
What do you think it means?
536
00:23:40,877 --> 00:23:43,948
I'm not sure yet,
but I'm beginning to wonder...
537
00:23:44,620 --> 00:23:46,410
What if Jones's murder
538
00:23:46,434 --> 00:23:48,513
isn't about what Ellison said
in the fake video
539
00:23:48,537 --> 00:23:50,602
but what he said in the real one?
540
00:24:01,006 --> 00:24:02,286
Play that part back.
541
00:24:07,655 --> 00:24:09,473
He's saying something here.
542
00:24:09,497 --> 00:24:11,649
Olivia didn't edit the final frames.
543
00:24:11,673 --> 00:24:13,738
It's the only part in the deepfake
544
00:24:13,762 --> 00:24:16,001
that's 100% real.
545
00:24:16,025 --> 00:24:19,048
- But what is it he's saying?
- I don't know.
546
00:24:19,072 --> 00:24:21,703
- But I bet that reporter did.
- Jones read lips.
547
00:24:21,727 --> 00:24:24,749
I think she interpreted
those last words,
548
00:24:24,773 --> 00:24:27,317
and it might have been
the thing that got her killed.
549
00:24:27,341 --> 00:24:28,884
We need to get this to the FBI.
550
00:24:28,908 --> 00:24:30,842
Of course, but we have
to protect Ellison.
551
00:24:30,866 --> 00:24:32,148
If this incriminates him...
552
00:24:32,172 --> 00:24:34,107
Then the authorities should know.
553
00:24:34,131 --> 00:24:36,152
- This is evidence in a murder.
- I understand that, but...
554
00:24:36,176 --> 00:24:37,719
And we will send it to the FBI,
555
00:24:37,743 --> 00:24:40,156
but we need to get ahead
of whatever is on there first.
556
00:24:40,180 --> 00:24:41,679
And in the time it takes to do that,
557
00:24:41,703 --> 00:24:42,985
they could kill someone else.
558
00:24:43,009 --> 00:24:46,597
Gentlemen, I need
a moment alone with Alec.
559
00:24:54,063 --> 00:24:56,216
You know how I feel about you.
560
00:24:56,240 --> 00:24:59,262
But this is my job,
and Tristan is my boss.
561
00:24:59,286 --> 00:25:01,264
I trust you, Rose.
562
00:25:01,288 --> 00:25:04,403
But Tristan... he's got you
in a tough position.
563
00:25:05,279 --> 00:25:08,358
Are you familiar
with the Milgram experiment?
564
00:25:08,382 --> 00:25:11,056
Yes, but what does that have
to do with the case?
565
00:25:11,080 --> 00:25:13,363
I got my students to write proposals
566
00:25:13,387 --> 00:25:15,322
for an ethical version.
567
00:25:15,346 --> 00:25:17,193
Most of them submitted ideas.
568
00:25:17,217 --> 00:25:18,586
Even Phoebe tried,
569
00:25:18,610 --> 00:25:22,285
until she found out
that Rizwan refused to obey.
570
00:25:22,309 --> 00:25:24,896
Point being, my experiment
showed that people around us
571
00:25:24,920 --> 00:25:27,551
can influence us to disobey authority.
572
00:25:27,575 --> 00:25:29,597
You did an experiment on me?
573
00:25:29,621 --> 00:25:30,728
I didn't do an experiment on you.
574
00:25:30,752 --> 00:25:32,382
- I did one for you.
- Wow.
575
00:25:32,406 --> 00:25:33,992
It worries me
576
00:25:34,016 --> 00:25:37,082
that Tristan is ordering you
around on this case.
577
00:25:37,106 --> 00:25:39,259
That's how hierarchy works, Alec.
578
00:25:39,283 --> 00:25:41,174
It's not just about that.
579
00:25:41,198 --> 00:25:43,088
Dinner...
580
00:25:43,112 --> 00:25:46,396
being a boss doesn't mean
he can choose our food for us.
581
00:25:46,420 --> 00:25:48,529
We all have blind spots, Rose.
582
00:25:48,553 --> 00:25:50,095
I just thought that,
583
00:25:50,119 --> 00:25:52,881
considering how deferential you've been,
584
00:25:52,905 --> 00:25:55,797
Tristan might be one of yours.
585
00:25:55,821 --> 00:25:57,407
You could have just told me that
586
00:25:57,431 --> 00:26:00,932
instead of turning me
into some class project.
587
00:26:00,956 --> 00:26:03,413
Rose, please, I...
588
00:26:06,179 --> 00:26:08,244
So what are you going to do
about the video?
589
00:26:08,268 --> 00:26:10,115
While I appreciate your opinions,
590
00:26:10,139 --> 00:26:12,466
you both are a bit late in sharing them.
591
00:26:12,490 --> 00:26:15,120
I already sent it to Agent Clark.
592
00:26:15,144 --> 00:26:17,732
- It was the right thing to do.
- What about our client?
593
00:26:17,756 --> 00:26:20,778
Marisa will give me the heads-up
as soon as they learn anything.
594
00:26:20,802 --> 00:26:22,476
I'll stay ahead of it.
595
00:26:22,500 --> 00:26:25,130
My case, my call.
596
00:26:25,154 --> 00:26:27,350
That was our agreement
when you hired me.
597
00:26:27,374 --> 00:26:30,005
- Rose.
- Not now.
598
00:26:30,029 --> 00:26:31,876
I need to tell the attorney general
599
00:26:31,900 --> 00:26:34,705
that it was his own daughter
who set this all off.
600
00:26:41,258 --> 00:26:42,409
Rose, hey.
601
00:26:42,433 --> 00:26:44,454
I sent the video files to our tech team.
602
00:26:44,478 --> 00:26:46,282
And I talked to Olivia
at the safe house.
603
00:26:46,306 --> 00:26:48,632
- Where are you?
- I just got to Ellison's.
604
00:26:48,656 --> 00:26:51,505
Has your team found anything
I could use to jog his memory?
605
00:26:51,529 --> 00:26:53,115
There's one thing.
606
00:26:53,139 --> 00:26:55,900
The metadata shows the date
the original video was filmed.
607
00:26:55,924 --> 00:26:57,206
It was the Fourth of July.
608
00:26:57,230 --> 00:26:59,730
Brilliant. I can work with that.
609
00:26:59,754 --> 00:27:02,342
- Thank you, Marisa.
- Of course.
610
00:27:05,582 --> 00:27:07,211
You still there?
611
00:27:07,276 --> 00:27:08,913
Can I ask you something?
612
00:27:08,937 --> 00:27:10,263
Of course.
613
00:27:10,287 --> 00:27:12,526
When you and Alec were together,
614
00:27:12,906 --> 00:27:16,094
did he ever do experiments
to teach you a lesson?
615
00:27:16,118 --> 00:27:17,357
Oh, boy.
616
00:27:17,381 --> 00:27:18,923
It's one thing
when he does it for a case,
617
00:27:18,947 --> 00:27:21,317
but now he's gone and made me
the subject of his study.
618
00:27:21,341 --> 00:27:24,189
Eh, he was bound to do it
sooner or later.
619
00:27:24,213 --> 00:27:26,148
When he goes
all professor mode on you...
620
00:27:26,172 --> 00:27:28,063
- It's pedantic.
- And presumptuous.
621
00:27:28,087 --> 00:27:30,152
- And patronizing.
- First time it happened,
622
00:27:30,176 --> 00:27:32,502
I told Alec where he could put
his experiments.
623
00:27:32,526 --> 00:27:33,721
Exactly.
624
00:27:33,745 --> 00:27:35,853
But over the years,
625
00:27:35,877 --> 00:27:38,334
I learned that he does it
because he cares.
626
00:27:38,358 --> 00:27:41,076
I know it sounds strange, but...
627
00:27:41,100 --> 00:27:44,730
experiments are
kind of Alec's love language.
628
00:27:45,539 --> 00:27:48,736
I thought I could help Rose
make a better decision.
629
00:27:48,760 --> 00:27:50,825
Sounds like you're
the one that needs help
630
00:27:50,849 --> 00:27:52,305
making better decisions.
631
00:27:52,329 --> 00:27:54,745
I know, but
I really messed up, Ky.
632
00:27:54,769 --> 00:27:56,526
She's never been this mad at me.
633
00:27:56,550 --> 00:27:58,049
People make mistakes.
634
00:27:58,073 --> 00:28:00,051
Couples fight, right?
635
00:28:00,075 --> 00:28:01,836
Look at it this way.
636
00:28:01,860 --> 00:28:03,925
You've gathered more data on Rose.
637
00:28:03,949 --> 00:28:06,362
At least you know what pisses her off.
638
00:28:06,386 --> 00:28:08,277
Okay, Professor Ky.
639
00:28:08,301 --> 00:28:10,506
Tell me how to un-piss her off.
640
00:28:12,261 --> 00:28:14,109
Admit you made a mistake.
641
00:28:14,133 --> 00:28:16,154
Tell her you're sorry.
642
00:28:16,178 --> 00:28:18,635
You know, people who apologize
643
00:28:18,659 --> 00:28:21,159
are better at building
and maintaining relationships
644
00:28:21,183 --> 00:28:23,248
than those who don't.
645
00:28:23,272 --> 00:28:25,381
My own words. I did a TED Talk on that.
646
00:28:25,405 --> 00:28:27,905
Oh, I know. Burned into my brain.
647
00:28:27,929 --> 00:28:30,734
I heard you practicing it
ten times a day.
648
00:28:31,368 --> 00:28:34,956
But I also remember because it's true.
649
00:28:37,243 --> 00:28:38,659
Okay.
650
00:28:39,376 --> 00:28:41,005
Okay.
651
00:28:41,029 --> 00:28:44,052
My daughter made that video? Why?
652
00:28:44,076 --> 00:28:46,446
Only she can answer that.
653
00:28:46,470 --> 00:28:48,273
Well, she's not responding to my texts.
654
00:28:48,297 --> 00:28:50,711
I can assure you she's in a safe place.
655
00:28:50,735 --> 00:28:54,341
She just needs a little space
from you right now.
656
00:28:55,175 --> 00:28:57,108
I don't understand.
657
00:28:57,132 --> 00:28:59,090
The horrible words
she put in my mouth...
658
00:28:59,114 --> 00:29:02,853
she's the reason why I filed
those suits against the marina,
659
00:29:02,877 --> 00:29:04,159
the developers.
660
00:29:04,183 --> 00:29:06,030
I took that fight on for her.
661
00:29:06,054 --> 00:29:07,945
Everything was for her!
662
00:29:07,969 --> 00:29:10,295
I think it started off that way,
663
00:29:10,319 --> 00:29:11,993
but it became a talking point
664
00:29:12,017 --> 00:29:14,820
that was too beneficial
for you to pass up.
665
00:29:15,455 --> 00:29:17,215
So how do we fix this?
666
00:29:17,239 --> 00:29:19,609
You can start by telling the
truth about that phone call.
667
00:29:19,633 --> 00:29:20,958
Oh, this again.
668
00:29:20,982 --> 00:29:23,221
When Jones saw that video,
669
00:29:23,245 --> 00:29:25,136
she did what journalists should do.
670
00:29:25,160 --> 00:29:26,747
She came to you for comment.
671
00:29:26,771 --> 00:29:28,139
She read lips.
672
00:29:28,163 --> 00:29:30,185
She saw where the deepfake leaves off
673
00:29:30,209 --> 00:29:31,491
and the real video begins
674
00:29:31,515 --> 00:29:34,102
and somehow identified
who you were talking to.
675
00:29:34,126 --> 00:29:37,540
She reached out to them,
and it got her killed.
676
00:29:37,564 --> 00:29:40,848
- So who was it?
- I told you, I don't know.
677
00:29:40,872 --> 00:29:43,067
I make 100 calls every day.
678
00:29:43,091 --> 00:29:45,026
Independence Day?
679
00:29:45,050 --> 00:29:47,681
Surely you can remember a call
on Independence Day.
680
00:29:52,594 --> 00:29:54,644
You know exactly who it was.
681
00:29:58,019 --> 00:30:00,258
I appreciate your help.
682
00:30:00,282 --> 00:30:04,349
This deepfake debacle
was messier than I expected.
683
00:30:04,373 --> 00:30:06,830
But thanks to you, it's over.
684
00:30:06,854 --> 00:30:08,571
I don't think it is over.
685
00:30:08,595 --> 00:30:11,095
I may work for you,
but my services stop short
686
00:30:11,119 --> 00:30:13,358
of covering up a conspiracy
that led to murder.
687
00:30:13,382 --> 00:30:16,485
- Rose, I didn't kill anyone.
- Maybe not.
688
00:30:16,509 --> 00:30:18,494
But you know who did.
689
00:30:21,565 --> 00:30:25,196
You have until tomorrow morning
to come clean to the FBI,
690
00:30:25,220 --> 00:30:27,677
or I tell them I think you're involved.
691
00:31:14,177 --> 00:31:15,590
You didn't have to kill him.
692
00:31:15,614 --> 00:31:17,766
Tristan's orders... protect his assets.
693
00:31:17,790 --> 00:31:19,898
He could have told us
who he was working for.
694
00:31:19,922 --> 00:31:21,944
Better he's dead than you.
695
00:31:21,968 --> 00:31:23,946
Damn it.
696
00:31:30,759 --> 00:31:32,607
Rose.
697
00:31:32,631 --> 00:31:35,610
- Are you okay?
- I'm fine.
698
00:31:35,634 --> 00:31:38,177
I'm so sorry about the experiment.
699
00:31:38,201 --> 00:31:40,090
I never should have done... oh.
700
00:31:41,117 --> 00:31:43,792
I was planning on staying mad
at you for a little longer,
701
00:31:43,816 --> 00:31:47,578
but given the circumstances,
all is forgiven.
702
00:31:47,602 --> 00:31:50,146
He had a gun this time.
703
00:31:50,170 --> 00:31:51,452
Guessing it was a last resort
704
00:31:51,476 --> 00:31:53,149
when he couldn't hit me with his car.
705
00:31:53,173 --> 00:31:54,716
Why did he come after you?
706
00:31:54,740 --> 00:31:57,458
Because I gave Ellison an ultimatum.
707
00:31:57,482 --> 00:31:59,242
Whoever's behind this wants me dead
708
00:31:59,266 --> 00:32:00,330
because they think I'm a threat.
709
00:32:00,354 --> 00:32:01,592
You lured the hit man.
710
00:32:01,616 --> 00:32:05,248
Better me than Viento or Olivia or you.
711
00:32:05,272 --> 00:32:06,992
We got something.
712
00:32:08,362 --> 00:32:10,471
- Surveillance equipment.
- Yeah.
713
00:32:10,495 --> 00:32:13,387
That's how the hit man got here so fast.
714
00:32:13,411 --> 00:32:15,171
Whoever's behind this
has been monitoring Ellison
715
00:32:15,195 --> 00:32:17,836
and heard my conversation with him.
716
00:32:19,417 --> 00:32:22,004
We need to get Ellison to talk to us.
717
00:32:22,028 --> 00:32:24,180
Got any experiments for that?
718
00:32:24,204 --> 00:32:25,921
Of course you do.
719
00:32:25,945 --> 00:32:30,012
My Milgram variation
was a failure with you,
720
00:32:30,036 --> 00:32:33,866
but it might just help us
get Ellison to open up.
721
00:32:38,349 --> 00:32:40,239
Okay, got it.
722
00:32:40,263 --> 00:32:42,152
I'll see what I can do.
723
00:32:44,311 --> 00:32:45,941
I'm hungry.
724
00:32:45,965 --> 00:32:47,377
You hungry?
725
00:32:47,401 --> 00:32:50,075
Yeah, I could eat.
726
00:32:50,099 --> 00:32:52,382
- Do you need to get that?
- No.
727
00:32:54,887 --> 00:32:56,517
So...
728
00:32:56,541 --> 00:32:58,606
- what's your plan?
- My plan?
729
00:32:58,630 --> 00:33:01,609
Yeah, your plan.
730
00:33:01,633 --> 00:33:04,263
You can't hide out here forever,
731
00:33:04,287 --> 00:33:07,528
eating mac and cheese on the FBI's dime.
732
00:33:07,552 --> 00:33:10,347
I don't know. I can't go home.
733
00:33:11,251 --> 00:33:13,838
- Why not?
- Seriously?
734
00:33:14,142 --> 00:33:16,145
When my dad finds out,
he'll never forgive me,
735
00:33:16,169 --> 00:33:18,321
and I can't even forgive myself.
736
00:33:18,345 --> 00:33:20,410
You wanted to do the right thing,
737
00:33:20,434 --> 00:33:22,456
but you did it in the wrong way.
738
00:33:22,859 --> 00:33:25,720
A lot of people got hurt
because of that deepfake.
739
00:33:25,744 --> 00:33:27,781
Someone got killed over it.
740
00:33:28,399 --> 00:33:30,594
And now my whole family's in danger.
741
00:33:30,618 --> 00:33:33,620
You can't undo that, but...
742
00:33:34,448 --> 00:33:36,731
there is something you can do to help.
743
00:33:36,755 --> 00:33:39,709
- What?
- Stand up to your dad...
744
00:33:40,236 --> 00:33:42,867
for real this time.
745
00:33:42,891 --> 00:33:44,434
No. No, no, no...
746
00:33:44,458 --> 00:33:46,784
Tell him how you feel.
747
00:33:46,808 --> 00:33:48,482
Tell him why you made that video.
748
00:33:48,506 --> 00:33:49,874
I can't do that.
749
00:33:49,898 --> 00:33:52,573
Look, I get that it can be difficult
750
00:33:52,597 --> 00:33:54,444
to stand up to an authority figure.
751
00:33:54,468 --> 00:33:56,490
I mean, it's, like,
scientifically proven.
752
00:33:56,514 --> 00:33:58,579
Then why are you asking me to?
753
00:33:58,603 --> 00:34:00,755
Because my brother said that...
754
00:34:00,779 --> 00:34:03,453
even one voice of encouragement
755
00:34:03,477 --> 00:34:07,152
can help you stand up
and do the right thing.
756
00:34:07,176 --> 00:34:09,111
I guess I'm that for you.
757
00:34:09,135 --> 00:34:12,157
Maybe you can be that for your dad, hmm?
758
00:34:17,796 --> 00:34:21,428
"Got the transfer
back from the Maldives."
759
00:34:21,452 --> 00:34:24,996
According to our lip reader,
that's what you said on the call.
760
00:34:25,020 --> 00:34:27,738
What I'd like to know is
who you said it to.
761
00:34:32,201 --> 00:34:34,179
What are you doing?
762
00:34:34,203 --> 00:34:36,138
Are you aware that
whoever you were talking to
763
00:34:36,162 --> 00:34:37,356
has been surveilling you?
764
00:34:37,380 --> 00:34:39,663
We found a wire in the hit man's car.
765
00:34:39,687 --> 00:34:42,187
Ten quid says the other side of that bug
766
00:34:42,211 --> 00:34:44,929
is right here in your office.
767
00:34:56,835 --> 00:35:00,118
It's in your best interest
to give them up to the FBI.
768
00:35:08,368 --> 00:35:10,302
Are you ready for this?
769
00:35:19,935 --> 00:35:21,792
Olivia...
770
00:35:21,816 --> 00:35:23,396
sweetheart.
771
00:35:26,517 --> 00:35:27,901
I...
772
00:35:28,997 --> 00:35:30,820
I made that video.
773
00:35:32,322 --> 00:35:35,075
And I made it to show you
who you've become...
774
00:35:36,570 --> 00:35:39,549
a politician who exploits
tragedy for votes.
775
00:35:42,332 --> 00:35:44,376
What happened to my dad?
776
00:35:44,926 --> 00:35:47,383
The one who always taught me
to do the right thing?
777
00:35:47,407 --> 00:35:49,559
I'm still that man.
778
00:35:51,716 --> 00:35:54,010
The dad I knew would tell us the truth.
779
00:36:06,989 --> 00:36:09,184
So much for a doorman.
780
00:36:09,208 --> 00:36:10,925
Wyatt Lockwood.
781
00:36:10,949 --> 00:36:14,146
So how were the Maldives?
782
00:36:19,539 --> 00:36:21,300
Okay, what do you got?
783
00:36:24,027 --> 00:36:26,305
Jones did a profile on you.
784
00:36:26,329 --> 00:36:27,697
She knew you had a place there,
785
00:36:27,721 --> 00:36:31,049
so she must have gotten to wondering...
786
00:36:31,073 --> 00:36:34,443
why would the AG be chitchatting
787
00:36:34,467 --> 00:36:37,533
with someone he's currently
litigating against?
788
00:36:37,840 --> 00:36:39,383
I have no idea
what you're talking about.
789
00:36:39,407 --> 00:36:43,170
You bribed Ellison.
The deal was no jail time.
790
00:36:43,194 --> 00:36:47,826
You pay out $20 million
in damages to the state...
791
00:36:47,850 --> 00:36:52,353
and 20OK to Ellison's senate campaign...
792
00:36:52,377 --> 00:36:54,355
under the table, of course.
793
00:36:54,379 --> 00:36:56,835
That's a lot of money.
794
00:36:56,859 --> 00:37:00,926
But your company has millions more.
795
00:37:00,950 --> 00:37:02,319
So...
796
00:37:02,343 --> 00:37:05,498
what's one dead journalist
to protect it all?
797
00:37:06,042 --> 00:37:07,846
Sounds like maybe I need a lawyer.
798
00:37:07,870 --> 00:37:09,848
Ellison told us about your deal.
799
00:37:11,570 --> 00:37:15,245
And now that we've decrypted
your hit man's cell phone,
800
00:37:15,269 --> 00:37:17,837
we have everything we need.
801
00:37:19,534 --> 00:37:21,164
Let's go.
802
00:37:27,760 --> 00:37:30,106
I thought no matter what I did...
803
00:37:30,719 --> 00:37:33,829
Lockwood would never see
the inside of a prison.
804
00:37:34,194 --> 00:37:36,266
I kept telling myself,
805
00:37:36,290 --> 00:37:40,075
at least if I took him up
on his offer...
806
00:37:40,860 --> 00:37:43,495
I could do some good for the state.
807
00:37:46,439 --> 00:37:48,615
I'm sorry, honey.
808
00:37:50,086 --> 00:37:52,326
I am so...
809
00:37:52,350 --> 00:37:54,110
sorry.
810
00:38:04,797 --> 00:38:06,557
What happens now?
811
00:38:06,581 --> 00:38:08,895
Your dad's going to resign.
812
00:38:09,410 --> 00:38:11,606
He'll likely be disbarred.
813
00:38:12,326 --> 00:38:15,871
He's going to face
some pretty heavy charges.
814
00:38:15,895 --> 00:38:18,569
It'll be a long road.
815
00:38:18,593 --> 00:38:20,832
But he will have the opportunity
816
00:38:20,856 --> 00:38:23,748
to work on the relationships
he cares about most.
817
00:38:41,486 --> 00:38:44,639
Ellison asked us
to protect him and his family.
818
00:38:44,663 --> 00:38:47,056
And that's exactly what you were doing.
819
00:38:48,580 --> 00:38:50,427
I'm sorry I doubted you, Rose.
820
00:38:50,451 --> 00:38:52,690
Apology accepted...
821
00:38:52,714 --> 00:38:54,431
boss.
822
00:38:54,455 --> 00:38:56,370
Oh, by the way...
823
00:39:00,679 --> 00:39:02,439
A gift certificate to Provence.
824
00:39:02,463 --> 00:39:05,181
Figured I still owe you and Alec a meal.
825
00:39:05,205 --> 00:39:07,314
Too bad I won't be able to join.
826
00:39:07,338 --> 00:39:10,534
But, remember,
you have to order the duck.
827
00:39:17,826 --> 00:39:20,196
- Oh, hey.
- Hey, Alec. What's up?
828
00:39:20,220 --> 00:39:22,329
I came to pick up my notes
for tonight's lecture.
829
00:39:22,353 --> 00:39:26,028
Hey, listen, thank you
for your help with Rose.
830
00:39:26,052 --> 00:39:28,465
I'm really glad you two
worked things out.
831
00:39:30,665 --> 00:39:32,382
It's Angelique.
832
00:39:32,406 --> 00:39:34,481
It's voicemail.
833
00:39:34,974 --> 00:39:37,039
Don't give me that look.
834
00:39:37,063 --> 00:39:40,259
Hey, no shade,
but Rose chose to forgive me.
835
00:39:40,283 --> 00:39:41,739
Olivia chose to forgive her father.
836
00:39:41,763 --> 00:39:43,785
You can choose to forgive Angelique.
837
00:39:43,809 --> 00:39:47,571
Or don't,
but either block her or answer.
838
00:39:47,595 --> 00:39:50,226
- Love you.
- Love you, too.
839
00:39:57,562 --> 00:40:00,465
Angelique, hi.
840
00:40:04,830 --> 00:40:07,678
- Hey.
- Ready for Provence, part two?
841
00:40:07,702 --> 00:40:09,506
Mm.
842
00:40:10,966 --> 00:40:13,380
It was nice of Tristan to arrange that.
843
00:40:13,404 --> 00:40:14,685
I judged him too soon.
844
00:40:14,709 --> 00:40:16,513
I respect people
845
00:40:16,537 --> 00:40:18,950
that make mistakes
and apologize for them.
846
00:40:18,974 --> 00:40:20,561
It makes us...
847
00:40:20,585 --> 00:40:25,392
better at building
and maintaining relationships.
848
00:40:25,416 --> 00:40:28,827
Lucky for you, I feel the same way.
849
00:40:29,289 --> 00:40:33,373
I want you to know that
experiments aren't off the table.
850
00:40:34,076 --> 00:40:36,620
Scientific experiments.
851
00:40:38,559 --> 00:40:40,407
I think I was hurt because...
852
00:40:40,431 --> 00:40:43,105
you assumed
I would make the wrong choice.
853
00:40:43,129 --> 00:40:44,976
It wasn't my best hypothesis.
854
00:40:45,000 --> 00:40:49,241
To be fair, I did let Tristan
pick our entrées,
855
00:40:49,265 --> 00:40:51,940
but he has a very sophisticated palate.
856
00:40:51,964 --> 00:40:54,072
You are right, though.
857
00:40:54,096 --> 00:40:56,727
I do treat him with a bit more deference
858
00:40:56,751 --> 00:40:58,599
than I need to.
859
00:40:58,623 --> 00:41:02,690
It's just, after MI6, everyone
turned their backs on me.
860
00:41:02,714 --> 00:41:04,169
I get it.
861
00:41:04,193 --> 00:41:06,072
You're grateful to him.
862
00:41:06,674 --> 00:41:08,908
He didn't just give me a job.
863
00:41:09,721 --> 00:41:12,613
He gave me purpose.
864
00:41:12,637 --> 00:41:14,571
Besides...
865
00:41:14,595 --> 00:41:18,270
if it weren't for him,
we never would have met.
866
00:41:18,294 --> 00:41:20,664
In that case, I'm grateful, too.
867
00:41:23,256 --> 00:41:25,103
Did we just survive another fight?
868
00:41:25,127 --> 00:41:27,323
I believe we did.
869
00:41:27,347 --> 00:41:30,631
You know, research shows
that couples who argue
870
00:41:30,655 --> 00:41:33,938
and assume the best intentions
from each other
871
00:41:33,962 --> 00:41:36,288
- stay together.
- Mm.
872
00:41:36,312 --> 00:41:39,944
And what does your research say
873
00:41:39,968 --> 00:41:42,599
about couples splitting entrées?
874
00:41:42,623 --> 00:41:44,166
It's promising.
875
00:41:44,190 --> 00:41:46,603
It depends. What are we ordering?
876
00:41:46,627 --> 00:41:49,606
Oh, I'm thinking...
877
00:41:49,630 --> 00:41:51,347
anything but duck.
878
00:41:53,504 --> 00:41:55,331
Mm.
63974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.