All language subtitles for Simon.1980.180p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,474 --> 00:00:43,375 Hello, and thanks for joining us here on TCM. 4 00:00:43,377 --> 00:00:46,311 I'm Dave Karger, stepping in for Ben Mankiewicz. 5 00:00:46,313 --> 00:00:48,446 Tonight, we're bringing you a lineup of films 6 00:00:48,448 --> 00:00:50,849 starring the hilarious Madeline Kahn. 7 00:00:50,851 --> 00:00:52,985 We just showed you her scene-stealing performance 8 00:00:52,987 --> 00:00:56,521 in Mel Brooks' 1974 comedy "Young Frankenstein," 9 00:00:56,523 --> 00:00:58,256 and up next is a quirky comedy 10 00:00:58,258 --> 00:01:01,059 starring Kahn alongside Alan Arkin. 11 00:01:01,061 --> 00:01:03,996 From Orion Pictures and distributed by Warner Bros. 12 00:01:03,998 --> 00:01:06,731 in 1980, it's "Simon." 13 00:01:06,733 --> 00:01:09,534 It's about a group of scientists with unlimited funding -- 14 00:01:09,536 --> 00:01:12,004 the Institute for Advanced Concepts -- 15 00:01:12,006 --> 00:01:14,006 who decide to play an elaborate hoax 16 00:01:14,008 --> 00:01:16,875 by brainwashing a man into thinking he's an alien 17 00:01:16,877 --> 00:01:19,344 and then using him to convince the public 18 00:01:19,346 --> 00:01:22,481 that extraterrestrial beings actually exist. 19 00:01:22,483 --> 00:01:25,217 Their unsuspecting victim is a psychology professor, 20 00:01:25,219 --> 00:01:27,886 Simon Mendelssohn, played by Alan Arkin -- 21 00:01:27,888 --> 00:01:29,488 a man who was orphaned at birth 22 00:01:29,490 --> 00:01:32,156 and has no other biological family. 23 00:01:32,158 --> 00:01:34,292 The story for "Simon" was the brainchild 24 00:01:34,294 --> 00:01:36,161 of Marshall Brickman and Thomas Baum, 25 00:01:36,163 --> 00:01:38,096 with Brickman writing the screenplay 26 00:01:38,098 --> 00:01:40,765 in what was also his directorial debut. 27 00:01:40,767 --> 00:01:42,300 Brickman is perhaps best known 28 00:01:42,302 --> 00:01:44,369 for his collaborations with Woody Allen, 29 00:01:44,371 --> 00:01:47,239 cowriting the screenplays for four of Allen's films -- 30 00:01:47,241 --> 00:01:48,973 "Sleeper" from 1973; 31 00:01:48,975 --> 00:01:50,975 "Annie Hall" from 1977, 32 00:01:50,977 --> 00:01:52,977 which earned him and Allen an Academy Award 33 00:01:52,979 --> 00:01:54,379 for Best Original Screenplay; 34 00:01:54,381 --> 00:01:56,314 1979's "Manhattan"; 35 00:01:56,316 --> 00:01:59,451 and "Manhattan Murder Mystery" from 1993. 36 00:01:59,453 --> 00:02:01,053 Madeline Kahn appears here 37 00:02:01,055 --> 00:02:03,988 as a lab assistant who visits the institute. 38 00:02:03,990 --> 00:02:06,258 By 1980, Kahn had established herself 39 00:02:06,260 --> 00:02:08,393 as one of Hollywood's top comediennes, 40 00:02:08,395 --> 00:02:10,729 and she shines in this film. 41 00:02:10,731 --> 00:02:13,666 Also featuring Wallace Shawn and Judy Graubart -- 42 00:02:13,668 --> 00:02:15,067 who starred with Kahn 43 00:02:15,069 --> 00:02:18,603 on the special television series "Comedy Tonight" in 1970 -- 44 00:02:18,605 --> 00:02:20,072 here's "Simon." 45 00:02:51,505 --> 00:02:54,740 [ WHIMSICAL MUSIC PLAYS ] 46 00:04:25,932 --> 00:04:28,132 Narrator: IT IS NOT GENERALLY KNOWN 47 00:04:28,134 --> 00:04:31,603 THAT MANY OF THE STRANGE AND ALARMING TRENDS 48 00:04:31,605 --> 00:04:34,673 OBSERVED IN THIS COUNTRY IN RECENT YEARS 49 00:04:34,675 --> 00:04:37,742 WERE NOT RANDOM OCCURRENCES, 50 00:04:37,744 --> 00:04:41,880 COINCIDENCES, OR SO-CALLED ACTS OF GOD, 51 00:04:41,882 --> 00:04:45,750 BUT ARE, IN FACT, DIRECTLY TRACEABLE 52 00:04:45,752 --> 00:04:49,153 TO THIS GROUP OF MEN -- FIVE OF THE MOST BRILLIANT 53 00:04:49,155 --> 00:04:52,491 AND TWISTED GENIUSES IN AMERICA, 54 00:04:52,493 --> 00:04:54,893 PERHAPS IN THE ENTIRE WORLD -- 55 00:04:54,895 --> 00:05:00,032 LIVING AND WORKING TOGETHER, ISOLATED, PROTECTED, 56 00:05:00,034 --> 00:05:02,234 AND FUNDED BY A GOVERNMENT CONTRACT 57 00:05:02,236 --> 00:05:06,171 SO BRILLIANTLY INCOMPREHENSIBLE THAT NO ONE, 58 00:05:06,173 --> 00:05:08,907 EVEN AT THE HIGHEST WASHINGTON LEVELS, 59 00:05:08,909 --> 00:05:11,109 KNEW ITS REAL ACTIVITIES. 60 00:05:11,111 --> 00:05:15,380 THIS GROUP, IN THE NAME OF FREE SCIENTIFIC INQUIRY, 61 00:05:15,382 --> 00:05:19,651 PERPETRATED A SERIES OF SCENARIOS SO SINISTER, 62 00:05:19,653 --> 00:05:23,722 SO BIZARRE, AND SO CHILDISHLY PERVERSE, 63 00:05:23,724 --> 00:05:26,725 THAT RATIONAL MEN ARGUE THAT THE CIVILIZATION 64 00:05:26,727 --> 00:05:29,794 WHICH HAD COME SO FAR IN SO SHORT A TIME 65 00:05:29,796 --> 00:05:32,865 WAS FINALLY COLLAPSING. 66 00:05:32,867 --> 00:05:35,333 DR. CARL BECKER, DIRECTOR OF THE INSTITUTE. 67 00:05:35,335 --> 00:05:37,069 EXCUSE ME, DR. BECKER? 68 00:05:37,071 --> 00:05:38,470 OH, YES? 69 00:05:38,472 --> 00:05:40,472 HOW DID THE FIVE OF YOU MEET? 70 00:05:40,474 --> 00:05:42,741 WE WERE ALL SENT OUT HERE SOME YEARS AGO 71 00:05:42,743 --> 00:05:44,877 BY SOMEONE WHO THOUGHT IT WOULD BE A GOOD IDEA 72 00:05:44,879 --> 00:05:47,412 FOR THE BEST MINDS TO BE PUT TOGETHER 73 00:05:47,414 --> 00:05:48,947 IN A GOOD ENVIRONMENT WITH UNLIMITED FUNDS. 74 00:05:48,949 --> 00:05:52,016 AND WHAT WERE YOU ALL SUPPOSED TO DO? 75 00:05:52,018 --> 00:05:53,485 OH, THINK. 76 00:05:53,487 --> 00:05:54,953 A THINK TANK. WHAT ABOUT? 77 00:05:54,955 --> 00:05:56,955 THE USUAL -- YOU KNOW, THE FOOD SHORTAGE, 78 00:05:56,957 --> 00:05:58,957 ECOLOGY, ENERGY, THAT SORT OF THING. 79 00:05:58,959 --> 00:06:01,159 WE WERE SUPPOSED TO SAVE THE WORLD. 80 00:06:01,161 --> 00:06:02,561 WHAT WENT WRONG? 81 00:06:02,563 --> 00:06:04,429 NOTHING WENT WRONG. 82 00:06:04,431 --> 00:06:06,030 WE JUST GOT INTO MORE INTERESTING MATERIAL. 83 00:06:06,032 --> 00:06:07,432 THAT'S ALL. 84 00:06:07,434 --> 00:06:09,033 MORE INTERESTING MATERIAL. WHAT KIND OF MATERIAL? 85 00:06:09,035 --> 00:06:12,504 OH, A LITTLE THIS, A LITTLE THAT. 86 00:06:12,506 --> 00:06:15,507 HUNDERTWASSER DOES ALL OF OUR MEDIA WORK. 87 00:06:17,778 --> 00:06:21,513 UH, THIS DEVICE ALLOWS US TO JAM 88 00:06:21,515 --> 00:06:23,448 ALL THE NIELSEN BOXES IN THE COUNTRY. 89 00:06:23,450 --> 00:06:26,184 I SEE. YOU'RE TALKING ABOUT THE TELEVISION RATING SYSTEM. 90 00:06:26,186 --> 00:06:29,654 THAT'S RIGHT. WE'VE BEEN DOING THAT FOR THE PAST SIX YEARS. 91 00:06:29,656 --> 00:06:31,656 WE SUBSTITUTE OUR OWN INFORMATION, 92 00:06:31,658 --> 00:06:35,928 USING MICROWAVES FROM ROVING VANS. 93 00:06:35,930 --> 00:06:37,796 MMM. 94 00:06:37,798 --> 00:06:41,800 YOU SEE THAT? TOTAL ENVIRONMENT CONTROL. 95 00:06:41,802 --> 00:06:44,603 THE ENTIRE COUNTRY? THAT SOUNDS IMPOSSIBLE. 96 00:06:44,605 --> 00:06:47,205 WELL, IT'S NOT THAT DIFFICULT. 97 00:06:47,207 --> 00:06:51,009 UH, WE PICK A SHOW AT RANDOM 98 00:06:51,011 --> 00:06:55,413 AND FEED A WINNING SHARE INTO THE NIELSEN BOXES, 99 00:06:55,415 --> 00:06:58,483 LIKE, UH... YOU GOT A MINUTE? 100 00:06:58,485 --> 00:07:03,221 SEE? "DONNY & MARIE HEFTY 60 SHARE -- 101 00:07:03,223 --> 00:07:05,023 AUDIENCE OF 70 MILLION." 102 00:07:05,025 --> 00:07:07,159 NOW, WE HAPPEN TO KNOW THAT ON THAT NIGHT, 103 00:07:07,161 --> 00:07:09,828 THERE WERE ONLY 1,200 PEOPLE IN THE ENTIRE COUNTRY 104 00:07:09,830 --> 00:07:12,765 WHO WATCHED THAT PARTICULAR SHOW, NOT 70 MILLION. 105 00:07:12,767 --> 00:07:14,566 WELL, THAT'S AMAZING. 106 00:07:14,568 --> 00:07:17,770 THAT'S RIGHT. THE IMPORTANT THING TO REMEMBER 107 00:07:17,772 --> 00:07:22,107 IS THAT NIELSEN IS TOTALLY WRONG ABOUT EVERYTHING. 108 00:07:22,109 --> 00:07:25,778 DR. BARUNDI CONCEIVED AND WORKED WITH THE CHINESE 109 00:07:25,780 --> 00:07:28,180 ON THE NIXON SUBSTITUTION SCENARIO. 110 00:07:28,182 --> 00:07:30,715 THE NIXON SUBSTITUTION SCENARIO? 111 00:07:30,717 --> 00:07:33,117 WHAT WAS THAT EXACTLY? 112 00:07:33,119 --> 00:07:36,989 THE NIXON WHO ENTERED CHINA IN 1972 113 00:07:36,991 --> 00:07:39,992 WAS NOT THE ONE WE SENT BACK. 114 00:07:43,930 --> 00:07:50,002 FICHANDER -- CHEMISTRY, BIOLOGY, AND PHARMACEUTICALS. 115 00:07:50,004 --> 00:07:52,604 UH, I HAVE SOME THINGS HERE. 116 00:07:52,606 --> 00:07:54,539 WE'RE INTO SEVERAL AREAS, ACTUALLY -- 117 00:07:54,541 --> 00:07:57,942 VIRUSES, SOME PHAGE CLONING, 118 00:07:57,944 --> 00:08:02,014 DNA, CRYSTALLINE DIFFRACTION. 119 00:08:02,016 --> 00:08:03,548 AHH. 120 00:08:03,550 --> 00:08:05,617 I DID THE NEW PENICILLIN-RESISTING 121 00:08:05,619 --> 00:08:07,886 GONORRHEA STRAIN A FEW YEARS AGO, REMEMBER? 122 00:08:07,888 --> 00:08:11,956 IT WAS IN ALL THE PAPERS. NOBODY COULD FIGURE IT OUT. 123 00:08:11,958 --> 00:08:14,626 AND VAN DONGEN IS DOING SOME VERY NICE STUFF 124 00:08:14,628 --> 00:08:16,795 WITH GENETICS AND ADAPTATION. 125 00:08:21,768 --> 00:08:25,037 GENETICALLY SPEAKING, MAN IS VERY UNSTABLE. 126 00:08:25,039 --> 00:08:27,506 HE'S SORT OF AN INFERIOR PRODUCT OF NATURE. 127 00:08:27,508 --> 00:08:29,041 GENES ARE VULNERABLE 128 00:08:29,043 --> 00:08:31,376 TO A VARIETY OF OUTSIDE INFLUENCES -- 129 00:08:31,378 --> 00:08:34,779 TO RADIATION, CHEMICALS, STRESS. 130 00:08:34,781 --> 00:08:36,849 ON THE OTHER HAND, CERTAIN INSECTS -- 131 00:08:36,851 --> 00:08:38,717 THE COMMON ROACH, FOR INSTANCE -- 132 00:08:38,719 --> 00:08:41,053 ARE VERY RESISTANT TO MUTATION. 133 00:08:41,055 --> 00:08:47,325 NOW, IF WE COULD CROSS-BREED A HUMAN WITH A ROACH, 134 00:08:47,327 --> 00:08:48,993 THEN WE WOULD HAVE A SPECIES 135 00:08:48,995 --> 00:08:53,666 THAT COULD LAST FOR, UH, 10 BILLION YEARS! 136 00:09:01,075 --> 00:09:05,410 IT IS NOW ACCEPTED, AS WE FIT THE PIECES TOGETHER, 137 00:09:05,412 --> 00:09:07,412 THAT THE ENTIRE UNPLEASANTNESS 138 00:09:07,414 --> 00:09:10,282 WAS THE FAULT OF THIS BECKER PERSON, 139 00:09:10,284 --> 00:09:13,418 AND THAT THE CATASTROPHE FOUND ITS BEGINNINGS, 140 00:09:13,420 --> 00:09:14,819 AS SO MANY DO, 141 00:09:14,821 --> 00:09:17,756 IN THE MOST CASUAL INNOCENT REMARK, 142 00:09:17,758 --> 00:09:22,361 IN THIS CASE, A SMALL ARTICLE IN THE NEW YORK TIMES. 143 00:09:22,363 --> 00:09:24,229 GOOD MORNING, GENTLEMEN. 144 00:09:24,231 --> 00:09:26,765 NOW, SEE WHAT YOU CAN DO WITH THIS HERE. 145 00:09:26,767 --> 00:09:30,235 GALLUP SAYS THAT OVER 60% OF AMERICANS 146 00:09:30,237 --> 00:09:33,238 NOW FIRMLY BELIEVE THAT THERE ARE EXTRATERRESTRIALS 147 00:09:33,240 --> 00:09:35,574 OUT THERE SOMEWHERE TRYING TO CONTACT US. 148 00:09:35,576 --> 00:09:38,443 OH, RIGHT. I LOVE IT. 149 00:09:38,445 --> 00:09:41,246 ANYBODY? 150 00:09:41,248 --> 00:09:43,181 ERIC? ARAM? 151 00:09:43,183 --> 00:09:45,650 WE COULD GIVE THEM... 152 00:09:45,652 --> 00:09:48,020 WHAT THEY WANT. 153 00:09:49,723 --> 00:09:51,856 I THINK I GOT ONE. 154 00:09:51,858 --> 00:09:54,058 NO, I THINK I GOT A GOOD ONE. 155 00:09:54,060 --> 00:09:55,794 WHAT? 156 00:09:55,796 --> 00:09:58,196 YOU'RE GONNA LIKE THIS. 157 00:09:58,198 --> 00:10:03,668 WHAT IF A SPACESHIP LANDS, 158 00:10:03,670 --> 00:10:07,071 AN EXTRATERRESTRIAL STEPS OUT. 159 00:10:07,073 --> 00:10:09,207 WHAT HAPPENS? WHAT IS IT? 160 00:10:09,209 --> 00:10:12,077 WHAT HAPPENS, AND WHAT IS THE EFFECT ON THE POPULATION? 161 00:10:12,079 --> 00:10:14,947 PANIC? IS IT HYSTERIA? IS IT DEPRESSION? 162 00:10:14,949 --> 00:10:20,152 MASS SUICIDE? IS IT WAR? IS IT THE END OF WAR? 163 00:10:20,154 --> 00:10:23,155 IS IT RELIGIOUS REVIVALS? YOU SEE WHAT I'M SAYING? 164 00:10:23,157 --> 00:10:24,889 WE COULD FIND OUT. 165 00:10:24,891 --> 00:10:26,291 HOW? FAKE IT. 166 00:10:26,293 --> 00:10:28,693 FAKE IT? HOW? 167 00:10:28,695 --> 00:10:30,495 ALL YOU NEED IS THE RIGHT ORPHAN. 168 00:10:30,497 --> 00:10:32,631 AN ORPHAN? WHY DO YOU NEED AN ORPHAN? 169 00:10:32,633 --> 00:10:34,299 BECAUSE AN EXTRATERRESTRIAL, ERIC, 170 00:10:34,301 --> 00:10:36,901 MUST NOT BE TRACEABLE TO EARTH-BORN PARENTS. 171 00:10:36,903 --> 00:10:38,637 I LIKE THIS, LEON. 172 00:10:38,639 --> 00:10:41,039 IT HAS TEXTURE AND SCOPE. 173 00:10:41,041 --> 00:10:43,308 ALL RIGHT. NOW WE FIND OUR ORPHAN. 174 00:10:43,310 --> 00:10:46,110 FIND A LITTLE ORPHAN, DO A LITTLE JOB ON HIM. 175 00:10:46,112 --> 00:10:48,913 Man: A FEW CHANGES HERE AND THERE -- BLOOD, THE VARIOUS FLUIDS. 176 00:10:48,915 --> 00:10:51,049 I HAVE A THOUGHT ABOUT A PRIMAL TRAUMA! 177 00:10:51,051 --> 00:10:53,786 AT THE END OF ALL THIS, THE COUNTRY DISCOVERS 178 00:10:53,788 --> 00:10:57,856 E.T. HAS BEEN LIVING RIGHT AMONG THEM ALL ALONG! 179 00:10:57,858 --> 00:10:59,324 INCREDIBLE. 180 00:10:59,326 --> 00:11:02,127 LET'S GET DORIS IN ON THIS. HELLO, DORIS. 181 00:11:02,129 --> 00:11:03,862 Doris: YES, DR. BECKER? 182 00:11:03,864 --> 00:11:05,263 HOW ARE YOU, DORIS? 183 00:11:05,265 --> 00:11:07,132 HOW AM I? I'M PERFECT. YOU KNOW THAT. 184 00:11:07,134 --> 00:11:10,735 LET ME SEE WHAT YOU CAN FIND ON A WHITE AMERICAN MALE, 185 00:11:10,737 --> 00:11:14,006 BETWEEN THE AGES OF 25 AND 40, 186 00:11:14,008 --> 00:11:18,276 AN ORPHAN WHOSE PARENTS ARE UNTRACEABLE. URBAN. 187 00:11:18,278 --> 00:11:20,813 JUST A MINUTE. I'M SEARCHING. 188 00:11:20,815 --> 00:11:26,151 YEAH, HE'S COMING. I CAN FEEL IT. 189 00:11:26,153 --> 00:11:30,355 HOW ABOUT AN ASSISTANT PROFESSOR OF PSYCHOLOGY -- 190 00:11:30,357 --> 00:11:32,491 SIMON MENDELSSOHN? 191 00:11:32,493 --> 00:11:33,892 HE'S PERFECT. 192 00:11:33,894 --> 00:11:36,762 [ WHIMSICAL MUSIC PLAYS ] 193 00:11:45,372 --> 00:11:49,241 OKAY, STAY WITH ME NOW, BECAUSE THIS IS REALLY GREAT. 194 00:11:49,243 --> 00:11:51,976 NUCLEAR ROCKETS, HUGE ONES, HUNDREDS OF THEM, 195 00:11:51,978 --> 00:11:53,512 ON ONE SIDE OF THE WORLD -- 196 00:11:53,514 --> 00:11:56,515 AND WHEN THE PLANET RUNS OUT OF FOOD AND AIR AND WATER, 197 00:11:56,517 --> 00:11:58,917 WHICH IT WILL, PROBABLY, WHAT DO WE DO? 198 00:12:00,921 --> 00:12:02,221 HUH? ANYBODY. 199 00:12:04,458 --> 00:12:06,391 WHAT DO WE DO? 200 00:12:06,393 --> 00:12:08,593 I'LL TELL YOU WHAT WE DO. 201 00:12:08,595 --> 00:12:12,197 WE TURN THE PLANET INTO A SPACE SHIP, 202 00:12:12,199 --> 00:12:13,998 AND WE MOVE TO ANOTHER SOLAR SYSTEM 203 00:12:14,000 --> 00:12:16,601 WHERE THERE IS FOOD AND WATER AND AIR. 204 00:12:16,603 --> 00:12:19,003 IT CAN HAPPEN. ANYTHING CAN HAPPEN. 205 00:12:19,005 --> 00:12:20,873 DARE TO DREAM. 206 00:12:20,875 --> 00:12:22,407 USE THE RIGHT SIDE OF YOUR BRAINS -- 207 00:12:22,409 --> 00:12:25,544 INTUITION, IMAGINATION, DREAMS, UNCERTAINTY. 208 00:12:25,546 --> 00:12:29,614 REMEMBER WE TALKED ABOUT THE UNCERTAINTY PRINCIPLE? 209 00:12:29,616 --> 00:12:31,015 WELL, HEISENBERG IS PREDATED 210 00:12:31,017 --> 00:12:32,885 A THOUSAND YEARS BY THE ZEN POETS -- 211 00:12:32,887 --> 00:12:35,554 A THOUSAND YEARS! 212 00:12:35,556 --> 00:12:38,657 YOU CAN CHANGE THE WORLD WITH AN IDEA. 213 00:12:40,227 --> 00:12:43,028 BUT YOU HAVE TO THINK OF THE IDEA FIRST. 214 00:12:46,166 --> 00:12:49,101 YEAH -- HA HA HA. LISTEN. 215 00:12:49,103 --> 00:12:51,770 WITTGENSTEIN SAID -- LISTEN TO THIS -- 216 00:12:51,772 --> 00:12:55,708 "I DO NOT KNOW WHAT I DO NOT KNOW." 217 00:12:55,710 --> 00:12:59,111 HUH? IS THAT FANTASTIC? 218 00:12:59,113 --> 00:13:01,846 "I DO NOT KNOW WHAT" -- 219 00:13:01,848 --> 00:13:03,248 YES, PAM. WHAT IS IT? 220 00:13:03,250 --> 00:13:06,819 UH, IS THIS GOING TO BE ON THE FINAL? 221 00:13:08,723 --> 00:13:11,256 DORIS WAS RIGHT. HE'S PERFECT. 222 00:13:11,258 --> 00:13:13,125 WE'RE GOING TO NEED A FEW PERSONAL DETAILS 223 00:13:13,127 --> 00:13:14,927 FROM HIS EARLY CHILDHOOD. 224 00:13:14,929 --> 00:13:16,395 I NEED FRESH SAMPLES 225 00:13:16,397 --> 00:13:19,264 OF HIS THREE MAJOR BODILY FLUIDS. 226 00:13:19,266 --> 00:13:22,000 Lisa: I NEVER HEARD OF A SENSORY-DEPRIVATION TANK. 227 00:13:22,002 --> 00:13:24,536 Simon: IT'S COMPLETELY SAFE, LISA. STOP WORRYING. 228 00:13:24,538 --> 00:13:26,605 WHAT IS THIS? LOOKS LIKE A COFFIN. 229 00:13:26,607 --> 00:13:28,807 VERY GOOD. IT'S THE CRATE A COFFIN COMES IN. 230 00:13:28,809 --> 00:13:30,075 I GOT IT FROM JERRY EPSTEIN'S UNCLE, 231 00:13:30,077 --> 00:13:32,144 WHO DRIVES A HEARSE FOR FRANKIE CAMPBELL'S. 232 00:13:32,146 --> 00:13:35,614 SIMON, I DON'T WANT TO SAY ANYTHING THAT ISN'T TOTALLY SUPPORTIVE. THEN DON'T. 233 00:13:35,616 --> 00:13:37,616 EXCEPT DO YOU REMEMBER WHAT HAPPENED LAST TIME 234 00:13:37,618 --> 00:13:38,817 WITH THE PEYOTE? 235 00:13:38,819 --> 00:13:40,352 NOTHING HAPPENED WITH THE PEYOTE. 236 00:13:40,354 --> 00:13:41,954 YOU THREW UP FOR FIVE DAYS! 237 00:13:41,956 --> 00:13:43,956 YOU WERE DIZZY, YOU MISSED YOUR CLASS, 238 00:13:43,958 --> 00:13:46,024 YOU MADE SOUNDS LIKE A WOLF HOWLING. 239 00:13:46,026 --> 00:13:48,026 THREE DAYS IS A COMPLETELY NORMAL SIDE EFFECT, 240 00:13:48,028 --> 00:13:50,295 AND THIS HAS NOTHING TO DO WITH THAT. 241 00:13:50,297 --> 00:13:52,564 SIMON, ONE DAY YOU'RE GONNA MAKE ONE OF THESE 242 00:13:52,566 --> 00:13:54,032 WONDERFUL SCIENTIFIC LEAPS, 243 00:13:54,034 --> 00:13:55,233 AND I'M NOT GONNA BE ABLE TO CATCH YOU. 244 00:13:55,235 --> 00:13:56,901 VERY NICE. VERY POETIC. 245 00:13:56,903 --> 00:13:58,570 DO ME A FAVOR. HAND ME THE PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER. 246 00:13:58,572 --> 00:14:00,905 YOU'RE A BRILLIANT MAN. YOU COULD MAKE A CONTRIBUTION. 247 00:14:00,907 --> 00:14:02,440 WHAT DO YOU WANT TO LIE IN A COFFIN 248 00:14:02,442 --> 00:14:04,643 FROM JERRY EPSTEIN'S UNCLE FOR? ARE YOU KIDDING ME? 249 00:14:04,645 --> 00:14:06,979 THIS IS THE GREATEST SCIENTIFIC RESEARCH TOOL 250 00:14:06,981 --> 00:14:08,847 SINCE THE INVENTION OF THE MICROSCOPE, LISA! 251 00:14:08,849 --> 00:14:10,915 SINCE THE MICROSCOPE! 252 00:14:10,917 --> 00:14:12,116 SAYS WHO? 253 00:14:12,118 --> 00:14:14,319 SAYS EVERYBODY. ME. 254 00:14:14,321 --> 00:14:15,788 IS THIS YOUR MATTRESS HERE? 255 00:14:15,790 --> 00:14:19,257 YES, IT IS. IT'S A NEW FIELD, LISA. I'M A PIONEER. 256 00:14:19,259 --> 00:14:22,594 YOU EVER SEE FARADAY'S LAB, OR FERMI'S, OR MADAME CURIE'S? 257 00:14:22,596 --> 00:14:25,464 OR THE ATOMIC PILE AT THE UNIVERSITY OF CHICAGO? 258 00:14:25,466 --> 00:14:27,732 FLIMSY STUFF -- IT'S ALL JERRY-BUILT. 259 00:14:27,734 --> 00:14:31,269 ALL RIGHT. LISTEN -- WHAT DO YOU WANT ME TO DO WITH YOUR RED SHIRT? 260 00:14:31,271 --> 00:14:32,537 WHAT? 261 00:14:32,539 --> 00:14:35,340 THE RED SHIRT THAT CAME BACK MANGLED FROM THE LAUNDRY. 262 00:14:35,342 --> 00:14:38,010 LISA, STOP PLAYING HOUSE! I'M ON THE VERGE HERE! 263 00:14:38,012 --> 00:14:40,679 THIS IS GONNA DO IT FOR ME! REALLY? 264 00:14:40,681 --> 00:14:42,147 YEAH! IT'S INCREDIBLE! 265 00:14:42,149 --> 00:14:43,615 A GUY NAMED JOHN LILY INVENTED IT. 266 00:14:43,617 --> 00:14:45,217 HERE. LOOK AT THIS. 267 00:14:45,219 --> 00:14:48,353 A SIMPLE TANK FILLED WITH WATER. 268 00:14:48,355 --> 00:14:50,823 YOU GET IN. YOU FLOAT THERE. 269 00:14:50,825 --> 00:14:53,291 NO LIGHT, NO SOUND, NO FEELING OF GRAVITY -- NOTHING. 270 00:14:53,293 --> 00:14:55,293 THE BRAIN IS DEPRIVED OF ALL SENSORY INPUT, 271 00:14:55,295 --> 00:14:57,295 SO IT STARTS TO TURN IN ON ITSELF. 272 00:14:57,297 --> 00:14:59,297 YOU GET DISORIENTED. YOU GET AFRAID. 273 00:14:59,299 --> 00:15:01,900 YOU START TO PANIC. MASSIVE ANXIETY ENSUES. 274 00:15:01,902 --> 00:15:03,968 IF YOU'RE LUCKY, YOU EVEN HALLUCINATE. 275 00:15:03,970 --> 00:15:06,304 THE BRAIN EXAMINING ITSELF, LISA! 276 00:15:06,306 --> 00:15:08,173 HI, SIMON. 277 00:15:08,175 --> 00:15:10,275 JOSH, YOU GOT IT. GREAT. 278 00:15:11,978 --> 00:15:13,778 WHAT IS THAT? IT LOOKS ELECTRIC. 279 00:15:13,780 --> 00:15:16,581 HI, LISA. E.E.G. I COPPED IT FROM THE PRIMATE LAB. 280 00:15:16,583 --> 00:15:18,783 SIMON, YOU SHOULDN'T STEAL EQUIPMENT. 281 00:15:18,785 --> 00:15:21,319 OH, NO? HARVEY STOLE CADAVERS FROM THE CEMETERY. 282 00:15:21,321 --> 00:15:24,589 HARVEY MILLSTEIN FROM THE ECONOMICS DEPARTMENT? 283 00:15:24,591 --> 00:15:27,392 HARVEY. SIR WILLIAM HARVEY. 284 00:15:27,394 --> 00:15:29,594 CIRCULATION OF THE BLOOD -- 1628! 285 00:15:29,596 --> 00:15:32,264 IT WAS A JOKE, SIMON. LIGHTEN UP. 286 00:15:32,266 --> 00:15:33,932 LISA, GO GET A CUP OF COFFEE. 287 00:15:33,934 --> 00:15:35,534 I DON'T WANT A CUP OF COFFEE. ALL RIGHT. 288 00:15:35,536 --> 00:15:37,202 I'LL GET A CUP OF COFFEE. I'LL PICK YOU UP LATER, OKAY? 289 00:15:37,204 --> 00:15:38,671 YEAH. WHAT TIME? 290 00:15:38,673 --> 00:15:40,205 MONDAY. 291 00:15:40,207 --> 00:15:42,541 WHAT DO YOU MEAN, "MONDAY"? THIS IS THURSDAY. 292 00:15:42,543 --> 00:15:44,209 RIGHT. 293 00:15:44,211 --> 00:15:45,810 WHAT DO YOU MEAN, "RIGHT"? 294 00:15:45,812 --> 00:15:47,746 ARE YOU GONNA LIE IN THIS THING FOR THREE DAYS? 295 00:15:47,748 --> 00:15:49,081 YOU WILL DISSOLVE. 296 00:15:49,083 --> 00:15:51,216 I WON'T DISSOLVE. IT'S ONLY 80 HOURS. 297 00:15:51,218 --> 00:15:54,086 SIMON, I DON'T WANT TO HAVE TO FILL OUT A LOT OF FORMS. 298 00:15:54,088 --> 00:15:58,022 DO YOU OR DO YOU NOT WANT ME TO WIN A NOBEL PRIZE? 299 00:15:58,024 --> 00:16:01,226 YES, IF YOU WEAR THAT TO THE CEREMONY. 300 00:16:01,228 --> 00:16:03,428 OKAY. LET'S RUN THE LIST. 301 00:16:03,430 --> 00:16:05,430 SIMON, ARE YOU SURE ABOUT THIS THING? 302 00:16:05,432 --> 00:16:07,299 WHY IS IT I'M THE LAST ONE TO KNOW? 303 00:16:07,301 --> 00:16:08,833 THE YAKAMURAS ARE COMING TO DINNER. 304 00:16:08,835 --> 00:16:11,303 SWEETIE, EVERYTHING'S COMPLETELY UNDER CONTROL. 305 00:16:11,305 --> 00:16:14,306 MM-HMM. AND I'VE GOT A DUCK DEFROSTING IN THE SINK. 306 00:16:14,308 --> 00:16:16,909 SHH. 307 00:16:16,911 --> 00:16:18,643 OKAY. 308 00:16:18,645 --> 00:16:20,512 [ DEVICE BEEPING ] 309 00:16:23,183 --> 00:16:24,849 JOSH, WHAT'S THE LONG -- 310 00:16:24,851 --> 00:16:26,251 SHH! 311 00:16:26,253 --> 00:16:28,253 What's the longest 312 00:16:28,255 --> 00:16:31,056 anybody ever stayed in one of these things? 313 00:16:34,261 --> 00:16:37,462 Robert Willer up at Stanford did about 50 hours. 314 00:16:37,464 --> 00:16:41,065 50? He said he's gonna do 80. 315 00:16:41,067 --> 00:16:44,336 It could be a major breakthrough. 316 00:16:44,338 --> 00:16:47,339 Well, what happened to this guy from Stanford? Was he okay? 317 00:16:47,341 --> 00:16:48,740 Sure. 318 00:16:48,742 --> 00:16:52,277 Aside from some libido-energy blockage 319 00:16:52,279 --> 00:16:54,813 and subsequent ego-projection fantasies. 320 00:16:54,815 --> 00:16:57,482 What are you talking about? What happened? 321 00:16:57,484 --> 00:17:00,619 Well, when he came out, he was convinced 322 00:17:00,621 --> 00:17:04,089 he'd turned into a 6-foot-tall penis named Bob. 323 00:17:04,091 --> 00:17:07,426 Other than that, he's perfectly normal. 324 00:17:07,428 --> 00:17:09,328 OH, MY GOD. 325 00:17:11,431 --> 00:17:15,500 THAT WAS THE MOST INCREDIBLE EXPERIENCE OF MY LIFE. 326 00:17:15,502 --> 00:17:18,170 HOW LONG WAS I IN, THE FULL 80? 327 00:17:18,172 --> 00:17:20,505 ABOUT 63 SECONDS. 328 00:17:20,507 --> 00:17:22,240 63 SECONDS? ARE YOU SURE? 329 00:17:22,242 --> 00:17:24,576 MY GOD. I MUST BE ALL KEYED UP. OKAY, LET'S TRY IT AGAIN. 330 00:17:24,578 --> 00:17:26,779 WHOA, SIMON. I THINK YOU'D BETTER GET UP. 331 00:17:26,781 --> 00:17:28,113 GET THE, UH -- 332 00:17:28,115 --> 00:17:30,315 DON'T TOUCH THAT PUMP! IT'S NOT GROUNDED! 333 00:17:30,317 --> 00:17:32,317 NO, SIMON. [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 334 00:17:32,319 --> 00:17:34,386 PULL THE PLUG! OOH! 335 00:17:34,388 --> 00:17:37,055 SIMON, ARE YOU ALL RIGHT? 336 00:17:37,057 --> 00:17:41,593 I GOT TO GET A GRANT. 337 00:17:53,139 --> 00:17:54,606 EXCUSE ME. 338 00:17:54,608 --> 00:17:58,610 YOU MUST BE SIMON MENDELSSOHN. 339 00:17:58,612 --> 00:18:00,679 YOU ARE. AM I RIGHT? 340 00:18:00,681 --> 00:18:02,014 YES? 341 00:18:02,016 --> 00:18:04,082 I'D LIKE TO INTRODUCE MYSELF. 342 00:18:04,084 --> 00:18:05,550 I'M CARL BECKER, 343 00:18:05,552 --> 00:18:08,120 AND I THINK YOU MAY BE AN AUTHENTIC GENIUS. 344 00:18:25,639 --> 00:18:28,107 BYE. 345 00:19:20,160 --> 00:19:22,227 I SEE JUMANSKE IS DOING 346 00:19:22,229 --> 00:19:24,362 SOME INTERESTING THINGS WITH NEUTRINOS. 347 00:19:24,364 --> 00:19:26,498 I HEARD FROM KIERLOV. 348 00:19:26,500 --> 00:19:30,435 HE SAYS HE'S THREE MONTHS FROM A UNIFIED FIELD THEORY. 349 00:19:30,437 --> 00:19:34,707 Hundertwasser: POOR KIERLOV. ALWAYS PREMATURE. 350 00:19:34,709 --> 00:19:36,174 AND MISHA. 351 00:19:36,176 --> 00:19:38,811 OH, DON'T EVEN MENTION MISHA. 352 00:19:41,115 --> 00:19:43,448 LARGE MYLAR REFLECTORS -- 353 00:19:43,450 --> 00:19:47,920 ABOUT FIVE MILES SQUARE, LAUNCHED FROM ROCKETS. 354 00:19:47,922 --> 00:19:49,454 WHAT? 355 00:19:49,456 --> 00:19:51,523 REFLECTORS IN SYNCHRONOUS ORBIT, 356 00:19:51,525 --> 00:19:55,794 22,000 MILES OVER NEBRASKA. 357 00:19:55,796 --> 00:19:57,529 WHY? 358 00:19:57,531 --> 00:20:00,398 24-HOUR-A-DAY SUNLIGHT, RIGHT? 359 00:20:00,400 --> 00:20:02,267 CONTINUOUS GROWING CYCLE. 360 00:20:02,269 --> 00:20:04,336 TWICE AS MUCH CORN. 361 00:20:04,338 --> 00:20:06,338 VERY PRETTY. VERY PRETTY. 362 00:20:06,340 --> 00:20:08,873 YOU SHOULD MAKE OUT SOME EQUATIONS. 363 00:20:08,875 --> 00:20:10,943 OH, BLADES. 364 00:20:10,945 --> 00:20:12,210 SIR? 365 00:20:12,212 --> 00:20:14,212 IS IT THE LATAGE? 366 00:20:14,214 --> 00:20:16,148 IT IS, SIR -- THE '17. 367 00:20:16,150 --> 00:20:17,349 IT HAS A LOVELY NOSE. 368 00:20:17,351 --> 00:20:20,218 THANK YOU, SIR. 369 00:20:20,220 --> 00:20:23,288 OH, I DO SO DISLIKE THE '68. 370 00:20:23,290 --> 00:20:25,023 IT'S SO PUSHY. 371 00:20:25,025 --> 00:20:27,960 YEAH, I HATE IT. 372 00:20:27,962 --> 00:20:30,763 I DON'T KNOW HOW TO SAY THIS, DR. BECKER, BUT -- 373 00:20:30,765 --> 00:20:32,897 CARL, PLEASE. CARL. 374 00:20:32,899 --> 00:20:36,835 ALL MY LIFE I'VE HOPED THAT MAYBE SOMEDAY... 375 00:20:36,837 --> 00:20:41,440 AND NOW THIS, AND YOU, AND THOSE GUYS. 376 00:20:41,442 --> 00:20:42,775 MY GOD, THEY'RE ALL SO BRILLIANT, 377 00:20:42,777 --> 00:20:46,044 AND THAT INDIAN GUY WITH THE MYLAR REFLECTORS? 378 00:20:46,046 --> 00:20:47,712 I COULDN'T BELIEVE IT. 379 00:20:47,714 --> 00:20:49,381 BARUNDI? HE WAS JUST SHOWING OFF. 380 00:20:49,383 --> 00:20:50,783 OH, YEAH? FOR WHO? 381 00:20:50,785 --> 00:20:52,917 YOU, OF COURSE. 382 00:20:52,919 --> 00:20:57,589 WELL, I DON'T KNOW. I'M -- I'M SPEECHLESS. 383 00:20:57,591 --> 00:21:00,258 HERE IT IS, SIMON. WHAT DO YOU THINK? 384 00:21:00,260 --> 00:21:01,794 WHAT DO I THINK? 385 00:21:01,796 --> 00:21:03,796 YOU SAW WHAT THEY GAVE ME AT SCHOOL -- 386 00:21:03,798 --> 00:21:05,664 THAT LITTLE CLOSET IN THE BASEMENT. 387 00:21:05,666 --> 00:21:07,932 ANYTHING YOU WANT, SIMON, JUST REQUISITION IT -- 388 00:21:07,934 --> 00:21:10,002 FROM A PAPER CLIP TO A MICROSCOPE. 389 00:21:10,004 --> 00:21:13,238 THE ONLY LIMIT IS YOUR OWN IMAGINATION. 390 00:21:18,612 --> 00:21:22,414 I-I DON'T KNOW. I'M...I'M... 391 00:21:22,416 --> 00:21:25,750 I'M WITHOUT THE ABILITY -- I CAN'T, UH -- 392 00:21:25,752 --> 00:21:27,486 I...I... 393 00:21:27,488 --> 00:21:30,489 WE KNOW YOU'RE GOING TO DO SOME WONDERFUL WORK. 394 00:21:30,491 --> 00:21:33,158 WELL, I'LL CERTAINLY -- I'LL DO EVERY -- 395 00:21:33,160 --> 00:21:36,294 I'LL MAKE -- I'D LIKE TO -- 396 00:21:36,296 --> 00:21:40,899 [ SPEAKING FARSI ] 397 00:21:40,901 --> 00:21:42,835 EXCUSE ME? 398 00:21:42,837 --> 00:21:44,503 THAT'S ALL RIGHT. 399 00:21:44,505 --> 00:21:46,171 HOW DO YOU DO? 400 00:21:46,173 --> 00:21:47,439 HELLO. 401 00:21:47,441 --> 00:21:49,107 SO GLAD. CYNTHIA MALLORY. SIMON MENDELSSOHN. 402 00:21:49,109 --> 00:21:52,777 DR. MALLORY IS ON THE STAFF. OH, GOOD. 403 00:21:52,779 --> 00:21:55,514 HAS EXPRESSED AN INTEREST IN WORKING WITH YOU. 404 00:21:55,516 --> 00:21:57,049 OH, THAT'S NOT -- 405 00:21:57,051 --> 00:21:59,184 I NEED SOMEBODY WITH A VERY ECLECTIC BACKGROUND -- 406 00:21:59,186 --> 00:22:01,786 A SOLID FOUNDATION, ALL THE SCIENCES, 407 00:22:01,788 --> 00:22:04,857 LITERATURE AND PHILOSOPHY -- WHAT'S YOUR FIELD? 408 00:22:04,859 --> 00:22:07,192 WELL, I HAVE AN MD FROM JOHNS HOPKINS, 409 00:22:07,194 --> 00:22:10,328 A PhD FROM CAMBRIDGE IN BEHAVIORAL PSYCHOLOGY, 410 00:22:10,330 --> 00:22:12,264 MASTERS FROM THE SORBONNE 411 00:22:12,266 --> 00:22:14,466 IN CONTEMPORARY FRENCH LITERATURE... OH, MY GOD. 412 00:22:14,468 --> 00:22:16,334 PARTICULARLY THE ABSURDISTS -- SARTRE, CAMUS. 413 00:22:16,336 --> 00:22:18,603 YES, I READ MANY -- 414 00:22:18,605 --> 00:22:21,740 MY UNDERGRADUATE WORK WAS COMPLETED AT SWARTHMORE -- 415 00:22:21,742 --> 00:22:23,942 TWO YEARS, SUMMA CUM LAUDE. 416 00:22:23,944 --> 00:22:26,144 MON DIEU. 417 00:22:26,146 --> 00:22:27,746 YES. 418 00:22:27,748 --> 00:22:31,216 I'VE WORKED WITH KIPLINGER IN VIENNA, 419 00:22:31,218 --> 00:22:34,219 OLAFSSON IN STOCKHOLM, EPSTEIN IN GENEVA. YES. 420 00:22:34,221 --> 00:22:37,355 OF COURSE, YOU'RE FAMILIAR WITH HIS WORK ON PINEAL GLAND 421 00:22:37,357 --> 00:22:39,491 BIORHYTHMS AND ACETAL TRANSFERASE ACTIVITY 422 00:22:39,493 --> 00:22:41,493 IN CHICKENS AND RATS. 423 00:22:41,495 --> 00:22:43,562 YES, EPSTEIN AND RATS AND CHICKENS. 424 00:22:43,564 --> 00:22:47,099 MY NEW BOOK, ENTITLED "A COMPREHENSIVE HISTORY 425 00:22:47,101 --> 00:22:49,834 OF ORAL SEX TECHNIQUES" -- ILLUSTRATED -- 426 00:22:49,836 --> 00:22:51,836 HAS ALREADY BEEN PROCLAIMED A MASTERPIECE 427 00:22:51,838 --> 00:22:54,573 BY BOTH NORMAN MAILER AND BESS MEYERSON, 428 00:22:54,575 --> 00:22:58,377 AND HAS AN ADVANCED PRINTING OF 100,000 COPIES. 429 00:23:00,647 --> 00:23:02,447 WHO'S YOUR PUBLISHER? 430 00:23:02,449 --> 00:23:03,782 KNOPF. 431 00:23:05,920 --> 00:23:09,822 LET'S TRY IT OUT -- TRY IT OUT FOR A WEEK. 432 00:23:12,859 --> 00:23:17,396 I'M WORKING ON WHAT I CALL A GENERAL THEORY OF CREATIVITY. 433 00:23:17,398 --> 00:23:20,132 REALLY? JUST LIKE ALBERT EINSTEIN. 434 00:23:20,134 --> 00:23:22,400 I BELIEVE THAT INSIDE OF EVERYBODY -- EVERYBODY -- 435 00:23:22,402 --> 00:23:24,469 IS A GENIUS WAITING TO BE RELEASED. 436 00:23:24,471 --> 00:23:26,471 THE SECRET IS, YOU GOT TO GET YOURSELF 437 00:23:26,473 --> 00:23:28,473 INTO A CHAOTIC ENOUGH MENTAL STATE. 438 00:23:28,475 --> 00:23:30,208 THEN THE GOOD MATERIAL CAN BREAK THROUGH 439 00:23:30,210 --> 00:23:31,810 FROM THE UNCONSCIOUS. 440 00:23:31,812 --> 00:23:33,011 WELL, HOW DO YOU ACCOMPLISH THIS? 441 00:23:33,013 --> 00:23:35,814 OH, ANY WAY YOU CAN -- CHEMICALS, SLEEP LOSS, 442 00:23:35,816 --> 00:23:37,549 FASTING, DEEP-BREATHING. 443 00:23:37,551 --> 00:23:39,952 DID YOU KNOW THAT IF I HYPERVENTILATE FOR 10 MINUTES, 444 00:23:39,954 --> 00:23:43,489 I REALLY DO SOME VERY INTERESTING THINGS CREATIVELY. 445 00:23:55,770 --> 00:23:59,405 [ SINGING OPERA IN GERMAN ] 446 00:24:19,393 --> 00:24:21,794 WHERE YOU FELLOWS MAY BE WRONG -- 447 00:24:21,796 --> 00:24:23,796 AND YOU'LL FORGIVE ME IF I THROW 500 YEARS 448 00:24:23,798 --> 00:24:25,730 OF SCIENCE OUT THE WINDOW WITH THIS -- 449 00:24:25,732 --> 00:24:28,200 IS WHAT IF IT'S ALL SUBJECTIVE? 450 00:24:28,202 --> 00:24:30,735 I MEAN, THE UNIVERSE CONTAINS NOT ONE TRUTH, 451 00:24:30,737 --> 00:24:32,671 BUT AN INFINITE NUMBER OF TRUTHS, RIGHT? 452 00:24:32,673 --> 00:24:35,607 OKAY. FOLLOW ME. 453 00:24:35,609 --> 00:24:38,844 TAKE YOUR BLACK HOLE, FOR EXAMPLE. 454 00:24:43,550 --> 00:24:45,950 YOUR BLACK HOLE IS POPULAR NOW, I SUBMIT, 455 00:24:45,952 --> 00:24:48,020 BECAUSE WHAT YOU GOT OUT THERE IS A BUNCH 456 00:24:48,022 --> 00:24:49,488 OF DEPRESSED SCIENTISTS. 457 00:24:49,490 --> 00:24:51,824 YOU'RE NOT GONNA GET ANY HAPPY, WELL-ADJUSTED SCIENTISTS 458 00:24:51,826 --> 00:24:54,026 INVENTING A BIG OBJECT, A BLACK THING, 459 00:24:54,028 --> 00:24:56,228 THAT SUCKS YOU INTO A NOODLE-SHAPED OBJECT 460 00:24:56,230 --> 00:24:57,762 FIVE MILLION MILES LONG 461 00:24:57,764 --> 00:24:59,498 AND EATS YOU UP IF YOU GET TOO CLOSE TO IT. 462 00:24:59,500 --> 00:25:03,235 [ SPITS ] THINK ABOUT IT. HMM? 463 00:25:03,237 --> 00:25:05,570 VERY GOOD, SIMON. 464 00:25:05,572 --> 00:25:08,741 THANK YOU, BLADES. VERY FRUITY. 465 00:25:10,177 --> 00:25:11,910 HOW'S HE DOING? 466 00:25:11,912 --> 00:25:13,712 HE THINKS HE'S DOING JUST GREAT. 467 00:25:13,714 --> 00:25:15,380 IS HE WATCHING RIGHT NOW? 468 00:25:15,382 --> 00:25:17,016 HE'S WATCHING. SMILE. 469 00:25:20,521 --> 00:25:21,986 IS HE RESISTING YOU? 470 00:25:21,988 --> 00:25:24,189 RESISTING? WHY WOULD HE DO THAT? 471 00:25:24,191 --> 00:25:26,859 HE HAS THE PERFECT ENVIRONMENT, THE PERFECT EQUIPMENT, 472 00:25:26,861 --> 00:25:30,062 THE PERFECT FANTASY, THE PERFECT WOMAN. [ CHUCKLES ] 473 00:25:30,064 --> 00:25:32,797 I THINK WE CAN MOVE AHEAD SWIFTLY NOW. 474 00:25:32,799 --> 00:25:34,533 Becker: THE KEY IS DEATH. 475 00:25:34,535 --> 00:25:36,669 IF YOU SPOKE OF DEATH A LOT, 476 00:25:36,671 --> 00:25:39,471 IT WOULD MAKE HIM SEXUALLY EXCITED. 477 00:25:39,473 --> 00:25:40,873 HE'S THAT TYPE. 478 00:25:40,875 --> 00:25:42,741 WE'RE DROWNING IN A SEA OF FACTS. 479 00:25:42,743 --> 00:25:44,877 THE LEFT HALF OF THE BRAIN IS RE-CREATING 480 00:25:44,879 --> 00:25:47,079 THE ENTIRE WORLD IN ITS OWN IMAGE. 481 00:25:47,081 --> 00:25:49,414 I THINK THAT'S BETTER THAN IF THE LIVER 482 00:25:49,416 --> 00:25:52,817 WAS RE-CREATING THE WORLD IN ITS OWN IMAGE, OR THE KIDNEY. 483 00:25:52,819 --> 00:25:55,888 IF AN ORGAN IS GOING TO RE-CREATE THE WORLD -- 484 00:25:55,890 --> 00:25:58,090 THAT'S AN INTERESTING THEORY. 485 00:25:58,092 --> 00:25:59,892 THAT'S QUITE BRILLIANT, IN FACT. 486 00:25:59,894 --> 00:26:02,494 HOW DID YOU GET SO BRILLIANT? 487 00:26:02,496 --> 00:26:04,496 MUST RUN IN THE FAMILY. 488 00:26:04,498 --> 00:26:06,164 OH, YES? 489 00:26:06,166 --> 00:26:09,768 YEAH. MY FATHER WAS THE MOST BRILLIANT RESEARCH PHYSICIST 490 00:26:09,770 --> 00:26:12,437 ON THE ENTIRE H-BOMB PROJECT -- 491 00:26:12,439 --> 00:26:14,573 UNTIL THE ACCIDENT, ANYWAY. 492 00:26:14,575 --> 00:26:16,641 WHAT ACCIDENT WAS THAT? 493 00:26:16,643 --> 00:26:18,443 WELL, HE WAS IN CHARGE 494 00:26:18,445 --> 00:26:21,313 OF THE FINAL ARMING OF THE BOMB ON ANAWETAUK. 495 00:26:21,315 --> 00:26:22,915 OH, YES. 496 00:26:22,917 --> 00:26:25,584 APPARENTLY, HE FELL ASLEEP IN THE TOWER. 497 00:26:25,586 --> 00:26:27,586 NO ONE KNEW ABOUT IT. 498 00:26:27,588 --> 00:26:30,455 THE DETONATION WENT OFF ON SCHEDULE. 499 00:26:30,457 --> 00:26:31,924 YOU MEAN -- 500 00:26:31,926 --> 00:26:35,460 YES. MY FATHER WAS COMPLETELY VAPORIZED. 501 00:26:35,462 --> 00:26:37,395 MY GOD. 502 00:26:37,397 --> 00:26:38,797 DO YOU FIND THIS MORBID? 503 00:26:38,799 --> 00:26:41,500 I CERTAINLY DO. PLEASE CONTINUE. 504 00:26:42,736 --> 00:26:44,436 MY GRANDFATHER WAS A STUDENT 505 00:26:44,438 --> 00:26:48,140 UNDER THE GREAT RADIOLOGIST WILHELM ROENTGEN IN MUNICH.OH, . 506 00:26:48,142 --> 00:26:51,009 TOGETHER THEY DISCOVERED THAT IF YOU PLACE YOUR HAND 507 00:26:51,011 --> 00:26:53,278 IN FRONT OF A PHOTOGRAPHIC PLATE 508 00:26:53,280 --> 00:26:55,880 AND BOMBARD IT WITH HIGH-INTENSITY X-RAYS 509 00:26:55,882 --> 00:26:58,016 THAT YOU CAN SEE THE SKELETON UNDERNEATH. 510 00:26:58,018 --> 00:26:59,884 MM-HMM. 511 00:26:59,886 --> 00:27:04,356 IN 1901, WILHELM ROENTGEN GOT THE NOBEL PRIZE. 512 00:27:04,358 --> 00:27:07,292 MY GRANDFATHER'S HAND DROPPED OFF. 513 00:27:07,294 --> 00:27:08,894 OH, MY GOD. 514 00:27:11,632 --> 00:27:13,898 YEAH. 515 00:27:13,900 --> 00:27:17,235 THE LITTLE GUY ALWAYS GETS THE SHAFT. 516 00:27:17,237 --> 00:27:18,971 IT'S SO TRUE. 517 00:27:24,044 --> 00:27:26,645 MY HUSBAND WAS A PSYCHIATRIST. 518 00:27:26,647 --> 00:27:30,649 HE SPECIALIZED IN CONTEMPORARY SUICIDE. 519 00:27:30,651 --> 00:27:32,651 WAS A PSYCHIATRIST? 520 00:27:32,653 --> 00:27:35,988 MM-HMM. ONE DAY HE TOOK A BOTTLE OF SECONAL 521 00:27:35,990 --> 00:27:37,455 AND JUMPED OFF THE ROOF. 522 00:27:37,457 --> 00:27:40,258 OH, MY GOD. HE MUST HAVE SUFFERED TERRIBLY. 523 00:27:40,260 --> 00:27:43,796 WELL, I FEEL THAT HE WAS PROBABLY SLEEPING 524 00:27:43,798 --> 00:27:46,832 BY THE TIME HE PASSED THE THIRD FLOOR. 525 00:27:51,605 --> 00:27:54,039 [ JAZZ MUSIC PLAYS ] 526 00:28:09,289 --> 00:28:12,257 [ SINGING OPERA IN ITALIAN ] 527 00:28:27,441 --> 00:28:29,808 [ PLAYS DISCORDANT NOTES ] 528 00:28:39,453 --> 00:28:42,354 [ SINGING OPERA ] 529 00:28:51,398 --> 00:28:54,833 [ VOCALIZING ] 530 00:29:08,348 --> 00:29:10,649 [ SINGING FADES ] 531 00:29:13,153 --> 00:29:14,819 DID YOU GET THE FLUIDS? 532 00:29:14,821 --> 00:29:16,421 DID YOU GET 'EM? DID YOU GET 'EM? 533 00:29:16,423 --> 00:29:18,356 "DID YOU GET 'EM? DID YOU GET 'EM?" 534 00:29:18,358 --> 00:29:20,759 [ CHUCKLES ] ARE THEY FRESH? 535 00:29:20,761 --> 00:29:21,894 THEY'RE FRESH. 536 00:29:21,896 --> 00:29:24,229 YOU'RE A GENIUS. 537 00:29:24,231 --> 00:29:25,764 Van Dongen: DID YOU TELL THE FATHER STORY? YES. 538 00:29:25,766 --> 00:29:27,566 AND THE HUSBAND ANECDOTES? 539 00:29:27,568 --> 00:29:29,033 YES, YES, YES. 540 00:29:29,035 --> 00:29:31,436 I DESIGNED THOSE ANECDOTES SPECIFICALLY 541 00:29:31,438 --> 00:29:34,439 TO EXCITE HIM, TO ENTHRALL HIM WITH YOU. 542 00:29:34,441 --> 00:29:36,040 HIS FEELINGS ABOUT ME 543 00:29:36,042 --> 00:29:37,709 ARE NOT BASED ON YOUR LITTLE STORIES, I CAN ASSURE YOU. 544 00:29:37,711 --> 00:29:38,911 OH, REALLY? 545 00:29:38,913 --> 00:29:40,979 WELL, WHAT ARE THEY BASED ON, THEN? 546 00:29:40,981 --> 00:29:42,981 SOMETHING I DO WITH MY TONGUE. 547 00:29:46,052 --> 00:29:47,852 CYNTHIA, THAT'S DISGUSTING. 548 00:29:47,854 --> 00:29:50,622 YES. THAT'S WHY IT WORKS. 549 00:29:50,624 --> 00:29:52,056 BITCH. PIMP. 550 00:29:52,058 --> 00:29:53,926 ALL RIGHT, ALL RIGHT. LET'S JUST CALM DOWN. 551 00:29:53,928 --> 00:29:56,661 THIS SHOULD BE A BEAUTIFUL MOMENT. 552 00:29:56,663 --> 00:29:58,530 ERIC, WHAT ARE YOUR THOUGHTS? 553 00:29:58,532 --> 00:30:02,334 WELL, CARL, I THINK THE NEW TANK OF HIS IS THE KEY. 554 00:30:02,336 --> 00:30:04,536 SEE, MY FEELING IS, WHAT HE'S SEARCHING FOR 555 00:30:04,538 --> 00:30:07,205 DURING THESE IMMERSIONS -- ALTHOUGH HE DOESN'T KNOW IT -- 556 00:30:07,207 --> 00:30:08,673 IS HIS REAL MOTHER, 557 00:30:08,675 --> 00:30:10,809 THE ONE WHO ABANDONED HIM WHEN HE WAS AN ORPHAN. 558 00:30:10,811 --> 00:30:12,745 SO THE NEXT TIME HE GETS IN THE TANK, 559 00:30:12,747 --> 00:30:14,746 LEAVE HIM IN FOR 200 HOURS! 560 00:30:14,748 --> 00:30:16,014 THAT'S OVER A WEEK. 561 00:30:16,016 --> 00:30:17,816 HIS BRAIN'S GONNA TURN TO TAPIOCA. 562 00:30:17,818 --> 00:30:19,217 OH, I WOULDN'T THINK SO. 563 00:30:19,219 --> 00:30:20,685 IT'LL JUST MAKE HIM VERY RECEPTIVE. 564 00:30:20,687 --> 00:30:22,087 TO WHAT? 565 00:30:22,089 --> 00:30:24,422 WE'RE GOING TO GIVE HIM A WHOLE NEW BIRTH MEMORY. 566 00:30:24,424 --> 00:30:27,092 HAS IT GOT A RED LIGHT AND A WHITE LIGHT? GOOD. 567 00:30:27,094 --> 00:30:29,894 SWEETHEART, YOU WANT TO CHECK THE MONITOR HERE? 568 00:30:29,896 --> 00:30:31,764 SEE IF THE TWO THINGS ARE GOING 569 00:30:31,766 --> 00:30:33,898 WITH THE TWO OTHER THINGS WITH THE LIGHTS. 570 00:30:33,900 --> 00:30:35,367 YEAH, IT'S FINE. 571 00:30:35,369 --> 00:30:39,437 THIS IS A TEST RUN, SO GET ME OUT IN AN HOUR, OKAY? 572 00:30:39,439 --> 00:30:40,839 LET'S PLUG IN. 573 00:30:43,644 --> 00:30:45,778 [ BEEPING ] 574 00:30:45,780 --> 00:30:48,447 TERRIFIC. HOOD, PLEASE. 575 00:30:51,585 --> 00:30:53,585 OKAY, ONE SECOND. 576 00:30:53,587 --> 00:30:56,588 [ BREATHES DEEPLY ] 577 00:30:56,590 --> 00:30:58,090 OKAY. 578 00:31:03,798 --> 00:31:06,799 Simon: HELLO, HELLO, HELLO. CAN YOU READ ME OUT THERE? 579 00:31:09,470 --> 00:31:12,204 I HOPE YOU'RE TAKING GOOD NOTES OUT THERE. 580 00:31:13,874 --> 00:31:18,743 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. A, B, C. HELLO, HELLO. 581 00:31:18,745 --> 00:31:21,613 [ INHALES SHARPLY ] OKAY. 582 00:31:21,615 --> 00:31:24,016 [ EXHALES SHARPLY ] I'M INSIDE THE TANK. 583 00:31:24,018 --> 00:31:26,685 IT'S VERY, VERY INTERESTING. 584 00:31:26,687 --> 00:31:30,289 WATER TEMPERATURE IS... 585 00:31:35,162 --> 00:31:36,428 [ SNORING ] 586 00:31:36,430 --> 00:31:39,231 [ Slurred speech ] HELLO. 587 00:31:39,233 --> 00:31:40,765 HELLO... 588 00:31:40,767 --> 00:31:43,569 HELLO, BABY... 589 00:31:48,709 --> 00:31:50,709 OH, WEIRD SHOES. 590 00:31:50,711 --> 00:31:53,045 A THOUSAND PARDONS, SIRE. 591 00:31:53,047 --> 00:31:56,382 I AM BUT A HUMBLE SERF. [ GROANS ] 592 00:31:59,520 --> 00:32:05,990 I HAVE SPOKEN WITH EURIPIDES, AND HE SAYS... 593 00:32:05,992 --> 00:32:08,660 AHH... 594 00:32:08,662 --> 00:32:10,929 AHH... 595 00:32:10,931 --> 00:32:13,532 [ SNORING ] 596 00:32:17,204 --> 00:32:20,239 [ GURGLING ] 597 00:32:24,611 --> 00:32:26,078 [ SPLASHING ] 598 00:32:26,080 --> 00:32:27,946 OH! SNAKE! 599 00:32:32,953 --> 00:32:35,988 [ SNORING ] 600 00:32:44,298 --> 00:32:46,030 OKAY, OPEN IT UP. 601 00:32:46,032 --> 00:32:47,700 BUT IT'S ONLY 197 HOURS. 602 00:32:47,702 --> 00:32:49,568 GO AHEAD. GO AHEAD. 603 00:33:31,878 --> 00:33:33,078 WHAT'S HE DOING? 604 00:33:33,080 --> 00:33:35,080 Barundi: HE'S REGRESSED COMPLETELY. 605 00:33:35,082 --> 00:33:37,149 REGRESSED TO WHERE? INFANCY? 606 00:33:37,151 --> 00:33:39,417 NO, FARTHER THAN THAT. 607 00:33:39,419 --> 00:33:42,754 ABOUT 500 MILLION YEARS. 608 00:33:42,756 --> 00:33:44,823 EVERY HUMAN BRAIN CARRIES THE MEMORY 609 00:33:44,825 --> 00:33:46,558 OF OUR EVOLUTION. 610 00:33:46,560 --> 00:33:49,762 HE'S BEEN THROUGH THE ENTIRE EVOLUTIONARY CHAIN. 611 00:33:49,764 --> 00:33:52,231 HE HAS TO FIND HIS WAY BACK. 612 00:33:53,500 --> 00:33:58,903 NOW, SEE, HE'S A TINY SEA ORGANISM. 613 00:33:58,905 --> 00:33:59,972 PLANKTON. 614 00:33:59,974 --> 00:34:01,373 Van Dongen: WHAT'S HE DOING NOW? 615 00:34:01,375 --> 00:34:02,841 Man: THAT'S A JELLYFISH. 616 00:34:02,843 --> 00:34:04,476 A JELLYFISH. 617 00:34:16,791 --> 00:34:18,590 AND LOOK AT THAT, CARL. 618 00:34:18,592 --> 00:34:23,195 WE'VE GOT FLIPPERS AND FINS HERE. 619 00:34:23,197 --> 00:34:25,331 NOW HE'S STARTING TO SWIM. 620 00:34:44,418 --> 00:34:46,218 [ MONKEY CHATTER ] 621 00:35:15,049 --> 00:35:17,182 [ EPIC MUSIC PLAYS ] 622 00:35:28,995 --> 00:35:32,064 NOW HE'S TRYING TO WALK ERECT. 623 00:35:32,066 --> 00:35:34,867 HEY, THAT'S AUSTRALOPITHECINE! 624 00:35:34,869 --> 00:35:37,269 THAT'S PITHECANTHROPUS! 625 00:35:37,271 --> 00:35:39,872 JAVA MAN! 626 00:35:39,874 --> 00:35:42,607 HOMO ERECTUS! 627 00:35:42,609 --> 00:35:45,744 OH, HE'S DISCOVERED HIS OWN SEXUALITY. 628 00:35:49,283 --> 00:35:51,517 [ SPEAKING GIBBERISH ] 629 00:35:55,756 --> 00:35:57,756 WHERE MY HOLE? 630 00:35:59,093 --> 00:36:01,426 WHERE MY HOLE? 631 00:36:01,428 --> 00:36:03,562 [ SPEAKING GIBBERISH ] 632 00:36:08,635 --> 00:36:10,835 HE'S INVENTING LANGUAGE! 633 00:36:10,837 --> 00:36:13,672 [ SPEAKING GIBBERISH ] 634 00:36:16,977 --> 00:36:18,877 HA HA HA! 635 00:36:31,258 --> 00:36:34,426 [ CHANTING GIBBERISH ] 636 00:36:39,400 --> 00:36:41,600 LOOK AT THAT, CARL! 637 00:36:41,602 --> 00:36:45,804 HE'S DOING A DANCE OF JOY TO THE HARVEST! 638 00:36:45,806 --> 00:36:47,339 [ CHOIR MUSIC PLAYS ] 639 00:36:47,341 --> 00:36:51,443 [ GASPS ] TOO MUCH JOY. WE GET GUILT AND RELIGION. 640 00:36:53,280 --> 00:36:56,415 [ PEPPY BIG-BAND MUSIC PLAYS ] 641 00:36:58,953 --> 00:37:01,787 NOW HE'S BECOMING... CIVILIZED! 642 00:37:06,026 --> 00:37:08,026 [ METAL CLANGING ] 643 00:37:08,028 --> 00:37:09,894 HE'S BECOME AN ARTISAN. 644 00:37:09,896 --> 00:37:11,730 HE'S MAKING OBJECTS. 645 00:37:13,367 --> 00:37:15,367 HE'S ON AN ASSEMBLY LINE. 646 00:37:15,369 --> 00:37:17,503 IT'S -- IT'S THE INDUSTRIAL REVOLUTION! 647 00:37:19,439 --> 00:37:22,274 [ ENGINE GRINDING ] 648 00:37:23,510 --> 00:37:25,511 [ JACKHAMMER POUNDING ] 649 00:37:27,181 --> 00:37:30,248 [ TELEPHONE RINGS ] 650 00:37:30,250 --> 00:37:31,984 [ TIRES SQUEAL ] 651 00:37:31,986 --> 00:37:34,620 [ Echoing ] WAIT! 652 00:37:50,204 --> 00:37:53,405 THIS WILL BRING HIM UP INTO TWILIGHT SLEEP. 653 00:37:53,407 --> 00:37:55,474 HE'LL OBSERVE EVERYTHING, 654 00:37:55,476 --> 00:37:59,143 BUT IT'LL PASS DIRECTLY INTO HIS DEEPEST MEMORY 655 00:37:59,145 --> 00:38:00,945 THROUGH HIS UNCONSCIOUS. 656 00:38:00,947 --> 00:38:02,747 POOR LONELY SIMON. 657 00:38:02,749 --> 00:38:06,551 AND DO YOU KNOW WHY YOU'RE LONELY, SIMON? 658 00:38:06,553 --> 00:38:09,421 [ GRUNTS ] BECAUSE YOU'RE AN ORPHAN. 659 00:38:09,423 --> 00:38:12,557 YOU DON'T KNOW WHO YOU ARE... 660 00:38:12,559 --> 00:38:15,327 OR WHERE YOU COME FROM. 661 00:38:17,297 --> 00:38:19,832 OPEN YOUR EYES, SIMON. 662 00:38:22,903 --> 00:38:28,907 IT'S JULY 7, 1938 -- YOUR FIRST DAY ON EARTH. 663 00:38:51,331 --> 00:38:53,532 [ Groggily ] WHO IS THAT? 664 00:38:53,534 --> 00:38:57,202 Woman: WHO IS IT? YOUR MOTHER. WHO ELSE? 665 00:38:57,204 --> 00:38:59,404 MY MOTHER? 666 00:38:59,406 --> 00:39:02,340 SONIA MENDELSSOHN? 667 00:39:02,342 --> 00:39:04,943 NO, NO. YOUR REAL MOTHER. 668 00:39:04,945 --> 00:39:06,144 MOTHER. 669 00:39:06,146 --> 00:39:09,013 WHERE ARE YOU, MOTHER? 670 00:39:09,015 --> 00:39:11,416 RIGHT IN FRONT OF YOU, DARLING. 671 00:39:11,418 --> 00:39:13,351 THE SPACESHIP? 672 00:39:13,353 --> 00:39:15,754 ARE YOU IN THE SPACESHIP? 673 00:39:15,756 --> 00:39:19,224 SIMON, I AM THE SPACESHIP. 674 00:39:19,226 --> 00:39:21,159 BUT YOU'RE JUST A MACHINE. 675 00:39:21,161 --> 00:39:23,161 OH, THANK YOU VERY MUCH. 676 00:39:23,163 --> 00:39:25,297 SOME GRATITUDE FROM A SON. 677 00:39:25,299 --> 00:39:27,232 HOW CAN A HUMAN BEING 678 00:39:27,234 --> 00:39:29,834 HAVE A MOTHER WHO'S A MACHINE, MOTHER? 679 00:39:29,836 --> 00:39:33,972 SIMON, OUR PLANET IS 50 BILLION YEARS AHEAD OF EARTH. 680 00:39:33,974 --> 00:39:37,442 WE CAN MAKE HUMANS THE WAY HUMANS MAKE TOASTERS. 681 00:39:37,444 --> 00:39:38,711 YOU MADE ME? 682 00:39:38,713 --> 00:39:41,714 WHAT, THEN? YOU MADE YOURSELF? 683 00:39:41,716 --> 00:39:43,382 OH, NO! 684 00:39:43,384 --> 00:39:44,917 I'M SCARED! 685 00:39:44,919 --> 00:39:47,720 IT'S ALL RIGHT, LITTLE BOBITCHKENS. 686 00:39:47,722 --> 00:39:50,188 DON'T WORRY. IT'S A GOOD RECIPE -- 687 00:39:50,190 --> 00:39:53,191 A LITTLE PROTEIN, SOME NICE AMINO ACIDS. 688 00:39:53,193 --> 00:39:56,528 IT'LL LAST FOR ALMOST 40 YEARS, I GUARANTEE. 689 00:39:56,530 --> 00:39:57,729 AND THEN WHAT? 690 00:39:57,731 --> 00:39:59,732 AND THEN YOU FALL APART. 691 00:39:59,734 --> 00:40:00,799 NO! 692 00:40:00,801 --> 00:40:02,400 WHAT DO YOU EXPECT, SIMON? 693 00:40:02,402 --> 00:40:05,470 NOTHING LASTS FOREVER, NOT EVEN A TOASTER. 694 00:40:05,472 --> 00:40:07,806 NO, DON'T! WHY ARE YOU LEAVING ME? 695 00:40:07,808 --> 00:40:09,808 THEY NEED HELP, SIMON. 696 00:40:09,810 --> 00:40:12,544 I WANT YOU TO SAVE THE WORLD. 697 00:40:12,546 --> 00:40:13,812 SAVE THE WORLD? 698 00:40:13,814 --> 00:40:16,348 I CAN'T EVEN GET A REGULAR CHECKING ACCOUNT, MA. 699 00:40:16,350 --> 00:40:18,016 GOODBYE, SIMON. 700 00:40:18,018 --> 00:40:20,418 NO, DON'T LEAVE ME, MA. 701 00:40:20,420 --> 00:40:22,354 MA, DON'T LEAVE ME! 702 00:40:22,356 --> 00:40:24,757 MA! DON'T BE FRIGHTENED. 703 00:40:24,759 --> 00:40:28,360 I'M LEAVING YOU IN FRONT OF THE ORPHANAGE. 704 00:40:28,362 --> 00:40:30,028 GOODBYE! 705 00:40:30,030 --> 00:40:31,430 DON'T LEAVE ME. 706 00:40:31,432 --> 00:40:32,965 MA. COME BACK, MA. 707 00:40:32,967 --> 00:40:35,634 [ BABY CRIES ] 708 00:40:38,705 --> 00:40:39,838 SOMETHING HAPPENED. 709 00:40:39,840 --> 00:40:40,572 WHAT HAPPENED? 710 00:40:40,574 --> 00:40:41,706 I DON'T KNOW. 711 00:40:41,708 --> 00:40:44,042 LET'S JUST FIGURE IT OUT LOGICALLY. 712 00:40:44,044 --> 00:40:45,377 OH, OOH! BAD DREAM. 713 00:40:45,379 --> 00:40:47,646 NOT DREAMS, SIMON. THOSE WERE MEMORIES. 714 00:40:47,648 --> 00:40:49,648 MEMORIES? YES. 715 00:40:49,650 --> 00:40:51,249 DON'T BE FRIGHTENED, SIMON. 716 00:40:51,251 --> 00:40:52,717 WE'RE HERE TO HELP. 717 00:40:52,719 --> 00:40:53,518 HELP? 718 00:40:53,520 --> 00:40:54,853 Man: SEARCH FOR IT. 719 00:40:54,855 --> 00:40:55,720 SEARCH? 720 00:40:55,722 --> 00:40:56,921 BE WHO YOU ARE. 721 00:40:56,923 --> 00:40:57,790 WHO I ARE. 722 00:40:57,792 --> 00:40:58,991 YOUR PARENTS -- WHO ARE THEY? 723 00:40:58,993 --> 00:41:00,392 WHERE DID THEY COME FROM? 724 00:41:00,394 --> 00:41:01,593 OOH! WHO ARE YOU? 725 00:41:01,595 --> 00:41:03,662 OOH! WHERE DO YOU COME FROM? 726 00:41:03,664 --> 00:41:04,863 [ SPEAKING GIBBERISH ] 727 00:41:04,865 --> 00:41:07,332 SIMON, THE WHOLE WORLD IS WAITING. 728 00:41:07,334 --> 00:41:08,733 EXTRAORDINARY. 729 00:41:08,735 --> 00:41:10,535 THINK OF THE POSSIBILITIES, THE RECOGNITION. 730 00:41:10,537 --> 00:41:12,404 [ SPEAKS GIBBERISH ] BOOK. KNOPF. 731 00:41:12,406 --> 00:41:14,039 WAKE UP, SIMON! 732 00:41:15,542 --> 00:41:17,342 WHO ARE YOU, SIMON? 733 00:41:17,344 --> 00:41:18,410 WAIT. 734 00:41:18,412 --> 00:41:20,145 MM-HMM. WHO ARE YOU? 735 00:41:20,147 --> 00:41:22,414 I KNOW, I KNOW. YES. 736 00:41:22,416 --> 00:41:25,083 MY MOTHER...M-MADE ME. 737 00:41:25,085 --> 00:41:26,351 YES. 738 00:41:26,353 --> 00:41:28,687 I'M...I'M A RECIPE. 739 00:41:28,689 --> 00:41:30,022 GO WITH IT, SIMON. 740 00:41:30,024 --> 00:41:32,491 MY MOTHER -- A BIG WHITE ONE -- 741 00:41:32,493 --> 00:41:34,493 A THING -- FLOATING... YES. 742 00:41:34,495 --> 00:41:35,760 [ MAKES SPACESHIP NOISES ] 743 00:41:35,762 --> 00:41:36,961 YES! OH, I'M -- 744 00:41:36,963 --> 00:41:37,962 WHAT ARE YOU? 745 00:41:37,964 --> 00:41:38,963 I--I... 746 00:41:38,965 --> 00:41:39,964 OH, GOD. 747 00:41:39,966 --> 00:41:41,033 I'M A TOASTER! 748 00:41:41,035 --> 00:41:42,434 YES? 749 00:41:42,436 --> 00:41:44,102 YES, A TOASTER. I SAID IT. 750 00:41:44,104 --> 00:41:45,303 I CAN SAY IT! 751 00:41:45,305 --> 00:41:46,571 OH, YES. YES. 752 00:41:46,573 --> 00:41:49,708 OH! I FEEL GOOD NOW. 753 00:41:49,710 --> 00:41:52,845 [ CHOIR MUSIC PLAYS ] 754 00:42:22,342 --> 00:42:24,609 ♪ AMEN, AMEN ♪ 755 00:42:24,611 --> 00:42:26,845 ♪ AMEN, AH-MEN ♪ 756 00:42:29,483 --> 00:42:31,483 ♪ AMEN, AMEN ♪ 757 00:42:31,485 --> 00:42:33,886 ♪ AMEN, AH-MEN ♪ 758 00:42:43,830 --> 00:42:46,431 AND TO CLOSE, THIS ITEM FROM HANOVER, MAINE. 759 00:42:46,433 --> 00:42:49,167 SCIENTISTS FROM A RESEARCH FACILITY NEAR HERE 760 00:42:49,169 --> 00:42:51,904 REPORTED THAT THEY WERE HOLDING SOMEONE 761 00:42:51,906 --> 00:42:54,573 WHO WAS CLAIMING TO BE AN EXTRATERRESTRIAL. 762 00:42:54,575 --> 00:42:58,443 THIS FOOTAGE, SUPPLIED BY STATION WHKC IN BANGOR, 763 00:42:58,445 --> 00:43:01,379 SHOWS SIMON MENDELSSOHN, A STAFF MEMBER 764 00:43:01,381 --> 00:43:04,449 AT THE INSTITUTE FOR ADVANCED CONCEPTS, 765 00:43:04,451 --> 00:43:08,120 WHO, IT IS ALLEGED, WAS PLACED ON EARTH AS AN INFANT 766 00:43:08,122 --> 00:43:10,054 APPROXIMATELY 40 YEARS AGO. 767 00:43:10,056 --> 00:43:13,191 EXTENSIVE MEDICAL TESTS ARE UNDER WAY TO DETERMINE 768 00:43:13,193 --> 00:43:14,793 IF MR. MENDELSSOHN IS, IN FACT, 769 00:43:14,795 --> 00:43:16,728 OUR FIRST VISITOR FROM THE STARS 770 00:43:16,730 --> 00:43:18,863 OR JUST A SELF-STYLED LUNATIC... 771 00:43:18,865 --> 00:43:20,532 OR BOTH. 772 00:43:20,534 --> 00:43:23,602 ♪ DOO-DOO, DOO-DOO ♪ 773 00:43:23,604 --> 00:43:26,204 ♪ DOO DOO WAH ♪ 774 00:43:26,206 --> 00:43:29,674 ♪ OOH WAH ♪ 775 00:43:29,676 --> 00:43:33,245 [ "MR. SANDMAN" PLAYS IN SPANISH ] 776 00:43:58,038 --> 00:44:01,607 [ SINGERS HUMMING ] 777 00:44:04,378 --> 00:44:07,746 [ INSTRUMENTAL BREAK ] 778 00:44:11,318 --> 00:44:14,720 [ SINGING "MR. SANDMAN" IN SPANISH CONTINUES ] 779 00:44:42,149 --> 00:44:44,416 IT'S A DISTINCT POSSIBILITY. 780 00:44:44,418 --> 00:44:46,150 WE CAN MAKE VIRUSES NOW. 781 00:44:46,152 --> 00:44:48,020 AN ADVANCED CIVILIZATION -- 782 00:44:48,022 --> 00:44:50,823 THEY COULD MAKE A PERFECT HUMAN. 783 00:44:50,825 --> 00:44:52,891 A REAL THREE-DIMENSIONAL HUMAN? 784 00:44:52,893 --> 00:44:54,292 A HUMAN HUMAN? 785 00:44:54,294 --> 00:44:56,228 THERE'S A DICHOTOMY IN THIS THAT -- 786 00:44:56,230 --> 00:44:59,097 IF HE'S INDISTINGUISHABLE FROM YOU OR ME, 787 00:44:59,099 --> 00:45:00,632 WHAT IS THE DIFFERENCE? 788 00:45:00,634 --> 00:45:03,635 WHERE IS HIS SOUL? THIS IS THE BASIC QUESTION. 789 00:45:03,637 --> 00:45:07,105 HOW CAN THE MAN HAVE A SOUL? HIS MOTHER WAS A BLENDER. 790 00:45:07,107 --> 00:45:09,441 THE MOST HE CAN HAVE IS A WARRANTY. 791 00:45:09,443 --> 00:45:12,310 I-I THINK THAT THIS EVENT IS CLEAR PROOF 792 00:45:12,312 --> 00:45:15,047 THAT THERE IS A GOD IN THE UNIVERSE. 793 00:45:15,049 --> 00:45:17,582 THIS IS CLEAR PROOF THERE IS NO GOD! 794 00:45:17,584 --> 00:45:18,917 YOU ARE BOTH WRONG. 795 00:45:18,919 --> 00:45:20,452 THIS IS PROOF THAT THERE IS A GOD, 796 00:45:20,454 --> 00:45:22,254 BUT HE DOESN'T KNOW WHAT THE HELL HE IS DOING. 797 00:45:22,256 --> 00:45:24,056 OH, COME ON! 798 00:45:24,058 --> 00:45:25,824 GENTLEMEN. PLEASE, PLEASE. 799 00:45:30,397 --> 00:45:31,596 [ INTERCOM BEEPS ] 800 00:45:31,598 --> 00:45:33,331 GOOD MORNING, SIMON. 801 00:45:33,333 --> 00:45:35,400 AH, CARL! GOOD MORNING. 802 00:45:35,402 --> 00:45:36,669 YOU WANTED TO SEE US? 803 00:45:36,671 --> 00:45:38,136 YES, I DID. 804 00:45:38,138 --> 00:45:39,671 I WANTED TO THANK YOU ALL PERSONALLY 805 00:45:39,673 --> 00:45:41,674 FOR THE EXEMPLARY WAY IN WHICH YOU HAVE HANDLED 806 00:45:41,676 --> 00:45:44,476 WHAT COULD HAVE BEEN A VERY EXPLOSIVE SITUATION FOR YOU. 807 00:45:44,478 --> 00:45:46,411 YOU SHOULD FEEL VERY, VERY PROUD. 808 00:45:46,413 --> 00:45:47,812 THANK YOU. 809 00:45:47,814 --> 00:45:49,948 YOU SEE, YOU'VE GIVEN THE WORLD SOMETHING FINALLY TO BELIEVE IN. 810 00:45:49,950 --> 00:45:51,349 AH. AND WHAT IS THAT? 811 00:45:51,351 --> 00:45:52,617 ME. 812 00:45:52,619 --> 00:45:55,754 YES. SIMON, WHAT'S THAT IN YOUR HAND? 813 00:45:55,756 --> 00:45:58,356 AH, YES. UH, MY STATEMENT. 814 00:45:58,358 --> 00:45:59,491 COULD WE SEE IT? 815 00:45:59,493 --> 00:46:00,893 SURE! 816 00:46:07,301 --> 00:46:11,770 UH, TO WHOM DO YOU WISH TO MAKE THIS STATEMENT? 817 00:46:11,772 --> 00:46:13,906 OH, ALL MANKIND. 818 00:46:13,908 --> 00:46:16,575 FULL MEDIA COVERAGE. 819 00:46:16,577 --> 00:46:19,644 COULD YOU EXCUSE US FOR A MINUTE? 820 00:46:19,646 --> 00:46:21,714 SURELY. THANK YOU. 821 00:46:21,716 --> 00:46:23,648 WELL, GENTLEMEN, A NEW WRINKLE. 822 00:46:23,650 --> 00:46:26,451 FULL MEDIA COVERAGE. I LOVE IT. 823 00:46:26,453 --> 00:46:27,986 WHAT DO YOU THINK? 824 00:46:27,988 --> 00:46:29,788 WELL, WE CAN'T LET HIM MAKE THIS STATEMENT. 825 00:46:29,790 --> 00:46:30,989 WHY NOT? IT'S ALREADY IN THE SCENARIO. 826 00:46:30,991 --> 00:46:32,324 RELEASE IT TO THE MEDIA. 827 00:46:32,326 --> 00:46:34,659 "WHY NOT?" DID YOU READ THAT THING? 828 00:46:34,661 --> 00:46:36,595 THE MAN'S A WORLD-CLASS PSYCHOTIC. 829 00:46:36,597 --> 00:46:37,730 UH-HUH. 830 00:46:37,732 --> 00:46:38,931 DID YOU SAY SOMETHING? 831 00:46:38,933 --> 00:46:40,799 I SAID LOOK WHO'S TALKING. 832 00:46:40,801 --> 00:46:42,200 CHEMIST! 833 00:46:42,202 --> 00:46:43,201 ROACHOFILE! 834 00:46:43,203 --> 00:46:44,669 PLEASE, GENTLEMEN, I BEG OF YOU -- 835 00:46:44,671 --> 00:46:45,938 [ KNOCKING ON GLASS ] 836 00:46:45,940 --> 00:46:47,539 I'M A LITTLE PRESSED FOR TIME, CARL. 837 00:46:47,541 --> 00:46:49,207 COULD YOU EXCUSE US FOR A MINUTE LONGER? 838 00:46:49,209 --> 00:46:51,143 I'D APPRECIATE IT IF YOU KEPT IT ROLLING. 839 00:46:51,145 --> 00:46:53,946 LOOK, WHY DON'T WE GIVE IT A TRY? 840 00:46:53,948 --> 00:46:55,447 WHAT COULD HAPPEN? 841 00:46:55,449 --> 00:46:56,548 ARAM. GO. 842 00:46:56,550 --> 00:46:57,750 SHIPANSHA. GO. 843 00:46:57,752 --> 00:46:59,017 LET'S DO IT. 844 00:46:59,019 --> 00:47:00,619 SIMON, WHAT WE'VE DECIDED TO DO -- 845 00:47:00,621 --> 00:47:01,820 CARL, I'D LIKE TO EXPRESS 846 00:47:01,822 --> 00:47:03,822 MY VERY GRAVE DOUBTS ABOUT THIS. 847 00:47:03,824 --> 00:47:05,624 NOW, THIS MAN IS OBVIOUSLY INSANE. 848 00:47:05,626 --> 00:47:08,426 WE CAN'T PRESENT HIM TO THE MEDIA AT THIS TIME. 849 00:47:08,428 --> 00:47:11,563 Man: PLEASE STAY IN LINE. PLEASE MOVE ALONG. 850 00:47:11,565 --> 00:47:14,566 PLEASE STAY IN LINE, IF YOU WILL, PLEASE. 851 00:47:14,568 --> 00:47:16,034 THIS WAY. TO THE RIGHT. 852 00:47:16,036 --> 00:47:18,570 TO THE RIGHT, IF YOU WILL, PLEASE, 853 00:47:18,572 --> 00:47:20,139 BUT STAY IN LINE. 854 00:47:33,120 --> 00:47:35,354 SHH! 855 00:47:43,998 --> 00:47:47,800 [ CAMERA SHUTTERS CLICK ] 856 00:47:47,802 --> 00:47:50,935 THANK YOU, CARL, AND GOOD AFTERNOON, EVERYBODY. 857 00:47:50,937 --> 00:47:54,673 I'VE BEEN DOING A GREAT DEAL OF THINKING ABOUT WHO I AM 858 00:47:54,675 --> 00:47:57,742 AND WHY I'VE BEEN SENT HERE TO LIVE AMONG YOU, 859 00:47:57,744 --> 00:48:00,278 AND THE ANSWER IS REALLY VERY SIMPLE. 860 00:48:00,280 --> 00:48:03,482 THINGS HERE ARE JUST NOT WORKING OUT VERY WELL. 861 00:48:03,484 --> 00:48:06,751 YOUR JOBS ARE BORING, YOUR FOOD IS BLAND, 862 00:48:06,753 --> 00:48:09,421 YOUR WATER'S POLLUTED, AND YOUR RELATIONSHIPS DON'T WORK. 863 00:48:09,423 --> 00:48:10,622 IS THAT NOT RIGHT? 864 00:48:10,624 --> 00:48:12,557 AND THE QUESTION IS, 865 00:48:12,559 --> 00:48:16,695 HOW HAVE THINGS COME TO SUCH A SORRY STATE OF AFFAIRS? 866 00:48:16,697 --> 00:48:20,165 I WILL TELL YOU. 867 00:48:20,167 --> 00:48:22,967 THERE IS TOO MUCH BAD STUFF AROUND -- 868 00:48:22,969 --> 00:48:24,236 BAD FOOD, 869 00:48:24,238 --> 00:48:25,370 BAD DRINK, BAD ART, BAD IDEAS. 870 00:48:25,372 --> 00:48:27,305 EVERYTHING'S ALL CLOGGED UP. 871 00:48:27,307 --> 00:48:28,907 SO WHAT WE'RE GOING TO DO 872 00:48:28,909 --> 00:48:31,109 IS WE'RE GOING TO GET RID OF ALL THE BAD STUFF, 873 00:48:31,111 --> 00:48:33,311 AND THAT WILL BE A VERY GOOD BEGINNING. 874 00:48:33,313 --> 00:48:35,047 NOW, I HAVE HERE A LIST OF THINGS 875 00:48:35,049 --> 00:48:37,850 WHICH I'D LIKE WRITTEN INTO THE CONSTITUTION IMMEDIATELY, 876 00:48:37,852 --> 00:48:39,518 AFTER WHICH, I PROMISE YOU, 877 00:48:39,520 --> 00:48:41,386 YOUR LIVES WILL BE LESS TENSE AND MORE REWARDING. 878 00:48:41,388 --> 00:48:44,189 "ONE -- ALL MUZAK IN ELEVATORS, AIRPORTS, RESTAURANTS, 879 00:48:44,191 --> 00:48:47,259 "AND OTHER PUBLIC ROOMS WILL CEASE IMMEDIATELY. 880 00:48:47,261 --> 00:48:49,994 "TWO -- NO MORE CHILDREN OR ANIMALS MAY BE USED 881 00:48:49,996 --> 00:48:51,596 "TO SELL PRODUCTS. 882 00:48:51,598 --> 00:48:54,999 "THREE -- LAWYERS WHO LOSE CASES WILL GO TO JAIL 883 00:48:55,001 --> 00:48:56,334 "WITH THEIR CLIENTS. 884 00:48:56,336 --> 00:48:58,470 "FOUR -- NO DOCTOR MAY WRITE A DIET BOOK. 885 00:48:58,472 --> 00:49:01,273 "ANY DOCTOR WHO DOES WILL IMMEDIATELY LOSE HIS LICENSE 886 00:49:01,275 --> 00:49:02,675 "AND BECOME A DENTIST. 887 00:49:02,677 --> 00:49:04,276 "FIVE -- 888 00:49:04,278 --> 00:49:06,211 "I THINK WE DON'T REALLY NEED A HOUSE OF REPRESENTATIVES 889 00:49:06,213 --> 00:49:07,412 AND A SENATE." 890 00:49:07,414 --> 00:49:08,480 THE ROMANS DIDN'T HAVE ONE, 891 00:49:08,482 --> 00:49:09,882 SO LET'S JUST HAVE A SENATE, OKAY? 892 00:49:09,884 --> 00:49:11,149 WHICH REMINDS ME. 893 00:49:11,151 --> 00:49:12,817 I THINK IT WOULD BE A VERY GOOD IDEA 894 00:49:12,819 --> 00:49:15,087 IF FROM NOW ON, ALL POLITICIANS WHO APPEARED IN PUBLIC 895 00:49:15,089 --> 00:49:17,489 WORE A CONE-SHAPED PARTY HAT -- NOT BAD, HUH? 896 00:49:17,491 --> 00:49:19,157 "SIX -- POLLUTION. 897 00:49:19,159 --> 00:49:21,694 "ANYBODY WHO OWNS A FACTORY THAT MAKES RADIOACTIVE WASTE 898 00:49:21,696 --> 00:49:24,162 "HAS TO TAKE IT HOME AT NIGHT WITH HIM TO HIS HOUSE. 899 00:49:24,164 --> 00:49:28,366 "SEVEN -- ANYBODY WHO SAYS, 'I'M TRYING TO GET CENTERED,' 900 00:49:28,368 --> 00:49:30,969 "'YOU'RE INVADING MY SPACE,' OR 'FAR OUT' 901 00:49:30,971 --> 00:49:32,571 WILL BE FINED $50." 902 00:49:32,573 --> 00:49:35,039 MAKE THAT $100. 903 00:49:35,041 --> 00:49:37,509 I FEEL SIMON IS BASICALLY EXPRESSING 904 00:49:37,511 --> 00:49:40,712 THE UNCONSCIOUS WISHES OF THE PUBLIC, BASICALLY. 905 00:49:40,714 --> 00:49:43,582 WHAT ARE YOUR FEELINGS ON THAT, SENATOR? 906 00:49:43,584 --> 00:49:45,918 I CAN'T GO ALONG WITH THAT, DICK. 907 00:49:45,920 --> 00:49:47,852 I THINK THE FELLA'S DANGEROUS. 908 00:49:47,854 --> 00:49:50,655 ♪ YOU, YOU, YOU ♪ 909 00:49:50,657 --> 00:49:54,593 ♪ YOU CAME OUT OF THE BLUE, BLUE, BLUE ♪ 910 00:49:54,595 --> 00:49:58,263 ♪ YOU CAME OUT OF THE SKY, SKY, SKY ♪ 911 00:49:58,265 --> 00:50:00,865 ♪ AND THAT IS WHY I ♪ 912 00:50:00,867 --> 00:50:02,601 ♪ I, I ♪ 913 00:50:02,603 --> 00:50:05,537 ♪ LOVE YOU ♪ 914 00:50:05,539 --> 00:50:09,341 ♪ AND THAT IS WHY I LOVE YOU ♪ 915 00:50:09,343 --> 00:50:13,478 ♪ THERE'S NO ONE ELSE ABOVE YOU ♪ 916 00:50:13,480 --> 00:50:16,949 ♪ OOH, SPACE MAN ♪ 917 00:50:16,951 --> 00:50:19,684 ♪ I LOVE YOU ♪ 918 00:50:19,686 --> 00:50:22,287 SIMON, YOU'RE GOING TO HAVE TO GO MORE SLOWLY, 919 00:50:22,289 --> 00:50:24,623 'CAUSE YOU'RE GOING TO DISTURB PEOPLE. 920 00:50:24,625 --> 00:50:27,292 YOU'RE UPSET, CARL. I UNDERSTAND THESE THINGS. 921 00:50:27,294 --> 00:50:29,762 I JUST THINK WE SHOULD MEET AND GO OVER YOUR MATERIAL 922 00:50:29,764 --> 00:50:31,430 BEFORE YOU BROADCAST AGAIN. 923 00:50:31,432 --> 00:50:33,898 NO, THAT'S QUITE IMPOSSIBLE. 924 00:50:33,900 --> 00:50:35,433 WHY? 925 00:50:35,435 --> 00:50:38,971 BECAUSE NOW I HAVE TO SPEAK WITH SOMEONE IN AUTHORITY. 926 00:50:38,973 --> 00:50:40,438 I'M IN AUTHORITY. 927 00:50:40,440 --> 00:50:42,775 YES, CARL, OF COURSE YOU ARE. 928 00:50:42,777 --> 00:50:46,178 THAT'S WHY I WANT YOU TO SET UP A MEETING WITH THE PRESIDENT, 929 00:50:46,180 --> 00:50:50,616 THE CHINESE PREMIER, THE POPE, AND WALTER CRONKITE. 930 00:50:52,319 --> 00:50:54,453 I'D LIKE TO HAVE HIM TERMINATED. 931 00:50:54,455 --> 00:50:57,522 TERMINATED? OH, NO. COME ON, CARL, NOT YET. 932 00:50:57,524 --> 00:50:59,324 HE'S JUST STARTING TO COOK. 933 00:50:59,326 --> 00:51:01,259 COULDN'T WE GIVE IT ANOTHER WEEK? 934 00:51:01,261 --> 00:51:04,463 NO. HE'S OUT OF CONTROL, AND I WANT HIM KILLED. 935 00:51:04,465 --> 00:51:06,064 HE'S NOT HURTING ANYBODY. 936 00:51:06,066 --> 00:51:07,332 HAVE YOU READ THE NEWSPAPERS LATELY? 937 00:51:07,334 --> 00:51:08,801 I NEVER READ THE NEWSPAPERS. 938 00:51:08,803 --> 00:51:10,469 BUT IT'S FASCINATING. 939 00:51:10,471 --> 00:51:12,404 HIS EGO IS EXPANDING EXPONENTIALLY. 940 00:51:12,406 --> 00:51:15,474 COME ON, CARL. IT'S WORKING SO WELL. 941 00:51:15,476 --> 00:51:17,676 WE HAVEN'T HAD A GOODIE LIKE THIS IN SIX MONTHS! 942 00:51:17,678 --> 00:51:19,144 PLEASE? 943 00:51:20,147 --> 00:51:22,146 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 944 00:51:22,148 --> 00:51:23,948 BUT WE HAVE TO SLOW HIM DOWN A LITTLE. 945 00:51:23,950 --> 00:51:25,550 ARAM, HAVE YOU GOT ANYTHING? 946 00:51:25,552 --> 00:51:27,219 I'VE BEEN DOING SOME WONDERFUL THINGS WITH MICE. 947 00:51:27,221 --> 00:51:28,620 I KNOW YOU HAVE. 948 00:51:28,622 --> 00:51:30,022 I'LL TAKE CARE OF IT. 949 00:51:30,024 --> 00:51:31,824 THANK YOU. 950 00:51:31,826 --> 00:51:33,225 WHERE WERE WE? 951 00:51:33,227 --> 00:51:34,827 UH, THREE BEFORE "C." 952 00:51:34,829 --> 00:51:37,696 [ MUSIC PLAYS ] 953 00:51:42,236 --> 00:51:45,037 I'D LIKE TO SEE DR. CARL BECKER, PLEASE. 954 00:51:45,039 --> 00:51:46,438 YOU HAVE AN APPOINTMENT? 955 00:51:46,440 --> 00:51:48,907 DO YOU HAVE A PHONE IN THAT THING? 956 00:51:48,909 --> 00:51:51,376 PLEASE, LISA -- IF I MAY CALL YOU LISA -- 957 00:51:51,378 --> 00:51:53,378 THIS WHOLE THING IS JUST AS BAFFLING TO US 958 00:51:53,380 --> 00:51:54,646 AS IT IS TO YOU. 959 00:51:54,648 --> 00:51:56,781 LISTEN, I DON'T KNOW WHAT YOU DID TO THAT MAN, 960 00:51:56,783 --> 00:51:58,917 BUT HE DOES NOT COME FROM OUT OF SPACE. 961 00:51:58,919 --> 00:52:00,185 WHERE IS HE, PLEASE? 962 00:52:00,187 --> 00:52:01,986 I'LL TAKE YOU TO HIM, BUT FIRST 963 00:52:01,988 --> 00:52:03,856 YOU'RE GOING TO HAVE TO CHANGE YOUR CLOTHES. 964 00:52:03,858 --> 00:52:05,858 WHAT'S THE MATTER WITH MY CLOTHES? 965 00:52:05,860 --> 00:52:07,325 GERMS, LISA. GERMS. 966 00:52:07,327 --> 00:52:08,593 YOU DON'T WANT TO BE 967 00:52:08,595 --> 00:52:11,096 THE CAUSE OF HIS DEATH, NOW, DO YOU? 968 00:52:16,470 --> 00:52:20,806 WELL, THERE HE IS, LISA. I HOPE HE REMEMBERS YOU. 969 00:52:22,877 --> 00:52:25,143 [ SWITCH CLICKS ] 970 00:52:25,145 --> 00:52:26,545 [ SAXOPHONE MUSIC PLAYS ] 971 00:52:26,547 --> 00:52:28,080 SIMON. 972 00:52:28,082 --> 00:52:30,215 YOU HAVE A VISITOR. 973 00:52:35,756 --> 00:52:37,222 HELLO, SIMON. 974 00:52:37,224 --> 00:52:38,657 HELLO, LISA. 975 00:52:41,095 --> 00:52:44,296 THEY GAVE ME THIS STUFF. THEY SAID I WAS CONTAGIOUS. 976 00:52:44,298 --> 00:52:45,964 YES, HUMAN BEINGS ARE ALL CONTAGIOUS TO ME. 977 00:52:45,966 --> 00:52:48,500 IS THAT TRUE? OH, YES. 978 00:52:48,502 --> 00:52:50,168 OH, IT'S A VERY NICE SENTIMENT. 979 00:52:50,170 --> 00:52:52,837 THAT MUST BE WHY YOU DIDN'T CALL ME FOR FIVE WEEKS. 980 00:52:52,839 --> 00:52:55,107 YOU MUST HAVE BEEN AFRAID THAT I'D INFECT YOU 981 00:52:55,109 --> 00:52:56,575 OVER THE TELEPHONE. 982 00:52:56,577 --> 00:52:59,111 NO, NO, NO. I'VE JUST BEEN VERY, VERY BUSY. 983 00:52:59,113 --> 00:53:00,445 BUSY? 984 00:53:00,447 --> 00:53:01,914 SIMON, WHAT -- WHAT'S GOING ON HERE? 985 00:53:01,916 --> 00:53:03,047 WHAT ARE YOU DOING? 986 00:53:03,049 --> 00:53:04,983 THIS IS AN EXPERIMENT LIKE THE TANK? 987 00:53:04,985 --> 00:53:07,452 YOU'RE PRETENDING TO BE THIS SPACE PERSON. 988 00:53:07,454 --> 00:53:08,787 I DON'T GET IT. 989 00:53:08,789 --> 00:53:10,789 IT'S NOT AN EXPERIMENT. IT'S THE REAL THING. 990 00:53:10,791 --> 00:53:13,525 ARE YOU TELLING ME THAT YOU COME FROM OUT OF SPACE? 991 00:53:13,527 --> 00:53:15,127 NOT "OUT OF SPACE," 992 00:53:15,129 --> 00:53:16,328 OUTER SPACE! 993 00:53:16,330 --> 00:53:17,862 "OUT OF SPACE" DOESN'T MEAN ANYTHING! 994 00:53:17,864 --> 00:53:20,064 SIMON, I FIND THIS VERY HARD TO ACCEPT. 995 00:53:20,066 --> 00:53:23,068 WELL, YOU'RE NOT THE ONLY ONE. I FIND IT HARD TO ACCEPT MYSELF. 996 00:53:23,070 --> 00:53:24,803 BUT YOU ACCEPT IT? 997 00:53:24,805 --> 00:53:25,870 YES, I DO. 998 00:53:25,872 --> 00:53:27,272 THE MEDICAL EVIDENCE IS OVERWHELMING. 999 00:53:27,274 --> 00:53:29,141 I MEAN, MY BLOOD, MY BODILY FLUIDS -- 1000 00:53:29,143 --> 00:53:30,542 NOBODY'S SEEN ANYTHING LIKE THEM. 1001 00:53:30,544 --> 00:53:31,876 AND MY MEMORIES -- 1002 00:53:31,878 --> 00:53:33,746 MY GOD, THE MEMORIES I'VE BEEN HAVING! 1003 00:53:33,748 --> 00:53:35,013 AND SO MANY OTHER THINGS. 1004 00:53:35,015 --> 00:53:37,149 IT ALL MAKES SENSE WHEN YOU PUT IT TOGETHER. 1005 00:53:37,151 --> 00:53:39,418 IT'S PART OF THE GRAND SCHEME OF THINGS. 1006 00:53:39,420 --> 00:53:42,554 THE REASON FOR MY BEING, MY PURPOSE, WHO I AM, 1007 00:53:42,556 --> 00:53:44,222 THE ALL-SEEING EYE, 1008 00:53:44,224 --> 00:53:46,625 THE YIN, THE YANG... 1009 00:53:46,627 --> 00:53:48,627 THE WAH! 1010 00:53:51,165 --> 00:53:53,431 YOU UNDERSTAND? 1011 00:53:53,433 --> 00:53:55,167 SIMON, WHEN DID YOU EAT LAST? 1012 00:53:55,169 --> 00:53:56,501 YOU KNOW, 1013 00:53:56,503 --> 00:53:58,771 YOU HAVE SERIOUS TROUBLES WITH REALITY, LISA, 1014 00:53:58,773 --> 00:54:01,039 DO YOU KNOW THAT? I MEAN, YOU CUT YOURSELF OFF. 1015 00:54:01,041 --> 00:54:02,507 I CUT MYSELF OFF? 1016 00:54:02,509 --> 00:54:03,776 YES, YOU DO. 1017 00:54:03,778 --> 00:54:05,710 I AM NOT SITTING IN A GLASS BOX WITH FAKE AIR 1018 00:54:05,712 --> 00:54:06,911 LIKE SOME HALF-BAKED GURU! 1019 00:54:06,913 --> 00:54:08,981 WHAT IS THIS THING, YOUR FLYING SUIT? 1020 00:54:08,983 --> 00:54:11,115 IT'S MY GARMENT. DON'T TOUCH IT. 1021 00:54:11,117 --> 00:54:13,585 SIMON, YOU'RE A REAL PERSON, A REGULAR PERSON. 1022 00:54:13,587 --> 00:54:14,987 WHERE'S YOUR RED HAT? 1023 00:54:14,989 --> 00:54:17,389 I AM NOT GOING TO DISCUSS COMPLEX SCIENTIFIC IDEAS 1024 00:54:17,391 --> 00:54:19,391 WITH SOMEBODY FROM THE MUSIC DEPARTMENT! 1025 00:54:19,393 --> 00:54:20,793 DON'T PATRONIZE ME, SIMON. 1026 00:54:20,795 --> 00:54:22,594 I WAS THERE DURING THE MESCALINE 1027 00:54:22,596 --> 00:54:24,396 AND DURING THE FASTING FOR THREE WEEKS 1028 00:54:24,398 --> 00:54:26,064 ON GRASS AND EARPHONES, 1029 00:54:26,066 --> 00:54:29,334 AND THIS IS ANOTHER ONE. THIS IS THE OUTER SPACE ONE. 1030 00:54:29,336 --> 00:54:30,735 SIMON, THEY HYPNOTIZED YOU. 1031 00:54:30,737 --> 00:54:32,671 YOUR FRIEND BECKER -- "MR. WIZARD" -- 1032 00:54:32,673 --> 00:54:34,473 HE WASHED YOUR BRAIN IN A TRUNK. 1033 00:54:34,475 --> 00:54:36,008 NOBODY HYPNOTIZED ANYBODY. 1034 00:54:36,010 --> 00:54:37,476 I'M THE SAME PERSON I WAS, 1035 00:54:37,478 --> 00:54:39,211 EXCEPT THAT I COME FROM ANOTHER PLANET! 1036 00:54:39,213 --> 00:54:42,147 WHAT PLANET? WELL, HOW DO I KNOW?! THERE'S MILLIONS OF THEM OUT THERE! 1037 00:54:42,149 --> 00:54:44,082 IS IT VENUS? 1038 00:54:44,084 --> 00:54:45,484 NO, IT'S NOT VENUS. 1039 00:54:45,486 --> 00:54:47,151 IF YOU MUST KNOW, IT'S IN THE NEBULA ORION. 1040 00:54:47,153 --> 00:54:49,087 ALL RIGHT, YOU COME FROM THE NEBULA ORION. 1041 00:54:49,089 --> 00:54:50,288 YES, I DO. 1042 00:54:50,290 --> 00:54:51,556 HOW DO YOU KNOW THIS? 1043 00:54:51,558 --> 00:54:52,891 HOW DOES ANYBODY KNOW ANYTHING? 1044 00:54:52,893 --> 00:54:54,893 WHAT DO YOU MEAN, HOW DOES ANYBODY KNOW ANYTHING? 1045 00:54:54,895 --> 00:54:57,362 HOW DOES ANYBODY KNOW ANYTHING? 1046 00:54:57,364 --> 00:54:59,297 WHAT IS THIS, AN INTERGALACTIC TALMUD LESSON? 1047 00:54:59,299 --> 00:55:00,833 I SIMPLY ASKED YOU, HOW DO YOU KNOW 1048 00:55:00,835 --> 00:55:02,367 YOU COME FROM THE ORION NEBULA. 1049 00:55:02,369 --> 00:55:03,902 I CAN'T HANDLE THIS. 1050 00:55:03,904 --> 00:55:05,970 I HAVE A LOT OF PROBLEMS AND A LOT OF RESPONSIBILITIES! 1051 00:55:05,972 --> 00:55:08,373 IF YOU DON'T LIKE WHO I AM, THEN I DON'T KNOW WHAT! 1052 00:55:08,375 --> 00:55:11,443 OKAY. OKAY. 1053 00:55:11,445 --> 00:55:13,712 IT'S ALL RIGHT. 1054 00:55:13,714 --> 00:55:15,113 OKAY? 1055 00:55:15,115 --> 00:55:16,381 OKAY. 1056 00:55:16,383 --> 00:55:17,850 OKAY. 1057 00:55:17,852 --> 00:55:19,051 [ SIGHS ] ALL RIGHT. 1058 00:55:19,053 --> 00:55:20,919 NOW, WHY DON'T YOU COME SIT DOWN OVER HERE WITH ME? 1059 00:55:20,921 --> 00:55:22,721 WHY? 1060 00:55:22,723 --> 00:55:26,458 SIMON, IT'S BEEN A LONG TIME -- FIVE WEEKS. 1061 00:55:26,460 --> 00:55:28,060 ARE YOU CRAZY? 1062 00:55:28,062 --> 00:55:30,663 YOUR BODY IS CRAWLING WITH MILLIONS OF DEADLY MICROBES. 1063 00:55:30,665 --> 00:55:32,865 WELL, WHY DON'T YOU JOIN ME? 1064 00:55:32,867 --> 00:55:35,868 BECAUSE I COULD DIE IN A SECOND, THAT'S WHY. 1065 00:55:35,870 --> 00:55:38,270 SIMON, WE COULD ALL DIE IN A SECOND. 1066 00:55:38,272 --> 00:55:42,274 THE WORLD COULD EXPLODE. TERRIBLE THINGS COULD HAPPEN. 1067 00:55:42,276 --> 00:55:43,776 COME HERE. 1068 00:55:47,548 --> 00:55:49,013 WHAT ARE YOU DOING? 1069 00:55:49,015 --> 00:55:52,016 I'VE NEVER MADE LOVE WITH AN EXTRATERRESTRIAL BEFORE. 1070 00:55:52,018 --> 00:55:53,351 LISA. 1071 00:55:53,353 --> 00:55:54,553 IT'S PERFECTLY ALL RIGHT. 1072 00:55:54,555 --> 00:55:56,755 I'VE BEEN COMPLETELY DECONTAMINATED, 1073 00:55:56,757 --> 00:56:00,024 AND ANYWAY, WE'LL NEVER ACTUALLY TOUCH, I PROMISE. 1074 00:56:00,026 --> 00:56:02,694 YOU CAN'T MAKE LOVE WITHOUT TOUCHING. 1075 00:56:02,696 --> 00:56:06,231 WELL, YES, YOU CAN, SORT OF. 1076 00:56:06,233 --> 00:56:08,567 THINK ABOUT IT. 1077 00:56:10,504 --> 00:56:14,439 YOU BROUGHT A THING? FROM HIGH SCHOOL? 1078 00:56:14,441 --> 00:56:15,974 MM-HMM. 1079 00:56:15,976 --> 00:56:17,343 MMM. 1080 00:56:20,981 --> 00:56:22,380 STELAZINE? 1081 00:56:22,382 --> 00:56:24,249 PERCODAN? 1082 00:56:24,251 --> 00:56:27,252 THORAZINE? STRYCHNINE? 1083 00:56:27,254 --> 00:56:29,053 TOO HEAVY. 1084 00:56:29,055 --> 00:56:30,522 I COULD USE THOSE PILLS 1085 00:56:30,524 --> 00:56:32,791 THAT MAKE THE MICE SOUND LIKE LOUIS ARMSTRONG. 1086 00:56:32,793 --> 00:56:35,794 THAT MIGHT DESTROY HIS CREDIBILITY. 1087 00:56:35,796 --> 00:56:37,462 TOO OBVIOUS. 1088 00:56:37,464 --> 00:56:41,400 I COULD MAKE HIS NOSE DROP OFF. 1089 00:56:41,402 --> 00:56:43,668 TOO BAROQUE. 1090 00:56:43,670 --> 00:56:45,938 WHAT DO YOU SAY TO THIS? 1091 00:56:45,940 --> 00:56:52,277 TOMORROW MORNING HE WAKES UP, AND HE'S VERY STUPID. 1092 00:56:52,279 --> 00:56:54,947 HMM. ALL RIGHT, GO ON. 1093 00:56:54,949 --> 00:56:57,682 IT'S JUST SOMETHING I'VE BEEN WORKING ON. 1094 00:56:57,684 --> 00:57:00,685 IT'S ODORLESS, COLORLESS, TASTELESS, UNTRACEABLE. 1095 00:57:00,687 --> 00:57:04,689 IT ATTACKS THE CORTEX AND CUTS THE INTELLIGENCE RIGHT IN HALF. 1096 00:57:04,691 --> 00:57:07,026 I LIKE IT. IT'S ELEGANT. 1097 00:57:21,908 --> 00:57:23,508 HOW LONG IS IT EFFECTIVE? 1098 00:57:23,510 --> 00:57:25,644 A WEEK, MAYBE A MONTH, MAYBE A YEAR. 1099 00:57:25,646 --> 00:57:28,112 ONE WHIFF AND THEY'LL BOTH BE REAL DOCILE. 1100 00:57:28,114 --> 00:57:30,649 YOU SEE, IT CUTS THE I.Q. RIGHT IN HALF. 1101 00:57:30,651 --> 00:57:33,118 OKAY, OKAY, WAIT NOW. UH...ALL RIGHT. 1102 00:57:33,120 --> 00:57:37,322 THIS ONE -- THIS ONE FEEDS ONLY THE STERILE ROOM. 1103 00:57:38,592 --> 00:57:40,124 OKAY. ALL RIGHT. 1104 00:57:40,126 --> 00:57:42,060 NO, WAIT! I HAD IT UPSIDE DOWN. 1105 00:57:42,062 --> 00:57:44,329 THAT ONE FEEDS THE REST OF THE BUILDING. 1106 00:57:44,331 --> 00:57:45,930 [ GAS LEAKS ] 1107 00:57:45,932 --> 00:57:47,766 [ Strained voice ] I'LL BE RIGHT BACK. 1108 00:57:50,537 --> 00:57:52,805 [ HISSING ] 1109 00:57:54,675 --> 00:57:56,408 YOU BETTER TURN THAT THING OFF. 1110 00:57:56,410 --> 00:57:58,610 I CAN'T. I CAN'T. IT'S STUCK. 1111 00:57:58,612 --> 00:58:00,412 OH, BOY, OH, BOY. 1112 00:58:00,414 --> 00:58:03,048 HOW LONG DOES IT TAKE TO WORK? 1113 00:58:04,885 --> 00:58:08,620 HOW LONG DOES WHAT TAKE TO WORK? 1114 00:58:08,622 --> 00:58:10,222 DORIS, WHAT SHOULD I DO? 1115 00:58:10,224 --> 00:58:12,957 THE GAS IS DRIFTING AROUND OUT THERE. 1116 00:58:12,959 --> 00:58:15,560 THEY ARE GOING TO TRACE IT TO ME, TO US. 1117 00:58:15,562 --> 00:58:18,963 I KNOW ABOUT THE GAS. I KNOW ABOUT EVERYTHING. 1118 00:58:18,965 --> 00:58:22,034 I'M THE WORLD'S SMARTEST COMPUTER, RIGHT? 1119 00:58:22,036 --> 00:58:23,502 YES. 1120 00:58:23,504 --> 00:58:25,303 SO YOU WANT ME TO FIX IT. IS THAT IT, CARL? 1121 00:58:25,305 --> 00:58:26,971 YES, DORIS. 1122 00:58:26,973 --> 00:58:28,841 ALL RIGHT, WHY DON'T YOU COME RIGHT OUT AND SAY IT? 1123 00:58:28,843 --> 00:58:30,642 I ALREADY CALLED THE PENTAGON, AND I TOLD THEM 1124 00:58:30,644 --> 00:58:32,044 THERE'S A LITTLE PROBLEM 1125 00:58:32,046 --> 00:58:33,578 WITH THAT EXTRATERRESTRIAL OF YOURS. 1126 00:58:33,580 --> 00:58:35,247 OH, REALLY? YES. 1127 00:58:35,249 --> 00:58:38,250 SO JUST CALM DOWN AND LET THEM HANDLE IT, OKAY? 1128 00:58:38,252 --> 00:58:39,718 OKAY, DORIS. 1129 00:58:39,720 --> 00:58:41,520 YOU SEE, THE GAS IS WORTHLESS, ANYWAY. 1130 00:58:41,522 --> 00:58:43,321 IT'S GONNA WEAR OFF IN A FEW WEEKS. 1131 00:58:43,323 --> 00:58:45,924 I MEAN, EVERYBODY KNOWS THAT LITHIUM CARBONATE 1132 00:58:45,926 --> 00:58:47,192 BECOMES VERY UNSTABLE -- 1133 00:58:47,194 --> 00:58:49,194 WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 1134 00:58:49,196 --> 00:58:51,396 WHY ARE YOU STEPPING ON ME LIKE THIS? 1135 00:58:51,398 --> 00:58:52,997 YOU KNOW WHY. 1136 00:58:52,999 --> 00:58:55,600 I DON'T WANT TO GET INTO A WHOLE THING NOW, CARL. 1137 00:58:55,602 --> 00:58:57,602 I MEAN, I REALLY DON'T. NOT NOW. 1138 00:58:57,604 --> 00:58:59,604 IT'S BECAUSE YOU'RE SO SMART. 1139 00:58:59,606 --> 00:59:00,805 CARL. 1140 00:59:00,807 --> 00:59:02,474 I CAN'T HELP IT. YOU'RE SO BIG. 1141 00:59:02,476 --> 00:59:03,675 I KNOW. 1142 00:59:03,677 --> 00:59:06,010 YOU'RE SO BEAUTIFUL. 1143 00:59:06,012 --> 00:59:07,212 I KNOW. 1144 00:59:07,214 --> 00:59:08,280 MAKES ME CRAZY. 1145 00:59:08,282 --> 00:59:11,015 OH, CARL, DON'T TOUCH MY YELLOW. 1146 00:59:11,017 --> 00:59:14,152 YOU KNOW, CARL, YOU'RE A VERY SICK PERSON. 1147 00:59:14,154 --> 00:59:16,221 I LOVE YOU, DORIS. 1148 00:59:16,223 --> 00:59:18,356 NOT MY WHITE, CARL. PLEASE, NOT -- 1149 00:59:18,358 --> 00:59:21,426 I MEAN, HOW MANY TIMES DO WE HAVE TO GO THROUGH THIS? 1150 00:59:21,428 --> 00:59:23,295 YOU CAN'T LOVE ME. I'M A MACHINE. 1151 00:59:23,297 --> 00:59:24,897 I KNOW. 1152 00:59:24,899 --> 00:59:26,965 MAYBE THIS IS JUST INFATUATION. 1153 00:59:26,967 --> 00:59:29,968 CALL IT WHAT YOU WILL. LET'S RUN AWAY, DORIS. 1154 00:59:29,970 --> 00:59:32,905 OH, THAT'S A LOW BLOW, CARL. 1155 00:59:32,907 --> 00:59:35,574 I MEAN, YOU KNOW I'M BOLTED TO THE FLOOR. 1156 00:59:35,576 --> 00:59:37,709 [ WARBLING ] WHAT ARE YOU DOING? 1157 00:59:37,711 --> 00:59:39,511 YOU KNOW WHAT I'M DOING. 1158 00:59:39,513 --> 00:59:41,246 OH, NO. DON'T DO THAT, CARL. 1159 00:59:41,248 --> 00:59:43,515 I'M REALLY NOT IN THE MOOD. I...I HAVE A HEADACHE. 1160 00:59:43,517 --> 00:59:46,318 I MEAN, I REALLY DO HAVE SUCH A HEADACHE, CARL, 1161 00:59:46,320 --> 00:59:47,986 AND YOU CAN IMAGINE 1162 00:59:47,988 --> 00:59:50,122 HOW ENORMOUS THE SIZE OF THAT HEADACHE IS. 1163 00:59:50,124 --> 00:59:52,857 YOU KNOW YOU LIKE IT WHEN I STROKE YOUR POWER SUPPLY. 1164 00:59:52,859 --> 00:59:54,726 NO, I REALLY DON'T. THAT'S GREAT. 1165 00:59:54,728 --> 00:59:58,196 OH, IS THAT GREAT. NO, CARL, I REALLY DON'T LIKE IT. 1166 00:59:58,198 --> 00:59:59,998 NO, I REALLY -- DON'T TOUCH THAT PART AGAIN. 1167 01:00:00,000 --> 01:00:01,800 CARL, WHERE ARE YOU GOING NOW? OH, NO. 1168 01:00:01,802 --> 01:00:03,735 [ MOANS ] 1169 01:00:03,737 --> 01:00:05,670 OH, JESUS. 1170 01:00:05,672 --> 01:00:07,205 I'M SORRY, DORIS. 1171 01:00:07,207 --> 01:00:10,008 YOU'RE SORRY? WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1172 01:00:10,010 --> 01:00:12,811 JUST GIVE ME ANOTHER MINUTE. 1173 01:00:12,813 --> 01:00:15,480 WELL, I JUST WANT YOU TO KNOW 1174 01:00:15,482 --> 01:00:18,617 THAT I FEEL VERY USED RIGHT NOW. 1175 01:00:18,619 --> 01:00:21,854 [ GAS LEAKS ] 1176 01:00:29,830 --> 01:00:31,764 OOH, DON'T BREATHE ON ME. 1177 01:00:31,766 --> 01:00:36,434 WELL, SIMON, IT'S A LITTLE LATE FOR THAT. 1178 01:00:36,436 --> 01:00:38,036 MY EGG. WHERE'S MY EGG? 1179 01:00:38,038 --> 01:00:40,905 I DON'T KNOW. WHERE DO YOU KEEP IT? 1180 01:00:40,907 --> 01:00:42,707 NO, NO. MY EGG. MY EGG. 1181 01:00:42,709 --> 01:00:45,510 I GET AN EGG AT 8:00 IN THE MORNING. 1182 01:00:45,512 --> 01:00:47,846 YEAH? WELL, WHERE IS IT? 1183 01:00:47,848 --> 01:00:50,248 I DON'T KNOW. I'LL FIND OUT, OKAY? DON'T PANIC. 1184 01:00:50,250 --> 01:00:51,383 YEAH, AND TOAST. 1185 01:00:51,385 --> 01:00:54,853 TOAST. OF COURSE, TOAST. I'LL GET TO THE BOTTOM OF THIS. 1186 01:01:04,264 --> 01:01:06,865 [ SOLDIER BARKING ORDERS IN DISTANCE ] 1187 01:01:10,204 --> 01:01:11,904 PBHT! 1188 01:01:37,498 --> 01:01:39,631 TAKE OFF YOUR GLASSES. 1189 01:01:42,236 --> 01:01:43,568 HONK! 1190 01:01:43,570 --> 01:01:45,970 [ LAUGHTER ] 1191 01:01:45,972 --> 01:01:48,040 Man: CAN YOU TELL ME YOUR NAME? 1192 01:01:48,042 --> 01:01:50,042 YOU CAN CALL ME ANYTHING YOU LIKE, 1193 01:01:50,044 --> 01:01:51,844 BUT DON'T CALL ME LATE FOR SUPPER! 1194 01:01:51,846 --> 01:01:55,647 [ LAUGHTER ] 1195 01:01:55,649 --> 01:01:56,915 YOU BECKER? YES. 1196 01:01:56,917 --> 01:01:58,583 WOULD YOU MIND TELLING ME 1197 01:01:58,585 --> 01:02:00,118 JUST WHAT THE HELL IS GOING ON AROUND HERE? 1198 01:02:00,120 --> 01:02:02,254 THIS IS THE INSTITUTE FOR ADVANCED CONCEPTS. 1199 01:02:02,256 --> 01:02:04,523 WE ARE A SMALL AND NON-PROFIT RESEARCH GROUP. 1200 01:02:04,525 --> 01:02:05,924 WHO THE HELL ARE THEY? 1201 01:02:05,926 --> 01:02:07,325 THEY ARE MY STAFF. 1202 01:02:07,327 --> 01:02:09,594 [ LAUGHTER ] 1203 01:02:09,596 --> 01:02:11,063 I'M THE DIRECTOR. 1204 01:02:11,065 --> 01:02:13,598 TO WHOM DO I HAVE THE PLEASURE OF SPEAKING? 1205 01:02:13,600 --> 01:02:15,133 "PLEASURE"? 1206 01:02:15,135 --> 01:02:18,671 I'LL GIVE YOU "PLEASURE," YOU PANTYWAIST EGGHEAD. 1207 01:02:18,673 --> 01:02:21,273 JESUS H. CHRIST, WHAT A MESS! 1208 01:02:21,275 --> 01:02:22,340 ARMY, RIGHT? 1209 01:02:22,342 --> 01:02:24,543 YOU'RE WITH THE ARMY. TELL ME I'M WRONG. 1210 01:02:24,545 --> 01:02:25,944 KOREY. PENTAGON. 1211 01:02:25,946 --> 01:02:27,946 I HAVE AUTHORITY TO ESTABLISH FULL COMMAND HERE. 1212 01:02:27,948 --> 01:02:29,614 WHAT THE HELL HAPPENED? 1213 01:02:29,616 --> 01:02:31,283 IT'S A GAS. 1214 01:02:31,285 --> 01:02:33,085 APPARENTLY, WHOEVER BREATHES IT 1215 01:02:33,087 --> 01:02:35,420 LOSES ABOUT 100 POINTS OF I.Q. 1216 01:02:35,422 --> 01:02:39,023 STUPID-MAKING GAS, IS THAT IT? MAKES THE ENEMY STUPID. 1217 01:02:39,025 --> 01:02:40,225 SEEMS LIKE IT. 1218 01:02:40,227 --> 01:02:42,561 WELL, WHERE IS HE? WHERE IS WHO? 1219 01:02:42,563 --> 01:02:44,296 THE MARTIAN, FOR CHRIST'S SAKE. HE DID THIS, DIDN'T HE? 1220 01:02:44,298 --> 01:02:46,765 HE DID WHAT? RELEASED THE GAS. 1221 01:02:46,767 --> 01:02:48,967 YES. OH, YE-- THAT'S LOVELY. 1222 01:02:48,969 --> 01:02:51,904 YES, HE DID. VERY -- YES. WHO ELSE? 1223 01:02:51,906 --> 01:02:53,706 IT'S A GODDAMN INVASION. 1224 01:02:53,708 --> 01:02:55,240 HE'S VERY DANGEROUS. 1225 01:02:55,242 --> 01:02:57,309 YOU MAY HAVE TO SHOOT HIM. 1226 01:02:57,311 --> 01:02:59,978 YOU HEARD HIM, SERGEANT. GET ON IT. 1227 01:02:59,980 --> 01:03:01,980 HE'S EXTREMELY DANGEROUS. TAKE NO PRISONERS. 1228 01:03:01,982 --> 01:03:03,882 YES, SIR. COME ON, MEN! FALL IN ON THE DOUBLE! 1229 01:03:10,324 --> 01:03:12,124 SIMON, THERE'S BEEN A TERRIBLE ACCIDENT. 1230 01:03:12,126 --> 01:03:14,259 WE GOT TO GET OUT OF HERE VERY FAST. 1231 01:03:14,261 --> 01:03:15,860 WE GOT TO GET YOUR STUFF AND GET OUT OF HERE. 1232 01:03:15,862 --> 01:03:18,530 A TERRIBLE GAS IS ESCAPING, SOME KIND OF VERY DANGEROUS GAS -- 1233 01:03:18,532 --> 01:03:21,266 LETHAL -- AND YOUR FRIEND BECKER SAID IT'S YOUR FAULT, 1234 01:03:21,268 --> 01:03:22,467 THAT YOU DID IT. 1235 01:03:22,469 --> 01:03:23,936 HE'S GOT THE ARMY HERE -- THE WHOLE ARMY. 1236 01:03:23,938 --> 01:03:25,537 THEY THINK YOU'RE AN INVASION. 1237 01:03:25,539 --> 01:03:27,272 THEY THINK YOU ARE A MARTIAN INVASION, 1238 01:03:27,274 --> 01:03:29,274 AND THEY'VE GOT ORDERS TO SHOOT TO KILL. 1239 01:03:29,276 --> 01:03:31,743 YOUR HAT. W-WHERE'S YOUR HAT? 1240 01:03:31,745 --> 01:03:33,545 LISA, IS SOMETHING WRONG? 1241 01:03:33,547 --> 01:03:34,947 SIMON, LISTEN TO ME. 1242 01:03:34,949 --> 01:03:37,082 THEY DON'T LIKE YOU HERE ANYMORE, 1243 01:03:37,084 --> 01:03:39,284 SO THEY ARE GOING TO KILL YOU, 1244 01:03:39,286 --> 01:03:41,286 SO WE HAVE TO GET OUT OF HERE VERY FAST. 1245 01:03:41,288 --> 01:03:44,356 NO, NO. I CAN'T BREATHE THE AIR. IT'S GOT DEADLY GERMS IN IT. 1246 01:03:44,358 --> 01:03:45,624 COME ON. 1247 01:03:45,626 --> 01:03:46,759 OH, NO. 1248 01:03:46,761 --> 01:03:47,892 HI. 1249 01:03:47,894 --> 01:03:50,963 OH, SIMON. SIMON! 1250 01:03:50,965 --> 01:03:53,432 I KNEW WE SHOULDN'T HAVE HAD SEX. 1251 01:03:53,434 --> 01:03:55,968 [ ALARM SOUNDS ] 1252 01:04:01,241 --> 01:04:02,574 I WANT THE NAMES OF THOSE MEN! 1253 01:04:02,576 --> 01:04:05,177 TIME FOR NAMES LATER. YOU GOT TO GO NOW. 1254 01:04:05,179 --> 01:04:06,444 AAH! 1255 01:04:06,446 --> 01:04:09,381 COME ON! COME ON! 1256 01:04:47,554 --> 01:04:49,021 WHAT IS IT? 1257 01:04:49,023 --> 01:04:51,223 LISA, A LADY IS DANCING WITH A POTHOLDER. 1258 01:04:51,225 --> 01:04:53,525 GOOD! GET IN THE TRUCK. 1259 01:05:06,373 --> 01:05:08,973 THE MILITARY WILL PAY FOR THIS, BELIEVE YOU ME. 1260 01:05:08,975 --> 01:05:11,109 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1261 01:05:11,111 --> 01:05:12,845 I'LL WREAK MY VENGEANCE. 1262 01:05:12,847 --> 01:05:14,179 EXCUSE ME? 1263 01:05:14,181 --> 01:05:16,314 I WILL WREAK MY VENGEANCE ON THEM. 1264 01:05:16,316 --> 01:05:18,583 SIMON, WHY ARE YOU TALKING LIKE THE OLD TESTAMENT? 1265 01:05:18,585 --> 01:05:21,520 "THEY WHOMSOEVER SHALL BEATETH A PLOWSHARE INTO A BULLET, 1266 01:05:21,522 --> 01:05:24,723 YEA, THEN SHALL THEY KNOW THE WRATH OF MY WRATH" -- 1267 01:05:24,725 --> 01:05:27,059 CORINTHIANS 12. 1268 01:05:27,061 --> 01:05:29,061 OH, WE ARE IN BIG TROUBLE. 1269 01:05:29,063 --> 01:05:31,263 YOU'RE TELLING ME. I SHOULDN'T BE BREATHING. 1270 01:05:50,817 --> 01:05:52,918 [ BIRD CHIRPING ] 1271 01:06:04,231 --> 01:06:07,766 SIMON, WAKE UP. 1272 01:06:07,768 --> 01:06:09,768 THERE'S PEOPLE OUT HERE. 1273 01:06:09,770 --> 01:06:11,904 ARMY? 1274 01:06:11,906 --> 01:06:15,040 NO, I DON'T THINK SO. 1275 01:06:44,871 --> 01:06:47,071 DON'T BE FRIGHTENED. 1276 01:06:47,073 --> 01:06:48,206 WE SAW YOUR VAN. 1277 01:06:48,208 --> 01:06:51,610 YOU WERE SLEEPING. YOU LOOKED COLD. 1278 01:06:51,612 --> 01:06:53,411 WE COVERED YOU. SEE? 1279 01:06:53,413 --> 01:06:58,751 POLYESTER FILLING, AND THE COVER WIPES CLEAN WITH A DAMP CLOTH. 1280 01:06:58,753 --> 01:07:00,752 AVAILABLE FROM REMCO. 1281 01:07:00,754 --> 01:07:05,223 HUNGRY? WE HAVE MACARONI AND CHEESE CASSEROLE -- 1282 01:07:05,225 --> 01:07:07,492 GOOD AND GOOD FOR YOU. 1283 01:07:07,494 --> 01:07:10,095 WHO ARE YOU? WHY DO YOU GUYS TALK LIKE THAT? 1284 01:07:10,097 --> 01:07:13,298 WE LIVE HERE AND FOLLOW THE MASTER. 1285 01:07:13,300 --> 01:07:15,233 WE HAVE SEEN YOU ON THE SACRED BOX. 1286 01:07:15,235 --> 01:07:17,035 Lisa: THE SACRED BOX? 1287 01:07:17,037 --> 01:07:19,103 THE SACRED BOX WITH PICTURES. 1288 01:07:19,105 --> 01:07:20,305 OH, TELEVISION. 1289 01:07:20,307 --> 01:07:21,974 WE DO NOT SPEAK ITS NAME. 1290 01:07:21,976 --> 01:07:24,176 I'LL RACE YOU TO THE VAN, SIMON. 1291 01:07:24,178 --> 01:07:26,311 NO, NO, NO, NO. THESE ARE VERY GOOD PEOPLE. 1292 01:07:26,313 --> 01:07:29,247 DOES THE NAME CHARLES MANSON MEAN ANYTHING TO YOU? 1293 01:07:29,249 --> 01:07:32,651 WE KNOW YOU'RE SIMON FROM OUTER SPACE. 1294 01:07:32,653 --> 01:07:34,919 OH, THEY KNOW WHO I AM. WILL WE? 1295 01:07:34,921 --> 01:07:39,123 WE KNOW OF ALL YOUR TROUBLES, BUT YOU'RE SAFE HERE. 1296 01:07:39,125 --> 01:07:41,193 STAY AND WORSHIP WITH US. 1297 01:07:43,263 --> 01:07:47,032 [ CHURCH ORGAN PLAYS SOLEMN MUSIC ] 1298 01:08:01,215 --> 01:08:05,484 "AND MILTY BEGAT LUCY, WHO BEGAT MARY, 1299 01:08:05,486 --> 01:08:10,288 WHO SPUN OFF RHODA, WHO SPUN OFF PHYLLIS." 1300 01:08:10,290 --> 01:08:14,827 Together: ♪ AMEN ♪ 1301 01:08:14,829 --> 01:08:19,764 "AND AFTER SEVEN YEARS, MARY WAS CANCELED. 1302 01:08:19,766 --> 01:08:23,836 "AND AFTER 10 YEARS, LUCY WAS CANCELED. 1303 01:08:23,838 --> 01:08:28,240 "YEA, EVEN AFTER 12 YEARS, 1304 01:08:28,242 --> 01:08:31,309 WAS UNCLE MILTY CANCELED." 1305 01:08:31,311 --> 01:08:38,050 THUS, ARE WE ALL CANCELED EVENTUALLY. 1306 01:08:38,052 --> 01:08:42,654 ♪ MMM, MMM, GOOD ♪ 1307 01:08:42,656 --> 01:08:47,192 ♪ MMM, MMM, GOOD ♪ 1308 01:08:47,194 --> 01:08:51,263 ♪ THAT'S WHAT CAMPBELL'S SOUPS ARE ♪ 1309 01:08:51,265 --> 01:08:56,669 ♪ MMM, MMM, GOOD ♪ 1310 01:08:56,671 --> 01:08:59,471 [ ORGAN PLAYING ] 1311 01:09:05,212 --> 01:09:10,282 ♪ MMM, MMM, GOOD ♪ 1312 01:09:10,284 --> 01:09:14,686 ♪ MMM, MMM, GOOD ♪ 1313 01:09:14,688 --> 01:09:19,291 ♪ THAT'S WHAT CAMPBELL'S SOUPS ARE ♪ 1314 01:09:19,293 --> 01:09:23,828 ♪ MMM, MMM ♪ 1315 01:09:23,830 --> 01:09:31,236 ♪ GOO-O-O-O-OD ♪ 1316 01:09:32,306 --> 01:09:34,306 WHAT DO YOU DO IT FOR? 1317 01:09:34,308 --> 01:09:36,841 WELL, IT'S -- IT'S A WAY OF ATONEMENT. 1318 01:09:36,843 --> 01:09:38,510 FOR WHAT? 1319 01:09:38,512 --> 01:09:42,447 WELL, BEFORE I HAD MY NERVOUS BREAKDOWN, 1320 01:09:42,449 --> 01:09:44,249 I WAS HEAD OF PROGRAMMING 1321 01:09:44,251 --> 01:09:48,787 AT THE AMERICAN BROADCASTING COMPANY. 1322 01:09:48,789 --> 01:09:53,692 HEY! COME SEE WHAT'S IN THE BACK OF SIMON'S VAN! 1323 01:09:56,997 --> 01:09:58,130 OH, MY GOODNESS. 1324 01:09:58,132 --> 01:09:59,331 WHAT? 1325 01:09:59,333 --> 01:10:00,865 DO YOU KNOW WHAT YOU'VE GOT HERE? 1326 01:10:00,867 --> 01:10:01,866 NO. WHAT? 1327 01:10:01,868 --> 01:10:03,802 IT'S A TV STUDIO. 1328 01:10:03,804 --> 01:10:05,003 HMM. 1329 01:10:05,005 --> 01:10:10,142 YEAH, IT'S A -- YOU SEE, IT'S A TV STUDIO ON WHEELS. 1330 01:10:10,144 --> 01:10:11,743 HUH. 1331 01:10:11,745 --> 01:10:15,079 IT'S GOT EVERYTHING YOU NEED FOR BROADCASTING. 1332 01:10:15,081 --> 01:10:16,415 HMM. 1333 01:10:16,417 --> 01:10:19,151 WELL, WHOEVER DESIGNED THIS WAS A GENIUS. 1334 01:10:19,153 --> 01:10:20,552 LET'S SEE. 1335 01:10:20,554 --> 01:10:25,223 BY USING THE LASER-DIRECTIONAL TRANSMITTING ANTENNA, 1336 01:10:25,225 --> 01:10:29,161 IT SAYS YOU CAN TAP INTO THE CARRIER WAVE. 1337 01:10:30,831 --> 01:10:31,964 YEAH. 1338 01:10:31,966 --> 01:10:34,699 NOW, IF THIS WORKS, YOU'LL BE APPEARING 1339 01:10:34,701 --> 01:10:38,637 SIMULTANEOUSLY ON ALL THREE NETWORKS. 1340 01:10:38,639 --> 01:10:43,041 THAT'S MORE COVERAGE THAN THE PRESIDENT GETS. 1341 01:10:43,043 --> 01:10:46,245 [ CHOIR VOCALIZING ] 1342 01:11:05,599 --> 01:11:09,468 THE ALIEN IS STILL AT LARGE AFTER HIS INITIAL GAS ATTACK 1343 01:11:09,470 --> 01:11:12,337 AND THE INJURING OF 46 NATIONAL GUARDSMEN 1344 01:11:12,339 --> 01:11:14,006 AT THE SITE OF HIS ESCAPE, 1345 01:11:14,008 --> 01:11:17,209 THE INSTITUTE FOR ADVANCED CONCEPTS, NEAR HANOVER, MAINE. 1346 01:11:17,211 --> 01:11:20,479 IN THE APPROXIMATELY 24 HOURS SINCE HIS DISAPPEARANCE 1347 01:11:20,481 --> 01:11:22,481 AND THE RELEASE OF THE GAS, 1348 01:11:22,483 --> 01:11:23,948 VIRUS, OR WHATEVER IT IS, 1349 01:11:23,950 --> 01:11:26,751 DOZENS OF COMMUNITIES IN A DIRECT LINE 1350 01:11:26,753 --> 01:11:29,954 BETWEEN BANGOR, MAINE, AND BOSTON HAVE SUFFERED 1351 01:11:29,956 --> 01:11:31,690 STRANGE BEHAVIOR ALTERATIONS. 1352 01:11:31,692 --> 01:11:34,893 AS THE POPULATION LOSES I.Q., AND -- 1353 01:11:59,520 --> 01:12:01,186 THIS IS SIMON. 1354 01:12:01,188 --> 01:12:03,055 I'M BROADCASTING TO YOU FROM A SECRET LOCATION, 1355 01:12:03,057 --> 01:12:05,990 WHICH IS NECESSARY BECAUSE A TERRIBLE THING HAS OCCURRED. 1356 01:12:05,992 --> 01:12:08,927 AN ATTEMPT HAS BEEN MADE ON MY LIFE BY THE MILITARY. 1357 01:12:08,929 --> 01:12:12,197 YES. EARLY YESTERDAY MORNING, A BAND OF UNIFORMED THUGS -- 1358 01:12:12,199 --> 01:12:14,399 LACKEYS OF THE DEGENERATE POWER STRUCTURE -- 1359 01:12:14,401 --> 01:12:16,268 ATTACKED ME IN MY VERY SLEEP. 1360 01:12:16,270 --> 01:12:19,738 THE GOOD AND KINDLY MEN WHO HELPED ME FIND MY IDENTITY -- 1361 01:12:19,740 --> 01:12:21,806 DR. CARL BECKER AND HIS COLLEAGUES -- 1362 01:12:21,808 --> 01:12:23,475 WERE APPARENTLY UNABLE TO PREVENT 1363 01:12:23,477 --> 01:12:25,544 THIS DESPICABLE AND CRAVENLY ACT, 1364 01:12:25,546 --> 01:12:26,879 BUT DO NOT PANIC. 1365 01:12:26,881 --> 01:12:28,547 I'M UNHARMED, AND I'M IN GOOD HEALTH. 1366 01:12:28,549 --> 01:12:30,148 I'LL CONTINUE THESE BROADCASTS 1367 01:12:30,150 --> 01:12:31,816 EVERY EVENING AT THIS TIME 1368 01:12:31,818 --> 01:12:34,152 SO WE CAN KEEP UP OUR GOOD WORK, AND I PROMISE YOU 1369 01:12:34,154 --> 01:12:36,221 THAT THIS TREACHERY WILL NOT GO UNPUNISHED. 1370 01:12:36,223 --> 01:12:40,158 CERTAIN ONES SHALL BE SMITTEN, AND THEY KNOW WHO THEY ARE. 1371 01:12:40,160 --> 01:12:41,693 YOU DESERVE JUSTICE, YOU PEOPLE, 1372 01:12:41,695 --> 01:12:43,428 JUSTICE AND A BETTER WAY OF LIFE. 1373 01:12:43,430 --> 01:12:45,630 THAT'S WHAT WE'RE TALKING ABOUT, ISN'T IT? 1374 01:12:45,632 --> 01:12:47,699 WHO'S IN CHARGE AROUND HERE?! 1375 01:12:47,701 --> 01:12:49,702 WHO'S RESPONSIBLE FOR THE HAWAIIAN MUSIC 1376 01:12:49,704 --> 01:12:51,770 IN THE ELEVATORS AND THE PAPER BAND 1377 01:12:51,772 --> 01:12:53,906 AROUND THE BATHROOM SEATS IN THE MOTELS 1378 01:12:53,908 --> 01:12:55,373 AND THE BILLBOARDS THAT SAY, 1379 01:12:55,375 --> 01:12:57,776 "LA CERVEZA SCHAEFER CON MUCHO GUSTO"? 1380 01:12:57,778 --> 01:13:00,245 WHERE'S YOUR PRIDE? AND ANOTHER THING -- 1381 01:13:00,247 --> 01:13:03,115 I WOULD LIKE NOW TO TALK ABOUT PERSONAL STYLE. 1382 01:13:03,117 --> 01:13:05,183 FROM NOW ON, PEOPLE CAN WEAR ON THEIR FACE 1383 01:13:05,185 --> 01:13:07,852 EITHER LONG SIDEBURNS, KNOWN AS MUTTON CHOPS, 1384 01:13:07,854 --> 01:13:09,654 OR A MUSTACHE, BUT NOT BOTH. 1385 01:13:09,656 --> 01:13:11,389 MUTTON CHOPS AND A MUSTACHE LOOK MORONIC, 1386 01:13:11,391 --> 01:13:13,258 AND THEY GIVE THE COUNTRY A VERY, VERY BAD IMAGE. 1387 01:13:13,260 --> 01:13:14,526 IS THAT WHAT YOU WANT? 1388 01:13:14,528 --> 01:13:16,328 PAINTINGS ON VELVET? 1389 01:13:16,330 --> 01:13:19,398 PLASTIC MUSIC AND BADLY THOUGHT OUT FACIAL HAIR? 1390 01:13:19,400 --> 01:13:23,468 ASK YOURSELVES -- WHAT OF THE GREAT SPAN OF CIVILIZATION? 1391 01:13:23,470 --> 01:13:25,804 THE DRAMA AND THE SCULPTURE OF THE GREEKS, 1392 01:13:25,806 --> 01:13:27,606 THE POETRY OF THE JAPANESE -- 1393 01:13:27,608 --> 01:13:32,077 [ QUOTING JAPANESE POETRY ] 1394 01:13:32,079 --> 01:13:34,813 THINK ABOUT IT. THINK ABOUT IT! 1395 01:13:34,815 --> 01:13:37,616 WHY ARE THEY KEEPING THESE THINGS FROM YOU? 1396 01:13:37,618 --> 01:13:39,484 WHAT OF BLAKE AND VERLAINE 1397 01:13:39,486 --> 01:13:40,953 AND GIOTTO AND VELAZQUEZ? 1398 01:13:40,955 --> 01:13:43,155 AND WHAT OF THE FORMULA FOR ORANGE JULIUS? 1399 01:13:43,157 --> 01:13:45,223 THE SECRET WHITE POWDER THAT MAKES IT 1400 01:13:45,225 --> 01:13:47,692 A DEVILISHLY GOOD DRINK -- WHY IS IT A SECRET? 1401 01:13:47,694 --> 01:13:49,561 I WANT THAT FORMULA! 1402 01:13:49,563 --> 01:13:51,229 WAKE UP! 1403 01:13:51,231 --> 01:13:53,632 START USING THE RIGHT HALF OF YOUR BRAINS! 1404 01:13:53,634 --> 01:13:55,634 YOU CAN MOVE THE WORLD WITH AN IDEA, 1405 01:13:55,636 --> 01:13:57,870 BUT YOU HAVE TO THINK OF IT FIRST. 1406 01:14:01,642 --> 01:14:03,908 HOW THE HELL DID HE DO THAT? 1407 01:14:03,910 --> 01:14:06,111 HE MUST HAVE PATCHED INTO A CARRIER WAVE SOMEHOW. 1408 01:14:06,113 --> 01:14:07,980 I ASSUME HE WAS ON THE LINE -- 1409 01:14:07,982 --> 01:14:11,650 WATCH IT, WILL YOU? AND GET RID OF THAT BRILLO. 1410 01:14:11,652 --> 01:14:13,718 YEAH, IT, UH -- IT LOOKS RIDICULOUS. 1411 01:14:13,720 --> 01:14:16,321 I ASSUME HE WAS ON THE LINE FOR A FULL SATURATION. 1412 01:14:16,323 --> 01:14:18,456 YOU SEE, HUNDERTWASSER HAD THIS TRUCK -- 1413 01:14:18,458 --> 01:14:20,258 SPEAK ENGLISH, WILL YOU? 1414 01:14:20,260 --> 01:14:22,260 A LOT OF PEOPLE SAW IT. 1415 01:14:22,262 --> 01:14:23,395 HMM. 1416 01:14:23,397 --> 01:14:25,063 SOUNDS LIKE HE WAS PRETTY ANGRY AT YOU. 1417 01:14:25,065 --> 01:14:26,865 YEAH, WELL, I GOT A FLASH FOR YOU, FRUIT-HEAD. 1418 01:14:26,867 --> 01:14:29,067 I DON'T GIVE A SHIT ABOUT THAT. THE POINT IS, WHERE IS HE? 1419 01:14:29,069 --> 01:14:33,472 WHERE IS HE? WELL, HE COULD BE ANYWHERE. 1420 01:14:33,474 --> 01:14:36,608 WE CAN'T TRIANGULATE HIM UNTIL HE BROADCASTS AGAIN. 1421 01:14:36,610 --> 01:14:38,410 WEATHER SERVICE, SIR. 1422 01:14:38,412 --> 01:14:42,080 THE CLOUD IS BEGINNING TO DRIFT TOWARDS WASHINGTON. 1423 01:14:42,082 --> 01:14:45,784 HE'S GOT US BY THE MAZUMAS. 1424 01:15:01,836 --> 01:15:05,504 "NOW THEREFORE, O SAYETH THE LORD OF HOSTS, 1425 01:15:05,506 --> 01:15:07,172 "CONSIDER YOUR WAYS! 1426 01:15:07,174 --> 01:15:09,974 "YE HAVE SOWN MUCH AND BRING IN LITTLE. 1427 01:15:09,976 --> 01:15:12,110 "YE EAT, BUT YE HAVE NOT ENOUGH. 1428 01:15:12,112 --> 01:15:14,979 "YE DRINK, BUT YE ARE NOT FILLED WITH DRINK. 1429 01:15:14,981 --> 01:15:17,516 "YE CLOTHE YOU, BUT THERE IS NONE WARM, 1430 01:15:17,518 --> 01:15:21,119 "AND YE THAT EARNETH WAGES, EARNETH WAGES TO PUT IT 1431 01:15:21,121 --> 01:15:24,523 IN A BAG WITH HOLES IN IT" -- THUS SAYETH THE LORD OF HOSTS. 1432 01:15:24,525 --> 01:15:26,324 "CONSIDER YOUR WAYS! 1433 01:15:26,326 --> 01:15:29,528 "I CALL FOR A DROUGHT UPON THE LAND AND UPON THE MOUNTAINS 1434 01:15:29,530 --> 01:15:32,865 "AND UPON THE CORN AND UPON THE NEW WINE AND UPON THE OIL 1435 01:15:32,867 --> 01:15:35,667 "AND UPON THAT WHICH THE GROUND BRINGETH FORTH 1436 01:15:35,669 --> 01:15:38,136 "AND UPON MAN AND UPON CATTLE 1437 01:15:38,138 --> 01:15:41,339 AND UPON ALL THE LABOR OF THE HANDS." 1438 01:15:41,341 --> 01:15:44,810 [ CHOIR VOCALIZING ] 1439 01:16:02,696 --> 01:16:05,764 [ VOCALIZING STOPS ] 1440 01:16:05,766 --> 01:16:09,101 WE GET THE 8th AIRBORNE, THE 15th FIGHTERS. 1441 01:16:09,103 --> 01:16:11,770 WE DO A GRID PATTERN, SATURATION BOMBING. 1442 01:16:11,772 --> 01:16:14,907 NO, NO, NO, NO. NO, NO. TOO RANDOM. 1443 01:16:14,909 --> 01:16:19,912 OKAY. MISSILES, RIGHT? MMM. ICBMs, MIRVs. 1444 01:16:19,914 --> 01:16:21,513 YOU GOT YOUR MINUTEMEN, YOUR NIKES, 1445 01:16:21,515 --> 01:16:23,582 YOUR REDSTONES, WHAT HAVE YOU. 1446 01:16:23,584 --> 01:16:25,183 WE USE BOSTON AS A CENTRAL TARGET, 1447 01:16:25,185 --> 01:16:27,051 LEVEL IT IF WE HAVE TO, MOVE OUTWARD. 1448 01:16:27,053 --> 01:16:29,053 SEE WHAT I'M SAYING? A DEPLOYMENT. 1449 01:16:29,055 --> 01:16:31,456 YOU CAN'T LEVEL BOSTON. IT'S AN AMERICAN CITY. 1450 01:16:31,458 --> 01:16:34,593 IF WE CAN TAKE HIM OUT, IT'S A SMALL SACRIFICE -- 1451 01:16:34,595 --> 01:16:36,060 ONE CITY. 1452 01:16:36,062 --> 01:16:38,130 WELL, WE JUST CAN'T LET HIM RUN AMOK. 1453 01:16:38,132 --> 01:16:40,398 I DON'T SEE THAT WE HAVE MUCH CHOICE. 1454 01:16:40,400 --> 01:16:43,068 WHY DOESN'T HE JUST COME OUT AND FIGHT LIKE A MAN? 1455 01:16:43,070 --> 01:16:45,804 BECAUSE HE'S NOT A MAN. HE'S A THING, A MACHINE. 1456 01:16:45,806 --> 01:16:48,407 HE HASN'T GOT YOUR ORDINARY HUMAN SENSE OF ETHICS 1457 01:16:48,409 --> 01:16:49,942 AND FAIR PLAY. 1458 01:16:49,944 --> 01:16:52,744 I WOULDN'T WANT TO DO ANYTHING TO GET HIM ANGRY. 1459 01:16:52,746 --> 01:16:54,279 WHY NOT? 1460 01:16:54,281 --> 01:16:57,149 AN ADVANCED CIVILIZATION, GENERAL -- THINK ABOUT IT. 1461 01:16:57,151 --> 01:16:59,083 WHO KNOWS WHAT WEAPONS THEY HAVE? 1462 01:16:59,085 --> 01:17:02,086 HE MIGHT EVEN TRY TO EXPLODE THE SUN. 1463 01:17:02,088 --> 01:17:06,058 EXPLODE THE SUN? BUT THAT'S AGAINST NATURE. 1464 01:17:07,561 --> 01:17:09,161 HEY, YOU! 1465 01:17:09,163 --> 01:17:11,363 HOW ARE YOU COMING WITH THOSE COORDINATES, MISTER? 1466 01:17:11,365 --> 01:17:14,098 WE'VE GOT THE POSITION OF THE VAN KIND OF NARROWED DOWN, SIR. 1467 01:17:14,100 --> 01:17:17,136 YEAH? IT'S EITHER IN NEW JERSEY OR UTAH. 1468 01:17:18,572 --> 01:17:21,240 [ OPERA MUSIC PLAYS ] 1469 01:17:42,196 --> 01:17:44,262 WHAT IS MY PROGRAM, YOU ASK? 1470 01:17:44,264 --> 01:17:46,731 WHAT IS MY PLAN? WHAT IS THE SCHEME? 1471 01:17:46,733 --> 01:17:48,133 I WILL TELL YOU. 1472 01:17:48,135 --> 01:17:49,401 FROM NOW ON, 1473 01:17:49,403 --> 01:17:51,603 NO MORE PORTABLE RADIOS OUT ON THE STREET. 1474 01:17:51,605 --> 01:17:53,338 NOBODY CAN NAME THEIR CHILD 1475 01:17:53,340 --> 01:17:55,874 FREE, MOONBEAM, SKY, OR RAIN. 1476 01:17:55,876 --> 01:17:59,277 THESE ARE VERY, VERY SILLY NAMES. 1477 01:17:59,279 --> 01:18:01,946 NO MEMBER OF THE GOVERNMENT WHO GETS ARRESTED 1478 01:18:01,948 --> 01:18:04,149 MAY WRITE A BOOK ABOUT IT FOR PROFIT. 1479 01:18:04,151 --> 01:18:06,485 I WANT TO TALK ABOUT THESE GUYS WHO PULL THEIR CAR 1480 01:18:06,487 --> 01:18:08,420 INTO THE INTERSECTION BEFORE THE OTHER SIDE IS CLEAR, 1481 01:18:08,422 --> 01:18:10,955 AND THEN THE LIGHT CHANGES AND THE INTERSECTION IS BLOCKED. 1482 01:18:10,957 --> 01:18:12,691 LET'S GET ON THAT RIGHT AWAY. 1483 01:18:12,693 --> 01:18:14,959 $10,000 FINE FOR BLOCKING THE INTERSECTION. 1484 01:18:14,961 --> 01:18:16,628 I REALLY HATE THOSE GUYS. 1485 01:18:19,366 --> 01:18:21,633 I DON'T WANT ANY PANIC, NO FLEEING, 1486 01:18:21,635 --> 01:18:24,503 AND NO MASS EVACUATION OF THE POPULATED AREAS. 1487 01:18:24,505 --> 01:18:27,572 REMAIN IN YOUR HOMES. DO NOT USE THE TELEPHONE. 1488 01:18:27,574 --> 01:18:30,509 DO NOT TRY TO COMMUNICATE WITH ANYONE. 1489 01:18:30,511 --> 01:18:33,846 BREATHE AS LITTLE AS POSSIBLE. STAY CLOSE TO THE GROUND. 1490 01:18:33,848 --> 01:18:35,047 DO NOT PANIC. 1491 01:18:35,049 --> 01:18:37,449 REMAIN TUNED TO THIS STATION. 1492 01:18:37,451 --> 01:18:40,318 ♪ AMEN, AMEN ♪ 1493 01:18:40,320 --> 01:18:42,721 ♪ AMEN, AH-MEN ♪ 1494 01:18:42,723 --> 01:18:44,256 ♪ AMEN ♪ 1495 01:18:44,258 --> 01:18:46,525 ♪ HALLELUJAH ♪ 1496 01:18:46,527 --> 01:18:48,927 SIMON, THIS IS CARL BECKER. 1497 01:18:48,929 --> 01:18:52,997 I URGE YOU, I BESEECH YOU -- CONTACT ME. 1498 01:18:52,999 --> 01:18:54,533 LET'S TALK, SIMON. 1499 01:18:54,535 --> 01:18:56,201 LET'S COMMUNICATE. 1500 01:18:56,203 --> 01:19:01,907 PLEASE CALL ME, SIMON, AT AREA CODE (207) 555-8000. 1501 01:19:05,946 --> 01:19:07,880 "WHEN A WOMAN ACTS THE PART OF A MAN, 1502 01:19:07,882 --> 01:19:09,948 "SHE HAS THE FOLLOWING THINGS TO DO, 1503 01:19:09,950 --> 01:19:12,084 "IN ADDITION TO THE NINE GIVEN ABOVE -- THESE. 1504 01:19:12,086 --> 01:19:14,753 "THE PAIR OF TONGS, THE TOP, THE SWING. 1505 01:19:14,755 --> 01:19:18,022 "WHEN THE WOMAN HOLDS THE LINGAM IN HER YONI, 1506 01:19:18,024 --> 01:19:19,691 "DRAWS IT IN, PRESSES IT, 1507 01:19:19,693 --> 01:19:21,694 "AND KEEPS IT THUS IN HER FOR A LONG TIME, 1508 01:19:21,696 --> 01:19:24,028 IT IS CALLED..." 1509 01:19:24,030 --> 01:19:27,031 [ Gravelly voice ] "THAT'S A MIGHTY UGLY-LOOKING MOOSE HEAD YOU GOT" -- 1510 01:19:27,033 --> 01:19:28,700 [ Irish accent ] "IT'S A GREAT WONDER 1511 01:19:28,702 --> 01:19:30,502 SHE WOULDN'T THINK OF THE NAILS OF ALL THE COFFINS SHE..." 1512 01:19:30,504 --> 01:19:32,837 "NOW, AT LAST, I CAN SPEAK TO YOU, BELOVED BROTHERS OF..." 1513 01:19:32,839 --> 01:19:35,574 "THE ABSENCE OF A TAIL IS EMINENTLY DISTINCTIVE OF MAN." 1514 01:19:35,576 --> 01:19:38,243 "ALL JAZZ MUSICIANS WILL AGREE WITH ONE OF THE..." 1515 01:19:38,245 --> 01:19:40,312 "WAR AND PEACE" BY LEO TOLSTOY. 1516 01:19:40,314 --> 01:19:42,514 AS PROMISED, "CRIME AND PUNISHMENT." 1517 01:19:42,516 --> 01:19:43,716 BY WHO? 1518 01:19:43,718 --> 01:19:45,684 [ GUNSHOT ] 1519 01:19:54,461 --> 01:19:56,528 SIMON, HOW MUCH LONGER DO YOU THINK YOU CAN 1520 01:19:56,530 --> 01:19:57,796 GET AWAY WITH THIS? 1521 01:19:57,798 --> 01:19:59,798 LISTEN, THE PEOPLE OF THIS WORLD 1522 01:19:59,800 --> 01:20:01,266 ARE LUCKY THAT I'M IN THEIR MIDST. 1523 01:20:01,268 --> 01:20:02,867 THEY ARE, HUH? YES, THEY ARE. 1524 01:20:02,869 --> 01:20:04,269 SIMON, I WANT YOU TO EAT THIS. 1525 01:20:04,271 --> 01:20:06,138 YOU ARE VERY CRAZY FROM LOW BLOOD SUGAR. NO. 1526 01:20:06,140 --> 01:20:07,806 YOU'VE GOT TO EAT SOMETHING. 1527 01:20:07,808 --> 01:20:09,541 THINGS LOOK BETTER AFTER COCONUT. 1528 01:20:09,543 --> 01:20:11,276 CONTAMINATION. GET AN EGG. 1529 01:20:11,278 --> 01:20:13,078 NO, LOOK, THIS IS MACHINE-MADE. 1530 01:20:13,080 --> 01:20:15,814 IT'S UNTOUCHED BY HUMAN HANDS. AND WHAT ABOUT THE AIR? 1531 01:20:15,816 --> 01:20:17,882 YOU KNOW, YOU'RE BREATHING THAT. 1532 01:20:17,884 --> 01:20:19,818 YES, BUT I'M WILLING TO MAKE THAT SACRIFICE 1533 01:20:19,820 --> 01:20:21,286 TO RID THE WORLD OF EVIL MEN. 1534 01:20:21,288 --> 01:20:22,421 THE ARMY? 1535 01:20:22,423 --> 01:20:23,822 "I SHALL SMITE THEM!" 1536 01:20:23,824 --> 01:20:25,290 OH, NO, THE BIBLE AGAIN. 1537 01:20:25,292 --> 01:20:26,959 "I SHALL SMITE THEM, AND THEY SHALL BE LAID LOW! 1538 01:20:26,961 --> 01:20:29,227 YEA, EVIL, INTO THE DUST!" [ SIGHS ] 1539 01:20:29,229 --> 01:20:32,631 SIMON, MAYBE YOU SHOULD GO BACK AND SEE DR. MEDNICK 1540 01:20:32,633 --> 01:20:34,166 FOR A COUPLE OF SESSIONS. 1541 01:20:34,168 --> 01:20:36,034 MEDNICK? MEDNICK IS A FRAUD. 1542 01:20:36,036 --> 01:20:37,702 HE TOLD ME I WAS ALIENATED. 1543 01:20:37,704 --> 01:20:40,172 OF COURSE I'M ALIENATED. I'M AN ALIEN. 1544 01:20:40,174 --> 01:20:41,974 YOU KNOW, I THINK YOU'RE HAVING 1545 01:20:41,976 --> 01:20:43,842 SOME KIND OF NERVOUS BREAKDOWN HERE, 1546 01:20:43,844 --> 01:20:45,510 AND YOU KNOW WHAT, SIMON? 1547 01:20:45,512 --> 01:20:47,712 YOU'RE GIVING ONE TO THE ENTIRE COUNTRY. 1548 01:20:47,714 --> 01:20:49,381 WHERE ARE YOU GOING NOW? 1549 01:20:49,383 --> 01:20:51,716 ARE YOU GONNA GO BROADCAST NOW? 1550 01:20:51,718 --> 01:20:54,319 THE INITIAL EXCITEMENT, EVEN EXHILARATION, 1551 01:20:54,321 --> 01:20:56,921 WHICH ACCOMPANIED THE DISCOVERY OF THE ALIEN 1552 01:20:56,923 --> 01:20:58,991 HAS NOW GIVEN WAY TO POPULAR UNREST 1553 01:20:58,993 --> 01:21:01,660 AND, IN HIGHER CIRCLES, SOBER APPREHENSION. 1554 01:21:01,662 --> 01:21:03,662 WHO IS THIS MAN? WHERE DOES HE COME FROM? 1555 01:21:03,664 --> 01:21:05,530 WHAT DOES HE WANT FROM US? 1556 01:21:05,532 --> 01:21:07,866 THESE AND OTHER RELATED QUESTIONS ARE... 1557 01:21:07,868 --> 01:21:09,802 IS THIS YOUR GREAT CONTRIBUTION -- CHAOS? 1558 01:21:09,804 --> 01:21:12,471 WELL, IT TAKES TIME TO CHANGE BAD HABITS. 1559 01:21:12,473 --> 01:21:14,807 WHAT HAVE YOU CHANGED? 1560 01:21:14,809 --> 01:21:16,341 I AM TAKING COMMON CLAY 1561 01:21:16,343 --> 01:21:19,011 AND I AM TURNING IT INTO EARTHENWARE VESSELS 1562 01:21:19,013 --> 01:21:20,945 THAT WILL HOLD THINGS! 1563 01:21:20,947 --> 01:21:22,147 WATCH! 1564 01:21:22,149 --> 01:21:24,282 AND NON-THREATENING POPULAR -- 1565 01:21:24,284 --> 01:21:26,218 HI, KIDS. Together: HI, SIMON! 1566 01:21:26,220 --> 01:21:28,353 ALL RIGHT, I WOULD LIKE YOU TO LIST FOR ME NOW 1567 01:21:28,355 --> 01:21:31,690 FOUR MAJOR FILMS BY THE RUSSIAN MASTER SERGEI EISENSTEIN. 1568 01:21:31,692 --> 01:21:33,958 "TEN DAYS THAT SHOOK THE WORLD," 1569 01:21:33,960 --> 01:21:35,894 "ALEXANDER NEVSKI," 1570 01:21:35,896 --> 01:21:38,963 "POTEMKIN," AND "VIVA, MEXICO," 1571 01:21:38,965 --> 01:21:41,500 A WORK THAT'S YET UNFINISHED. 1572 01:21:41,502 --> 01:21:43,635 YES, AND HOW DO YOU FEEL ABOUT THESE FILMS? 1573 01:21:43,637 --> 01:21:44,769 WE LOVE THEM! 1574 01:21:44,771 --> 01:21:46,171 [ Chuckling ] YES, AND WHY? 1575 01:21:46,173 --> 01:21:48,640 BECAUSE IT'S ON THE SACRED BOX. 1576 01:21:48,642 --> 01:21:51,710 BUT YOU DON'T LOVE EVERYTHING THAT'S ON THE SACRED BOX. 1577 01:21:51,712 --> 01:21:54,446 YES. YES. YES. YES. 1578 01:21:54,448 --> 01:21:56,114 CELEBRITY BOWLING? 1579 01:21:56,116 --> 01:21:57,249 YES. YES. YES. YES. 1580 01:21:57,251 --> 01:21:59,784 BADLY DRAMATIZED ENGLISH NOVELS? 1581 01:21:59,786 --> 01:22:00,919 YES. YES. YES. YES. 1582 01:22:00,921 --> 01:22:02,120 THE, UH, COMMERCIAL 1583 01:22:02,122 --> 01:22:04,122 FOR THE VEGETABLE SLICER AT 3:00 A.M.? 1584 01:22:04,124 --> 01:22:05,123 YES. YES. YES. YES. 1585 01:22:05,125 --> 01:22:06,124 EVERYTHING? 1586 01:22:06,527 --> 01:22:08,126 YES. YES. YES. YES. 1587 01:22:08,128 --> 01:22:11,129 HMM. YOU LIKE IT WHEN IT GOES, "WHOOO"? 1588 01:22:11,131 --> 01:22:12,865 YES. YES. YES. YES. 1589 01:22:12,867 --> 01:22:14,399 YOU LIKE JUNK? 1590 01:22:14,468 --> 01:22:16,068 YES. YES. YES. YES. 1591 01:22:16,070 --> 01:22:19,204 MELODY, COME HERE. 1592 01:22:22,342 --> 01:22:24,743 NOW, YOU'VE BEEN WATCHING UNCLE SIMON ON TELEVISION, 1593 01:22:24,745 --> 01:22:27,345 AND YOU'VE BEEN LISTENING VERY CAREFULLY 1594 01:22:27,347 --> 01:22:29,013 TO WHAT HE'S BEEN SAYING, RIGHT? 1595 01:22:29,015 --> 01:22:31,483 SO I WANT YOU TO DIG DEEP INTO YOUR HEART NOW 1596 01:22:31,485 --> 01:22:35,220 AND TELL ME THE MOST WONDERFUL, BEAUTIFUL THING 1597 01:22:35,222 --> 01:22:36,755 IN THE ENTIRE WORLD. 1598 01:22:36,757 --> 01:22:40,059 DISCO. 1599 01:22:49,703 --> 01:22:50,835 I DON'T UNDERSTAND. 1600 01:22:50,837 --> 01:22:52,170 WHAT? 1601 01:22:52,172 --> 01:22:53,705 I'M NOT REACHING THEM, NOT THE REAL PEOPLE, 1602 01:22:53,707 --> 01:22:55,039 NOT THE GRASS ROOTS. 1603 01:22:55,041 --> 01:22:57,109 [ SIGHS ] WHO ARE YOU REACHING? 1604 01:22:57,111 --> 01:23:01,113 FRINGES. WEIRDOS. THE PAPER-HAT CROWD. 1605 01:23:01,115 --> 01:23:03,181 I GAVE THEM MY BEST STUFF, TOO. 1606 01:23:03,183 --> 01:23:04,716 SHAKESPEARE, "POGO," THE PROPHETS. 1607 01:23:04,718 --> 01:23:07,452 MAYBE THEY DON'T WANT THEIR LIVES IMPROVED, YOU KNOW? 1608 01:23:07,454 --> 01:23:10,188 MAYBE THEY LIKE THEIR LIVES THE WAY THEY ARE. 1609 01:23:10,190 --> 01:23:12,190 THEY LIKE THAT FAKE MUSIC IN THE ELEVATORS? 1610 01:23:12,192 --> 01:23:14,659 THEY LIKE THOSE THIN GRAY HAMBURGERS WITH IMITATION SAUCE? 1611 01:23:14,661 --> 01:23:16,595 SIMON, YOU JUST CAN'T SHOW UP OUT OF NOWHERE 1612 01:23:16,597 --> 01:23:18,730 AND TELL A WHOLE COUNTRY WHAT TO LIKE. 1613 01:23:18,732 --> 01:23:19,932 EMPTINESS. EMPTINESS. 1614 01:23:19,934 --> 01:23:23,001 10 BILLION YEARS OF EVOLUTION, UP FROM THE SLIME, FOR WHAT? 1615 01:23:23,003 --> 01:23:24,736 THEY CALL THIS A CULTURE. 1616 01:23:24,738 --> 01:23:26,204 I DON'T THINK IT'S SO BAD. 1617 01:23:26,206 --> 01:23:28,540 I THINK WE PRODUCED SOME GOOD THINGS, TOO. 1618 01:23:28,542 --> 01:23:30,142 OH, YEAH? SUCH AS? 1619 01:23:30,144 --> 01:23:32,210 I DON'T KNOW. UH, FRED ASTAIRE, 1620 01:23:32,212 --> 01:23:33,612 PENICILLIN, AIR CONDITIONING. 1621 01:23:33,614 --> 01:23:35,480 YOU LIKE AIR CONDITIONING, I KNOW THAT. 1622 01:23:35,482 --> 01:23:36,881 I DON'T LIKE AIR CONDITIONING. 1623 01:23:36,883 --> 01:23:38,283 OH, COME ON. YOU LOVE AIR CONDI -- 1624 01:23:38,285 --> 01:23:39,684 I DON'T LIKE IT. ARE YOU KIDDING ME? 1625 01:23:39,686 --> 01:23:41,219 YOU'RE THE ONLY MAN WITH A STUDIO APARTMENT 1626 01:23:41,221 --> 01:23:42,687 THAT HAS TWO AIR CONDITIONERS. 1627 01:23:42,689 --> 01:23:44,156 I HATE AIR CONDITIONING! 1628 01:23:44,158 --> 01:23:46,224 ALL RIGHT, LOOK, PLEASE, LET'S JUST CALM DOWN, 1629 01:23:46,226 --> 01:23:48,226 'CAUSE I REALLY HAVE SOME NEWS FOR YOU. 1630 01:23:48,228 --> 01:23:49,628 WELL, I HAVE TO GO MAKE A BROADCAST. 1631 01:23:49,630 --> 01:23:50,763 I'LL MAKE IT QUICK. 1632 01:23:50,765 --> 01:23:52,564 YOU REMEMBER TUESDAY, I WASN'T FEELING SO HOT? 1633 01:23:52,566 --> 01:23:54,767 I WAS FEELING VERY QUEASY, SO I WALKED INTO TOWN, 1634 01:23:54,769 --> 01:23:56,168 AND I WENT TO THE DRUGSTORE TO BUY THIS TEST. 1635 01:23:56,170 --> 01:23:57,770 THEY HAVE THESE TESTS YOU CAN BUY NOW, 1636 01:23:57,772 --> 01:24:01,439 AND YOU DO IT YOURSELF, AND IT TURNED OUT POSITIVE. 1637 01:24:01,441 --> 01:24:03,508 SO THEN I WENT TO THE CLINIC 1638 01:24:03,510 --> 01:24:04,576 BECAUSE I HAD THEM DO A TEST ON ME, 1639 01:24:04,578 --> 01:24:06,578 AND THEIRS WAS ALSO POSITIVE. 1640 01:24:06,580 --> 01:24:09,447 IT CONFIRMED THAT THEY WERE BOTH POSITIVE. 1641 01:24:09,449 --> 01:24:12,184 RIGHT. SO, WHAT IS THAT? YOU'RE SICK OR WHAT? 1642 01:24:12,186 --> 01:24:15,421 NO, I'M PREGNANT. 1643 01:24:21,662 --> 01:24:23,462 ARE YOU SURE? 1644 01:24:23,464 --> 01:24:25,864 I GUESS I'M POSITIVE. 1645 01:24:25,866 --> 01:24:28,066 YOU'RE NOT UPSET? 1646 01:24:28,068 --> 01:24:29,534 NO. 1647 01:24:29,536 --> 01:24:33,305 I...I FELT IT WAS GONNA HAPPEN SOONER OR LATER. 1648 01:24:34,809 --> 01:24:36,709 WHO'S THE FATHER? 1649 01:24:38,278 --> 01:24:40,278 SIMON, YOU'RE THE FATHER. 1650 01:24:40,280 --> 01:24:43,948 NO, THAT'S -- THAT'S QUITE IMPOSSIBLE. 1651 01:24:43,950 --> 01:24:45,550 WHY? 1652 01:24:45,552 --> 01:24:48,220 WELL, YOU SEE, I'M FROM ANOTHER PART OF THE GALAXY, 1653 01:24:48,222 --> 01:24:50,555 AND WE'RE BIOLOGICALLY INCOMPATIBLE. 1654 01:24:50,557 --> 01:24:52,290 DIFFERENT SPECIES CANNOT MATE 1655 01:24:52,292 --> 01:24:55,060 BECAUSE THAT'S THE LAW OF THE UNIVERSE. 1656 01:25:01,702 --> 01:25:03,301 BUT THAT'S EXACTLY THE POINT. 1657 01:25:03,303 --> 01:25:07,372 WE ARE NOT TWO DIFFERENT SPECIES! 1658 01:25:07,374 --> 01:25:09,641 YOU'VE OBVIOUSLY BEEN INVOLVED WITH SOMEBODY ELSE, 1659 01:25:09,643 --> 01:25:11,510 BUT THAT'S OKAY. I'VE BEEN BUSY. 1660 01:25:11,512 --> 01:25:13,378 I UNDERSTAND THESE THINGS. WHAT? 1661 01:25:13,380 --> 01:25:14,913 WHO? SOMEBODY FROM THE MUSIC DEPARTMENT? 1662 01:25:14,915 --> 01:25:16,314 MAESTRO FLUNE, MAYBE? 1663 01:25:16,316 --> 01:25:17,649 HOW CAN YOU THINK THAT? 1664 01:25:17,651 --> 01:25:19,852 NICE GUY, A LITTLE BIT EFFEMINATE, BUT A NICE GUY. 1665 01:25:19,854 --> 01:25:23,255 SIMON, THE ONLY PERSON I'VE EVER BEEN INVOLVED WITH IS YOU. 1666 01:25:23,257 --> 01:25:24,923 THEN HOW DO YOU EXPLAIN THIS? 1667 01:25:24,925 --> 01:25:26,458 YOU'RE AFRAID TO FACE IT, 1668 01:25:26,460 --> 01:25:28,460 'CAUSE IT WOULD MEAN YOU'RE NOT SPECIAL ANYMORE. 1669 01:25:28,462 --> 01:25:29,928 YOU'RE NOT DIFFERENT FROM ANYBODY ELSE. 1670 01:25:29,930 --> 01:25:31,530 YOU'RE NOT A TOASTER. 1671 01:25:31,532 --> 01:25:33,932 YOU'RE JUST A REGULAR, ORDINARY HUMAN BEING. 1672 01:25:33,934 --> 01:25:35,333 I HAVE TO GO BROADCAST. 1673 01:25:35,335 --> 01:25:36,669 NO. NOW JUST A MINUTE. 1674 01:25:36,671 --> 01:25:38,537 RIGHT NOW YOU'RE GONNA STAND HERE 1675 01:25:38,539 --> 01:25:40,072 AND YOU'RE GONNA TELL ME 1676 01:25:40,074 --> 01:25:42,207 THAT YOU BELIEVE IN YOUR HEART THAT I WAS UNFAITHFUL TO YOU, 1677 01:25:42,209 --> 01:25:45,477 THAT I CHEATED ON YOU, AND THEN I WILL GO AWAY. 1678 01:25:45,479 --> 01:25:49,081 BUT YOU HAVE TO SAY THAT FIRST, OKAY? 1679 01:25:49,083 --> 01:25:51,216 COME ON. IT'S EASY. 1680 01:25:51,218 --> 01:25:54,520 YOU JUST SAY, "THIS IS NOT MY CHILD." 1681 01:25:58,959 --> 01:26:01,060 CAN YOU SAY THAT? 1682 01:26:03,630 --> 01:26:05,464 CAN YOU? 1683 01:26:17,043 --> 01:26:18,777 [ TELEPHONE RINGS ] 1684 01:26:22,983 --> 01:26:25,184 YEAH. KOREY. WHAT? 1685 01:26:27,722 --> 01:26:29,588 JUST A MINUTE. 1686 01:26:36,130 --> 01:26:37,996 HELLO, SIMON. 1687 01:26:37,998 --> 01:26:39,664 HELLO, CARL. 1688 01:26:39,666 --> 01:26:43,268 IT'S BEEN A LONG TIME, HASN'T IT? 1689 01:26:43,270 --> 01:26:46,004 I WOULD LIKE VERY MUCH TO SPEAK TO YOU, CARL. 1690 01:26:46,006 --> 01:26:48,407 YES, OF COURSE. 1691 01:26:50,677 --> 01:26:51,710 WHAT? 1692 01:26:54,481 --> 01:26:56,749 I THINK YOU'VE MADE THE RIGHT DECISION. 1693 01:26:56,751 --> 01:26:58,883 I understand. 1694 01:26:58,885 --> 01:27:01,019 I'LL BE SPEAKING TO YOU SOON, SIMON. 1695 01:27:01,021 --> 01:27:02,654 THANK YOU. GOODBYE. 1696 01:27:05,159 --> 01:27:06,959 THAT'S IT. 1697 01:27:06,961 --> 01:27:08,226 WHAT? 1698 01:27:08,228 --> 01:27:11,830 HE'S DEPRESSED AND HE WANTS TO GO HOME. 1699 01:27:11,832 --> 01:27:13,165 TO NEW YORK. 1700 01:27:13,167 --> 01:27:15,700 NO, NO. 1701 01:27:15,702 --> 01:27:17,236 HOME. 1702 01:27:21,375 --> 01:27:23,241 Becker: ALL RIGHT, NOW, GENTLEMEN, 1703 01:27:23,243 --> 01:27:26,845 I'M GOING TO GO AWAY NOW. 1704 01:27:26,847 --> 01:27:30,915 I'M GOING WITH GENERAL KOREY TO PUT SIMON ON A ROCKET SHIP. 1705 01:27:30,917 --> 01:27:33,051 ON A ROCKET SHIP. 1706 01:27:33,053 --> 01:27:34,787 CAN WE GO? 1707 01:27:34,789 --> 01:27:37,589 NO, NO. YOU HAVE TO STAY HERE. 1708 01:27:37,591 --> 01:27:40,192 [ CRYING ] AND WHILE I'M GONE, I WANT YOU TO BEHAVE. 1709 01:27:40,194 --> 01:27:42,194 [ SNIFFLES ] 1710 01:27:42,196 --> 01:27:45,263 [ Crying ] NO! 1711 01:27:45,265 --> 01:27:47,532 WHAT'S THE MATTER, LEON? 1712 01:27:47,534 --> 01:27:52,737 WELL, I WANT TO GO ON THE ROCKET SHIP! 1713 01:27:52,739 --> 01:27:54,873 NO, DOCTOR. YOU CANNOT GO 1714 01:27:54,875 --> 01:27:56,341 ON THE ROCKET SHIP. I'M SORRY. 1715 01:27:56,343 --> 01:27:57,609 NOW, WHILE I'M AWAY, 1716 01:27:57,611 --> 01:28:00,412 I WANT YOU TO STAY OUT OF TROUBLE. 1717 01:28:00,414 --> 01:28:02,280 REMEMBER WHERE YOU ARE, GENTLEMEN. 1718 01:28:02,282 --> 01:28:03,816 ARAM, I WANT YOU TO BE THE MONITOR. 1719 01:28:03,818 --> 01:28:05,818 WHAT?! WHY IS HE THE MONITOR?! 1720 01:28:05,820 --> 01:28:07,886 WHY IS HE THE MONITOR? WHY IS HE THE MONITOR? 1721 01:28:07,888 --> 01:28:09,287 I DON'T UNDERSTAND! 1722 01:28:09,289 --> 01:28:11,356 [ ALL YELLING ] 1723 01:28:11,358 --> 01:28:13,025 QUIET! QUIET! 1724 01:28:13,027 --> 01:28:14,226 SAYS WHO? 1725 01:28:14,228 --> 01:28:15,427 SAYS ME! 1726 01:28:15,429 --> 01:28:18,363 SHUT UP, SIX EYES! SIX EYES! 1727 01:28:18,365 --> 01:28:20,098 GENTLEMEN, GENTLEMEN! I AM APPALLED! 1728 01:28:20,100 --> 01:28:22,367 DO YOU SEE WHAT YOU'VE DONE? THEY'RE TAKING AWAY THE TABLE. 1729 01:28:22,369 --> 01:28:23,635 SEE WHAT YOU'VE DONE? 1730 01:28:23,637 --> 01:28:25,237 GENTLEMEN, PLEASE. I AM APPALLED! 1731 01:28:25,239 --> 01:39:19,858 BOOM! 1732 01:39:20,293 --> 01:39:22,026 For that great rocket-launch scene, 1733 01:39:22,028 --> 01:39:23,295 the production moved from New York 1734 01:39:23,297 --> 01:39:26,431 to the NASA Kennedy Space Center in Florida. 1735 01:39:26,433 --> 01:39:28,100 During the week of production there, 1736 01:39:28,102 --> 01:39:31,169 Marshall Brickman used NASA's new space shuttle 1737 01:39:31,171 --> 01:39:33,638 for the exterior shots of the rocket. 1738 01:39:33,640 --> 01:39:36,108 Back in New York, production designer Stuart Wurtzel 1739 01:39:36,110 --> 01:39:40,378 built a realistic replica of the interior of the shuttle. 1740 01:39:40,380 --> 01:39:43,582 "Simon" marked another entry in the wave of comedies 1741 01:39:43,584 --> 01:39:46,184 being released by the independent Orion Pictures, 1742 01:39:46,186 --> 01:39:49,388 which was in its first two years of operation. 1743 01:39:49,390 --> 01:39:51,456 Those comedies include blockbuster hits 1744 01:39:51,458 --> 01:39:53,926 like "10," released in 1979; 1745 01:39:53,928 --> 01:39:58,597 "Caddyshack," in 1980; and "Arthur," from 1981. 1746 01:39:58,599 --> 01:39:59,932 As for Madeline Kahn, 1747 01:39:59,934 --> 01:40:02,066 she continued to be a staple on television, 1748 01:40:02,068 --> 01:40:03,535 as well as on the stage, 1749 01:40:03,537 --> 01:40:05,804 and she starred in several more comedies, 1750 01:40:05,806 --> 01:40:08,273 including her role as Mrs. White 1751 01:40:08,275 --> 01:40:12,877 in Jonathan Lynn's camp classic "Clue" in 1985. 1752 01:40:12,879 --> 01:40:14,012 Coming up next 1753 01:40:14,014 --> 01:40:16,281 is Madeline Kahn's feature-film debut 1754 01:40:16,283 --> 01:40:19,785 in a slapstick comedy directed by Peter Bogdanovich. 123738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.