All language subtitles for NCIS Sydney S02E03 Back in the USSR 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:02,950 All these rocks, 2 00:00:03,036 --> 00:00:04,299 you gotta take them over there. 3 00:00:04,428 --> 00:00:05,950 Yeah, bring it back! 4 00:00:07,908 --> 00:00:10,169 Nah. Hey, I'm done. 5 00:00:10,170 --> 00:00:11,386 It's your final warning. 6 00:00:11,387 --> 00:00:12,560 Oh, Dean, please. Mate... 7 00:00:12,646 --> 00:00:13,777 All right, show up on time 8 00:00:13,863 --> 00:00:14,994 or don't show up at all. 9 00:00:14,995 --> 00:00:16,213 Come on, Deano, all right? 10 00:00:16,386 --> 00:00:18,213 One of the boys had their send-off last night 11 00:00:18,214 --> 00:00:19,300 and things got... 12 00:00:20,908 --> 00:00:22,256 Things got real. 13 00:00:22,257 --> 00:00:24,736 But I promise it'll never happen again. 14 00:00:25,908 --> 00:00:27,562 Jackhammer, now. 15 00:00:27,648 --> 00:00:29,475 Ohh. All right. 16 00:00:36,952 --> 00:00:38,518 Good onya! 17 00:01:04,867 --> 00:01:06,912 Oi, lads. Check this out! 18 00:01:06,913 --> 00:01:09,913 Play you a couple of tunes while you're digging some holes, boys. 19 00:02:00,871 --> 00:02:02,656 I've waited a long time for this. 20 00:02:05,046 --> 00:02:06,135 Sick. 21 00:02:09,872 --> 00:02:12,787 Hey, yo, look out. What? Slide that on. 22 00:02:12,788 --> 00:02:15,091 Hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah. 23 00:02:15,092 --> 00:02:18,006 Looking fresh, looking tight, looking... 24 00:02:19,134 --> 00:02:20,396 Puffy and yellow? 25 00:02:21,483 --> 00:02:22,657 How do I look? 26 00:02:22,873 --> 00:02:25,484 Like you're late for Pilates with the other mums. 27 00:02:25,485 --> 00:02:26,831 Is that a gilet? 28 00:02:26,917 --> 00:02:28,788 It's a high-vis performance vest, Mackey. 29 00:02:28,917 --> 00:02:31,136 Ooh! Phoo! 30 00:02:31,137 --> 00:02:32,745 - That is dope. - Yeah. 31 00:02:32,831 --> 00:02:35,312 And functional, breathable, lightweight. 32 00:02:35,439 --> 00:02:37,702 - Full range of motion. - Okay. 33 00:02:37,831 --> 00:02:41,312 Did look a little less yellow in the brochure, though. 34 00:02:41,313 --> 00:02:43,876 Less yellow than what? A solar flare? 35 00:02:43,877 --> 00:02:45,136 Yo, are these... 36 00:02:45,137 --> 00:02:46,484 Headphone holder. 37 00:02:46,485 --> 00:02:49,138 - Ha-ha! In the age of Bluetooth? - Yep. 38 00:02:49,139 --> 00:02:50,484 What's, uh... 39 00:02:50,485 --> 00:02:51,920 What's happening here, bud? 40 00:02:52,006 --> 00:02:54,268 Tactical D-rings. 41 00:02:54,269 --> 00:02:57,790 Mackey. 42 00:02:57,791 --> 00:03:00,355 I mean, at least if it floods, we can use you 43 00:03:00,356 --> 00:03:01,528 as a flotation device. 44 00:03:01,529 --> 00:03:02,788 Done? 45 00:03:02,789 --> 00:03:04,486 Not even a little bit, SpongeBob. 46 00:03:04,572 --> 00:03:05,833 Is that... 47 00:03:05,834 --> 00:03:07,833 It's a retractable hood. 48 00:03:07,834 --> 00:03:09,529 Oh, so you're ready for all weather conditions! 49 00:03:09,615 --> 00:03:11,442 Yep! Rain, hail or shine, baby. 50 00:03:11,443 --> 00:03:13,486 - Let's go. - Hey, save it. 51 00:03:13,487 --> 00:03:14,964 We've got a dead body. 52 00:03:15,050 --> 00:03:16,399 Or what's left of one. 53 00:03:16,400 --> 00:03:17,876 Where we heading? 54 00:03:17,877 --> 00:03:20,401 Somewhere you'll fit right in. 55 00:03:22,356 --> 00:03:24,226 Boys. 56 00:03:24,312 --> 00:03:25,747 - Looking good, sexy. - How's it going? 57 00:03:26,920 --> 00:03:28,182 Yeah, bro! Nice jacket. 58 00:03:28,312 --> 00:03:29,529 Not stealing your looks, am I? 59 00:03:29,530 --> 00:03:31,357 All yours, partner. 60 00:03:40,052 --> 00:03:41,921 Uh, the lime in the concrete's dissolved 61 00:03:41,922 --> 00:03:43,356 all the soft tissue 62 00:03:43,357 --> 00:03:45,966 and the rest of it's just in a semi-mummified state. 63 00:03:47,355 --> 00:03:49,096 Uh, careful as you go there. 64 00:03:53,182 --> 00:03:54,357 What have you got? 65 00:03:55,616 --> 00:03:58,662 This is a Naval Academy ring. 66 00:03:58,663 --> 00:04:01,053 Class of '81. 67 00:04:01,139 --> 00:04:02,183 Initials... 68 00:04:03,182 --> 00:04:04,401 ...'H.W.'. 69 00:04:04,530 --> 00:04:07,272 Have a look at this. 70 00:04:07,400 --> 00:04:08,704 The sailor had a prosthetic arm? 71 00:04:08,705 --> 00:04:09,704 Yeah. 72 00:04:09,790 --> 00:04:11,051 Or a very creepy back scratcher. 73 00:04:11,052 --> 00:04:12,096 Bag it, Evie. 74 00:04:12,182 --> 00:04:13,705 You got a time of death for me, Doc? 75 00:04:13,791 --> 00:04:14,966 No, but I have an era. 76 00:04:15,095 --> 00:04:17,444 I found these in one of his pockets. 77 00:04:17,445 --> 00:04:19,357 Okay. Uh... 78 00:04:19,358 --> 00:04:22,228 One and two cent coins in the mix. 79 00:04:22,229 --> 00:04:24,140 None date past '83, though. 80 00:04:24,141 --> 00:04:25,488 And then there's the jacket. 81 00:04:25,574 --> 00:04:26,922 Oversized bomber. Dropped shoulders. 82 00:04:26,923 --> 00:04:29,140 I used to rock one of these back in my heyday. 83 00:04:29,141 --> 00:04:30,575 When was that? World War I? 84 00:04:30,661 --> 00:04:33,141 You're a funny lad, aren't ya? Try the '80s, corn puff. 85 00:04:33,142 --> 00:04:34,748 Oop! 86 00:04:34,749 --> 00:04:35,965 What do we have here? 87 00:04:35,966 --> 00:04:37,401 - Ooh! - Hey! 88 00:04:37,402 --> 00:04:39,488 - Rewind the tape. - Hey, a Walkman! 89 00:04:39,489 --> 00:04:42,228 This bloke is a time capsule of the mid-'80s. 90 00:04:42,229 --> 00:04:43,618 '85, to be exact. 91 00:04:43,748 --> 00:04:45,140 Checked with the local council. 92 00:04:45,141 --> 00:04:47,096 The inspector's report dates the concrete pour 93 00:04:47,097 --> 00:04:49,096 in November 1985. 94 00:04:49,097 --> 00:04:50,617 No wallet here. 95 00:04:50,618 --> 00:04:52,444 So what are our chances of an ID, Doc? 96 00:04:52,445 --> 00:04:53,966 You can forget about fingerprints, 97 00:04:54,052 --> 00:04:55,444 but I can confirm with dental records 98 00:04:55,445 --> 00:04:56,617 if you bring me options. 99 00:04:56,618 --> 00:04:57,662 Shouldn't be too hard. 100 00:04:57,791 --> 00:05:00,272 How many one-armed sailors can there be? 101 00:05:04,139 --> 00:05:06,619 Except this guy has both arms. 102 00:05:07,965 --> 00:05:09,663 So who owns the spare? 103 00:05:20,182 --> 00:05:21,531 Got an ID for me, Evie? 104 00:05:21,617 --> 00:05:23,183 Naval Academy listed two graduates 105 00:05:23,184 --> 00:05:25,488 with the initials H.W. from 1981. 106 00:05:25,489 --> 00:05:27,575 Dental records confirmed one. 107 00:05:27,576 --> 00:05:30,358 - Lieutenant Harvey Wilson. - What do we know? 108 00:05:30,359 --> 00:05:31,531 Naval Engineering Officer 109 00:05:31,617 --> 00:05:33,357 stationed out of the US Consulate, Sydney, 110 00:05:33,358 --> 00:05:35,227 '83 to '85. 111 00:05:35,228 --> 00:05:36,749 Service record hasn't been digitized yet, 112 00:05:36,877 --> 00:05:38,226 so we're waiting on the scans. 113 00:05:38,227 --> 00:05:40,096 And the missing persons file is... patchy. 114 00:05:40,097 --> 00:05:41,965 - Yes, please. - What are the Consulate saying? 115 00:05:41,966 --> 00:05:43,356 DeShawn's dealing with it. 116 00:05:43,357 --> 00:05:46,053 Penelope. Penelope? 117 00:05:46,054 --> 00:05:48,053 So the US Consulate has no record 118 00:05:48,139 --> 00:05:49,618 of Lieutenant Harvey Wilson? 119 00:05:50,486 --> 00:05:52,052 Well, that's weird, because we do. 120 00:05:52,139 --> 00:05:54,924 No. Penelope, don't hang up on me... 121 00:05:55,051 --> 00:05:56,226 DeShawn's dealt with it. 122 00:05:56,227 --> 00:05:57,661 You reach out to the Engineering Corps? 123 00:05:57,747 --> 00:05:59,617 All they know was Wilson was assigned here 124 00:05:59,618 --> 00:06:00,878 on some kind of liaison. 125 00:06:00,964 --> 00:06:03,401 Recommended I speak to Penelope at the Consulate. 126 00:06:03,402 --> 00:06:04,704 Get onto State Department. 127 00:06:04,790 --> 00:06:06,878 Anything on past Naval attachรฉs. 128 00:06:06,879 --> 00:06:10,142 I want to know exactly what Wilson was up to, okay? 129 00:06:11,703 --> 00:06:13,226 And who's missing an arm. 130 00:06:13,227 --> 00:06:15,052 Manufacturer and supply lists. 131 00:06:15,138 --> 00:06:16,574 Hey, Wilson have a family? 132 00:06:16,660 --> 00:06:19,357 Uh, yeah. Widow. Australian. 133 00:06:22,834 --> 00:06:24,400 Diana Parkinson. 134 00:06:27,791 --> 00:06:30,444 I haven't opened this in 40 years. 135 00:06:34,702 --> 00:06:37,269 - You look happy. - I'd just said yes. 136 00:06:37,270 --> 00:06:39,138 We'd only known each other for a few months, 137 00:06:39,139 --> 00:06:40,441 but I knew how I felt. 138 00:06:40,442 --> 00:06:42,181 When was the last time you saw Harvey? 139 00:06:42,182 --> 00:06:45,487 Um... he left on a work trip. 140 00:06:45,488 --> 00:06:46,964 Never came home. 141 00:06:47,093 --> 00:06:49,747 A few nights after, I saw him... 142 00:06:49,748 --> 00:06:51,746 ...with another woman. 143 00:06:51,747 --> 00:06:52,788 Where? 144 00:06:52,789 --> 00:06:55,530 A restaurant. Bistro Noir. 145 00:06:56,832 --> 00:06:58,441 He said he was in Canberra. 146 00:06:58,442 --> 00:07:00,485 - You think it was an affair? - Wouldn't you? 147 00:07:00,486 --> 00:07:04,051 For 40 years, I believed that he'd left me for her. 148 00:07:04,052 --> 00:07:06,964 And now you're telling me that... that he was... 149 00:07:08,223 --> 00:07:10,180 Do you remember what Harvey was wearing that night? 150 00:07:10,181 --> 00:07:13,486 Uh... bomber jacket, I think. 151 00:07:13,487 --> 00:07:15,049 And, um... 152 00:07:15,136 --> 00:07:16,658 Brown shoes? 153 00:07:16,659 --> 00:07:18,527 Black pants? 154 00:07:18,528 --> 00:07:20,919 That was the night that... 155 00:07:20,920 --> 00:07:22,440 Oh, my God. 156 00:07:22,526 --> 00:07:25,703 Why would anyone want to kill Harvey? 157 00:07:30,091 --> 00:07:32,179 So maybe Wilson's lured to the building site. 158 00:07:32,180 --> 00:07:33,831 Then the bad guys get the jump. 159 00:07:33,832 --> 00:07:35,526 Wilson grabs the killer's arm, 160 00:07:35,527 --> 00:07:37,092 falls backwards into the footing. 161 00:07:37,221 --> 00:07:39,657 Leaving the one-armed killer to signal the concrete pour. 162 00:07:39,658 --> 00:07:41,918 That sounds like something out of The Fugitive. 163 00:07:41,919 --> 00:07:43,873 Looking for the one-armed man! 164 00:07:43,874 --> 00:07:45,135 The Fugitive! 165 00:07:45,264 --> 00:07:49,789 Harrison Ford and Tommy Lee Jones... 166 00:07:49,790 --> 00:07:52,135 Forget it. Kids! 167 00:07:52,136 --> 00:07:54,177 Are you performing shoe-topsies now, Doc? 168 00:07:54,178 --> 00:07:56,047 Yes, I noticed one was lighter than the other. 169 00:07:56,133 --> 00:07:57,525 Check the heel on the left. 170 00:08:08,002 --> 00:08:09,220 It's a spy shoe safe. 171 00:08:09,221 --> 00:08:11,045 You try saying that after a few sherbets. 172 00:08:11,046 --> 00:08:14,395 Wait. We're saying Wilson was a spook? 173 00:08:18,132 --> 00:08:19,915 Guys, guys, guys! Are you hearing this? 174 00:08:19,916 --> 00:08:20,915 - Yes! - Yeah. 175 00:08:21,001 --> 00:08:22,175 It's hard not to, Blue. 176 00:08:22,176 --> 00:08:23,741 It's the cassette from Wilson's Walkman. 177 00:08:23,827 --> 00:08:26,350 It's, like, some kind of proto-dubstep, 178 00:08:26,351 --> 00:08:29,568 which means that Wilson's music is 20 years ahead of its time. 179 00:08:31,263 --> 00:08:32,349 Or the tape's warped. 180 00:08:33,739 --> 00:08:35,262 Or the tape is warped. 181 00:08:35,391 --> 00:08:36,826 Which I will un-warp. 182 00:08:39,782 --> 00:08:41,957 Oh! I didn't know today was fancy dress. 183 00:08:41,958 --> 00:08:43,087 It's a gilet. 184 00:08:43,173 --> 00:08:45,174 Performance vest, actually. 185 00:08:45,175 --> 00:08:48,044 Did you know that gilets were traditionally called jerkins? 186 00:08:48,045 --> 00:08:49,608 - Great. - Do you hear that, JD? 187 00:08:49,609 --> 00:08:51,260 Now you've got two options. 188 00:08:51,261 --> 00:08:53,913 - Jerkin on or jerkin... - Oh, Blue, what's that? 189 00:08:53,914 --> 00:08:56,956 This? This is a magneto optical device. 190 00:08:56,957 --> 00:08:58,955 Otherwise known as Magneto to his friends. 191 00:08:58,956 --> 00:09:00,607 Is that the key from Wilson's shoe? 192 00:09:00,608 --> 00:09:02,607 Yes, and it had an engraving on it 193 00:09:02,608 --> 00:09:03,954 that has been scratched off. 194 00:09:03,955 --> 00:09:06,912 But Magneto here can - WILL - 195 00:09:06,913 --> 00:09:08,564 bring it back to life. 196 00:09:11,780 --> 00:09:13,432 Magneto will call when he is done. 197 00:09:13,433 --> 00:09:14,650 Next... 198 00:09:14,823 --> 00:09:18,652 So I sent off Wilson's bone fragments for analysis. 199 00:09:18,653 --> 00:09:21,824 And get this - they found trace levels of metabolites 200 00:09:21,825 --> 00:09:24,215 consistent with a nerve agent. 201 00:09:24,216 --> 00:09:26,388 What kind of nerve agent are we talking? 202 00:09:26,389 --> 00:09:28,953 It's unclear at this point, but nasty. 203 00:09:28,954 --> 00:09:30,300 I mean, symptoms would include 204 00:09:30,301 --> 00:09:32,171 loss of muscular control, vomiting, 205 00:09:32,300 --> 00:09:34,518 respiratory failure and death. 206 00:09:34,519 --> 00:09:35,995 See, the new ones are odorless. 207 00:09:35,996 --> 00:09:37,952 - But the old ones... - Carry a slight fruity smell. 208 00:09:37,953 --> 00:09:39,169 - Yeah. - Yeah. 209 00:09:39,170 --> 00:09:40,474 You know your way around chemical weapons. 210 00:09:40,560 --> 00:09:43,475 - That's... comforting. - CBRN training, Marines. 211 00:09:43,476 --> 00:09:45,909 Okay, so several countries had stockpiles at the time. 212 00:09:46,037 --> 00:09:48,256 Iraq, Libya, the US and the Soviet Union. 213 00:09:48,257 --> 00:09:49,690 Okay, so if we think Wilson 214 00:09:49,776 --> 00:09:51,691 was US intelligence during the Cold War, 215 00:09:51,819 --> 00:09:54,473 the Soviets have got to be at the top of the list, right? 216 00:09:54,474 --> 00:09:55,862 Aha! 217 00:09:55,863 --> 00:09:59,256 Behold the ghost of digits past! 218 00:10:04,687 --> 00:10:06,515 What's a Rookwood? 219 00:10:08,774 --> 00:10:10,819 Largest cemetery in Australia. 220 00:10:10,820 --> 00:10:12,340 Even has its own postcode. 221 00:10:12,341 --> 00:10:13,731 Good to know. 222 00:10:13,732 --> 00:10:15,165 Okay. You got that key? 223 00:10:16,166 --> 00:10:19,167 You're kidding. 224 00:10:20,686 --> 00:10:22,034 I know it's here somewhere. 225 00:10:22,035 --> 00:10:23,383 Um... 226 00:10:24,382 --> 00:10:26,558 Ah! Got it. 227 00:10:27,946 --> 00:10:30,340 It's a whistle. 228 00:10:33,381 --> 00:10:35,600 Got it. Let's go. 229 00:10:53,030 --> 00:10:55,641 Hey, Tomb Raider, what are we looking for? 230 00:10:55,642 --> 00:10:57,857 Anything that seems off. 231 00:10:57,858 --> 00:11:01,903 What, like two cops trespassing in a crypt? 232 00:11:01,904 --> 00:11:04,379 Or a grown man wearing canary yellow? 233 00:11:04,380 --> 00:11:06,292 Well, first of all, it's buttercup. 234 00:11:07,725 --> 00:11:10,901 Second of all, I'm thinking something like this. 235 00:11:13,116 --> 00:11:14,246 Benedict Arnold. 236 00:11:14,247 --> 00:11:16,942 Infamous traitor of the Revolutionary War. 237 00:11:16,943 --> 00:11:18,986 Okay, I know who Benedict Arnold is, 238 00:11:18,987 --> 00:11:20,941 but I also know he's buried in London. 239 00:11:20,942 --> 00:11:23,595 So what's his urn doing in a crypt in Sydney? 240 00:11:25,418 --> 00:11:26,767 Here. 241 00:11:36,548 --> 00:11:39,463 So the canister contained film negatives 242 00:11:39,464 --> 00:11:41,114 consistent with a subminiature camera. 243 00:11:41,115 --> 00:11:42,765 Now, there's over a hundred images 244 00:11:42,766 --> 00:11:44,635 and most of them are pretty badly damaged. 245 00:11:44,636 --> 00:11:46,897 But these are the readable ones so far. 246 00:11:50,415 --> 00:11:52,635 Wait, Blue. Punch in on the top there. 247 00:11:54,372 --> 00:11:55,721 "Top secret"? 248 00:11:56,675 --> 00:11:57,850 Contact DOD. 249 00:11:57,980 --> 00:12:00,025 We need to confirm if this is still classified. 250 00:12:00,111 --> 00:12:03,069 "Perses Combat System"? 251 00:12:03,070 --> 00:12:04,762 US Navy weapons system. 252 00:12:04,763 --> 00:12:07,894 This was tier-1 offense for the US Navy into the '90s. 253 00:12:07,895 --> 00:12:10,502 And the schematics have sat uncollected in a dead drop 254 00:12:10,503 --> 00:12:11,805 for 40 years. 255 00:12:11,806 --> 00:12:13,152 So Wilson wasn't just a spy. 256 00:12:13,153 --> 00:12:15,153 He was a traitor. 257 00:12:15,154 --> 00:12:17,850 So who was Wilson spying for? 258 00:12:18,717 --> 00:12:20,413 I might be able to help with that. 259 00:12:31,584 --> 00:12:33,020 To what do we owe a visit from 260 00:12:33,107 --> 00:12:35,195 the Australian Security Intelligence Organisation? 261 00:12:35,196 --> 00:12:36,845 'Intelligence' is stretching it a bit. 262 00:12:36,846 --> 00:12:38,107 - Mate! - Hey, champion! 263 00:12:38,193 --> 00:12:40,063 - God, you reek! - What are you doing here? 264 00:12:40,064 --> 00:12:43,760 I heard NCIS has been digging up dead sailors. 265 00:12:43,761 --> 00:12:45,323 Lieutenant Harvey Wilson. 266 00:12:45,324 --> 00:12:47,454 - You know him? - I investigated him. 267 00:12:47,455 --> 00:12:50,933 Wilson was working on a weapons system with our Navy. 268 00:12:51,060 --> 00:12:53,280 They flagged him a security risk. 269 00:12:54,147 --> 00:12:56,148 Kicked the case my way. We put eyes on him. 270 00:12:56,149 --> 00:12:57,975 Any idea who he was working for? 271 00:12:58,103 --> 00:12:59,538 Well, it was the Cold War. 272 00:12:59,539 --> 00:13:02,105 These weapons systems were specifically designed 273 00:13:02,106 --> 00:13:03,929 to target the Soviets. 274 00:13:03,930 --> 00:13:05,887 How'd Wilson die? 275 00:13:08,189 --> 00:13:09,754 With poison in him. 276 00:13:09,755 --> 00:13:12,233 Page 1 of the KGB playbook. 277 00:13:12,234 --> 00:13:15,146 If he was spying for Russia, why would they wanna kill him? 278 00:13:15,147 --> 00:13:17,885 Assets expire, got in too deep... 279 00:13:17,886 --> 00:13:19,579 So what's Wilson to you, then? 280 00:13:19,580 --> 00:13:21,753 Ever had one of those cases that sits with you 281 00:13:21,754 --> 00:13:23,276 long after it's gone? 282 00:13:23,404 --> 00:13:25,884 Well, Wilson's mine. 283 00:13:25,885 --> 00:13:27,535 I was his case officer. 284 00:13:27,536 --> 00:13:29,101 Happened on my watch. 285 00:13:30,142 --> 00:13:31,925 Never got his wife answers. 286 00:13:31,926 --> 00:13:34,188 Let me know if I can help. 287 00:13:36,968 --> 00:13:39,274 ASIO's file on Wilson. That would help. 288 00:13:39,275 --> 00:13:42,101 Turn it up. He's a spook, not a library. 289 00:13:43,836 --> 00:13:45,403 I'll see what I can do. 290 00:13:50,618 --> 00:13:52,184 So who is this guy again? 291 00:13:52,185 --> 00:13:55,142 Alex Mirov. Russian consulate staffer. 292 00:13:55,270 --> 00:13:57,446 We crossed paths during a stint in DC. 293 00:13:58,313 --> 00:14:00,271 Special Agent Mackey? 294 00:14:00,272 --> 00:14:01,617 Uh, yeah. 295 00:14:01,618 --> 00:14:02,747 And you are? 296 00:14:02,748 --> 00:14:04,660 Interested in why NCIS 297 00:14:04,661 --> 00:14:07,705 is back-channeling a foreign diplomat. 298 00:14:07,706 --> 00:14:09,269 Lina Bukovska, 299 00:14:09,270 --> 00:14:11,966 Consul-General of the Russian Federation. 300 00:14:12,745 --> 00:14:14,095 Sergeant Jim Dempsey, AFP. 301 00:14:14,181 --> 00:14:17,139 We weren't expecting someone of your standing, ma'am. 302 00:14:17,140 --> 00:14:18,224 I expect not. 303 00:14:18,310 --> 00:14:20,355 I make a call to your State Department, 304 00:14:20,356 --> 00:14:21,529 we have a problem. 305 00:14:21,657 --> 00:14:24,443 But you haven't, which means you want to talk. 306 00:14:25,309 --> 00:14:30,444 In my experience, it's better to put out spot fire than wildfire. 307 00:14:30,445 --> 00:14:32,657 Alex passed on your inquiry. 308 00:14:32,658 --> 00:14:33,918 I made a few calls. 309 00:14:34,134 --> 00:14:36,831 Russia had nothing to do with Wilson, dead or alive. 310 00:14:36,832 --> 00:14:39,440 He was photographing classified US intel. 311 00:14:39,441 --> 00:14:42,135 Our sources believe that that was for you guys. 312 00:14:42,136 --> 00:14:44,004 Does your source have proof? 313 00:14:44,090 --> 00:14:47,004 Wilson died with traces of nerve agent in him. 314 00:14:47,005 --> 00:14:50,047 Many countries had such weapons, including yours. 315 00:14:50,048 --> 00:14:52,699 And didn't you say he was spying on your Navy? 316 00:14:52,700 --> 00:14:56,265 Are you suggesting the US is responsible for Wilson's death? 317 00:14:56,266 --> 00:14:58,176 I'm suggesting that Russia 318 00:14:58,177 --> 00:15:00,001 isn't the only country 319 00:15:00,002 --> 00:15:02,046 who eats their own. 320 00:15:07,695 --> 00:15:09,479 Did you play today's Wordle? 321 00:15:12,129 --> 00:15:13,782 How about China, huh? 322 00:15:17,910 --> 00:15:20,129 Ah, Minister Quinn is here to see you. 323 00:15:23,910 --> 00:15:24,998 Sit. 324 00:15:29,648 --> 00:15:32,346 You went behind my back and contacted a Russian diplomat. 325 00:15:32,347 --> 00:15:34,823 Ma'am, I was just meeting an old friend. 326 00:15:34,824 --> 00:15:37,780 You want a line to the Russians, you come through my office. 327 00:15:37,781 --> 00:15:38,908 Is that clear? 328 00:15:38,909 --> 00:15:40,170 - Yes, ma'am. - Yes, Minister. 329 00:15:40,256 --> 00:15:43,084 Alex Mirov? He's a low-level weasel. 330 00:15:43,085 --> 00:15:45,474 - What were you hoping to learn? - It was a fishing expedition. 331 00:15:45,475 --> 00:15:47,561 - What did you catch? - The Consul-General. 332 00:15:49,082 --> 00:15:50,778 Lina Bukovska was there? 333 00:15:52,167 --> 00:15:53,342 Which means two things. 334 00:15:53,428 --> 00:15:55,907 One - Wilson means something to the Russians. 335 00:15:55,908 --> 00:16:00,345 And two - whatever happened 40 years ago still matters now. 336 00:16:01,209 --> 00:16:02,731 A Russian-sanctioned murder 337 00:16:02,732 --> 00:16:05,384 of a US citizen on Australian soil. 338 00:16:05,385 --> 00:16:07,209 Is that what we're looking at? 339 00:16:07,210 --> 00:16:09,209 We think so. 340 00:16:09,210 --> 00:16:11,905 Minister, a list of Soviet diplomats 341 00:16:11,906 --> 00:16:16,212 and suspected spies here in 1985 could help rule that out. 342 00:16:17,425 --> 00:16:19,905 Assuming we still have the case. 343 00:16:21,902 --> 00:16:23,120 Church mice. 344 00:16:23,121 --> 00:16:25,033 Total silence. Got it? 345 00:16:25,034 --> 00:16:26,468 - You know us, ma'am. - Yep. Mm-hm. 346 00:16:28,814 --> 00:16:31,294 Sergeant Dempsey, one last thing. 347 00:16:31,295 --> 00:16:32,814 Adore the vest. 348 00:16:32,815 --> 00:16:35,686 I have the exact same in lilac. 349 00:16:43,464 --> 00:16:45,987 Appreciate you coming through on Wilson's file. 350 00:16:45,988 --> 00:16:47,769 I'll just go and get it for you. 351 00:16:47,770 --> 00:16:49,769 I'd say make yourself at home. 352 00:16:49,770 --> 00:16:52,074 But I don't wanna come back to Roy in his underwear 353 00:16:52,075 --> 00:16:53,681 and Marty Robbins on the stereo. 354 00:16:53,682 --> 00:16:56,116 Yeah, mate, mate, mate, there'd be no underwear involved. 355 00:16:57,247 --> 00:16:59,768 Don't tell me you're allergic to cats too. 356 00:16:59,769 --> 00:17:01,289 - Me and 20% of the population. - Really? 357 00:17:01,290 --> 00:17:03,115 It's a growing public health concern. 358 00:17:03,116 --> 00:17:06,290 Aww. He's hypoallergenic, isn't he, eh? 359 00:17:06,291 --> 00:17:09,333 Who's a good boy, then, Lenin? 360 00:17:09,334 --> 00:17:11,681 Lenin? Who calls their cat Lenin? 361 00:17:11,808 --> 00:17:13,809 Yes, you are, aren't you, you old Communist? 362 00:17:13,810 --> 00:17:15,158 Oh, right. 363 00:17:15,330 --> 00:17:17,506 The guy who shares an interior designer with Rasputin. 364 00:17:17,633 --> 00:17:19,199 Who doesn't like a mad monk? 365 00:17:19,200 --> 00:17:21,243 Yeah. 366 00:17:21,244 --> 00:17:23,157 Whoa! Wow. 367 00:17:24,850 --> 00:17:27,852 Damn. Does Terry read anything not in the original Russian? 368 00:17:27,853 --> 00:17:29,330 What do you expect? 369 00:17:29,502 --> 00:17:31,503 Terry didn't become the foremost Russia expert in the country 370 00:17:31,504 --> 00:17:32,937 by reading Harry Potter. 371 00:17:34,023 --> 00:17:35,328 How long have you known Terry? 372 00:17:35,329 --> 00:17:37,502 Ooh, more years than you are old. 373 00:17:37,503 --> 00:17:38,805 Met on the rugby field. 374 00:17:38,806 --> 00:17:40,805 - I can see you as teammates. - No, no. 375 00:17:40,806 --> 00:17:42,196 Opposite sides. We hated each other. 376 00:17:42,197 --> 00:17:43,979 One Saturday, we really got stuck in. 377 00:17:44,065 --> 00:17:46,719 And he started it, gave me a right hook, but I ended it. 378 00:17:46,847 --> 00:17:48,543 Sat him on his arse with a Liverpool kiss. 379 00:17:48,544 --> 00:17:51,022 You started it with a squirrel grip. 380 00:17:51,023 --> 00:17:53,195 I ended it with a left cross. 381 00:17:53,196 --> 00:17:55,718 He's been a little bit confused ever since. 382 00:17:55,846 --> 00:17:58,327 Um, hope you're not white, Terry. 383 00:17:58,454 --> 00:17:59,716 Why's that? 384 00:17:59,845 --> 00:18:01,238 Checkmate in three. 385 00:18:05,063 --> 00:18:06,890 - Oh, sorry. - Bless you. 386 00:18:08,149 --> 00:18:11,586 Chess isn't my game. It's all snakes and ladders. 387 00:18:11,587 --> 00:18:12,845 - Hey, Doc. - Yep. 388 00:18:12,931 --> 00:18:15,846 This looks like a more handsome version of you. 389 00:18:15,847 --> 00:18:21,021 Well, that's because it is a more handsome version of me. 390 00:18:21,022 --> 00:18:22,147 Hold up. 391 00:18:22,148 --> 00:18:23,539 Vintage Brad Pitt is you? 392 00:18:23,625 --> 00:18:28,281 Yes, that's me. And Alice and Terry and... and Joyce. 393 00:18:28,282 --> 00:18:30,495 We used to go to Kiama every year. 394 00:18:30,496 --> 00:18:32,277 - Who's Joyce? - She's my w... 395 00:18:32,278 --> 00:18:34,712 Well, she was my wife. 396 00:18:34,713 --> 00:18:37,887 She passed not long after this was taken. 397 00:18:38,927 --> 00:18:40,145 I'm sorry. 398 00:18:40,146 --> 00:18:43,060 Don't be. We were together for eight years. 399 00:18:43,061 --> 00:18:46,015 Found a lot of happiness in that time. 400 00:18:46,016 --> 00:18:47,623 A lifetime's worth. 401 00:18:49,013 --> 00:18:52,147 Anyway, this wasn't easy to get. Can I trust you with it? 402 00:18:56,186 --> 00:18:57,186 Who's this? 403 00:18:57,187 --> 00:18:59,100 That's, uh, Kate DuPont. 404 00:18:59,101 --> 00:19:01,447 Entered the country on a diplomatic passport. 405 00:19:01,448 --> 00:19:03,926 We took her for US intelligence. 406 00:19:03,927 --> 00:19:07,187 So that would make her, what, Wilson's US handler? 407 00:19:07,188 --> 00:19:09,098 But that doesn't make any sense. 408 00:19:09,099 --> 00:19:11,055 He was stealing American Navy secrets. 409 00:19:11,056 --> 00:19:12,924 I saw the photos, Terry. 410 00:19:12,925 --> 00:19:14,968 Maybe you should take a closer look. 411 00:19:18,227 --> 00:19:20,097 Okay, Cooper. Impress me. 412 00:19:20,098 --> 00:19:23,098 I bent some ears and got a hold of an OG Perses manual. 413 00:19:23,099 --> 00:19:25,575 Then I did an A/B comparison with Wilson's intel. 414 00:19:25,576 --> 00:19:28,402 But it wasn't an exact match. 415 00:19:28,403 --> 00:19:29,748 Measurements, dimensions. 416 00:19:29,877 --> 00:19:32,401 Every now and then, something was just a fractal off. 417 00:19:32,402 --> 00:19:34,269 It's supposed to look like this. 418 00:19:34,270 --> 00:19:37,054 This is a launch using the American Perses system. 419 00:19:42,311 --> 00:19:45,313 In response, the Soviets were building the SM-19 system. 420 00:19:45,314 --> 00:19:47,050 It was supposed to be a carbon copy. 421 00:19:47,051 --> 00:19:48,398 Spot the difference. 422 00:19:52,354 --> 00:19:54,354 Well, that didn't go according to plan. 423 00:19:55,178 --> 00:19:57,353 That was being built using Wilson's bogus intel? 424 00:19:58,917 --> 00:20:01,919 Wilson wasn't working for Russia. He was sabotaging them. 425 00:20:01,920 --> 00:20:03,613 He was killed serving his country. 426 00:20:03,614 --> 00:20:05,570 So I guess we're back to Russia. 427 00:20:05,571 --> 00:20:06,656 About that, 428 00:20:06,657 --> 00:20:08,264 Quinn just came through on the list. 429 00:20:08,265 --> 00:20:10,309 It's been cross-checked with all Russian diplomats, 430 00:20:10,310 --> 00:20:13,091 trade delegates, any foreign nationals here now. 431 00:20:13,092 --> 00:20:15,090 None were here in Australia in '85. 432 00:20:15,091 --> 00:20:16,350 That rules out any Russian officials 433 00:20:16,351 --> 00:20:17,656 presently in the country. 434 00:20:17,828 --> 00:20:19,959 - Where we at on the mystery arm? - Russian manufacturer. 435 00:20:19,960 --> 00:20:22,090 Company went belly-up years ago. Total dead end. 436 00:20:22,091 --> 00:20:25,743 No 'arm' in trying, am I right? 437 00:20:25,744 --> 00:20:28,350 But we did find the restaurant. 438 00:20:28,351 --> 00:20:31,524 Bistro Noir shut down in 1985, then relaunched. 439 00:20:31,525 --> 00:20:33,654 Same licensee, new name. Osen. 440 00:20:33,655 --> 00:20:35,827 With a whopping 1.5 stars on Yelp. 441 00:20:35,828 --> 00:20:37,870 But guess who did the fit-out. 442 00:20:37,871 --> 00:20:41,524 The same company that poured concrete on Wilson. 443 00:20:44,564 --> 00:20:45,478 Impressive. 444 00:20:51,519 --> 00:20:52,955 Business isn't exactly booming. 445 00:20:53,042 --> 00:20:54,651 Maybe it's one of those eat-in-the-dark joints 446 00:20:54,652 --> 00:20:56,303 where you can't see your partner. 447 00:20:56,304 --> 00:20:58,172 People pay good money for that. 448 00:20:59,303 --> 00:21:01,129 Sounds like money well spent. 449 00:21:15,691 --> 00:21:18,346 NCIS. Anyone here? 450 00:21:28,168 --> 00:21:29,387 JD. 451 00:21:38,080 --> 00:21:39,429 A one-armed man. 452 00:21:50,905 --> 00:21:54,082 You smell that? 453 00:21:56,599 --> 00:21:59,079 Move! Move! Move! 454 00:22:06,123 --> 00:22:08,687 - Mackey, you're on my... - That was nerve agent. 455 00:22:27,988 --> 00:22:30,034 We really need to get back to work. 456 00:22:31,161 --> 00:22:32,901 And I really need you to respect 457 00:22:32,902 --> 00:22:35,467 the mandatory 15-minute observational period. 458 00:22:35,468 --> 00:22:36,771 But we've had the antidote. 459 00:22:36,900 --> 00:22:39,728 Yes, but we don't know if you received it in time. 460 00:22:39,729 --> 00:22:41,596 You're not out of the woods yet. 461 00:22:46,204 --> 00:22:48,292 Old mate needs to work on his bedside manner. 462 00:22:48,293 --> 00:22:49,509 Yeah. 463 00:22:49,638 --> 00:22:51,378 You don't actually think that... you know... 464 00:22:51,379 --> 00:22:52,986 - We'll be fine. - Yeah. 465 00:22:52,987 --> 00:22:55,160 'Cause you got pretty close. I mean... 466 00:22:55,161 --> 00:22:59,032 Well, I'm just glad I wasn't huffing it in like you were. 467 00:23:01,727 --> 00:23:03,900 Evie. Where are you guys? 468 00:23:05,028 --> 00:23:06,290 Caught some traffic. 469 00:23:06,376 --> 00:23:08,855 But we ID'd the victim as Sasha Litkin. 470 00:23:08,856 --> 00:23:10,158 Manager at Bistro Noir 471 00:23:10,159 --> 00:23:12,201 before he bought the place outright in '85 472 00:23:12,202 --> 00:23:13,985 shortly after Wilson was killed. 473 00:23:13,986 --> 00:23:16,681 So are we thinking Sasha was paid to kill Wilson? 474 00:23:16,682 --> 00:23:18,811 And now someone's closing old accounts? 475 00:23:18,812 --> 00:23:20,375 Anyone get a look at the attacker? 476 00:23:20,376 --> 00:23:21,724 Power to the restaurant was cut. 477 00:23:21,896 --> 00:23:24,463 CCTV goes down 30 minutes before you're on scene. 478 00:23:24,464 --> 00:23:26,028 No witnesses. 479 00:23:27,374 --> 00:23:28,723 Evie? 480 00:23:30,374 --> 00:23:31,852 Special Agents, we're cool with. 481 00:23:31,853 --> 00:23:34,201 Nerve agents, not so much. 482 00:23:34,202 --> 00:23:36,767 We salute your bravery. 483 00:23:40,460 --> 00:23:41,460 All clear. 484 00:23:42,677 --> 00:23:44,461 But we are going to have to hold onto 485 00:23:44,462 --> 00:23:47,331 all of your clothing items for further decon. 486 00:23:47,332 --> 00:23:49,592 Except for one. 487 00:23:51,459 --> 00:23:53,808 Extremely contaminant resistant. 488 00:23:53,809 --> 00:23:56,243 All cops should be wearing these. 489 00:23:56,244 --> 00:23:58,026 Mmm. I lead by example. 490 00:24:12,762 --> 00:24:15,026 All right. Lights. 491 00:24:21,066 --> 00:24:23,589 The nerve agent was dispersed through an aerosol. 492 00:24:23,590 --> 00:24:25,980 What? No, no! Sorry! This isn't... 493 00:24:25,981 --> 00:24:27,892 Because you all thought... 494 00:24:27,893 --> 00:24:29,153 And that would be... 495 00:24:29,239 --> 00:24:30,631 Because then it would be... 496 00:24:30,632 --> 00:24:32,414 Oh, my gosh, I'm so sorry. Are you okay? 497 00:24:32,500 --> 00:24:34,240 It's just... Don't worry, it's just screen cleaner. 498 00:24:34,241 --> 00:24:35,284 - Oh, good. - It's harmless. 499 00:24:35,412 --> 00:24:37,022 It's probably harmless. Are you okay? 500 00:24:37,023 --> 00:24:38,110 Yeah, I'm okay. 501 00:24:38,238 --> 00:24:39,369 - Hey, Blue? - Yeah? 502 00:24:39,370 --> 00:24:40,978 Yes. 503 00:24:40,979 --> 00:24:42,674 Um, yeah, sorry. 504 00:24:42,760 --> 00:24:45,023 So I...I found a unique... 505 00:24:45,024 --> 00:24:47,110 ...impurity in the nerve agent 506 00:24:47,238 --> 00:24:49,283 which gives us a chemical signature. 507 00:24:49,284 --> 00:24:50,891 It's kinda like a fingerprint. 508 00:24:50,892 --> 00:24:53,587 Um, sorry. Um... 509 00:24:53,588 --> 00:24:56,152 Which I was able to trace all the way to a lab 510 00:24:56,153 --> 00:24:57,586 in Volgograd, Russia. 511 00:24:57,672 --> 00:25:01,110 Now, this isn't your top-of-the-line Novichok, 512 00:25:01,111 --> 00:25:03,978 which are more effective, less detectable, odorless... 513 00:25:03,979 --> 00:25:05,891 - Incurable. - Yes. 514 00:25:06,020 --> 00:25:08,544 And Russia are, like, the MVPs of Novichok. 515 00:25:08,671 --> 00:25:10,890 But Sasha was killed using soman. 516 00:25:10,891 --> 00:25:12,672 It's an old-school nerve agent. 517 00:25:12,673 --> 00:25:14,717 This isn't Russia's MO. 518 00:25:14,845 --> 00:25:16,498 If this was state-sanctioned, 519 00:25:16,499 --> 00:25:18,846 they'd be using poison tailor-made for the target. 520 00:25:18,847 --> 00:25:22,327 There would be a team, months of planning. 521 00:25:22,454 --> 00:25:24,107 This is a rush job. 522 00:25:24,108 --> 00:25:25,889 If Sasha's murder wasn't sanctioned, 523 00:25:25,890 --> 00:25:27,323 maybe Wilson's wasn't either. 524 00:25:27,324 --> 00:25:29,847 A lone wolf covering their tracks. 525 00:25:29,975 --> 00:25:31,237 What are you thinking, D? 526 00:25:31,323 --> 00:25:33,021 Give me five. 527 00:25:34,757 --> 00:25:37,498 All right, look. This is Terry's interview with Diana from '85. 528 00:25:37,499 --> 00:25:39,497 There's no mention of Bistro Noir. 529 00:25:39,498 --> 00:25:41,933 - Diana lied? - I don't think so. 530 00:25:42,061 --> 00:25:44,149 You know, seems Terry never even asked about 531 00:25:44,150 --> 00:25:45,671 the last time she saw her husband. 532 00:25:45,757 --> 00:25:47,280 Well, that's kinda the key question, isn't it? 533 00:25:47,281 --> 00:25:49,715 And the answer to which led us to Wilson's killer. 534 00:25:49,716 --> 00:25:52,367 I feel like... I feel like Terry's hiding something. 535 00:25:52,368 --> 00:25:54,193 So why has he given you information 536 00:25:54,194 --> 00:25:55,714 that incriminates him? 537 00:25:55,715 --> 00:25:58,889 It doesn't make sense. Terry doesn't make sense. 538 00:25:58,890 --> 00:26:00,627 Yeah, why come to us at all? 539 00:26:00,628 --> 00:26:01,930 Why give us the file? Ooh! 540 00:26:01,931 --> 00:26:03,975 Also, what is the password to your phone? 541 00:26:03,976 --> 00:26:05,366 What? Why? 542 00:26:05,367 --> 00:26:07,453 Because when Doc finds out you're suss on his mate... 543 00:26:07,454 --> 00:26:09,714 ...he's gonna kill you. 544 00:26:09,715 --> 00:26:13,150 Invite Terry in. JD, you and I can take a run at him. 545 00:26:13,151 --> 00:26:16,585 Actually... I have a better idea. 546 00:26:24,104 --> 00:26:25,366 There were some inconsistencies 547 00:26:25,452 --> 00:26:26,366 in Diana's statements. 548 00:26:26,452 --> 00:26:27,713 We're hoping you can help us 549 00:26:27,714 --> 00:26:29,105 separate fact from fiction. 550 00:26:29,321 --> 00:26:31,409 We've gone through your interview with ASIO 551 00:26:31,410 --> 00:26:32,886 after Harvey disappeared. 552 00:26:32,887 --> 00:26:34,539 At no point did you say 553 00:26:34,540 --> 00:26:36,148 you saw your husband at Bistro Noir. 554 00:26:36,234 --> 00:26:38,409 That's not true. Of course I did. 555 00:26:38,410 --> 00:26:40,365 Take a look at this record of interview. 556 00:26:40,366 --> 00:26:42,583 There's no mention of it, Diana. 557 00:26:45,755 --> 00:26:47,408 That makes no sense. 558 00:26:47,409 --> 00:26:50,193 It was the last time I saw my husband. 559 00:26:51,581 --> 00:26:52,756 It's a good point. 560 00:26:52,842 --> 00:26:54,669 Hard to believe she would have left that out. 561 00:26:54,670 --> 00:26:57,322 What do you want me to tell you? It was 40 years ago. 562 00:26:57,323 --> 00:26:59,713 You're right. I get it. Ancient history. 563 00:26:59,714 --> 00:27:01,060 Still sucks, though, right? 564 00:27:01,061 --> 00:27:03,191 Because if she would have mentioned it, 565 00:27:03,192 --> 00:27:05,801 you would've learned that Sasha Litkin was Wilson's killer. 566 00:27:05,928 --> 00:27:08,191 Unless you already knew that. 567 00:27:08,192 --> 00:27:09,843 Well played. 568 00:27:09,972 --> 00:27:13,192 Bring me in to help, question me when my guard's down. 569 00:27:13,193 --> 00:27:14,800 Terry, what are you doing here? 570 00:27:14,928 --> 00:27:16,799 Helping separate fact from fiction. 571 00:27:16,800 --> 00:27:17,668 Sorry? 572 00:27:17,928 --> 00:27:19,930 You're looking in the wrong place. 573 00:27:20,016 --> 00:27:22,060 Where'd Kate DuPont get you? 574 00:27:22,061 --> 00:27:24,756 A grave in Arlington, Virginia. Been dead six years. 575 00:27:24,757 --> 00:27:27,234 What about Russian FSOs, diplomats? 576 00:27:27,235 --> 00:27:29,800 Who was here back then and now? 577 00:27:29,801 --> 00:27:31,625 None. See, we checked. 578 00:27:31,626 --> 00:27:32,669 You've been feeding us 579 00:27:32,928 --> 00:27:34,277 half-truths and dead ends from the get-go. 580 00:27:34,278 --> 00:27:35,887 Hey. Hey. 581 00:27:38,625 --> 00:27:40,669 Internal ASIO memo. 582 00:27:40,670 --> 00:27:42,800 Turns out you weren't given that case after all. 583 00:27:42,801 --> 00:27:47,019 - You asked for it. Why? - Where'd you get this? 584 00:27:47,020 --> 00:27:49,365 Foreign Minister's taken an interest. 585 00:27:49,366 --> 00:27:52,715 Is this really the best you've got, is it? Me? 586 00:27:52,842 --> 00:27:55,018 How do I access nerve agent? 587 00:27:55,019 --> 00:27:57,147 Why would I have Wilson killed? 588 00:27:57,148 --> 00:27:59,104 Where's my link to Sasha? 589 00:27:59,105 --> 00:28:00,973 The murder weapon? Anything? 590 00:28:03,496 --> 00:28:04,973 You're reaching. 591 00:28:06,538 --> 00:28:08,148 We're just trying to understand the timeline. 592 00:28:08,277 --> 00:28:11,148 Three months after Harvey disappeared, 593 00:28:11,149 --> 00:28:13,278 you made a claim on his life insurance. 594 00:28:13,279 --> 00:28:14,626 It was denied. 595 00:28:14,712 --> 00:28:16,495 Then three months later, you tried again. 596 00:28:16,496 --> 00:28:18,669 How could you be sure he was dead? 597 00:28:18,670 --> 00:28:20,235 I couldn't, 598 00:28:20,321 --> 00:28:22,583 but I had to do something. 599 00:28:22,584 --> 00:28:24,626 I had just found out I was pregnant. 600 00:28:24,627 --> 00:28:26,888 I needed to know that 601 00:28:27,017 --> 00:28:29,758 I had a home that I could raise my child in. 602 00:28:34,495 --> 00:28:36,584 That night, a husband never came home. 603 00:28:38,147 --> 00:28:40,410 A daughter never met her father. 604 00:28:42,321 --> 00:28:43,322 Were you involved? 605 00:28:43,408 --> 00:28:44,974 Oh, Terry, you don't have to do this. 606 00:28:44,975 --> 00:28:47,410 No, no, no, no. It's all right. It's all right. 607 00:28:48,539 --> 00:28:50,148 Boden's Mate. 608 00:28:50,149 --> 00:28:52,801 Bishops catch the king in the crossfire. 609 00:28:52,802 --> 00:28:54,193 Checkmate. 610 00:28:54,322 --> 00:28:55,714 So you won? 611 00:28:59,800 --> 00:29:01,714 The game's still being played. 612 00:29:01,715 --> 00:29:04,498 But you're only seeing half the board. 613 00:29:13,931 --> 00:29:15,716 What the hell was that about? 614 00:29:17,540 --> 00:29:19,107 Just trying to help solve this, mate. 615 00:29:19,193 --> 00:29:21,543 Gimme a break. I know you. 616 00:29:34,194 --> 00:29:36,760 Boden's Mate. Checkmate move. 617 00:29:36,761 --> 00:29:38,759 You think Terry was trying to tell you something? 618 00:29:38,760 --> 00:29:41,109 I don't know. It's all this spy gamer stuff. 619 00:29:41,237 --> 00:29:42,934 Double meanings, hidden agendas. 620 00:29:43,020 --> 00:29:44,282 But it got me thinking. 621 00:29:44,368 --> 00:29:46,804 Everything we have points to two things, 622 00:29:46,805 --> 00:29:48,282 Russia and Terry. 623 00:29:48,283 --> 00:29:49,325 So what if... 624 00:29:49,411 --> 00:29:51,412 Oh, mate, don't mind me. 625 00:29:51,413 --> 00:29:53,760 We're not gonna keep things from you, Doc. 626 00:29:53,761 --> 00:29:55,499 This is an investigation and Terry is 627 00:29:55,500 --> 00:29:58,023 a reasonable line of inquiry, okay? 628 00:30:01,977 --> 00:30:04,805 All I was saying is everything we have points to two things, 629 00:30:04,806 --> 00:30:06,413 Russia and Terry. 630 00:30:06,414 --> 00:30:07,979 So what if they're the same thing? 631 00:30:08,065 --> 00:30:09,718 What if Terry's working for Russia? 632 00:30:09,719 --> 00:30:12,458 Russia? Terry is giving us information. 633 00:30:12,459 --> 00:30:14,240 Select information. 634 00:30:14,241 --> 00:30:15,936 He's manipulating the whole investigation. 635 00:30:16,022 --> 00:30:18,328 - Why would he be doing that? - He knows more than he's saying. 636 00:30:18,457 --> 00:30:20,285 Tell me I'm wrong. 637 00:30:21,805 --> 00:30:23,980 Doc, Terry asked to investigate Wilson. 638 00:30:23,981 --> 00:30:25,459 He discovered he was US intelligence. 639 00:30:25,545 --> 00:30:27,112 And if he passed this on... 640 00:30:28,632 --> 00:30:30,590 ...he signed Wilson's death warrant. 641 00:30:34,328 --> 00:30:37,243 You've just accused a man of treason. 642 00:30:37,244 --> 00:30:38,590 With what evidence? 643 00:30:38,676 --> 00:30:39,981 Cat hair! 644 00:30:39,982 --> 00:30:42,112 The hair recovered from Sasha's crime scene 645 00:30:42,113 --> 00:30:44,634 isn't from a human, it's from... 646 00:30:44,635 --> 00:30:47,113 ...a Neva Masquerade. 647 00:30:47,114 --> 00:30:49,156 Russian. Cream coat. And so fluffy! 648 00:30:49,157 --> 00:30:51,635 Okay, Sasha had cat hair on him. So what? 649 00:30:51,636 --> 00:30:53,287 So Neva Masquerades are rare. 650 00:30:53,288 --> 00:30:55,157 There's hardly any in the country. 651 00:30:55,243 --> 00:30:57,244 And... 652 00:30:57,245 --> 00:30:59,114 ...Terry has one. 653 00:31:01,680 --> 00:31:03,332 Call him, Doc. 654 00:31:07,201 --> 00:31:10,030 Terry, where are you? We need to talk. 655 00:31:17,680 --> 00:31:19,334 Get out of the way! 656 00:31:20,767 --> 00:31:21,898 - Move! - Out of the way! 657 00:31:21,899 --> 00:31:23,421 - Get out of the way! - NCIS coming through! 658 00:31:23,592 --> 00:31:24,636 The next train to arrive on platform 1, 659 00:31:24,637 --> 00:31:27,204 goes to Arncliffe, Wolli Creek, 660 00:31:27,205 --> 00:31:29,508 then all stations to Bondi Junction. 661 00:31:29,509 --> 00:31:31,596 Wait! Got him. Opposite platform. 662 00:31:39,813 --> 00:31:41,335 Go, go, go! 663 00:31:54,338 --> 00:31:55,729 Here. 664 00:31:58,426 --> 00:32:00,470 Evie, DeShawn, southern entrance! 665 00:32:08,382 --> 00:32:10,861 - Out of the way! Out of the way! - Move! Move! 666 00:32:10,862 --> 00:32:12,993 Move! 667 00:32:15,774 --> 00:32:18,299 - NCIS! Federal agents! - I wanna see some hands! 668 00:32:18,426 --> 00:32:20,254 Drop it! What are you holding? 669 00:32:21,384 --> 00:32:23,821 My diplomatic card. 670 00:32:25,124 --> 00:32:27,561 Granting me full immunity. 671 00:32:40,908 --> 00:32:45,172 My level of immunity is highest this country has to offer. 672 00:32:45,173 --> 00:32:49,217 I cannot be prosecuted, arrested or detained. 673 00:32:49,218 --> 00:32:52,085 Mm-hm. Well, we are verifying your credentials. 674 00:32:52,086 --> 00:32:55,478 And we like to be thorough, so it might take a while. 675 00:32:55,479 --> 00:32:58,347 Enjoy it while you can. 676 00:32:58,348 --> 00:33:00,304 Violating the Vienna Convention 677 00:33:00,305 --> 00:33:02,392 tends to be a real career killer. 678 00:33:02,520 --> 00:33:05,045 Hmm, well, while we wait... 679 00:33:10,653 --> 00:33:11,566 Ooh! 680 00:33:11,567 --> 00:33:13,349 I'mma take a wild guess 681 00:33:13,350 --> 00:33:14,828 at what's inside that bottle. 682 00:33:14,914 --> 00:33:15,958 Soman. 683 00:33:16,045 --> 00:33:17,263 You searched me. 684 00:33:17,349 --> 00:33:19,872 Did you find a newspaper? 685 00:33:19,873 --> 00:33:21,742 Nerve agent? 686 00:33:21,743 --> 00:33:23,743 You have me confused with someone else. 687 00:33:23,829 --> 00:33:26,657 You know, that coat looks, uh, awfully familiar. 688 00:33:26,658 --> 00:33:29,091 It's a popular coat. Fashionable. 689 00:33:29,092 --> 00:33:31,657 Although, you may have to take my word for that. 690 00:33:31,658 --> 00:33:33,223 Why'd you run? 691 00:33:33,309 --> 00:33:36,659 I was being chased by two lunatics with guns. 692 00:33:36,660 --> 00:33:38,006 Why were you in Banksia? 693 00:33:38,092 --> 00:33:40,225 Best Russian bakery in the city. 694 00:33:41,527 --> 00:33:44,442 What about 1985? Because I've got a theory. 695 00:33:44,443 --> 00:33:48,314 You were Russian intelligence. Harvey Wilson was your asset. 696 00:33:48,315 --> 00:33:50,922 Oh, you may have to check your records. 697 00:33:50,923 --> 00:33:53,183 I was not in the country. 698 00:33:57,835 --> 00:33:59,358 State cops pulled all cameras. 699 00:33:59,444 --> 00:34:01,358 We lose Terry after two blocks heading south. 700 00:34:01,359 --> 00:34:03,185 He's not at home, either. BOLO's out. 701 00:34:03,271 --> 00:34:04,750 All right, look. 702 00:34:04,751 --> 00:34:06,230 See this? 703 00:34:06,402 --> 00:34:09,578 Terry sees me, then turns to Lina before she makes her move. 704 00:34:09,579 --> 00:34:11,927 You know, like he was expecting to be attacked. 705 00:34:13,708 --> 00:34:16,580 - Oh, mate. - Hazmat found traces of soman. 706 00:34:16,581 --> 00:34:18,449 They're still looking for the weapon. 707 00:34:18,535 --> 00:34:21,102 I'm afraid Terry doesn't have long, Doc. 708 00:34:21,103 --> 00:34:22,842 So where does he go? 709 00:34:24,797 --> 00:34:26,451 To be with Joyce. 710 00:34:43,541 --> 00:34:44,934 Eyes on. 711 00:34:46,238 --> 00:34:48,326 Special Agent Jackson, NCIS. 712 00:34:48,327 --> 00:34:50,022 We've located Terry Barnes. 713 00:34:50,108 --> 00:34:53,198 Need a hazmat team to Waverley Cemetery ASAP. 714 00:34:56,240 --> 00:34:58,241 Doc, what are you doing? 715 00:34:58,242 --> 00:35:00,590 Terry's skin and clothes could still be releasing the stuff. 716 00:35:00,676 --> 00:35:02,329 We gotta lock down the area first. 717 00:35:04,069 --> 00:35:05,721 He's my mate. 718 00:35:10,765 --> 00:35:13,506 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What is he doing? 719 00:35:21,115 --> 00:35:23,987 Well, as far as final views go, 720 00:35:24,073 --> 00:35:26,161 you could have done a lot worse for yourself. 721 00:35:26,162 --> 00:35:29,077 Yeah, shame about the company. 722 00:35:31,423 --> 00:35:33,554 Ahh, you visited Sasha. 723 00:35:33,555 --> 00:35:36,382 Lina paid Sasha to kill Wilson. 724 00:35:39,251 --> 00:35:41,122 I wanted him to roll on her. 725 00:35:41,208 --> 00:35:43,122 I guess she beat me to the punch. 726 00:35:43,123 --> 00:35:45,950 How did she know you were gonna be at the train station? 727 00:35:48,906 --> 00:35:51,298 You told her to draw her out. 728 00:35:51,299 --> 00:35:53,082 Because... 729 00:35:54,385 --> 00:35:56,431 ...you are a cunning bastard. 730 00:35:56,517 --> 00:35:57,996 Did you get her? 731 00:35:58,082 --> 00:36:00,171 Yeah, we got her. 732 00:36:00,257 --> 00:36:02,171 Good. 733 00:36:02,172 --> 00:36:04,824 Back then, Lina was KGB. 734 00:36:06,302 --> 00:36:09,262 She was running Wilson. Became suss. 735 00:36:10,608 --> 00:36:14,655 Asked me to find out... whose side he was really on. 736 00:36:16,131 --> 00:36:17,784 Why did you agree? 737 00:36:17,785 --> 00:36:20,654 When Joycey got sick, 738 00:36:20,655 --> 00:36:22,481 they gave her six months. 739 00:36:22,567 --> 00:36:27,181 KGB was gonna foot the bill for an experimental treatment. 740 00:36:27,308 --> 00:36:30,136 Mate, I always wondered how you paid for that. 741 00:36:30,137 --> 00:36:32,181 Mate, what would you have done? 742 00:36:34,702 --> 00:36:36,747 Hey? What if it was Alice? 743 00:36:40,007 --> 00:36:41,792 Did you know they'd kill Wilson? 744 00:36:41,878 --> 00:36:45,534 I didn't know his wife was pregnant, mate. 745 00:36:49,967 --> 00:36:51,577 You should go. 746 00:36:54,708 --> 00:36:56,405 Yeah. Ohh. 747 00:36:58,970 --> 00:37:00,319 Love you, mate. 748 00:37:16,107 --> 00:37:19,719 Minister! It's about time. 749 00:37:19,847 --> 00:37:22,849 Your agents have made quite a mess. 750 00:37:22,850 --> 00:37:26,156 Let's see if we can't tidy it up, then, hmm? Please. 751 00:37:27,762 --> 00:37:31,722 In 1985, you were operating here as an officer of the KGB. 752 00:37:31,723 --> 00:37:34,375 I told you. I was not in country. 753 00:37:34,376 --> 00:37:35,810 Not as Lina Bukovska. 754 00:37:35,896 --> 00:37:37,854 As Polina Stepanova, 755 00:37:37,940 --> 00:37:39,290 interpreter at the Soviet Embassy. 756 00:37:39,419 --> 00:37:43,597 At least, according to your fake diplomatic passport. 757 00:37:46,205 --> 00:37:47,989 We keep meticulous records. 758 00:37:48,118 --> 00:37:50,381 The intel you were passing on from Wilson 759 00:37:50,467 --> 00:37:55,514 sabotaged the USSR's most expensive missile system, SM-19. 760 00:37:55,515 --> 00:37:57,123 You worked out you'd been played. 761 00:37:57,209 --> 00:37:59,123 - You could've come clean. - But you didn't. 762 00:37:59,124 --> 00:38:02,125 Instead, you had the one guy who could expose you killed. 763 00:38:02,211 --> 00:38:04,821 Your own supposed asset, Harvey Wilson. 764 00:38:04,822 --> 00:38:06,777 Allowing the USSR to continue to sink 765 00:38:06,778 --> 00:38:08,214 hundreds of millions of rubles 766 00:38:08,300 --> 00:38:10,431 into a weapons system that would never work. 767 00:38:10,432 --> 00:38:13,867 That is remarkable story. 768 00:38:16,694 --> 00:38:18,260 Recovered from the train station. 769 00:38:18,261 --> 00:38:19,609 Soman. 770 00:38:19,695 --> 00:38:22,915 We pull your DNA, no longer just a story. 771 00:38:22,916 --> 00:38:25,872 I have diplomatic immunity. 772 00:38:25,873 --> 00:38:28,961 How do you propose getting my DNA? 773 00:38:29,090 --> 00:38:30,917 Voluntarily. 774 00:38:34,571 --> 00:38:36,921 Minister, is this a joke? 775 00:38:39,312 --> 00:38:40,834 The Russian Foreign Minister 776 00:38:40,835 --> 00:38:42,618 is returning your call, ma'am. 777 00:38:42,704 --> 00:38:44,489 No joke. 778 00:38:44,575 --> 00:38:46,794 Unless you waive your immunity, 779 00:38:46,880 --> 00:38:49,143 we can't prosecute you on the murder charges, 780 00:38:49,144 --> 00:38:53,363 but we can pass the fake Perses information on to the Kremlin. 781 00:38:53,492 --> 00:38:57,016 They tend to take acts of treason very seriously. 782 00:38:57,017 --> 00:38:58,712 Siberian prison. 783 00:38:58,798 --> 00:39:00,235 Fall from a hotel window. 784 00:39:00,321 --> 00:39:03,846 Or that other hometown favorite - poison. 785 00:39:05,018 --> 00:39:07,890 Or you cooperate. 786 00:39:11,326 --> 00:39:15,155 You are offering Australian prison? 787 00:39:15,156 --> 00:39:16,503 Or a Russian grave. 788 00:39:16,589 --> 00:39:19,592 Ma'am, the Foreign Minister is still waiting. 789 00:39:24,940 --> 00:39:26,594 Instructions are on the back. 790 00:39:51,257 --> 00:39:52,910 That's great. Thanks, Evie. 791 00:39:53,040 --> 00:39:55,042 Hey, Evie just called. 792 00:39:55,128 --> 00:39:57,609 Doc's presenting no symptoms. He's gonna be okay. 793 00:39:57,737 --> 00:39:59,217 Okay, good. 794 00:40:01,218 --> 00:40:03,263 Oh, hey, apparently, Lina's already 795 00:40:03,264 --> 00:40:05,568 shopping 40 years of Russian state secrets. 796 00:40:05,569 --> 00:40:06,481 You're kidding! 797 00:40:06,568 --> 00:40:08,004 But even with a deal, she'll spend 798 00:40:08,134 --> 00:40:10,049 most of her remaining years in a 6x8 cell. 799 00:40:10,135 --> 00:40:11,614 No agency has claimed Wilson? 800 00:40:11,615 --> 00:40:13,311 They can't. 801 00:40:13,397 --> 00:40:15,790 Wilson's mission remains classified. 802 00:40:15,791 --> 00:40:19,445 Hmm. Quinn's asked that we sit on Terry's involvement too. 803 00:40:19,446 --> 00:40:21,663 She's worried we'll lose credibility 804 00:40:21,793 --> 00:40:22,880 with our security partners. 805 00:40:22,881 --> 00:40:23,925 - That's typical. - Yeah. 806 00:40:24,011 --> 00:40:25,274 The higher-ups save face 807 00:40:25,403 --> 00:40:26,796 and Wilson's sacrifice is forgotten. 808 00:40:35,017 --> 00:40:37,281 I'm a little tired of secrets. 809 00:40:41,585 --> 00:40:44,066 The night Harvey disappeared, 810 00:40:44,196 --> 00:40:46,285 he believed his life was in danger. 811 00:40:47,458 --> 00:40:49,024 So he left this. 812 00:40:52,243 --> 00:40:54,070 On one side is music. 813 00:40:54,071 --> 00:40:57,291 And on the other, he recorded a message. 814 00:40:57,377 --> 00:41:00,292 Our lab tech was able to restore it. 815 00:41:00,293 --> 00:41:03,076 The message was for you. 816 00:41:07,904 --> 00:41:09,297 Take your time. 817 00:41:26,393 --> 00:41:30,091 Diana, if you're hearing this, 818 00:41:30,092 --> 00:41:31,874 something's happened. 819 00:41:31,960 --> 00:41:33,701 I won't be coming home. 820 00:41:34,527 --> 00:41:36,528 I'm so sorry... 821 00:41:36,529 --> 00:41:40,227 ...I won't be there for you, both of you, 822 00:41:40,228 --> 00:41:42,228 to see our daughter grow up. 823 00:41:43,445 --> 00:41:46,405 Grow old together. 824 00:41:47,404 --> 00:41:48,709 Just know this. 825 00:41:48,796 --> 00:41:51,799 I love you, sweetheart, and always will. 59289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.