Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,096 --> 00:00:15,306
(city hubbub)
4
00:00:15,849 --> 00:00:18,643
(upbeat music)
5
00:00:22,230 --> 00:00:26,359
- So? How did you find Renee?
Were you dazzled?
6
00:00:28,236 --> 00:00:31,573
Amber's not in yet.
I just thought I'd check in.
7
00:00:31,614 --> 00:00:34,909
(phone vibrating)
Joanne, can I call you later?
8
00:00:34,951 --> 00:00:37,078
Mm, great.
9
00:00:37,412 --> 00:00:40,123
Renee, now I know I'm not
officially your agent,
10
00:00:40,165 --> 00:00:44,336
but I thought I'd let you know,
Joanne loved you.
11
00:00:46,129 --> 00:00:48,965
Amber? Hm, yes,
she's my colleague.
12
00:00:49,007 --> 00:00:50,592
(sizzling)
13
00:00:50,633 --> 00:00:53,470
Uh, no, unfortunately
she isn't in yet.
14
00:00:54,054 --> 00:00:56,389
Now, I know you've been mostly
chatting with her so far,
15
00:00:56,431 --> 00:01:00,477
but Joanne is a close personal
friend of mine.
16
00:01:00,518 --> 00:01:02,604
It didn't seem fair to make
you wait until
17
00:01:02,645 --> 00:01:05,690
Amber gets out of bed
just to hear the scoop.
18
00:01:07,400 --> 00:01:09,444
Well, I've been holding out
for better terms
19
00:01:09,486 --> 00:01:11,321
from the legal team for you.
20
00:01:11,363 --> 00:01:14,616
(chuckles)
Hey, just doing my job.
21
00:01:14,657 --> 00:01:18,370
Well, that is, it could be
my job, if you like.
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,373
I just know
we'd make an amazing team.
23
00:01:21,414 --> 00:01:23,833
We're both early birds,
for a start.
24
00:01:24,626 --> 00:01:29,798
Oh, you do? Well,
that is wonderful news.
25
00:01:29,839 --> 00:01:32,676
I'll have the paperwork
sent over to you right away.
26
00:01:32,717 --> 00:01:34,094
Ciao.
27
00:01:34,135 --> 00:01:36,012
- Um...
- You're hovering.
28
00:01:36,054 --> 00:01:37,847
- Sorry. Um,
29
00:01:37,889 --> 00:01:40,600
your fiancé's been on hold
for half an hour now,
30
00:01:40,642 --> 00:01:42,769
so I thought I should
remind you...
31
00:01:42,811 --> 00:01:44,813
- Fine. Patch call him
through to my cell.
32
00:01:44,854 --> 00:01:46,564
I'm going for coffee.
33
00:01:50,944 --> 00:01:52,529
(ding!)
34
00:02:01,663 --> 00:02:03,665
(cellphone chime)
35
00:02:05,333 --> 00:02:06,960
- Are you kidding?
36
00:02:07,836 --> 00:02:11,089
Tiffany just stole Renee.
- Renee Garcia?
37
00:02:11,131 --> 00:02:12,858
But you've been courting her
for like a week.
38
00:02:12,882 --> 00:02:15,552
- This is what I get
for letting you talk me into
a lazy morning.
39
00:02:15,593 --> 00:02:17,887
- She hasn't signed on
the dotted line just yet.
40
00:02:17,929 --> 00:02:20,473
If you left now, you could...
- Show up at her door in my PJs
41
00:02:20,515 --> 00:02:22,475
and beg her to reconsider?
42
00:02:22,517 --> 00:02:25,103
- I thought you would probably
get dressed first.
43
00:02:25,145 --> 00:02:26,438
(scoffs)
44
00:02:26,479 --> 00:02:28,815
- Not a good look.
It's too desperate.
45
00:02:28,857 --> 00:02:30,817
- Hm, so this is my fault?
46
00:02:30,859 --> 00:02:33,486
- Hey, you're important, too.
47
00:02:33,528 --> 00:02:36,823
Relax. Tiffany wins this round,
but the fight isn't over yet.
48
00:02:36,865 --> 00:02:40,076
- You two have such a weird
relationship.
49
00:02:40,118 --> 00:02:42,162
- You wouldn't get it,
you're too nice.
50
00:02:42,203 --> 00:02:43,997
- What's that supposed to mean?
51
00:02:44,039 --> 00:02:46,332
- You know, like,
with your friends.
52
00:02:46,374 --> 00:02:48,668
You... you need trust
and warmth
53
00:02:48,710 --> 00:02:51,254
and someone
to watch the game with.
54
00:02:51,296 --> 00:02:52,589
- And you?
55
00:02:52,630 --> 00:02:54,716
- Well, I need that stuff too,
56
00:02:54,758 --> 00:02:57,344
but I also need to be spiky
sometimes.
57
00:02:57,385 --> 00:03:01,139
Competitive. Tiffany's
like my sparing partner.
58
00:03:01,181 --> 00:03:03,099
- Aw. The best enemy a girl
could have.
59
00:03:03,141 --> 00:03:05,226
- Exactly. It's fun.
60
00:03:05,268 --> 00:03:07,729
You never know
what she's gonna do next.
61
00:03:07,771 --> 00:03:09,481
- Huh.
62
00:03:10,440 --> 00:03:12,984
- I should probably go...
- You should probably go.
63
00:03:14,235 --> 00:03:15,820
Have fun.
64
00:03:17,197 --> 00:03:19,282
(birds chirping)
65
00:03:19,324 --> 00:03:22,786
(playful music)
- My usual, please.
66
00:03:29,250 --> 00:03:31,419
(phone ringing)
Thank you.
67
00:03:35,674 --> 00:03:38,468
(sighs)
Colin, what is it now?
68
00:03:41,012 --> 00:03:42,764
You're what?!
69
00:03:42,806 --> 00:03:47,268
The wedding is in four weeks and
you think you can just...
70
00:03:48,186 --> 00:03:52,065
You what?!
Oh, oh, you want it back?
71
00:03:52,107 --> 00:03:53,942
Well...
72
00:03:54,442 --> 00:03:58,822
You know what, Colin?
If it's so important to you...
73
00:04:00,949 --> 00:04:03,326
go fish!
(splash)
74
00:04:05,954 --> 00:04:07,455
- Tiffany?
75
00:04:09,207 --> 00:04:11,167
What happened?
- Amber.
76
00:04:11,209 --> 00:04:13,336
I, uh...
77
00:04:14,170 --> 00:04:16,965
Colin just broke off
our engagement.
78
00:04:18,216 --> 00:04:21,177
- Oh. Oh no, I'm so sorry.
79
00:04:21,803 --> 00:04:23,763
- Oh, not as sorry
as he's going to be.
80
00:04:23,805 --> 00:04:27,267
I did not work this hard
for him to just...
81
00:04:27,308 --> 00:04:28,935
- Just, tell me inside?
(chuckles)
82
00:04:28,977 --> 00:04:30,812
More private.
83
00:04:31,771 --> 00:04:33,481
- Fine!
84
00:04:37,444 --> 00:04:41,031
And I had to do it all myself.
- That is your MO.
85
00:04:41,072 --> 00:04:45,410
- Ugh! He was useless.
Well, you know what he was like.
86
00:04:45,452 --> 00:04:49,998
- Actually I don't, because
you never introduced me.
87
00:04:50,040 --> 00:04:52,625
- I didn't?
- No.
88
00:04:52,667 --> 00:04:55,503
- Well, you didn't miss much.
89
00:04:55,545 --> 00:04:57,797
Did you know I booked
the tickets to Paris
90
00:04:57,839 --> 00:05:01,134
and the trip to the Eiffel Tower
so he could pop the question.
91
00:05:01,176 --> 00:05:03,011
All he did was supply the ring
92
00:05:03,053 --> 00:05:06,264
and that is only because
it was his grandma's.
93
00:05:06,306 --> 00:05:07,849
(sighs)
94
00:05:07,891 --> 00:05:09,601
Just look at it all, ugh.
95
00:05:09,642 --> 00:05:12,270
You can't imagine how much
planning goes into all of this.
96
00:05:12,312 --> 00:05:14,647
- Oh, I really can.
(chuckles)
97
00:05:15,607 --> 00:05:18,485
- What?
- Daniel and I are engaged.
98
00:05:18,526 --> 00:05:20,111
(playful music)
99
00:05:21,529 --> 00:05:23,865
We're... we're getting married
next summer.
100
00:05:25,533 --> 00:05:30,872
You RSVP'd three months ago.
- Oh. Yeah. Of course.
101
00:05:30,914 --> 00:05:32,499
Can't wait.
102
00:05:33,792 --> 00:05:35,001
And now...
103
00:05:35,043 --> 00:05:37,337
And now, not only do I have
nobody to spend
104
00:05:37,379 --> 00:05:39,673
my microscopic amounts
of free time with,
105
00:05:39,714 --> 00:05:43,468
I also have to cut into that
time to cancel my own wedding.
106
00:05:44,135 --> 00:05:47,055
Well, Emily could do it, but
it's so embarrassing to ask...
107
00:05:47,097 --> 00:05:48,723
- I'll do it.
108
00:05:48,765 --> 00:05:50,016
- What?
109
00:05:51,101 --> 00:05:53,728
I mean... what?
110
00:05:54,479 --> 00:05:56,356
- I could make
the cancellation calls.
111
00:05:56,398 --> 00:05:58,191
I mean, if you... you like.
112
00:05:58,608 --> 00:06:01,736
- You'd do that for me?
113
00:06:02,362 --> 00:06:04,197
- Sure.
114
00:06:04,239 --> 00:06:07,200
Tiffany, you're one of my oldest
friends.
115
00:06:07,242 --> 00:06:11,538
- Oh. I... I suppose I am.
116
00:06:11,579 --> 00:06:15,917
- So, just leave it to me.
- Oh. Okay then.
117
00:06:15,959 --> 00:06:18,545
Thanks Amber, that's...
that's really nice.
118
00:06:18,586 --> 00:06:21,423
- Mm. No problem.
119
00:06:22,132 --> 00:06:26,720
- Huh. Wow. Hm.
120
00:06:33,268 --> 00:06:36,438
You transferred my wedding
reservation into your name?
121
00:06:36,896 --> 00:06:40,483
- Uh, well, it's not like
you were gonna use it.
122
00:06:40,525 --> 00:06:41,961
- You already have
your own wedding booked...
123
00:06:41,985 --> 00:06:46,072
for next summer.
- Remember that now, have you?
124
00:06:46,114 --> 00:06:47,490
(scoffs)
Wait, look...
125
00:06:47,532 --> 00:06:49,260
- This is because I poached
Renee from you, isn't it?
126
00:06:49,284 --> 00:06:52,829
- No. Actually, it's because I...
- That is low, Amber.
127
00:06:52,871 --> 00:06:55,582
Professional rivalry
is one thing.
128
00:06:55,623 --> 00:06:57,792
But stealing
my wedding reservation
129
00:06:57,834 --> 00:07:00,628
so you can rub my face
in your happy love life?
130
00:07:00,670 --> 00:07:02,922
- No! If you would just listen,
it's because...
131
00:07:02,964 --> 00:07:06,593
- But anyway. It doesn't matter.
- It doesn't?
132
00:07:06,634 --> 00:07:08,178
- Not at all.
133
00:07:08,219 --> 00:07:11,181
See, Colin and I talked
everything over last night.
134
00:07:11,222 --> 00:07:14,601
Wedding's back on.
- Oh. Okay.
135
00:07:14,642 --> 00:07:17,771
Well, um, that's great.
- Mm-hmm.
136
00:07:17,812 --> 00:07:22,108
So, I'll be needing this back.
- Okay.
137
00:07:22,150 --> 00:07:26,237
And now, do you also need help
trawling the fountain?
138
00:07:26,279 --> 00:07:27,655
- What?
139
00:07:27,697 --> 00:07:30,158
- Because that's where
the engagement ring is, right?
140
00:07:31,409 --> 00:07:34,913
- No need. Colin's buying
me a new ring.
141
00:07:34,954 --> 00:07:36,456
(scoffs)
142
00:07:36,498 --> 00:07:40,210
- Oh, uh, Tiffany. What are
you doing for dinner tonight?
143
00:07:40,710 --> 00:07:42,796
- Nothing.
- Well in that case,
144
00:07:42,837 --> 00:07:45,882
why don't you and Colin
join Daniel and me?
145
00:07:46,299 --> 00:07:49,177
That is, if you can bear to
finally introduce us.
146
00:07:50,679 --> 00:07:54,140
- Sure. We'll see you at seven.
- Great.
147
00:07:54,182 --> 00:07:56,017
(chuckles)
148
00:07:57,143 --> 00:07:58,645
- Oh my God.
149
00:07:58,687 --> 00:08:00,855
(playful music)
150
00:08:04,192 --> 00:08:05,610
(sighs)
151
00:08:07,028 --> 00:08:08,279
Emily!
152
00:08:12,701 --> 00:08:15,245
I need your help.
Pull up a chair.
153
00:08:16,621 --> 00:08:18,707
Close the door first.
154
00:08:33,722 --> 00:08:35,890
(clears throat)
155
00:08:37,726 --> 00:08:40,228
Okay. I need a fiancé.
156
00:08:41,563 --> 00:08:42,689
- But...
157
00:08:42,731 --> 00:08:45,900
I thought... Colin?
158
00:08:45,942 --> 00:08:50,989
- My ex-fiancé, Colin,
broke it off.
159
00:08:52,323 --> 00:08:55,201
- So you're looking
at our potential client list
160
00:08:55,243 --> 00:08:57,287
to find a new boyfriend?
161
00:08:57,328 --> 00:08:58,913
- No. Don't be ridiculous.
162
00:08:58,955 --> 00:09:02,667
I want to find an actor
who can pretend to be Colin.
163
00:09:03,251 --> 00:09:06,629
- Oh, right. Uh, why?
164
00:09:06,671 --> 00:09:10,717
- So Amber doesn't
steal my wedding, obviously.
165
00:09:10,759 --> 00:09:12,552
Keep up, Emily!
166
00:09:12,594 --> 00:09:15,055
- But you're not getting
married?
167
00:09:15,096 --> 00:09:18,058
- That doesn't mean
I'm willing to watch Amber
168
00:09:18,099 --> 00:09:20,894
walk down my aisle
with her perfect fiancé
169
00:09:20,935 --> 00:09:24,981
carrying my flowers and
listening to my wedding band.
170
00:09:25,440 --> 00:09:27,734
- Yeah.
- Now find me a man.
171
00:09:27,776 --> 00:09:30,070
- Okay. Um, oh, okay.
172
00:09:32,489 --> 00:09:35,909
(sighs)
Ooh, how about a Emanuel Reid?
173
00:09:35,950 --> 00:09:38,536
I know you were thinking about...
- Too famous.
174
00:09:38,578 --> 00:09:40,663
Amber might recognize him.
175
00:09:40,705 --> 00:09:42,457
- Alright.
176
00:09:43,291 --> 00:09:48,588
Nathan Bergs? He is 37. Last
major role was five years ago.
177
00:09:48,630 --> 00:09:50,548
Just bit parts since then.
- Red flag.
178
00:09:50,590 --> 00:09:54,010
With a career path like that,
he's either a terrible actor
179
00:09:54,052 --> 00:09:56,846
or horrible to work with.
- Okay.
180
00:09:58,723 --> 00:10:02,852
Nick Forsyth? Worked solidly
since... forever.
181
00:10:02,894 --> 00:10:06,815
Always off...
off Broadway. Nice face.
182
00:10:06,856 --> 00:10:09,693
Ooh, and he can juggle.
183
00:10:10,151 --> 00:10:12,070
- Okay. Done.
184
00:10:12,112 --> 00:10:14,614
Pick a bar near
the Crystal Palladium
185
00:10:14,656 --> 00:10:16,908
and tell him to meet me there.
186
00:10:16,950 --> 00:10:19,160
Oh, text me the details.
187
00:10:37,637 --> 00:10:40,682
(soft music)
188
00:10:45,020 --> 00:10:46,187
Nick.
189
00:10:47,689 --> 00:10:49,441
- You must be Tiffany.
190
00:10:49,482 --> 00:10:53,153
Do you always greet potential
clients with citrus?
191
00:10:53,194 --> 00:10:55,822
- Just making sure you live up
to your CV.
192
00:10:55,864 --> 00:10:58,742
Juggling.
- Oh, yes.
193
00:10:58,783 --> 00:11:00,845
Well, I'm sure they got a couple
lemons behind the bar.
194
00:11:00,869 --> 00:11:03,246
- Never mind that.
195
00:11:03,288 --> 00:11:05,665
I need a fiancé.
196
00:11:05,707 --> 00:11:08,877
- Sorry, what?
- Not a real one.
197
00:11:08,918 --> 00:11:10,962
Honestly, you're as bad
as my PA.
198
00:11:11,004 --> 00:11:12,756
- Uh, you... you want...
199
00:11:12,797 --> 00:11:14,841
I'm sorry,
is this an acting job?
200
00:11:14,883 --> 00:11:18,136
- Absolutely. I just need you
to pretend you're my ex-fiancé,
Colin
201
00:11:18,178 --> 00:11:21,139
so that my colleague, Amber,
thinks I'm still engaged
202
00:11:21,181 --> 00:11:23,308
and doesn't steal my wedding
reservation.
203
00:11:23,350 --> 00:11:26,353
- Yeah, I... I don't really do
that kind of...
204
00:11:26,394 --> 00:11:29,022
- And, if you pull it off,
I'll sign you to my agency.
205
00:11:30,065 --> 00:11:33,234
- You'd sign me? Just like that?
But in exchange, I'd have to...
206
00:11:35,195 --> 00:11:38,740
- I'm not suggesting you
actually marry me or anything,
207
00:11:38,782 --> 00:11:40,742
that would be...
that would be weird.
208
00:11:40,784 --> 00:11:44,371
- Yeah, that would be weird.
(sighs)
209
00:11:44,412 --> 00:11:47,749
- I don't need your approval.
Just your talent.
210
00:11:49,250 --> 00:11:52,879
Actors like you,
sometimes they make it.
211
00:11:52,921 --> 00:11:55,340
And you know the other thing
that can happen to honest,
212
00:11:55,382 --> 00:11:59,719
hard-working, talented actors
with no contacts?
213
00:11:59,761 --> 00:12:02,305
They can get lost
in all the competition.
214
00:12:02,347 --> 00:12:03,431
- So what are you saying?
215
00:12:04,599 --> 00:12:07,811
- I'm saying,
why not try selling out?
216
00:12:07,852 --> 00:12:10,397
Just this once.
- Oh...
217
00:12:10,438 --> 00:12:13,942
- See what a little bit
of favoritism could do for
your career.
218
00:12:14,526 --> 00:12:15,860
(sighs)
219
00:12:19,364 --> 00:12:20,907
- You know what?
220
00:12:21,950 --> 00:12:24,119
Why not?
- Great.
221
00:12:24,160 --> 00:12:27,247
Come on, then.
- Where are we going?
222
00:12:27,288 --> 00:12:30,125
- Well, I can't have you
turning up looking like that
223
00:12:30,166 --> 00:12:32,961
all stylish and arty.
- Thanks very much.
224
00:12:33,003 --> 00:12:35,296
(chuckles)
- Colin's more...
225
00:12:35,797 --> 00:12:38,425
dweeby.
- Oh.
226
00:12:39,300 --> 00:12:42,095
- You work at a theatre, right?
- Sure.
227
00:12:42,137 --> 00:12:46,850
- Find something preppy
in the costume department and
I'll meet you at seven.
228
00:12:49,978 --> 00:12:53,231
Hi there. Um, I don't really
know how to put this,
229
00:12:53,273 --> 00:12:55,775
but thank you for giving away
my wedding reservation.
230
00:12:55,817 --> 00:12:57,360
- I'm not sure I understand.
231
00:12:57,402 --> 00:13:01,906
- I'm Tiffany Miller.
- Oh, Tiffany. Yes.
232
00:13:01,948 --> 00:13:04,325
I was so sorry to hear
about your wedding
233
00:13:04,367 --> 00:13:06,619
but it's all sorted out.
Your friend Amber called and...
234
00:13:06,661 --> 00:13:12,500
- No. I don't understand.
I mean, I told Amber that we...
235
00:13:12,542 --> 00:13:17,088
my fiancé and I had had a fight
but I didn't mean for her to...
236
00:13:17,130 --> 00:13:19,549
- I'm sorry, are you saying
you don't want to cancel?
237
00:13:19,591 --> 00:13:21,426
- It was just a silly argument
238
00:13:21,468 --> 00:13:26,139
and I'm sure that Amber was just
trying to help, but I...
239
00:13:26,181 --> 00:13:28,808
I can't think why on earth
she would do this.
240
00:13:28,850 --> 00:13:31,686
I mean, it's just...
it's so confusing.
241
00:13:31,728 --> 00:13:34,147
- Oh dear. That is a pickle.
242
00:13:34,189 --> 00:13:38,151
- And now Amber's taken my
wedding reservation for herself
243
00:13:38,193 --> 00:13:40,195
and I don't know how
I'm gonna find another venue
244
00:13:40,236 --> 00:13:42,155
with this short of notice!
- Oh!
245
00:13:42,197 --> 00:13:44,908
Please don't worry
about that. We can reinstate
your reservation.
246
00:13:44,949 --> 00:13:46,451
(sighs)
And I'll let your friend know
247
00:13:46,493 --> 00:13:49,079
that if she wants to book us,
she'll have to wait her turn
248
00:13:49,120 --> 00:13:51,164
like everyone else.
(sighs)
249
00:13:51,206 --> 00:13:54,167
- Thank you so much, I...
I'm so grateful.
250
00:13:54,209 --> 00:13:56,544
I don't know
what I would have done
251
00:13:56,586 --> 00:13:58,630
if you couldn't fix this for me.
252
00:13:58,672 --> 00:14:00,507
- No worries.
(chuckles)
253
00:14:08,264 --> 00:14:10,225
(soft music)
254
00:14:10,266 --> 00:14:12,560
- Mm-hmm.
255
00:14:18,191 --> 00:14:21,027
(upbeat music)
What are you wearing?
256
00:14:21,069 --> 00:14:24,698
- It's a blazer, shirt,
and some trousers. What?
257
00:14:24,739 --> 00:14:27,701
(scoffs)
- The reason you're dressed like
a prep school reject is?
258
00:14:27,742 --> 00:14:29,911
- Not relevant to this
conversation.
259
00:14:29,953 --> 00:14:32,455
So, are these the options?
260
00:14:32,747 --> 00:14:35,500
- Okay. Um, top of the pile,
261
00:14:35,542 --> 00:14:38,878
as well as top of my wish list
is Much Ado About Nothing,
262
00:14:38,920 --> 00:14:41,131
and pour vous, my young starlet,
263
00:14:41,172 --> 00:14:44,843
the charming, witty daredevil
soldier Benedick.
264
00:14:44,884 --> 00:14:47,429
- Benedick? No. No, no.
265
00:14:47,470 --> 00:14:49,889
Give me Claudio,
the innocent young lover.
266
00:14:49,931 --> 00:14:52,017
(scoffs)
- Something new and exciting
for you.
267
00:14:52,058 --> 00:14:53,643
- If the thing ain't broke.
268
00:14:53,685 --> 00:14:57,230
- Speaking of sticking to
what you know, how's Lizzie?
269
00:14:57,272 --> 00:15:01,192
- Lizzie?
- I'm sorry, not Lizzie, uh...
270
00:15:01,234 --> 00:15:05,405
Laura? Chloe?
Give me a hint here.
271
00:15:05,447 --> 00:15:07,157
- Uh, it was Margaritte,
272
00:15:07,198 --> 00:15:09,576
but, that ended a couple
of weeks ago.
273
00:15:09,617 --> 00:15:12,245
- Astonishing. People
are a lot more interesting
274
00:15:12,287 --> 00:15:14,497
once you actually
get to know them.
275
00:15:14,539 --> 00:15:18,084
- I'm a Claudio, I'm all about
the first flush of romance.
276
00:15:18,126 --> 00:15:22,088
- I'm directing and I promise
I won't put you on a stage
277
00:15:22,130 --> 00:15:24,799
until I'm absolutely certain
you'll slay them.
278
00:15:24,841 --> 00:15:26,926
Which you will.
- But, Benedick,
279
00:15:26,968 --> 00:15:29,054
he's a man of experience,
280
00:15:29,095 --> 00:15:31,681
a jaded soldier
with a checkered history.
281
00:15:31,723 --> 00:15:33,933
I am the pure young ingenue.
282
00:15:33,975 --> 00:15:35,560
- You're 35.
- Okay, fine.
283
00:15:35,602 --> 00:15:37,937
You wanna know why
I'm dressed like this?
284
00:15:37,979 --> 00:15:39,981
- Finally. Hit me.
(sighs)
285
00:15:40,023 --> 00:15:43,109
- I uh... I have a new job.
286
00:15:43,151 --> 00:15:44,903
- As what? A geography teacher?
287
00:15:44,944 --> 00:15:47,822
- Okay. You know Tiffany Miller?
- The agent? Yeah, of course.
288
00:15:47,864 --> 00:15:49,491
- Well, she's agreed to sign me.
289
00:15:50,325 --> 00:15:53,995
- Oh my God. That's incredible.
290
00:15:54,037 --> 00:15:57,165
I mean, don't forget me
when you're the new darling
of Broadway.
291
00:15:57,207 --> 00:15:59,000
- She's agreed to sign me
292
00:15:59,042 --> 00:16:03,046
if I pose as her fiancé
for dinner tonight.
293
00:16:03,546 --> 00:16:06,633
- I'm sorry, what?
- Her fiancé broke up with her
294
00:16:06,675 --> 00:16:09,427
and she doesn't want to get
rid of her wedding reservation,
295
00:16:09,469 --> 00:16:13,098
so I am posing as Colin
on a dinner date.
296
00:16:13,598 --> 00:16:17,894
- So she's trying to figure
things out with the real Colin,
right?
297
00:16:17,936 --> 00:16:19,813
- Uh, no. As far as I can tell,
298
00:16:19,854 --> 00:16:21,856
she's entirely motivated
by spite.
299
00:16:21,898 --> 00:16:24,401
Her friend wants the booking.
(laughing)
300
00:16:24,442 --> 00:16:26,861
- I love it!
301
00:16:26,903 --> 00:16:30,740
And she's roped in the most
risk-averse man in New York.
302
00:16:30,782 --> 00:16:34,285
I mean, hey, if she can
push you far enough out of
your comfort zone,
303
00:16:34,327 --> 00:16:36,788
maybe I'll get my Benedick
after all.
304
00:16:36,830 --> 00:16:38,665
- Uh, it's just dinner.
305
00:16:38,707 --> 00:16:41,167
Not even Tiffany Miller
can change an actor that fast.
306
00:16:41,209 --> 00:16:43,336
- Tell me about it.
307
00:16:43,378 --> 00:16:44,921
(scoffs)
308
00:16:46,715 --> 00:16:50,051
- Alright, so, you know
how he dresses and you know
how old he is.
309
00:16:50,093 --> 00:16:51,761
- Probably.
- What else is there?
310
00:16:51,803 --> 00:16:54,347
- What does he do?
- Oh, yeah.
311
00:16:54,389 --> 00:16:59,352
Um, it's... something really
boring with spreadsheets.
312
00:16:59,394 --> 00:17:04,607
And he has an apartment
that he lives in with a couple
of friends from school.
313
00:17:04,649 --> 00:17:06,651
I wanna say Jed?
314
00:17:06,693 --> 00:17:10,405
Yeah, Jed. And... Nicole.
315
00:17:10,447 --> 00:17:12,073
- Uh, how long were you
together?
316
00:17:12,115 --> 00:17:14,701
- About a year. I got to 34
and I was like,
317
00:17:14,743 --> 00:17:18,413
"Okay, my career is amazing,
but I am getting kind of tired
318
00:17:18,455 --> 00:17:20,165
of attending family functions
alone."
319
00:17:20,206 --> 00:17:22,542
My family is... judgmental.
320
00:17:22,584 --> 00:17:23,877
- You don't say?
321
00:17:23,918 --> 00:17:26,212
- So, I went out and
found someone.
322
00:17:26,254 --> 00:17:28,089
- How romantic.
(chuckles)
323
00:17:28,131 --> 00:17:30,967
- This is it. Anything else,
just... wing it.
324
00:17:31,009 --> 00:17:34,262
Oh, and he's from Cambridge,
England.
325
00:17:35,096 --> 00:17:36,765
- Wait, what?
326
00:17:39,559 --> 00:17:42,187
- Here you are.
- Thank you.
327
00:17:44,022 --> 00:17:46,316
So, Colin. Where'd you grow up?
328
00:17:46,358 --> 00:17:49,486
(with a British accent):
Cambridge, England.
329
00:17:49,527 --> 00:17:50,904
- Oh, which part?
330
00:17:50,945 --> 00:17:54,532
- Oh, little street not
far from the College Backs.
331
00:17:54,574 --> 00:17:58,244
- So, Daniel. How are
all the wedding plans going?
332
00:17:58,286 --> 00:18:01,247
- Oh, well, we're basically
all sorted. Right, honey?
333
00:18:01,289 --> 00:18:04,668
- Maybe. Anyway, Colin, how long
have you been in the US?
334
00:18:04,709 --> 00:18:06,503
(chuckles)
335
00:18:07,170 --> 00:18:09,881
- Four... four years.
336
00:18:10,465 --> 00:18:12,050
- And why did you move here?
337
00:18:12,092 --> 00:18:14,302
- For work.
- Who do you work for?
338
00:18:14,344 --> 00:18:16,680
- A bank in the city.
- Which one?
339
00:18:16,721 --> 00:18:18,765
- Citigroup.
- And do you have your green
card?
340
00:18:18,807 --> 00:18:22,352
- Okay. Amber, can I borrow you
for a moment?
341
00:18:22,394 --> 00:18:23,645
Sorry.
342
00:18:31,152 --> 00:18:33,405
- How am I doing?
- Good.
343
00:18:33,446 --> 00:18:36,658
Just... maybe be less
intelligent.
344
00:18:36,700 --> 00:18:40,036
- You know, this is officially
the weirdest audition I've ever
had.
345
00:18:40,078 --> 00:18:41,830
(chuckles)
346
00:18:41,871 --> 00:18:44,082
- What are you doing?
- Huh?
347
00:18:44,124 --> 00:18:46,126
- Huh? What's with
the third degree?
348
00:18:46,167 --> 00:18:48,920
- Oh, wait, I didn't tell you.
I'm so sorry.
349
00:18:48,962 --> 00:18:51,423
That's not Colin.
- What?
350
00:18:51,464 --> 00:18:53,842
- The real Colin broke up with
her. He's a fake.
351
00:18:53,883 --> 00:18:56,177
She just doesn't want us
to get her wedding booking.
352
00:18:56,219 --> 00:18:58,054
We just have to prove it.
353
00:18:58,096 --> 00:19:01,975
- Okay... let's do this.
354
00:19:02,017 --> 00:19:04,352
(whimsical music)
355
00:19:05,979 --> 00:19:09,566
So sorry about that.
- No problem.
356
00:19:11,317 --> 00:19:14,029
- So, Colin,
you're a financial analyst.
357
00:19:14,070 --> 00:19:16,072
I'm in a similar line of work.
358
00:19:16,114 --> 00:19:17,365
What's your field?
359
00:19:18,950 --> 00:19:21,661
- Honestly, if you get him
started on his job...
360
00:19:21,703 --> 00:19:25,790
- Oh, I don't mind. I am very
interested in finance.
361
00:19:25,832 --> 00:19:32,339
- Aw, well, um... my department
assesses financial risk of...
362
00:19:32,380 --> 00:19:36,801
particular investments.
- Such as?
363
00:19:36,843 --> 00:19:38,720
- Stocks, shares.
364
00:19:39,346 --> 00:19:42,182
It's a really great job.
My uncle got me into it.
365
00:19:42,223 --> 00:19:44,851
My dad got sick of me lurking
around the house
366
00:19:44,893 --> 00:19:47,270
so he asked my uncle
for something to keep me
out of trouble.
367
00:19:47,312 --> 00:19:49,939
- Hm.
- Hm. While you're telling
stories, Colin,
368
00:19:49,981 --> 00:19:53,151
I would love to hear the story
of how you two met.
369
00:19:53,193 --> 00:19:55,362
I mean, I know
Tiffany's version,
370
00:19:55,403 --> 00:19:57,739
but I'd love to hear yours.
371
00:19:58,448 --> 00:20:00,784
- I don't remember telling you
that story.
372
00:20:00,825 --> 00:20:03,411
- Oh, you didn't.
It was in your draft speech
373
00:20:03,453 --> 00:20:05,622
for the wedding
in the planner yesterday.
374
00:20:05,663 --> 00:20:07,374
It's all in there.
(chuckles)
375
00:20:07,415 --> 00:20:09,876
I read the whole thing
very recently.
376
00:20:09,918 --> 00:20:13,254
- You must remember the details
really clearly, Amber.
377
00:20:13,296 --> 00:20:16,132
- Yes, I do, Daniel.
- Hm.
378
00:20:16,174 --> 00:20:20,595
- Uh... well, um, we um...
379
00:20:23,098 --> 00:20:26,726
met at a wine bar.
- Hm.
380
00:20:26,768 --> 00:20:29,896
- I was sitting alone
after work,
381
00:20:29,938 --> 00:20:35,735
waiting for my work buddies
to come back from the bar.
382
00:20:35,777 --> 00:20:42,367
Well, anyway, they came back
and we started talking finance,
383
00:20:42,409 --> 00:20:45,203
stock shares,
all that business stuff,
384
00:20:45,245 --> 00:20:49,165
when this total knockout woman
385
00:20:49,207 --> 00:20:52,293
walks up to me,
ignores all my friends,
386
00:20:52,335 --> 00:20:54,212
comes straight up to me
and she says,
387
00:20:54,254 --> 00:20:56,798
"Hey baby, ditch these losers
and come dance!"
388
00:20:56,840 --> 00:20:58,591
(gasps)
- I did not.
389
00:20:58,633 --> 00:21:02,470
I've never called anyone baby
in my entire life.
390
00:21:02,512 --> 00:21:06,099
- Hey, I am telling the story.
And that's how I remember it.
391
00:21:06,141 --> 00:21:08,768
She grabs me by the tie...
- Lie!
392
00:21:08,810 --> 00:21:13,481
- Leads me onto the dance floor,
and I'm there all...
393
00:21:13,523 --> 00:21:16,359
all ready to impress her
with my moves
394
00:21:17,152 --> 00:21:19,195
when the music changes.
395
00:21:19,237 --> 00:21:23,783
They're playing this slow,
romantic number.
396
00:21:24,993 --> 00:21:29,080
And that was the moment where
I realized...
397
00:21:30,248 --> 00:21:32,334
this woman is pretty cool.
398
00:21:34,002 --> 00:21:35,420
And that's how we met.
399
00:21:35,462 --> 00:21:38,340
(romantic music)
(chuckles)
400
00:21:38,381 --> 00:21:41,134
(laughing)
- I can't believe...
401
00:21:41,176 --> 00:21:42,802
- You got away with it!
- Right?!
402
00:21:42,844 --> 00:21:44,822
- Oh! Oh, when you called
on the waiter and told him
403
00:21:44,846 --> 00:21:46,639
that he brought the wrong
starter...
404
00:21:46,681 --> 00:21:48,826
- And you picked up that
I meant we decided to start
with marriage
405
00:21:48,850 --> 00:21:51,644
and then get a mortgage?
Ooh, or when you told the story
406
00:21:51,686 --> 00:21:53,980
about how Colin didn't know
the difference between
407
00:21:54,022 --> 00:21:57,150
carnations and roses.
How did you know that?
408
00:21:57,192 --> 00:21:59,837
- Oh, it was just a hunch.
But hey, at least he was buying
you flowers.
409
00:21:59,861 --> 00:22:02,030
- Well, obviously he had some
good points.
410
00:22:02,072 --> 00:22:03,907
I did agree to marry him.
- Hm.
411
00:22:03,948 --> 00:22:06,302
Oh, I thought we were done
for when she'd asked about
my sibling's jobs.
412
00:22:06,326 --> 00:22:08,078
- Yeah, you almost blew it then.
413
00:22:08,119 --> 00:22:09,454
- I almost blew it?
414
00:22:09,496 --> 00:22:11,706
- Yes, you did.
415
00:22:11,748 --> 00:22:13,875
- Well, who's the one
who forgot to tell me
416
00:22:13,917 --> 00:22:16,211
that Colin's sister works
in the White House.
417
00:22:16,252 --> 00:22:18,213
- What are you saying?
- Well, I'm saying
418
00:22:18,254 --> 00:22:21,591
that if we nearly blew it
because I didn't know something,
419
00:22:21,633 --> 00:22:23,343
that's on you
for not telling me.
420
00:22:23,385 --> 00:22:26,096
- I hired you to do a job.
- Yeah, an acting job,
421
00:22:26,137 --> 00:22:27,806
not a mind-reading job.
422
00:22:27,847 --> 00:22:29,766
- Do you know
who you're talking to?
423
00:22:29,808 --> 00:22:32,852
- Yeah, sure. Someone
who invited a total stranger
424
00:22:32,894 --> 00:22:38,108
to meet her friends
and introduced him as
her fiancé, Colin.
425
00:22:40,860 --> 00:22:42,654
Luckily for you...
426
00:22:44,114 --> 00:22:45,657
I'm the king of improv.
427
00:22:47,742 --> 00:22:49,244
So?
428
00:22:50,203 --> 00:22:53,123
- So, it was a pleasure doing
business with you.
429
00:22:53,164 --> 00:22:55,083
- And?
- And I'll be in touch.
430
00:22:59,004 --> 00:23:01,673
(soft music)
431
00:23:09,931 --> 00:23:11,099
(sighs)
432
00:23:44,174 --> 00:23:46,509
(city hubbub)
- Amber.
433
00:23:46,551 --> 00:23:48,762
- Mm.
- Do we really need to do this?
434
00:23:48,803 --> 00:23:52,474
- Yes. This is really, really
important to me.
435
00:23:53,224 --> 00:23:57,395
- In that case, we need
to come up with something
seriously good.
436
00:23:57,437 --> 00:23:59,230
(chuckles)
- Yeah.
437
00:23:59,272 --> 00:24:01,066
Especially since she...
438
00:24:01,691 --> 00:24:03,610
- What?
- Since she...
439
00:24:03,651 --> 00:24:05,487
I've got it.
440
00:24:05,528 --> 00:24:07,947
- What?
- She'll want to avoid
441
00:24:07,989 --> 00:24:10,033
introducing fake Colin to anyone
else, right?
442
00:24:10,075 --> 00:24:13,286
- Obviously.
- So we need to force her hand,
443
00:24:13,328 --> 00:24:16,539
force her to bring him along
to a whole bunch of stuff.
444
00:24:16,581 --> 00:24:18,500
- Yeah, that'd be great,
but how?
445
00:24:18,541 --> 00:24:20,669
- We need an ally.
- Who?
446
00:24:20,710 --> 00:24:24,589
- Isn't it obvious?
The one person who stands
447
00:24:24,631 --> 00:24:27,050
to lose more than we do
if Tiffany gets her way.
448
00:24:27,092 --> 00:24:29,010
- Oh, yes.
449
00:24:29,594 --> 00:24:31,971
I have no idea.
(scoffs)
450
00:24:36,059 --> 00:24:37,977
I'm gonna figure it out.
451
00:24:39,020 --> 00:24:42,065
(soft music)
452
00:24:50,490 --> 00:24:54,869
- Hi.
- Oh, hello. You're back.
453
00:24:55,245 --> 00:24:59,791
- I know how this looks. I take
my friend's wedding reservation,
454
00:24:59,833 --> 00:25:02,085
she calls and says
it's a mistake,
455
00:25:02,127 --> 00:25:04,462
so I must be some sort of crazy,
wedding stealing,
456
00:25:04,504 --> 00:25:06,464
maniac bride, right?
457
00:25:06,506 --> 00:25:08,133
(chuckling)
- Something like that.
458
00:25:08,174 --> 00:25:13,555
- The thing is, I'm not, and
boy do I have a story for you.
459
00:25:16,307 --> 00:25:18,309
(phone ringing)
460
00:25:21,730 --> 00:25:24,858
- Hello?
- Hi there, am I speaking
to Tiffany?
461
00:25:24,899 --> 00:25:26,860
- You are.
- This is Julia
462
00:25:26,901 --> 00:25:28,361
from the Crystal Palladium,
463
00:25:28,403 --> 00:25:30,572
your wedding venue.
- Yes.
464
00:25:30,613 --> 00:25:33,366
- I'm calling
with some exciting news.
465
00:25:33,408 --> 00:25:35,827
- Okay.
- As of this afternoon,
466
00:25:35,869 --> 00:25:37,704
we can confirm
that we're offering a new,
467
00:25:37,746 --> 00:25:39,372
wholly bespoke package.
468
00:25:39,414 --> 00:25:40,874
- But I've already booked
everything.
469
00:25:40,915 --> 00:25:43,752
- Uh, unfortunately
your existing bookings
470
00:25:43,793 --> 00:25:46,212
are no longer valid.
- What?
471
00:25:46,254 --> 00:25:49,799
- But your new ones will
be much more closely tailored
to your preferences.
472
00:25:49,841 --> 00:25:52,635
- Listen, I was already
very happy with everything...
473
00:25:52,677 --> 00:25:56,222
- We're offering a cake tasting
menu from three different local
chefs,
474
00:25:56,264 --> 00:25:59,267
a floral display
from three local florists,
475
00:25:59,309 --> 00:26:01,686
and a...
476
00:26:02,437 --> 00:26:04,564
battle of the wedding bands.
477
00:26:04,606 --> 00:26:06,733
- I really don't have the time
to deal...
478
00:26:06,775 --> 00:26:09,402
- I know how particular
you are about details.
479
00:26:09,444 --> 00:26:13,323
So I'm just thrilled
that I can finally offer you
your dream wedding.
480
00:26:13,365 --> 00:26:16,576
- But... ugh! Fine.
481
00:26:16,618 --> 00:26:19,662
When?
- We have our tasting session
482
00:26:19,704 --> 00:26:23,708
at lunch time... tomorrow.
- Tomorrow?
483
00:26:25,251 --> 00:26:27,712
Fine. Great.
484
00:26:29,297 --> 00:26:30,965
(sighs)
485
00:26:32,634 --> 00:26:34,511
- If she realizes what
we're doing...
486
00:26:34,552 --> 00:26:36,262
- Then what?
487
00:26:36,304 --> 00:26:39,557
Look, if I'm right,
you're saving yourself
a huge loss of income.
488
00:26:39,599 --> 00:26:42,435
- I know.
- And if I'm wrong,
489
00:26:42,477 --> 00:26:45,230
you're offering an amazing,
490
00:26:45,271 --> 00:26:48,650
bespoke package to your clients
and making awesome links
491
00:26:48,692 --> 00:26:51,069
within your local community.
It's...
492
00:26:51,653 --> 00:26:53,947
- I suppose so.
493
00:26:55,198 --> 00:26:57,867
Wait, did I say
lunchtime tomorrow?
494
00:26:59,494 --> 00:27:01,162
I have so much to organize!
495
00:27:01,204 --> 00:27:03,957
Come on, let's go.
Let's go, let's go!
496
00:27:03,998 --> 00:27:06,876
Hurry.
(upbeat music)
497
00:27:12,173 --> 00:27:14,926
- Hi, Nick? Yeah.
498
00:27:14,968 --> 00:27:17,262
How do you feel about
lunch tomorrow?
499
00:27:17,303 --> 00:27:21,141
- Okay. Great.
500
00:27:22,809 --> 00:27:28,148
- Yeah. Yeah, I'll... I'll see
you then. Okay, bye-bye.
501
00:27:29,482 --> 00:27:32,152
- Your fake fiancé?
- Cynic.
502
00:27:32,193 --> 00:27:34,904
- It was, wasn't it?
- Alright. Yes, it was.
503
00:27:34,946 --> 00:27:36,823
But she was just inviting me
to lunch.
504
00:27:36,865 --> 00:27:39,826
- Lunch?
- Look. It was a one-time job.
505
00:27:39,868 --> 00:27:42,912
It's done. She probably just
wants to discuss...
506
00:27:43,663 --> 00:27:45,498
signing me to her agency.
507
00:27:45,540 --> 00:27:48,126
- Sure. She seems highly
trustworthy.
508
00:27:48,168 --> 00:27:49,753
Tell you what.
509
00:27:49,794 --> 00:27:52,088
If you're right, I'll buy you
dinner tomorrow night.
510
00:27:52,130 --> 00:27:54,841
- And if I'm wrong?
- Then you buy the dinner.
511
00:27:54,883 --> 00:27:57,177
- Deal. But I'm ordering
lobster.
512
00:27:57,218 --> 00:27:58,845
- Oh, deal.
513
00:27:58,887 --> 00:28:00,972
- Okay, uh, should we get
some work done?
514
00:28:01,014 --> 00:28:02,849
Now, I know that you said
you want to kick off
515
00:28:02,891 --> 00:28:05,393
the new season with something
classic.
516
00:28:05,435 --> 00:28:07,771
So, Romeo and Juliet.
(groans)
517
00:28:07,812 --> 00:28:11,524
Oh, look, a naive romantic
for you to play.
518
00:28:11,566 --> 00:28:15,236
Nick, you can't keep playing
the young lover all your life.
519
00:28:15,278 --> 00:28:18,823
No. Veto. Hard veto.
520
00:28:19,407 --> 00:28:20,408
Look...
521
00:28:23,912 --> 00:28:25,663
Look, let's just try this, okay?
522
00:28:25,705 --> 00:28:29,209
Much Ado About Nothing,
nothing scary,
523
00:28:29,250 --> 00:28:32,295
just a fun little exchange of
wits between the romantic leads.
524
00:28:34,089 --> 00:28:36,633
Okay, let's go from the top
of page 23.
525
00:28:36,675 --> 00:28:39,386
I'll read in Beatrice.
526
00:28:40,220 --> 00:28:42,472
"I would rather
hear my dog bark at a crow
527
00:28:42,514 --> 00:28:44,349
then a man swear he loves me."
528
00:28:44,391 --> 00:28:46,726
- "Keep you still in that mind.
Then some gentleman
529
00:28:46,768 --> 00:28:48,728
or other shall escape
a scratched face."
530
00:28:48,770 --> 00:28:51,940
I'm... I'm sorry, is this how
he speaks to his love interest?
531
00:28:51,981 --> 00:28:54,109
- It's called banter,
you might have heard of it.
532
00:28:54,150 --> 00:28:55,944
"Scratching could not make it
worse,
533
00:28:55,985 --> 00:28:57,904
if it were such a face
as yours is."
534
00:28:57,946 --> 00:29:00,073
- "Well you are a rare parrot
teacher."
535
00:29:00,115 --> 00:29:01,866
God, they are horrible
to each other.
536
00:29:01,908 --> 00:29:03,159
- They're sparing.
537
00:29:03,201 --> 00:29:05,912
"Better a bird of mine than
a beast of yours."
538
00:29:05,954 --> 00:29:08,248
- "I wish my horse had the speed
of your tongue..."
539
00:29:08,289 --> 00:29:10,917
- Okay, Nick, can I interest
you in doing some acting?
540
00:29:10,959 --> 00:29:12,061
- I'm...
I'm just not feeling it.
541
00:29:12,085 --> 00:29:14,504
- You're not letting yourself
feel it.
542
00:29:14,546 --> 00:29:16,256
- I'm not a Benedick, Anthony.
543
00:29:16,297 --> 00:29:19,009
I know that you think
that I can do this, but I...
544
00:29:19,050 --> 00:29:20,885
I can't.
545
00:29:21,469 --> 00:29:22,637
- Fine.
546
00:29:24,097 --> 00:29:27,434
But I'll tell you this.
I'm banning Romeo and Juliet.
547
00:29:27,475 --> 00:29:29,477
So just you look
548
00:29:29,519 --> 00:29:32,939
through the banquet of art at
your feet and choose something.
549
00:29:32,981 --> 00:29:35,316
- I don't know...
- Choose!
550
00:29:36,234 --> 00:29:38,987
(playful music)
551
00:29:44,451 --> 00:29:46,995
(city hubbub)
552
00:29:50,498 --> 00:29:52,375
- Hi.
- Hi.
553
00:29:53,460 --> 00:29:56,338
Is this the place? I didn't
realize it was a restaurant.
554
00:29:56,379 --> 00:30:01,301
- Oh, um, it's not exactly.
It's actually my wedding venue.
555
00:30:01,343 --> 00:30:04,846
There's a tasting session today
to pick the wedding cake.
556
00:30:04,888 --> 00:30:06,931
Should be good.
557
00:30:08,350 --> 00:30:13,271
Um, do you mind just...
- Yeah.
558
00:30:14,064 --> 00:30:17,108
And one more thing.
- Ah, yes.
559
00:30:24,866 --> 00:30:26,701
Pretty special place for
a wedding.
560
00:30:26,743 --> 00:30:28,161
- It's perfect.
561
00:30:28,203 --> 00:30:31,081
Which is why I'm not giving it
to Amber without a fight.
562
00:30:31,873 --> 00:30:33,416
(gasps)
- Tiffany!
563
00:30:33,458 --> 00:30:35,085
- Amber.
(chuckling)
564
00:30:35,126 --> 00:30:38,254
Why are you here?
- Well, I was so impressed
by the venue
565
00:30:38,296 --> 00:30:41,341
that we are considering moving
our wedding here.
566
00:30:41,383 --> 00:30:43,677
- Yeah...
- Really?
567
00:30:43,718 --> 00:30:44,928
- Mm-hmm.
568
00:30:44,969 --> 00:30:47,055
- Well, I guess we'll see
if they have...
569
00:30:47,097 --> 00:30:50,016
- Oh, oh, hi.
- Tiffany and Colin.
570
00:30:50,058 --> 00:30:53,019
Welcome. Please, sit down.
Sit down.
571
00:30:53,728 --> 00:30:58,024
Mind if I join you? I like to
get a feeling from the ground.
572
00:30:58,066 --> 00:31:00,527
(chuckles)
- Mm, isn't this so romantic?
573
00:31:00,568 --> 00:31:04,072
- I know. To be physically here,
574
00:31:04,114 --> 00:31:06,616
in the place where I might get
to call you my wife.
575
00:31:06,658 --> 00:31:07,659
Muah.
576
00:31:09,077 --> 00:31:11,162
- And to think I almost
threw this all away
577
00:31:11,204 --> 00:31:14,749
over a silly little argument.
You were right, as always.
578
00:31:14,791 --> 00:31:16,710
Can't expect you to marry me
579
00:31:16,751 --> 00:31:18,753
if I insist on wearing
a purple cravat.
580
00:31:18,795 --> 00:31:20,755
- Exactly.
You knew perfectly well
581
00:31:20,797 --> 00:31:22,590
that my bouquet would be red.
582
00:31:22,632 --> 00:31:26,469
- Oh, which reminds me, angel,
I owe you a new engagement ring.
583
00:31:26,511 --> 00:31:30,765
- Yes, you do.
- What happened to the last one?
584
00:31:30,807 --> 00:31:33,059
- Oh, she threw it in
a fountain.
585
00:31:33,101 --> 00:31:35,437
- And that was a family
heirloom, right?
586
00:31:35,478 --> 00:31:39,024
- Oh, it's my fault.
Tiffany explained it all.
587
00:31:39,065 --> 00:31:41,651
If I want to marry
a fiery woman,
588
00:31:41,693 --> 00:31:43,278
I'm to blame if I get burnt.
589
00:31:43,319 --> 00:31:45,071
- Well, I didn't put it quite
like that.
590
00:31:45,113 --> 00:31:46,990
- So this afternoon,
ring shopping.
591
00:31:47,032 --> 00:31:49,200
(laughing)
592
00:31:50,952 --> 00:31:52,954
- Oh, I can help.
593
00:31:52,996 --> 00:31:57,042
Um... well, I'm just...
594
00:31:57,083 --> 00:32:00,295
put it here and maybe
I will scooch over here.
595
00:32:00,337 --> 00:32:01,713
(chuckling)
596
00:32:01,755 --> 00:32:04,049
- Some sweets for my sweetie.
597
00:32:04,090 --> 00:32:07,677
Oh, here we go. Uh, uh...
- Mm.
598
00:32:10,472 --> 00:32:13,683
- Co-operate, will you?
(chuckling)
599
00:32:14,476 --> 00:32:16,686
- Mm.
- Mm.
600
00:32:25,528 --> 00:32:27,989
- If I could have
your attention, please.
601
00:32:28,031 --> 00:32:30,325
I hope everyone
is enjoying their cakes.
602
00:32:30,367 --> 00:32:32,786
Please do stay as long
as you like.
603
00:32:32,827 --> 00:32:34,829
- I can stay here with you
forever.
604
00:32:34,871 --> 00:32:37,457
- Oh. Good food with the best
company.
605
00:32:37,499 --> 00:32:40,126
(chuckles)
- Oh, and just a reminder
606
00:32:40,168 --> 00:32:43,963
that our exhibition
of florists is this afternoon
at three o'clock.
607
00:32:44,005 --> 00:32:46,341
We'll see you all then.
608
00:32:47,008 --> 00:32:48,426
(chuckles)
609
00:32:48,468 --> 00:32:50,261
- How many more
of these events are there?
610
00:32:50,303 --> 00:32:52,681
I signed up for one dinner date.
(sighs)
611
00:32:52,722 --> 00:32:56,768
- I thought you'd be glad
to have more chances to show off
your skills and...
612
00:32:57,185 --> 00:32:59,312
Fine, three more.
613
00:32:59,354 --> 00:33:01,523
Flowers, table decorations,
band.
614
00:33:01,564 --> 00:33:03,650
- Three?
- It was just supposed
to be one dinner
615
00:33:03,692 --> 00:33:06,236
but the venue has
this new all-bespoke policy.
616
00:33:06,277 --> 00:33:08,655
- Oh yeah? How new?
- As of yesterday.
617
00:33:08,697 --> 00:33:10,490
- Uh-huh.
- You think...
618
00:33:10,532 --> 00:33:12,701
- Amber really wants
that reservation, right?
619
00:33:12,742 --> 00:33:13,993
- No.
- No.
620
00:33:14,035 --> 00:33:16,079
- She wouldn't. She...
621
00:33:17,038 --> 00:33:18,373
No.
(gasps)
622
00:33:18,415 --> 00:33:22,210
Oh, that's it.
The gloves are coming off.
623
00:33:22,252 --> 00:33:24,170
- Uh, they weren't already off?
624
00:33:24,212 --> 00:33:26,172
- She's gonna be watching
everything we do.
625
00:33:26,214 --> 00:33:27,757
- We?
- Huh.
626
00:33:30,093 --> 00:33:32,554
- Ugh... fine.
Three more events.
627
00:33:32,595 --> 00:33:35,056
And then I'll never have
to see Colin again.
628
00:33:35,098 --> 00:33:37,183
- Well, that'll be a relief
for the both of us.
629
00:33:37,225 --> 00:33:40,520
- Well, it's two hours
until the next session, so,
630
00:33:40,562 --> 00:33:43,231
I guess I'll go run lines
at a coffee shop or something.
631
00:33:43,273 --> 00:33:45,275
- Don't be silly,
you can come back to my place,
632
00:33:45,316 --> 00:33:47,235
it's just around the corner.
633
00:33:47,736 --> 00:33:49,696
I've got snacks.
634
00:33:49,738 --> 00:33:51,322
- Okay.
635
00:33:54,409 --> 00:33:57,412
(soft music)
636
00:34:02,000 --> 00:34:04,210
- Some of my clients use
my place
637
00:34:04,252 --> 00:34:06,338
as an emergency rehearsal space.
638
00:34:06,379 --> 00:34:08,798
So, I always have snacks
on standby.
639
00:34:08,840 --> 00:34:10,884
- And coffee.
(chuckles)
640
00:34:10,925 --> 00:34:12,552
- What have you got there?
641
00:34:12,594 --> 00:34:15,055
- I'm just brushing up
on a couple of my audition
monologues.
642
00:34:15,096 --> 00:34:17,265
- Awesome. What are you reading?
643
00:34:18,016 --> 00:34:20,435
- Are you really interested?
- Of course.
644
00:34:20,477 --> 00:34:23,229
I'm a theatrical agent,
I like theatre.
645
00:34:23,271 --> 00:34:24,689
- I guess, it's just...
646
00:34:24,731 --> 00:34:28,485
so far what I've seen in you,
well, you like control.
647
00:34:28,526 --> 00:34:30,403
- Ouch.
648
00:34:30,445 --> 00:34:32,906
Can't a girl have more
than one passion?
649
00:34:32,947 --> 00:34:34,616
- Well, sure, but...
- Seriously,
650
00:34:34,657 --> 00:34:37,077
do you have any idea
how competitive my job is?
651
00:34:37,118 --> 00:34:39,204
Your passion is in the role,
652
00:34:39,245 --> 00:34:41,664
finding the character and
drawing them out.
653
00:34:41,706 --> 00:34:45,585
Finding your read. My passion
is my client's careers.
654
00:34:45,627 --> 00:34:48,922
I'm a matchmaker.
I love finding someone amazing
655
00:34:48,963 --> 00:34:51,424
and matching them up with
the exact director they need
656
00:34:51,466 --> 00:34:53,301
to collaborate with right now.
657
00:34:53,968 --> 00:34:57,847
I really love it.
It's why I'm the best.
658
00:34:59,307 --> 00:35:01,768
- Romeo and Juliet.
It's Romeo's,
659
00:35:01,810 --> 00:35:05,063
"But soft, what light through
yonder window breaks" speech.
660
00:35:05,105 --> 00:35:08,233
- Okay.
What else you got?
661
00:35:08,650 --> 00:35:10,819
(soft music)
662
00:35:12,487 --> 00:35:13,822
Huh.
663
00:35:15,573 --> 00:35:17,117
Hm.
664
00:35:17,659 --> 00:35:20,620
- What do you think?
- Well, these are all
665
00:35:20,662 --> 00:35:23,707
pretty similar, to be honest.
I mean, you could write
666
00:35:23,748 --> 00:35:25,750
a fairly decent undergraduate
essay claiming
667
00:35:25,792 --> 00:35:27,794
that these are actually
all the same guy.
668
00:35:27,836 --> 00:35:30,630
- Yeah, well, that guy gets me
most of my work.
669
00:35:32,716 --> 00:35:34,342
- Hold on.
670
00:35:51,401 --> 00:35:53,987
- A controlling jerk
who patronizes his wife.
671
00:35:54,029 --> 00:35:55,655
- Uh-huh.
672
00:35:55,697 --> 00:35:58,074
- A man almost broken by
survivor's guilt.
673
00:35:58,116 --> 00:35:59,826
- Oh, yeah.
- And a guy who thinks
674
00:35:59,868 --> 00:36:01,494
he'll never fall in love.
675
00:36:01,536 --> 00:36:03,580
Is that what you think of me?
676
00:36:03,621 --> 00:36:06,374
- Nick, I think you're an actor
with range and
677
00:36:06,416 --> 00:36:09,252
I'd like to know why
you're so scared to use it.
678
00:36:09,294 --> 00:36:12,756
- This guy. This is who I am,
on and off the stage.
679
00:36:13,298 --> 00:36:15,175
- Wait, you're saying
this extends
680
00:36:15,216 --> 00:36:16,843
to your personal life as well?
681
00:36:16,885 --> 00:36:19,012
- Well, I can hardly play
the young romantic lead
682
00:36:19,054 --> 00:36:21,198
if I was married with two kids
and a mortgage, could I?
683
00:36:21,222 --> 00:36:25,143
- It's acting. You do know
you're allowed to pretend,
right?
684
00:36:25,185 --> 00:36:26,895
(chuckles)
685
00:36:26,936 --> 00:36:29,397
All of these roles are
well within your abilities.
686
00:36:29,439 --> 00:36:31,858
Why won't you just let yourself
grow into them?
687
00:36:34,027 --> 00:36:39,366
Look, just stick around here and
at least give them a read, okay?
688
00:36:39,407 --> 00:36:40,658
I have to pop into the office,
689
00:36:40,700 --> 00:36:43,078
but I'll meet you back here
in an hour.
690
00:36:43,119 --> 00:36:45,997
Oh, and good luck.
691
00:37:02,347 --> 00:37:06,434
(playful music)
692
00:37:17,362 --> 00:37:19,406
Let's see you mess with my life
693
00:37:19,447 --> 00:37:21,783
when you have your own fires
to put out.
694
00:37:23,952 --> 00:37:26,663
And one more thing.
695
00:37:43,304 --> 00:37:47,434
- Welcome, thank you for coming.
- Hi, how are you?
696
00:37:48,101 --> 00:37:49,894
- Okay, there they are.
697
00:37:49,936 --> 00:37:52,689
Come on, let's go choose roses.
- Choose roses?
698
00:37:52,731 --> 00:37:56,234
- Well, the whole point
of this event is to choose
wedding flowers.
699
00:37:56,276 --> 00:37:59,821
They're choosing roses,
we choose roses so we can be
near them.
700
00:37:59,863 --> 00:38:03,116
- Okay. But we already chose
our wedding flowers.
701
00:38:03,158 --> 00:38:05,118
Years ago.
- Mm-hmm.
702
00:38:05,160 --> 00:38:06,703
- Bluebells and daffodils.
703
00:38:06,745 --> 00:38:09,956
I said a wedding was a new start
and you said, in that case,
704
00:38:09,998 --> 00:38:12,083
we should go with spring
flowers.
705
00:38:12,125 --> 00:38:13,752
- Uh-huh. Come on.
706
00:38:14,878 --> 00:38:16,671
(sighs)
707
00:38:20,383 --> 00:38:23,595
- No, Colin, we are not
having off-white flowers at
our wedding.
708
00:38:23,636 --> 00:38:26,848
It'll wash out my dress.
- Oh, right.
709
00:38:26,890 --> 00:38:30,977
Sorry. Uh, pink.
You have a pink dress.
710
00:38:31,019 --> 00:38:33,188
- I'm not getting married in it.
711
00:38:33,229 --> 00:38:34,689
Colin, I already told you,
712
00:38:34,731 --> 00:38:36,733
I want classic
Hollywood romance.
713
00:38:36,775 --> 00:38:38,443
And that means...
714
00:38:38,485 --> 00:38:41,029
Red, Colin. Red roses.
715
00:38:41,946 --> 00:38:43,865
(sighs)
716
00:38:45,867 --> 00:38:48,912
(soft music)
717
00:38:50,205 --> 00:38:51,956
(distant siren)
718
00:38:57,003 --> 00:39:00,632
- So, apparently
we're decorating our wedding
with roses?
719
00:39:00,674 --> 00:39:03,468
- This is so weird. I'm waiting
on like four important emails
720
00:39:03,510 --> 00:39:05,011
and nothing has come through.
721
00:39:05,053 --> 00:39:07,555
- Amber, can you put
your phone down? Please.
722
00:39:09,474 --> 00:39:12,769
Roses?
- What about them?
723
00:39:12,811 --> 00:39:14,646
- You told Julia
724
00:39:14,688 --> 00:39:16,481
that if the wedding reservation
goes ahead,
725
00:39:16,523 --> 00:39:18,566
we'll have roses for
the bouquets.
726
00:39:18,608 --> 00:39:22,862
- Okay, so?
- So? So you just chose them
727
00:39:22,904 --> 00:39:25,281
because it happened to be where
Tiffany was standing.
728
00:39:25,323 --> 00:39:26,950
We already chose our flowers.
729
00:39:26,991 --> 00:39:30,120
- Okay, well, it's not
like we can get bluebells
and snowdrops
730
00:39:30,161 --> 00:39:32,831
this time of year anyway.
- Do you think, maybe,
731
00:39:32,872 --> 00:39:34,582
this should have been
a discussion?
732
00:39:34,624 --> 00:39:36,710
- I mean, well,
I had talked to Julia.
733
00:39:36,751 --> 00:39:38,461
- Between us.
A discussion between us.
734
00:39:39,087 --> 00:39:41,631
- You care about flowers?
- I care about these flowers.
735
00:39:41,673 --> 00:39:43,508
- Well then you should have
said something.
736
00:39:43,550 --> 00:39:44,843
- You didn't give me a chance.
737
00:39:44,884 --> 00:39:47,220
- Because you don't care
about flowers.
738
00:39:47,262 --> 00:39:48,555
(sighs)
739
00:39:48,596 --> 00:39:51,141
- This is my wedding too.
740
00:39:51,850 --> 00:39:53,226
- I know that.
741
00:39:54,811 --> 00:39:57,397
- We have been planning this
wedding since we were like, 17.
742
00:39:57,439 --> 00:40:00,942
- I have been planning,
you have been nodding.
743
00:40:01,317 --> 00:40:02,819
- Amber.
- Look,
744
00:40:02,861 --> 00:40:04,571
if you don't have anything
sensible to say,
745
00:40:04,612 --> 00:40:06,698
maybe just wait until you do.
746
00:40:11,286 --> 00:40:13,079
(sighs)
747
00:40:18,126 --> 00:40:20,754
(humming)
748
00:40:25,633 --> 00:40:29,929
- What's this I see?
Benedick? Alexai? Christopher?
749
00:40:29,971 --> 00:40:32,390
- Yeah...
- And there was me thinking
750
00:40:32,432 --> 00:40:34,517
you weren't listening
to a single word I said.
751
00:40:34,559 --> 00:40:35,977
- Yeah, they're...
they're not bad.
752
00:40:36,019 --> 00:40:38,688
- Mm-hmm, really?
- Yeah. It's a lot to...
753
00:40:38,730 --> 00:40:40,732
sink your teeth into.
(chuckling)
754
00:40:40,774 --> 00:40:43,610
- Who are you and what have you
done with the real Nick?
755
00:40:43,651 --> 00:40:45,945
- They're Tiffany's suggestions.
- Oh.
756
00:40:45,987 --> 00:40:47,572
(laughing)
Tiffany!
757
00:40:47,614 --> 00:40:50,575
I spend months trying
to coax you out
758
00:40:50,617 --> 00:40:53,453
of your self-imposed casting
box and no dice,
759
00:40:53,495 --> 00:40:55,789
but the divine Tiffany suggests
a few monologues
760
00:40:55,830 --> 00:40:57,624
and suddenly, here they are.
761
00:40:57,665 --> 00:41:00,168
- I'm just reading them.
762
00:41:01,878 --> 00:41:04,923
- Tell you what.
That woman's personal life
763
00:41:04,964 --> 00:41:06,925
may be insane,
but professionally,
764
00:41:06,966 --> 00:41:08,968
she knows what
she's talking about.
765
00:41:09,010 --> 00:41:10,970
That selection is perfect
for you.
766
00:41:11,012 --> 00:41:13,640
She even put in a Benedick.
- Mm-hmm.
767
00:41:13,682 --> 00:41:15,934
- Wanna do a read through?
768
00:41:16,768 --> 00:41:18,728
- I said I'd read them,
not perform them.
769
00:41:18,770 --> 00:41:21,314
- Oh, come on. Much easier
to sink your teeth into...
770
00:41:21,356 --> 00:41:23,233
- No! No.
771
00:41:23,942 --> 00:41:27,904
- Okay. Okay.
Okay, that's okay.
772
00:41:30,824 --> 00:41:32,117
(sighs)
773
00:41:32,158 --> 00:41:34,285
Can you make
the funding meeting today?
774
00:41:34,327 --> 00:41:35,954
- Nope.
775
00:41:35,995 --> 00:41:37,205
Sorry.
776
00:41:37,247 --> 00:41:39,165
- Busy planning your fake
wedding?
777
00:41:39,207 --> 00:41:40,542
- Yeah.
(sighs)
778
00:41:40,583 --> 00:41:42,836
It looks like Tiffany invited
every single person
779
00:41:42,877 --> 00:41:44,754
she's ever met to her wedding.
780
00:41:44,796 --> 00:41:46,506
- And you're memorizing them?
781
00:41:46,548 --> 00:41:48,025
- I have to help
with the table settings.
782
00:41:48,049 --> 00:41:51,553
- Table settings? For a wedding
that isn't happening?
783
00:41:51,594 --> 00:41:54,264
- Well, she says that
she wants us to keep acting
784
00:41:54,305 --> 00:41:56,307
like it's all going ahead
785
00:41:56,349 --> 00:41:59,310
until it's too late for Amber
to take the booking.
786
00:41:59,352 --> 00:42:01,646
(sighs)
- You know what?
787
00:42:01,688 --> 00:42:03,690
If she keeps this up
much longer,
788
00:42:03,732 --> 00:42:08,153
this fake relationship
is gonna last longer than any
of your real ones.
789
00:42:08,194 --> 00:42:09,863
- Hm.
790
00:42:14,951 --> 00:42:18,872
- Colin, no. I said by
the bathrooms, not by the bar.
791
00:42:18,913 --> 00:42:21,499
That's the last place you want
him sitting.
792
00:42:21,541 --> 00:42:22,709
- Right.
793
00:42:22,751 --> 00:42:25,879
- Oh, hi Amber. Daniel.
794
00:42:25,920 --> 00:42:29,424
- Hi. What's up? Colin's not
clued in to your family's names?
795
00:42:29,466 --> 00:42:31,259
- Ugh, you know Colin.
796
00:42:31,301 --> 00:42:33,970
I'm amazed he knows the
names of his own siblings,
to be honest.
797
00:42:34,012 --> 00:42:35,388
- Oh, really?
Well, Daniel and I
798
00:42:35,430 --> 00:42:37,557
know all about each other's
families, don't we honey?
799
00:42:37,599 --> 00:42:39,351
- Sure.
800
00:42:44,272 --> 00:42:46,107
- It's no use, he's an actor,
801
00:42:46,149 --> 00:42:47,942
he's gonna have
all the names memorized.
802
00:42:47,984 --> 00:42:49,486
- Mm-hmm.
- We need something firm,
803
00:42:49,527 --> 00:42:52,697
something he can't smooth talk
his way out of, like um...
804
00:42:53,782 --> 00:42:55,784
Oh, this is gold.
805
00:42:56,493 --> 00:42:58,161
Tiffany and Colin.
- Hm?
806
00:42:58,203 --> 00:43:00,538
I have just had the most
beautiful idea!
807
00:43:00,580 --> 00:43:02,457
- Ooh?
- I've just remembered
808
00:43:02,499 --> 00:43:04,167
you told me Colin plays
the guitar!
809
00:43:04,209 --> 00:43:06,336
What if he serenades you
at your wedding?!
810
00:43:07,253 --> 00:43:09,089
- Oh...
811
00:43:10,507 --> 00:43:14,260
Colin is just very private
about his music.
812
00:43:14,636 --> 00:43:17,639
- Oh. Daniel will be
serenading me, won't you?
813
00:43:17,681 --> 00:43:18,765
He plays the trumpet!
814
00:43:18,807 --> 00:43:21,768
- Wow...
- Trumpet and guitar...
815
00:43:21,810 --> 00:43:24,312
Have a double wedding and
you can form a Mariachi band.
816
00:43:24,354 --> 00:43:26,022
(awkward laughter)
817
00:43:28,024 --> 00:43:29,669
- Oh, I'd have thought
you'd love to tell her
818
00:43:29,693 --> 00:43:30,860
how you feel with music.
819
00:43:31,236 --> 00:43:33,405
- I suppose so, but...
- It's settled then!
820
00:43:34,155 --> 00:43:36,199
What a lovely idea.
- Thank you.
821
00:43:36,241 --> 00:43:38,201
- We'll run a technical
rehearsal...
822
00:43:39,536 --> 00:43:41,830
Not many available slots.
823
00:43:42,497 --> 00:43:44,708
It'll have to be tomorrow.
Okay?
824
00:43:45,625 --> 00:43:46,835
- Sure...
825
00:43:49,170 --> 00:43:50,797
- Perfect.
826
00:43:51,506 --> 00:43:54,384
- Great... great.
827
00:43:55,635 --> 00:43:56,678
Okay.
828
00:43:58,471 --> 00:44:00,265
You can't play at all?!
- No.
829
00:44:00,306 --> 00:44:02,642
- Well then, why did you agree?
- I didn't agree.
830
00:44:02,684 --> 00:44:03,893
You agreed.
831
00:44:05,228 --> 00:44:07,039
- What kind of actor can't play
guitar, anyway?
832
00:44:07,063 --> 00:44:09,899
- Well, I play piano.
And you're changing the subject.
833
00:44:11,776 --> 00:44:12,861
- You're right.
834
00:44:13,403 --> 00:44:14,403
It was me who agreed.
835
00:44:15,697 --> 00:44:18,491
Well, I guess that's that, then.
- What do you mean?
836
00:44:19,242 --> 00:44:21,870
- You turn up tomorrow when
you can't play guitar, then...
837
00:44:23,038 --> 00:44:25,665
But hey,
we had a really good run.
838
00:44:26,041 --> 00:44:27,751
And even though I didn't...
839
00:44:30,086 --> 00:44:31,086
What?
840
00:44:32,297 --> 00:44:33,715
- Let me make a call.
841
00:44:37,177 --> 00:44:39,387
Anthony? I need a favour
from you.
842
00:44:39,429 --> 00:44:40,430
(chuckles)
843
00:44:43,266 --> 00:44:45,852
I am telling you, my mom used
to have this dog.
844
00:44:45,894 --> 00:44:47,687
- Uh-huh.
- His name was Truro,
845
00:44:47,729 --> 00:44:51,316
and the way you talk to Colin is
exactly how she talked to him!
846
00:44:51,358 --> 00:44:53,151
- Like he's a dog?!
- Well, a naughty dog
847
00:44:53,193 --> 00:44:55,070
who you've kinda
given up training properly.
848
00:44:55,111 --> 00:44:56,363
(laughing)
849
00:44:56,404 --> 00:44:58,740
- Wait, is that who
you've been channelling
850
00:44:58,782 --> 00:45:00,241
when you've been doing
Colin, then?
851
00:45:00,283 --> 00:45:01,576
(gasps)
852
00:45:01,618 --> 00:45:03,137
(with a British accent):
"Oh, sorry, sorry Tiffany!
853
00:45:03,161 --> 00:45:05,372
I'll just eat
this biscuit then!"
854
00:45:07,040 --> 00:45:08,851
I still can't believe you
don't know how to play guitar.
855
00:45:08,875 --> 00:45:11,294
- Oh... I play piano!
- How is that relevant?
856
00:45:11,336 --> 00:45:14,214
- And bassoon. Does that help?
- Why would that help?
857
00:45:14,255 --> 00:45:16,233
- Oh, it is a very romantic
instrument, the bassoon.
858
00:45:16,257 --> 00:45:17,884
- Hm.
- Very... very underrated.
859
00:45:17,926 --> 00:45:21,221
- Oh, absolutely. It's uh,
right up there with the drums.
860
00:45:21,262 --> 00:45:22,263
- And the tuba.
861
00:45:22,722 --> 00:45:24,265
(laughing)
(imitates the tuba)
862
00:45:25,642 --> 00:45:27,310
(doorbell buzzing)
- Oh, hold on.
863
00:45:35,694 --> 00:45:37,404
Hi! Come on in.
864
00:45:38,113 --> 00:45:40,031
- So, you must be the famous
Tiffany!
865
00:45:40,073 --> 00:45:41,908
- And you're the infamous
Anthony!
866
00:45:41,950 --> 00:45:43,135
(chuckling)
- This is my husband, Manuel.
867
00:45:43,159 --> 00:45:45,745
- Welcome.
- And with him,
868
00:45:45,787 --> 00:45:47,789
the most important part
of the operation...
869
00:45:48,123 --> 00:45:49,123
The guitars!
870
00:45:49,791 --> 00:45:52,585
- Hey, man! Come on in.
871
00:45:53,628 --> 00:45:57,966
- Okay, so, um, what was
your song with Colin Mark 1?
872
00:45:58,425 --> 00:46:02,512
- Oh, we... Well, we didn't
really have one.
873
00:46:02,554 --> 00:46:03,972
- You must have done...
874
00:46:04,014 --> 00:46:06,016
- I used to just put on
my own music.
875
00:46:06,641 --> 00:46:07,851
- Um...
876
00:46:08,435 --> 00:46:09,769
"Old Devil Called Love".
877
00:46:09,811 --> 00:46:11,021
- Uh, that's our song, so...
878
00:46:11,062 --> 00:46:12,689
- We can loan it out
for a good cause.
879
00:46:12,731 --> 00:46:14,274
- Um, the lyrics are too
complicated.
880
00:46:14,315 --> 00:46:17,152
Colin would never understand
why love could be bad.
881
00:46:17,777 --> 00:46:20,071
- I bet he would now.
- Hey!
882
00:46:20,113 --> 00:46:21,406
- "Scarborough Fair"?
883
00:46:23,742 --> 00:46:25,035
- I love that song.
884
00:46:25,493 --> 00:46:27,662
- Simple melody.
- Romantic.
885
00:46:27,704 --> 00:46:29,164
- Easy to play.
886
00:46:29,748 --> 00:46:31,916
- You can sing, right?
- Let's hope so.
887
00:46:31,958 --> 00:46:33,168
(chuckling)
888
00:46:33,668 --> 00:46:37,339
- Coffee? Come on.
- You get me.
889
00:46:39,424 --> 00:46:41,801
- Alright we're gonna start
with the melody.
890
00:46:41,843 --> 00:46:43,762
This string.
- Top? Alright.
891
00:46:43,803 --> 00:46:45,347
This...
892
00:46:47,349 --> 00:46:49,434
Open, and into
that seventh fret.
893
00:46:49,476 --> 00:46:50,518
- Seventh fret.
894
00:46:51,311 --> 00:46:52,479
(plays softly)
895
00:46:55,857 --> 00:46:59,986
- No, when I say risk-averse,
I mean seriously risk averse.
896
00:47:00,820 --> 00:47:02,614
- Yeah, that's kind
of the vibe I got.
897
00:47:02,655 --> 00:47:05,158
- Um, white?
- Ooh, freezer.
898
00:47:06,576 --> 00:47:08,036
(humming)
899
00:47:09,287 --> 00:47:12,582
- He never, never, ever
takes risks,
900
00:47:12,624 --> 00:47:16,169
just applies for the same roles
he's always done.
901
00:47:17,462 --> 00:47:18,630
- But he must get bored.
902
00:47:18,672 --> 00:47:21,049
Like, how many times
has he played Romeo now?
903
00:47:23,635 --> 00:47:26,137
Anthony?
- I'm thinking. Um, seven.
904
00:47:26,179 --> 00:47:27,055
- Seven?!
905
00:47:27,097 --> 00:47:30,141
- Oh...
- He's a smart guy.
906
00:47:30,183 --> 00:47:32,936
There's no way that he finds it
challenging to play
907
00:47:32,977 --> 00:47:35,772
the same young teenager
once every couple of years.
908
00:47:35,814 --> 00:47:37,315
- And his love life's
just as bad.
909
00:47:38,900 --> 00:47:40,318
- Oh, yeah?
910
00:47:41,194 --> 00:47:43,446
- You want a first date,
he's your man.
911
00:47:43,488 --> 00:47:44,989
(chuckling)
912
00:47:45,031 --> 00:47:48,368
But I don't think he's ever
actually been on a fifth date!
913
00:47:48,410 --> 00:47:50,704
- Never?! Seriously?
914
00:47:51,496 --> 00:47:53,307
- Hey, you can't be the young
lover if you've left
915
00:47:53,331 --> 00:47:55,208
your spare toothbrush
at her apartment!
916
00:47:55,250 --> 00:47:58,628
- Ooh! Or your underpants
in her laundry basket!
917
00:47:58,670 --> 00:48:00,213
(chuckles)
918
00:48:00,672 --> 00:48:02,549
So the poison runs deep, huh?
919
00:48:07,762 --> 00:48:10,557
It was really amazing
of you guys to come over
and help like this.
920
00:48:10,974 --> 00:48:13,351
- Hey, your new not-boyfriend's
like my brother.
921
00:48:13,977 --> 00:48:16,312
He calls, I answer.
922
00:48:20,734 --> 00:48:21,734
What?
923
00:48:22,110 --> 00:48:24,154
- Nothing. It's just...
924
00:48:25,113 --> 00:48:26,507
I don't think there's
anyone in my life
925
00:48:26,531 --> 00:48:28,283
who would do that for me.
926
00:48:31,161 --> 00:48:31,995
(doorbell buzzing)
927
00:48:32,037 --> 00:48:33,163
Ooh! Pizza!
928
00:48:34,873 --> 00:48:36,166
- I want the olive one.
929
00:48:40,670 --> 00:48:42,505
So, how's the new pupil?
930
00:48:42,881 --> 00:48:45,633
- Diligent enough to pull off
a performance tomorrow morning?
931
00:48:45,675 --> 00:48:47,510
- With a little more practice.
932
00:48:49,888 --> 00:48:51,639
(indistinct whispering)
933
00:48:52,515 --> 00:48:53,641
- Oh! This must be yours.
934
00:48:54,976 --> 00:48:56,394
She doesn't like anchovies.
935
00:48:56,436 --> 00:48:57,645
(scoffs)
936
00:48:59,105 --> 00:49:01,775
- You know Nick. He'll stay up
all night if he has to.
937
00:49:02,233 --> 00:49:03,985
- Now that I absolutely forbid.
938
00:49:04,694 --> 00:49:05,653
- You can try.
939
00:49:05,695 --> 00:49:07,030
- I am still here.
940
00:49:07,072 --> 00:49:08,573
(chuckles)
941
00:49:11,618 --> 00:49:14,204
(soft guitar music)
942
00:49:24,798 --> 00:49:26,007
(♪)
943
00:49:27,634 --> 00:49:29,135
When I was young,
944
00:49:29,177 --> 00:49:31,096
like 18 young,
945
00:49:32,555 --> 00:49:34,224
this big agent came
946
00:49:34,265 --> 00:49:38,561
to the youth theatre show
we were performing in,
947
00:49:38,603 --> 00:49:39,729
Anthony and me.
948
00:49:40,563 --> 00:49:42,107
He said with my boyish good
looks,
949
00:49:42,148 --> 00:49:44,651
I would be great as the young
lover until I turned 30,
950
00:49:44,693 --> 00:49:46,611
and then never work again.
951
00:49:47,696 --> 00:49:49,155
- He said that to you?
952
00:49:49,197 --> 00:49:51,032
- Well, he'd just watched
me play King Lear,
953
00:49:51,074 --> 00:49:53,618
but he saw right through it.
Saw where I should be.
954
00:49:53,660 --> 00:49:54,703
(sighs)
955
00:49:55,078 --> 00:49:57,831
So, I took his advice,
956
00:49:57,872 --> 00:49:59,192
I've never been
out of work since.
957
00:50:00,417 --> 00:50:02,061
- He told a handsome 18-year-old
to apply for roles
958
00:50:02,085 --> 00:50:04,170
as a handsome 18-year-old.
959
00:50:04,212 --> 00:50:06,339
Yeah, what a fortune teller.
960
00:50:06,381 --> 00:50:10,176
And now you're convinced
that if you act your age,
961
00:50:10,218 --> 00:50:11,678
your career's over?
962
00:50:13,680 --> 00:50:14,514
- Pretty much.
963
00:50:14,556 --> 00:50:15,557
(laughing)
964
00:50:16,224 --> 00:50:18,560
What?
- I'm sorry. It's just...
965
00:50:19,477 --> 00:50:22,022
I don't know if I should be
sympathetic or laugh out loud
966
00:50:22,063 --> 00:50:26,568
because you think
that you're too boyishly
handsome to get work.
967
00:50:28,236 --> 00:50:30,572
- Looks like you decided
against sympathy.
968
00:50:30,613 --> 00:50:35,785
- Okay, I'm sorry, Nick.
Just listen to me.
969
00:50:35,827 --> 00:50:38,538
That agent, he was wrong.
970
00:50:38,580 --> 00:50:41,207
He tried to take a talented
18-year-old
971
00:50:41,249 --> 00:50:44,252
and shove them into
a tiny little casting box.
972
00:50:44,753 --> 00:50:47,213
Trust me, just show up
to a few auditions,
973
00:50:47,255 --> 00:50:48,757
you'll see for yourself.
974
00:50:53,053 --> 00:50:54,179
Come with me.
975
00:50:56,848 --> 00:50:58,433
(soft music)
976
00:51:05,273 --> 00:51:07,108
You need to be more
like this guy.
977
00:51:08,860 --> 00:51:11,237
- This... bear?
978
00:51:11,821 --> 00:51:12,821
- Yeah.
979
00:51:13,990 --> 00:51:15,301
I watched a documentary
about them last week.
980
00:51:15,325 --> 00:51:17,660
He goes into hibernation
every winter,
981
00:51:17,702 --> 00:51:20,580
and wakes up to an entirely
new world every spring.
982
00:51:20,622 --> 00:51:23,124
He doesn't worry about
the year that passed,
983
00:51:23,166 --> 00:51:25,960
he just thinks about who
he is now, in the present.
984
00:51:26,002 --> 00:51:27,921
- Yeah, that's...
That's bears for you.
985
00:51:27,962 --> 00:51:28,963
(chuckles)
986
00:51:29,005 --> 00:51:30,340
- My point is,
987
00:51:30,382 --> 00:51:33,468
and sorry if this
comes as a big shock to you,
988
00:51:33,968 --> 00:51:35,595
but you're gonna keep aging.
989
00:51:35,637 --> 00:51:37,806
So you have to be willing
to roll with it.
990
00:51:38,431 --> 00:51:39,766
It's the only way you'll grow.
991
00:51:40,558 --> 00:51:41,768
- What if I fail?
992
00:51:41,810 --> 00:51:43,412
- How long do you think
you can keep getting
993
00:51:43,436 --> 00:51:44,938
cast as the young buck?
994
00:51:45,605 --> 00:51:47,982
You'll fail if you don't change.
995
00:51:48,024 --> 00:51:49,024
- True.
996
00:51:50,068 --> 00:51:52,320
- And at least this way,
if you do fail,
997
00:51:52,362 --> 00:51:54,572
at least you won't be bored
on the way down!
998
00:51:55,865 --> 00:51:57,534
(city hubbub)
999
00:52:01,162 --> 00:52:04,374
(applause)
1000
00:52:06,001 --> 00:52:07,502
- Beautiful!
1001
00:52:07,877 --> 00:52:09,671
- Play another.
- Aww.
1002
00:52:10,088 --> 00:52:11,172
- Do you like that?
1003
00:52:11,214 --> 00:52:13,425
- He probably only knows
one song.
1004
00:52:13,466 --> 00:52:16,761
Play another!
- Oh no, I couldn't possibly.
1005
00:52:19,014 --> 00:52:21,850
- Hi!
- Hi.
1006
00:52:21,891 --> 00:52:23,435
- I just wanted to say thanks,
1007
00:52:23,476 --> 00:52:27,022
that was such a good idea asking
Colin to play our song.
1008
00:52:27,063 --> 00:52:28,940
- Oh, you're... so welcome.
1009
00:52:28,982 --> 00:52:30,233
- Mm-hmm.
1010
00:52:30,275 --> 00:52:32,318
Oh, and just look
at Julia over there,
1011
00:52:32,360 --> 00:52:34,821
I think we really impressed her.
1012
00:52:34,863 --> 00:52:36,364
- Great.
1013
00:52:36,406 --> 00:52:39,200
- You know, after Colin
and I had our little,
1014
00:52:39,242 --> 00:52:40,785
hm, disagreement,
1015
00:52:40,827 --> 00:52:43,580
I did worry that maybe Julia
thought our relationship
1016
00:52:43,621 --> 00:52:47,751
wasn't the strongest,
but now, thanks to you,
1017
00:52:47,792 --> 00:52:50,754
she's totally convinced.
1018
00:52:50,795 --> 00:52:51,796
(chuckles)
1019
00:52:54,215 --> 00:52:55,383
You're the best.
1020
00:52:55,884 --> 00:52:57,385
(♪)
1021
00:53:02,223 --> 00:53:04,184
- You sure you don't mind
me grabbing food here?
1022
00:53:04,225 --> 00:53:06,019
- Hardly! After
your performance today,
1023
00:53:06,061 --> 00:53:08,646
the least I can do is sacrifice
some lettuce leaves.
1024
00:53:08,688 --> 00:53:11,566
- Um, speaking of favours...
- Mm-hmm?
1025
00:53:11,608 --> 00:53:14,235
- I need your advice.
- Of course.
1026
00:53:14,819 --> 00:53:18,281
- I have an audition tomorrow
for the "Romantic Nomads".
1027
00:53:18,323 --> 00:53:19,991
- That's great! Which part?
1028
00:53:20,033 --> 00:53:22,494
- The lead, Erol.
- Nick, no way!
1029
00:53:22,535 --> 00:53:25,330
- So, I was wondering...
- Uh-huh?
1030
00:53:25,372 --> 00:53:29,000
- Shall I use the new monologue?
- The Benedick?
1031
00:53:29,042 --> 00:53:30,251
Of course you should!
1032
00:53:32,128 --> 00:53:34,398
You weren't planning on going
in there and giving them Romeo,
were you?
1033
00:53:34,422 --> 00:53:36,549
Benedick's perfect.
He's funny,
1034
00:53:36,591 --> 00:53:38,760
a man of the world, lyrical.
1035
00:53:39,427 --> 00:53:40,637
Who's producing it?
1036
00:53:40,679 --> 00:53:42,055
- Annabel Goldstein.
- Annabel?
1037
00:53:42,097 --> 00:53:43,556
I actually know her pretty well.
1038
00:53:43,598 --> 00:53:45,225
Hold on, I'll give her a call.
1039
00:53:45,266 --> 00:53:47,602
- Wait should you be...
1040
00:53:49,437 --> 00:53:52,399
- Oh.
- You're not really...
1041
00:53:52,440 --> 00:53:54,192
- Your agent, yeah.
1042
00:53:54,234 --> 00:53:55,276
(scoffs)
1043
00:53:55,819 --> 00:53:57,153
- It's lucky, really.
1044
00:53:57,529 --> 00:53:59,989
It's very bad form to date
one of your clients.
1045
00:54:00,031 --> 00:54:01,282
(chuckles)
1046
00:54:02,909 --> 00:54:03,952
- Yeah.
1047
00:54:10,125 --> 00:54:12,127
(bright music)
1048
00:54:12,168 --> 00:54:13,712
(city hubbub)
1049
00:54:16,631 --> 00:54:18,425
- Can you get me a coffee?
1050
00:54:19,009 --> 00:54:20,385
- Sure.
- How do you bypass
1051
00:54:20,427 --> 00:54:22,345
a person's social media
settings?
1052
00:54:22,846 --> 00:54:23,930
- I don't know. I'm old.
1053
00:54:23,972 --> 00:54:25,491
- I'm trying to get into
Tiffany's feed,
1054
00:54:25,515 --> 00:54:27,100
but it's all completely
locked down.
1055
00:54:27,142 --> 00:54:28,768
All I can find
is her work twitter.
1056
00:54:31,771 --> 00:54:33,523
- So you're cyber stalking
her now?
1057
00:54:33,565 --> 00:54:35,567
- Well, I would be
if I could get into the feed,
1058
00:54:35,608 --> 00:54:37,294
because then I could prove
that Colin's a fake,
1059
00:54:37,318 --> 00:54:38,878
because he's not in any
of the pictures.
1060
00:54:39,154 --> 00:54:40,154
- Amber...
1061
00:54:41,072 --> 00:54:42,472
- What do you think
her password is?
1062
00:54:43,533 --> 00:54:44,451
- You're obsessed.
1063
00:54:44,492 --> 00:54:48,038
- Oh. Y-O-U-R-E-ob... sessed.
1064
00:54:48,079 --> 00:54:49,122
No. It's not that.
1065
00:54:49,497 --> 00:54:52,208
- Okay. So, do you fancy
a show tonight?
1066
00:54:52,584 --> 00:54:54,264
That actress you're thinking
about signing,
1067
00:54:54,294 --> 00:54:55,670
oh, God, what's her name?
1068
00:54:55,712 --> 00:54:57,964
The one that's the understudy
in "Oklahoma".
1069
00:54:58,006 --> 00:54:59,424
She's on tonight.
1070
00:55:03,261 --> 00:55:06,639
- Are you kidding? Tonight?
- Yeah?
1071
00:55:07,182 --> 00:55:08,659
- Tonight's the wedding band
showcase.
1072
00:55:08,683 --> 00:55:11,311
It's our last chance to catch
Tiffany and fake Colin.
1073
00:55:11,936 --> 00:55:14,314
- Amber! I have never seen
you like this.
1074
00:55:14,356 --> 00:55:16,191
- Like what?
- Obsessed!
1075
00:55:16,649 --> 00:55:19,194
- I'm not obsessed. I'm focused.
It's important.
1076
00:55:19,235 --> 00:55:20,320
We agreed it's important.
1077
00:55:20,362 --> 00:55:21,988
But the way you've been
talking to me...
1078
00:55:22,030 --> 00:55:23,031
- Like what?
1079
00:55:23,948 --> 00:55:25,200
- We used to joke
1080
00:55:25,241 --> 00:55:27,619
about how Tiffany would talk
to her boyfriends.
1081
00:55:27,660 --> 00:55:28,536
But now you...
- Woah!
1082
00:55:28,578 --> 00:55:30,330
I... I am not like Tiffany!
1083
00:55:30,372 --> 00:55:32,082
How could you say that?!
1084
00:55:32,123 --> 00:55:34,459
- Because of the way
you're talking to me lately.
1085
00:55:34,501 --> 00:55:36,044
- The way I'm talking to you?!
1086
00:55:36,461 --> 00:55:39,339
We have always been on
the same team, Daniel, always!
1087
00:55:39,381 --> 00:55:42,217
And now...
- Oh, what? Now it's my fault?
1088
00:55:42,884 --> 00:55:45,762
- Look, you know how super,
super important this is to me
1089
00:55:45,804 --> 00:55:48,223
and like, it's like
you're not even trying.
1090
00:55:48,264 --> 00:55:49,182
- Not trying?
1091
00:55:49,224 --> 00:55:50,642
I've been to every single one
1092
00:55:50,684 --> 00:55:51,702
of your fake wedding events.
1093
00:55:51,726 --> 00:55:53,353
If that doesn't show I care...
1094
00:55:53,395 --> 00:55:54,688
- Okay, your has body turned up.
1095
00:55:54,729 --> 00:55:57,190
But not your spirit.
It used to be...
1096
00:55:57,565 --> 00:55:59,901
if I was all in,
you were all in, and now...
1097
00:55:59,943 --> 00:56:01,403
- It's gone.
1098
00:56:05,365 --> 00:56:06,449
- What? It's not...
1099
00:56:11,454 --> 00:56:12,539
(door closes)
1100
00:56:17,127 --> 00:56:18,586
(♪)
1101
00:56:25,677 --> 00:56:28,096
- So it's a public event?
I didn't realize.
1102
00:56:28,138 --> 00:56:29,407
- Hmm, that'll be Amber's doing.
1103
00:56:29,431 --> 00:56:32,017
She knows I hate
making personal stuff public.
1104
00:56:32,058 --> 00:56:33,435
- Oh, really?
1105
00:56:33,476 --> 00:56:34,728
- Colin proposed to me...
1106
00:56:34,769 --> 00:56:36,771
- On top of the Eiffel Tower,
I know, you...
1107
00:56:36,813 --> 00:56:38,606
- At eight o'clock
in the morning.
1108
00:56:39,315 --> 00:56:40,400
- Why?
1109
00:56:40,442 --> 00:56:42,360
- So no one would be there,
obviously!
1110
00:56:42,402 --> 00:56:44,279
- Oh, I wouldn't let you
get away with that!
1111
00:56:44,320 --> 00:56:45,113
What do you mean?
1112
00:56:45,155 --> 00:56:46,489
- Oh, because...
1113
00:56:46,948 --> 00:56:50,035
I'm an actor, darling!
We like to put on a show!
1114
00:56:50,452 --> 00:56:51,911
- Nick!
- I would look for
1115
00:56:51,953 --> 00:56:54,539
the most public place
I could find,
1116
00:56:54,581 --> 00:56:56,041
I would sweep down
onto one knee,
1117
00:56:56,082 --> 00:57:00,545
and I would extol your virtues
at the top of my voice!
1118
00:57:00,587 --> 00:57:04,549
Tiffany, your...
your beauty is...
1119
00:57:04,591 --> 00:57:06,968
- Shut up, Colin!
- Alright, fair point!
1120
00:57:11,014 --> 00:57:12,265
(upbeat music)
1121
00:57:12,307 --> 00:57:14,017
Oh, yeah!
1122
00:57:14,809 --> 00:57:17,479
- Colin can't dance!
- Oh, he's been taking lessons.
1123
00:57:17,520 --> 00:57:18,980
(chuckles)
1124
00:57:20,023 --> 00:57:21,983
(♪)
1125
00:57:47,550 --> 00:57:49,678
- I guess you can figure it out.
1126
00:57:53,807 --> 00:57:55,600
- Will you be okay
on your own for a bit?
1127
00:57:55,642 --> 00:57:56,851
- I'm sure I'll survive.
1128
00:58:01,523 --> 00:58:02,857
- A problem shared..?
1129
00:58:06,778 --> 00:58:08,279
- Things aren't good
with Daniel.
1130
00:58:08,947 --> 00:58:09,948
- What happened?
1131
00:58:11,324 --> 00:58:13,702
- We always agree.
About everything.
1132
00:58:13,743 --> 00:58:15,412
And suddenly it's...
1133
00:58:15,453 --> 00:58:17,539
it's like he's not
even bothered.
1134
00:58:17,580 --> 00:58:18,974
- Did you do something
to upset him?
1135
00:58:18,998 --> 00:58:22,002
- Me?
- Daniel's a pretty special guy.
1136
00:58:22,043 --> 00:58:24,004
I can't imagine him
picking a fight over nothing.
1137
00:58:24,045 --> 00:58:25,523
(phone ringing)
- No, no, I haven't...
1138
00:58:25,547 --> 00:58:27,090
Just a moment...
1139
00:58:28,717 --> 00:58:31,219
Peter? Hi! What?
1140
00:58:32,053 --> 00:58:34,156
Well, I've been waiting on your
email for like four days now,
1141
00:58:34,180 --> 00:58:35,181
so I just I assumed...
1142
00:58:36,474 --> 00:58:38,685
No, yes, I'm still interested,
but you didn't...
1143
00:58:41,688 --> 00:58:43,231
Yeah... no.
1144
00:58:43,273 --> 00:58:44,774
Yeah, no, I understand.
1145
00:58:45,150 --> 00:58:46,276
No, I'm just...
1146
00:58:46,317 --> 00:58:47,652
I'm just so sorry to lose you.
1147
00:58:49,904 --> 00:58:51,031
Of course.
1148
00:58:53,408 --> 00:58:54,659
- Bad news?
1149
00:58:57,120 --> 00:58:58,163
- I don't get it.
1150
00:58:58,204 --> 00:58:59,914
That's like the third call
1151
00:58:59,956 --> 00:59:01,458
that I have had like that today.
1152
00:59:01,499 --> 00:59:03,877
Saying that they've sent me
multiple emails,
1153
00:59:03,918 --> 00:59:05,295
but I haven't received anything.
1154
00:59:05,337 --> 00:59:06,755
- That's mysterious...
1155
00:59:07,255 --> 00:59:09,674
- And now I've lost Peter
as a client entirely.
1156
00:59:10,884 --> 00:59:13,553
- Well, I guess you
have been spending a lot
1157
00:59:13,595 --> 00:59:14,929
of time on wedding stuff.
1158
00:59:15,513 --> 00:59:16,848
- The only reason that
1159
00:59:16,890 --> 00:59:19,267
I wouldn't be getting email
notifications, it's...
1160
00:59:27,400 --> 00:59:28,610
It was you.
1161
00:59:28,943 --> 00:59:30,028
- Me? I...
1162
00:59:30,070 --> 00:59:31,738
- You turned off
my email notifications.
1163
00:59:31,780 --> 00:59:33,740
- No, I...
- You're the only person
1164
00:59:33,782 --> 00:59:37,202
insane enough to sabotage
my career all because I...
1165
00:59:37,243 --> 00:59:38,745
- Sabotaged my wedding?
1166
00:59:38,787 --> 00:59:41,039
- You're not having a wedding!
1167
00:59:41,081 --> 00:59:42,749
- No, not if you get your way.
No!
1168
00:59:42,791 --> 00:59:44,084
- Hey, Colin!
1169
00:59:44,626 --> 00:59:46,169
What is she promising
1170
00:59:46,211 --> 00:59:48,338
you for helping out with
this little production?
1171
00:59:48,380 --> 00:59:50,924
Is it money? Contacts?
1172
00:59:50,965 --> 00:59:52,360
'Cause whatever it is,
you won't get it.
1173
00:59:52,384 --> 00:59:53,760
- My fiancé is...
1174
00:59:53,802 --> 00:59:55,929
- The moment
that she is done with you,
1175
00:59:55,970 --> 00:59:58,264
that she doesn't need you,
she's gone.
1176
00:59:58,306 --> 01:00:01,601
Mysteriously failing to answer
phone calls.
1177
01:00:01,643 --> 01:00:03,144
Don't say I didn't warn you.
1178
01:00:03,561 --> 01:00:05,105
(♪)
1179
01:00:08,483 --> 01:00:09,693
(sighs)
1180
01:00:13,321 --> 01:00:14,321
- I hacked her email.
1181
01:00:15,490 --> 01:00:17,325
- A little underhanded,
wasn't it?
1182
01:00:19,369 --> 01:00:20,369
- Maybe...
1183
01:00:25,750 --> 01:00:28,461
- Amber! Is something wrong?
- No!
1184
01:00:28,503 --> 01:00:30,296
Because what could possibly
be wrong?
1185
01:00:30,338 --> 01:00:34,009
Look, if you see Daniel,
can you tell him I went home?
1186
01:00:34,801 --> 01:00:37,178
That's if he even notices
I'm gone.
1187
01:00:43,059 --> 01:00:44,060
(soft music)
1188
01:00:48,481 --> 01:00:49,858
- What are you thinking about?
1189
01:00:51,651 --> 01:00:55,905
- Colin.
- Colin? Ha! I am flattered.
1190
01:00:56,865 --> 01:00:58,742
What about Colin, anyway?
1191
01:00:59,284 --> 01:01:00,285
- Only...
1192
01:01:01,536 --> 01:01:04,456
That I'm glad I'm not him.
- Who wouldn't be?
1193
01:01:04,497 --> 01:01:05,832
- Hm.
1194
01:01:08,043 --> 01:01:10,879
- Why though? Specifically?
1195
01:01:12,297 --> 01:01:15,467
- Because I can't stand
the way that you talk to me
1196
01:01:15,508 --> 01:01:16,468
when I'm in character as him.
1197
01:01:16,509 --> 01:01:17,509
(laughs)
1198
01:01:18,887 --> 01:01:21,007
- Well, you get out of the world
what you put into it.
1199
01:01:21,723 --> 01:01:23,266
- Do you mean that?
1200
01:01:24,100 --> 01:01:25,060
- Mean what?
1201
01:01:25,101 --> 01:01:27,354
- Do you really need
other people
1202
01:01:27,395 --> 01:01:30,065
to set the boundaries
for how you treat them?
1203
01:01:31,691 --> 01:01:32,859
- I...
1204
01:01:44,245 --> 01:01:46,748
(♪)
1205
01:01:48,500 --> 01:01:50,460
- Peace offering.
1206
01:01:50,502 --> 01:01:52,337
- Peace?
- That's right.
1207
01:01:52,379 --> 01:01:55,840
I give you coffee
and you don't murder me.
1208
01:01:57,300 --> 01:01:59,844
Look, Amber, we've known
each other for what?
1209
01:02:00,261 --> 01:02:01,888
- 14 years.
- Right.
1210
01:02:01,930 --> 01:02:03,890
And we've basically spent
that entire time...
1211
01:02:03,932 --> 01:02:05,308
- Sparring.
- Exactly.
1212
01:02:05,350 --> 01:02:07,143
Because you're the only person
in my life
1213
01:02:07,185 --> 01:02:08,895
who can keep up with me.
(scoffs)
1214
01:02:08,937 --> 01:02:10,939
And if I'm any good
at what I do,
1215
01:02:10,980 --> 01:02:15,860
which I am, it's only because
everybody plays better
1216
01:02:15,902 --> 01:02:17,195
against a strong opponent.
1217
01:02:18,113 --> 01:02:19,572
And I...
1218
01:02:19,614 --> 01:02:21,783
I have the strongest
opponent of all.
1219
01:02:22,117 --> 01:02:23,451
- So?
1220
01:02:23,493 --> 01:02:25,662
- So I'm sorry that
I changed your email settings.
1221
01:02:25,704 --> 01:02:27,497
That was...
- Below the belt.
1222
01:02:27,539 --> 01:02:28,832
- It was. Yeah.
1223
01:02:29,332 --> 01:02:32,293
And look, from now on,
I'll keep it clean, okay?
1224
01:02:33,503 --> 01:02:34,379
- Okay.
1225
01:02:34,421 --> 01:02:36,339
(phone ringing)
1226
01:02:41,928 --> 01:02:43,513
- You okay?
1227
01:02:44,014 --> 01:02:46,099
- Daniel's mom and dad
just won a competition
1228
01:02:46,141 --> 01:02:48,101
to go on a Mediterranean cruise.
1229
01:02:48,143 --> 01:02:49,310
Next month.
1230
01:02:51,521 --> 01:02:53,148
(scoffs)
1231
01:02:53,189 --> 01:02:54,024
(laughing)
1232
01:02:54,065 --> 01:02:56,776
Playing by the rules, Tiffany.
1233
01:02:56,818 --> 01:02:57,818
So that's your plan?
1234
01:02:58,737 --> 01:03:00,447
Make Daniel choose between
this date
1235
01:03:00,488 --> 01:03:02,008
and having his parents attend
our wedding?
1236
01:03:02,032 --> 01:03:03,867
- Amber, I'd honestly
forgotten I even...
1237
01:03:03,908 --> 01:03:06,286
- Don't bother.
- No, really!
1238
01:03:06,327 --> 01:03:08,305
- You know what? You wanna fight
with gloves off? You got it!
1239
01:03:08,329 --> 01:03:10,999
- Seriously, I didn't...
- This is war.
1240
01:03:11,541 --> 01:03:12,584
War!
1241
01:03:18,673 --> 01:03:19,841
(sighs)
1242
01:03:26,848 --> 01:03:28,683
(laughing)
1243
01:03:28,725 --> 01:03:31,394
(indistinct chatter)
1244
01:03:31,436 --> 01:03:34,356
- Tiffany!
- Hi!
1245
01:03:34,397 --> 01:03:36,107
- What are you...
- I was in the area,
1246
01:03:36,149 --> 01:03:38,443
so I thought I'd surprise
Anthony with lunch.
1247
01:03:38,485 --> 01:03:39,652
Just a little thank you.
1248
01:03:39,694 --> 01:03:40,820
- What are you reading?
1249
01:03:40,862 --> 01:03:41,905
As if we didn't know.
1250
01:03:43,281 --> 01:03:44,240
- Well, actually, it's a new
play I thought that...
1251
01:03:44,282 --> 01:03:46,034
(phone ringing)
- Ooh. Excuse me.
1252
01:03:47,535 --> 01:03:48,620
Renee?
1253
01:03:50,372 --> 01:03:52,290
Slow down! Slow...
1254
01:03:52,874 --> 01:03:55,377
What?! Well, of course,
I didn't.
1255
01:03:56,461 --> 01:03:57,461
Why would I...
1256
01:03:58,046 --> 01:04:00,507
Yes, I understand, but...
1257
01:04:00,548 --> 01:04:02,342
No, Renee, don't...
1258
01:04:05,970 --> 01:04:07,972
- Trouble in workplace paradise?
1259
01:04:08,807 --> 01:04:10,266
- That was my new client.
1260
01:04:11,226 --> 01:04:13,019
She says she heard
that I have been offering
1261
01:04:13,061 --> 01:04:15,730
to let clients pay
for representation.
1262
01:04:16,189 --> 01:04:17,982
- She's got a point, no?
1263
01:04:18,775 --> 01:04:20,193
- That's completely different!
1264
01:04:20,235 --> 01:04:20,860
(scoffs)
1265
01:04:20,902 --> 01:04:22,028
- Sure...
1266
01:04:24,280 --> 01:04:25,280
- I'm screwed.
1267
01:04:26,324 --> 01:04:28,827
She trashed my reputation
in one move.
1268
01:04:28,868 --> 01:04:30,161
- It can't be so bad as...
1269
01:04:30,203 --> 01:04:33,248
- If people think I take on
paying clients,
1270
01:04:33,289 --> 01:04:35,542
my representation carries
no weight.
1271
01:04:35,583 --> 01:04:37,627
Now, it doesn't mean an actor
is any good,
1272
01:04:37,669 --> 01:04:38,837
it just means they can pay.
1273
01:04:38,878 --> 01:04:41,339
- No one's gonna believe
you would...
1274
01:04:41,381 --> 01:04:43,049
- My only currency
is my reputation.
1275
01:04:43,466 --> 01:04:45,427
I spent a decade building
it up and now...
1276
01:04:45,468 --> 01:04:46,678
- Found it. Look. Look.
1277
01:04:48,221 --> 01:04:49,764
An advertisement in The Stage,
1278
01:04:49,806 --> 01:04:54,686
saying Tiffany Miller will now
be considering paying clients.
1279
01:04:56,604 --> 01:04:59,274
- Just print a retraction,
say it was a mistake.
1280
01:05:00,066 --> 01:05:03,737
- Sure, if I have any clients
left to read it.
1281
01:05:03,778 --> 01:05:06,239
- No prizes for guessing
who did this?
1282
01:05:06,781 --> 01:05:08,408
- Amber.
(phone chimes)
1283
01:05:12,328 --> 01:05:14,748
And if that wasn't bad enough.
1284
01:05:14,789 --> 01:05:16,291
- What is it? What happened?
1285
01:05:16,958 --> 01:05:18,460
- You're never
gonna believe this
1286
01:05:19,169 --> 01:05:20,920
- A couples counsellor?!
- I know!
1287
01:05:20,962 --> 01:05:22,589
- A couples counsellor?!
- Yes!
1288
01:05:22,630 --> 01:05:25,091
- We won't be able to fool a
professional couples counsellor!
1289
01:05:25,133 --> 01:05:27,260
- We will.
- We won't! And even if we do,
1290
01:05:27,302 --> 01:05:29,137
I'll have to do it in character
as Colin,
1291
01:05:29,179 --> 01:05:31,431
and no couples counsellor
in their right mind
1292
01:05:31,473 --> 01:05:34,100
is gonna sign off on that
car-crash of a relationship.
1293
01:05:34,142 --> 01:05:36,227
- Okay. That's enough.
I didn't hire you
1294
01:05:36,269 --> 01:05:38,188
to criticize my former
relationships.
1295
01:05:38,229 --> 01:05:40,815
And I certainly didn't
hire you to do half a job
1296
01:05:40,857 --> 01:05:42,150
and then bail on me.
1297
01:05:42,192 --> 01:05:43,610
- The endpoint of this "job"
1298
01:05:43,651 --> 01:05:45,987
seems to be constantly
disappearing into the distance.
1299
01:05:46,029 --> 01:05:47,673
- Well, take it up with Amber.
She's the one
1300
01:05:47,697 --> 01:05:49,425
who keeps making new hoops
for us to jump through.
1301
01:05:49,449 --> 01:05:51,284
She's obviously gone totally
off the deep end.
1302
01:05:51,326 --> 01:05:52,994
- Yeah, she's gone off
the deep end?
1303
01:05:53,661 --> 01:05:55,288
- She's torpedoed my career,
1304
01:05:55,330 --> 01:05:57,791
and now she's making me
watch her perfect personal life
1305
01:05:57,832 --> 01:05:59,334
as she gets married
at my wedding!
1306
01:05:59,376 --> 01:06:02,295
- I am not saying
that I'm going to bail.
1307
01:06:02,337 --> 01:06:03,213
- Good.
1308
01:06:03,254 --> 01:06:04,964
I can't lose this fight, Nick.
1309
01:06:05,006 --> 01:06:06,174
Not after this.
1310
01:06:06,591 --> 01:06:07,592
- What are you gonna do?
1311
01:06:07,634 --> 01:06:08,694
- I'm going to The Stage
offices.
1312
01:06:08,718 --> 01:06:10,220
They will be printing
a retraction,
1313
01:06:10,261 --> 01:06:12,847
along with a front-page
editorial piece written by me
1314
01:06:12,889 --> 01:06:15,350
on the subject
of agent integrity.
1315
01:06:15,392 --> 01:06:18,269
I'm down, but I am not out.
1316
01:06:18,311 --> 01:06:20,021
I'll catch you back here later.
1317
01:06:24,192 --> 01:06:26,945
- Nick, Nick. All I'm saying
is that since
1318
01:06:26,986 --> 01:06:28,255
you're auditioning
for it anyway,
1319
01:06:28,279 --> 01:06:30,115
it won't do you any harm
1320
01:06:30,156 --> 01:06:31,908
to be familiar with
more than one speech.
1321
01:06:32,409 --> 01:06:34,619
What if they ask you
to workshop it?
1322
01:06:34,661 --> 01:06:36,705
- Fine, all right!
- So, the good news is
1323
01:06:36,746 --> 01:06:38,623
The Stagewill be publishing
my editorial,
1324
01:06:38,665 --> 01:06:40,417
plus an apology, tomorrow.
1325
01:06:40,458 --> 01:06:42,252
- That's a relief.
- The bad news
1326
01:06:42,293 --> 01:06:45,046
is that I found out which
couples counsellor Julia hired,
1327
01:06:45,088 --> 01:06:46,715
and it's Elise Goodman.
1328
01:06:49,759 --> 01:06:53,430
Elise Goodman? The Hatchet?
1329
01:06:54,305 --> 01:06:56,016
Ugh, let me find her.
1330
01:06:56,057 --> 01:06:58,977
- We were actually working
on a monologue for...
1331
01:06:59,019 --> 01:07:00,770
- This is her New York Times
profile.
1332
01:07:00,812 --> 01:07:04,399
"Elise Goodman is New York's
foremost couples counsellor."
1333
01:07:04,441 --> 01:07:08,028
- "Nicknamed The Hatchet,
she has been responsible
1334
01:07:08,069 --> 01:07:11,865
for more broken engagements
than any other single factor
on record."
1335
01:07:11,906 --> 01:07:15,410
- "When I mention this nickname
to her, she nods seriously.
1336
01:07:15,452 --> 01:07:17,662
'A lost wedding deposit is
a small price to pay
1337
01:07:17,704 --> 01:07:21,249
to avoid years of misery
in the wrong marriage.'"
1338
01:07:21,291 --> 01:07:23,460
- "So many couples marry
for the wrong reasons,
1339
01:07:23,501 --> 01:07:25,587
or in the first flush
of romance.
1340
01:07:25,628 --> 01:07:28,506
I weed out the incompatible,
the idealistic."
1341
01:07:28,548 --> 01:07:32,218
- "Fakery, a lack of intimacy,
a lack of passion.
1342
01:07:32,260 --> 01:07:34,846
It's my job to seek them out."
1343
01:07:34,888 --> 01:07:38,558
- And this is the person you've
got to trick into thinking...
1344
01:07:38,600 --> 01:07:39,642
- Yes.
1345
01:07:39,684 --> 01:07:41,102
- Today?!
- Yes.
1346
01:07:42,020 --> 01:07:43,188
- We're screwed.
1347
01:07:43,855 --> 01:07:45,440
- Royally.
1348
01:07:48,943 --> 01:07:50,612
(♪)
1349
01:07:51,279 --> 01:07:52,655
- We're screwed.
1350
01:07:53,448 --> 01:07:55,658
No, no, it's fine,
we can pull this off.
1351
01:07:56,034 --> 01:07:57,827
Just don't mention
that we argued
1352
01:07:57,869 --> 01:07:59,245
about the washing up last week.
1353
01:07:59,287 --> 01:08:00,580
- The washing up?
- Yeah.
1354
01:08:00,622 --> 01:08:02,957
And maybe say something
about how we're always
1355
01:08:02,999 --> 01:08:04,542
on the same wavelength,
or something.
1356
01:08:04,918 --> 01:08:06,961
- Is any of this really
necessary?
1357
01:08:07,003 --> 01:08:08,588
- Necessary? It's essential.
1358
01:08:08,630 --> 01:08:10,674
It is essential
that Elise Goodman
1359
01:08:10,715 --> 01:08:12,509
thinks that
we're an authentic couple.
1360
01:08:12,550 --> 01:08:14,969
- Aren't we an authentic couple?
1361
01:08:15,011 --> 01:08:15,804
(soft music)
1362
01:08:15,845 --> 01:08:16,845
Hm?
1363
01:08:20,100 --> 01:08:22,686
- Oh, my gosh. I, uh...
1364
01:08:23,895 --> 01:08:25,188
What has happened to me?
1365
01:08:25,772 --> 01:08:27,399
Daniel! I am so sorry.
1366
01:08:29,776 --> 01:08:32,529
I think I got so wrapped up
in this wedding thing
1367
01:08:32,570 --> 01:08:35,407
that I forgot what this was
really about. You and me.
1368
01:08:37,575 --> 01:08:38,993
- Hey, it's okay.
1369
01:08:39,035 --> 01:08:41,913
- No. No. It's not okay.
1370
01:08:43,832 --> 01:08:45,166
Look, should we...
1371
01:08:46,501 --> 01:08:48,878
Should we just go to
the nearest wedding registry
1372
01:08:48,920 --> 01:08:51,631
and get married right now,
just us?
1373
01:08:54,175 --> 01:08:56,845
That is if you still want
to marry me.
1374
01:08:58,596 --> 01:08:59,723
- No.
1375
01:09:01,057 --> 01:09:02,057
- No?
1376
01:09:03,143 --> 01:09:04,811
- Oh, not, "No I don't want
to marry you".
1377
01:09:04,853 --> 01:09:06,062
No to the wedding registry.
1378
01:09:06,104 --> 01:09:07,605
(chuckles)
1379
01:09:10,066 --> 01:09:11,484
(♪)
1380
01:09:13,111 --> 01:09:16,072
Look, I know how much it means
to you to move the wedding day.
1381
01:09:16,114 --> 01:09:18,033
So let's give it our best shot.
1382
01:09:18,074 --> 01:09:19,034
- Really?
1383
01:09:19,075 --> 01:09:20,201
- Really.
1384
01:09:22,037 --> 01:09:23,371
I'm just glad to have you back.
1385
01:09:30,962 --> 01:09:32,422
Shall we?
1386
01:09:35,133 --> 01:09:38,011
- Obviously you'll have to act
like Colin, but maybe you could,
1387
01:09:38,053 --> 01:09:40,221
I don't know,
sharpen it up a bit?
1388
01:09:40,263 --> 01:09:42,057
Make it more believable
that someone like me
1389
01:09:42,098 --> 01:09:43,391
would date him.
1390
01:09:44,267 --> 01:09:45,578
Oh, and I do think
that you overdo it
1391
01:09:45,602 --> 01:09:47,312
with the rich dummy routine
sometimes.
1392
01:09:48,063 --> 01:09:50,190
Oh, and I think
you should kiss me.
1393
01:09:50,231 --> 01:09:51,608
- Whoa, wait...
1394
01:09:51,649 --> 01:09:52,776
What?
1395
01:09:52,817 --> 01:09:54,736
(playful music)
1396
01:09:56,029 --> 01:09:58,490
- Yes, obviously our biggest
weakness is passion,
1397
01:09:58,531 --> 01:10:00,950
so I think she should come
in on us sharing a spontaneous,
1398
01:10:00,992 --> 01:10:02,118
passionate kiss,
1399
01:10:02,160 --> 01:10:03,578
just to set the scene, you know.
1400
01:10:03,620 --> 01:10:04,954
- Yeah. You want me
to kiss you.
1401
01:10:04,996 --> 01:10:08,208
You want our first kiss
to be this. Like this?
1402
01:10:08,249 --> 01:10:10,251
- Yes! Keep up.
1403
01:10:10,669 --> 01:10:15,215
- You want me to kiss you,
for the first time, as a sham?
1404
01:10:15,256 --> 01:10:16,549
- That's what I said.
1405
01:10:17,592 --> 01:10:19,052
Nick, you're going
the wrong way.
1406
01:10:19,094 --> 01:10:20,261
- Yeah, I'm done.
1407
01:10:20,303 --> 01:10:22,555
- Done with what?
- With you, with this.
1408
01:10:22,597 --> 01:10:24,849
I won't be used
like this any more.
1409
01:10:26,184 --> 01:10:27,477
- I was right.
1410
01:10:28,436 --> 01:10:29,688
This was all a fake.
1411
01:10:31,147 --> 01:10:33,334
Where'd you find him, Tiffany?
In your actors wait list?
1412
01:10:33,358 --> 01:10:34,567
- Yes, actually.
1413
01:10:34,609 --> 01:10:36,319
- Well, it was
a great performance.
1414
01:10:38,988 --> 01:10:41,241
You've won, haven't you?
You'll never slip up publicly.
1415
01:10:41,282 --> 01:10:43,910
You'll hold onto this date until
it's too late to let me have it
1416
01:10:43,952 --> 01:10:46,329
just out of spite.
- And why else do you want it?
1417
01:10:46,788 --> 01:10:48,581
Looking at me like
you're so innocent
1418
01:10:48,623 --> 01:10:51,751
when we both know you already
had your own wedding booked!
1419
01:10:52,502 --> 01:10:53,753
- She doesn't know?
1420
01:10:53,795 --> 01:10:55,356
- What other possible reason
could you have
1421
01:10:55,380 --> 01:10:58,800
for wanting to steal my wedding
except to rub my nose in it?
1422
01:10:59,384 --> 01:11:00,903
- You might as well
tell her the truth.
1423
01:11:00,927 --> 01:11:02,637
- Tell me what?
- Fine.
1424
01:11:04,472 --> 01:11:06,433
- My parents passed away
when I was little.
1425
01:11:07,308 --> 01:11:09,394
And I don't remember
much about them,
1426
01:11:09,436 --> 01:11:11,521
but I know that
they loved each other.
1427
01:11:11,980 --> 01:11:13,982
- Your wedding booking
is their anniversary.
1428
01:11:14,899 --> 01:11:16,609
- I wanted to get married
on the same day.
1429
01:11:17,027 --> 01:11:20,530
Because I thought it
might feel like they were here.
1430
01:11:21,156 --> 01:11:22,156
(clears throat)
1431
01:11:23,324 --> 01:11:25,004
But I couldn't find
a reservation anywhere.
1432
01:11:26,327 --> 01:11:28,830
- Until you saw the date
of my cancellation.
1433
01:11:29,706 --> 01:11:30,540
- Yeah.
1434
01:11:30,582 --> 01:11:32,292
- Why didn't you just tell me?
1435
01:11:32,334 --> 01:11:35,462
- Tiffany, you didn't introduce
1436
01:11:35,503 --> 01:11:38,089
me to your fiancé
of like a year.
1437
01:11:38,590 --> 01:11:41,551
I didn't exactly feel
like bearing my soul to you.
1438
01:11:42,218 --> 01:11:44,012
- You almost had me taken in.
1439
01:11:45,096 --> 01:11:46,014
- Nick, I...
1440
01:11:46,056 --> 01:11:47,557
- I really thought I had seen
1441
01:11:47,599 --> 01:11:48,933
a different side to you.
1442
01:11:50,977 --> 01:11:51,977
But you know what?
1443
01:11:52,812 --> 01:11:55,940
You truly are selfish
to the bone.
1444
01:11:56,983 --> 01:11:58,693
- Wait! I didn't...
1445
01:12:02,197 --> 01:12:03,197
- Good morning.
1446
01:12:03,656 --> 01:12:04,656
(sighs)
1447
01:12:09,329 --> 01:12:11,915
You must be my first set
of lovebirds.
1448
01:12:11,956 --> 01:12:12,957
Shall we?
1449
01:12:13,458 --> 01:12:16,127
- Yeah, come on.
We got this.
1450
01:12:19,839 --> 01:12:21,383
(heavy breathing)
1451
01:12:33,895 --> 01:12:35,522
(♪)
1452
01:12:45,824 --> 01:12:48,159
- So, Colin and I have had
a change of...
1453
01:12:48,952 --> 01:12:51,913
Oh, this is pointless.
You know, don't you?
1454
01:12:52,372 --> 01:12:54,124
- Yes. I do.
1455
01:12:54,541 --> 01:12:58,253
- Well... good.
That makes things simpler.
1456
01:12:58,712 --> 01:13:02,632
If you could please transfer
the reservation back to Amber,
1457
01:13:03,633 --> 01:13:05,010
I'll be very grateful.
1458
01:13:05,051 --> 01:13:06,177
- Sure.
1459
01:13:07,554 --> 01:13:09,848
- Could you pass this on to her
when she comes out?
1460
01:13:16,229 --> 01:13:20,608
(♪)
1461
01:13:38,209 --> 01:13:40,545
(sighs)
1462
01:13:50,138 --> 01:13:51,514
(sighs)
1463
01:14:10,075 --> 01:14:11,451
Joanne? Hi.
1464
01:14:11,493 --> 01:14:14,245
I just realized I've left
it almost a week
1465
01:14:14,287 --> 01:14:15,330
to reply to your email.
1466
01:14:16,706 --> 01:14:19,876
Yeah, Renee decided that
Amber would be a better fit.
1467
01:14:20,543 --> 01:14:22,253
But anyway, coffee?
1468
01:14:23,171 --> 01:14:26,091
Tomorrow? Okay, great!
1469
01:14:26,132 --> 01:14:27,509
I'll see you then.
1470
01:14:29,344 --> 01:14:30,553
(sighs)
1471
01:14:34,349 --> 01:14:35,850
(♪)
1472
01:14:52,867 --> 01:14:53,993
(sighs)
1473
01:15:12,721 --> 01:15:15,306
Emily! Are you busy?
1474
01:15:15,348 --> 01:15:17,517
- Yes! Uh, no, what do you need?
1475
01:15:17,559 --> 01:15:19,269
Do you want me to get you
a coffee?
1476
01:15:19,310 --> 01:15:21,706
- If you have time,
I'd love for you to head down
to the Vineyard.
1477
01:15:21,730 --> 01:15:24,024
They have a matinee of...
- Windows in Brooklyn!
1478
01:15:24,065 --> 01:15:28,028
Oh, I'd love to!
It's Isabella Gomez as Susannah.
1479
01:15:28,069 --> 01:15:30,530
It's the first time she's really
been given a meaty role.
1480
01:15:30,572 --> 01:15:33,324
I can't wait to see
how she handles it.
1481
01:15:34,034 --> 01:15:35,034
- I agree.
1482
01:15:36,119 --> 01:15:37,138
I'd like to arrange
a coffee with her,
1483
01:15:37,162 --> 01:15:38,663
but I'd value
your opinion first.
1484
01:15:39,497 --> 01:15:40,749
- My...
1485
01:15:40,790 --> 01:15:43,543
Oh, yeah, well,
if you think I can help, then...
1486
01:15:43,585 --> 01:15:45,587
- Absolutely.
You have good instincts.
1487
01:15:45,962 --> 01:15:48,214
I should be putting them
to better use.
1488
01:15:48,256 --> 01:15:49,632
(chuckles)
1489
01:15:50,925 --> 01:15:52,052
(♪)
1490
01:15:56,306 --> 01:15:57,306
(clears throat)
1491
01:16:05,857 --> 01:16:06,857
- Hi.
1492
01:16:08,860 --> 01:16:09,986
- Hi.
1493
01:16:11,237 --> 01:16:14,115
- Apparently, I'm getting
married next month.
1494
01:16:15,075 --> 01:16:16,117
- So I heard.
1495
01:16:17,660 --> 01:16:22,749
- Look, um, I am sorry
that I didn't just ask you.
1496
01:16:22,791 --> 01:16:24,709
- I should have asked
if you had a reason.
1497
01:16:24,751 --> 01:16:26,586
I was so sure I knew
why you were doing it
1498
01:16:26,628 --> 01:16:28,171
that I never even...
1499
01:16:28,963 --> 01:16:31,466
Well, I think I win
the Messing Up Award.
1500
01:16:31,508 --> 01:16:32,759
(chuckles)
1501
01:16:32,801 --> 01:16:34,260
- Yeah, you do love to win.
1502
01:16:34,302 --> 01:16:35,387
(chuckles)
1503
01:16:37,555 --> 01:16:40,767
So, not all my guests can
make it at this kind of notice,
1504
01:16:40,809 --> 01:16:44,688
which means I will have some
spare spots.
1505
01:16:45,230 --> 01:16:46,773
If... if you wanna come.
1506
01:16:47,273 --> 01:16:49,109
- I...
1507
01:16:49,150 --> 01:16:50,110
thank you.
1508
01:16:50,151 --> 01:16:52,821
I would really,
really like that.
1509
01:16:53,321 --> 01:16:54,614
(chuckling)
1510
01:16:54,656 --> 01:16:55,949
- Do you need a plus one?
1511
01:16:55,990 --> 01:16:56,950
(laughing)
1512
01:16:56,991 --> 01:16:59,035
- No. I absolutely don't.
1513
01:17:00,537 --> 01:17:01,663
- Just checking.
1514
01:17:11,381 --> 01:17:12,966
(bright music)
1515
01:17:14,050 --> 01:17:15,176
(birds chirping)
1516
01:17:27,522 --> 01:17:30,984
- Call her.
- I can't.
1517
01:17:31,026 --> 01:17:32,110
- Call her.
1518
01:17:32,152 --> 01:17:33,504
- She's not gonna want
to speak to me.
1519
01:17:33,528 --> 01:17:34,404
- She will.
1520
01:17:34,446 --> 01:17:35,530
- After what I said to her?
1521
01:17:35,572 --> 01:17:36,823
- You had a fight.
1522
01:17:36,865 --> 01:17:38,575
- I told her
she was utterly selfish.
1523
01:17:38,616 --> 01:17:40,368
- She was.
- She was changing.
1524
01:17:41,119 --> 01:17:42,954
Five minutes after I said that,
1525
01:17:42,996 --> 01:17:44,789
she gave up her wedding to Amber
1526
01:17:44,831 --> 01:17:46,225
and she made sure
that I got signed.
1527
01:17:46,249 --> 01:17:49,377
- Yeah, five minutes after.
Call her.
1528
01:17:49,419 --> 01:17:51,463
You're gonna have to see her
at the wedding anyway.
1529
01:17:51,504 --> 01:17:52,732
- I'm not going to the wedding.
1530
01:17:52,756 --> 01:17:53,858
- You're missing your
new agent's wedding
1531
01:17:53,882 --> 01:17:55,425
to avoid seeing her?
1532
01:18:05,518 --> 01:18:08,355
So you're just gonna
silently pine after her forever?
1533
01:18:08,396 --> 01:18:10,065
I don't think so. Call her.
1534
01:18:10,106 --> 01:18:12,150
- I'm not going to...
(phone ringing)
1535
01:18:21,659 --> 01:18:23,745
- Pick up! Pick up!
1536
01:18:24,621 --> 01:18:26,456
- You've reached Nick,
leave a message.
1537
01:18:27,499 --> 01:18:28,625
(Tiffany): Hi, Nick.
1538
01:18:28,667 --> 01:18:30,251
I, um...
1539
01:18:31,002 --> 01:18:33,254
I'm actually kind of relieved
you didn't answer.
1540
01:18:34,506 --> 01:18:37,092
This will be a lot easier
to say as a voicemail.
1541
01:18:37,133 --> 01:18:38,218
(sighs)
1542
01:18:39,844 --> 01:18:42,097
I'm sure that I am the last
person you want to hear from,
1543
01:18:43,056 --> 01:18:44,933
but I owe you an apology, so,
1544
01:18:45,642 --> 01:18:49,813
let me be selfish one more time
and get it off my chest.
1545
01:18:53,441 --> 01:18:54,776
I'm sorry.
1546
01:18:54,818 --> 01:18:56,695
Really sorry.
1547
01:18:56,736 --> 01:18:58,196
For all of it.
1548
01:18:58,822 --> 01:19:02,409
I treated you terribly.
I abused my position,
1549
01:19:02,450 --> 01:19:05,954
and, you know, until I met you,
I really didn't realize
1550
01:19:05,995 --> 01:19:08,790
how awfully I treated Colin
as well.
1551
01:19:16,464 --> 01:19:17,507
- I gotta go.
1552
01:19:22,095 --> 01:19:25,015
Oh, suit, suit! I need a suit.
1553
01:19:26,683 --> 01:19:27,723
(Tiffany): You were right,
1554
01:19:28,059 --> 01:19:29,144
you can't leave it to other
1555
01:19:29,185 --> 01:19:30,770
people to police your behaviour.
1556
01:19:30,812 --> 01:19:32,647
It has to come from you.
1557
01:19:32,689 --> 01:19:33,689
- Oh!
1558
01:19:35,942 --> 01:19:37,318
The box! Where's the box?
1559
01:19:37,819 --> 01:19:40,280
Uh, I bought it
a couple of weeks ago.
1560
01:19:40,321 --> 01:19:42,449
It's small, white...
1561
01:19:44,492 --> 01:19:46,494
(Tiffany): Well, what else?
1562
01:19:47,203 --> 01:19:48,663
- Thank you.
1563
01:19:48,705 --> 01:19:52,751
(Tiffany): Um, you are a truly,
truly fantastic actor.
1564
01:19:52,792 --> 01:19:54,336
And if I'm being honest,
1565
01:19:54,377 --> 01:19:57,047
I was always going to sign you
no matter what happened.
1566
01:19:57,672 --> 01:19:59,174
- They grow up so fast.
1567
01:20:00,175 --> 01:20:02,469
(Tiffany): But I heard from
Amber that she took you on,
1568
01:20:02,510 --> 01:20:04,262
so that's great.
1569
01:20:04,679 --> 01:20:06,348
She really knows her stuff.
1570
01:20:07,724 --> 01:20:09,726
Oh, I guess that's it.
1571
01:20:09,768 --> 01:20:10,768
(sighs)
1572
01:20:11,811 --> 01:20:13,480
I think you're a really
special guy
1573
01:20:13,521 --> 01:20:16,858
and I wish you all the best.
1574
01:20:17,692 --> 01:20:18,902
I won't bother you again.
1575
01:20:22,739 --> 01:20:24,199
(♪)
1576
01:20:32,624 --> 01:20:34,084
Hey.
1577
01:20:37,045 --> 01:20:39,047
Did you get my message?
1578
01:20:39,464 --> 01:20:42,050
- I did. Thank you.
1579
01:20:44,386 --> 01:20:46,513
(with an British accent):
May I escort you upstairs?
1580
01:20:47,013 --> 01:20:48,181
- Absolutely.
1581
01:20:52,936 --> 01:20:54,604
(festive hubbub)
1582
01:21:07,450 --> 01:21:10,036
(overlapping chatter)
1583
01:21:13,373 --> 01:21:14,582
(♪)
1584
01:21:15,083 --> 01:21:18,044
Hey, Daniel.
Congratulations.
1585
01:21:23,842 --> 01:21:25,093
(sighs)
1586
01:21:26,302 --> 01:21:30,974
- Daniel, you are my first love,
my only love.
1587
01:21:32,017 --> 01:21:34,894
You are a constant,
steady presence in my life,
1588
01:21:34,936 --> 01:21:39,566
and my promise to you
is that I will never take
1589
01:21:39,607 --> 01:21:40,692
that for granted again.
1590
01:21:41,609 --> 01:21:42,609
I love you.
1591
01:21:42,944 --> 01:21:43,945
- I love you too.
1592
01:21:43,987 --> 01:21:45,864
- Amber, do you take Daniel
1593
01:21:45,905 --> 01:21:47,449
for your lawful wedded husband?
1594
01:21:47,824 --> 01:21:48,867
(chuckles)
1595
01:21:48,908 --> 01:21:50,285
- I do.
1596
01:21:53,371 --> 01:21:57,083
- Daniel, do you take Amber
for your lawful wedded wife?
1597
01:21:57,959 --> 01:21:59,294
- I do.
1598
01:22:03,757 --> 01:22:06,134
- Then I am delighted to
pronounce you husband and wife!
1599
01:22:07,969 --> 01:22:09,971
(cheering)
1600
01:22:10,513 --> 01:22:12,098
(applause)
1601
01:22:13,141 --> 01:22:14,184
- I love you.
1602
01:22:15,018 --> 01:22:16,478
(♪)
1603
01:22:29,074 --> 01:22:30,658
(indistinct chatter)
1604
01:22:36,373 --> 01:22:39,626
(soft music)
1605
01:23:25,088 --> 01:23:27,048
- What?
1606
01:23:30,135 --> 01:23:31,386
What's this?
1607
01:23:31,428 --> 01:23:32,804
- An apology.
1608
01:23:33,304 --> 01:23:34,931
- Nick, you don't
owe me an apology.
1609
01:23:34,973 --> 01:23:36,057
- Just open it.
1610
01:23:40,103 --> 01:23:41,229
(gasps)
1611
01:23:44,691 --> 01:23:45,817
- A bear!
1612
01:23:45,859 --> 01:23:46,859
(chuckles)
1613
01:23:48,403 --> 01:23:49,571
- I'm sorry.
1614
01:23:49,612 --> 01:23:50,739
- For what?
1615
01:23:51,197 --> 01:23:53,033
- I said that you were
utterly selfish.
1616
01:23:53,074 --> 01:23:54,242
And I was wrong.
1617
01:23:54,743 --> 01:23:56,036
- Actually, you had a point.
1618
01:23:56,077 --> 01:23:58,371
- Tiffany, do you have any idea
how many people
1619
01:23:58,413 --> 01:23:59,706
could have done what you did?
1620
01:23:59,748 --> 01:24:01,708
- What, spend weeks of my life
1621
01:24:01,750 --> 01:24:02,625
trying to sabotage
1622
01:24:02,667 --> 01:24:03,752
my friend's happiness?
1623
01:24:04,169 --> 01:24:05,420
- Own up to your faults.
1624
01:24:07,005 --> 01:24:09,365
Not many people could've been
called out for behaving badly,
1625
01:24:09,716 --> 01:24:12,135
and then take a long,
hard look at themselves
1626
01:24:12,177 --> 01:24:13,511
and really own that.
1627
01:24:14,346 --> 01:24:15,386
And you decided to change.
1628
01:24:16,473 --> 01:24:19,100
- Oh. Well, if you can't take
feedback...
1629
01:24:20,560 --> 01:24:21,853
- Tiffany...
1630
01:24:23,229 --> 01:24:24,856
you are something special.
1631
01:24:26,358 --> 01:24:30,862
You are talented,
and insightful and passionate.
1632
01:24:30,904 --> 01:24:32,572
And you're even...
1633
01:24:34,407 --> 01:24:36,326
You're even brave enough
to be wrong.
1634
01:24:39,120 --> 01:24:40,747
- Help me with my medal, then.
1635
01:24:52,967 --> 01:24:54,344
(upbeat music)
1636
01:24:55,303 --> 01:24:56,947
(with an British accent):
May I have this dance?
1637
01:24:56,971 --> 01:24:57,971
- Yes.
1638
01:25:02,811 --> 01:25:04,604
(♪)
1639
01:25:34,342 --> 01:25:36,011
- You know something?
1640
01:25:36,052 --> 01:25:37,846
I have never been happier
to miss out
1641
01:25:37,887 --> 01:25:41,558
on a talented signing.
- Oh yeah? Why's that?
1642
01:25:42,267 --> 01:25:44,811
- Well, if you were my client,
1643
01:25:45,520 --> 01:25:47,272
I wouldn't be able to do this.
1644
01:25:48,815 --> 01:25:50,358
(♪)
1645
01:26:13,965 --> 01:26:15,675
Subtitling: difuze
113323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.