All language subtitles for Married with Children S01E13 NTSC DVD DD2.0 x264-Hype_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,535 --> 00:00:07,005 [♪] 2 00:00:15,681 --> 00:00:18,049 ♪ love and marriage ♪ 3 00:00:18,050 --> 00:00:20,518 ♪ love and marriage ♪ 4 00:00:20,519 --> 00:00:22,320 ♪ go together like ♪ 5 00:00:22,321 --> 00:00:24,789 ♪ a horse and carriage ♪ 6 00:00:24,790 --> 00:00:28,793 ♪ this I tell ya, brother ♪ 7 00:00:28,794 --> 00:00:30,729 ♪ you can't have one ♪ 8 00:00:30,730 --> 00:00:33,632 ♪ without the other ♪ 9 00:00:33,633 --> 00:00:35,934 ♪ love and marriage ♪ 10 00:00:35,935 --> 00:00:38,536 ♪ love and marriage ♪ 11 00:00:38,537 --> 00:00:39,938 ♪ it's an institute ♪ 12 00:00:39,939 --> 00:00:42,340 ♪ you can't disparage ♪ 13 00:00:42,341 --> 00:00:46,111 ♪ ask the local gentry ♪ 14 00:00:46,112 --> 00:00:50,649 ♪ and they will say it's elementary ♪ 15 00:00:50,650 --> 00:00:55,453 ♪ try, try, try to separate them ♪ 16 00:00:55,454 --> 00:00:59,157 ♪ it's an illusion ♪ 17 00:00:59,158 --> 00:01:04,295 ♪ try, try, try and you will only come ♪ 18 00:01:04,296 --> 00:01:07,732 ♪ to this conclusion ♪ 19 00:01:07,733 --> 00:01:09,834 ♪ love and marriage ♪ 20 00:01:17,509 --> 00:01:18,843 [doorbell rings] 21 00:01:20,012 --> 00:01:22,547 Oh, why doesn't somebody move this? 22 00:01:27,019 --> 00:01:28,519 Hi! Hi! 23 00:01:28,520 --> 00:01:30,288 Have you seen al? 24 00:01:30,289 --> 00:01:32,190 Too many times. 25 00:01:32,191 --> 00:01:34,625 I can't believe he's not here yet. 26 00:01:34,626 --> 00:01:36,761 Oh, don't worry. I'm sure he's okay. 27 00:01:36,762 --> 00:01:38,496 Who cares if he's okay? 28 00:01:38,497 --> 00:01:40,131 We've got 25 minutes 29 00:01:40,132 --> 00:01:42,600 To get to the closing of johnny b. Goode's. 30 00:01:42,601 --> 00:01:44,368 They're tearing it down tomorrow morning. 31 00:01:44,369 --> 00:01:45,937 The burger place? 32 00:01:45,938 --> 00:01:47,939 Oh, it is much more than a burger place. 33 00:01:47,940 --> 00:01:49,440 They've got fries. 34 00:01:49,441 --> 00:01:51,943 You know, it's really a shame 35 00:01:51,944 --> 00:01:54,946 That they would tear down a landmark like that. 36 00:01:54,947 --> 00:01:57,949 People come from miles around just to get a burger... 37 00:01:57,950 --> 00:02:00,451 And to look at the grease stain on the wall 38 00:02:00,452 --> 00:02:03,221 Where al used to rest his head. 39 00:02:03,222 --> 00:02:05,990 And to think some people waste their time 40 00:02:05,991 --> 00:02:07,658 Going to yellowstone. 41 00:02:07,659 --> 00:02:10,661 It's really gonna be a night to remember. 42 00:02:10,662 --> 00:02:12,663 After all the people who have tickets get in, 43 00:02:12,664 --> 00:02:14,432 They're gonna close all the doors. 44 00:02:14,433 --> 00:02:17,668 Then people all over town are gonna honk their horns 45 00:02:17,669 --> 00:02:19,170 In a fond farewell. 46 00:02:19,171 --> 00:02:22,540 Sort of like al does in a funeral procession. 47 00:02:22,541 --> 00:02:26,010 It sounds like you've got a lot of memories there. 48 00:02:26,011 --> 00:02:27,478 More than anywhere else. 49 00:02:27,479 --> 00:02:28,980 After all, it's where I met 50 00:02:28,981 --> 00:02:32,483 The man I wanted to spend the rest of my life with. 51 00:02:32,484 --> 00:02:34,853 And I met al there too. 52 00:02:36,055 --> 00:02:38,156 Where could he be? Oh, well. 53 00:02:38,157 --> 00:02:39,557 He wouldn't miss this. 54 00:02:39,558 --> 00:02:43,161 This is one of the few places that still lets him in. 55 00:02:43,162 --> 00:02:45,864 So I see you're all ready for your big night. 56 00:02:45,865 --> 00:02:47,031 Well... 57 00:02:47,032 --> 00:02:48,967 It's not just my big night. 58 00:02:48,968 --> 00:02:51,002 I hope my dinner party goes well. 59 00:02:51,003 --> 00:02:53,104 See, if I get the manager's position 60 00:02:53,105 --> 00:02:54,672 At kyoto national, 61 00:02:54,673 --> 00:02:57,275 Then steve is in line for my old job at our bank. 62 00:02:57,276 --> 00:02:59,811 I was hoping they'd give it to a woman, 63 00:02:59,812 --> 00:03:02,580 But out of respect for steve, I'm staying neutral. 64 00:03:02,581 --> 00:03:04,415 That's nice. 65 00:03:04,416 --> 00:03:06,284 It was so nice of you to let us 66 00:03:06,285 --> 00:03:08,519 Keep our poached salmon in your refrigerator. 67 00:03:08,520 --> 00:03:10,155 Ours was so full already. 68 00:03:10,156 --> 00:03:12,157 Al didn't touch it, did he? 69 00:03:12,158 --> 00:03:15,193 No. He actually liked having it around. 70 00:03:15,194 --> 00:03:17,695 He said it gave the refrigerator 71 00:03:17,696 --> 00:03:19,798 Kind of a foody smell. 72 00:03:19,799 --> 00:03:22,901 Well, I'm off to cement our future. 73 00:03:24,069 --> 00:03:25,103 Oh! 74 00:03:30,575 --> 00:03:32,076 Look at my dress! 75 00:03:32,077 --> 00:03:33,577 Look at my fish! 76 00:03:33,578 --> 00:03:35,079 Look at my floor! 77 00:03:35,080 --> 00:03:37,581 I've got to go home and change. 78 00:03:37,582 --> 00:03:40,084 Keep an eye on my fish. 79 00:03:40,085 --> 00:03:42,586 It's keeping an eye on you. 80 00:03:42,587 --> 00:03:43,621 Oh! 81 00:03:45,257 --> 00:03:46,590 Oh, my god! 82 00:03:46,591 --> 00:03:48,559 The bankers just pulled up. 83 00:03:48,560 --> 00:03:49,928 You sure it's not al? 84 00:03:49,929 --> 00:03:52,030 Al doesn't drive a mercedes 85 00:03:52,031 --> 00:03:54,532 With the license plate "yen men." 86 00:03:54,533 --> 00:03:56,968 I can't go over there like this! 87 00:03:56,969 --> 00:03:59,503 You could wear something of mine. 88 00:03:59,504 --> 00:04:02,073 Maybe I can go over there like this. 89 00:04:02,074 --> 00:04:05,076 No, I can wash this out by hand and throw it in your dryer. 90 00:04:05,077 --> 00:04:06,811 That should only take 15 minutes. 91 00:04:06,812 --> 00:04:08,112 What about your company? 92 00:04:08,113 --> 00:04:10,114 Oh, steve can stall for that long. 93 00:04:10,115 --> 00:04:12,116 He'll just show them our river-rafting slides. 94 00:04:12,117 --> 00:04:13,718 Got any woolite? 95 00:04:13,719 --> 00:04:18,089 Oh, yeah. I got some as a gag gift for my birthday. 96 00:04:18,090 --> 00:04:20,191 It's upstairs in the bathroom. 97 00:04:20,192 --> 00:04:21,425 Thanks! 98 00:04:21,426 --> 00:04:22,927 You can keep it, 99 00:04:22,928 --> 00:04:25,063 But just leave me the bow. 100 00:04:27,266 --> 00:04:29,533 Al... 101 00:04:29,534 --> 00:04:31,702 Loves... 102 00:04:31,703 --> 00:04:34,372 Peggy. 103 00:04:34,373 --> 00:04:37,909 Sorry I'm late, but I was in such a rush, 104 00:04:37,910 --> 00:04:39,277 I sideswiped a car 105 00:04:39,278 --> 00:04:41,279 Parked out in front of steve and marcie's house. 106 00:04:41,280 --> 00:04:43,781 Well, if they can afford to buy a mercedes, 107 00:04:43,782 --> 00:04:46,650 They can afford to pay for it. 108 00:04:46,651 --> 00:04:47,986 Didn't you leave a note? 109 00:04:47,987 --> 00:04:52,323 Sure I did. I said, "next time, buy american." 110 00:04:52,324 --> 00:04:53,824 Come on, peg, hurry up. 111 00:04:53,825 --> 00:04:55,526 We gotta get to the restaurant. 112 00:04:55,527 --> 00:04:57,762 We're in the group that's going in first. 113 00:04:57,763 --> 00:04:59,130 Number eight. 114 00:04:59,131 --> 00:05:02,400 You're kidding. How did you get such a low number? 115 00:05:02,401 --> 00:05:04,035 You know how bud's always complaining 116 00:05:04,036 --> 00:05:05,770 I don't let him stay out late enough? 117 00:05:05,771 --> 00:05:08,273 So I told him he could sleep on the sidewalk last night 118 00:05:08,274 --> 00:05:10,674 At johnny b. Goode's, and he got us number eight. 119 00:05:10,675 --> 00:05:12,743 Bud wasn't home last night? 120 00:05:12,744 --> 00:05:17,548 Oh, well. At least he was doing something worthwhile. 121 00:05:17,549 --> 00:05:20,551 Man, I'm starved. I can't wait to sink my teeth 122 00:05:20,552 --> 00:05:22,253 Into one of those burgers one last time, 123 00:05:22,254 --> 00:05:23,354 And those great fries. 124 00:05:23,355 --> 00:05:24,755 I still hold the record. 125 00:05:24,756 --> 00:05:27,025 I think I can still eat 10 bags in one sitting. 126 00:05:27,026 --> 00:05:29,493 Oh, you are great, honey. 127 00:05:32,398 --> 00:05:33,898 It stinks in here. 128 00:05:33,899 --> 00:05:35,900 What's that thing? 129 00:05:35,901 --> 00:05:37,501 Oh, that's marcie's fish. 130 00:05:37,502 --> 00:05:39,137 She spilled it on her dress. 131 00:05:39,138 --> 00:05:41,105 She's upstairs washing it out 132 00:05:41,106 --> 00:05:43,908 Look. I wrote you something. 133 00:05:43,909 --> 00:05:45,443 Aww... 134 00:05:45,444 --> 00:05:48,712 "al loves piggy." 135 00:05:48,713 --> 00:05:50,714 That ought to be an e, al. 136 00:05:50,715 --> 00:05:52,016 I'll fix it. 137 00:05:52,017 --> 00:05:53,484 I think I got the stain out. 138 00:05:55,421 --> 00:05:58,456 Oh, al, I didn't know you were here. 139 00:05:58,457 --> 00:06:00,291 Well, there goes my appetite... 140 00:06:01,994 --> 00:06:03,594 And my favorite towel. 141 00:06:03,595 --> 00:06:06,630 Marcie, I'll put that in the dryer for you. 142 00:06:10,602 --> 00:06:13,271 Who's been playing in my fish? 143 00:06:13,272 --> 00:06:15,373 Let's go! Let's go! Let's go! 144 00:06:15,374 --> 00:06:17,708 After they get past number eight, we can't get in! 145 00:06:17,709 --> 00:06:19,277 Oh, I'm ready, al. 146 00:06:19,278 --> 00:06:21,779 I'm sorry, marce, but we gotta go. 147 00:06:21,780 --> 00:06:24,115 I'll be okay. Does the dryer buzz when it's finished? 148 00:06:24,116 --> 00:06:25,483 How would I know? 149 00:06:26,818 --> 00:06:28,987 Let's go! Let's go! Let's go! 150 00:06:28,988 --> 00:06:31,489 Okay! Okay! Okay! 151 00:06:32,791 --> 00:06:34,292 My life is over. 152 00:06:34,293 --> 00:06:35,793 That's nice, honey. 153 00:06:35,794 --> 00:06:38,796 If you're hungry, there's sandwiches on the table 154 00:06:38,797 --> 00:06:41,332 And little fish bits on the floor. 155 00:06:41,333 --> 00:06:43,201 Life stinks. 156 00:06:43,202 --> 00:06:45,203 Yeah, well, it doesn't get any better. 157 00:06:45,204 --> 00:06:47,571 We'll be at johnny b. Goode's. 158 00:06:47,572 --> 00:06:49,140 Wait a minute, al. 159 00:06:49,141 --> 00:06:52,477 We can't go with kelly like this. 160 00:06:52,478 --> 00:06:53,544 Why not? 161 00:06:53,545 --> 00:06:55,146 Life will stink tomorrow. 162 00:06:55,147 --> 00:06:56,947 I know mine will. 163 00:06:58,617 --> 00:07:00,018 All right. 164 00:07:00,019 --> 00:07:01,552 Kelly, this usually takes an hour. 165 00:07:01,553 --> 00:07:03,554 I say, "what's the matter?" 166 00:07:03,555 --> 00:07:05,990 You say, "nothing." I say, "come on, honey, 167 00:07:05,991 --> 00:07:07,558 I know something's wrong. What is it?" 168 00:07:07,559 --> 00:07:09,060 You say, "nothing." 169 00:07:09,061 --> 00:07:11,496 So let's cut the crap. What's wrong? 170 00:07:11,497 --> 00:07:12,663 Nothing. 171 00:07:12,664 --> 00:07:14,832 Come on, honey, 172 00:07:14,833 --> 00:07:17,135 I know something's wrong. What is it? 173 00:07:17,136 --> 00:07:20,071 And keep in mind I haven't eaten anything all day. 174 00:07:20,072 --> 00:07:21,139 Okay. 175 00:07:21,140 --> 00:07:22,373 Well, judy's having a party 176 00:07:22,374 --> 00:07:23,574 For all the kids who count, 177 00:07:23,575 --> 00:07:24,742 And I wasn't invited. 178 00:07:24,743 --> 00:07:26,744 Well, honey, if they were really friends-- 179 00:07:26,745 --> 00:07:28,746 Both: ...They would have invited you. 180 00:07:28,747 --> 00:07:29,980 Well, thanks a lot, mom. 181 00:07:29,981 --> 00:07:32,417 So what you're trying to tell me is I have no friends. 182 00:07:32,418 --> 00:07:35,253 That's great. Why don't you really cheer me up 183 00:07:35,254 --> 00:07:38,256 And tell me again how lucky I am 184 00:07:38,257 --> 00:07:39,890 To have inherited the bundy forehead? 185 00:07:39,891 --> 00:07:41,359 I can't believe it. 186 00:07:41,360 --> 00:07:42,893 I just have to face it. 187 00:07:42,894 --> 00:07:44,195 I'm not popular anymore. 188 00:07:44,196 --> 00:07:47,565 And I've got the forehead of a dolphin. 189 00:07:47,566 --> 00:07:50,000 Hey, that's one smart fish. 190 00:07:50,001 --> 00:07:51,235 Oh, I'm ruined! 191 00:07:53,305 --> 00:07:55,639 Well, at least we'll know where she is tonight. 192 00:07:55,640 --> 00:07:57,641 I'd better go up and talk to her. 193 00:07:57,642 --> 00:07:59,143 Peg, we got number eight. 194 00:07:59,144 --> 00:08:01,145 We got seven minutes to get there. 195 00:08:01,146 --> 00:08:03,147 If she starts crying, give her some money. 196 00:08:03,148 --> 00:08:05,149 That always works with you. 197 00:08:05,150 --> 00:08:06,817 I don't know. 198 00:08:06,818 --> 00:08:09,153 My parents never talked to me when I had a problem, 199 00:08:09,154 --> 00:08:10,654 And I turned out fine. 200 00:08:10,655 --> 00:08:11,989 We're never gonna make it. 201 00:08:11,990 --> 00:08:13,491 I got an idea. 202 00:08:13,492 --> 00:08:15,993 Do you see a fish eye? 203 00:08:15,994 --> 00:08:18,862 No, but I see a chicken leg. 204 00:08:23,735 --> 00:08:26,104 Hello, johnny b. Goode's? Who's this? 205 00:08:26,105 --> 00:08:28,306 Hey, spike, it's al. You got a minute? 206 00:08:28,307 --> 00:08:31,409 The hell with the people magazine interview. 207 00:08:31,410 --> 00:08:32,776 You gotta do me a favor. 208 00:08:32,777 --> 00:08:34,312 You know my friend fat charlie? 209 00:08:34,313 --> 00:08:35,813 Yeah, the fat one. 210 00:08:35,814 --> 00:08:38,816 He's got number 50, and I got 8. 211 00:08:38,817 --> 00:08:40,818 Would you mind if I traded with him? 212 00:08:40,819 --> 00:08:43,321 Great. Would you go out in the parking lot and tell him? 213 00:08:43,322 --> 00:08:45,823 I'll get there when I can, okay? 214 00:08:45,824 --> 00:08:47,325 Rock 'n' roll forever. 215 00:08:47,326 --> 00:08:49,026 Come on, peg. 216 00:08:49,027 --> 00:08:50,828 The fries aren't getting any younger. 217 00:08:50,829 --> 00:08:52,363 Neither are you. 218 00:08:52,364 --> 00:08:54,865 Marcie, I got three questions for you. 219 00:08:54,866 --> 00:08:57,401 What are you doing in a towel, 220 00:08:57,402 --> 00:09:00,338 What am I supposed to do with the takahashi brothers, 221 00:09:00,339 --> 00:09:03,207 And why didn't you tell me you mixed our rafting slides in 222 00:09:03,208 --> 00:09:06,710 With the ones of your sister giving birth to the twins? 223 00:09:06,711 --> 00:09:10,248 Well, number one, I spilled. 224 00:09:10,249 --> 00:09:14,552 Number two, get out our camera and ask them how to use it. 225 00:09:14,553 --> 00:09:16,187 And number three, 226 00:09:16,188 --> 00:09:19,290 It's for a lecture I'm giving at our women's group, 227 00:09:19,291 --> 00:09:20,958 "childbirth and river rafting: 228 00:09:20,959 --> 00:09:23,694 Two of nature's bumpy rides." 229 00:09:23,695 --> 00:09:25,796 Now go home, go upstairs, 230 00:09:25,797 --> 00:09:28,299 Get me a dress, and hurry! 231 00:09:28,300 --> 00:09:29,467 Which dress? 232 00:09:29,468 --> 00:09:30,968 The power dress. 233 00:09:30,969 --> 00:09:32,002 Now, go! 234 00:09:34,673 --> 00:09:37,675 Peg, does the phrase, "hurry the hell up" 235 00:09:37,676 --> 00:09:39,277 Mean anything to you? 236 00:09:39,278 --> 00:09:41,179 I've taken care of everything. 237 00:09:41,180 --> 00:09:42,680 We are one phone call away 238 00:09:42,681 --> 00:09:45,183 From this whole thing being settled. 239 00:09:45,184 --> 00:09:46,684 [rings] 240 00:09:46,685 --> 00:09:48,186 Hello. 241 00:09:48,187 --> 00:09:49,620 Kelly, it's for you! 242 00:09:51,089 --> 00:09:52,590 That should do it. 243 00:09:52,591 --> 00:09:54,091 Marcie, make yourself at home. 244 00:09:54,092 --> 00:09:56,093 Watch tv if you'd like. 245 00:09:56,094 --> 00:09:58,095 Oh, and don't pet the dog. 246 00:09:58,096 --> 00:10:00,464 He might expect it from us. 247 00:10:02,767 --> 00:10:04,768 Come on, peg. Hurry up. 248 00:10:04,769 --> 00:10:06,270 People magazine's down there. 249 00:10:06,271 --> 00:10:08,772 We might get our picture taken. 250 00:10:08,773 --> 00:10:10,140 Oh! Oh! Oh! 251 00:10:13,878 --> 00:10:14,812 Come on! 252 00:10:15,947 --> 00:10:17,281 Kelly: Mom! 253 00:10:17,282 --> 00:10:18,716 How could you? 254 00:10:18,717 --> 00:10:21,219 You made her mother invite me? 255 00:10:21,220 --> 00:10:24,222 It was bad enough not being invited in the first place. 256 00:10:24,223 --> 00:10:25,723 Now I'm the crybaby 257 00:10:25,724 --> 00:10:28,726 Who had her mother call and beg to invite the nerd. 258 00:10:28,727 --> 00:10:30,828 That's what I am now. The nerd. 259 00:10:30,829 --> 00:10:33,731 I spent 15 years bleaching and dying and piercing 260 00:10:33,732 --> 00:10:35,733 Just to create this awesome image, 261 00:10:35,734 --> 00:10:38,102 And it is shot to hell with one phone call. 262 00:10:39,904 --> 00:10:40,971 Oh, daddy! 263 00:10:44,075 --> 00:10:45,943 But I was number 50! 264 00:10:49,481 --> 00:10:50,548 Honey, 265 00:10:50,549 --> 00:10:53,284 I know how you're feeling right now, 266 00:10:53,285 --> 00:10:56,287 But look, things aren't as bad as they seem. 267 00:10:56,288 --> 00:10:57,788 Even nerds get married. 268 00:10:57,789 --> 00:10:59,290 Look at marcie. 269 00:10:59,291 --> 00:11:03,294 Great. That's just how I want to spend my life. 270 00:11:03,295 --> 00:11:06,297 Sitting there in my natural hair color, 271 00:11:06,298 --> 00:11:07,665 Fondling a dead fish. 272 00:11:10,569 --> 00:11:12,870 Let me handle this, al. 273 00:11:12,871 --> 00:11:15,906 Kelly, honey, your friends are mad at you now, 274 00:11:15,907 --> 00:11:17,441 But you'll be a celebrity 275 00:11:17,442 --> 00:11:19,710 When they see the picture of daddy and me 276 00:11:19,711 --> 00:11:21,111 In people magazine. 277 00:11:21,112 --> 00:11:23,414 I'll be there with my hands tied behind my back, 278 00:11:23,415 --> 00:11:24,848 Eating bags of fries. 279 00:11:24,849 --> 00:11:26,651 Yeah, and I'll be leading the crowd, 280 00:11:26,652 --> 00:11:30,354 Cheering, "chug a spud! Chug a spud! Chug a spud!" 281 00:11:30,355 --> 00:11:33,824 Oh, how proud I'll be. 282 00:11:33,825 --> 00:11:36,427 Look, you guys go and have a good time. 283 00:11:36,428 --> 00:11:37,728 I'll be okay. 284 00:11:37,729 --> 00:11:41,064 If I'm gonna be a nerd, fine. I can deal with it. 285 00:11:41,065 --> 00:11:44,635 In fact, I'll start practicing right now. 286 00:11:47,506 --> 00:11:51,175 Read any good books lately, mrs. Rhoades? 287 00:11:51,176 --> 00:11:54,077 As a matter of fact, I have. 288 00:11:55,414 --> 00:11:57,548 It's called the living planet. 289 00:11:57,549 --> 00:11:59,550 Would you kill me with it, please? 290 00:12:00,952 --> 00:12:03,187 No, look, you guys just go. 291 00:12:03,188 --> 00:12:04,689 I mean, after all, 292 00:12:04,690 --> 00:12:06,590 If I had a chance to have fun, 293 00:12:06,591 --> 00:12:08,892 I wouldn't let one of your problems stop me from going. 294 00:12:08,893 --> 00:12:10,795 Of course, I'm not a parent. 295 00:12:12,798 --> 00:12:15,633 Our little kelly is really growing up, al. 296 00:12:17,336 --> 00:12:18,703 Sit up, dear. 297 00:12:18,704 --> 00:12:21,706 That's how you get the bundy forehead. 298 00:12:21,707 --> 00:12:24,709 Come on, peg. We're running out of time! 299 00:12:24,710 --> 00:12:26,210 Hi, dad. Mom. 300 00:12:26,211 --> 00:12:28,713 Honey, there's dinner on the table 301 00:12:28,714 --> 00:12:30,848 Right next to your sister's head. 302 00:12:30,849 --> 00:12:33,150 Where'd you put my car? What car? 303 00:12:33,151 --> 00:12:34,652 Dad, tonight's the finals 304 00:12:34,653 --> 00:12:36,487 For the run 'em and wreck 'em rally. 305 00:12:36,488 --> 00:12:39,022 I've got post position in an hour. 306 00:12:39,023 --> 00:12:41,826 Are there gonna be any nerds there? I'll come. 307 00:12:41,827 --> 00:12:45,028 You weren't invited, kel. 308 00:12:45,029 --> 00:12:47,898 Bud, are you sure I promised you? 309 00:12:47,899 --> 00:12:49,967 Dad, you said you'd fix it last night 310 00:12:49,968 --> 00:12:52,603 If I'd sit on the cold pavement in front of johnny b. Goode's 311 00:12:52,604 --> 00:12:56,106 With a bunch of sad old geezers singing beach boys songs. 312 00:12:56,107 --> 00:12:57,608 But did I promise? 313 00:13:01,112 --> 00:13:02,480 Get the car, bud. 314 00:13:04,716 --> 00:13:06,216 We're never gonna make it. 315 00:13:06,217 --> 00:13:08,619 I probably don't have enough time to fix the car. 316 00:13:08,620 --> 00:13:12,356 Here, peg. You go and have a good time. 317 00:13:12,357 --> 00:13:13,724 Aw, that's sweet, al. 318 00:13:13,725 --> 00:13:15,459 But I can't go without you. 319 00:13:15,460 --> 00:13:19,162 My memories of johnny b. Goode's are of us being together. 320 00:13:19,163 --> 00:13:20,731 I'm glad to hear you say that. 321 00:13:20,732 --> 00:13:22,867 Because I had no intention of giving you this ticket. 322 00:13:22,868 --> 00:13:24,668 Hurry up, bud! 323 00:13:24,669 --> 00:13:26,270 Never wanted to get married. I'm married. 324 00:13:26,271 --> 00:13:28,773 Never wanted to have kids. I got two of them. 325 00:13:28,774 --> 00:13:31,108 How the hell did this happen? 326 00:13:34,579 --> 00:13:36,146 Hello, spike? Al. 327 00:13:36,147 --> 00:13:38,148 Listen, is no-jaw mckenzie there? 328 00:13:38,149 --> 00:13:40,651 Yeah, the one with no jaw. 329 00:13:40,652 --> 00:13:42,152 Is she there? 330 00:13:42,153 --> 00:13:44,655 Great. Listen, she's got number 110. 331 00:13:44,656 --> 00:13:48,592 Tell her I'll trade my number 50 for it, okay? 332 00:13:48,593 --> 00:13:51,695 Yeah, thanks. Rock 'n' roll-- yeah, something. 333 00:13:51,696 --> 00:13:53,531 Give me the car. 334 00:13:53,532 --> 00:13:55,299 Get out of my way. 335 00:13:57,101 --> 00:14:00,103 Nice to spend these father/son moments together, dad. 336 00:14:00,104 --> 00:14:02,773 Shut up. I'm trying to read. 337 00:14:02,774 --> 00:14:04,775 Oh, great. This is japanese. 338 00:14:04,776 --> 00:14:06,276 Oh, here we go. 339 00:14:06,277 --> 00:14:08,278 Uh, "achtung! Ihr hapft dikaf--" 340 00:14:08,279 --> 00:14:09,780 These aren't instructions. 341 00:14:09,781 --> 00:14:12,483 It's the history of world war ii. 342 00:14:13,685 --> 00:14:15,453 Oh, here it is. 343 00:14:15,454 --> 00:14:16,954 Uh, "attention. Vous avez--" 344 00:14:16,955 --> 00:14:19,824 Hell. More people we should have killed. 345 00:14:21,125 --> 00:14:22,460 Where's american? 346 00:14:22,461 --> 00:14:23,961 Oh, here it is. 347 00:14:23,962 --> 00:14:25,463 Here it is. 348 00:14:25,464 --> 00:14:26,964 "battery check before-- 349 00:14:26,965 --> 00:14:29,467 To put cable on, be sure--" 350 00:14:29,468 --> 00:14:31,469 Will you hurry up, al? 351 00:14:31,470 --> 00:14:34,472 Yeah, I'll quit lollygagging here any minute. 352 00:14:34,473 --> 00:14:37,475 Bud, here. Put these batteries in something. 353 00:14:37,476 --> 00:14:38,843 See if they work. 354 00:14:42,581 --> 00:14:45,315 Dad, can I ask you something real quick? 355 00:14:45,316 --> 00:14:46,784 Yeah, okay. What? 356 00:14:46,785 --> 00:14:48,452 What's mrs. Rhoades doing in our living room 357 00:14:48,453 --> 00:14:49,587 Wearing your favorite towel? 358 00:14:49,588 --> 00:14:51,489 You want to hear a long, boring story 359 00:14:51,490 --> 00:14:52,957 About a short, boring woman, 360 00:14:52,958 --> 00:14:55,192 Or you want your car fixed? 361 00:14:55,193 --> 00:14:58,261 All right. "put the red terminal 362 00:14:58,262 --> 00:15:01,532 In the... Le conduizez." 363 00:15:01,533 --> 00:15:04,034 Oh. My friends the french again. 364 00:15:04,035 --> 00:15:06,103 "the conductor." 365 00:15:06,104 --> 00:15:09,172 Why don't they just say, "put the red wire in the hole"? 366 00:15:09,173 --> 00:15:12,309 Oh, here it is. "put the red wire in the hole." 367 00:15:12,310 --> 00:15:13,677 So typical. 368 00:15:13,678 --> 00:15:16,213 Over there solving the male child's problems 369 00:15:16,214 --> 00:15:18,215 While your daughter takes the back seat. 370 00:15:18,216 --> 00:15:20,551 You should be used to that, kel. 371 00:15:24,656 --> 00:15:28,659 I know there was a mix-up in the maternity ward. 372 00:15:28,660 --> 00:15:30,661 Somewhere in a game preserve, 373 00:15:30,662 --> 00:15:32,663 Two orangutans are picking lice 374 00:15:32,664 --> 00:15:35,198 Off the head of my real baby brother. 375 00:15:35,199 --> 00:15:36,634 Al, talk to kelly. 376 00:15:36,635 --> 00:15:38,502 How was your day, honey? 377 00:15:38,503 --> 00:15:40,337 You're standing in my light, kelly! 378 00:15:40,338 --> 00:15:41,539 Daddy... 379 00:15:41,540 --> 00:15:44,575 You wanted advice, I gave you advice. 380 00:15:44,576 --> 00:15:47,545 You didn't want advice, I left you alone. 381 00:15:47,546 --> 00:15:49,013 Ok. Here's my advice-- 382 00:15:49,014 --> 00:15:50,748 I'm not a monkey. 383 00:15:50,749 --> 00:15:52,382 We know, son. 384 00:15:55,687 --> 00:15:57,521 Is my dress ready yet? 385 00:15:57,522 --> 00:15:58,889 For your body? No. 386 00:16:00,025 --> 00:16:02,526 I'll go check on it. 387 00:16:02,527 --> 00:16:05,529 Kelly, there were plenty of parties I wasn't invited to 388 00:16:05,530 --> 00:16:07,031 When I was a kid. 389 00:16:07,032 --> 00:16:09,600 There's a mystery. 390 00:16:09,601 --> 00:16:12,970 Here's another-- what the hell's holding that towel up? 391 00:16:16,875 --> 00:16:19,043 So to continue, kelly. 392 00:16:19,044 --> 00:16:20,544 I just showed up. 393 00:16:20,545 --> 00:16:23,547 I just stood there, big smile on my face. 394 00:16:23,548 --> 00:16:25,049 I said, "I'm here" 395 00:16:25,050 --> 00:16:27,551 And went straight for the food. 396 00:16:27,552 --> 00:16:29,853 They didn't want me, but I had a great time. 397 00:16:29,854 --> 00:16:31,555 And if they didn't, too bad. 398 00:16:31,556 --> 00:16:34,558 If you want to be there, be there, 399 00:16:34,559 --> 00:16:36,560 Even if they hate you. 400 00:16:36,561 --> 00:16:39,563 You're a bundy. Start acting like one. 401 00:16:39,564 --> 00:16:42,066 I'm going to my room. 402 00:16:42,067 --> 00:16:44,034 That's a girl, go where you want to go. 403 00:16:44,035 --> 00:16:46,070 I'm taking the binoculars. 404 00:16:46,071 --> 00:16:48,072 If I can't be there, at least I can see 405 00:16:48,073 --> 00:16:50,074 The lights from my room... 406 00:16:50,075 --> 00:16:53,276 If I can fit the strap over my forehead. 407 00:16:54,746 --> 00:16:58,582 Dad, I sure hope you're better at fixing cars than lives. 408 00:16:58,583 --> 00:16:59,950 You call these lives? 409 00:17:01,119 --> 00:17:02,586 Almost ready, marce. 410 00:17:02,587 --> 00:17:05,589 How long does it take to dry a dress? 411 00:17:05,590 --> 00:17:07,091 In the machine's defense, 412 00:17:07,092 --> 00:17:08,592 Al fixed that too. 413 00:17:08,593 --> 00:17:10,094 I have an announcement. 414 00:17:10,095 --> 00:17:11,261 Shut up. 415 00:17:11,262 --> 00:17:13,964 Where's steve? 416 00:17:13,965 --> 00:17:15,799 How long does it take to find a dress? 417 00:17:15,800 --> 00:17:18,602 It's not like he's going through his stuff. 418 00:17:18,603 --> 00:17:21,605 His stuff has to be all folded very carefully 419 00:17:21,606 --> 00:17:23,406 And neatly put away in his drawers, all color-coded 420 00:17:23,407 --> 00:17:26,309 Like his stupid socks. 421 00:17:26,310 --> 00:17:27,678 Does al have a sock drawer? 422 00:17:27,679 --> 00:17:28,979 Yeah. It's called the floor. 423 00:17:30,982 --> 00:17:33,117 Radio: Johnny b. Goode's is sure hopping tonight. 424 00:17:33,118 --> 00:17:34,118 Batteries work, dad. 425 00:17:34,119 --> 00:17:35,452 Shh! 426 00:17:35,453 --> 00:17:38,288 Yes, it's closing night at johnny b. Goode's, 427 00:17:38,289 --> 00:17:40,624 But we're having fun, aren't we? 428 00:17:40,625 --> 00:17:42,126 Yeah! 429 00:17:42,127 --> 00:17:43,593 Now stand away from the doors. 430 00:17:43,594 --> 00:17:44,995 We're getting ready to let people in 431 00:17:44,996 --> 00:17:47,564 With numbers from 100 to 150. 432 00:17:47,565 --> 00:17:50,067 Aw, peg! I traded for 110! 433 00:17:50,068 --> 00:17:51,568 What am I gonna do? 434 00:17:51,569 --> 00:17:53,570 I'll call your friend spike. 435 00:17:53,571 --> 00:17:56,073 And I'll tell him to trade with my friend easy edie, 436 00:17:56,074 --> 00:17:59,576 You know, the one that turned you down in high school? 437 00:17:59,577 --> 00:18:02,345 She's got number 198. 438 00:18:02,346 --> 00:18:06,083 Okay, we're almost ready for the fry-eating contest! 439 00:18:06,084 --> 00:18:09,586 Chug a spud! Chug a spud! Chug a spud! 440 00:18:09,587 --> 00:18:11,588 Those people are morons, dad. 441 00:18:11,589 --> 00:18:15,092 Give me the batteries. I'm done with the car. 442 00:18:15,093 --> 00:18:17,594 What are all those extra parts? 443 00:18:17,595 --> 00:18:19,096 They're-- they're extra parts, 444 00:18:19,097 --> 00:18:21,565 For koreans or something. 445 00:18:21,566 --> 00:18:23,967 Steve, where have you been? 446 00:18:23,968 --> 00:18:25,936 I got halfway out the back door, 447 00:18:25,937 --> 00:18:28,605 And mr. Takahashi said, "hey, where you go?" 448 00:18:28,606 --> 00:18:30,607 So I couldn't just leave. 449 00:18:30,608 --> 00:18:32,943 We started talking baseball. 450 00:18:32,944 --> 00:18:34,611 Then we got into the sake. 451 00:18:34,612 --> 00:18:38,148 I wrote a haiku. 452 00:18:39,550 --> 00:18:40,617 Give me this. 453 00:18:40,618 --> 00:18:44,088 You call this a power dress? 454 00:18:44,089 --> 00:18:46,123 I can't wear this among bankers! 455 00:18:46,124 --> 00:18:49,026 I was in a hurry, I grabbed the first thing I saw. 456 00:18:49,027 --> 00:18:51,095 I did that once, that's how I got peg. 457 00:18:53,531 --> 00:18:56,366 Marcie, there's nothing wrong with that dress. 458 00:18:56,367 --> 00:18:59,536 Okay. We got number 198. 459 00:18:59,537 --> 00:19:01,371 Ooh! Nice dress. 460 00:19:03,541 --> 00:19:04,541 Sorry. 461 00:19:04,542 --> 00:19:06,043 [dryer buzzes] 462 00:19:06,044 --> 00:19:08,545 Never mind. My dress is dry. 463 00:19:08,546 --> 00:19:10,547 Go back and stall them. 464 00:19:10,548 --> 00:19:12,049 Right. Uh, let's see. 465 00:19:12,050 --> 00:19:14,551 Ooh! They mentioned their new mercedes. 466 00:19:14,552 --> 00:19:17,254 I'll have them show it to me. 467 00:19:17,255 --> 00:19:18,922 Ok! Here it is! 468 00:19:25,563 --> 00:19:26,930 There it goes. 469 00:19:28,066 --> 00:19:30,567 I saw that. 470 00:19:30,568 --> 00:19:32,569 Okay, okay, must be something wrong with the batteries 471 00:19:32,570 --> 00:19:33,937 In the remote control. 472 00:19:33,938 --> 00:19:36,140 Are you sure it couldn't be one of those extra parts. 473 00:19:36,141 --> 00:19:39,076 You said that about our real car, didn't you bud? 474 00:19:39,077 --> 00:19:40,577 And it's running fine. 475 00:19:40,578 --> 00:19:42,579 I mean, it's running good enough that it can slam 476 00:19:42,580 --> 00:19:45,048 Into a $40,000 mercedes and keep on going. 477 00:19:45,049 --> 00:19:48,518 Radio: Chug a spud! Chug a spud! Chug a spud! 478 00:19:48,519 --> 00:19:51,521 That's a record so far tonight, eight bags. 479 00:19:51,522 --> 00:19:55,525 Once there was a guy who could eat 10 bags-- 480 00:19:55,526 --> 00:19:57,027 Al "the pig" bundy. 481 00:19:57,028 --> 00:20:00,530 He wouldn't pay for them, but he'd eat them. 482 00:20:00,531 --> 00:20:02,833 Well, it looks like they're going to be 483 00:20:02,834 --> 00:20:05,035 Seating the last group in about 10 minutes. 484 00:20:05,036 --> 00:20:07,037 That means it's last call... 485 00:20:07,038 --> 00:20:08,538 For cholesterol! 486 00:20:08,539 --> 00:20:12,042 Remember, you can still be a part of history. 487 00:20:12,043 --> 00:20:15,545 When we announce the doors are closed for good, 488 00:20:15,546 --> 00:20:18,548 We want people all over chicago to honk their horns 489 00:20:18,549 --> 00:20:21,418 To say goodbye to johnny b. Goode's. 490 00:20:27,558 --> 00:20:30,294 I wish I were dead. 491 00:20:30,295 --> 00:20:32,162 I wish I was blind. 492 00:20:35,066 --> 00:20:38,568 I guess I can just kiss this job goodbye. 493 00:20:38,569 --> 00:20:42,072 They're trust their bank to some harlot. 494 00:20:42,073 --> 00:20:45,075 I might as well put on go-go boots 495 00:20:45,076 --> 00:20:47,410 And sing nancy sinatra songs. 496 00:20:47,411 --> 00:20:49,012 Well, I like it. 497 00:20:49,013 --> 00:20:50,513 I think you should be proud. 498 00:20:50,514 --> 00:20:52,716 Just go on in there and show them what you got. 499 00:20:52,717 --> 00:20:54,985 That's how peg got me. 500 00:20:54,986 --> 00:20:58,822 I'd never let any real people see me in this. 501 00:20:58,823 --> 00:21:00,090 That's it! 502 00:21:00,091 --> 00:21:03,026 I just saw judy's trying to steal back the boyfriend 503 00:21:03,027 --> 00:21:04,527 I stole from her. 504 00:21:04,528 --> 00:21:07,530 I'm not letting her get away with it. 505 00:21:07,531 --> 00:21:09,032 I'm a bundy. 506 00:21:09,033 --> 00:21:11,034 I'm going right over there and knock her teeth out. 507 00:21:11,035 --> 00:21:12,903 Nice dress, mrs. Rhoades. 508 00:21:15,039 --> 00:21:19,042 Well, if she can do it, I can do it. 509 00:21:19,043 --> 00:21:21,544 I'm not a bundy-- thank god-- 510 00:21:21,545 --> 00:21:24,047 But I'm going home right now 511 00:21:24,048 --> 00:21:25,415 And getting that job. 512 00:21:27,752 --> 00:21:30,921 There. I think they were just put in wrong. 513 00:21:38,096 --> 00:21:40,063 It's working. Get out. 514 00:21:40,064 --> 00:21:41,231 Thanks, dad. 515 00:21:41,232 --> 00:21:45,735 Peg, as much as I hate to see you run, run. 516 00:21:45,736 --> 00:21:48,538 How much time have we got, al? 517 00:21:51,509 --> 00:21:54,378 [horns honking] 518 00:21:59,517 --> 00:22:01,518 Well, johnny be gone. 519 00:22:01,519 --> 00:22:04,521 We just missed the end of an era. 520 00:22:04,522 --> 00:22:05,389 Yep. 521 00:22:07,025 --> 00:22:09,526 Well, we'll start a new era. 522 00:22:09,527 --> 00:22:12,029 How? We don't have any traditions. 523 00:22:12,030 --> 00:22:13,397 We're bundys. 524 00:22:13,398 --> 00:22:15,532 We still have one tradition. 525 00:22:15,533 --> 00:22:17,100 Remember what we used to do 526 00:22:17,101 --> 00:22:19,937 When we came back from johnny b. Goode's? 527 00:22:19,938 --> 00:22:21,771 In my parents' living room? 528 00:22:21,772 --> 00:22:22,906 Yeah. 529 00:22:29,847 --> 00:22:31,614 [turns on television] 530 00:22:46,164 --> 00:22:48,798 [♪] 37648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.