Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,535 --> 00:00:07,005
[♪]
2
00:00:15,681 --> 00:00:18,049
♪ love and marriage ♪
3
00:00:18,050 --> 00:00:20,518
♪ love and marriage ♪
4
00:00:20,519 --> 00:00:22,320
♪ go together like ♪
5
00:00:22,321 --> 00:00:24,789
♪ a horse and carriage ♪
6
00:00:24,790 --> 00:00:28,793
♪ this I tell ya, brother ♪
7
00:00:28,794 --> 00:00:30,729
♪ you can't have one ♪
8
00:00:30,730 --> 00:00:33,632
♪ without the other ♪
9
00:00:33,633 --> 00:00:35,934
♪ love and marriage ♪
10
00:00:35,935 --> 00:00:38,536
♪ love and marriage ♪
11
00:00:38,537 --> 00:00:39,938
♪ it's an institute ♪
12
00:00:39,939 --> 00:00:42,340
♪ you can't disparage ♪
13
00:00:42,341 --> 00:00:46,111
♪ ask the local gentry ♪
14
00:00:46,112 --> 00:00:50,649
♪ and they will say
it's elementary ♪
15
00:00:50,650 --> 00:00:55,453
♪ try, try, try
to separate them ♪
16
00:00:55,454 --> 00:00:59,157
♪ it's an illusion ♪
17
00:00:59,158 --> 00:01:04,295
♪ try, try, try
and you will only come ♪
18
00:01:04,296 --> 00:01:07,732
♪ to this conclusion ♪
19
00:01:07,733 --> 00:01:09,834
♪ love and marriage ♪
20
00:01:17,242 --> 00:01:19,343
Okay, everybody.
Gather round.
21
00:01:19,344 --> 00:01:22,981
I want you to watch me
pay these bills.
22
00:01:22,982 --> 00:01:25,349
Aren't you gonna
dress in rags
23
00:01:25,350 --> 00:01:27,385
Like you did
last month?
24
00:01:28,520 --> 00:01:31,355
That was to prove
a point, peg.
25
00:01:31,356 --> 00:01:34,358
A point that obviously
wasn't taken too seriously.
26
00:01:34,359 --> 00:01:37,295
Now, the bundy household
is going to cut down
27
00:01:37,296 --> 00:01:38,797
On unnecessary
expenditures.
28
00:01:38,798 --> 00:01:41,199
What can we do to help?
29
00:01:43,035 --> 00:01:46,805
For starters, we can cut down
on our electricity.
30
00:01:46,806 --> 00:01:49,908
Bud, are we
in the living room?
31
00:01:51,310 --> 00:01:52,310
No, dad.
32
00:01:52,311 --> 00:01:54,312
Then turn out
the light.
33
00:01:54,313 --> 00:01:55,313
Sure, dad.
34
00:01:55,314 --> 00:01:57,048
Dad?
35
00:01:57,049 --> 00:01:58,049
What?
36
00:01:58,050 --> 00:02:00,985
I'm in the
living room now.
37
00:02:00,986 --> 00:02:03,321
You're also on thin ice.
38
00:02:03,322 --> 00:02:04,823
Turn out the light.
39
00:02:04,824 --> 00:02:07,826
Like it or not,
this family will learn to save.
40
00:02:07,827 --> 00:02:09,994
Where the hell are
the rest of the bills?
41
00:02:09,995 --> 00:02:11,329
On the coffee table,
42
00:02:11,330 --> 00:02:14,799
Under your new $75
glow-in-the-dark tackle box.
43
00:02:14,800 --> 00:02:17,368
Okay. Everybody
gather round.
44
00:02:18,838 --> 00:02:21,339
Would somebody please
turn a light on in here?
45
00:02:21,340 --> 00:02:23,341
I can't see a thing.
46
00:02:23,342 --> 00:02:24,209
Sure, dad.
47
00:02:25,444 --> 00:02:29,180
Kelly, are we
in the kitchen?
48
00:02:30,349 --> 00:02:31,515
No, dad.
49
00:02:31,516 --> 00:02:32,917
Then what do we do?
50
00:02:34,353 --> 00:02:35,419
We'll learn.
51
00:02:35,420 --> 00:02:36,788
We'll all learn.
52
00:02:36,789 --> 00:02:38,289
Look at this.
53
00:02:38,290 --> 00:02:41,292
Everybody in the world
gets a tax refund. Not me.
54
00:02:41,293 --> 00:02:44,295
Me, I work in hell,
I earn nothing.
55
00:02:44,296 --> 00:02:47,298
Bud, where else
aren't we?
56
00:02:47,299 --> 00:02:49,167
In a good neighborhood?
57
00:02:51,303 --> 00:02:54,305
Go on upstairs and
turn out those lights.
58
00:02:54,306 --> 00:02:55,306
And, kelly...
59
00:02:55,307 --> 00:02:56,808
Let me guess.
60
00:02:56,809 --> 00:03:00,311
You want me to go outside
and beg for cheese.
61
00:03:00,312 --> 00:03:02,814
No, I want you to cut down on
your entertainment expenditures.
62
00:03:02,815 --> 00:03:06,217
You know, records,
movies...Bleach.
63
00:03:07,820 --> 00:03:09,821
Fine, but I'm
warning you.
64
00:03:09,822 --> 00:03:13,524
I'll steal bleach before
I give up my blondness.
65
00:03:13,525 --> 00:03:15,193
Good girl.
66
00:03:17,596 --> 00:03:18,763
[doorbell rings]
67
00:03:18,764 --> 00:03:20,265
You want
to get that, al?
68
00:03:20,266 --> 00:03:24,269
Who spent $39.95 at a place
called 10 little toenails?
69
00:03:24,270 --> 00:03:25,636
I'll get it.
70
00:03:30,242 --> 00:03:33,077
Hi. We've been nut picking
and we brought you a bag.
71
00:03:33,078 --> 00:03:34,412
Got a nutcracker?
72
00:03:34,413 --> 00:03:36,681
You're looking at her.
73
00:03:38,684 --> 00:03:40,618
I've got one somewhere.
74
00:03:40,619 --> 00:03:42,320
Would you close the door.
75
00:03:42,321 --> 00:03:44,856
You're letting out
the heat.
76
00:03:49,829 --> 00:03:51,196
Is that what you make?
77
00:03:55,334 --> 00:03:57,836
You're gaining
a little weight there,
78
00:03:57,837 --> 00:03:59,204
Aren't you, marce?
79
00:04:02,842 --> 00:04:04,342
I found
the nutcracker.
80
00:04:04,343 --> 00:04:06,711
Do you think
I'm gaining weight?
81
00:04:07,847 --> 00:04:10,014
Eh...
82
00:04:10,015 --> 00:04:11,349
[doorbell rings]
83
00:04:11,350 --> 00:04:13,784
Al, would you get the door
for once in your life?
84
00:04:13,785 --> 00:04:17,822
Who the hell spent
$60 on granular facial scrub?
85
00:04:17,823 --> 00:04:19,224
I'll get it.
86
00:04:24,363 --> 00:04:25,629
Hi. Hi, al.
87
00:04:25,630 --> 00:04:27,365
What do you want?
88
00:04:27,366 --> 00:04:28,867
I missed marcie.
89
00:04:28,868 --> 00:04:30,034
Aw, look at that, al.
90
00:04:30,035 --> 00:04:32,103
It's only been a few minutes,
and he misses her.
91
00:04:32,104 --> 00:04:34,239
Why don't you
just kill me?
92
00:04:35,374 --> 00:04:38,309
Close the door.
The heat's getting out.
93
00:04:38,310 --> 00:04:40,811
If you want to cut down
on your heating bills,
94
00:04:40,812 --> 00:04:41,946
Do what we did.
95
00:04:41,947 --> 00:04:43,447
Install extra insulation.
96
00:04:43,448 --> 00:04:45,350
Not only is it
a monthly savings,
97
00:04:45,351 --> 00:04:47,952
But we got a nifty little
rebate from the government
98
00:04:47,953 --> 00:04:49,087
For energy
conservation.
99
00:04:49,088 --> 00:04:50,922
Believe me,
it had a lot to do
100
00:04:50,923 --> 00:04:53,657
With that big tax refund
we just got.
101
00:04:53,658 --> 00:04:56,394
The only thing is, we don't
know what to do with the money.
102
00:04:56,395 --> 00:04:58,396
Why don't you
have a couple of kids.
103
00:04:58,397 --> 00:05:01,399
They'll suck it up
like a hoover.
104
00:05:01,400 --> 00:05:03,401
That's a vacuum
cleaner, peg,
105
00:05:03,402 --> 00:05:06,404
In case you want to do
something different
106
00:05:06,405 --> 00:05:07,872
With your afternoons.
107
00:05:07,873 --> 00:05:09,473
Did we come
at a bad time?
108
00:05:09,474 --> 00:05:10,674
Don't mind al.
109
00:05:10,675 --> 00:05:13,544
It's just his time
of the month.
110
00:05:13,545 --> 00:05:15,246
Bill time.
111
00:05:15,247 --> 00:05:17,215
So, what are you gonna spend
your refund on?
112
00:05:17,216 --> 00:05:20,651
We were thinking about taking
a romantic trip to paris.
113
00:05:20,652 --> 00:05:23,154
I've always wanted
to go to paris.
114
00:05:23,155 --> 00:05:26,424
Oh, yeah, paris.
Where they hate americans.
115
00:05:26,425 --> 00:05:28,626
Where they won't let
our bombers fly overhead.
116
00:05:28,627 --> 00:05:30,295
Oh, yeah, until
they get invaded.
117
00:05:30,296 --> 00:05:32,430
Then they come crawling back
to us, beret in hand,
118
00:05:32,431 --> 00:05:34,732
For us to bail them out
with my tax dollars.
119
00:05:34,733 --> 00:05:36,968
That's where you
want to go?
120
00:05:36,969 --> 00:05:39,737
No. We just said that
to kid you.
121
00:05:41,873 --> 00:05:43,541
We hate the french.
122
00:05:43,542 --> 00:05:45,743
Know what I'd do
if I had a few extra bucks?
123
00:05:45,744 --> 00:05:47,812
Bomb the french?
124
00:05:47,813 --> 00:05:50,881
No, I was talking about
a little extra money.
125
00:05:50,882 --> 00:05:53,884
Anyhow, I'd like to add on
to our house,
126
00:05:53,885 --> 00:05:56,887
You know, just to have
a little room for me.
127
00:05:56,888 --> 00:06:00,791
Somewhere I could go, relax,
sit back, read the paper.
128
00:06:00,792 --> 00:06:02,760
Another bathroom, huh?
129
00:06:04,696 --> 00:06:07,898
Actually, we considered
adding on to our house
130
00:06:07,899 --> 00:06:09,233
When we bought it,
131
00:06:09,234 --> 00:06:11,002
But we'd need you
to sign a variance
132
00:06:11,003 --> 00:06:13,438
To give us permission to build
that close to the property line
133
00:06:13,439 --> 00:06:14,705
And it seemed
like an imposition.
134
00:06:14,706 --> 00:06:16,407
Oh, don't be ridiculous.
135
00:06:16,408 --> 00:06:18,409
We're friends.
Aren't we, al?
136
00:06:18,410 --> 00:06:20,278
Who, you and me? No.
137
00:06:21,413 --> 00:06:22,847
Would you really
consider it?
138
00:06:22,848 --> 00:06:24,515
I mean, there would be
some extra noise
139
00:06:24,516 --> 00:06:25,916
And dust for a while.
140
00:06:25,917 --> 00:06:27,418
Ah, why not?
141
00:06:27,419 --> 00:06:30,154
It's something we can
hold over your heads.
142
00:06:30,155 --> 00:06:31,356
Come on, steve.
143
00:06:31,357 --> 00:06:33,424
Let's go look through
our dream house file.
144
00:06:33,425 --> 00:06:34,725
Hey, thanks, you guys.
145
00:06:35,794 --> 00:06:37,862
That was nice of you.
146
00:06:37,863 --> 00:06:39,864
Yeah, I'm a nice guy.
147
00:06:39,865 --> 00:06:42,867
What is this?
$16 for chopped sirloin?
148
00:06:42,868 --> 00:06:45,370
You never make me
chopped sirloin.
149
00:06:45,371 --> 00:06:48,239
Who the hell got
the chopped sirloin?
150
00:06:51,543 --> 00:06:53,411
Why do you give buck
chopped sirloin,
151
00:06:53,412 --> 00:06:54,979
And I get tuna?
152
00:06:54,980 --> 00:06:56,414
Why doesn't he get tuna?
153
00:06:56,415 --> 00:06:58,749
Because tuna
makes his breath smell.
154
00:07:00,886 --> 00:07:02,920
And yours is hereditary.
155
00:07:08,894 --> 00:07:09,894
Dad.
156
00:07:09,895 --> 00:07:12,397
I just wanted
you to know
157
00:07:12,398 --> 00:07:13,898
That I've listened
to you.
158
00:07:13,899 --> 00:07:16,401
And I haven't spent
any money today.
159
00:07:16,402 --> 00:07:17,402
Good boy.
160
00:07:17,403 --> 00:07:19,970
Yeah. I sure hope
kelly hasn't.
161
00:07:19,971 --> 00:07:22,907
Oh, my god!
162
00:07:22,908 --> 00:07:25,076
Kel, what's
in the bag?
163
00:07:25,077 --> 00:07:27,311
I bought some new jeans.
164
00:07:27,312 --> 00:07:29,414
Dad, you told me
to buy new jeans.
165
00:07:29,415 --> 00:07:31,615
You said that you hated
the way these looked.
166
00:07:31,616 --> 00:07:32,816
Oh, all right.
167
00:07:32,817 --> 00:07:34,285
Tough luck, maggot.
168
00:07:35,387 --> 00:07:36,854
[doorbell rings]
169
00:07:36,855 --> 00:07:39,357
Hey, al.
What can I do for you?
170
00:07:39,358 --> 00:07:41,859
Steve, come on in.
Sit down.
171
00:07:41,860 --> 00:07:43,661
What are you doing?
172
00:07:45,364 --> 00:07:46,830
Everybody's doing this.
173
00:07:46,831 --> 00:07:49,867
And yes, if everyone
was jumping off of buildings,
174
00:07:49,868 --> 00:07:51,035
So would I.
175
00:07:52,337 --> 00:07:57,442
Kel, collect call for you
from australia.
176
00:08:00,011 --> 00:08:01,546
Excuse me.
177
00:08:01,547 --> 00:08:04,848
There must be some sort
of a misunderstanding.
178
00:08:06,151 --> 00:08:08,886
I thought
we had code words
179
00:08:08,887 --> 00:08:10,388
For things like this.
180
00:08:10,389 --> 00:08:12,590
We're late
on our code payments.
181
00:08:14,893 --> 00:08:18,396
Well, a couple of years,
they'll be gone.
182
00:08:18,397 --> 00:08:21,399
So, steve,
how's the addition?
183
00:08:21,400 --> 00:08:23,901
Well, we just talked about it
last night.
184
00:08:23,902 --> 00:08:27,071
We haven't had much time
to do anything about it.
185
00:08:27,072 --> 00:08:28,573
Yeah, good, good.
186
00:08:28,574 --> 00:08:31,409
I was thinking that while
the girls are at the gym,
187
00:08:31,410 --> 00:08:33,911
This would be
a good opportunity
188
00:08:33,912 --> 00:08:36,780
For us to just kind of
sit around and shoot the bull.
189
00:08:36,781 --> 00:08:38,416
Hey, great.
190
00:08:38,417 --> 00:08:40,784
Well, yesterday
at the bank--
191
00:08:40,785 --> 00:08:42,420
Ha ha ha ha!
192
00:08:42,421 --> 00:08:43,921
Great story, steve.
193
00:08:43,922 --> 00:08:46,924
Listen, you know
the kind of room
194
00:08:46,925 --> 00:08:49,860
I think you and marcie
really need?
195
00:08:49,861 --> 00:08:52,530
A poolroom for you and me.
196
00:08:52,531 --> 00:08:54,832
I don't know.
197
00:08:54,833 --> 00:08:57,335
I think marcie and I should
get a room we both like.
198
00:08:57,336 --> 00:09:01,172
She's got one.
She's got the kitchen.
199
00:09:01,173 --> 00:09:04,108
You need something
to fill up your life
200
00:09:04,109 --> 00:09:05,976
And I think this room
is the perfect thing.
201
00:09:05,977 --> 00:09:08,746
See, steve, remember how great
it was when you were a kid
202
00:09:08,747 --> 00:09:10,281
And you had your own room,
203
00:09:10,282 --> 00:09:13,451
And you had the privacy
to do whatever you wanted to?
204
00:09:13,452 --> 00:09:15,886
You can do
those things again.
205
00:09:15,887 --> 00:09:17,955
I don't need
to do that anymore.
206
00:09:17,956 --> 00:09:19,690
I've got a wife now.
207
00:09:19,691 --> 00:09:21,559
And a terrific little wife
she is too.
208
00:09:21,560 --> 00:09:25,296
She would never stand in the way
of you wanting your poolroom.
209
00:09:25,297 --> 00:09:26,797
Listen, think of it, steve.
210
00:09:26,798 --> 00:09:29,300
A little refrigerator
for your beer.
211
00:09:29,301 --> 00:09:31,802
A little powder
on your hands.
212
00:09:31,803 --> 00:09:34,305
That feeling
of the cue stick
213
00:09:34,306 --> 00:09:35,573
Sliding through your fingers.
214
00:09:35,574 --> 00:09:36,907
That squeak of the chalk.
215
00:09:36,908 --> 00:09:38,342
But most of all,
216
00:09:38,343 --> 00:09:41,412
That feeling of adrenaline
coursing through your veins
217
00:09:41,413 --> 00:09:44,915
As you make that
two-cushion bank shot,
218
00:09:44,916 --> 00:09:47,451
8-ball in the side pocket.
219
00:09:51,089 --> 00:09:53,023
[sighs]
220
00:09:57,196 --> 00:09:58,529
Gee.
221
00:09:58,530 --> 00:10:00,498
That was a great workout.
222
00:10:00,499 --> 00:10:03,334
You want some pie?
223
00:10:03,335 --> 00:10:05,135
Sure.
224
00:10:05,136 --> 00:10:07,438
It really does give you
an appetite, doesn't it?
225
00:10:07,439 --> 00:10:11,141
Ah, the boys are at your house,
talking about your new room.
226
00:10:11,142 --> 00:10:14,545
So, what kind of room
is this going to be?
227
00:10:14,546 --> 00:10:16,280
An all-purpose room.
228
00:10:16,281 --> 00:10:17,715
What a waste.
229
00:10:17,716 --> 00:10:19,883
Why not build a room
with a purpose?
230
00:10:19,884 --> 00:10:23,053
Like an exercise room
for you and me.
231
00:10:23,054 --> 00:10:24,388
Ice cream?
232
00:10:24,389 --> 00:10:25,789
Sure.
233
00:10:25,790 --> 00:10:29,260
Gee, an exercise room
would be great.
234
00:10:29,261 --> 00:10:31,295
Then we wouldn't
have to wait in line
235
00:10:31,296 --> 00:10:32,530
To use their equipment
236
00:10:32,531 --> 00:10:36,367
And be laughed at
by women with good bodies.
237
00:10:36,368 --> 00:10:37,768
Chocolate sauce?
238
00:10:37,769 --> 00:10:39,370
Okay.
239
00:10:39,371 --> 00:10:41,805
I don't know, peggy.
240
00:10:41,806 --> 00:10:44,609
Steve and I wanted a room
we could both use.
241
00:10:44,610 --> 00:10:46,611
Oh, steve has
his own room.
242
00:10:46,612 --> 00:10:48,346
He has the kitchen.
243
00:10:48,347 --> 00:10:52,082
Besides, aren't you sick
of dragging me along each week
244
00:10:52,083 --> 00:10:54,318
To be your free guest
at the health club?
245
00:10:54,319 --> 00:10:57,154
I mean, they know
I'm not gonna join.
246
00:10:57,155 --> 00:10:58,656
Doesn't that
embarrass you?
247
00:10:58,657 --> 00:11:01,259
Well, not as much
as you stealing towels.
248
00:11:01,260 --> 00:11:03,327
Hey. That sign said:
249
00:11:03,328 --> 00:11:05,229
"guest towels. Take one."
250
00:11:05,230 --> 00:11:08,266
Look, marce, if you build
an exercise room,
251
00:11:08,267 --> 00:11:10,768
Not only will you
look better,
252
00:11:10,769 --> 00:11:12,270
But you'll live longer.
253
00:11:12,271 --> 00:11:15,373
And isn't that
the best possible present
254
00:11:15,374 --> 00:11:16,641
You could give steve?
255
00:11:19,778 --> 00:11:21,545
Whipped cream?
256
00:11:21,546 --> 00:11:22,846
What the heck.
257
00:11:22,847 --> 00:11:25,716
I'm gonna have
an exercise room, right?
258
00:11:25,717 --> 00:11:27,151
Right.
259
00:11:33,859 --> 00:11:36,927
Now, this exercise room should
have a little refrigerator
260
00:11:36,928 --> 00:11:38,929
For our juice
and other healthy things.
261
00:11:38,930 --> 00:11:42,833
Listen, honey, I think this
is a great move, adding a room.
262
00:11:42,834 --> 00:11:44,602
Listen, you guys,
263
00:11:44,603 --> 00:11:45,736
Thanks for
suggesting it.
264
00:11:45,737 --> 00:11:47,237
What are
neighbors for?
265
00:11:47,238 --> 00:11:48,739
Our pleasure.
266
00:11:48,740 --> 00:11:51,241
Steve, let's start getting
bids from some contractors.
267
00:11:51,242 --> 00:11:52,476
And architects.
268
00:11:52,477 --> 00:11:54,378
And designers.
I want to move on this thing.
269
00:11:54,379 --> 00:11:56,146
I love you, marcie.
I love you, steve.
270
00:11:56,147 --> 00:11:57,615
I hate them, peg.
271
00:11:57,616 --> 00:12:00,284
They hate you, al.
272
00:12:00,285 --> 00:12:03,287
Yeah, but they're gonna
have a nice little room
273
00:12:03,288 --> 00:12:06,990
Where I can go and shoot pool
and have fun.
274
00:12:06,991 --> 00:12:09,293
I hate to break
this to you,
275
00:12:09,294 --> 00:12:12,396
But that room is gonna be
an exercise room for me.
276
00:12:12,397 --> 00:12:15,232
Oh, and marcie, I guess,
if she can find the time.
277
00:12:15,233 --> 00:12:16,634
I don't think
she will, personally.
278
00:12:16,635 --> 00:12:19,236
Forget it, peg.
I'm getting a poolroom.
279
00:12:19,237 --> 00:12:21,138
I'm getting
an exercise room.
280
00:12:21,139 --> 00:12:22,373
Not a chance!
281
00:12:22,374 --> 00:12:24,375
Look, marcie
is on my side.
282
00:12:24,376 --> 00:12:26,444
She makes the money,
she's got the power.
283
00:12:26,445 --> 00:12:30,113
Yeah? I make the money,
and I have no power.
284
00:12:30,114 --> 00:12:31,615
Why is that, peg?
285
00:12:31,616 --> 00:12:33,116
Well, we'll deal
with that tomorrow.
286
00:12:33,117 --> 00:12:35,118
The important thing is,
I want that poolroom,
287
00:12:35,119 --> 00:12:37,521
And steve's
gonna get it for me.
288
00:12:37,522 --> 00:12:39,189
Marcie will run
right over him
289
00:12:39,190 --> 00:12:40,991
Like a tractor
over a road apple.
290
00:12:40,992 --> 00:12:42,259
Not this time, peg.
291
00:12:42,260 --> 00:12:43,361
This time, he's gonna be
292
00:12:43,362 --> 00:12:44,695
The little road apple
that could.
293
00:12:44,696 --> 00:12:45,830
Ha, ha!
294
00:12:45,831 --> 00:12:47,365
Oh, yeah?
Call him back here
295
00:12:47,366 --> 00:12:49,166
And we'll settle this
once and for all.
296
00:12:49,167 --> 00:12:50,801
All right, fine.
297
00:12:54,205 --> 00:12:56,206
Steve-- oh.
298
00:12:56,207 --> 00:12:59,577
Excuse me.
Could you come back in?
299
00:13:02,213 --> 00:13:04,448
We want you
to settle an argument
300
00:13:04,449 --> 00:13:05,750
Between me and peg.
301
00:13:05,751 --> 00:13:07,718
Now, is that addition
gonna be a poolroom
302
00:13:07,719 --> 00:13:09,219
Like steve wants
303
00:13:09,220 --> 00:13:12,222
Or an exercise room
like peg wants?
304
00:13:12,223 --> 00:13:13,724
You want
a poolroom?
305
00:13:13,725 --> 00:13:15,726
You didn't say anything
about a poolroom.
306
00:13:15,727 --> 00:13:18,228
Well, you didn't say anything
about an exercise room.
307
00:13:18,229 --> 00:13:21,231
I thought we weren't gonna
make any decisions
308
00:13:21,232 --> 00:13:23,233
Without consulting
our life partner.
309
00:13:23,234 --> 00:13:26,236
Well, it looks like
you made one
310
00:13:26,237 --> 00:13:28,639
Without consulting
me, ms. La lanne.
311
00:13:28,640 --> 00:13:32,242
How do you like
my little road apple now?
312
00:13:32,243 --> 00:13:35,446
It ain't over until
the fat lady sings.
313
00:13:35,447 --> 00:13:37,748
You don't even
play pool anymore.
314
00:13:37,749 --> 00:13:39,116
At least I exercise.
315
00:13:39,117 --> 00:13:42,720
So I can be healthy
and live longer for you.
316
00:13:42,721 --> 00:13:44,922
Oh, marcie.
317
00:13:44,923 --> 00:13:47,391
♪ la la ♪
318
00:13:47,392 --> 00:13:50,360
But I suppose I could
exercise at the club,
319
00:13:50,361 --> 00:13:52,863
Rather than have you risk
injury or disease
320
00:13:52,864 --> 00:13:54,197
At the local pool hole.
321
00:13:54,198 --> 00:13:56,700
No, your body
is much more important
322
00:13:56,701 --> 00:13:59,202
Than my having
a good time.
323
00:13:59,203 --> 00:14:01,204
We'll build
your exercise room.
324
00:14:01,205 --> 00:14:04,207
I don't want you
to be unhappy.
325
00:14:04,208 --> 00:14:06,076
I don't want you
to be unhappy.
326
00:14:06,077 --> 00:14:07,445
Look, it's obvious
327
00:14:07,446 --> 00:14:10,213
That things are heating up
here a little bit too much.
328
00:14:10,214 --> 00:14:13,216
Why don't we take a minute,
relax, sit down and cool off.
329
00:14:13,217 --> 00:14:16,219
Now, steve will
cool off right here.
330
00:14:16,220 --> 00:14:19,089
Come on, marcie. Let's make you
a cup of coffee and calm down.
331
00:14:21,225 --> 00:14:22,726
How you doing, steve?
332
00:14:22,727 --> 00:14:24,227
Are you comfortable?
333
00:14:24,228 --> 00:14:25,629
Sure, al.
334
00:14:25,630 --> 00:14:28,732
How could you be
without a backbone?!
335
00:14:28,733 --> 00:14:30,233
You know damn well
336
00:14:30,234 --> 00:14:33,236
You and me wanted
this pool table.
337
00:14:33,237 --> 00:14:35,606
How come she's the one
racking the balls?
338
00:14:37,742 --> 00:14:40,578
Al, it wasn't worth
fighting about.
339
00:14:40,579 --> 00:14:42,680
Oh sure, our rights
are not important?
340
00:14:42,681 --> 00:14:46,183
Anything a woman says
is fine with us.
341
00:14:46,184 --> 00:14:49,186
When did men
become such losers?
342
00:14:49,187 --> 00:14:53,190
It used to be so great
to be a man.
343
00:14:53,191 --> 00:14:54,625
Women were there
to please us.
344
00:14:54,626 --> 00:14:56,026
They'd look after the kids
345
00:14:56,027 --> 00:14:58,829
And we'd go out
and have a good time.
346
00:14:58,830 --> 00:15:01,131
That's the natural
order of things.
347
00:15:01,132 --> 00:15:02,600
What happened, steve?
348
00:15:02,601 --> 00:15:03,734
Well, al--
349
00:15:03,735 --> 00:15:05,469
I'll tell you
what happened, steve.
350
00:15:05,470 --> 00:15:09,206
Somebody told women they should
start enjoying sex too.
351
00:15:09,207 --> 00:15:12,209
That was the beginning
of the end.
352
00:15:12,210 --> 00:15:15,713
Now they like it,
but it's work for us.
353
00:15:15,714 --> 00:15:17,214
Everything's work for us.
354
00:15:17,215 --> 00:15:19,216
It's this equality thing.
It's killing us.
355
00:15:19,217 --> 00:15:20,784
You know who I blame?
356
00:15:20,785 --> 00:15:22,085
The french?
357
00:15:25,223 --> 00:15:28,091
I think it's this curie guy
started the whole thing.
358
00:15:28,092 --> 00:15:29,727
He's the guy
that let his wife
359
00:15:29,728 --> 00:15:32,095
Take the credit
for discovering radium.
360
00:15:32,096 --> 00:15:34,264
But she did
discover radium.
361
00:15:34,265 --> 00:15:37,234
Probably because
he left it out one night.
362
00:15:37,235 --> 00:15:39,236
That never would
have happened
363
00:15:39,237 --> 00:15:40,971
If he had his own room.
364
00:15:40,972 --> 00:15:42,372
Einstein had his own room.
365
00:15:42,373 --> 00:15:45,676
You think einstein invented
the theory of relativity
366
00:15:45,677 --> 00:15:47,411
In his wife's
exercise room?
367
00:15:47,412 --> 00:15:50,414
No. He was in his own room
with the door closed.
368
00:15:50,415 --> 00:15:51,982
Now, you make
a decision, steve.
369
00:15:51,983 --> 00:15:53,350
But make the right one.
370
00:15:53,351 --> 00:15:56,020
Remember, a man's castle
is his pants.
371
00:16:00,358 --> 00:16:03,527
Why is it men always
get what they want?
372
00:16:03,528 --> 00:16:06,030
Steve's not getting
what he wants.
373
00:16:06,031 --> 00:16:08,032
He will.
They always do.
374
00:16:08,033 --> 00:16:09,533
And we let them.
375
00:16:09,534 --> 00:16:12,036
You know, no matter
how far we've come,
376
00:16:12,037 --> 00:16:14,038
We are still subservient.
377
00:16:14,039 --> 00:16:16,040
It all started with adam.
378
00:16:16,041 --> 00:16:18,042
You know, when he said,
379
00:16:18,043 --> 00:16:22,046
"yo, eve. Get me an apple,
would you, babe?"
380
00:16:22,047 --> 00:16:23,581
And she did.
381
00:16:23,582 --> 00:16:27,217
And now you are gonna repeat
that same mistake
382
00:16:27,218 --> 00:16:29,453
By giving steve
a pool table.
383
00:16:29,454 --> 00:16:31,321
You can't draw
parallels there.
384
00:16:31,322 --> 00:16:36,060
That's like comparing
apples and pool tables.
385
00:16:36,061 --> 00:16:37,628
We're talking
symbols here,
386
00:16:37,629 --> 00:16:40,030
And what they
do to men.
387
00:16:40,031 --> 00:16:41,632
You see,
they start out normal,
388
00:16:41,633 --> 00:16:43,634
And then puberty happens.
389
00:16:43,635 --> 00:16:46,637
And suddenly, they're
acting like peacocks
390
00:16:46,638 --> 00:16:48,305
And thinking
they're italian.
391
00:16:48,306 --> 00:16:50,941
You know,
a lot of people
392
00:16:50,942 --> 00:16:53,811
Say that puberty
has to do with hormones.
393
00:16:53,812 --> 00:16:56,313
I blame it on poolrooms.
394
00:16:56,314 --> 00:16:58,315
You see, that's where
they hang out,
395
00:16:58,316 --> 00:17:00,317
Elbow each other,
smoke cigars,
396
00:17:00,318 --> 00:17:04,354
And make up names
for boobs.
397
00:17:04,355 --> 00:17:07,257
But steve seems
to really want this room.
398
00:17:07,258 --> 00:17:11,328
Yeah. Just like al really wanted
the basement for his room.
399
00:17:11,329 --> 00:17:13,831
You know, that's why
we bought this dump.
400
00:17:13,832 --> 00:17:15,332
Because it had a basement.
401
00:17:15,333 --> 00:17:17,334
I wanted a sewing room.
402
00:17:17,335 --> 00:17:19,803
You know, someplace
I could go and drink wine
403
00:17:19,804 --> 00:17:22,205
And hide from the kids.
404
00:17:23,675 --> 00:17:26,010
Al wanted to build a boat.
405
00:17:26,011 --> 00:17:28,012
A boat he'll never finish.
406
00:17:28,013 --> 00:17:29,346
So once again,
407
00:17:29,347 --> 00:17:32,850
A woman gives up
her dream for a man.
408
00:17:32,851 --> 00:17:34,351
Don't do it, marcie.
409
00:17:34,352 --> 00:17:37,855
Ruin steve's dream now
for the both of us.
410
00:17:37,856 --> 00:17:40,724
I'm not sure that's
the best solution.
411
00:17:42,360 --> 00:17:46,363
Marcie, I didn't want
to have to tell you this,
412
00:17:46,364 --> 00:17:48,365
But the women
in the neighborhood
413
00:17:48,366 --> 00:17:50,233
Really look up to you.
414
00:17:50,234 --> 00:17:51,601
Really?
415
00:17:51,602 --> 00:17:55,139
Mm. They know they
can't do what you do
416
00:17:55,140 --> 00:17:58,308
Because they're married
to men like al,
417
00:17:58,309 --> 00:18:03,180
Men who look at their own
ear wax and smile with pride.
418
00:18:04,816 --> 00:18:06,817
But you give us hope.
419
00:18:06,818 --> 00:18:08,819
You and your
susan b. Anthony--
420
00:18:08,820 --> 00:18:10,821
Or should I say,
421
00:18:10,822 --> 00:18:13,623
Marcie b. Rhoades
aerobics studio?
422
00:18:13,624 --> 00:18:16,226
I had no idea.
423
00:18:16,227 --> 00:18:18,195
I know you didn't.
424
00:18:19,664 --> 00:18:21,665
You've got to do it, marcie.
425
00:18:21,666 --> 00:18:23,667
Let the women look to you
and admire you,
426
00:18:23,668 --> 00:18:26,670
Oh, except for those two women
who live in the brown house
427
00:18:26,671 --> 00:18:28,172
And say they're sisters.
428
00:18:28,173 --> 00:18:31,041
Don't let them
admire you too much.
429
00:18:33,344 --> 00:18:34,845
I don't know.
430
00:18:34,846 --> 00:18:38,782
Steve's so unselfish
and kind and sharing.
431
00:18:40,351 --> 00:18:41,719
Is he?
432
00:18:48,359 --> 00:18:50,794
Come on, steve.
Let's go home.
433
00:18:50,795 --> 00:18:53,296
I think we have something
to talk about.
434
00:18:53,297 --> 00:18:54,798
Yes, we do.
435
00:18:54,799 --> 00:18:57,801
I've decided
I want a pool table.
436
00:18:57,802 --> 00:19:00,804
Ha! And a bag of apples
too, I suppose.
437
00:19:00,805 --> 00:19:03,673
I'd like to think
I can have apples if I want to.
438
00:19:09,313 --> 00:19:10,814
They're coming,
439
00:19:10,815 --> 00:19:12,816
And they've
made a decision.
440
00:19:12,817 --> 00:19:14,317
Here they come.
441
00:19:14,318 --> 00:19:16,820
Marcie's walking in front,
and she's got the plans.
442
00:19:16,821 --> 00:19:19,189
Yeah, but steve's
eating an apple.
443
00:19:24,829 --> 00:19:26,830
Well, we've been
talking for hours,
444
00:19:26,831 --> 00:19:28,698
And we've reached
a decision.
445
00:19:32,170 --> 00:19:35,839
Well, what's it
gonna be?
446
00:19:35,840 --> 00:19:38,175
We decided to build
447
00:19:38,176 --> 00:19:41,111
An all-purpose room
for both of us.
448
00:19:41,112 --> 00:19:43,580
It's going to be
a sitting room
449
00:19:43,581 --> 00:19:45,182
Where we can escape
450
00:19:45,183 --> 00:19:47,851
The pressures
of the living room,
451
00:19:47,852 --> 00:19:50,287
Where we can be
alone together
452
00:19:50,288 --> 00:19:51,755
For uninterrupted
quality time.
453
00:19:51,756 --> 00:19:53,323
It's going to have
a bay window,
454
00:19:53,324 --> 00:19:55,225
A love seat,
and a loom.
455
00:19:55,226 --> 00:19:59,062
Yes, because we've always
wanted a loom with a view.
456
00:20:02,733 --> 00:20:04,201
I guess all that's left
457
00:20:04,202 --> 00:20:06,270
Is for you guys
to sign the variance.
458
00:20:06,271 --> 00:20:08,806
Uh...I don't know.
459
00:20:08,807 --> 00:20:10,808
What do you think, peg?
460
00:20:10,809 --> 00:20:12,309
I don't know.
461
00:20:12,310 --> 00:20:13,610
It's an awful lot
of digging
462
00:20:13,611 --> 00:20:15,312
And hammering
early in the morning.
463
00:20:15,313 --> 00:20:16,479
And the dust.
Oh.
464
00:20:16,480 --> 00:20:18,182
Yeah, I gotta be honest
with you guys,
465
00:20:18,183 --> 00:20:20,017
It seems like
a lot of trouble to us,
466
00:20:20,018 --> 00:20:21,819
And for what?
467
00:20:21,820 --> 00:20:23,586
You don't need
another room.
468
00:20:24,989 --> 00:20:26,857
I can't believe
you would entice us
469
00:20:26,858 --> 00:20:28,325
With a room
that we might enjoy
470
00:20:28,326 --> 00:20:30,828
When all you wanted was for us
to sign the variance.
471
00:20:30,829 --> 00:20:34,331
We don't like
to be manipulated.
472
00:20:34,332 --> 00:20:36,333
I feel so used.
473
00:20:36,334 --> 00:20:38,768
I think you two
better leave.
474
00:20:38,769 --> 00:20:41,338
You're the ones who said
we should build a room.
475
00:20:41,339 --> 00:20:43,340
Little late for
an apology now.
476
00:20:43,341 --> 00:20:44,842
I expected
better of you.
477
00:20:44,843 --> 00:20:46,343
But we ordered
a loom.
478
00:20:46,344 --> 00:20:48,078
That was a little presumptuous,
wasn't it, marcie?
479
00:20:48,079 --> 00:20:49,713
Now just a second, al,
480
00:20:49,714 --> 00:20:51,281
Because I've reached
my boiling point.
481
00:20:51,282 --> 00:20:52,282
Easy, honey.
482
00:20:52,283 --> 00:20:53,783
Not this time.
483
00:20:53,784 --> 00:20:55,853
I listened to
your einstein theory,
484
00:20:55,854 --> 00:20:58,121
I listened to your
"man's castle is in his pants,"
485
00:20:58,122 --> 00:20:59,656
And I watched while your wife
486
00:20:59,657 --> 00:21:02,525
Tried to shatter
my wife's hourglass figure.
487
00:21:02,526 --> 00:21:05,329
And now you are gonna hear
what I have to say.
488
00:21:07,798 --> 00:21:09,666
Steve:
Vive la France!
489
00:21:12,803 --> 00:21:15,305
The nerve
of those two, eh?
490
00:21:15,306 --> 00:21:17,007
I guess I'll
have to go on
491
00:21:17,008 --> 00:21:19,676
Being her guest
at the health club.
492
00:21:22,813 --> 00:21:25,916
Hey, peg. You think
there's any room
493
00:21:25,917 --> 00:21:28,118
For a pool table
in our basement?
494
00:21:28,119 --> 00:21:30,320
Yeah, if you wanna
get rid of the boat.
495
00:21:30,321 --> 00:21:32,822
Oh, honey,
we can't do that.
496
00:21:32,823 --> 00:21:34,724
We're gonna sail
the great lakes
497
00:21:34,725 --> 00:21:37,327
On that baby someday,
498
00:21:37,328 --> 00:21:38,828
Just you and me.
499
00:21:38,829 --> 00:21:40,830
The freedom of the sea.
500
00:21:40,831 --> 00:21:43,833
I'm gonna finish it
too, peg.
501
00:21:43,834 --> 00:21:45,335
I know you will, al.
502
00:21:45,336 --> 00:21:48,205
And I'm gonna
vacuum someday too.
503
00:21:49,774 --> 00:21:52,776
I know you will, peg.
504
00:21:52,777 --> 00:21:54,577
Hey, honey...
505
00:21:54,578 --> 00:21:56,780
I thought of a great
name for the boat.
506
00:21:56,781 --> 00:21:59,149
You know what
I'm gonna call it?
507
00:22:00,785 --> 00:22:02,652
The al bundy.
508
00:22:04,188 --> 00:22:06,323
I'm think I'm gonna
go down in the basement
509
00:22:06,324 --> 00:22:07,657
And look at it right now.
510
00:22:14,799 --> 00:22:17,301
Bud, are we
in the basement?
511
00:22:17,302 --> 00:22:18,668
No, mom.
512
00:22:18,669 --> 00:22:20,503
Then what do we do?
513
00:22:24,542 --> 00:22:25,608
[al screams]
514
00:22:25,609 --> 00:22:26,543
[thudding]
515
00:22:50,001 --> 00:22:52,336
[♪]
36316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.