Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,902 --> 00:00:04,936
[♪]
2
00:00:16,181 --> 00:00:18,049
♪ love and marriage ♪
3
00:00:18,050 --> 00:00:20,451
♪ love and marriage ♪
4
00:00:20,452 --> 00:00:22,353
♪ go together like ♪
5
00:00:22,354 --> 00:00:24,656
♪ a horse and carriage ♪
6
00:00:24,657 --> 00:00:28,359
♪ this I tell ya, brother ♪
7
00:00:28,360 --> 00:00:30,461
♪ you can't have one ♪
8
00:00:30,462 --> 00:00:33,131
♪ without the other ♪
9
00:00:33,132 --> 00:00:35,466
♪ love and marriage ♪
10
00:00:35,467 --> 00:00:38,169
♪ love and marriage ♪
11
00:00:38,170 --> 00:00:39,871
♪ it's an institute ♪
12
00:00:39,872 --> 00:00:42,140
♪ you can't disparage ♪
13
00:00:42,141 --> 00:00:45,810
♪ ask the local gentry ♪
14
00:00:45,811 --> 00:00:50,214
♪ and they will say
it's elementary ♪
15
00:00:50,215 --> 00:00:55,353
♪ try, try, try
to separate them ♪
16
00:00:55,354 --> 00:00:58,823
♪ it's an illusion ♪
17
00:00:58,824 --> 00:01:04,062
♪ try, try, try
and you will only come ♪
18
00:01:06,198 --> 00:01:07,866
♪ to this conclusion ♪
19
00:01:07,867 --> 00:01:10,001
♪ love and marriage ♪
20
00:01:22,014 --> 00:01:25,950
Oh, al, were you
watching shane again?
21
00:01:25,951 --> 00:01:28,319
Nah.
22
00:01:28,320 --> 00:01:30,188
Phone company commercial.
23
00:01:33,559 --> 00:01:35,794
It had this father
and his kid.
24
00:01:35,795 --> 00:01:38,296
They were walking down
this country road,
25
00:01:38,297 --> 00:01:40,198
Or alley or something.
26
00:01:40,199 --> 00:01:42,366
And they were
kicking this rock
27
00:01:42,367 --> 00:01:44,569
Or pine cone
or something,
28
00:01:44,570 --> 00:01:48,372
And then the father was old,
and the kid was grown-up and...
29
00:01:49,508 --> 00:01:51,375
He called him. Oh, man.
30
00:01:54,413 --> 00:01:57,515
You know, peg, I wish bud lived
far away, so I could call him.
31
00:02:00,052 --> 00:02:02,286
How many beers did you
have tonight, al?
32
00:02:02,287 --> 00:02:03,922
I don't know.
33
00:02:03,923 --> 00:02:05,857
Kids grow up so fast.
34
00:02:05,858 --> 00:02:09,160
Sometimes I don't think
we spend enough time with ours.
35
00:02:09,161 --> 00:02:13,698
Have dinner with them,
touch them, kick things...
36
00:02:13,699 --> 00:02:15,900
I miss that.
37
00:02:15,901 --> 00:02:16,901
Bud!
38
00:02:16,902 --> 00:02:18,536
Bud, come down here.
39
00:02:20,405 --> 00:02:21,572
What did I do, dad?
40
00:02:21,573 --> 00:02:23,407
Nothing...
41
00:02:23,408 --> 00:02:27,445
It's just that I don't get to
talk to you too much anymore.
42
00:02:27,446 --> 00:02:29,247
How's the fourth grade?
43
00:02:29,248 --> 00:02:32,550
Fifth grade, dad.
44
00:02:32,551 --> 00:02:34,185
How about that, peg?
45
00:02:34,186 --> 00:02:37,555
Bud, where are you
going tonight?
46
00:02:37,556 --> 00:02:40,258
I'm going down the block
to joey's house and watch tv.
47
00:02:40,259 --> 00:02:41,793
That's fine.
Oh, uh, bud?
48
00:02:41,794 --> 00:02:43,427
Yeah, dad?
49
00:02:43,428 --> 00:02:45,696
If you're going to be late...
50
00:02:45,697 --> 00:02:46,965
Call.
51
00:02:53,639 --> 00:02:56,607
That's a moment
he'll always remember.
52
00:02:56,608 --> 00:02:59,744
Hey, al, let's go out tonight.
To a restaurant, or something.
53
00:02:59,745 --> 00:03:01,112
Aah!
54
00:03:01,113 --> 00:03:04,582
Come on. When we were dating,
we used to go out all the time.
55
00:03:04,583 --> 00:03:06,617
Eating costs a fortune, peg.
56
00:03:06,618 --> 00:03:09,788
Besides, we have
other expenses right now.
57
00:03:09,789 --> 00:03:11,156
In a couple of years,
58
00:03:11,157 --> 00:03:13,892
Our kids are probably going
to want to go to college.
59
00:03:18,430 --> 00:03:20,298
All right, where do you
want to go eat?
60
00:03:20,299 --> 00:03:21,332
Oh, good.
61
00:03:21,333 --> 00:03:22,433
[doorbell rings]
62
00:03:22,434 --> 00:03:23,634
That must be steve and marcie
63
00:03:23,635 --> 00:03:25,036
I told them we'd eat with them.
64
00:03:25,037 --> 00:03:26,771
You just lost yourself
a meal, peg.
65
00:03:26,772 --> 00:03:28,639
Oh, al.
66
00:03:28,640 --> 00:03:29,941
Hey, neighbors.
67
00:03:29,942 --> 00:03:32,110
Ready to put on
the old feed bag?
68
00:03:32,111 --> 00:03:33,511
What do you feel like tonight?
69
00:03:33,512 --> 00:03:35,680
Japanese, thai...
70
00:03:35,681 --> 00:03:36,714
Moroccan?
71
00:03:36,715 --> 00:03:38,749
Oh, al only eats plain food.
72
00:03:38,750 --> 00:03:41,052
You know,
like burgers and pizza.
73
00:03:41,053 --> 00:03:42,887
Come on, al.
Live a little.
74
00:03:42,888 --> 00:03:44,189
You can't go through life
75
00:03:44,190 --> 00:03:45,723
Ordering food
through a clown's head.
76
00:03:47,659 --> 00:03:48,793
Oh, yeah?
77
00:03:50,029 --> 00:03:51,529
[yelling]
cook some food!
78
00:03:57,236 --> 00:03:58,870
Let's go out
to eat, honey.
79
00:03:58,871 --> 00:04:00,705
Aw, what the hell?
I ain't paying for it.
80
00:04:00,706 --> 00:04:02,473
That's my man.
81
00:04:02,474 --> 00:04:04,075
[horn honks]
82
00:04:04,076 --> 00:04:05,844
Got a date. Got to run.
83
00:04:05,845 --> 00:04:06,878
Bye, mom. Bye, dad.
84
00:04:06,879 --> 00:04:08,646
Hold it a minute!
85
00:04:08,647 --> 00:04:10,715
Some guy honks his horn,
you come running?
86
00:04:10,716 --> 00:04:12,016
I want to meet him.
87
00:04:12,017 --> 00:04:13,784
You can't.
88
00:04:13,785 --> 00:04:15,220
Roger doesn't meet parents.
89
00:04:15,221 --> 00:04:16,654
It's his policy.
90
00:04:16,655 --> 00:04:18,656
Roger sounds like
a very nice boy,
91
00:04:18,657 --> 00:04:20,491
But I think
I'll meet him anyway.
92
00:04:20,492 --> 00:04:22,126
By the way,
what's his last name?
93
00:04:22,127 --> 00:04:24,329
I don't know.
94
00:04:24,330 --> 00:04:26,731
But don't make him drive off,
because I love him.
95
00:04:29,134 --> 00:04:30,735
Maybe I better go out there
96
00:04:30,736 --> 00:04:32,403
And make sure al
doesn't do anything stupid.
97
00:04:34,173 --> 00:04:35,806
This is so embarrassing.
98
00:04:35,807 --> 00:04:37,909
I just know dad's going
to misinterpret
99
00:04:37,910 --> 00:04:39,744
The dog collar
around roger's neck.
100
00:04:45,417 --> 00:04:47,852
I can't believe they've been
out there for over an hour.
101
00:04:50,555 --> 00:04:51,956
What could they be doing?
102
00:04:51,957 --> 00:04:54,993
It is a long time for two people
with nothing in common
103
00:04:54,994 --> 00:04:56,094
To be spending together.
104
00:04:57,229 --> 00:04:58,763
But then again,
105
00:04:58,764 --> 00:05:01,565
Steve went out to make sure
al doesn't do anything stupid.
106
00:05:01,566 --> 00:05:03,567
That could take a while.
107
00:05:06,138 --> 00:05:07,471
Can I go now, dad?
108
00:05:07,472 --> 00:05:09,740
Sure, honey. Go ahead.
109
00:05:09,741 --> 00:05:11,976
Have a good time,
sweetheart.
110
00:05:11,977 --> 00:05:13,945
Sure. I'll have a great time.
111
00:05:13,946 --> 00:05:18,482
The big windows at school
are probably smashed by now.
112
00:05:18,483 --> 00:05:20,285
Al, we're starving.
113
00:05:20,286 --> 00:05:22,453
What were you two doing
out there for so long?
114
00:05:22,454 --> 00:05:25,790
Peg, we just outsmarted
a teenage boy.
115
00:05:25,791 --> 00:05:26,925
We sure did.
116
00:05:26,926 --> 00:05:28,826
Honey, you wouldn't
believe it,
117
00:05:28,827 --> 00:05:30,694
But underneath all that rust,
118
00:05:30,695 --> 00:05:33,965
That kid was actually driving
a '65 mustang.
119
00:05:33,966 --> 00:05:35,766
That's what you were doing
for an hour?
120
00:05:35,767 --> 00:05:37,802
Looking at a 20-year-old
rusted pile of junk?
121
00:05:39,805 --> 00:05:41,572
No, of course not.
122
00:05:41,573 --> 00:05:42,540
We bought it.
123
00:05:45,144 --> 00:05:47,878
You made a major purchase
without consulting me?
124
00:05:47,879 --> 00:05:50,281
It's a car, honey.
125
00:05:50,282 --> 00:05:52,650
For us hombres,
right, al?
126
00:05:52,651 --> 00:05:55,253
You betcha, steverino.
127
00:05:56,655 --> 00:05:59,357
Tell me...Steverino.
128
00:05:59,358 --> 00:06:03,094
Did it ever occur to you
that we don't need another car?
129
00:06:03,095 --> 00:06:05,896
It's not just a car, honey.
It's a piece of history.
130
00:06:05,897 --> 00:06:09,067
A 289 with dual carbs
and a pony interior.
131
00:06:09,068 --> 00:06:11,936
Steve. Where did you learn
to talk like that?
132
00:06:13,905 --> 00:06:15,173
Hey, come on, honey.
133
00:06:15,174 --> 00:06:17,408
After all, I was a guy
before I met you.
134
00:06:22,247 --> 00:06:23,814
He was, honey.
Do you believe it?
135
00:06:25,817 --> 00:06:27,986
He had a mustang
when he was in college.
136
00:06:27,987 --> 00:06:30,154
I always wanted one,
but I could never afford it.
137
00:06:30,155 --> 00:06:32,690
I hate to break this to you,
but we still can't.
138
00:06:32,691 --> 00:06:34,225
Sure, we can.
139
00:06:34,226 --> 00:06:38,729
The car we bought
is a total piece of junk.
140
00:06:38,730 --> 00:06:40,164
Yeah. Besides, we split it.
141
00:06:40,165 --> 00:06:42,967
We're going to restore it,
make it worth a lot of money...
142
00:06:42,968 --> 00:06:44,568
And never sell it.
143
00:06:44,569 --> 00:06:45,569
Come on, steve.
144
00:06:45,570 --> 00:06:47,138
Let's get out in that garage
145
00:06:47,139 --> 00:06:48,839
And strip the rust
off this baby.
146
00:06:48,840 --> 00:06:50,641
Hey, what about taking us
to dinner?
147
00:06:50,642 --> 00:06:52,043
Yeah.
148
00:06:52,044 --> 00:06:54,278
Honey, we can't afford
to eat out now.
149
00:06:54,279 --> 00:06:56,580
We just bought a car.
150
00:07:01,453 --> 00:07:02,686
Good night, mom.
151
00:07:02,687 --> 00:07:04,355
I thought you had a date.
152
00:07:04,356 --> 00:07:08,526
Roger said he sold his car
to a couple of idiots.
153
00:07:08,527 --> 00:07:10,128
Do you think
I'm going to be seen
154
00:07:10,129 --> 00:07:12,063
Walking with a guy
who wears a dog collar?
155
00:07:15,300 --> 00:07:16,800
[hammering and whirring]
156
00:07:18,103 --> 00:07:19,103
Ooh.
157
00:07:20,506 --> 00:07:21,839
I hate that car,
158
00:07:21,840 --> 00:07:23,874
And everything
it stands for.
159
00:07:23,875 --> 00:07:25,376
Well, you have to admit,
160
00:07:25,377 --> 00:07:27,145
The boys have been
getting along this week.
161
00:07:27,146 --> 00:07:28,879
Oh, who cares?
162
00:07:30,349 --> 00:07:33,117
That car is beginning
to take over our lives.
163
00:07:33,118 --> 00:07:35,286
This morning I brought it
to steve's attention
164
00:07:35,287 --> 00:07:36,787
That his fingernails were dirty.
165
00:07:36,788 --> 00:07:38,122
Do you know what he said?
166
00:07:38,123 --> 00:07:39,490
He said, "it's not dirt.
167
00:07:39,491 --> 00:07:41,526
It's mustang juice, baby."
168
00:07:46,432 --> 00:07:50,968
Well, al is reawakening certain
ugly, manlike qualities
169
00:07:50,969 --> 00:07:54,338
In steve, but this could work
to our advantage.
170
00:07:54,339 --> 00:07:57,942
You see, they bought something
that we hate without asking us,
171
00:07:57,943 --> 00:07:59,343
And that is bad,
172
00:07:59,344 --> 00:08:02,447
But now we have the right to
go out and buy whatever we want
173
00:08:02,448 --> 00:08:03,548
Without asking them,
174
00:08:03,549 --> 00:08:04,648
And that is good.
175
00:08:07,186 --> 00:08:08,286
It's in the bible.
176
00:08:10,222 --> 00:08:12,756
But we can't afford
to buy anything.
177
00:08:12,757 --> 00:08:14,024
Well...
178
00:08:14,025 --> 00:08:16,026
Then let's just be
mean as hell.
179
00:08:17,796 --> 00:08:20,764
Peg, marcie,
we just wanted you to know
180
00:08:20,765 --> 00:08:23,000
We rebuilt one of the
carburetors in the mustang.
181
00:08:24,636 --> 00:08:27,205
Yoo-hoo, road warriors.
182
00:08:29,674 --> 00:08:30,708
We're bored.
183
00:08:30,709 --> 00:08:32,343
And mean as hell.
184
00:08:32,344 --> 00:08:34,278
You want to come
out in the garage
185
00:08:34,279 --> 00:08:35,580
And use one of the sanders?
186
00:08:35,581 --> 00:08:36,680
Not on the car.
187
00:08:39,585 --> 00:08:41,352
You still owe us a dinner.
188
00:08:41,353 --> 00:08:42,520
That's right.
189
00:08:42,521 --> 00:08:43,521
We've been patient.
190
00:08:43,522 --> 00:08:45,556
We can't force you
to go to bed with us,
191
00:08:45,557 --> 00:08:49,127
But we insist you
take us out to eat.
192
00:08:49,128 --> 00:08:50,561
Okay.
193
00:08:50,562 --> 00:08:51,895
Steak place
okay with you, buddy?
194
00:08:51,896 --> 00:08:52,896
You got it.
195
00:08:52,897 --> 00:08:55,299
Steve, we're vegetarian.
196
00:08:55,300 --> 00:08:57,067
You don't eat meat.
197
00:08:57,068 --> 00:08:59,270
Honey, I'm working on a car.
198
00:09:00,739 --> 00:09:04,475
[mouthing]
honey, I'm working on a car.
199
00:09:04,476 --> 00:09:07,145
I'm sorry I neglected you
all week, marcie.
200
00:09:07,146 --> 00:09:08,712
I don't know
what got into me.
201
00:09:08,713 --> 00:09:10,214
It was the car, steve.
202
00:09:12,217 --> 00:09:14,418
But it has brought you
closer to al,
203
00:09:14,419 --> 00:09:16,887
So at least we don't have
to suffer that uneasiness
204
00:09:16,888 --> 00:09:18,422
Whenever we come over here.
205
00:09:18,423 --> 00:09:20,224
Kelly: You can't be serious.
206
00:09:20,225 --> 00:09:21,559
I have to stay with bud,
207
00:09:21,560 --> 00:09:22,893
So you can go out
208
00:09:22,894 --> 00:09:24,762
With those creepy, boring people
that live next door?
209
00:09:24,763 --> 00:09:25,829
Peg: Yes.
210
00:09:25,830 --> 00:09:27,965
I have to lose a night
of my glory days
211
00:09:27,966 --> 00:09:29,433
For a couple of complete orthos.
212
00:09:31,303 --> 00:09:33,471
[sweetly]
oh, hi, mr. And mrs. Rhoades.
213
00:09:33,472 --> 00:09:35,540
It's nice to see you,
as always.
214
00:09:37,676 --> 00:09:42,313
Bud: Kelly, could you please
bring me a tissue?
215
00:09:42,314 --> 00:09:44,615
Get one yourself,
you little zit!
216
00:09:45,917 --> 00:09:47,151
Never mind.
217
00:09:47,152 --> 00:09:49,153
I found a whole bunch of them
in your bra.
218
00:09:52,524 --> 00:09:54,124
Excuse me.
219
00:09:59,231 --> 00:10:01,232
You're still on the
pill, aren't you?
220
00:10:05,204 --> 00:10:06,970
Sorry to keep you waiting.
221
00:10:06,971 --> 00:10:10,241
We had to dig through the hamper
to find a shirt for al.
222
00:10:13,545 --> 00:10:15,279
Peggy, did you make
the reservation?
223
00:10:15,280 --> 00:10:17,481
Oh, yes. And we're going
to get a great table.
224
00:10:17,482 --> 00:10:20,050
We made it under
the name of dr. Bundy.
225
00:10:20,051 --> 00:10:23,287
By the way, marcie, we told them
it was your birthday
226
00:10:23,288 --> 00:10:25,623
So we'd get a free cake.
227
00:10:25,624 --> 00:10:27,991
Just play along
when the waiter starts singing.
228
00:10:29,561 --> 00:10:30,861
Well, I could eat a horse.
229
00:10:30,862 --> 00:10:31,962
[telephone rings]
230
00:10:31,963 --> 00:10:33,130
I won't be, will I?
231
00:10:33,131 --> 00:10:35,099
Kelly, we're leaving!
232
00:10:35,100 --> 00:10:37,335
The phone number's
on the refrigerator,
233
00:10:37,336 --> 00:10:39,270
And make sure bud
is asleep by 10.
234
00:10:39,271 --> 00:10:40,738
He's already sleeping, mom.
235
00:10:40,739 --> 00:10:41,905
[muffled yelling]
236
00:10:41,906 --> 00:10:43,941
Aw, I love you too, bud.
237
00:10:43,942 --> 00:10:45,276
We're ready to go.
238
00:10:45,277 --> 00:10:46,577
Great news!
239
00:10:46,578 --> 00:10:48,546
I got an original ashtray
for the car.
240
00:10:48,547 --> 00:10:49,813
An ashtray?
Yeah.
241
00:10:49,814 --> 00:10:51,682
We got to go now.
He's got another offer.
242
00:10:51,683 --> 00:10:52,717
Forget it.
243
00:10:52,718 --> 00:10:54,151
That's right.
We're going to dinner.
244
00:10:54,152 --> 00:10:56,220
The restaurant will hold
our reservations
245
00:10:56,221 --> 00:10:59,257
Because, after all, it's your
birthday and I'm a doctor.
246
00:10:59,258 --> 00:11:01,859
Come on, girls,
we're going to the ghetto.
247
00:11:09,901 --> 00:11:12,002
It's beautiful.
248
00:11:12,003 --> 00:11:14,204
Look at it, steve.
It's a virgin.
249
00:11:14,205 --> 00:11:17,275
There has never been
a cigarette in that ashtray.
250
00:11:25,751 --> 00:11:28,286
Are you irritated because
we left you in the car
251
00:11:28,287 --> 00:11:30,120
While we went upstairs
to haggle over the price?
252
00:11:30,121 --> 00:11:32,390
Oh, no.
I had a great time.
253
00:11:32,391 --> 00:11:35,793
I like sitting in a car that's
being rocked back and forth
254
00:11:35,794 --> 00:11:39,664
By grown men yelling "hubba
hubba, my name is bubba!"
255
00:11:41,132 --> 00:11:43,233
But I think marcie's
a little ticked.
256
00:11:45,870 --> 00:11:48,839
This is the worst birthday
I've ever had.
257
00:11:51,109 --> 00:11:53,544
I've never been so humiliated.
258
00:11:53,545 --> 00:11:57,481
What about me?
They offered me $20.
259
00:11:57,482 --> 00:12:01,185
They offered me 30.
260
00:12:01,186 --> 00:12:04,422
That was for both of us,
pretty mama.
261
00:12:04,423 --> 00:12:06,557
I got them to leave,
didn't I?
262
00:12:06,558 --> 00:12:08,091
Oh, yes, you did, honey.
263
00:12:08,092 --> 00:12:09,794
And you were so clever.
264
00:12:09,795 --> 00:12:12,730
I wish I had thought of throwing
my purse down the street.
265
00:12:15,300 --> 00:12:18,602
Nothing I do is ever
good enough for you, is it, peg?
266
00:12:18,603 --> 00:12:21,339
Hey, I'm going to go
put the ashtray in the car.
267
00:12:21,340 --> 00:12:22,606
I'll help.
268
00:12:27,312 --> 00:12:29,012
I swear to god,
269
00:12:29,013 --> 00:12:31,181
As soon as steve
goes to sleep tonight,
270
00:12:31,182 --> 00:12:34,719
I'm going to smash that car
into little bits.
271
00:12:34,720 --> 00:12:36,787
Except for the ashtray.
272
00:12:36,788 --> 00:12:39,022
I have special plans for that.
273
00:12:40,859 --> 00:12:44,194
Well, maybe we've been
too hard on the guys.
274
00:12:44,195 --> 00:12:45,830
Cars are in their blood.
275
00:12:45,831 --> 00:12:47,565
You see, with men,
276
00:12:47,566 --> 00:12:50,300
They hear the engine, and
they think it's their engine.
277
00:12:50,301 --> 00:12:53,070
They see the sleek
and smooth lines of the car,
278
00:12:53,071 --> 00:12:55,205
And they think
they're sleek and smooth.
279
00:12:55,206 --> 00:12:58,709
Then they reach for
that stick shift, and...
280
00:12:58,710 --> 00:12:59,577
Well...
281
00:13:01,279 --> 00:13:02,646
You know what I mean.
282
00:13:08,219 --> 00:13:11,555
I don't know, there's something
about a stick shift.
283
00:13:11,556 --> 00:13:14,224
Yeah. I don't know what it is.
284
00:13:14,225 --> 00:13:15,860
That's a nice one, isn't it?
285
00:13:15,861 --> 00:13:17,261
You got the ashtray ready?
286
00:13:17,262 --> 00:13:18,629
Yeah, right here.
Be my guest.
287
00:13:21,566 --> 00:13:22,833
Ahh.
288
00:13:26,438 --> 00:13:27,705
You know something?
289
00:13:27,706 --> 00:13:31,642
It doesn't get
any better than this.
290
00:13:31,643 --> 00:13:34,678
You know, steve, you're not
my kind of guy or anything,
291
00:13:34,679 --> 00:13:37,581
And I don't want
to hang around with you,
292
00:13:37,582 --> 00:13:40,818
But you know your cars.
293
00:13:40,819 --> 00:13:42,286
Well, thanks, al.
294
00:13:42,287 --> 00:13:44,822
Remember, I used to have
one of these babies.
295
00:13:44,823 --> 00:13:47,758
Oh, gee, I loved that car.
296
00:13:47,759 --> 00:13:49,527
Those were the days.
297
00:13:49,528 --> 00:13:51,462
Being alive really meant
something then.
298
00:13:51,463 --> 00:13:53,297
You used to buy a car
to have fun.
299
00:13:53,298 --> 00:13:55,800
Now you worry
about four doors, mileage,
300
00:13:55,801 --> 00:13:59,002
Whether or not you'll survive
a head-on collision.
301
00:13:59,003 --> 00:14:01,204
I mean, who cares?
302
00:14:01,205 --> 00:14:03,441
Looking cool and going fast.
303
00:14:03,442 --> 00:14:05,342
That's what cars
should be for.
304
00:14:08,346 --> 00:14:10,347
Hey, al?
305
00:14:10,348 --> 00:14:13,717
You think, uh,
we'll still look cool?
306
00:14:13,718 --> 00:14:15,986
What are we, old men?
307
00:14:15,987 --> 00:14:17,354
[laughing becomes coughing]
308
00:14:19,858 --> 00:14:21,625
These things are classics.
309
00:14:21,626 --> 00:14:24,462
Everybody looks cool
in these things.
310
00:14:24,463 --> 00:14:26,730
Oh, wait till we get
this thing finished.
311
00:14:28,232 --> 00:14:30,668
[steppenwolf's
"born to be wild" playing]
312
00:14:41,813 --> 00:14:44,281
♪ get your motor runnin' ♪
313
00:14:44,282 --> 00:14:47,685
♪ head out on the highway ♪
314
00:14:47,686 --> 00:14:51,021
♪ lookin' for adventure ♪
315
00:14:51,022 --> 00:14:54,458
♪ and whatever comes our way ♪
316
00:14:54,459 --> 00:14:58,662
♪ yeah, darlin'
go make it happen ♪
317
00:14:58,663 --> 00:15:01,599
♪ take the world
in a love embrace ♪
318
00:15:08,974 --> 00:15:11,308
Yeah, it's going
to be great, buddy.
319
00:15:11,309 --> 00:15:13,110
♪ ...At once and ♪
320
00:15:13,111 --> 00:15:15,813
♪ explode into space ♪
321
00:15:15,814 --> 00:15:18,281
♪ I like smoke and lightning ♪
322
00:15:18,282 --> 00:15:21,284
♪ heavy metal thunder ♪
323
00:15:21,285 --> 00:15:24,755
♪ racin' with the wind ♪
324
00:15:24,756 --> 00:15:27,691
♪ and the feelin'
that I'm under ♪
325
00:15:29,394 --> 00:15:32,930
♪ yeah, I gotta go
and make it happen ♪
326
00:15:32,931 --> 00:15:36,033
♪ take the world
in a love embrace ♪
327
00:15:36,034 --> 00:15:38,836
♪ fire all of our guns
at once and ♪
328
00:15:38,837 --> 00:15:42,205
♪ explode into space ♪
329
00:15:42,206 --> 00:15:45,175
♪ like a true nature's child ♪
330
00:15:45,176 --> 00:15:48,245
♪ we were born
born to be wild ♪
331
00:15:48,246 --> 00:15:50,548
♪ we can climb so high ♪
332
00:15:50,549 --> 00:15:53,817
♪ I never wanna die ♪
333
00:15:55,787 --> 00:15:59,156
♪ born to be wild ♪
334
00:16:02,627 --> 00:16:06,096
♪ born to be wild ♪
335
00:16:17,208 --> 00:16:20,143
There's nothing like
a nice healthy salad.
336
00:16:20,144 --> 00:16:21,411
[unenthused]
yeah.
337
00:16:21,412 --> 00:16:23,747
It's much better than going
to some restaurant
338
00:16:23,748 --> 00:16:25,649
Where you can
sit back and relax
339
00:16:25,650 --> 00:16:27,918
While some peon
serves your every need.
340
00:16:29,187 --> 00:16:30,454
No beverage?
341
00:16:32,090 --> 00:16:33,256
Sorry.
342
00:16:37,361 --> 00:16:39,362
I never thought
I could have this much hate
343
00:16:39,363 --> 00:16:40,864
For an inanimate object.
344
00:16:40,865 --> 00:16:42,866
You mean al?
345
00:16:42,867 --> 00:16:44,068
Yeah.
346
00:16:44,069 --> 00:16:45,368
And that car.
347
00:16:45,369 --> 00:16:47,004
Well, you know, marce,
348
00:16:47,005 --> 00:16:50,207
The love of a nice automobile
is not just a guy thing.
349
00:16:50,208 --> 00:16:52,409
You can't say tell me
you never dated a guy
350
00:16:52,410 --> 00:16:53,443
Because of his car.
351
00:16:53,444 --> 00:16:56,013
Never.
Come on.
352
00:16:56,014 --> 00:16:57,314
Well...
353
00:16:57,315 --> 00:16:59,083
Don't tell steve,
354
00:16:59,084 --> 00:17:01,251
But there was this guy
in high school.
355
00:17:01,252 --> 00:17:02,686
He had a gto.
356
00:17:02,687 --> 00:17:04,855
A black one.
Mmm.
357
00:17:04,856 --> 00:17:07,357
But I finally had
to break up with him, because--
358
00:17:07,358 --> 00:17:09,994
This is so disgusting--
359
00:17:09,995 --> 00:17:12,663
He wanted to, you know...
360
00:17:12,664 --> 00:17:14,632
Get me in the back seat
of the car.
361
00:17:16,701 --> 00:17:18,068
So did you?
362
00:17:18,069 --> 00:17:19,469
Of course not.
363
00:17:19,470 --> 00:17:22,039
It's so dirty and tawdry.
364
00:17:22,040 --> 00:17:23,473
No, it isn't.
365
00:17:26,044 --> 00:17:27,177
You did that?
366
00:17:27,178 --> 00:17:28,879
Well, sure.
367
00:17:28,880 --> 00:17:32,215
It gets expensive chipping in
for a hotel every few days.
368
00:17:34,719 --> 00:17:36,586
I just never could.
369
00:17:36,587 --> 00:17:39,723
Steve wanted to,
but I'm glad we didn't.
370
00:17:39,724 --> 00:17:41,659
It's still our family car.
371
00:17:41,660 --> 00:17:44,762
We put groceries back there.
372
00:17:47,365 --> 00:17:50,634
Well, good news, girls.
We got the ashtray in.
373
00:17:50,635 --> 00:17:51,869
Where's steve?
374
00:17:51,870 --> 00:17:54,471
He's still out there
playing with the top.
375
00:17:54,472 --> 00:17:56,406
You know, he gets carried away.
376
00:17:56,407 --> 00:17:57,607
I'm going to go get him.
377
00:17:57,608 --> 00:17:58,976
It's late,
378
00:17:58,977 --> 00:18:00,744
And we have to pick out
his clothes for tomorrow.
379
00:18:02,613 --> 00:18:04,782
[telephone rings]
380
00:18:04,783 --> 00:18:06,116
Hello?
381
00:18:06,117 --> 00:18:07,918
Albany?
382
00:18:07,919 --> 00:18:09,720
Collect?
Hell, no, I'm not--
383
00:18:09,721 --> 00:18:11,822
We'll pay for the charges!
384
00:18:11,823 --> 00:18:12,823
Hello?
385
00:18:12,824 --> 00:18:15,125
Dr. Mustang?
386
00:18:15,126 --> 00:18:16,293
You got the ornament?!
387
00:18:16,294 --> 00:18:17,561
He got the little horse.
388
00:18:17,562 --> 00:18:19,129
Yee-ha.
389
00:18:19,130 --> 00:18:21,732
Yeah. You got
yourself a deal.
390
00:18:21,733 --> 00:18:24,401
I'll send the check
in the morning.
391
00:18:24,402 --> 00:18:26,403
Best to mrs. Mustang.
392
00:18:26,404 --> 00:18:28,105
Wow! The little horse!
393
00:18:28,106 --> 00:18:29,539
We got to go tell steve.
394
00:18:29,540 --> 00:18:31,341
Don't you two
want to be alone for this?
395
00:18:33,211 --> 00:18:34,344
Nah.
396
00:18:36,547 --> 00:18:37,480
[sighs]
397
00:18:48,026 --> 00:18:50,594
Aw, isn't that sweet?
398
00:18:50,595 --> 00:18:53,530
It's their first time in a car.
Come on, honey.
399
00:18:53,531 --> 00:18:55,165
Okay.
400
00:18:55,166 --> 00:18:57,701
Wait a minute, peg.
401
00:18:57,702 --> 00:18:59,069
Hey, steve!
402
00:18:59,070 --> 00:19:00,971
We got the horse!
403
00:19:00,972 --> 00:19:02,239
Steve: All right!
404
00:19:07,678 --> 00:19:10,513
Well, it's almost time
for the unveiling.
405
00:19:10,514 --> 00:19:12,649
To tell you the truth,
I'm kind of curious.
406
00:19:12,650 --> 00:19:14,818
I haven't seen it
since they painted it.
407
00:19:14,819 --> 00:19:16,153
[sighs]
408
00:19:16,154 --> 00:19:18,122
Aren't you getting excited?
409
00:19:18,123 --> 00:19:19,556
What's that supposed to mean?
410
00:19:21,592 --> 00:19:24,128
Come on, marce.
It's been three weeks.
411
00:19:24,129 --> 00:19:25,528
You can look me in the eye.
412
00:19:27,365 --> 00:19:28,766
I can't help it.
413
00:19:28,767 --> 00:19:32,435
I'm still so embarrassed,
especially around al.
414
00:19:32,436 --> 00:19:33,771
He doesn't say anything,
415
00:19:33,772 --> 00:19:35,572
But I know every time
he looks at me,
416
00:19:35,573 --> 00:19:38,242
He's thinking about
how he caught us in that car.
417
00:19:38,243 --> 00:19:41,145
Believe me, I've known him
a long time,
418
00:19:41,146 --> 00:19:44,314
And when al's not talking,
he is not thinking.
419
00:19:46,550 --> 00:19:49,486
Girls, time for the unveiling.
420
00:19:49,487 --> 00:19:50,720
Big deal.
421
00:19:50,721 --> 00:19:52,422
Well, it will be
for you, marce.
422
00:19:52,423 --> 00:19:54,691
This is your big chance
to see the outside of the car.
423
00:19:58,096 --> 00:19:59,196
[mouthing]
let's go.
424
00:20:06,370 --> 00:20:08,438
[sarcastically]
gee. It's beautiful.
425
00:20:08,439 --> 00:20:09,739
Shut up, peg.
426
00:20:09,740 --> 00:20:11,675
This is a big moment,
427
00:20:11,676 --> 00:20:13,277
And I want to make sure
it's right.
428
00:20:13,278 --> 00:20:14,744
Okay! Ready!
429
00:20:20,018 --> 00:20:23,586
Oh, al, it really
is beautiful.
430
00:20:23,587 --> 00:20:25,255
Yeah, we know.
431
00:20:25,256 --> 00:20:27,424
Come on. Let's take
this baby for a spin.
432
00:20:27,425 --> 00:20:28,725
Girls, get in the back seat.
433
00:20:28,726 --> 00:20:30,760
Peg, marcie can
show you the way.
434
00:20:34,098 --> 00:20:35,765
Steve, I'll drive.
435
00:20:35,766 --> 00:20:37,600
We'll take a nice spin
out in the country.
436
00:20:37,601 --> 00:20:40,103
You sit and lean coolly
out the window.
437
00:20:40,104 --> 00:20:41,839
We'll pretend
these are our mothers.
438
00:20:49,513 --> 00:20:51,715
♪ born to be-- ♪
♪ born to be-- ♪
439
00:20:51,716 --> 00:20:53,150
[engine won't start]
440
00:21:00,191 --> 00:21:02,592
[engine starts]
441
00:21:02,593 --> 00:21:04,962
♪ wild ♪
♪ wild ♪
442
00:21:11,936 --> 00:21:14,037
I'm sorry about the car, honey.
443
00:21:14,038 --> 00:21:16,206
You couldn't have known
it was stolen.
444
00:21:17,742 --> 00:21:20,110
I think al might have gone
a little overboard
445
00:21:20,111 --> 00:21:21,711
Starting the fight
with that policeman.
446
00:21:21,712 --> 00:21:23,646
Now, al just had it
in his head
447
00:21:23,647 --> 00:21:26,783
That the cop might
have been an impersonator.
448
00:21:26,784 --> 00:21:30,354
Sorry I put that
in your head, al.
449
00:21:30,355 --> 00:21:31,922
[over-enunciating]
by the way, al?
450
00:21:31,923 --> 00:21:34,758
They say the effects
of the stun gun
451
00:21:34,759 --> 00:21:36,526
Will wear off
in a few hours.
452
00:21:38,462 --> 00:21:40,898
Yeah, you know, you were
really holding your own
453
00:21:40,899 --> 00:21:43,200
Until that angry mob showed up.
454
00:21:43,201 --> 00:21:46,003
I wonder where those farmers
got their stun guns.
455
00:21:47,571 --> 00:21:49,940
Well, there goes
our dream, old buddy.
456
00:21:51,742 --> 00:21:53,843
Al?
457
00:21:53,844 --> 00:21:56,179
They impounded the car.
458
00:21:56,180 --> 00:21:59,682
We'll never see it again,
except at the trial.
459
00:22:01,685 --> 00:22:03,887
Well, at least one good thing
came out of this.
460
00:22:03,888 --> 00:22:06,089
We found out we could all have
a good time together,
461
00:22:06,090 --> 00:22:08,225
And that's more important
than any car.
462
00:22:08,226 --> 00:22:09,226
Hear, hear.
463
00:22:09,227 --> 00:22:10,760
It's still early.
464
00:22:10,761 --> 00:22:12,796
Why don't we go out
and get some dinner,
465
00:22:12,797 --> 00:22:14,798
Kick back,
and lick our wounds?
466
00:22:14,799 --> 00:22:16,833
Yeah. Let's go eat.
467
00:22:16,834 --> 00:22:18,435
How about japanese?
468
00:22:18,436 --> 00:22:20,703
Thai? Moroccan?
469
00:22:20,704 --> 00:22:22,439
Whatever.
Al won't know the difference.
470
00:22:35,186 --> 00:22:38,688
♪ born to be wild ♪
32858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.