All language subtitles for Junebug (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,699 --> 00:00:06,699 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,699 --> 00:00:11,699 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:11,699 --> 00:00:12,767 * Hey * 4 00:00:12,800 --> 00:00:16,237 * When they told me I was young * 5 00:00:16,270 --> 00:00:17,171 * Hey * 6 00:00:18,039 --> 00:00:21,442 * I thought that you'd be happy * 7 00:00:21,475 --> 00:00:25,246 * I'll sing your name and I'll sing it loud * 8 00:00:25,279 --> 00:00:30,317 * 'cause where I'm from there's no reason to doubt you * 9 00:00:30,351 --> 00:00:33,621 * I'll sing your name and I'll sing it loud * 10 00:00:34,488 --> 00:00:35,589 * Hey, hey * 11 00:00:38,459 --> 00:00:40,361 Here we go, Juniper. 12 00:00:40,394 --> 00:00:43,164 Your dad and I wanted to save this one for last. 13 00:00:43,197 --> 00:00:46,367 It's a special gift for a very special Junebug. 14 00:00:48,602 --> 00:00:50,571 It's a Junebug, just like me. 15 00:00:50,604 --> 00:00:52,273 That's right. 16 00:00:52,306 --> 00:00:55,843 This box is meant to be your very own little time capsule. 17 00:00:55,876 --> 00:00:58,145 Really? That's amazing. 18 00:00:58,646 --> 00:01:00,481 But what should I put in it? 19 00:01:00,514 --> 00:01:01,649 It's up to you, kiddo. 20 00:01:01,682 --> 00:01:04,652 Could be things you'll wanna look at when you're older. 21 00:01:04,685 --> 00:01:06,787 Like wishes? In a wish box! 22 00:01:06,821 --> 00:01:09,623 That's terrific, bug. You're so creative. 23 00:01:09,657 --> 00:01:10,858 Okay. 24 00:01:10,891 --> 00:01:13,227 I know where I can get some inspiration. 25 00:01:13,260 --> 00:01:15,396 My favorite book. 26 00:01:20,401 --> 00:01:23,404 And when the princess and her knight defeated the ogre, 27 00:01:23,437 --> 00:01:27,241 she found herself miraculously transformed 28 00:01:27,274 --> 00:01:29,877 from a terrifying werewolf, to once again, 29 00:01:29,910 --> 00:01:31,545 a beautiful princess. 30 00:01:32,513 --> 00:01:36,283 First, I wish everyone in my kingdom will be happy. 31 00:01:36,884 --> 00:01:40,454 Second, I want all my dreams to come true. 32 00:01:41,989 --> 00:01:45,726 Third, I wish someday I will find my knight. 33 00:01:47,962 --> 00:01:49,663 May all your wishes come true. 34 00:01:50,364 --> 00:01:51,665 Happy birthday, Junebug. 35 00:01:52,299 --> 00:01:54,935 * There's no need to shout it * 36 00:01:54,969 --> 00:01:56,704 * I sing your name * 37 00:02:01,642 --> 00:02:03,811 [phone alarm beeping] 38 00:02:03,844 --> 00:02:05,546 [phone alarm beeping] 39 00:02:06,313 --> 00:02:09,650 [phone alarm beeping] 40 00:02:10,618 --> 00:02:13,754 [phone alarm beeping] 41 00:02:15,523 --> 00:02:17,591 ** 42 00:02:19,627 --> 00:02:22,563 * Lost in your clouds and your current * 43 00:02:22,596 --> 00:02:24,665 * I'm under your waves * 44 00:02:27,935 --> 00:02:30,871 * Sweeping me out in your ocean * 45 00:02:30,905 --> 00:02:33,307 * Could live here for days * 46 00:02:35,876 --> 00:02:37,978 * You're the rolling thunder * 47 00:02:38,012 --> 00:02:39,947 * You're the pouring rain * 48 00:02:40,681 --> 00:02:43,651 * And you know, and you know I would do anything * 49 00:02:43,684 --> 00:02:46,353 * Do anything for you * 50 00:02:47,955 --> 00:02:50,324 * Ooh * 51 00:02:50,358 --> 00:02:55,629 * I would do anything, anything for you * 52 00:02:56,530 --> 00:02:58,766 * Ooh * 53 00:02:58,799 --> 00:03:00,668 * I would do anything for you * 54 00:03:00,701 --> 00:03:01,502 Hey, Micah. 55 00:03:01,535 --> 00:03:03,471 Hey. Your Americano's on the bar. 56 00:03:03,504 --> 00:03:04,472 Thank you. 57 00:03:04,505 --> 00:03:06,507 My rocket fuel for the day. 58 00:03:11,445 --> 00:03:13,414 Uh, excuse me. Excuse me. 59 00:03:13,447 --> 00:03:15,316 I think you might have my coffee. 60 00:03:15,349 --> 00:03:16,917 Yeah, I guess you're right. 61 00:03:16,951 --> 00:03:19,353 This doesn't taste like a caramel latte. 62 00:03:19,387 --> 00:03:22,556 It's not a caramel latte, it's an Americano, and it's mine. 63 00:03:22,590 --> 00:03:24,025 Well, it was mine. 64 00:03:24,058 --> 00:03:26,293 Whoopsies. My mistake, Juniper. 65 00:03:26,327 --> 00:03:27,561 I'll fetch you a new one. 66 00:03:27,595 --> 00:03:29,597 Couldn't you tell it wasn't what you ordered? 67 00:03:29,630 --> 00:03:30,998 I didn't really think about it to be honest. 68 00:03:31,032 --> 00:03:32,600 I order something new every day. 69 00:03:32,633 --> 00:03:35,603 -I stick with what I like. -Here you go, one Americano. 70 00:03:35,636 --> 00:03:37,538 Oh, thank you. Um... 71 00:03:38,039 --> 00:03:40,007 This is yours and, no... 72 00:03:40,041 --> 00:03:42,043 This... this one's, no... Yes? Yours? 73 00:03:42,076 --> 00:03:44,512 -Yeah, I'll take that. -I'll take this one. 74 00:03:44,545 --> 00:03:46,514 You know what, I'll make you a new one. 75 00:03:46,547 --> 00:03:48,649 -Okay. Well... -I have my coffee. 76 00:03:48,682 --> 00:03:49,917 And I have no coffee. 77 00:03:49,950 --> 00:03:51,352 Well, have a good day. 78 00:03:51,385 --> 00:03:53,487 Yeah, you too. 79 00:03:55,556 --> 00:03:58,426 [pleasant music] 80 00:04:01,796 --> 00:04:03,831 Morning. 81 00:04:03,864 --> 00:04:05,866 -Hi Kylie. -Good morning. 82 00:04:09,870 --> 00:04:12,473 [alerts chiming] 83 00:04:13,407 --> 00:04:15,876 Coming to the meeting? It's starting now. 84 00:04:15,910 --> 00:04:16,877 Sure. 85 00:04:18,612 --> 00:04:21,849 So, our focus this past year has skewed toward young adult 86 00:04:21,882 --> 00:04:23,484 and graphic novels. 87 00:04:23,517 --> 00:04:26,620 Where we're falling behind is in picture book offerings. 88 00:04:26,654 --> 00:04:29,857 People, we are a small company, virtually the only in-print 89 00:04:29,890 --> 00:04:33,561 left that hasn't been swallowed up by one of the conglomerates. 90 00:04:33,594 --> 00:04:36,664 So, I'm opening this up to all of you, to help us find 91 00:04:36,697 --> 00:04:40,634 the next great picture book and bring us back into that arena. 92 00:04:40,668 --> 00:04:43,104 Paula, I'm sure we'd all love as much 93 00:04:43,137 --> 00:04:45,439 guidance as possible from you. 94 00:04:45,473 --> 00:04:47,141 Well, for starters... 95 00:04:47,174 --> 00:04:50,845 no more animal, monster, or cute alien protagonists. 96 00:04:50,878 --> 00:04:52,813 That was two seasons ago. 97 00:04:52,847 --> 00:04:56,984 But, the key for us is always going to be in 98 00:04:57,017 --> 00:04:58,886 finding an amazing new illustrator. 99 00:04:58,919 --> 00:05:02,757 So, any thoughts there, any ideas? 100 00:05:03,791 --> 00:05:05,359 Nope? Okay, fine. 101 00:05:05,793 --> 00:05:07,028 Well, put the word out. 102 00:05:07,061 --> 00:05:11,665 I wanna see some pitches, even early concepts, by end of week. 103 00:05:12,533 --> 00:05:13,868 Okay. 104 00:05:13,901 --> 00:05:15,002 That's it. 105 00:05:15,036 --> 00:05:16,637 Juniper. Can I have a word? 106 00:05:19,540 --> 00:05:22,043 I can't downsize anymore. It's all hands on deck. 107 00:05:22,076 --> 00:05:24,078 We're all happy to pitch in, Paula. 108 00:05:24,111 --> 00:05:26,580 I know the pool seems shallow right now, 109 00:05:26,614 --> 00:05:29,417 but I am positive that there's still some fantastic 110 00:05:29,450 --> 00:05:31,118 undiscovered talent out there. 111 00:05:31,152 --> 00:05:32,887 I certainly hope so. 112 00:05:32,920 --> 00:05:36,057 You've been swamped with administration the past few months, 113 00:05:36,090 --> 00:05:38,059 and it's not really the editor's job, 114 00:05:38,092 --> 00:05:40,027 but you have the best eye here. 115 00:05:40,061 --> 00:05:41,629 I left a few prospects on your desk. 116 00:05:41,662 --> 00:05:43,831 -Have a look. -Yeah. Happy to. 117 00:05:43,864 --> 00:05:45,433 You're a rockstar, Juniper. 118 00:05:45,800 --> 00:05:47,535 Rock on. 119 00:05:52,106 --> 00:05:54,542 [phone buzzes] 120 00:05:56,844 --> 00:05:59,947 Dropping by after work with something special. 121 00:06:01,682 --> 00:06:04,819 I regret ever teaching you where to find the emojis, Mom. 122 00:06:08,689 --> 00:06:09,690 Okay. 123 00:06:11,959 --> 00:06:15,629 [pleasant music] 124 00:06:22,136 --> 00:06:23,838 [knock at door] It's us, dear! 125 00:06:23,871 --> 00:06:24,739 Coming! 126 00:06:25,773 --> 00:06:26,774 Hey, where's Dad? 127 00:06:26,807 --> 00:06:27,775 He's coming. 128 00:06:27,808 --> 00:06:28,809 Dad, are you coming? 129 00:06:28,843 --> 00:06:29,844 I'm coming! 130 00:06:29,877 --> 00:06:32,680 I told him I'd help, he would have none of it. 131 00:06:32,713 --> 00:06:33,447 So stubborn! 132 00:06:33,481 --> 00:06:35,182 Mom, I need this to be quick, 133 00:06:35,216 --> 00:06:36,951 because I'm meeting Ethan for dinner tonight, 134 00:06:36,984 --> 00:06:39,019 I have a bunch of submissions from work to review. 135 00:06:39,053 --> 00:06:42,123 Look what I found cleaning out the basement. [chuckles] 136 00:06:42,156 --> 00:06:42,990 Ta-da! 137 00:06:43,024 --> 00:06:43,924 What is it? 138 00:06:43,958 --> 00:06:45,593 Don't you recognize it? 139 00:06:45,626 --> 00:06:46,961 It's your wish box. 140 00:06:46,994 --> 00:06:49,497 Your time capsule from when you were eight. 141 00:06:49,530 --> 00:06:50,765 Don't you remember? 142 00:06:50,798 --> 00:06:52,833 I don't know, vaguely... I guess? 143 00:06:52,867 --> 00:06:55,236 We thought you might want it since you've got 144 00:06:55,269 --> 00:06:57,638 a big birthday coming up. [whispers] 4-0. 145 00:06:57,671 --> 00:07:00,875 And you got me this instead of, I don't know, a blender 146 00:07:00,908 --> 00:07:02,877 or something I could actually use. 147 00:07:02,910 --> 00:07:06,080 It's a chance for you to reconnect with the dreams you had 148 00:07:06,113 --> 00:07:07,681 when you were a young girl. 149 00:07:08,883 --> 00:07:11,719 And why do I need to reconnect with them exactly? 150 00:07:11,752 --> 00:07:15,122 Is it 'cause I'm not doing well in my life, in my career? 151 00:07:15,156 --> 00:07:16,190 It's just, it's... 152 00:07:16,223 --> 00:07:18,959 We can't remember the last time that we saw you... 153 00:07:18,993 --> 00:07:20,728 Smile. That old Junebug smile. 154 00:07:20,761 --> 00:07:23,297 And birthday parties used to make you smile, and... 155 00:07:23,330 --> 00:07:25,232 It's been a long time since you had one 156 00:07:25,266 --> 00:07:26,901 and we could help. 157 00:07:26,934 --> 00:07:29,070 Dad, I don't really have time for birthday parties. Okay? 158 00:07:29,103 --> 00:07:32,073 I'm very busy and I really need to get dressed. 159 00:07:32,106 --> 00:07:33,307 Of course, of course. 160 00:07:33,340 --> 00:07:35,076 We've got euchre tonight anyway. 161 00:07:35,109 --> 00:07:36,677 Uh, we were just dropping by. 162 00:07:36,711 --> 00:07:37,878 Yep. Just dropping by. 163 00:07:37,912 --> 00:07:40,047 I hear it when just one of you says it. 164 00:07:40,081 --> 00:07:42,583 Don't forget you're coming for dinner tomorrow night. 165 00:07:42,616 --> 00:07:44,151 -Dinner tomorrow night. -Yup, dinner tomorrow night. 166 00:07:44,185 --> 00:07:45,252 Okay. 167 00:07:45,286 --> 00:07:46,721 [exhales] 168 00:07:48,923 --> 00:07:51,926 [upbeat music] 169 00:07:57,932 --> 00:08:01,302 I'm getting the team ready for this tech symposium we're doing 170 00:08:01,335 --> 00:08:03,571 and the managers just keep micromanaging 171 00:08:03,604 --> 00:08:04,872 our process development. 172 00:08:04,905 --> 00:08:07,575 They want market projections, sales projections, 173 00:08:07,608 --> 00:08:08,743 finance projections. 174 00:08:08,776 --> 00:08:10,678 Sounds like a lot of projection. 175 00:08:10,711 --> 00:08:11,545 Exactly. 176 00:08:11,579 --> 00:08:13,714 Okay, you two. Something for dessert? 177 00:08:14,215 --> 00:08:15,683 -Just the check. -Ooh, I-- 178 00:08:16,350 --> 00:08:18,786 -Sorry. Did you want something? -No, no, no. 179 00:08:18,819 --> 00:08:20,588 We don't normally bother with dessert. 180 00:08:20,621 --> 00:08:22,189 No, no. I changed my mind, yeah. 181 00:08:22,223 --> 00:08:23,591 It's okay. Yeah. 182 00:08:23,624 --> 00:08:25,059 We'll take the check. 183 00:08:25,092 --> 00:08:26,660 Bien. Just the check. 184 00:08:28,229 --> 00:08:30,331 Listen, I wanted to ask you a question. 185 00:08:30,364 --> 00:08:32,733 I know in the past I've sometimes gotten you 186 00:08:32,767 --> 00:08:34,168 the wrong thing for your birthday. 187 00:08:34,201 --> 00:08:35,836 [chuckles] 188 00:08:35,870 --> 00:08:37,772 I thought I'd just tell you what I was planning on getting. 189 00:08:38,272 --> 00:08:39,607 A pen. 190 00:08:40,808 --> 00:08:41,342 A pen. 191 00:08:41,375 --> 00:08:42,710 A nice one. 192 00:08:42,743 --> 00:08:44,311 Every editor needs a quality pen, right? 193 00:08:44,345 --> 00:08:46,614 To mark up the manuscripts you work on. 194 00:08:46,647 --> 00:08:49,083 I gave you my heart and you gave me a pen. 195 00:08:49,116 --> 00:08:50,251 Hmm? 196 00:08:50,284 --> 00:08:52,153 It's a quote from my favorite movie. 197 00:08:52,186 --> 00:08:53,120 "Say Anything". 198 00:08:53,988 --> 00:08:55,923 Lloyd Dobler. Diane Court. 199 00:08:56,657 --> 00:08:59,360 Oh, yeah. Right. Yeah. I think you showed me that one. 200 00:08:59,393 --> 00:09:01,629 Merci, madame. 201 00:09:04,732 --> 00:09:07,368 Yeah. I mean, I was thinking that writing is really 202 00:09:07,401 --> 00:09:09,970 more of a childhood dream anyway. 203 00:09:10,004 --> 00:09:14,742 And Paula was even saying that if I continue on this path 204 00:09:14,775 --> 00:09:17,278 then eventually she'll... 205 00:09:17,311 --> 00:09:18,879 bring me into... 206 00:09:20,981 --> 00:09:21,882 Hmm? 207 00:09:22,416 --> 00:09:23,884 A pen would be lovely. 208 00:09:24,685 --> 00:09:26,120 Thank you, Ethan. 209 00:09:26,153 --> 00:09:29,190 [emotional music] 210 00:09:29,223 --> 00:09:31,192 So, what about a nightcap? 211 00:09:31,959 --> 00:09:34,295 I'm a little zapped. Had a long day at work. 212 00:09:34,328 --> 00:09:36,731 I still have a lot of files to get through. 213 00:09:36,764 --> 00:09:38,933 Okay then, I'll just drive you home. 214 00:09:38,966 --> 00:09:41,235 You know, actually, I think I wanna walk. 215 00:09:41,268 --> 00:09:43,304 It's still such a pretty night out. 216 00:09:43,337 --> 00:09:45,005 Well, I'll come with. 217 00:09:45,039 --> 00:09:49,110 It's okay, I'm not very far. Thank you so much for dinner. 218 00:09:49,143 --> 00:09:50,644 I'll call you tomorrow. 219 00:09:51,779 --> 00:09:52,947 He's giving you a pen? 220 00:09:52,980 --> 00:09:56,016 It's... an early birthday surprise. 221 00:09:56,050 --> 00:09:56,751 Some surprise. 222 00:09:56,784 --> 00:09:58,886 And see this, this right here. 223 00:09:58,919 --> 00:10:01,989 This is why you're my best friend because you always know 224 00:10:02,023 --> 00:10:04,792 when I need an early birthday glass of Pinot. 225 00:10:04,825 --> 00:10:06,027 See? There are advantages 226 00:10:06,060 --> 00:10:08,295 to having your best friend so close by. 227 00:10:08,329 --> 00:10:09,997 Plus, I had a full day 228 00:10:10,031 --> 00:10:12,133 of mothering twins so I need this too. 229 00:10:13,934 --> 00:10:17,238 He's really giving you a pen for your 40th birthday? 230 00:10:17,271 --> 00:10:19,206 He assured me it'd be a nice one. 231 00:10:19,240 --> 00:10:21,042 You know what that reminds me of? 232 00:10:21,075 --> 00:10:21,909 Lloyd... 233 00:10:21,942 --> 00:10:23,077 Dobler. [gasps] 234 00:10:23,110 --> 00:10:25,046 [in unison] Let's do it! 235 00:10:32,953 --> 00:10:35,322 Where's the guy in my life holding up a boombox 236 00:10:35,356 --> 00:10:36,824 to serenade me? 237 00:10:36,857 --> 00:10:38,359 That's what I wanna know. 238 00:10:38,959 --> 00:10:42,096 Maybe you could find a guy to hold up a phone? 239 00:10:42,930 --> 00:10:45,066 -Not the same. -Right. Not the same. 240 00:10:45,099 --> 00:10:45,966 Nuh uh. 241 00:11:12,059 --> 00:11:12,927 [clears throat] 242 00:11:13,928 --> 00:11:17,732 I wish everyone in my kingdom will be happy. 243 00:11:19,033 --> 00:11:21,001 Well, clearly not quite everyone. 244 00:11:25,439 --> 00:11:29,243 I want all my dreams to come true. 245 00:11:31,178 --> 00:11:33,848 I think we're batting above average there. 246 00:11:38,819 --> 00:11:42,823 I wish someday... I will find... 247 00:11:43,524 --> 00:11:45,292 my knight. 248 00:11:52,533 --> 00:11:56,037 [melancholy music] 249 00:12:13,387 --> 00:12:16,357 [magical music] 250 00:12:20,194 --> 00:12:21,195 Hello! 251 00:12:21,228 --> 00:12:23,998 [screams] 252 00:12:24,598 --> 00:12:26,133 How did you get in here? 253 00:12:26,167 --> 00:12:27,301 You scared me. 254 00:12:27,334 --> 00:12:29,303 How are you here? 255 00:12:30,171 --> 00:12:32,840 Where... where are your parents exactly? 256 00:12:32,873 --> 00:12:34,875 I'm you, and you're me. 257 00:12:34,909 --> 00:12:37,278 I've lost my mind. It's finally happened. 258 00:12:37,311 --> 00:12:39,013 No, you haven't. 259 00:12:39,046 --> 00:12:42,216 You were born June 17th, 1984. 260 00:12:42,249 --> 00:12:44,985 Your favorite ice cream flavor is Raspberry Swirl. 261 00:12:45,019 --> 00:12:47,488 Your mom made you take two years of figure skating 262 00:12:47,521 --> 00:12:49,223 'til you fell and chipped a tooth. 263 00:12:49,256 --> 00:12:50,191 That made you happy 264 00:12:50,224 --> 00:12:52,226 'cause it meant you could read more books. 265 00:12:52,259 --> 00:12:54,628 You look up words in the dictionary you don't know 266 00:12:54,662 --> 00:12:56,063 and put a check mark next to them-- 267 00:12:56,097 --> 00:12:56,731 Okay, I get it. 268 00:12:56,764 --> 00:12:58,099 Oh! And you had a crush on-- 269 00:12:58,132 --> 00:12:59,200 Okay. Okay. 270 00:12:59,233 --> 00:13:02,203 I do not need to be reminded of ancient crushes. 271 00:13:03,504 --> 00:13:05,206 How is this possible? 272 00:13:05,239 --> 00:13:08,209 You seemed like you needed a little help. 273 00:13:08,242 --> 00:13:09,310 And here I am. 274 00:13:09,343 --> 00:13:11,879 Did my mom put you up to this? 275 00:13:11,912 --> 00:13:14,281 [chuckles] Is this like... 276 00:13:14,315 --> 00:13:18,486 some kind of hidden camera show or something? 277 00:13:18,519 --> 00:13:20,321 You look exactly like me. 278 00:13:20,354 --> 00:13:22,623 She gave you my old pink overalls to wear? 279 00:13:22,656 --> 00:13:24,158 This is insane. 280 00:13:24,191 --> 00:13:25,226 I... 281 00:13:25,259 --> 00:13:28,496 I need you to go. I need you to go back wherever 282 00:13:28,529 --> 00:13:31,966 you came from because I have to go to work in the morning. 283 00:13:31,999 --> 00:13:34,068 Oh, goodie! Let's pick out our outfit. 284 00:13:34,101 --> 00:13:35,903 No! We're not picking out an outfit. 285 00:13:35,936 --> 00:13:37,405 Stop right there. 286 00:13:37,438 --> 00:13:40,274 Look, I need you to go back to wherever you came from. Okay? 287 00:13:40,307 --> 00:13:41,675 I need some sleep. 288 00:13:41,709 --> 00:13:46,047 I can't get fired because I'm... seeing little people. 289 00:13:46,080 --> 00:13:47,415 You don't want me here? 290 00:13:47,448 --> 00:13:48,449 No. 291 00:13:48,482 --> 00:13:49,450 Fine! 292 00:13:49,483 --> 00:13:50,418 Fine. 293 00:13:53,254 --> 00:13:54,255 Okay, look... 294 00:13:54,288 --> 00:13:57,091 I don't know who you are or where you came... 295 00:14:03,998 --> 00:14:06,567 You're perfectly fine. Yeah, things like this happen 296 00:14:06,600 --> 00:14:08,969 to people all the time. It's normal. 297 00:14:09,003 --> 00:14:10,971 In fact, you probably dreamed it. 298 00:14:11,005 --> 00:14:13,474 And dreams are a perfectly normal part of life. 299 00:14:14,308 --> 00:14:15,309 Oh, no. 300 00:14:15,342 --> 00:14:16,911 No, no, no, no, no. 301 00:14:19,413 --> 00:14:22,216 Apparently my breakdown isn't over yet after all. 302 00:14:25,453 --> 00:14:26,387 I'm back! 303 00:14:27,188 --> 00:14:27,788 You're back. 304 00:14:27,822 --> 00:14:32,026 Those clothes are boring. 305 00:14:32,059 --> 00:14:34,095 Oh, thank you. A little fashion critic. 306 00:14:34,128 --> 00:14:35,696 This is exactly what I need. 307 00:14:35,730 --> 00:14:38,299 Okay, well then, by all means, what should I wear? 308 00:14:38,332 --> 00:14:40,434 That one. So bright. 309 00:14:40,468 --> 00:14:42,136 I can't wear this to work. 310 00:14:42,169 --> 00:14:45,239 This is a stupid impulse buy, I was just about to return it. 311 00:14:45,272 --> 00:14:46,140 [groans] 312 00:14:48,342 --> 00:14:49,477 [groans] 313 00:14:49,510 --> 00:14:53,347 Okay. Okay. Um... there. 314 00:14:54,548 --> 00:14:55,416 Happy? 315 00:14:55,449 --> 00:14:56,450 Good. 316 00:14:56,484 --> 00:14:57,485 What am I doing? 317 00:14:59,687 --> 00:15:02,656 Stay right there. Okay? Just... 318 00:15:02,690 --> 00:15:03,691 [dialing] 319 00:15:03,724 --> 00:15:05,126 Don't move. 320 00:15:05,693 --> 00:15:07,361 Stay right there. 321 00:15:07,395 --> 00:15:09,563 Kate. Hi. I need you. 322 00:15:10,631 --> 00:15:12,533 Kate! Come with me. 323 00:15:12,566 --> 00:15:13,534 Okay. 324 00:15:13,567 --> 00:15:14,735 Okay. This way. 325 00:15:14,769 --> 00:15:17,004 -Where are we going? -Right up there. 326 00:15:17,038 --> 00:15:19,473 Just right over here. 327 00:15:20,474 --> 00:15:22,043 And... [gasps] Okay. 328 00:15:22,777 --> 00:15:24,512 Do you see what I see? 329 00:15:25,446 --> 00:15:28,149 You're thinking about a wardrobe purge? 330 00:15:28,182 --> 00:15:30,251 I did it last month. Regret it bitterly. 331 00:15:30,284 --> 00:15:32,119 I've need to go to the thrift store 332 00:15:32,153 --> 00:15:33,554 and buy all my stuff back. 333 00:15:33,587 --> 00:15:35,356 She can't see me because I'm you. 334 00:15:35,389 --> 00:15:38,192 It would be like double vision or something like that. 335 00:15:38,225 --> 00:15:39,794 What do you know about double vision? 336 00:15:39,827 --> 00:15:43,197 I didn't think you had that much to drink last night. 337 00:15:43,431 --> 00:15:45,032 I didn't. I was just... 338 00:15:45,066 --> 00:15:47,568 Let's get a coffee in you and you'll be fine. 339 00:15:47,601 --> 00:15:49,570 Better get back. Twins have swimming. 340 00:15:49,603 --> 00:15:51,439 Love the scarf on you, by the way. 341 00:15:51,472 --> 00:15:54,075 Nothing wrong with a little splash of color. 342 00:15:54,108 --> 00:15:56,243 Why is this happening to me? 343 00:15:56,277 --> 00:15:57,144 I'm only eight. 344 00:15:57,178 --> 00:15:59,280 I don't know how stuff like this works. 345 00:15:59,313 --> 00:16:02,416 Believe me, I think you could be 100 and still not know. 346 00:16:03,150 --> 00:16:04,552 [gasps] Ooh. 347 00:16:04,585 --> 00:16:07,655 I guess you gotta get back to your publishing job. 348 00:16:07,688 --> 00:16:09,323 You got all those meetings. 349 00:16:09,857 --> 00:16:11,325 How do you know all that? 350 00:16:11,359 --> 00:16:15,196 I told you, I'm you! Just young you. 351 00:16:15,229 --> 00:16:17,398 If you're really me, then you should know 352 00:16:17,431 --> 00:16:20,434 that I don't really have time for this right now. I... 353 00:16:24,739 --> 00:16:26,307 [sighs] 354 00:16:30,811 --> 00:16:32,079 -What's that? -[gasps] 355 00:16:32,113 --> 00:16:33,547 Is that one of our books? 356 00:16:33,581 --> 00:16:35,149 How did you get back there? 357 00:16:35,182 --> 00:16:37,351 I wanted to see what stories we've written. 358 00:16:37,385 --> 00:16:39,520 No, I mean, what's with the popping up 359 00:16:39,553 --> 00:16:41,222 and disappearing all the time? 360 00:16:41,255 --> 00:16:43,357 I don't know. It's just fun. 361 00:16:45,860 --> 00:16:49,463 If that's our book... we sure didn't get famous. 362 00:16:52,299 --> 00:16:55,870 I actually did better than getting famous. 363 00:16:55,903 --> 00:16:58,839 I am the person who helps writers get published. 364 00:16:59,540 --> 00:17:04,545 So... you're helping other people tell their stories? 365 00:17:04,578 --> 00:17:05,713 Yes, exactly. 366 00:17:05,746 --> 00:17:07,648 What about our stories? 367 00:17:07,681 --> 00:17:10,384 What about my Junebug stories? 368 00:17:11,452 --> 00:17:15,322 Okay, this might be hard to explain to a child, 369 00:17:15,356 --> 00:17:19,226 but when you're an adult you have to make compromises and... 370 00:17:23,431 --> 00:17:26,500 Apparently you can get too in touch with your inner child. 371 00:17:37,678 --> 00:17:39,346 Hey. Americano's coming up. 372 00:17:39,380 --> 00:17:40,281 Thanks. 373 00:17:40,781 --> 00:17:42,650 Are you okay? 374 00:17:42,683 --> 00:17:44,518 Oh yeah. Yeah. Why? 375 00:17:44,552 --> 00:17:47,154 You just look a little different, I guess. 376 00:17:47,188 --> 00:17:49,890 Well, yeah, I had dinner with my boyfriend last night, 377 00:17:49,924 --> 00:17:51,659 so... probably had too much fun. 378 00:17:52,660 --> 00:17:53,694 Thank you so much. 379 00:17:53,728 --> 00:17:54,795 Yeah, have a great day. 380 00:17:54,829 --> 00:17:55,730 Okay. 381 00:17:59,934 --> 00:18:01,502 I wanna look. 382 00:18:02,970 --> 00:18:04,605 Oh, oh, oh. What are you doing? 383 00:18:05,272 --> 00:18:06,374 But it's so pretty. 384 00:18:06,407 --> 00:18:06,941 Well, I... uh... 385 00:18:06,974 --> 00:18:07,842 [giggling] 386 00:18:07,875 --> 00:18:09,176 Oh... [metal clangs] 387 00:18:09,643 --> 00:18:10,544 [cans thudding] 388 00:18:12,413 --> 00:18:13,447 [paint splashes] 389 00:18:13,848 --> 00:18:15,182 Oh no! 390 00:18:17,651 --> 00:18:19,186 [gasps] 391 00:18:21,756 --> 00:18:23,290 [groans] 392 00:18:23,324 --> 00:18:25,793 If it isn't Miss Americano. What a turn of events. 393 00:18:25,826 --> 00:18:27,895 Uh... I'm so sorry. 394 00:18:27,928 --> 00:18:29,163 It's okay. 395 00:18:29,697 --> 00:18:30,931 I'm so sorry. 396 00:18:30,965 --> 00:18:33,667 It's okay. It's okay. Things happen. Okay? 397 00:18:34,502 --> 00:18:37,271 How can you say that? I just destroyed your mural. 398 00:18:37,304 --> 00:18:39,540 No, it's a sign. It wasn't right, anyway. 399 00:18:39,573 --> 00:18:42,376 I was thinking of starting over, to be honest. 400 00:18:42,410 --> 00:18:44,211 You're being so nice about this. 401 00:18:44,245 --> 00:18:45,946 It'll be even better once I figure out 402 00:18:45,980 --> 00:18:47,548 what it's actually supposed to be. 403 00:18:47,581 --> 00:18:48,716 Um... 404 00:18:49,383 --> 00:18:51,685 I might have a way to make it up to you. 405 00:18:51,719 --> 00:18:52,753 Nothing to make up. 406 00:18:52,787 --> 00:18:54,789 Nope. Nope. I think there is. 407 00:18:54,822 --> 00:18:58,492 It just so happens that I work for Little Light Publishing 408 00:18:58,526 --> 00:19:00,428 and we're looking for illustrators, 409 00:19:00,461 --> 00:19:02,730 for new and different illustrators. 410 00:19:02,763 --> 00:19:04,432 I think your work is... 411 00:19:04,465 --> 00:19:07,802 was beautiful and you might be a perfect fit for us. 412 00:19:08,402 --> 00:19:11,272 I appreciate the interest, but no thanks. 413 00:19:12,339 --> 00:19:13,240 Oh. 414 00:19:13,974 --> 00:19:15,342 You sure? 415 00:19:15,376 --> 00:19:16,444 Yeah. 416 00:19:16,477 --> 00:19:19,513 I'm just gonna finish this mural and be on my way. 417 00:19:19,547 --> 00:19:20,481 That's what I do. 418 00:19:21,615 --> 00:19:24,351 If you don't mind, I'm gonna start the cleanup here. 419 00:19:24,385 --> 00:19:26,420 Oh sure. Yeah, of course. 420 00:19:26,454 --> 00:19:27,488 Um... 421 00:19:27,521 --> 00:19:30,458 Well, if you change your mind, I'm Juniper James 422 00:19:30,491 --> 00:19:32,626 and I work for Little Light Publishing. 423 00:19:33,494 --> 00:19:34,762 You said. Yeah. 424 00:19:34,795 --> 00:19:35,730 -Okay. -I got it. 425 00:19:35,763 --> 00:19:36,764 Yeah. Sorry again. 426 00:19:36,797 --> 00:19:37,998 It's okay. It's okay. 427 00:19:38,666 --> 00:19:41,469 I like him. And his paintings are pretty. 428 00:19:41,502 --> 00:19:43,771 Well, I don't know what to think. 429 00:19:43,804 --> 00:19:46,774 Yeah, he's intriguing, that one. 430 00:19:46,807 --> 00:19:48,476 He's been working for over a month 431 00:19:48,509 --> 00:19:50,478 and I still don't know his name. 432 00:19:50,511 --> 00:19:51,812 Huh. Really? 433 00:19:51,846 --> 00:19:52,747 Mm-hmm. 434 00:19:53,781 --> 00:19:55,549 Hey, do you see her? 435 00:19:58,519 --> 00:19:59,620 Do I see who? 436 00:20:00,755 --> 00:20:01,622 Nobody. 437 00:20:02,390 --> 00:20:04,325 I think I need another espresso. 438 00:20:04,992 --> 00:20:06,327 It's on the house. 439 00:20:06,360 --> 00:20:08,496 And I'm gonna give you my cousin's email. 440 00:20:08,529 --> 00:20:10,531 He's a really great therapist. 441 00:20:10,564 --> 00:20:12,533 Have you heard of Imago Therapy? 442 00:20:17,638 --> 00:20:20,374 [cheerful music] 443 00:20:30,818 --> 00:20:32,086 Kylie? 444 00:20:32,119 --> 00:20:34,522 Hey, can you help me find the right link here? 445 00:20:34,555 --> 00:20:35,423 Sure. 446 00:20:35,456 --> 00:20:36,490 Just right there. 447 00:20:39,060 --> 00:20:41,896 Wait, you're interested in Alex Ripley? 448 00:20:41,929 --> 00:20:43,431 You know him? 449 00:20:43,464 --> 00:20:46,333 I think I may have met him this morning. 450 00:20:46,367 --> 00:20:48,836 I was hoping to bring him in as a new illustrator. 451 00:20:48,869 --> 00:20:52,440 He's an art world icon. Shot straight to the top. 452 00:20:52,473 --> 00:20:54,975 It was sad though, after his second exhibition, 453 00:20:55,009 --> 00:20:57,044 he was absolutely savaged by the critics. 454 00:20:57,078 --> 00:20:57,978 Hmm. 455 00:20:58,012 --> 00:21:00,347 Yeah. Just brutal. 456 00:21:00,381 --> 00:21:02,917 He walked out of his own opening and hasn't signed 457 00:21:02,950 --> 00:21:04,685 a piece of artwork since. 458 00:21:04,719 --> 00:21:06,754 Word on the street is he's the muralist 459 00:21:06,787 --> 00:21:09,590 that's been popping up all around the city. 460 00:21:09,623 --> 00:21:12,626 Look, I don't even know if this guy is who you said he is, 461 00:21:12,660 --> 00:21:15,496 but I really liked his artwork. 462 00:21:15,529 --> 00:21:18,766 [chuckles] All I can say is, if you found Alex Ripley... 463 00:21:19,667 --> 00:21:20,768 nice play. 464 00:21:20,801 --> 00:21:22,770 I think we should have a quick meeting 465 00:21:22,803 --> 00:21:23,704 now that the Brennan book 466 00:21:23,738 --> 00:21:24,839 has fallen off the spring release list. 467 00:21:24,872 --> 00:21:25,773 Of course. 468 00:21:25,806 --> 00:21:27,475 Juniper may have stumbled 469 00:21:27,508 --> 00:21:29,910 across a new illustrator this morning. 470 00:21:29,944 --> 00:21:32,747 Really? Well, that's great. Show me their stuff. 471 00:21:33,614 --> 00:21:34,582 Sure. 472 00:21:34,615 --> 00:21:36,951 Well, actually that's gonna be a little hard 473 00:21:36,984 --> 00:21:39,754 because he's a muralist. 474 00:21:39,787 --> 00:21:41,155 A muralist. 475 00:21:41,188 --> 00:21:43,491 Oh no. [laughs] No, that's not gonna work. 476 00:21:43,524 --> 00:21:44,925 -Why not? -Someone who works 477 00:21:44,959 --> 00:21:46,560 on such a large scale like that? 478 00:21:46,594 --> 00:21:47,895 No, we need illustrators, miniaturists. 479 00:21:47,928 --> 00:21:48,963 Juniper, I'm sorry, 480 00:21:48,996 --> 00:21:49,964 I think you're barking up the wrong tree there. 481 00:21:49,997 --> 00:21:52,933 Excuse me, Paula. Can I just get one minute? 482 00:21:52,967 --> 00:21:54,435 One minute. 483 00:21:56,670 --> 00:21:57,772 Raise your hand. 484 00:22:00,007 --> 00:22:01,442 This is not a classroom. 485 00:22:01,475 --> 00:22:03,044 We don't need to raise our hand to speak. 486 00:22:03,077 --> 00:22:04,945 So just keep trying. 487 00:22:04,979 --> 00:22:06,147 It is not that easy. 488 00:22:06,180 --> 00:22:07,815 Why not? 489 00:22:07,848 --> 00:22:10,518 Wouldn't you tell me not to give up after just trying once? 490 00:22:10,551 --> 00:22:12,787 Well... yes, of course I would. 491 00:22:12,820 --> 00:22:13,888 Did you say something? 492 00:22:14,689 --> 00:22:15,790 Nothing. 493 00:22:15,823 --> 00:22:16,691 Okay. 494 00:22:20,628 --> 00:22:22,463 Do it or I'll scream. 495 00:22:22,496 --> 00:22:24,465 You will not. 496 00:22:24,498 --> 00:22:25,833 -[screams] -Oh! 497 00:22:25,866 --> 00:22:27,968 Actually, I do have something to say. 498 00:22:28,002 --> 00:22:30,638 Paula, I believe I've tracked down an artist who's really special 499 00:22:30,671 --> 00:22:32,540 and I don't think it matters if he paints on walls 500 00:22:32,573 --> 00:22:35,509 or draws on papers because his work is incredibly compelling 501 00:22:35,543 --> 00:22:37,511 and you said yourself I have the best eye in this place. 502 00:22:37,545 --> 00:22:41,215 And so that is... what I wanted to say. 503 00:22:41,248 --> 00:22:43,217 Okay. I shouldn't have shut you down. 504 00:22:43,250 --> 00:22:45,186 If you're this passionate about his work, 505 00:22:45,219 --> 00:22:46,554 I'll take a look. 506 00:22:46,587 --> 00:22:48,556 Great. Just one problem, which is 507 00:22:48,589 --> 00:22:50,825 that he doesn't really wanna work with us. 508 00:22:50,858 --> 00:22:52,159 I'm sorry. 509 00:22:52,193 --> 00:22:54,662 You're offering me someone who not only has never illustrated 510 00:22:54,695 --> 00:22:56,797 but he's not actually interested in the job. 511 00:22:56,831 --> 00:22:57,898 This is your solve? 512 00:22:57,932 --> 00:22:59,066 Yes. 513 00:22:59,100 --> 00:23:00,868 Well, best of luck with that. Okay. 514 00:23:02,837 --> 00:23:04,939 You do have the best eye in the place. 515 00:23:04,972 --> 00:23:05,840 Thank you, Rob. 516 00:23:06,907 --> 00:23:08,976 Okay, listen, my workplace has gotta be off-limits 517 00:23:09,009 --> 00:23:10,111 for these visits. 518 00:23:10,144 --> 00:23:11,879 So, let's do something else then. 519 00:23:11,912 --> 00:23:12,847 Ice cream! 520 00:23:12,880 --> 00:23:14,014 Ice cream? 521 00:23:14,048 --> 00:23:16,217 I can't go for ice cream in the middle of the morning. 522 00:23:16,250 --> 00:23:18,819 I'm a responsible adult with an important job. 523 00:23:18,853 --> 00:23:20,988 Not to mention all the meetings I have. 524 00:23:21,022 --> 00:23:23,691 Just looks like homework for grown-ups. [shudders] 525 00:23:23,724 --> 00:23:25,559 I think you have a point there. 526 00:23:25,593 --> 00:23:27,862 Let's go talk to that painter you like. 527 00:23:27,895 --> 00:23:29,797 I don't like him. Okay? 528 00:23:29,830 --> 00:23:33,200 I just think he has talent and it would be mutually beneficial 529 00:23:33,234 --> 00:23:35,102 for us to... hey, where are you going? 530 00:23:35,903 --> 00:23:37,138 Come on. 531 00:23:37,171 --> 00:23:38,672 What? I... 532 00:23:40,041 --> 00:23:41,809 Aren't you coming? 533 00:23:44,311 --> 00:23:46,881 [Paula] Juniper? My office. 534 00:23:47,681 --> 00:23:48,549 Coming. 535 00:23:51,018 --> 00:23:52,820 So, what is this exactly, Mom? 536 00:23:52,853 --> 00:23:55,189 Just a new recipe I've been meaning to try. 537 00:23:55,222 --> 00:23:57,191 Is that code for I just threw in everything 538 00:23:57,224 --> 00:23:59,093 I happen to have laying around the kitchen? 539 00:23:59,126 --> 00:24:00,761 -Oh, Junebug. -Mom. 540 00:24:00,795 --> 00:24:03,531 Juniper, I always have a plan. Don't you worry. 541 00:24:03,564 --> 00:24:04,765 [straining] 542 00:24:04,799 --> 00:24:05,700 Here. 543 00:24:06,067 --> 00:24:06,934 [cork pops] 544 00:24:06,967 --> 00:24:07,835 I loosened it. 545 00:24:09,036 --> 00:24:10,271 Can I ask you a question? 546 00:24:11,472 --> 00:24:14,141 Why did you give me that time capsule wish box thingy? 547 00:24:15,576 --> 00:24:18,179 I told you, just found it cleaning out the basement. 548 00:24:18,212 --> 00:24:19,313 We thought it was cute. 549 00:24:19,346 --> 00:24:20,881 Yeah. Very cute. 550 00:24:20,915 --> 00:24:24,618 So you weren't trying to send me a message? 551 00:24:24,652 --> 00:24:27,655 What kind of message would we be sending? 552 00:24:27,688 --> 00:24:29,623 Oh, I don't know. The 'Are you happy? 553 00:24:29,657 --> 00:24:30,991 Get your life together. 554 00:24:31,025 --> 00:24:33,227 Why aren't you living your dreams?' kind of message. 555 00:24:33,260 --> 00:24:35,696 No. Uh, no message dear. 556 00:24:35,730 --> 00:24:37,031 Just thought it was cute. 557 00:24:37,064 --> 00:24:37,965 So cute. 558 00:24:39,233 --> 00:24:41,669 Oh, you were such a spitfire back then. 559 00:24:41,702 --> 00:24:43,671 Do you remember you started writing that novel 560 00:24:43,704 --> 00:24:45,072 when you were just eight? 561 00:24:45,106 --> 00:24:46,340 Yes, I do. 562 00:24:46,374 --> 00:24:48,709 It is one of the four novels I have started 563 00:24:48,743 --> 00:24:49,710 and never finished. 564 00:24:49,744 --> 00:24:52,213 -You should wrap those up. -Yeah, wrap it up! 565 00:24:52,246 --> 00:24:54,014 Oh my gosh you guys, enough! 566 00:24:54,048 --> 00:24:55,182 I know you don't like Ethan. 567 00:24:55,216 --> 00:24:57,251 I know you think I should be doing something different 568 00:24:57,284 --> 00:24:58,686 with my life. 569 00:24:58,719 --> 00:24:59,920 But you know what, not everybody gets to choose 570 00:24:59,954 --> 00:25:02,356 what they do for a living, and not everybody 571 00:25:02,390 --> 00:25:04,258 met their perfect person in 10th grade 572 00:25:04,291 --> 00:25:05,960 like the two of you, so... 573 00:25:06,927 --> 00:25:07,895 [exhales] 574 00:25:09,363 --> 00:25:11,699 -We like Ethan. -Mm-hmm. 575 00:25:11,732 --> 00:25:15,970 His clothes are always so... carefully chosen. 576 00:25:16,003 --> 00:25:17,104 Ties especially. 577 00:25:17,138 --> 00:25:20,241 That is hardly a compliment in the world of you two. 578 00:25:20,274 --> 00:25:21,976 I am going to set the table. 579 00:25:25,413 --> 00:25:27,915 [Junebug] Psst! Set a place for me. 580 00:25:35,923 --> 00:25:37,958 I used to curl up right in that spot 581 00:25:37,992 --> 00:25:39,927 when I was pretending to be sick 582 00:25:39,960 --> 00:25:43,264 because I wanted to stay home from school to read. 583 00:25:43,297 --> 00:25:45,199 You should tell Mom and Dad I'm here. 584 00:25:45,232 --> 00:25:46,100 What? 585 00:25:47,435 --> 00:25:49,904 Are you joking? They would have me sent away. 586 00:25:51,205 --> 00:25:53,007 Anyway, you heard Dad. 587 00:25:53,040 --> 00:25:55,743 It was just something they found in the basement. Okay? 588 00:25:55,776 --> 00:25:58,279 They didn't mean anything by it. 589 00:25:58,312 --> 00:26:00,748 I think they're fooling with you. 590 00:26:01,882 --> 00:26:04,218 You know, I think you might be right. 591 00:26:04,251 --> 00:26:05,920 Dinner's served. 592 00:26:06,921 --> 00:26:08,889 What are you doing in there, dear? 593 00:26:08,923 --> 00:26:09,924 Nothing. 594 00:26:11,058 --> 00:26:12,059 Let's eat. 595 00:26:28,442 --> 00:26:31,746 Oh, he's just such an interesting character. 596 00:26:32,713 --> 00:26:35,750 So confident. It's a little unnerving. 597 00:26:35,783 --> 00:26:36,984 You should be confident too. 598 00:26:37,017 --> 00:26:41,856 Well, it's not that easy. Okay? You can't just be confident. 599 00:26:41,889 --> 00:26:43,657 It's something that... 600 00:26:44,191 --> 00:26:49,797 grows in you over time as you acquire life experiences 601 00:26:49,830 --> 00:26:52,733 and you surmount challenges. 602 00:26:52,767 --> 00:26:54,101 But I'm confident. 603 00:26:54,135 --> 00:26:55,269 Well, you are a child. 604 00:26:55,970 --> 00:26:58,139 An imaginary child, not even a real one. 605 00:26:59,340 --> 00:27:00,941 I think. 606 00:27:01,375 --> 00:27:04,178 Do like Daddy says. Just pretend you have confidence 607 00:27:04,211 --> 00:27:07,114 and then before you know it, you do have it. 608 00:27:07,148 --> 00:27:08,049 Huh. 609 00:27:10,851 --> 00:27:12,219 I think you might be right. 610 00:27:13,788 --> 00:27:16,157 Okay. Let's do this. 611 00:27:22,163 --> 00:27:23,397 Uh, hello. 612 00:27:23,431 --> 00:27:25,900 Hi. Not sure if you remember me. 613 00:27:26,434 --> 00:27:27,935 How could I forget you? 614 00:27:28,803 --> 00:27:31,005 I'm still really, really sorry about that. 615 00:27:31,038 --> 00:27:33,407 And you really, really need to stop apologizing. 616 00:27:33,441 --> 00:27:34,842 I wasn't satisfied with the work 617 00:27:34,875 --> 00:27:36,210 and you gave me the second chance 618 00:27:36,243 --> 00:27:37,411 to take a second run at it. 619 00:27:37,445 --> 00:27:39,780 Okay, then I will stop apologizing. 620 00:27:40,548 --> 00:27:42,516 I'm Juniper. Juniper James. 621 00:27:42,550 --> 00:27:44,518 Yeah. I remember. 622 00:27:44,552 --> 00:27:45,920 Oh. Right. 623 00:27:46,520 --> 00:27:47,788 And you are? 624 00:27:48,322 --> 00:27:49,924 Not a fan of this weather. 625 00:27:51,192 --> 00:27:52,259 Yeah. 626 00:27:52,293 --> 00:27:53,894 Makes it impossible to paint. 627 00:27:54,295 --> 00:27:56,864 Well look, I know I already talked to you about this, 628 00:27:56,897 --> 00:28:00,835 but I would really like you to consider trying a new way 629 00:28:00,868 --> 00:28:02,436 to get your art out there. 630 00:28:02,470 --> 00:28:03,838 Oh, I don't know. 631 00:28:05,039 --> 00:28:08,843 I like murals. I like to beautify the world. 632 00:28:09,443 --> 00:28:12,113 Do you... sign them? 633 00:28:13,247 --> 00:28:14,782 I leave them unsigned 634 00:28:14,815 --> 00:28:17,084 because when people learn who did them, they... 635 00:28:18,085 --> 00:28:20,454 start adding your story onto what you did. 636 00:28:20,488 --> 00:28:22,089 And is that bad? 637 00:28:22,123 --> 00:28:24,792 It is when they care more about your story than the work. 638 00:28:24,825 --> 00:28:27,995 Well... that wouldn't be true with a picture book. 639 00:28:28,029 --> 00:28:29,797 The children wouldn't care. 640 00:28:29,830 --> 00:28:32,033 I like books. I do, but... 641 00:28:32,933 --> 00:28:34,368 I'm gonna stick with murals. 642 00:28:36,037 --> 00:28:38,806 Okay. Yeah. Um, no problem. 643 00:28:38,839 --> 00:28:40,474 Thanks. Thanks so much for your time. 644 00:28:40,508 --> 00:28:41,842 Yeah. 645 00:28:47,515 --> 00:28:49,150 Why are you leaving him there? 646 00:28:49,183 --> 00:28:51,318 You have to get him to come with you. 647 00:28:51,352 --> 00:28:52,353 You're so bossy. 648 00:28:53,287 --> 00:28:55,890 Look, you heard him. He's not interested. 649 00:28:55,923 --> 00:28:57,491 And I asked him twice. 650 00:28:57,525 --> 00:28:59,994 Listen to the voice inside that tells you 651 00:29:00,027 --> 00:29:01,462 when things are important. 652 00:29:01,495 --> 00:29:03,130 Well, I thought that was you. 653 00:29:03,164 --> 00:29:04,365 So listen! 654 00:29:04,398 --> 00:29:06,067 Okay, I'll try one last thing. 655 00:29:08,102 --> 00:29:09,537 Okay. Sorry to disturb again. 656 00:29:09,570 --> 00:29:12,506 But I just need to say that children's books are sacred. 657 00:29:12,540 --> 00:29:14,975 They are the bedrock of our imagination. 658 00:29:15,009 --> 00:29:16,877 They're where I first came alive as a kid, 659 00:29:16,911 --> 00:29:19,046 where I first found humor and adventure 660 00:29:19,080 --> 00:29:21,415 and sheer joy and they make us who we are 661 00:29:21,449 --> 00:29:24,452 and who we're going to become and they are important. 662 00:29:26,287 --> 00:29:29,156 So... I think you're making a mistake. 663 00:29:31,359 --> 00:29:33,027 Bedrock of imagination, huh? 664 00:29:34,929 --> 00:29:36,030 I like that. 665 00:29:36,063 --> 00:29:36,931 You do? 666 00:29:37,431 --> 00:29:38,532 Oh. Um... 667 00:29:39,166 --> 00:29:41,302 Then give me an hour. Just one hour and... 668 00:29:41,335 --> 00:29:43,437 and then if you're still not interested 669 00:29:43,471 --> 00:29:45,206 then I'll leave you be. 670 00:29:45,239 --> 00:29:46,073 One hour. 671 00:29:46,507 --> 00:29:47,375 One hour. 672 00:29:48,376 --> 00:29:49,276 Okay, fine. 673 00:29:50,211 --> 00:29:52,279 Because this light is breaking my heart. 674 00:29:53,481 --> 00:29:54,915 Here. Gimme a hand. 675 00:30:06,027 --> 00:30:09,130 [cheerful music] 676 00:30:12,633 --> 00:30:17,304 Okay, so... we have some books that Little Light has published 677 00:30:17,338 --> 00:30:22,943 and some classics and a Caldecott Award winner. 678 00:30:23,544 --> 00:30:24,578 What about you? 679 00:30:24,612 --> 00:30:25,913 What do you mean? 680 00:30:25,946 --> 00:30:27,448 I don't wanna see the award winners. 681 00:30:27,481 --> 00:30:29,984 I want the book that means something to you. 682 00:30:30,251 --> 00:30:31,485 Only you. 683 00:30:34,655 --> 00:30:36,691 Okay. Stay right here. Don't move. 684 00:30:36,724 --> 00:30:38,125 I'll be back. 685 00:30:48,402 --> 00:30:52,339 [upbeat cheerful music] 686 00:30:55,443 --> 00:30:57,211 [whispers] Thank you. 687 00:30:57,244 --> 00:30:58,345 [giggles] 688 00:31:00,247 --> 00:31:02,416 -The Princess Werewolf. -Mm-hmm. 689 00:31:02,450 --> 00:31:03,284 Wow. 690 00:31:05,086 --> 00:31:07,355 So this was your favorite book growing up? 691 00:31:07,388 --> 00:31:09,323 My absolute favorite. 692 00:31:09,357 --> 00:31:11,325 What did you love most about it? 693 00:31:11,359 --> 00:31:14,428 I think how the princess works together with the knight 694 00:31:14,462 --> 00:31:16,063 to reclaim the kingdom. 695 00:31:17,665 --> 00:31:19,367 It was just very inspiring. 696 00:31:19,400 --> 00:31:22,169 I mean, every eight-year-old wishes she could rule 697 00:31:22,203 --> 00:31:24,405 benevolently over her own kingdom. Right? 698 00:31:27,208 --> 00:31:28,676 I can see why you loved it. 699 00:31:29,276 --> 00:31:33,080 But your face right now, looking at the images, 700 00:31:33,114 --> 00:31:36,150 that is why you should share your work in picture books. 701 00:31:37,218 --> 00:31:40,421 Just think of all the little kids reading your book. 702 00:31:41,255 --> 00:31:43,657 Their faces lighting up the way yours just did. 703 00:31:43,691 --> 00:31:46,694 Are you implying I have the mentality of an eight-year-old? 704 00:31:47,161 --> 00:31:49,697 Look, at the very least, you could take a meeting 705 00:31:49,730 --> 00:31:51,766 and then decide. Right? 706 00:31:51,799 --> 00:31:53,334 What do you have to lose? 707 00:31:54,035 --> 00:31:55,403 Okay, well... 708 00:31:56,437 --> 00:31:59,073 We're gonna need your library card to take it out 709 00:31:59,106 --> 00:32:00,441 because I don't have one. 710 00:32:00,474 --> 00:32:01,609 All set. 711 00:32:08,582 --> 00:32:09,650 -Thank you. -Thanks. 712 00:32:11,385 --> 00:32:12,053 There you go. 713 00:32:12,086 --> 00:32:14,055 -Thank you. -You're welcome. 714 00:32:14,088 --> 00:32:16,390 So you said this book inspired you back there. 715 00:32:16,424 --> 00:32:18,592 Is that what got you into publishing? 716 00:32:18,626 --> 00:32:21,162 Yes. Well, kind of. 717 00:32:21,195 --> 00:32:23,731 When I was a little kid, I wanted to be a writer. 718 00:32:23,764 --> 00:32:26,133 I mean, what book-smart little girl doesn't, 719 00:32:26,167 --> 00:32:28,102 but publishing, that came later. 720 00:32:29,070 --> 00:32:31,639 All I heard is little Juniper wanted to be a writer. 721 00:32:32,573 --> 00:32:33,541 Junebug. 722 00:32:35,109 --> 00:32:37,745 And yeah, I think most little kids think they know 723 00:32:37,778 --> 00:32:39,447 what their life is gonna be like 724 00:32:39,480 --> 00:32:41,682 but it doesn't always work out that way. 725 00:32:41,716 --> 00:32:45,052 That's why we have professions other than astronaut, 726 00:32:45,086 --> 00:32:47,188 movie star and firefighter. Right? 727 00:32:48,189 --> 00:32:50,458 Maybe that eight-year-old knew something. 728 00:32:50,491 --> 00:32:53,761 Well, she certainly is headstrong... was. 729 00:32:53,794 --> 00:32:55,363 Was headstrong. 730 00:32:56,197 --> 00:32:58,132 You should tell me some of her ideas. 731 00:32:58,165 --> 00:32:59,233 I'd love to hear 'em. 732 00:32:59,266 --> 00:33:01,068 No, they're nonsense. 733 00:33:01,102 --> 00:33:03,304 You know, mostly the ideas of an eight-year-old. 734 00:33:03,337 --> 00:33:06,140 Isn't that who we're talking about making a book for? 735 00:33:06,173 --> 00:33:07,575 Eight-year-olds? 736 00:33:07,608 --> 00:33:08,376 Are we? 737 00:33:09,243 --> 00:33:11,312 Are we talking about making a book? 738 00:33:12,246 --> 00:33:14,548 I tell you what, you tell me some of those ideas 739 00:33:14,582 --> 00:33:16,717 and I'll consider taking the meeting. 740 00:33:16,751 --> 00:33:18,519 No, I can't even remember them. 741 00:33:18,552 --> 00:33:20,087 Oh, I don't believe you. 742 00:33:20,121 --> 00:33:22,089 Because I can see your eyes light up 743 00:33:22,123 --> 00:33:24,158 every time you talk about writing. 744 00:33:24,191 --> 00:33:25,626 I see the passion. 745 00:33:25,659 --> 00:33:26,827 Okay. That's cute. 746 00:33:26,861 --> 00:33:29,230 You're using my technique back on me. 747 00:33:30,297 --> 00:33:32,500 Because we see the same things. 748 00:33:35,603 --> 00:33:37,805 I don't even know your name. 749 00:33:37,838 --> 00:33:39,407 Alex. 750 00:33:39,774 --> 00:33:41,175 Alex Ripley. 751 00:33:42,610 --> 00:33:43,444 Hi. 752 00:33:45,479 --> 00:33:49,350 Anyway. Um, so... do we have a deal? 753 00:33:50,418 --> 00:33:52,720 Sure. Yes. I will try to remember my ideas. 754 00:33:54,321 --> 00:33:55,289 Okay. 755 00:33:55,823 --> 00:33:58,259 Here, let me give you my number. 756 00:33:59,660 --> 00:34:02,563 Okay. Just gimme a call... 757 00:34:03,831 --> 00:34:05,466 when you're ready to talk. 758 00:34:05,499 --> 00:34:06,434 Thanks. 759 00:34:07,168 --> 00:34:07,902 There you go. 760 00:34:07,935 --> 00:34:09,270 Thank you. 761 00:34:09,303 --> 00:34:11,405 Oh, wait. I think this one's yours. 762 00:34:11,439 --> 00:34:13,774 Yeah. Okay. Definitely. There you go. 763 00:34:15,209 --> 00:34:16,644 -Thank you. -Yeah. 764 00:34:21,215 --> 00:34:22,550 You coming? 765 00:34:24,685 --> 00:34:25,486 Yeah. 766 00:34:32,793 --> 00:34:36,364 [peaceful music] 767 00:35:02,723 --> 00:35:04,692 You found my stories. 768 00:35:06,727 --> 00:35:07,795 I did. 769 00:35:12,733 --> 00:35:13,601 [chuckles] 770 00:35:14,368 --> 00:35:16,237 Not bad for an eight-year-old. 771 00:35:17,905 --> 00:35:20,274 Not bad for yourself. 772 00:35:29,383 --> 00:35:32,386 [phone alarm beeping] 773 00:35:33,354 --> 00:35:36,323 I hate waking up so early. 774 00:35:38,993 --> 00:35:39,894 Me too. 775 00:35:41,295 --> 00:35:43,597 [phone alarm continues to beep] 776 00:35:46,967 --> 00:35:48,602 [phone buzzing] 777 00:35:49,837 --> 00:35:51,605 Pasta night again? 778 00:35:52,606 --> 00:35:54,475 Yeah. Pasta nights are great. 779 00:35:54,508 --> 00:35:57,311 Once a week, Ethan and I indulge ourselves 780 00:35:57,344 --> 00:36:00,614 with a nice pasta dinner that we make together. 781 00:36:05,486 --> 00:36:07,355 [sighs] 782 00:36:07,388 --> 00:36:09,824 Why do you make the same dinner every week? 783 00:36:10,725 --> 00:36:13,794 I don't know, 'cause it's easier. 784 00:36:13,828 --> 00:36:14,695 [spits] 785 00:36:16,597 --> 00:36:18,299 Boring. 786 00:36:18,332 --> 00:36:20,634 It's not boring. It's fun. 787 00:36:23,504 --> 00:36:27,575 How is it fun to do the same thing over and over again? 788 00:36:27,608 --> 00:36:31,379 Remember how Mommy used to say, no such thing as being bored, 789 00:36:31,412 --> 00:36:32,546 just being boring? 790 00:36:32,580 --> 00:36:35,316 Please don't quote Mom back at me. 791 00:36:35,349 --> 00:36:38,652 And anyway, Ethan is not boring. 792 00:36:38,686 --> 00:36:40,021 He is stable. 793 00:36:40,654 --> 00:36:43,424 That's what he is. He's extremely stable. 794 00:36:46,394 --> 00:36:48,829 We are not boring. I'll prove it. 795 00:36:48,863 --> 00:36:49,997 [dialing] 796 00:36:50,031 --> 00:36:51,065 Hi. 797 00:36:51,098 --> 00:36:52,933 [Ethan] Hey you. Everything okay? 798 00:36:52,967 --> 00:36:54,368 Yeah. 799 00:36:54,402 --> 00:36:57,772 I was just, um... thinking maybe we could 800 00:36:57,805 --> 00:37:00,875 try something different for dinner tonight. 801 00:37:00,908 --> 00:37:02,743 Oh. Not pasta then? 802 00:37:02,777 --> 00:37:05,479 No, no, no. We could still have pasta, but... 803 00:37:05,513 --> 00:37:07,915 what about a different type of pasta? 804 00:37:07,948 --> 00:37:09,617 Isn't all pasta sorta the same? 805 00:37:09,650 --> 00:37:10,684 Uh... 806 00:37:10,718 --> 00:37:12,987 I just wanna try something different. 807 00:37:13,654 --> 00:37:16,023 For sure. What kind would you like? 808 00:37:16,057 --> 00:37:18,526 I don't know. Surprise me. Okay, gotta go. 809 00:37:22,897 --> 00:37:23,931 Not one word. 810 00:37:36,944 --> 00:37:39,747 I know you said you wanted to try something new. 811 00:37:39,780 --> 00:37:43,050 Honestly babe, I looked at the different boxes and I thought... 812 00:37:43,084 --> 00:37:44,952 if it ain't broke, why fix it? 813 00:37:44,985 --> 00:37:47,722 So I just got us penne, as usual. 814 00:37:49,090 --> 00:37:50,591 I can, uh... 815 00:37:50,624 --> 00:37:52,793 I can go back and get something else? 816 00:37:52,827 --> 00:37:54,895 No. It's fine. 817 00:37:55,696 --> 00:37:56,831 What's all this? 818 00:37:56,864 --> 00:37:57,832 Dessert. 819 00:37:59,133 --> 00:38:02,069 I got a... amaretti and sultana cheesecake 820 00:38:02,103 --> 00:38:04,972 and, um... I got some ice cream. 821 00:38:05,840 --> 00:38:07,875 Raspberry swirl for fun. 822 00:38:07,908 --> 00:38:09,110 Is everything okay? 823 00:38:09,143 --> 00:38:11,912 Did, uh... something happen at work today? 824 00:38:12,613 --> 00:38:14,382 You didn't get fired, did you? 825 00:38:14,782 --> 00:38:17,551 What? Why would you think I got fired? 826 00:38:17,585 --> 00:38:20,054 I don't know, you've just been acting odd lately. 827 00:38:21,722 --> 00:38:22,523 [sighs] 828 00:38:24,658 --> 00:38:27,595 Ethan. I think we need to go sit down. 829 00:38:30,197 --> 00:38:34,602 Ethan... what do you see in the future for us? 830 00:38:34,635 --> 00:38:36,871 -The future? -Mm-hmm. 831 00:38:36,904 --> 00:38:37,972 I don't know. 832 00:38:38,005 --> 00:38:40,541 I hadn't really given it much thought, truthfully. 833 00:38:40,574 --> 00:38:42,009 I like our little routines. 834 00:38:43,611 --> 00:38:46,447 I don't understand where this is coming from. 835 00:38:46,480 --> 00:38:48,582 Okay, look. If you could spend time 836 00:38:48,616 --> 00:38:52,420 with your eight-year-old self, do you think he would be happy 837 00:38:52,453 --> 00:38:53,721 with where you are today? 838 00:38:53,754 --> 00:38:55,790 When I was eight, I wanted to be a pilot 839 00:38:55,823 --> 00:38:58,125 and travel the world, so... probably not. 840 00:38:58,159 --> 00:39:00,494 I think you would've made a great pilot 841 00:39:00,528 --> 00:39:03,531 and you should... you should travel the world. 842 00:39:03,564 --> 00:39:04,999 That's kid stuff. 843 00:39:05,032 --> 00:39:08,502 I didn't know about real life when I was eight years old. 844 00:39:08,536 --> 00:39:11,539 I think you might've known a lot more than you think. 845 00:39:12,973 --> 00:39:14,775 And maybe I did too. 846 00:39:15,843 --> 00:39:16,911 All I know... 847 00:39:18,546 --> 00:39:20,581 is that I don't wanna end up with a bunch of regrets. 848 00:39:21,182 --> 00:39:24,785 And you're saying being with me might be one of those regrets. 849 00:39:25,953 --> 00:39:27,621 Sorry, Ethan. 850 00:39:30,191 --> 00:39:33,728 [melancholy music] 851 00:39:38,933 --> 00:39:39,800 [sighs] 852 00:39:45,806 --> 00:39:46,640 Are you sad? 853 00:39:46,674 --> 00:39:49,777 I don't know. I'm a little stunned. 854 00:39:49,810 --> 00:39:52,847 Three years. It's a long time. 855 00:39:54,248 --> 00:39:56,917 We had a nice thing going sometimes. 856 00:39:56,951 --> 00:39:58,519 I don't know. 857 00:39:58,552 --> 00:40:00,721 Just felt like the right thing to do. 858 00:40:00,755 --> 00:40:02,790 You know I'm just a kid, right? 859 00:40:02,823 --> 00:40:04,925 I don't understand any of this stuff. 860 00:40:06,193 --> 00:40:07,495 Junebug... 861 00:40:07,928 --> 00:40:10,064 You don't seem like a kid sometimes. 862 00:40:10,097 --> 00:40:13,534 Mommy always says we're like eight going on 30. 863 00:40:13,567 --> 00:40:15,936 Yes, well we're past 30 now. 864 00:40:15,970 --> 00:40:17,204 [laughs] 865 00:40:17,238 --> 00:40:19,106 Oh, you think that's funny. Do you? 866 00:40:19,140 --> 00:40:20,975 [both laughing] 867 00:40:24,678 --> 00:40:26,680 [knock at door] -Juniper! 868 00:40:26,714 --> 00:40:28,783 [doorbell ringing] -You home? 869 00:40:32,920 --> 00:40:35,089 It's Saturday and you're sleeping in? 870 00:40:35,122 --> 00:40:36,657 What gives? 871 00:40:36,691 --> 00:40:39,126 Hmm. I thought I was doing a pretty good job of it. 872 00:40:39,160 --> 00:40:39,960 Is everything okay? 873 00:40:39,994 --> 00:40:42,296 You haven't answered any of my texts. 874 00:40:42,329 --> 00:40:44,065 Ethan and I broke up last night. 875 00:40:44,098 --> 00:40:44,999 Really? 876 00:40:45,866 --> 00:40:46,534 Was it the pen? 877 00:40:46,567 --> 00:40:48,135 It was kinda the pen, yeah. 878 00:40:48,803 --> 00:40:52,073 No, I just think it was... time. 879 00:40:52,673 --> 00:40:53,974 Wait a second. 880 00:40:54,008 --> 00:40:57,011 You've met somebody. I can see it from your eyes. 881 00:40:57,044 --> 00:40:58,112 No, I... 882 00:40:58,813 --> 00:41:00,748 I mean, I met this new illustrator 883 00:41:00,781 --> 00:41:02,183 I'm really excited about, 884 00:41:02,216 --> 00:41:03,551 if that's what you mean. 885 00:41:03,584 --> 00:41:04,919 Yeah, you like his work. 886 00:41:04,952 --> 00:41:08,022 Really excited about his illustrations, I'm sure. 887 00:41:08,689 --> 00:41:10,658 I'm sorry you ended things with Ethan. 888 00:41:10,691 --> 00:41:11,992 That must've been hard. 889 00:41:12,026 --> 00:41:13,094 Yeah, it was. 890 00:41:15,730 --> 00:41:17,798 Thank you for being there for me 891 00:41:17,832 --> 00:41:20,034 and for basically my entire life. 892 00:41:20,067 --> 00:41:21,702 [laughs] 893 00:41:22,903 --> 00:41:24,205 Katydid. 894 00:41:24,238 --> 00:41:25,239 Katydid. 895 00:41:25,873 --> 00:41:28,309 Oh, I can't believe you remember that. 896 00:41:28,342 --> 00:41:30,177 You hated our little kid nicknames 897 00:41:30,211 --> 00:41:32,046 once we got to high school. 898 00:41:32,079 --> 00:41:35,649 Well yeah, because who wants to be nicknamed after bugs? 899 00:41:35,683 --> 00:41:37,885 You're the one who made them up. 900 00:41:37,918 --> 00:41:40,821 Remember, you wrote that little story about us as bugs? 901 00:41:40,855 --> 00:41:42,757 Junebug and Katydid Forever. 902 00:41:42,790 --> 00:41:44,892 Oh, I can't believe you'd forget that. 903 00:41:44,925 --> 00:41:45,793 Forever. 904 00:41:45,826 --> 00:41:46,961 Forever. 905 00:41:48,863 --> 00:41:50,765 * Ooh * 906 00:41:51,298 --> 00:41:52,967 * I found you * 907 00:41:54,301 --> 00:41:57,204 * I feel like I'm finally home * 908 00:42:02,176 --> 00:42:03,811 Do you want another espresso? 909 00:42:03,844 --> 00:42:06,614 You might need it to finish all that work you got there. 910 00:42:06,647 --> 00:42:08,783 Oh, uh... sure. 911 00:42:08,816 --> 00:42:10,785 No, that's probably not a good idea. 912 00:42:10,818 --> 00:42:12,253 I never heard from you. 913 00:42:12,286 --> 00:42:13,954 Oh, hi. 914 00:42:13,988 --> 00:42:14,855 Hi. 915 00:42:16,390 --> 00:42:18,893 I'm glad you're here. I need you. 916 00:42:19,393 --> 00:42:20,761 You do? 917 00:42:20,795 --> 00:42:22,063 Yeah. Come on. 918 00:42:23,130 --> 00:42:25,266 -Micah, watch my table? -Yeah, I got it. 919 00:42:26,834 --> 00:42:28,769 Time for some penance. 920 00:42:28,803 --> 00:42:30,638 No, no, no, no, no. 921 00:42:30,671 --> 00:42:32,773 Oh yeah. It's happening. 922 00:42:32,807 --> 00:42:34,075 Besides, you owe me. 923 00:42:34,742 --> 00:42:36,243 -I kind of do. -Yeah. 924 00:42:36,277 --> 00:42:38,012 Have a seat. 925 00:42:38,045 --> 00:42:38,679 Alright. 926 00:42:38,713 --> 00:42:40,181 What if I mess it up again? 927 00:42:40,214 --> 00:42:42,349 You won't mess it up. Do the background. 928 00:42:42,383 --> 00:42:44,085 I'll handle the detail work. 929 00:42:44,118 --> 00:42:46,821 We're using acrylics, but you have to move fast. 930 00:42:46,854 --> 00:42:48,989 This is what painters call open time 931 00:42:49,023 --> 00:42:52,693 because paints are still wet, you can still mix them. 932 00:42:52,727 --> 00:42:55,329 Open time. Alright. I kinda of like that. 933 00:42:57,064 --> 00:43:00,935 [peaceful music] 934 00:43:02,136 --> 00:43:03,304 [chuckles] 935 00:43:04,271 --> 00:43:05,773 This is pretty fun. 936 00:43:07,007 --> 00:43:09,710 I haven't really done anything like this since I was a kid. 937 00:43:09,744 --> 00:43:11,445 A huge part of creativity is connecting 938 00:43:11,479 --> 00:43:12,913 with that kid part of yourself. 939 00:43:12,947 --> 00:43:16,050 Can I ask you something? Why are you here? 940 00:43:16,083 --> 00:43:16,984 What do you mean? 941 00:43:17,017 --> 00:43:20,921 Well, you achieved unprecedented success. 942 00:43:20,955 --> 00:43:22,423 I've done my homework on you. 943 00:43:22,456 --> 00:43:23,958 I don't see it that way. 944 00:43:23,991 --> 00:43:27,128 What I mean is you could be in Barcelona or Lucerne 945 00:43:27,161 --> 00:43:30,331 or Kyoto and you're right here in Seattle. 946 00:43:31,132 --> 00:43:32,266 Why? 947 00:43:32,299 --> 00:43:33,167 Easy. 948 00:43:34,935 --> 00:43:37,071 I grew up not far from here. Part of keeping the work fresh 949 00:43:37,104 --> 00:43:40,408 is reconnecting with where you came from, what your story is. 950 00:43:40,441 --> 00:43:43,077 Yeah, I think that could be my problem. 951 00:43:43,110 --> 00:43:45,946 Sort of lost who I was the last few years. 952 00:43:45,980 --> 00:43:48,215 It's one of my biggest regrets right now. 953 00:43:48,249 --> 00:43:49,884 I don't believe in regrets. 954 00:43:49,917 --> 00:43:51,852 But... if I had any, 955 00:43:51,886 --> 00:43:53,821 it would be not finishing what I started. 956 00:43:53,854 --> 00:43:55,322 I can relate to that. 957 00:43:55,356 --> 00:43:58,859 I started writing so many times and it's always the same. 958 00:43:58,893 --> 00:44:01,429 I get spooked and never finish. 959 00:44:01,462 --> 00:44:03,097 Doesn't sound worthy of regret, 960 00:44:03,130 --> 00:44:05,166 it just sounds worthy of finishing. 961 00:44:07,001 --> 00:44:08,436 What about your story idea? 962 00:44:08,469 --> 00:44:12,840 I've got notions and ideas, but nothing solid really. 963 00:44:12,873 --> 00:44:15,076 Well, we have a deal. 964 00:44:15,109 --> 00:44:16,210 No story... 965 00:44:17,211 --> 00:44:18,179 no meeting. 966 00:44:18,212 --> 00:44:20,948 But I can team you with so many amazing writers. 967 00:44:20,981 --> 00:44:23,384 I've already found who I wanna collaborate with. 968 00:44:37,064 --> 00:44:39,300 Actually, I think I do have an idea. 969 00:44:39,333 --> 00:44:41,001 Okay. 970 00:44:41,035 --> 00:44:43,971 You have my number, so text me some times for a meeting. 971 00:44:44,004 --> 00:44:44,538 Okay. 972 00:44:44,572 --> 00:44:45,873 For real this time. 973 00:44:45,906 --> 00:44:46,941 You got it. 974 00:44:48,008 --> 00:44:51,245 Alright. I should get back so I can get my stuff. 975 00:44:51,278 --> 00:44:52,513 Yeah. Thanks for the help. 976 00:44:52,546 --> 00:44:53,414 Yeah. 977 00:44:59,987 --> 00:45:03,290 [singing] Alex and Juniper sittin' in a tree. 978 00:45:03,324 --> 00:45:05,960 -K-I-S-S-I-N-G. -Okay. 979 00:45:05,993 --> 00:45:06,861 Shh! 980 00:45:06,894 --> 00:45:08,996 Well, at least now you know his name. 981 00:45:09,030 --> 00:45:11,866 First comes love, then comes marriage. 982 00:45:28,883 --> 00:45:29,583 [exhales] 983 00:45:29,617 --> 00:45:31,185 You're unhappy. 984 00:45:31,218 --> 00:45:34,021 I just don't know what I'm gonna tell Alex tomorrow. 985 00:45:34,055 --> 00:45:37,191 He expects me to have a story to pitch and... 986 00:45:37,224 --> 00:45:38,993 I just don't wanna let him down. 987 00:45:39,026 --> 00:45:41,295 You won't. He likes you. 988 00:45:41,929 --> 00:45:43,531 You need to get some sleep. 989 00:45:43,564 --> 00:45:46,233 Yeah. We're up way past our bedtimes. 990 00:45:46,267 --> 00:45:47,501 Yes, we are. 991 00:45:53,107 --> 00:45:54,275 Whoa! 992 00:45:54,308 --> 00:45:55,109 You cleaned up. 993 00:45:55,142 --> 00:45:57,011 Feels like the first day of school. 994 00:45:57,044 --> 00:45:58,579 I hated the first day of school. 995 00:45:58,612 --> 00:46:00,981 Well, it won't be that bad... I hope. 996 00:46:01,649 --> 00:46:03,117 I've got a mural to paint. 997 00:46:03,150 --> 00:46:04,585 Wait. Don't you dare. 998 00:46:04,618 --> 00:46:07,021 No. We're in this together. 999 00:46:08,656 --> 00:46:09,557 So... 1000 00:46:11,292 --> 00:46:13,928 Think of this as talking to someone who admires your work. 1001 00:46:13,961 --> 00:46:15,930 If Paula came by and saw the mural, 1002 00:46:15,963 --> 00:46:18,466 you would just talk to her. Right? 1003 00:46:18,499 --> 00:46:20,501 -Okay. Alright, fine. -Yeah. 1004 00:46:20,534 --> 00:46:21,435 What's that? 1005 00:46:21,969 --> 00:46:24,505 Um... nothing. 1006 00:46:24,538 --> 00:46:25,606 Ready to go in? 1007 00:46:25,639 --> 00:46:26,607 Uh, wait. Hold on. 1008 00:46:26,640 --> 00:46:29,210 What's our story here? What are we telling her? 1009 00:46:29,243 --> 00:46:31,445 Okay, so I wanted to talk to you about that. 1010 00:46:31,479 --> 00:46:35,149 Um... I am really struggling with the writing, 1011 00:46:35,182 --> 00:46:37,651 so we need to go in there and ask Paula 1012 00:46:37,685 --> 00:46:39,353 to pair you with a real writer. 1013 00:46:39,387 --> 00:46:42,089 I'll still be your editor, so we will have a very 1014 00:46:42,123 --> 00:46:43,257 creative relationship, 1015 00:46:43,290 --> 00:46:45,292 but this is really the best decision. 1016 00:46:45,326 --> 00:46:46,994 -No. -What? 1017 00:46:47,028 --> 00:46:49,163 No. Didn't you just say we're in this together? 1018 00:46:49,196 --> 00:46:51,065 You're the writer, I'm the artist, 1019 00:46:51,098 --> 00:46:53,067 and that's what we tell your boss. 1020 00:46:53,100 --> 00:46:55,202 -Come on. - But, Alex... 1021 00:46:55,236 --> 00:46:56,303 Alex... 1022 00:46:58,672 --> 00:47:00,241 It's very impressive. 1023 00:47:00,274 --> 00:47:02,943 You have a distinctive style, which we're always 1024 00:47:02,977 --> 00:47:05,112 on the lookout for in new illustrators. 1025 00:47:05,146 --> 00:47:06,680 It's a great portfolio. 1026 00:47:06,714 --> 00:47:09,417 Yeah. I, uh, didn't compile it. 1027 00:47:09,450 --> 00:47:10,651 What do you mean? 1028 00:47:10,684 --> 00:47:13,020 Well, I put it together, Paula. 1029 00:47:13,487 --> 00:47:16,157 There are pictures of his work all over the internet 1030 00:47:16,190 --> 00:47:18,292 and people really love it. 1031 00:47:19,427 --> 00:47:20,327 That's funny. 1032 00:47:21,262 --> 00:47:23,230 I've always resisted having a portfolio. 1033 00:47:23,264 --> 00:47:25,533 You'll make a a great addition to our team. 1034 00:47:26,300 --> 00:47:28,135 Okay? Yeah. 1035 00:47:28,169 --> 00:47:32,673 So the next stage is to find an author to team you up with. 1036 00:47:32,707 --> 00:47:35,276 Which, uh, Little Light is small, 1037 00:47:35,309 --> 00:47:38,112 but we are a highly thought of children's book publisher 1038 00:47:38,145 --> 00:47:39,613 so I'm sure it won't be a problem. 1039 00:47:39,647 --> 00:47:42,316 Oh, well, I've already found who I wanna work with. 1040 00:47:42,349 --> 00:47:44,585 You have? Is it someone I'd know? 1041 00:47:45,486 --> 00:47:46,520 [chuckles nervously] 1042 00:47:47,455 --> 00:47:49,156 It's me, Paula. 1043 00:47:50,458 --> 00:47:51,592 I'm sorry? 1044 00:47:51,625 --> 00:47:54,061 I'm going to be writing the text. 1045 00:47:55,062 --> 00:47:57,531 I wouldn't even be here if it wasn't for Juniper. 1046 00:47:57,565 --> 00:48:00,301 She has a real passion for children's literature 1047 00:48:00,334 --> 00:48:03,037 and a great idea for a book I think you'd find exciting. 1048 00:48:03,070 --> 00:48:04,939 Great. Hit me. 1049 00:48:05,439 --> 00:48:09,310 Well, we're not exactly ready to present it yet. 1050 00:48:09,343 --> 00:48:11,612 But she told me many great things about you 1051 00:48:11,645 --> 00:48:13,314 so I really wanted to meet. 1052 00:48:13,347 --> 00:48:14,348 I see. 1053 00:48:14,382 --> 00:48:16,584 And it's very nice Juniper said those things. 1054 00:48:16,617 --> 00:48:18,586 She's a very talented editor. 1055 00:48:18,619 --> 00:48:22,156 But writing a book is a whole other kettle of fish, 1056 00:48:22,189 --> 00:48:24,759 so I'm gonna have to give this some more thought. 1057 00:48:24,792 --> 00:48:26,761 It's the first time an employee's ever 1058 00:48:26,794 --> 00:48:28,629 presented themselves to me as an author. 1059 00:48:28,662 --> 00:48:29,964 [notification alert] -Um... 1060 00:48:30,564 --> 00:48:33,067 Yes, I have a new fire to deal with here, 1061 00:48:33,100 --> 00:48:34,635 so Alex, you're very talented, 1062 00:48:34,668 --> 00:48:36,270 and Juniper, you just let me know 1063 00:48:36,303 --> 00:48:39,473 when you are ready to take it to the next stage. 1064 00:48:39,507 --> 00:48:40,574 Okay, great. 1065 00:48:41,442 --> 00:48:42,043 Well, off you go. 1066 00:48:42,076 --> 00:48:43,744 -Okay. Thank you. -Okay. 1067 00:48:43,778 --> 00:48:45,112 Thank you. 1068 00:48:45,146 --> 00:48:47,148 -Get the door. -Of course, yes. Always. 1069 00:48:47,181 --> 00:48:48,349 -Got you. -Okay. 1070 00:48:48,382 --> 00:48:49,417 I got you. 1071 00:48:50,151 --> 00:48:51,185 Thank you. 1072 00:48:52,553 --> 00:48:53,754 I thought it went well. 1073 00:48:53,788 --> 00:48:55,623 I liked her more than I expected to. 1074 00:48:55,656 --> 00:48:58,592 Don't you understand? She expects something soon. 1075 00:48:58,626 --> 00:49:00,528 Like soon, soon. 1076 00:49:01,295 --> 00:49:02,630 I'm not ready as a writer. 1077 00:49:02,663 --> 00:49:04,498 I am not ready as a human being. 1078 00:49:04,532 --> 00:49:06,500 Breathe. Breathe. It's gonna be okay. 1079 00:49:06,534 --> 00:49:07,401 Okay. 1080 00:49:08,102 --> 00:49:09,303 Thank you. 1081 00:49:09,336 --> 00:49:11,238 What's the worst that could happen? 1082 00:49:11,272 --> 00:49:14,442 Well, Paula will resent that I put myself forward as writer. 1083 00:49:14,475 --> 00:49:16,577 Our entire relationship will be soured. 1084 00:49:16,610 --> 00:49:19,480 Eventually she'll start to question all of my work. 1085 00:49:19,513 --> 00:49:22,316 Before I know it, she'll fire me and I won't be able 1086 00:49:22,349 --> 00:49:24,518 to pay my rent. Then I'll have to move in 1087 00:49:24,552 --> 00:49:27,788 with my parents and when I'm living in my parents' basement.. 1088 00:49:27,822 --> 00:49:30,257 Okay. Okay. I get it. I get it. 1089 00:49:30,291 --> 00:49:33,294 And you've proven you have a very crazy imagination. 1090 00:49:33,327 --> 00:49:33,894 I do. 1091 00:49:33,928 --> 00:49:35,363 Watch out. Watch out. 1092 00:49:36,430 --> 00:49:37,331 Whoa. 1093 00:49:38,766 --> 00:49:40,134 Jeez. 1094 00:49:40,167 --> 00:49:42,169 Okay, that was a total Lloyd Dobler move. 1095 00:49:43,137 --> 00:49:45,406 I gave up my boombox and Peter Gabriel tapes 1096 00:49:45,439 --> 00:49:46,207 a long time ago. 1097 00:49:46,240 --> 00:49:48,642 Stop it. You know "Say Anything". 1098 00:49:49,610 --> 00:49:53,347 Of course. Yeah. It's... Yeah, it's a classic. 1099 00:49:58,586 --> 00:50:00,688 Anyway, I have a commission to finish. 1100 00:50:00,721 --> 00:50:02,223 I gotta get back. 1101 00:50:06,394 --> 00:50:09,296 So... where should we start? 1102 00:50:09,330 --> 00:50:11,832 Let's start tonight at 8:00 at the café. 1103 00:50:11,866 --> 00:50:13,434 We'll go over some stuff. 1104 00:50:13,467 --> 00:50:14,402 Okay. 1105 00:50:17,538 --> 00:50:19,440 -Anyway, see you tonight. -Yeah. 1106 00:50:19,473 --> 00:50:20,374 Um... 1107 00:50:20,408 --> 00:50:21,675 -This... yeah. -That way. 1108 00:50:22,543 --> 00:50:23,411 Ooh! 1109 00:50:27,615 --> 00:50:28,482 Hi Mom. 1110 00:50:28,816 --> 00:50:30,284 What a surprise. 1111 00:50:30,317 --> 00:50:31,852 To what do we owe this honor? 1112 00:50:31,886 --> 00:50:32,987 Oh, I don't know. 1113 00:50:33,020 --> 00:50:35,389 You and Dad are always so sweet about keeping in touch. 1114 00:50:35,423 --> 00:50:37,825 I just kinda thought it was my turn. 1115 00:50:37,858 --> 00:50:38,826 And look! 1116 00:50:38,859 --> 00:50:40,361 Groceries. 1117 00:50:40,394 --> 00:50:42,697 Oh, thank you so much, dear. Dad, Juniper's here. 1118 00:50:45,232 --> 00:50:47,268 Building a house for the birds, Dad? 1119 00:50:47,301 --> 00:50:49,870 Yep. Just gotta a put a coat of paint on this thing. 1120 00:50:49,904 --> 00:50:53,374 I could help with that. I just had my first painting lesson. 1121 00:50:53,407 --> 00:50:54,108 Kind of. 1122 00:50:54,141 --> 00:50:56,210 Anyway, I wanted to let you know 1123 00:50:56,243 --> 00:50:58,212 I won't be available much this week 1124 00:50:58,245 --> 00:50:59,547 because I'm going to be 1125 00:50:59,580 --> 00:51:01,482 submitting a project to Little Light. 1126 00:51:01,515 --> 00:51:03,184 Oh, that's wonderful, dear. 1127 00:51:03,217 --> 00:51:04,618 You're such a good editor. 1128 00:51:04,652 --> 00:51:07,355 Oh, I'm actually gonna be the writer on this one. 1129 00:51:07,388 --> 00:51:09,357 Yeah, I mean, there's no guarantees 1130 00:51:09,390 --> 00:51:11,659 because we have absolutely no track record. 1131 00:51:11,692 --> 00:51:14,495 But Paula really loves Alex's artwork. 1132 00:51:14,528 --> 00:51:17,298 Alex is the muralist I told you about. 1133 00:51:17,331 --> 00:51:18,599 I don't think you did. 1134 00:51:18,632 --> 00:51:19,800 No? 1135 00:51:19,834 --> 00:51:22,503 Oh, well I met him down in Capitol Hill working on a mural 1136 00:51:22,536 --> 00:51:25,239 and we just decided to give this thing a go. 1137 00:51:25,272 --> 00:51:26,741 Oh, that sounds nice. 1138 00:51:26,774 --> 00:51:27,808 Yeah. 1139 00:51:29,643 --> 00:51:32,346 So your dad and I were wondering about, um... 1140 00:51:32,380 --> 00:51:34,582 the possibility of having a little party. 1141 00:51:34,615 --> 00:51:35,649 Just a little one. 1142 00:51:35,683 --> 00:51:38,386 For your birthday, towards the end of the month. 1143 00:51:38,419 --> 00:51:40,588 -End of the month. -Just friends and family. 1144 00:51:40,621 --> 00:51:42,423 -Friends and family. -Nothing to... 1145 00:51:42,456 --> 00:51:43,324 Maybe. 1146 00:51:44,291 --> 00:51:45,926 -[in unison] Really? -Sure. 1147 00:51:45,960 --> 00:51:49,597 Uh... well you can let us know and you can invite this Alex. 1148 00:51:50,531 --> 00:51:52,700 -And Ethan, of course. -Of course. 1149 00:51:52,733 --> 00:51:53,801 Ethan and I broke up. 1150 00:51:55,369 --> 00:51:56,604 I gotta run. Love you! 1151 00:51:58,005 --> 00:52:00,541 Okay, so our heroine is a young girl. 1152 00:52:00,574 --> 00:52:05,379 She's imaginative, spirited, occasionally exasperating. 1153 00:52:05,413 --> 00:52:07,681 I bet that probably described you. 1154 00:52:07,715 --> 00:52:11,786 Well, actually, I found some visual inspiration for us. 1155 00:52:12,620 --> 00:52:15,956 And I think she's a little girl... 1156 00:52:15,990 --> 00:52:17,758 a lot like this. 1157 00:52:18,426 --> 00:52:20,761 -Ah, you liked it. -I did. 1158 00:52:20,795 --> 00:52:23,597 I think that's exactly what she should look like. 1159 00:52:23,631 --> 00:52:24,699 I love it. 1160 00:52:24,732 --> 00:52:25,933 -You do? -Yeah. 1161 00:52:25,966 --> 00:52:27,735 Can't wait to start drawing her. 1162 00:52:29,303 --> 00:52:30,504 So we're doing this. 1163 00:52:31,439 --> 00:52:32,740 We're really doing this. 1164 00:52:32,773 --> 00:52:33,841 Yeah. We are. 1165 00:52:35,676 --> 00:52:39,246 You know you're gonna have to put your name on this, right? 1166 00:52:39,280 --> 00:52:41,315 Because Paula won't publish a book 1167 00:52:41,348 --> 00:52:43,484 that doesn't credit the illustrator. 1168 00:52:44,819 --> 00:52:45,886 I think that... 1169 00:52:47,455 --> 00:52:49,457 I would be more than okay to put my name on this. 1170 00:52:52,059 --> 00:52:54,829 [inspirational music] 1171 00:53:01,369 --> 00:53:02,737 [clears throat] 1172 00:53:03,938 --> 00:53:06,707 I have two coffees for you. 1173 00:53:06,741 --> 00:53:08,008 Thanks Micah. Um... 1174 00:53:08,743 --> 00:53:11,312 [chuckles] We're not gonna be too much longer. 1175 00:53:11,345 --> 00:53:12,947 No. Take your time. 1176 00:53:22,456 --> 00:53:24,925 [cheerful music] 1177 00:53:33,501 --> 00:53:34,502 [exhales] 1178 00:53:40,441 --> 00:53:41,675 [alert chimes] 1179 00:53:51,652 --> 00:53:53,521 [contained cheers] Yes! 1180 00:53:54,388 --> 00:53:55,589 [giggles] 1181 00:53:56,657 --> 00:53:58,392 I like your dance. 1182 00:53:59,527 --> 00:54:01,662 You'll never guess what just happened. 1183 00:54:01,696 --> 00:54:03,497 I know, I know it all. 1184 00:54:04,999 --> 00:54:06,500 Of course you do. 1185 00:54:08,936 --> 00:54:11,305 You haven't been around as much lately. 1186 00:54:12,940 --> 00:54:14,408 You know why. 1187 00:54:17,545 --> 00:54:19,513 I haven't needed you. 1188 00:54:20,881 --> 00:54:21,982 Hm. 1189 00:54:25,820 --> 00:54:27,088 [chuckles] 1190 00:54:31,025 --> 00:54:33,594 You know it's bad when you can count the amount 1191 00:54:33,627 --> 00:54:36,430 of sleep you've gotten in minutes instead of hours. 1192 00:54:36,464 --> 00:54:39,600 But I guess that's life when you're the mother of twins. 1193 00:54:39,633 --> 00:54:42,670 Well, you can hide out here all day if you want. 1194 00:54:42,703 --> 00:54:46,640 No, I should get back soon, or else chaos will erupt again. 1195 00:54:47,541 --> 00:54:50,411 You ever wonder how you managed to end up where you are? 1196 00:54:50,444 --> 00:54:53,881 Yeah, I hear you. I guess I'm just shocked at how I managed 1197 00:54:53,914 --> 00:54:56,851 to make one little compromise after another 1198 00:54:56,884 --> 00:55:00,021 until suddenly I didn't even remember who I was anymore. 1199 00:55:00,054 --> 00:55:01,956 They have a word for that, you know? 1200 00:55:01,989 --> 00:55:02,990 Which is? 1201 00:55:03,024 --> 00:55:04,091 Adulting. 1202 00:55:04,125 --> 00:55:05,926 That is a terrible word. 1203 00:55:05,960 --> 00:55:08,529 And an even worse concept. 1204 00:55:08,562 --> 00:55:10,598 I guess I'm happy I'm writing again, 1205 00:55:10,631 --> 00:55:13,834 but I forgot how hard it was. I'm totally stuck. 1206 00:55:13,868 --> 00:55:16,837 Yeah. I get it. I mean, I love my kids. 1207 00:55:16,871 --> 00:55:20,107 They're all I've ever wanted, they're my whole life, but... 1208 00:55:20,141 --> 00:55:23,044 sometimes I just wish I could get a vacation. 1209 00:55:23,077 --> 00:55:24,979 Or even just a day or two. 1210 00:55:25,012 --> 00:55:28,582 Yeah. Just... just a day or two. 1211 00:55:29,083 --> 00:55:30,684 What are you thinking? 1212 00:55:30,718 --> 00:55:32,053 Nothing. I gotta make a call. 1213 00:55:32,086 --> 00:55:33,654 Yeah, back to real life. 1214 00:55:33,688 --> 00:55:35,056 -Okay. Love you. -Love you. 1215 00:55:35,823 --> 00:55:36,824 Morning. 1216 00:55:37,758 --> 00:55:38,793 Americano. 1217 00:55:39,927 --> 00:55:41,729 -Thanks. -It's Wednesday. 1218 00:55:42,730 --> 00:55:43,831 Yes. All day. 1219 00:55:44,865 --> 00:55:46,901 He goes to the art supply store on Wednesday. 1220 00:55:46,934 --> 00:55:50,137 Otherwise the paints dry up and become hard to work with. 1221 00:55:50,171 --> 00:55:52,740 Or at least that's what he mentioned last week. 1222 00:55:53,240 --> 00:55:55,142 -Thank you. -Mmhmm. 1223 00:55:57,545 --> 00:55:59,447 Can I get another one of these? 1224 00:56:02,650 --> 00:56:05,686 [upbeat cheerful music] 1225 00:56:05,720 --> 00:56:07,188 Rocket fuel for the day? 1226 00:56:07,955 --> 00:56:08,856 Hey you. 1227 00:56:09,957 --> 00:56:11,459 That was nice of you. 1228 00:56:12,093 --> 00:56:14,161 -I have something for you. -Hm. 1229 00:56:15,830 --> 00:56:16,931 Are those the... 1230 00:56:16,964 --> 00:56:18,132 The finished drawings. 1231 00:56:18,165 --> 00:56:19,133 I sent a link to your email 1232 00:56:19,166 --> 00:56:21,469 so you can download the digital version, but... 1233 00:56:21,502 --> 00:56:23,237 I thought you'd want the real thing. 1234 00:56:23,270 --> 00:56:24,872 Can't wait to see 'em. 1235 00:56:24,905 --> 00:56:27,742 Just drew what was in my head because of what you wrote. 1236 00:56:27,775 --> 00:56:30,144 So, uh... how are the rest of the words coming? 1237 00:56:30,177 --> 00:56:33,247 Honestly, I'm a little stuck. 1238 00:56:33,280 --> 00:56:35,549 Could use some inspiration. 1239 00:56:38,686 --> 00:56:39,687 Road trip? 1240 00:56:41,255 --> 00:56:43,657 Wow. Is that yours? That's a classic. 1241 00:56:43,691 --> 00:56:44,592 I know. 1242 00:56:45,493 --> 00:56:47,728 Not exactly what I had in mind for you. 1243 00:56:47,762 --> 00:56:50,097 Well, Mr. Ripley, I have hidden depths. 1244 00:56:51,065 --> 00:56:51,966 Shall we? 1245 00:56:51,999 --> 00:56:53,667 Your boss... what about work? 1246 00:56:53,701 --> 00:56:54,502 I already called Paula, 1247 00:56:54,535 --> 00:56:56,537 even she thinks I need a vacation. 1248 00:56:56,570 --> 00:56:58,773 Don't worry, Micah can watch your stuff. 1249 00:56:59,573 --> 00:57:00,474 Coming? 1250 00:57:00,908 --> 00:57:02,176 Coming. 1251 00:57:06,981 --> 00:57:08,182 Wow. 1252 00:57:09,283 --> 00:57:12,586 [upbeat cheerful music] 1253 00:57:16,557 --> 00:57:18,826 I recognize this area from when I was a kid. 1254 00:57:20,194 --> 00:57:22,763 Did you ever come here with your parents? 1255 00:57:22,797 --> 00:57:24,165 No, I don't think so. 1256 00:57:25,032 --> 00:57:27,134 You should take the next turn off. 1257 00:57:27,168 --> 00:57:28,602 Trust me. 1258 00:57:29,036 --> 00:57:30,705 It's what you're looking for. 1259 00:57:31,906 --> 00:57:33,274 I trust you. 1260 00:57:40,915 --> 00:57:44,819 [upbeat cheerful music] 1261 00:57:53,361 --> 00:57:55,763 This is exactly what I needed. 1262 00:57:55,796 --> 00:57:57,798 Me too. It's nice not to be staring 1263 00:57:57,832 --> 00:57:59,300 at a brick wall for a while. 1264 00:57:59,333 --> 00:58:02,670 I thought getting out on the road might spark some ideas. 1265 00:58:02,703 --> 00:58:05,072 Yeah. It seems like you're winning that fight. 1266 00:58:05,106 --> 00:58:06,340 You doing a book. 1267 00:58:06,374 --> 00:58:08,175 Well, that's thanks to you. 1268 00:58:08,843 --> 00:58:11,345 And to this friend. 1269 00:58:11,379 --> 00:58:13,147 She came along and reminded me 1270 00:58:13,180 --> 00:58:15,116 of all of my childhood passions. 1271 00:58:16,016 --> 00:58:19,186 So now you're gobbling down pop rocks any chance you get? 1272 00:58:19,220 --> 00:58:21,989 Okay, okay. So maybe not all my childhood passions. 1273 00:58:23,657 --> 00:58:25,860 No, I think she just helped me remember 1274 00:58:25,893 --> 00:58:28,029 that writing can be play. 1275 00:58:28,829 --> 00:58:32,333 I don't have to think about the logistics and the marketing 1276 00:58:32,366 --> 00:58:37,138 and the analytics, that I could just write something. 1277 00:58:37,171 --> 00:58:38,806 Anything, anything at all. 1278 00:58:39,974 --> 00:58:41,876 Something similar happened to me. 1279 00:58:41,909 --> 00:58:42,810 Yeah? 1280 00:58:43,177 --> 00:58:44,278 Yeah. 1281 00:58:44,311 --> 00:58:45,846 I had my first gallery show. 1282 00:58:45,880 --> 00:58:48,249 Actually my first show anywhere, really. 1283 00:58:48,282 --> 00:58:50,785 And it went great. It did. 1284 00:58:51,685 --> 00:58:53,654 But when it came time for the second, 1285 00:58:53,688 --> 00:58:55,690 I guess there were resentments. 1286 00:58:57,124 --> 00:58:59,293 And people were not kind. 1287 00:59:00,895 --> 00:59:01,729 And just like that... 1288 00:59:02,763 --> 00:59:04,965 All my passion for painting was gone, 1289 00:59:04,999 --> 00:59:06,767 literally in a single night. 1290 00:59:06,801 --> 00:59:07,835 I guess I was naive. 1291 00:59:09,203 --> 00:59:10,838 But it really crushed me. 1292 00:59:12,373 --> 00:59:14,942 I didn't wanna be a part of that world anymore. 1293 00:59:14,975 --> 00:59:15,843 Yeah. 1294 00:59:17,144 --> 00:59:19,914 And now you're stuck here with me. 1295 00:59:21,982 --> 00:59:23,217 I am suffering for my art. 1296 00:59:23,250 --> 00:59:24,852 Oh yes, clearly. 1297 00:59:27,922 --> 00:59:29,957 I can see little Juniper down there. 1298 00:59:33,227 --> 00:59:34,995 Wait, what? You can? 1299 00:59:35,029 --> 00:59:37,264 Yeah. Running around. 1300 00:59:37,298 --> 00:59:39,300 Feeling the sunlight on your face. 1301 00:59:41,202 --> 00:59:44,839 Dreaming about all the books you're gonna write someday. 1302 00:59:44,872 --> 00:59:45,773 [chuckles] 1303 00:59:47,174 --> 00:59:49,110 Come on, let's go check out the town. 1304 00:59:49,143 --> 00:59:50,010 Okay. 1305 00:59:52,046 --> 00:59:54,882 [upbeat cheerful music] 1306 01:00:06,861 --> 01:00:08,229 Everything okay? 1307 01:00:08,863 --> 01:00:11,899 Yeah. Just ironic to be talking about the past. 1308 01:00:12,500 --> 01:00:14,435 It's a text from my old art dealer. 1309 01:00:14,468 --> 01:00:15,169 Yeah? 1310 01:00:15,202 --> 01:00:16,103 Yeah. 1311 01:00:17,371 --> 01:00:19,073 She has interest from the Venice Biennial 1312 01:00:19,106 --> 01:00:21,075 to exhibit some of my pieces, but... 1313 01:00:21,108 --> 01:00:22,410 I'll pass. 1314 01:00:23,210 --> 01:00:24,412 Hold on. 1315 01:00:24,445 --> 01:00:27,715 You're going to pass on going to Venice. 1316 01:00:28,182 --> 01:00:29,050 Uh huh. 1317 01:00:30,851 --> 01:00:32,887 Will they pay some of your expenses? 1318 01:00:34,055 --> 01:00:35,756 Sure, yeah. But... 1319 01:00:35,790 --> 01:00:38,159 I just don't feel connected to that work anymore. 1320 01:00:38,192 --> 01:00:40,094 It'd feel false to put my name on it. 1321 01:00:41,929 --> 01:00:42,930 Okay. 1322 01:00:43,931 --> 01:00:45,299 What's that face for? 1323 01:00:45,332 --> 01:00:46,967 Okay, fine. 1324 01:00:47,001 --> 01:00:49,503 By turning down the chance to exhibit that work, 1325 01:00:49,537 --> 01:00:51,872 you are pretending you don't have a past. 1326 01:00:51,906 --> 01:00:53,874 Instead of just reckoning with it. 1327 01:00:53,908 --> 01:00:55,843 If you come with me, I'll say yes. 1328 01:00:55,876 --> 01:00:57,178 How's that sound? 1329 01:00:57,211 --> 01:00:58,112 Why? 1330 01:00:58,145 --> 01:00:59,413 Simple. 1331 01:00:59,447 --> 01:01:01,916 Because this can't possibly be your only vacation. 1332 01:01:05,152 --> 01:01:06,854 [laughs] 1333 01:01:12,026 --> 01:01:15,296 [cheerful music] 1334 01:01:17,431 --> 01:01:19,100 You are going to have to eat that quick. 1335 01:01:19,133 --> 01:01:20,434 You're gonna get ice creamy fingers. 1336 01:01:20,468 --> 01:01:22,803 Oh, you seriously do not have to worry about that. 1337 01:01:23,204 --> 01:01:25,306 You were pretty excited they had raspberry swirl, 1338 01:01:25,339 --> 01:01:28,042 but I'll say... interesting choice of toppings. 1339 01:01:28,075 --> 01:01:30,277 I'm an extra cookie crumbs kinda gal. 1340 01:01:30,311 --> 01:01:31,245 Mm. 1341 01:01:32,146 --> 01:01:33,414 [in unison] You know I could see myself 1342 01:01:33,447 --> 01:01:35,182 living in a place like this... 1343 01:01:35,216 --> 01:01:36,317 ...someday. 1344 01:01:37,451 --> 01:01:39,120 Jinx. You owe me a Coke. 1345 01:01:43,324 --> 01:01:45,960 Come on. Come on. This place is awesome! 1346 01:01:47,862 --> 01:01:50,498 If you wanna go in there, you gotta finish your ice cream. 1347 01:01:51,098 --> 01:01:53,100 You do not have to worry about that. 1348 01:01:53,134 --> 01:01:54,035 Alright. 1349 01:01:54,068 --> 01:01:55,236 -I got that... -Let's go. 1350 01:01:55,269 --> 01:01:56,370 -I got that covered. -Okay. 1351 01:01:56,404 --> 01:01:57,171 Mmhmm. 1352 01:02:03,077 --> 01:02:05,279 I like this one. Buy this one. 1353 01:02:06,347 --> 01:02:07,248 No. 1354 01:02:08,115 --> 01:02:11,252 But... maybe this one? 1355 01:02:13,020 --> 01:02:15,890 Oh, that is one of my favorites. 1356 01:02:16,357 --> 01:02:19,326 You know what I think will fall really nicely on you? 1357 01:02:19,360 --> 01:02:21,862 I think I have the perfect something something for that. 1358 01:02:21,896 --> 01:02:22,997 Okay. 1359 01:02:24,065 --> 01:02:25,199 What do you think? 1360 01:02:34,909 --> 01:02:36,877 Uh, excuse me. 1361 01:02:36,911 --> 01:02:39,146 I came in with someone. Did she leave? Or... 1362 01:02:39,180 --> 01:02:40,414 No, she's right over... 1363 01:02:41,015 --> 01:02:42,416 I'm right here. 1364 01:02:44,885 --> 01:02:47,421 You look incredible. 1365 01:02:49,256 --> 01:02:50,091 Thank you. 1366 01:02:50,124 --> 01:02:52,093 No, I mean incredible. 1367 01:02:53,427 --> 01:02:54,562 Thank you again. 1368 01:02:54,595 --> 01:02:57,031 Here. What do you think? 1369 01:02:59,233 --> 01:03:01,869 I love it. I'll take both of them. 1370 01:03:01,902 --> 01:03:03,571 Thank you Roz, for all your help. 1371 01:03:04,572 --> 01:03:07,575 Okay. I'll get changed and then we can get back on the road. 1372 01:03:07,608 --> 01:03:09,210 Oh no. With you dressed like that, 1373 01:03:09,243 --> 01:03:10,578 we're going to dinner. 1374 01:03:10,611 --> 01:03:13,347 Uh, excuse me. What's the nicest restaurant in town? 1375 01:03:13,381 --> 01:03:15,950 I would definitely say The Lookout. 1376 01:03:15,983 --> 01:03:17,985 Great wine list. It's beautiful. 1377 01:03:18,018 --> 01:03:19,520 Right on the water too. 1378 01:03:20,221 --> 01:03:21,088 Um... 1379 01:03:21,589 --> 01:03:23,324 You're an inspiration. 1380 01:03:23,357 --> 01:03:24,325 Do you... 1381 01:03:25,159 --> 01:03:26,994 Can you do the same for me? 1382 01:03:27,028 --> 01:03:28,529 I have the perfect thing. 1383 01:03:28,562 --> 01:03:29,463 Alright. 1384 01:03:31,532 --> 01:03:32,366 Wow. 1385 01:03:33,567 --> 01:03:35,169 [laughs] 1386 01:03:35,936 --> 01:03:37,271 Wow. 1387 01:03:43,077 --> 01:03:44,578 You make me feel self-conscious. 1388 01:03:44,612 --> 01:03:47,314 At least I was able to pick up this cool jacket. 1389 01:03:47,348 --> 01:03:49,550 Try to pull off my best James Dean here. 1390 01:03:49,583 --> 01:03:51,185 Oh yeah. Yeah. 1391 01:03:51,218 --> 01:03:53,387 I honestly can't tell the difference. 1392 01:03:53,421 --> 01:03:55,156 Ah... you flatter. 1393 01:03:58,192 --> 01:03:59,493 This feels really good. 1394 01:04:01,962 --> 01:04:03,664 So much in my life has changed. 1395 01:04:04,965 --> 01:04:06,500 I think I really needed this. 1396 01:04:06,534 --> 01:04:08,035 Oh, and... 1397 01:04:08,502 --> 01:04:10,971 I think I have the title for our book. 1398 01:04:11,005 --> 01:04:11,939 Oh yeah? 1399 01:04:11,972 --> 01:04:13,474 It's pretty simple actually. 1400 01:04:14,642 --> 01:04:16,043 Junebug. 1401 01:04:16,077 --> 01:04:17,311 Junebug. 1402 01:04:19,580 --> 01:04:20,614 It's perfect. 1403 01:04:20,648 --> 01:04:22,349 It's a lot easier to be creative 1404 01:04:22,383 --> 01:04:23,984 when you shake up your routine. 1405 01:04:24,018 --> 01:04:25,419 Yeah. Seriously. 1406 01:04:26,987 --> 01:04:29,090 I spent the last five years never living in the same city 1407 01:04:29,123 --> 01:04:30,524 for more than a few weeks. 1408 01:04:32,360 --> 01:04:34,562 It's hard to have a healthy relationship. 1409 01:04:35,329 --> 01:04:38,132 You can only live your life like that for so long. 1410 01:04:38,165 --> 01:04:40,334 I feel like that part of my life is ending. 1411 01:04:41,702 --> 01:04:44,505 Alex, you don't have to say that. 1412 01:04:45,706 --> 01:04:47,641 I'm saying it because it's true. 1413 01:04:52,346 --> 01:04:54,482 So... what are we thinking for dessert? 1414 01:04:55,149 --> 01:04:57,385 Oh, uh... well, we just had ice cream. 1415 01:04:57,418 --> 01:04:59,420 Oh, come on. We're on vacation. 1416 01:05:00,121 --> 01:05:01,422 I'll get menus. 1417 01:05:01,455 --> 01:05:04,191 * I write love songs but they're not about you * 1418 01:05:05,693 --> 01:05:10,431 * They pour out like that, I'm so misconstrued * 1419 01:05:12,033 --> 01:05:14,402 * Some would say that that's a sign * 1420 01:05:14,435 --> 01:05:17,638 * But I sit back and close my eyes * 1421 01:05:19,473 --> 01:05:21,442 * I'm waiting for the big bang * 1422 01:05:21,475 --> 01:05:23,377 * The one that takes us out * 1423 01:05:23,411 --> 01:05:26,180 * The big bang that kicks me out the house * 1424 01:05:26,213 --> 01:05:29,283 * The big bang, the ones out of my mouth * 1425 01:05:37,458 --> 01:05:38,392 Well... 1426 01:05:38,426 --> 01:05:40,995 thanks for taking me on your little vacation 1427 01:05:41,762 --> 01:05:43,464 And you're... you're nearby? 1428 01:05:44,131 --> 01:05:45,566 Yeah. Yeah. 1429 01:05:46,267 --> 01:05:47,601 Got a studio over there. 1430 01:05:48,235 --> 01:05:49,670 Okay. Good. 1431 01:05:50,604 --> 01:05:51,472 Um... 1432 01:05:52,406 --> 01:05:54,008 well, I'd better get going. 1433 01:05:55,576 --> 01:05:56,677 It was fun. 1434 01:05:56,711 --> 01:05:58,212 A lot of fun. 1435 01:05:59,613 --> 01:06:00,781 Yeah. 1436 01:06:06,821 --> 01:06:07,755 Okay. 1437 01:06:08,489 --> 01:06:09,690 Alright. 1438 01:06:11,092 --> 01:06:12,326 I meant to tell you, 1439 01:06:12,360 --> 01:06:14,595 I have just a few details left on the mural. 1440 01:06:16,297 --> 01:06:17,531 I'll finish tomorrow. 1441 01:06:17,565 --> 01:06:19,367 I'd love you to come by and see it. 1442 01:06:19,400 --> 01:06:21,235 Yeah, I'd love that. 1443 01:06:21,702 --> 01:06:24,071 Great. Text me? 1444 01:06:24,105 --> 01:06:26,207 -Yeah, I'll text you. -Or I'll text you. 1445 01:06:26,240 --> 01:06:29,710 Yeah, or you can... we can just exchange texts. 1446 01:06:31,479 --> 01:06:32,380 Great. 1447 01:06:32,413 --> 01:06:33,514 Okay. 1448 01:06:34,415 --> 01:06:36,517 -Good night. -Good night. 1449 01:06:44,558 --> 01:06:45,626 [exhales] 1450 01:07:23,397 --> 01:07:26,834 [cheerful music] 1451 01:07:27,601 --> 01:07:28,536 Juniper! 1452 01:07:30,671 --> 01:07:32,139 Hey. 1453 01:07:32,173 --> 01:07:33,340 Ethan. 1454 01:07:33,374 --> 01:07:34,408 How are you? 1455 01:07:34,442 --> 01:07:35,543 I'm doing good. You? 1456 01:07:36,577 --> 01:07:39,380 It's really good to hear. I'm doing well too. 1457 01:07:39,413 --> 01:07:41,749 I'm glad we ran into each other, you know. 1458 01:07:41,782 --> 01:07:43,818 I had something I wanted to tell you. 1459 01:07:43,851 --> 01:07:46,487 I signed up for my first flying lesson next week. 1460 01:07:46,520 --> 01:07:47,655 What? 1461 01:07:47,688 --> 01:07:49,390 Wow. That's amazing. 1462 01:07:49,423 --> 01:07:50,624 What about you? 1463 01:07:50,658 --> 01:07:52,493 You look, uh... you look different. 1464 01:07:52,526 --> 01:07:53,828 I guess I am. 1465 01:07:54,595 --> 01:07:55,663 I'm writing. 1466 01:07:55,696 --> 01:07:56,864 That's fantastic. 1467 01:07:57,932 --> 01:08:00,368 I guess I should still give you that birthday pen. 1468 01:08:00,401 --> 01:08:02,703 Oh, that's very sweet, but totally unnecessary. 1469 01:08:02,737 --> 01:08:05,373 No, no, I want to. I wanna thank you. 1470 01:08:05,406 --> 01:08:07,708 You know, when you broke up with me, 1471 01:08:07,742 --> 01:08:10,811 well... to be honest, it was hard. 1472 01:08:10,845 --> 01:08:13,514 But it was the right thing for both of us. 1473 01:08:13,547 --> 01:08:16,450 I really, really appreciate you saying that, Ethan. 1474 01:08:18,552 --> 01:08:20,221 Nice to see you. 1475 01:08:27,461 --> 01:08:30,264 [upbeat music] 1476 01:08:31,599 --> 01:08:32,533 Morning. 1477 01:08:46,647 --> 01:08:48,482 So, did you have a good day off? 1478 01:08:48,516 --> 01:08:49,950 I did. Thank you. 1479 01:08:49,984 --> 01:08:52,286 I hope I didn't leave you in the lurch. 1480 01:08:52,319 --> 01:08:54,255 Oh no, we survived. Kylie stepped up. 1481 01:08:54,288 --> 01:08:55,923 Took over some of your meetings. 1482 01:08:55,956 --> 01:08:57,324 Okay. Glad to hear it. 1483 01:08:57,358 --> 01:08:59,694 Could you bring Alex by, maybe end of day? 1484 01:08:59,727 --> 01:09:01,595 We could have a meeting, all of us. 1485 01:09:01,629 --> 01:09:02,763 Sure, I was gonna pop out 1486 01:09:02,797 --> 01:09:04,398 and see the unveiling of his mural, 1487 01:09:04,432 --> 01:09:06,567 so I'll just grab him then. -Perfect. Okay. 1488 01:09:13,607 --> 01:09:16,510 Wait, wait, wait, wait. Let's do this right. 1489 01:09:17,578 --> 01:09:19,447 Keep your eyes closed. Okay? 1490 01:09:19,480 --> 01:09:20,748 Here we go. 1491 01:09:20,781 --> 01:09:21,816 Drum roll please. 1492 01:09:21,849 --> 01:09:23,250 [chuckles] 1493 01:09:23,651 --> 01:09:24,752 Drum roll please. 1494 01:09:24,785 --> 01:09:25,920 Oh! 1495 01:09:25,953 --> 01:09:27,788 [imitates drum roll] 1496 01:09:27,822 --> 01:09:29,957 I'm really more of a reader than a musician. 1497 01:09:29,990 --> 01:09:32,226 You mean more of a writer. 1498 01:09:34,662 --> 01:09:36,297 What do you think? 1499 01:09:37,565 --> 01:09:39,500 It's so beautiful. 1500 01:09:40,935 --> 01:09:43,871 Wait, I don't understand. You could see her? 1501 01:09:43,904 --> 01:09:45,239 Who? 1502 01:09:46,407 --> 01:09:47,274 Junebug. 1503 01:09:48,542 --> 01:09:50,778 I told you, that was my vision of Junebug 1504 01:09:50,811 --> 01:09:52,546 from when we were on the beach. 1505 01:09:53,714 --> 01:09:56,450 But I thought I was the only one who could see her. 1506 01:10:00,654 --> 01:10:02,823 I guess this means my eight-year-old self 1507 01:10:02,857 --> 01:10:04,025 approves of you. 1508 01:10:04,759 --> 01:10:06,460 Not sure what that means, but... 1509 01:10:07,695 --> 01:10:09,363 I'm happy about it. 1510 01:10:16,537 --> 01:10:18,706 Hey, are you free later this afternoon? 1511 01:10:19,106 --> 01:10:21,909 When I'm finished with this, I'm a man of leisure. 1512 01:10:21,942 --> 01:10:23,511 At least for a few days anyway. 1513 01:10:23,544 --> 01:10:26,347 Good. Paula wants to have a meeting with us. 1514 01:10:27,615 --> 01:10:28,649 I look forward to it. 1515 01:10:28,682 --> 01:10:29,984 Mm-hmm. 1516 01:10:42,830 --> 01:10:44,999 I wanted to meet with you in person 1517 01:10:45,032 --> 01:10:47,068 because I like and respect you both. 1518 01:10:47,835 --> 01:10:51,472 But we are not going to move forward with this project. 1519 01:10:51,972 --> 01:10:54,608 That's... too bad. 1520 01:10:54,642 --> 01:10:57,011 Can you... tell me why? 1521 01:10:57,044 --> 01:10:58,713 Of course. 1522 01:10:58,746 --> 01:11:03,084 Juniper, it's a lovely story, but we're a small boutique firm 1523 01:11:03,117 --> 01:11:06,087 and this would be a risk for us. 1524 01:11:06,120 --> 01:11:08,389 It's a risk I just can't take right now. 1525 01:11:08,856 --> 01:11:12,827 And Alex, it's more than evident you're talented. 1526 01:11:12,860 --> 01:11:16,664 But the worry I voiced to Juniper is still there. 1527 01:11:16,697 --> 01:11:19,667 The scale of your drawings feels off. 1528 01:11:20,501 --> 01:11:23,537 You're still thinking in terms of painting large walls 1529 01:11:23,571 --> 01:11:26,474 instead of the delicacy of book illustrations. 1530 01:11:26,507 --> 01:11:28,909 Maybe if you had stayed with your gallery work, 1531 01:11:28,943 --> 01:11:30,611 it would be less of a problem. 1532 01:11:30,644 --> 01:11:31,779 Maybe. 1533 01:11:33,180 --> 01:11:37,618 Well, um, thank you very much for considering it. 1534 01:11:37,651 --> 01:11:38,719 [Paula] Of course. 1535 01:11:43,624 --> 01:11:44,525 Hey. 1536 01:11:47,194 --> 01:11:48,796 It's happening again. 1537 01:11:48,829 --> 01:11:50,431 No, Alex. It isn't. 1538 01:11:50,464 --> 01:11:52,166 This is not why I make my work, 1539 01:11:52,199 --> 01:11:54,602 to have somebody tell me what market it's right for? 1540 01:11:54,635 --> 01:11:57,004 Look, that's just how she talks. Okay? 1541 01:11:57,038 --> 01:11:58,606 It doesn't mean anything. 1542 01:11:58,639 --> 01:12:00,441 It doesn't mean we can't take our book someplace else. 1543 01:12:00,474 --> 01:12:02,076 No, I was happy doing my work. 1544 01:12:02,109 --> 01:12:04,445 Alright, now I'm back in the place I hated. 1545 01:12:04,478 --> 01:12:06,680 Don't. Okay, Alex. Don't do this. 1546 01:12:08,582 --> 01:12:09,683 I gotta go. 1547 01:12:14,689 --> 01:12:17,692 Why is he going? I don't want him to go. 1548 01:12:17,725 --> 01:12:19,060 Don't let him go. 1549 01:12:19,093 --> 01:12:20,795 Well, I wish you would just go. 1550 01:12:20,828 --> 01:12:22,596 Fine. So I will. 1551 01:12:35,976 --> 01:12:37,712 [knock at door] 1552 01:12:37,745 --> 01:12:39,580 Come in, Katydid. 1553 01:12:39,613 --> 01:12:42,983 What exactly is going on here? 1554 01:12:43,017 --> 01:12:45,619 Well, at the moment I'm making a rosé float. 1555 01:12:45,653 --> 01:12:48,556 Thing is that it's supposed to be made with sorbet, 1556 01:12:48,589 --> 01:12:51,092 which I do not have. But you know what I do have? 1557 01:12:51,125 --> 01:12:52,760 Is so much raspberry swirl ice cream. 1558 01:12:52,793 --> 01:12:54,228 Yeah. That's not how you make a float, 1559 01:12:54,261 --> 01:12:56,564 I'm gonna take this away now. 1560 01:12:56,597 --> 01:12:58,833 You're not eight years old anymore. 1561 01:12:58,866 --> 01:13:00,501 No, but those eight-year-olds 1562 01:13:00,534 --> 01:13:02,503 are still very much a part of us. 1563 01:13:02,536 --> 01:13:04,572 Okay. What's going on? 1564 01:13:04,605 --> 01:13:07,108 I can't even really begin to tell you, so... 1565 01:13:07,141 --> 01:13:10,811 let's just say that every dream I ever thought I had 1566 01:13:10,845 --> 01:13:14,115 seemed to somehow magically vanish into thin air today. 1567 01:13:14,148 --> 01:13:16,751 Dreams seem like magic, but they're actually 1568 01:13:16,784 --> 01:13:18,586 the hardest work 1569 01:13:18,619 --> 01:13:20,821 if you ever stand a chance of having them come true. 1570 01:13:20,855 --> 01:13:21,722 Who said that? 1571 01:13:21,756 --> 01:13:22,556 You did. 1572 01:13:22,590 --> 01:13:24,492 You said that to me in high school 1573 01:13:24,525 --> 01:13:27,561 and I remembered it when I wanted to drop out of college, 1574 01:13:27,595 --> 01:13:29,697 when I couldn't find a job afterward, 1575 01:13:29,730 --> 01:13:31,832 when Ryan and I had trouble getting pregnant 1576 01:13:31,866 --> 01:13:32,733 with the twins. 1577 01:13:32,767 --> 01:13:34,135 Okay, I get it. 1578 01:13:34,168 --> 01:13:37,138 You're the hardest working person I know, Junebug. 1579 01:13:37,171 --> 01:13:38,939 Why would you give that up now? 1580 01:13:38,973 --> 01:13:40,775 No matter what's going on. 1581 01:13:43,711 --> 01:13:44,645 Thank you. 1582 01:13:45,813 --> 01:13:46,947 Come here. 1583 01:13:50,317 --> 01:13:52,186 What did I do to deserve you? 1584 01:13:53,020 --> 01:13:56,257 You pushed our mats together at kindergarten nap time. 1585 01:13:57,591 --> 01:14:00,194 People really underestimate the importance of that. 1586 01:14:00,227 --> 01:14:01,996 -Mm-hmm. -Yeah. 1587 01:14:03,731 --> 01:14:04,598 No. 1588 01:14:07,334 --> 01:14:08,235 No. 1589 01:14:11,972 --> 01:14:12,907 No. 1590 01:14:14,809 --> 01:14:16,043 It looks so good though. 1591 01:14:16,077 --> 01:14:17,278 It does not look good. 1592 01:14:17,311 --> 01:14:19,180 It really does. Can I just lick it? 1593 01:14:19,213 --> 01:14:21,015 -No, please no. [laughing] 1594 01:14:27,755 --> 01:14:30,825 [peaceful music] 1595 01:14:54,215 --> 01:14:56,851 I wish for... 1596 01:15:00,121 --> 01:15:01,989 Junebug to return. 1597 01:15:12,400 --> 01:15:16,737 [inspirational music] 1598 01:15:26,247 --> 01:15:29,083 [phone alarm beeping] 1599 01:15:30,885 --> 01:15:33,921 [phone alarm beeping] 1600 01:15:35,389 --> 01:15:38,192 [phone alarm beeping] 1601 01:15:46,867 --> 01:15:48,002 Hey, Micah. 1602 01:15:48,035 --> 01:15:48,936 Hey. 1603 01:15:50,871 --> 01:15:53,607 Feels strange not to see him out there anymore, huh? 1604 01:15:55,009 --> 01:15:56,410 Yeah, I guess he's moved on. 1605 01:15:56,444 --> 01:15:57,344 Yeah. 1606 01:15:58,045 --> 01:15:59,647 He's working across town... 1607 01:16:00,448 --> 01:16:03,818 on a mural on Fremont by the park. 1608 01:16:03,851 --> 01:16:05,653 You know the intersection there. 1609 01:16:05,686 --> 01:16:06,754 I know it. 1610 01:16:06,787 --> 01:16:09,724 Well... I'll get your Americano. 1611 01:16:09,757 --> 01:16:10,958 Thanks. 1612 01:16:11,359 --> 01:16:12,360 Actually, wait. 1613 01:16:14,195 --> 01:16:16,831 I'm gonna try something different today. 1614 01:16:16,864 --> 01:16:18,265 What would you like? 1615 01:16:18,299 --> 01:16:19,867 Surprise me. 1616 01:16:40,888 --> 01:16:43,357 [alerts chiming] 1617 01:16:45,893 --> 01:16:47,862 Hey, are you going to the meeting 1618 01:16:47,895 --> 01:16:49,130 about the production timetable 1619 01:16:49,163 --> 01:16:51,032 or are we going to discuss the next few weeks-- 1620 01:16:51,065 --> 01:16:53,868 No, no, no. No more meetings. 1621 01:16:53,901 --> 01:16:55,770 Juniper, could we move the Handel book 1622 01:16:55,803 --> 01:16:57,738 to the fall release schedule. -No! 1623 01:16:57,772 --> 01:16:58,939 I'm sorry, what? 1624 01:16:58,973 --> 01:17:00,875 I'm not going to the production meeting. 1625 01:17:00,908 --> 01:17:02,009 I'm not going to the morning meeting. 1626 01:17:02,043 --> 01:17:03,210 I'm not going to the meeting meeting. 1627 01:17:03,244 --> 01:17:05,713 I'm not going to any more meetings because I am quitting. 1628 01:17:06,347 --> 01:17:09,417 Yes, I am quitting. 1629 01:17:14,321 --> 01:17:16,424 See? Quitting. 1630 01:17:16,457 --> 01:17:19,126 Okay. I think we need to discuss this in my office. 1631 01:17:19,160 --> 01:17:21,929 Look, I just had a glimpse of another life, 1632 01:17:21,962 --> 01:17:24,098 a different life, for one day. 1633 01:17:24,131 --> 01:17:26,867 And it has apparently made it impossible for me 1634 01:17:26,901 --> 01:17:28,869 to go back to my old life. 1635 01:17:28,903 --> 01:17:31,338 Is this because I passed on your project? 1636 01:17:31,372 --> 01:17:32,973 No, it really isn't Paula. 1637 01:17:33,007 --> 01:17:36,343 But I get to concentrate on publishing my first book. 1638 01:17:38,379 --> 01:17:40,047 [Junebug] Yay! 1639 01:17:44,318 --> 01:17:45,152 Hi. 1640 01:17:46,987 --> 01:17:48,923 Thought you might be gone for good. 1641 01:17:48,956 --> 01:17:51,792 I won't ever go. How could I? 1642 01:17:51,826 --> 01:17:53,961 I'll always be you. 1643 01:18:03,537 --> 01:18:05,272 -Paula. -Mm? 1644 01:18:05,306 --> 01:18:06,340 Oh. 1645 01:18:06,374 --> 01:18:09,110 I thank you for everything. I really mean that. 1646 01:18:10,511 --> 01:18:12,179 Rob, it's been a pleasure. 1647 01:18:16,384 --> 01:18:18,018 Cheerio. 1648 01:18:18,953 --> 01:18:23,090 [inspirational music] 1649 01:18:32,600 --> 01:18:34,068 Oh, hey. 1650 01:18:34,902 --> 01:18:36,537 Hey Dad. Um... 1651 01:18:37,905 --> 01:18:39,874 Can you go into the basement for me? 1652 01:18:39,907 --> 01:18:42,109 I need you to see if you can find something. 1653 01:18:42,143 --> 01:18:44,111 Do you know where my old CDs are? 1654 01:18:44,512 --> 01:18:46,013 Great. 1655 01:18:55,022 --> 01:18:57,291 * If you ever want me * 1656 01:18:57,925 --> 01:19:00,795 * If you change your mind * 1657 01:19:03,297 --> 01:19:06,500 * There's no river too wide * 1658 01:19:06,534 --> 01:19:09,036 * No ocean too deep * 1659 01:19:09,637 --> 01:19:11,305 Juniper? 1660 01:19:13,507 --> 01:19:17,078 * I'll be there for you * 1661 01:19:19,180 --> 01:19:23,250 * And nothing would keep me from loving you * 1662 01:19:25,052 --> 01:19:26,554 [groans] Sorry. 1663 01:19:26,587 --> 01:19:28,122 I have to put this thing down, it's actually really heavy. 1664 01:19:28,155 --> 01:19:30,291 Easy. Don't hurt yourself. 1665 01:19:30,324 --> 01:19:32,460 Woo! I need to do more strength training. 1666 01:19:33,627 --> 01:19:37,631 Anyway... I did it. I quit my job. 1667 01:19:37,665 --> 01:19:38,532 What? 1668 01:19:39,166 --> 01:19:41,068 That's a huge move. 1669 01:19:42,136 --> 01:19:43,037 I'm proud of you. 1670 01:19:43,070 --> 01:19:45,339 Thank you, but I have something to say. 1671 01:19:46,140 --> 01:19:48,542 Alex, it was just one no. 1672 01:19:49,343 --> 01:19:51,379 I'm not stopping at the first no. 1673 01:19:51,412 --> 01:19:53,280 You haven't learned the lesson of your life. 1674 01:19:53,314 --> 01:19:55,549 You didn't like how your work was being presented 1675 01:19:55,583 --> 01:19:57,118 so you changed all that. 1676 01:19:57,618 --> 01:20:00,287 Why can't we do the same thing for our book? 1677 01:20:01,055 --> 01:20:02,323 What do you mean? 1678 01:20:02,356 --> 01:20:04,258 We can find another publisher, or if we don't, 1679 01:20:04,291 --> 01:20:06,227 we can publish it ourselves. 1680 01:20:07,061 --> 01:20:08,629 Isn't that the lesson? 1681 01:20:10,531 --> 01:20:12,099 I guess so. Yeah. 1682 01:20:12,133 --> 01:20:15,503 I really want to bring Junebug into the world with you. 1683 01:20:18,072 --> 01:20:19,640 And more importantly... 1684 01:20:21,509 --> 01:20:23,144 I don't wanna lose you. 1685 01:20:24,178 --> 01:20:26,647 Even if you don't wanna be a part of the project. 1686 01:20:32,253 --> 01:20:34,488 I guess there's only one thing left to say. 1687 01:20:35,456 --> 01:20:36,624 What's that? 1688 01:20:40,027 --> 01:20:43,431 [romantic music] 1689 01:20:52,206 --> 01:20:54,341 This is how the movie should have ended. 1690 01:21:01,749 --> 01:21:05,653 [peaceful music] 1691 01:21:07,621 --> 01:21:11,659 [cheerful music] 1692 01:21:19,200 --> 01:21:20,735 It looks perfect. 1693 01:21:20,768 --> 01:21:21,702 It is. 1694 01:21:23,704 --> 01:21:24,572 What's this? 1695 01:21:26,040 --> 01:21:27,675 Just something from my past. 1696 01:21:28,609 --> 01:21:30,244 Or it could be my future. 1697 01:21:31,045 --> 01:21:32,179 It's complicated. 1698 01:21:32,713 --> 01:21:34,048 Huh. 1699 01:21:34,081 --> 01:21:35,649 How long until everyone's here? 1700 01:21:35,683 --> 01:21:37,151 I think about an hour. 1701 01:21:37,184 --> 01:21:39,520 You're sure you don't want a big birthday banner? 1702 01:21:39,553 --> 01:21:42,023 Oh no, Dad. I don't need anything like that. 1703 01:21:42,056 --> 01:21:43,024 Or balloons. 1704 01:21:43,057 --> 01:21:44,225 I'm not eight years old. 1705 01:21:44,258 --> 01:21:46,060 Well, speak for yourself. 1706 01:21:46,093 --> 01:21:48,029 We've basically already established 1707 01:21:48,062 --> 01:21:49,463 I'm a child at heart, right? 1708 01:21:50,197 --> 01:21:51,599 [chuckles] 1709 01:21:51,632 --> 01:21:53,667 I think maybe we all are. 1710 01:21:58,372 --> 01:22:02,443 Okay. I would like to give a little birthday toast. 1711 01:22:02,476 --> 01:22:07,281 Um, not to myself, but... to all of you. 1712 01:22:08,449 --> 01:22:10,684 I think birthdays are a time that we should 1713 01:22:10,718 --> 01:22:13,988 look around and we should see how fortunate we truly are. 1714 01:22:14,722 --> 01:22:17,458 To have such amazing parents. 1715 01:22:18,059 --> 01:22:20,394 Who raised me from a little Junebug. 1716 01:22:21,128 --> 01:22:25,700 And such incredible colleagues who have taught me so much. 1717 01:22:26,434 --> 01:22:29,370 And someone special... 1718 01:22:30,571 --> 01:22:31,772 who truly sees me. 1719 01:22:36,844 --> 01:22:38,279 Cheers. 1720 01:22:38,312 --> 01:22:39,613 [all together] Cheers. 1721 01:22:40,381 --> 01:22:42,116 * I searched the whole world * 1722 01:22:42,149 --> 01:22:43,484 * three times over * 1723 01:22:43,517 --> 01:22:44,285 Cheers! 1724 01:22:44,318 --> 01:22:45,553 I love you. 1725 01:22:45,586 --> 01:22:48,456 * Through every closed and open door * 1726 01:22:50,658 --> 01:22:54,762 * I didn't even know what I was looking for * 1727 01:22:54,795 --> 01:22:56,731 I wanted to ask you something. 1728 01:22:56,764 --> 01:23:00,634 On the jacket of the book it says Alex K. Ripley. 1729 01:23:00,668 --> 01:23:02,269 What's the K stand for? 1730 01:23:03,137 --> 01:23:04,372 Oh, I didn't tell you? 1731 01:23:05,873 --> 01:23:09,477 Knight. But I don't have any armor. 1732 01:23:11,679 --> 01:23:12,747 It's okay. 1733 01:23:12,780 --> 01:23:15,816 I'd rather have less armor and more vulnerability. 1734 01:23:16,417 --> 01:23:18,786 After all, isn't that the theme of our book? 1735 01:23:19,487 --> 01:23:22,556 I wouldn't know. I'm not the writer. 1736 01:23:23,557 --> 01:23:24,825 [chuckles] 1737 01:23:25,860 --> 01:23:27,261 * I found the love * 1738 01:23:27,294 --> 01:23:28,562 * I found the love * 1739 01:23:28,596 --> 01:23:31,699 * I found the love in you * 1740 01:23:31,699 --> 01:23:36,699 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1741 01:23:31,699 --> 01:23:41,699 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 115225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.