Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,148 --> 00:00:19,671
Hey. Aw. It's okay, boy.
2
00:00:19,845 --> 00:00:21,934
It's okay, boy. I got you. I got you. I got you.
3
00:00:23,327 --> 00:00:24,546
Everything all right?
4
00:00:27,766 --> 00:00:31,379
See, bud? Nothing to worry about. Yeah.
5
00:00:54,010 --> 00:00:55,272
Hey. Hey, hey, hey.
6
00:00:55,446 --> 00:00:57,448
Anson! Come here. Help him.
7
00:00:57,622 --> 00:00:59,798
- Oh, my God. - What happened? Is he breathing?
8
00:00:59,972 --> 00:01:01,409
Anson. Get a medic. Somebody get a medic.
9
00:01:01,583 --> 00:01:02,845
Anson, wake up.
10
00:01:03,019 --> 00:01:04,020
Somebody call for help!
11
00:01:12,420 --> 00:01:14,944
Hey, where are you?
12
00:01:15,118 --> 00:01:16,641
Sorry. Sorry. I'm pulling up right now.
13
00:01:16,815 --> 00:01:18,730
All right. Book in bag. Let's go.
14
00:01:18,904 --> 00:01:20,297
But Anna and Count Vronsky are--
15
00:01:20,471 --> 00:01:21,951
Will be waiting for you. Come on, guys.
16
00:01:22,125 --> 00:01:24,084
- Let's see some hustle. - Oh, yeah. Thanks, Coach.
17
00:01:24,258 --> 00:01:26,173
There was only one checkout lane open in the store,
18
00:01:26,347 --> 00:01:27,478
so the place was a zoo,
19
00:01:27,652 --> 00:01:30,481
but I got everything on the list.
20
00:01:31,178 --> 00:01:32,744
- Elliot, I got your junk cereal. - Cool.
21
00:01:32,918 --> 00:01:33,876
Don't tell your mom.
22
00:01:34,050 --> 00:01:36,357
Ava, I got spearmint gum
23
00:01:36,531 --> 00:01:38,272
that's at the bottom of one of these two bags.
24
00:01:38,446 --> 00:01:40,012
Happy fishing.
25
00:01:40,187 --> 00:01:42,711
And most importantly, fresh diapers for my baby Chloe.
26
00:01:42,885 --> 00:01:46,236
Whoa. Fragrance and dye free? What is it, her birthday?
27
00:01:46,410 --> 00:01:47,629
Well, you make it easy for me
28
00:01:47,803 --> 00:01:49,413
to do my job by paying for everything.
29
00:01:49,587 --> 00:01:51,285
Speaking of which, can you do pickups this afternoon?
30
00:01:52,068 --> 00:01:53,896
- Yeah. - Yeah?
31
00:01:54,070 --> 00:01:55,985
Yeah, I have to move a couple of things arou... But yes. Yep.
32
00:01:56,159 --> 00:01:57,682
Good? Great. I love you. Have a great day. Bye.
33
00:01:57,856 --> 00:01:59,510
- Yeah, love you. - Bye. Have a good one.
34
00:02:00,250 --> 00:02:01,338
Oh. Shut the backdoor when you leave.
35
00:02:01,512 --> 00:02:03,471
Yes, I'm on it. Have a good one.
36
00:02:07,214 --> 00:02:08,519
You thinking poison?
37
00:02:09,129 --> 00:02:10,347
There's no way to know for sure
38
00:02:10,521 --> 00:02:11,957
until I do an autopsy.
39
00:02:12,132 --> 00:02:14,482
But seems the most likely based on what I'm seeing.
40
00:02:14,656 --> 00:02:16,614
Good thing is I don't believe it's an airborne toxin.
41
00:02:16,788 --> 00:02:18,225
I'll call off hazmat.
42
00:02:18,399 --> 00:02:20,052
- Any scene restrictions? - Don't touch anything.
43
00:02:20,227 --> 00:02:22,533
Eyes only until I get a full toxicology done at the lab,
44
00:02:22,707 --> 00:02:24,666
find out exactly what we're really dealing with here.
45
00:02:24,840 --> 00:02:26,581
Gillory, with two L's.
46
00:02:26,755 --> 00:02:28,017
I-I'm sorry. I don't see--
47
00:02:28,191 --> 00:02:30,150
Come on. Hey! Hi! Hi!
48
00:02:30,324 --> 00:02:31,934
She's clear. Let her through.
49
00:02:32,108 --> 00:02:34,676
Thank you. Thank you so much. Have a beautiful day.
50
00:02:35,677 --> 00:02:38,114
Seriously? Airport police?
51
00:02:38,288 --> 00:02:39,289
Morgan.
52
00:02:39,463 --> 00:02:41,378
Yeah, I see him. Who is he?
53
00:02:41,552 --> 00:02:43,163
Anson Pierce.
54
00:02:43,337 --> 00:02:44,686
Founder of a company called Virgo Core Beta Systems.
55
00:02:45,252 --> 00:02:47,254
Just landed from a short flight out of Orange County.
56
00:02:47,428 --> 00:02:49,256
He's a big player in the tech world.
57
00:02:49,430 --> 00:02:50,909
Developed a popular and controversial
58
00:02:51,083 --> 00:02:52,911
social media platform called Enigmafied.
59
00:02:53,085 --> 00:02:56,088
It can turn any video you have into a deepfake within minutes.
60
00:02:56,263 --> 00:02:58,265
A few simple words of direction in Anson's app
61
00:02:58,439 --> 00:02:59,788
can transform images of you
62
00:02:59,962 --> 00:03:01,355
playing with your kids in the park
63
00:03:01,529 --> 00:03:03,095
to you spanking one of your kids in the park.
64
00:03:03,270 --> 00:03:06,882
Wow. Awesome. That's not terrifying at all.
65
00:03:08,318 --> 00:03:10,320
Please tell me Anson wasn't traveling with a pet.
66
00:03:10,494 --> 00:03:12,279
He was. His dog, Edison.
67
00:03:12,453 --> 00:03:14,672
The animal's fine.
68
00:03:14,846 --> 00:03:16,370
It's being evaluated now along with Anson's security team and the pilots.
69
00:03:16,544 --> 00:03:18,110
Go ahead and start processing the inside of the plane.
70
00:03:18,285 --> 00:03:19,895
Yeah.
71
00:03:21,853 --> 00:03:23,768
Geez. Who's that?
72
00:03:30,601 --> 00:03:32,299
- Adam. - Ronnie.
73
00:03:32,473 --> 00:03:34,039
This is FBI Special Agent Oliver.
74
00:03:34,214 --> 00:03:36,477
Respectfully, because this is an FBI investigation--
75
00:03:36,651 --> 00:03:38,043
Says who?
76
00:03:38,218 --> 00:03:39,741
Well, I don't wanna step on anyone's toes here,
77
00:03:39,915 --> 00:03:41,438
but you and I both know that any homicide
78
00:03:41,612 --> 00:03:43,092
originating in US airspace
79
00:03:43,266 --> 00:03:44,963
falls under the jurisdiction of the FBI.
80
00:03:45,137 --> 00:03:46,922
It's too early to determine where the homicide originated.
81
00:03:47,096 --> 00:03:49,011
You know what it's not too soon to determine?
82
00:03:49,185 --> 00:03:50,578
Who our dead guy got in a fight with
83
00:03:50,752 --> 00:03:52,449
back in Orange County on the ground.
84
00:03:52,623 --> 00:03:54,930
I don't think those busted blood vessels are from turbulence.
85
00:03:55,104 --> 00:03:56,497
I'm sorry. Who is she?
86
00:03:56,671 --> 00:03:57,976
I'm standing right here. You could just ask me.
87
00:03:59,064 --> 00:04:00,240
Who are you?
88
00:04:00,414 --> 00:04:01,415
Morgan.
89
00:04:01,589 --> 00:04:02,590
She's a consultant.
90
00:04:03,895 --> 00:04:04,940
I see.
91
00:04:05,114 --> 00:04:06,246
It's nice to meet you, Morgan.
92
00:04:06,420 --> 00:04:08,117
And you're absolutely right.
93
00:04:08,291 --> 00:04:10,119
The petechiae on the victim's neck, it's highly unusual.
94
00:04:10,293 --> 00:04:11,642
Our medical examiner's already arranged
95
00:04:11,816 --> 00:04:13,557
to have the body transported to our morgue.
96
00:04:13,731 --> 00:04:16,038
So if we need any assistance on this case, I'll reach out.
97
00:04:17,082 --> 00:04:18,823
I'm gonna take a peek around the plane, do my thing.
98
00:04:18,997 --> 00:04:20,390
Whoa, whoa, not so fast.
99
00:04:20,564 --> 00:04:23,045
By law, that aircraft is our crime scene.
100
00:04:23,219 --> 00:04:25,439
Only my team should be on the plane for the time being.
101
00:04:25,613 --> 00:04:28,050
Would you kindly ask your detectives to step off, please?
102
00:04:30,052 --> 00:04:31,096
Oz.
103
00:04:31,836 --> 00:04:32,968
Yeah?
104
00:04:34,752 --> 00:04:36,363
Now, look, my concern is
105
00:04:36,537 --> 00:04:38,974
that your medical examiner is gonna quickly discover
106
00:04:39,148 --> 00:04:41,063
that they are ill-equipped to crack the code
107
00:04:41,237 --> 00:04:43,152
on whatever toxin killed our victim,
108
00:04:43,326 --> 00:04:45,067
let alone deduce how it was administered.
109
00:04:45,241 --> 00:04:47,896
- Here we go. - Based on intel and my intuition,
110
00:04:48,070 --> 00:04:50,507
this is not a cyanide-in-a-soup situation.
111
00:04:50,681 --> 00:04:52,814
The is far more sophisticated, okay?
112
00:04:52,988 --> 00:04:54,424
The what of this case will be hard,
113
00:04:54,598 --> 00:04:57,384
but I guarantee you the how will be harder.
114
00:04:58,036 --> 00:04:59,211
Are you finished?
115
00:04:59,864 --> 00:05:02,040
I'm gonna wanna be there for your ME's initial findings.
116
00:05:03,390 --> 00:05:04,782
I'll see you at your precinct.
117
00:05:06,784 --> 00:05:07,872
All right. So...
118
00:05:10,484 --> 00:05:12,094
Not a fan of the feds?
119
00:05:12,268 --> 00:05:13,748
Some guys are better than others.
120
00:05:14,401 --> 00:05:16,316
And what kind of a guy is Ronnie Oliver?
121
00:05:17,142 --> 00:05:18,448
If you like overbearing federal agents
122
00:05:18,622 --> 00:05:20,232
who think they can do no wrong
123
00:05:20,407 --> 00:05:22,104
and wanna call all the shots, Ronnie would be your guy.
124
00:05:22,278 --> 00:05:23,888
So you guys have butted heads before.
125
00:05:24,062 --> 00:05:24,976
Yeah, it's been a while.
126
00:05:25,150 --> 00:05:26,543
Well, he called you Adam.
127
00:05:26,717 --> 00:05:27,675
They only people I've heard call you Adam
128
00:05:27,849 --> 00:05:29,546
are the lieutenant and your mom
129
00:05:29,720 --> 00:05:31,200
- when she called on your birthday. - That was a private call.
130
00:05:31,374 --> 00:05:32,767
- Then don't take it in the bullpen. - Morgan,
131
00:05:32,941 --> 00:05:34,682
not everything is a puzzle you need to solve.
132
00:05:34,856 --> 00:05:36,466
Come on. Clearly, you and this special agent have history.
133
00:05:36,640 --> 00:05:38,729
I need to know what it is so I can be prepared.
134
00:05:38,903 --> 00:05:40,601
Or use it to make fun of you.
135
00:05:42,429 --> 00:05:43,517
He used to be my partner.
136
00:05:48,957 --> 00:05:50,001
That's all I get?
137
00:05:50,175 --> 00:05:51,220
That's all you get.
138
00:05:53,527 --> 00:05:55,224
You really don't think your new partner deserves
139
00:05:55,398 --> 00:05:56,704
to know what happened with your last partner?
140
00:05:56,878 --> 00:05:58,140
You and I are not officially partners.
141
00:05:58,314 --> 00:05:59,315
Not officially, but you and I are both--
142
00:05:59,489 --> 00:06:00,534
Morgan, um...
143
00:06:01,926 --> 00:06:03,667
I need a favor. It's kind of a big one.
144
00:06:04,451 --> 00:06:06,888
- What? - No more questions about Ronnie, okay?
145
00:06:07,062 --> 00:06:08,629
Focus on the case. Can we do that?
146
00:06:09,456 --> 00:06:11,849
- Yes, let's focus on the case. - Thank you.
147
00:06:14,025 --> 00:06:15,984
Anson Pierce has been the subject of controversy
148
00:06:16,158 --> 00:06:17,899
over his social media platform.
149
00:06:18,073 --> 00:06:20,684
It lets users create images and videos that look so real,
150
00:06:20,858 --> 00:06:22,860
it's impossible to tell what's fake and what's not.
151
00:06:23,339 --> 00:06:25,080
Or it can be used to create misinformation
152
00:06:25,254 --> 00:06:27,343
that can impact our politics, destroy reputations
153
00:06:27,517 --> 00:06:29,084
and put people's lives in danger.
154
00:06:29,258 --> 00:06:30,999
Congress has tried to regulate his company for years,
155
00:06:31,173 --> 00:06:32,609
but he has an army of lawyers and lobbyist.
156
00:06:32,783 --> 00:06:34,611
No wonder he needed protection.
157
00:06:35,438 --> 00:06:36,961
Where's his security detail now?
158
00:06:37,135 --> 00:06:38,920
Still in the process of being cleared at the hospital.
159
00:06:39,094 --> 00:06:40,878
We're getting an ETA on when they can come in for questioning.
160
00:06:41,052 --> 00:06:42,663
And if Anson was poisoned on the plane,
161
00:06:42,837 --> 00:06:44,012
that makes them all suspects.
162
00:06:44,186 --> 00:06:45,405
Diana, it's good to see you.
163
00:06:45,579 --> 00:06:46,754
Always a pleasure, Ronnie.
164
00:06:46,928 --> 00:06:48,495
Hold on. They let you in the building?
165
00:06:48,669 --> 00:06:49,800
Lieutenant Soto, so good to see you.
166
00:06:49,974 --> 00:06:51,019
Good to see you.
167
00:06:51,193 --> 00:06:53,325
Wow. It's strange to be back here.
168
00:06:53,500 --> 00:06:55,153
Yeah, strange to have you back.
169
00:06:55,327 --> 00:06:57,460
I hear you're helping us out on one of our cases.
170
00:06:57,634 --> 00:06:58,896
Something like that.
171
00:06:59,070 --> 00:06:59,984
We're waiting on the ME to determine
172
00:07:00,158 --> 00:07:01,246
where the murder took place.
173
00:07:01,421 --> 00:07:03,466
That'll determine jurisdiction.
174
00:07:03,640 --> 00:07:05,076
Shouldn't you have a visitor badge or something if you wanna be up here?
175
00:07:05,250 --> 00:07:06,817
I won't stay long.
176
00:07:06,991 --> 00:07:08,689
I just figured while we wait on your ME's findings,
177
00:07:08,863 --> 00:07:11,256
I'll join you while you question Anson's family and witnesses.
178
00:07:11,431 --> 00:07:13,868
And I'll need the transcripts before I leave.
179
00:07:14,042 --> 00:07:15,609
If it's not too much trouble.
180
00:07:16,610 --> 00:07:19,395
Detective, you mind some company?
181
00:07:20,178 --> 00:07:21,310
Why not?
182
00:07:25,053 --> 00:07:27,098
Gloria, we're very sorry for your loss.
183
00:07:27,272 --> 00:07:29,100
Right now, we're trying to gather as much information as we can.
184
00:07:29,274 --> 00:07:31,276
What can you tell us about your son?
185
00:07:31,451 --> 00:07:34,366
When most kids were out kicking a ball or riding bikes,
186
00:07:34,541 --> 00:07:36,847
Anson wanted to change the world.
187
00:07:37,892 --> 00:07:40,590
He was nine when I realized his brain works
188
00:07:40,764 --> 00:07:42,374
in ways most of ours don't.
189
00:07:53,255 --> 00:07:54,778
- How long ago were they partners? - Sorry.
190
00:07:54,952 --> 00:07:56,650
A few years before you got here.
191
00:07:56,824 --> 00:07:58,695
- It's okay. - Those two set a record
192
00:07:58,869 --> 00:08:00,654
for closing the most cases in a single year.
193
00:08:00,828 --> 00:08:01,872
Take your time.
194
00:08:02,394 --> 00:08:03,395
They were quite the team.
195
00:08:04,266 --> 00:08:05,485
Until they weren't.
196
00:08:05,659 --> 00:08:07,312
It was a rough year for all of us.
197
00:08:07,487 --> 00:08:10,881
Every parent hopes their kid will find something
198
00:08:11,055 --> 00:08:12,579
that they're passionate about.
199
00:08:12,753 --> 00:08:14,972
But you never think for a moment...
200
00:08:16,191 --> 00:08:18,454
that it might make your child a target.
201
00:08:20,238 --> 00:08:22,893
Did Anson ever mention anyone he was concerned about?
202
00:08:23,807 --> 00:08:24,982
All the time.
203
00:08:25,983 --> 00:08:30,771
Jealous competitors, stalkers, every other tech blogger.
204
00:08:32,250 --> 00:08:34,514
I didn't agree with everything Anson did.
205
00:08:34,688 --> 00:08:36,167
What parent does?
206
00:08:36,341 --> 00:08:38,387
But his heart was in the right place.
207
00:08:38,561 --> 00:08:40,824
Mmm.
208
00:08:40,998 --> 00:08:42,739
We're gonna check Anson's calendar and see if we can...
209
00:08:42,913 --> 00:08:45,350
ME just called up. Preliminary autopsy on Anson is finished.
210
00:08:49,703 --> 00:08:51,661
His toxicology screen won't come back for a day or two.
211
00:08:51,835 --> 00:08:53,445
So we can't be totally sure he was poisoned?
212
00:08:53,620 --> 00:08:55,012
Or how.
213
00:08:55,186 --> 00:08:57,362
It could be inhaled, ingested or injected.
214
00:08:57,537 --> 00:08:59,974
And I did find this.
215
00:09:04,065 --> 00:09:06,241
Injection site? That's possible.
216
00:09:06,415 --> 00:09:07,503
But not likely.
217
00:09:08,112 --> 00:09:09,940
- She always like this? - Yes.
218
00:09:10,114 --> 00:09:11,638
Based on how he died,
219
00:09:11,812 --> 00:09:13,204
my guess would be a poison in the anthrax family,
220
00:09:13,378 --> 00:09:14,858
but modified.
221
00:09:15,032 --> 00:09:16,338
Okay, we need to know the makeup of the poison,
222
00:09:16,512 --> 00:09:18,383
so we can determine who might've created it.
223
00:09:18,558 --> 00:09:20,255
Whoever made the poison may not be the person who killed Anson.
224
00:09:20,429 --> 00:09:22,736
Right, but they'll probably remember who they sold it to.
225
00:09:22,910 --> 00:09:24,955
All due respect, we gotta get this body to my people
226
00:09:25,129 --> 00:09:26,174
as soon as possible.
227
00:09:32,354 --> 00:09:33,790
Former navy SEAL, coast guard
228
00:09:33,964 --> 00:09:35,575
and we've got Parker.
229
00:09:35,749 --> 00:09:37,098
SWAT team out of Ventura.
230
00:09:38,360 --> 00:09:40,449
I see you're still carrying your handcuff key, huh?
231
00:09:40,623 --> 00:09:43,452
Yeah, for, uh, good luck.
232
00:09:44,322 --> 00:09:45,628
Guess it wasn't good enough today.
233
00:09:45,802 --> 00:09:47,151
So you have no idea how the guy
234
00:09:47,325 --> 00:09:48,805
you were hired to protect was killed?
235
00:09:48,979 --> 00:09:50,633
Believe me, I wish we did.
236
00:09:50,807 --> 00:09:52,156
You don't know or you're not telling us?
237
00:09:52,330 --> 00:09:54,071
You think we had something to do with it?
238
00:09:54,245 --> 00:09:56,813
Do you know how hard it'll be for any of us to find a job now?
239
00:09:56,987 --> 00:09:58,815
Mr. Pierce died on our watch.
240
00:09:58,989 --> 00:10:01,513
What's more upsetting to you: His life ending or your career?
241
00:10:02,297 --> 00:10:06,431
Hey, I liked Mr. Pierce, but we weren't with him 24/7.
242
00:10:06,606 --> 00:10:08,085
If we knew anything, we'd tell you.
243
00:10:08,259 --> 00:10:09,870
Your boss was a very busy man.
244
00:10:10,044 --> 00:10:12,089
Looks like almost every hour of his last week
245
00:10:12,263 --> 00:10:14,222
is accounted for here on his schedule.
246
00:10:14,396 --> 00:10:16,441
The thing that bothers me is that
247
00:10:16,616 --> 00:10:18,792
every meeting here is so detailed except for this one: Orange County.
248
00:10:19,836 --> 00:10:22,665
Two hours, no location, no name. What's that about?
249
00:10:24,406 --> 00:10:25,668
We don't know.
250
00:10:27,539 --> 00:10:29,890
He had us drive him to an office building downtown.
251
00:10:30,673 --> 00:10:31,805
He asked us to wait in the car.
252
00:10:31,979 --> 00:10:33,763
We're gonna need that address.
253
00:10:39,116 --> 00:10:41,118
- Morgan, you got anything? - Not yet.
254
00:10:41,292 --> 00:10:43,599
What about you? None of those security guards confessed?
255
00:10:43,773 --> 00:10:44,948
No, but there's a two-hour window
256
00:10:45,122 --> 00:10:46,515
before Anson got on his plane
257
00:10:46,689 --> 00:10:47,516
where they claim to have no idea where he was.
258
00:10:47,690 --> 00:10:48,996
Well, that's not nothing.
259
00:10:49,170 --> 00:10:50,562
I'm heading back to the bureau.
260
00:10:50,737 --> 00:10:51,563
I'll have my team look into the backgrounds
261
00:10:51,738 --> 00:10:53,000
of Anson's security team.
262
00:10:53,174 --> 00:10:54,305
As will we.
263
00:10:54,871 --> 00:10:56,917
Okay. And please expedite the body transfer.
264
00:10:57,091 --> 00:10:58,483
Ronnie, I think you should reconsider.
265
00:10:58,658 --> 00:11:01,008
Adam, it's not personal, all right?
266
00:11:01,182 --> 00:11:03,227
I think it's best for my team to handle this investigation without interference.
267
00:11:03,401 --> 00:11:05,229
Things will move a lot faster. Trust me.
268
00:11:05,403 --> 00:11:06,709
Trust you? Really?
269
00:11:06,883 --> 00:11:08,363
Where'd we get this flash drive?
270
00:11:09,843 --> 00:11:11,453
Found it in Anson's jacket pocket.
271
00:11:11,627 --> 00:11:12,802
I had it processed this morning.
272
00:11:12,976 --> 00:11:14,717
- It's not his. - What do you mean?
273
00:11:14,891 --> 00:11:17,067
Anson's first breakthrough in tech was designing
274
00:11:17,241 --> 00:11:18,721
a higher capacity flash drive
275
00:11:18,895 --> 00:11:20,201
his sophomore year at Taft High School.
276
00:11:20,375 --> 00:11:21,637
His company still makes them today.
277
00:11:21,811 --> 00:11:23,291
So, why would he have a flash drive
278
00:11:23,465 --> 00:11:24,858
from one of his competitors in his coat pocket?
279
00:11:25,032 --> 00:11:27,077
- He wouldn't. - Let's see what's on that drive.
280
00:11:41,831 --> 00:11:43,833
Wait. What happened? Is your computer down too?
281
00:11:44,007 --> 00:11:45,879
- I don't know. It just went blank. - What's happened?
282
00:11:46,053 --> 00:11:47,097
What's going on?
283
00:11:47,576 --> 00:11:48,925
What the hell happened?
284
00:11:51,623 --> 00:11:53,277
The hard drive we found on Anson must've had malware
285
00:11:53,451 --> 00:11:54,844
that breached our fire wall.
286
00:11:55,018 --> 00:11:56,933
I'm running every antivirus program I can.
287
00:11:57,107 --> 00:11:58,761
Keep trying till something works.
288
00:11:58,935 --> 00:12:00,067
Someone wanted what this malware's doing to us
289
00:12:00,241 --> 00:12:01,895
to happen to Anson.
290
00:12:02,069 --> 00:12:03,505
And if someone was able to give a hard drive to Anson,
291
00:12:03,679 --> 00:12:05,028
then they were close enough to poison him too.
292
00:12:05,202 --> 00:12:06,551
- Oz, pull any and all CCTV... - Hmm?
293
00:12:06,726 --> 00:12:08,205
...on Anson's whereabouts in Orange County
294
00:12:08,379 --> 00:12:10,164
before he boarded his plane to la.
295
00:12:10,338 --> 00:12:12,296
Whoever gave that flash drive to Anson is our prime suspect.
296
00:12:12,470 --> 00:12:13,994
- Got it. - I'll head to the field office
297
00:12:14,168 --> 00:12:16,083
and get a tech team to do a sweep for satellite video.
298
00:12:16,257 --> 00:12:17,954
Great. We can use all the help we can get.
299
00:12:18,128 --> 00:12:20,174
Until we're back online, there's nothing else we can do here.
300
00:12:20,348 --> 00:12:21,349
You two, go with him.
301
00:12:28,878 --> 00:12:31,098
So, do we need to go over the rules?
302
00:12:31,794 --> 00:12:33,709
- Rules? - Let's just get in, get out,
303
00:12:33,883 --> 00:12:35,319
mine the FBI for any information
304
00:12:35,493 --> 00:12:37,408
we can use on the case, then get back home.
305
00:12:39,497 --> 00:12:41,499
- You worried I'm gonna embarrass you? - Not at all.
306
00:12:41,673 --> 00:12:43,371
I'm just saying let's both be on our best behavior, okay?
307
00:12:43,545 --> 00:12:45,373
Always.
308
00:12:45,547 --> 00:12:48,506
Ma'am, I'm gonna have to ask you to empty your bag.
309
00:12:49,203 --> 00:12:50,204
You got it.
310
00:12:55,600 --> 00:12:56,645
Applesauce.
311
00:12:58,821 --> 00:13:00,214
Agent Oliver.
312
00:13:00,388 --> 00:13:03,043
Everyone, this is Detective Karadec from the LAPD.
313
00:13:03,217 --> 00:13:05,785
- And his consultant... - Gillory. Nice to meet you all.
314
00:13:05,959 --> 00:13:07,351
All right. Rina's one of top profilers
315
00:13:07,525 --> 00:13:08,483
and was about to take us through.
316
00:13:08,657 --> 00:13:10,050
Yeah, great.
317
00:13:10,572 --> 00:13:12,530
Okay. Now, based upon what we know
318
00:13:12,704 --> 00:13:14,184
about Anson Pierce's murder,
319
00:13:14,358 --> 00:13:16,186
and data from a wide range of crimes like this,
320
00:13:16,360 --> 00:13:18,188
I believe the killer was likely a single white male.
321
00:13:18,362 --> 00:13:21,191
Educated but unemployed. Someone in his orbit.
322
00:13:21,365 --> 00:13:22,845
Likely, a professional contact
323
00:13:23,019 --> 00:13:24,281
who had the ability to get close.
324
00:13:26,196 --> 00:13:27,719
Do you have something you wanna add?
325
00:13:28,285 --> 00:13:30,244
Uh...
326
00:13:31,375 --> 00:13:34,248
Just... Yeah, that's definitely a possibility.
327
00:13:34,944 --> 00:13:36,206
You got another one?
328
00:13:37,077 --> 00:13:39,470
Well, I don't have any formal training in profiling--
329
00:13:39,644 --> 00:13:40,732
We know.
330
00:13:42,996 --> 00:13:44,301
Yeah, of course you do.
331
00:13:44,911 --> 00:13:46,521
Let's see.
332
00:13:46,695 --> 00:13:49,089
Based on my own data called "gut instinct,"
333
00:13:49,263 --> 00:13:51,743
given Anson's polarizing views on technology...
334
00:13:55,269 --> 00:13:58,141
I think it is possible that the killer could
335
00:13:58,315 --> 00:14:00,013
be a shut-in who hated Anson.
336
00:14:01,101 --> 00:14:03,146
A Luddite who disliked technology.
337
00:14:03,320 --> 00:14:05,496
Somebody who was pissed off at what the company was doing. Right?
338
00:14:05,670 --> 00:14:07,542
'Cause this just feels like a personal thing to me.
339
00:14:08,064 --> 00:14:09,674
You think my profile's off?
340
00:14:11,981 --> 00:14:14,505
Didn't... Didn't I just explain that?
341
00:14:15,419 --> 00:14:16,681
Tech team just found this.
342
00:14:18,509 --> 00:14:19,510
Enhance that image.
343
00:14:20,990 --> 00:14:23,558
That must be the flash drive we found in Anson's pocket.
344
00:14:23,732 --> 00:14:25,952
Apply facial recognition and run it through the system.
345
00:14:26,126 --> 00:14:27,562
- How long is that gonna take? - Not long.
346
00:14:27,736 --> 00:14:28,824
Already found him.
347
00:14:30,826 --> 00:14:33,785
Simon Keating. Looks like he's unemployed and single.
348
00:14:33,960 --> 00:14:36,571
Nice work, Rina. All right, let's bring this guy in.
349
00:14:40,923 --> 00:14:42,664
When did this happen?
350
00:14:42,838 --> 00:14:44,709
Shortly after you slipped that flash drive into his pocket.
351
00:14:44,884 --> 00:14:46,407
So, did you kill him?
352
00:14:47,364 --> 00:14:48,844
Are you serious?
353
00:14:49,018 --> 00:14:51,891
Yeah, I am. He's dead. And you got real close.
354
00:14:52,065 --> 00:14:54,676
I was just trying to get his attention.
355
00:14:55,416 --> 00:14:58,027
Okay? He didn't understand how much we had in common,
356
00:14:58,201 --> 00:14:59,637
how much I could help him.
357
00:15:00,116 --> 00:15:02,640
I needed Anson to realize that his cybersecurity infrastructure
358
00:15:02,814 --> 00:15:05,687
was being spearheaded by maladroit morons.
359
00:15:05,861 --> 00:15:08,298
I wanted to protect him from the white hats.
360
00:15:08,472 --> 00:15:09,734
They're ethical-minded super hackers
361
00:15:09,909 --> 00:15:11,258
that are not to be trifled with.
362
00:15:11,432 --> 00:15:13,434
So you want me to believe that you're a hacker
363
00:15:13,608 --> 00:15:17,090
who tried to protect Anson from other hackers by hacking him?
364
00:15:17,264 --> 00:15:19,919
Not quite that simple, but close enough.
365
00:15:20,093 --> 00:15:21,224
You know what else is not so simple?
366
00:15:22,225 --> 00:15:23,923
The poison that killed Anson.
367
00:15:24,097 --> 00:15:25,533
The good news is his body's landing
368
00:15:25,707 --> 00:15:27,448
at our toxicology lab within the hour.
369
00:15:27,622 --> 00:15:30,233
Which means we'll get to the bottom of what toxin was used
370
00:15:30,407 --> 00:15:32,279
and who used it real soon.
371
00:15:32,453 --> 00:15:34,324
We'll keep you in holding until then.
372
00:15:35,195 --> 00:15:37,545
Plenty of sunshine and blue skies on tap for you...
373
00:15:51,472 --> 00:15:53,213
Don't shoot.
374
00:15:54,779 --> 00:15:56,390
Okay, okay. All right.
375
00:15:59,915 --> 00:16:01,090
What's happening?
376
00:16:16,453 --> 00:16:19,021
I don't think Rina the profiler and I are gonna be friends.
377
00:16:19,195 --> 00:16:20,805
Yeah, well, you know, Morgan,
378
00:16:20,980 --> 00:16:21,806
I think the fact that Anson's body just got blown up
379
00:16:21,981 --> 00:16:22,982
might take precedence.
380
00:16:23,156 --> 00:16:24,418
That's fair.
381
00:16:24,592 --> 00:16:25,767
Guys, please, tell me we got a lead
382
00:16:25,941 --> 00:16:27,290
on whoever attacked our coroner.
383
00:16:27,464 --> 00:16:29,510
CSI is processing the scene. So far, nothing.
384
00:16:29,684 --> 00:16:31,207
Not a single witness? Nothing?
385
00:16:32,252 --> 00:16:34,819
Anson's body should've never come here in the first place.
386
00:16:34,994 --> 00:16:37,126
No one could've anticipated this would happen, Ronnie.
387
00:16:37,300 --> 00:16:39,911
It's becoming painfully clear that some things never change.
388
00:16:40,086 --> 00:16:42,349
- What's that supposed to mean? - It means stop being so stubborn
389
00:16:42,523 --> 00:16:43,741
and admit you made the wrong call.
390
00:16:43,915 --> 00:16:45,482
The wrong call about what?
391
00:16:45,656 --> 00:16:47,049
Staying on this case. My team doesn't need assistance!
392
00:16:47,223 --> 00:16:48,920
It's causing too many problems!
393
00:16:49,095 --> 00:16:51,053
We don't gotta turn this into some kinda contest.
394
00:16:51,227 --> 00:16:53,273
Contest? We're doing our jobs same as you.
395
00:16:53,447 --> 00:16:55,057
- Oz, right? - Yeah.
396
00:16:55,231 --> 00:16:56,798
Do me a favor. Stay in your lane.
397
00:16:56,972 --> 00:16:58,234
And you do me a favor.
398
00:16:58,408 --> 00:16:59,801
Show us some respect in our house.
399
00:16:59,975 --> 00:17:01,672
You don't live here anymore.
400
00:17:01,846 --> 00:17:03,935
- Daphne-- - No. That is my partner you're talking to.
401
00:17:04,110 --> 00:17:05,415
Choose your words carefully.
402
00:17:05,589 --> 00:17:06,721
That sounds like a warning, Detective.
403
00:17:08,070 --> 00:17:10,116
- How perceptive. - Lieutenant, you gonna step in here?
404
00:17:10,290 --> 00:17:11,421
No.
405
00:17:12,422 --> 00:17:14,033
Maybe we should all just get back to work.
406
00:17:14,207 --> 00:17:15,904
Oh. Good idea.
407
00:17:16,078 --> 00:17:17,775
Let me hit somebody at the bureau to see if they can help
408
00:17:17,949 --> 00:17:20,300
put Anson's body back together piece by piece.
409
00:17:20,909 --> 00:17:22,650
I don't know if I ever mentioned it to you guys,
410
00:17:22,824 --> 00:17:25,131
but I was in labor for two hours
411
00:17:25,305 --> 00:17:27,394
with my third baby before she popped out.
412
00:17:28,177 --> 00:17:30,179
There she was, brand-new person in the world.
413
00:17:30,353 --> 00:17:32,747
The point is, a lot can happen in 120 minutes.
414
00:17:32,921 --> 00:17:35,663
So instead of doing whatever this is that you guys are doing,
415
00:17:35,837 --> 00:17:37,404
maybe we circle back to that mystery meeting
416
00:17:37,578 --> 00:17:38,970
that Anson had the day before he died.
417
00:17:39,145 --> 00:17:40,972
Yeah, because poisoning Anson
418
00:17:41,147 --> 00:17:42,583
and orchestrating an attack to destroy evidence
419
00:17:42,757 --> 00:17:44,585
feels like a lot for one person to pull off.
420
00:17:44,759 --> 00:17:46,500
And Simon's been in holding all day and couldn't have done it.
421
00:17:46,674 --> 00:17:48,328
You think our killer was working with a partner?
422
00:17:48,502 --> 00:17:50,460
I do. So maybe whoever Anson met in that two-hour time window
423
00:17:50,634 --> 00:17:51,896
is the one who poisoned him.
424
00:17:52,071 --> 00:17:53,724
Okay, so are we compiling a list of experts
425
00:17:53,898 --> 00:17:55,726
who could make a poison like the one that killed Anson?
426
00:17:55,900 --> 00:17:58,207
Do you really think I don't already have a digital dossier
427
00:17:58,381 --> 00:18:01,036
with multiple suspects waiting for me back at the field office?
428
00:18:01,210 --> 00:18:03,517
Keeping things from us is not going to help solve this case.
429
00:18:03,691 --> 00:18:06,215
Oh, and you think sharing confidential files with,
430
00:18:06,389 --> 00:18:08,304
I don't know, a consultant, will?
431
00:18:08,478 --> 00:18:10,437
Yes, it will. So, tag her in and let her show you what she can do.
432
00:18:10,611 --> 00:18:12,003
You know, It's starting to feel like when I left this place,
433
00:18:12,178 --> 00:18:13,831
you lost your mind.
434
00:18:14,005 --> 00:18:16,007
You know what, Ronnie? I'll make you a deal.
435
00:18:16,704 --> 00:18:18,749
You show us all your intel,
436
00:18:18,923 --> 00:18:21,404
and if we come up empty, we'll back off the case.
437
00:18:25,365 --> 00:18:26,627
What do you say?
438
00:18:28,019 --> 00:18:29,108
Meet me in my office.
439
00:18:30,196 --> 00:18:32,546
You come up short, you're out.
440
00:18:43,252 --> 00:18:45,646
Look, I don't care who gets credit for solving this case,
441
00:18:45,820 --> 00:18:47,387
I just want it solved.
442
00:18:47,561 --> 00:18:49,040
Don't let personal feelings get in the way
443
00:18:49,215 --> 00:18:50,259
of figuring out who killed Anson.
444
00:18:50,433 --> 00:18:52,348
- I hear you, but-- - But what?
445
00:18:53,654 --> 00:18:56,091
The FBI has information that we need to see, Selena.
446
00:18:56,744 --> 00:18:58,137
That Morgan needs to see.
447
00:18:58,311 --> 00:18:59,616
How else are we gonna get our hands on it
448
00:18:59,790 --> 00:19:00,791
unless I offered up something in return?
449
00:19:00,965 --> 00:19:02,750
Fine. I know your history.
450
00:19:02,924 --> 00:19:04,491
If you have something to prove,
451
00:19:04,665 --> 00:19:05,622
you better not let it get in the way of this case.
452
00:19:05,796 --> 00:19:07,102
I will never let that happen.
453
00:19:07,842 --> 00:19:09,191
But right now, we're just a distraction for him,
454
00:19:09,365 --> 00:19:10,758
especially Morgan.
455
00:19:10,932 --> 00:19:12,629
He sees her exactly the same way I used to
456
00:19:12,803 --> 00:19:14,718
before I realized how valuable she really is.
457
00:19:15,458 --> 00:19:17,634
And I know it's a big risk, but it's one I'm willing to take.
458
00:19:18,157 --> 00:19:19,680
Let's hope it pays off.
459
00:19:26,252 --> 00:19:28,079
All right, Morgan.
460
00:19:28,254 --> 00:19:31,431
Here's a handful of terabytes of information to sift through.
461
00:19:32,083 --> 00:19:34,390
Terabytes. Of course.
462
00:19:34,564 --> 00:19:35,870
You sure you wanna do this?
463
00:19:36,044 --> 00:19:37,828
Oh, yeah. Piece of cake.
464
00:19:38,002 --> 00:19:40,048
What else can you tell her about the intel before she dives in?
465
00:19:40,222 --> 00:19:42,268
There are roughly a dozen toxicologists
466
00:19:42,442 --> 00:19:43,878
on our radar for various reasons.
467
00:19:44,052 --> 00:19:45,662
My team is still in the process of discovering
468
00:19:45,836 --> 00:19:47,664
which one might've had motive to kill Anson.
469
00:19:48,752 --> 00:19:51,190
- Hopefully I can help. - All right. Have at it.
470
00:20:16,911 --> 00:20:18,608
All right. I think I've seen enough.
471
00:20:32,666 --> 00:20:34,624
It's already morning. Maybe we should get some rest.
472
00:20:34,798 --> 00:20:36,887
You know, there is such a thing as too much information.
473
00:20:40,195 --> 00:20:42,937
I just wish I had something a little more concrete.
474
00:20:44,417 --> 00:20:46,288
Well, What about him? You keep circling back
475
00:20:46,462 --> 00:20:48,072
to this guy over and over again. Why?
476
00:20:48,682 --> 00:20:51,641
Kenneth Sutton was a board-certified medical toxicologist
477
00:20:51,815 --> 00:20:54,078
at California Poison Control for a decade.
478
00:20:54,253 --> 00:20:57,081
He quit three years ago and went off the grid after his daughter died.
479
00:20:57,256 --> 00:20:58,692
Her name was Julie.
480
00:20:58,866 --> 00:21:00,215
- What happened to her? - She took her own life
481
00:21:00,389 --> 00:21:01,564
when misinformation was spread
482
00:21:01,738 --> 00:21:03,653
about her on Anson's AI platform.
483
00:21:03,827 --> 00:21:05,960
- he was 24. - Okay, well, there's motive.
484
00:21:06,134 --> 00:21:07,701
Yeah, and the FBI went and visited Kenneth
485
00:21:07,875 --> 00:21:09,964
right after Anson's murder.
486
00:21:10,138 --> 00:21:11,922
Did they? It would've been nice if they'd shared that information with us.
487
00:21:12,096 --> 00:21:13,184
Yeah. And here's the weird thing.
488
00:21:13,359 --> 00:21:14,838
According to their files,
489
00:21:15,012 --> 00:21:17,145
Kenneth only left his apartment on Wednesdays
490
00:21:17,319 --> 00:21:18,973
to go put flowers on his daughter's grave.
491
00:21:19,147 --> 00:21:20,975
You mean no other contact with the outside world?
492
00:21:21,149 --> 00:21:22,150
It doesn't look like it.
493
00:21:22,759 --> 00:21:25,371
And Ronnie's team pulled these photos
494
00:21:25,545 --> 00:21:28,548
from the surveillance cameras at the Verdugo Hills Cemetery.
495
00:21:29,113 --> 00:21:31,464
That's it. There's no other record of him going anywhere
496
00:21:31,638 --> 00:21:32,900
on any other day.
497
00:21:36,425 --> 00:21:38,775
Why would you wear gloves to put flowers on a grave?
498
00:21:41,952 --> 00:21:43,519
- You wouldn't. - He's not wearing gloves
499
00:21:43,693 --> 00:21:45,304
at any of these other cemetery visits.
500
00:21:46,217 --> 00:21:48,045
Only this one.
501
00:21:48,219 --> 00:21:49,525
And look at the date.
502
00:21:49,699 --> 00:21:51,440
That's two days before Anson's murder.
503
00:21:51,614 --> 00:21:54,225
I think he was wearing gloves to protect himself from the poison
504
00:21:54,400 --> 00:21:55,836
that he hid in the flowers.
505
00:21:56,445 --> 00:21:58,839
Poison he put there so somebody else could come and pick it up
506
00:21:59,013 --> 00:22:00,188
and kill Anson with it.
507
00:22:02,364 --> 00:22:05,193
I don't know how, but I think you did it.
508
00:22:05,367 --> 00:22:06,803
- Let's go talk to Kenneth. - Yeah.
509
00:22:08,718 --> 00:22:11,068
Good morning.
510
00:22:11,242 --> 00:22:12,461
Hey. How's everyone doing over there?
511
00:22:12,635 --> 00:22:15,203
Uh... We're all good here.
512
00:22:15,377 --> 00:22:17,901
Just, uh, trying to feed our little lady before I do drop-off.
513
00:22:18,075 --> 00:22:19,294
Be right there.
514
00:22:19,468 --> 00:22:21,949
Um... Bet you can imagine why I'm calling.
515
00:22:23,516 --> 00:22:24,517
How late are you gonna be?
516
00:22:24,691 --> 00:22:25,953
It's tough to say.
517
00:22:26,127 --> 00:22:28,042
Are you kidding me?
518
00:22:28,216 --> 00:22:29,173
Are you sure everything's all right?
519
00:22:29,348 --> 00:22:30,827
Yeah, yeah. Uh...
520
00:22:31,001 --> 00:22:32,046
Just, um...
521
00:22:32,829 --> 00:22:34,353
I don't think I can stay over again tonight.
522
00:22:34,527 --> 00:22:36,398
That's okay. I should be home by dinner at the latest.
523
00:22:36,572 --> 00:22:38,487
I... I can't clear my whole schedule.
524
00:22:38,661 --> 00:22:40,271
Ludo, I know this is a lot,
525
00:22:40,446 --> 00:22:41,621
but it's kinda what we both signed up for.
526
00:22:41,795 --> 00:22:43,274
No, I know, I know. You're right.
527
00:22:43,449 --> 00:22:44,667
I got it.
528
00:22:44,841 --> 00:22:46,060
Okay. All right, I'll see you tonight.
529
00:22:46,234 --> 00:22:47,278
Mm-hmm.
530
00:22:56,331 --> 00:22:57,767
It's Ronnie. Leave a message.
531
00:22:57,941 --> 00:22:59,508
Hey, Ronnie. We're pretty sure
532
00:22:59,682 --> 00:23:01,205
we know who made the poison that killed Anson.
533
00:23:01,380 --> 00:23:04,557
Guy named Kenneth Sutton. 75 Edenhurst, apartment 406.
534
00:23:04,731 --> 00:23:05,949
We're just getting there now.
535
00:23:06,123 --> 00:23:07,168
Call me back.
536
00:23:15,655 --> 00:23:16,917
Kenneth Sutton.
537
00:23:17,091 --> 00:23:19,006
Detective Adam Karadec, LAPD.
538
00:23:19,180 --> 00:23:20,094
Need to ask you a couple of questions
539
00:23:20,268 --> 00:23:21,878
about the death of Anson Pierce.
540
00:23:22,052 --> 00:23:24,011
- I already spoke to the FBI. - Yeah, we know you did.
541
00:23:24,185 --> 00:23:26,013
But they didn't ask about the gloves you were wearing the other day
542
00:23:26,187 --> 00:23:28,276
when you went to put flowers on your daughter's grave.
543
00:23:28,798 --> 00:23:30,191
We know why you wanted Anson dead.
544
00:23:30,365 --> 00:23:31,714
You blamed him for your daughter's suicide.
545
00:23:34,978 --> 00:23:36,153
Kenneth. Kenneth! Freeze!
546
00:23:40,288 --> 00:23:41,376
Kenneth!
547
00:23:50,472 --> 00:23:52,518
- There he is. - Hey, freeze!
548
00:23:55,085 --> 00:23:57,044
No, no, don't do it! Your leg will never make it!
549
00:23:57,218 --> 00:23:59,699
Oh, my God!
550
00:24:01,352 --> 00:24:02,963
Damn it, Kenneth.
551
00:24:08,011 --> 00:24:09,796
Let's see what Kenneth's apartment has to say.
552
00:24:09,970 --> 00:24:11,101
This feels awful.
553
00:24:16,890 --> 00:24:18,239
Did you know that deepfake video
554
00:24:18,413 --> 00:24:20,371
of Julie was only 31 seconds long?
555
00:24:21,024 --> 00:24:22,461
It took one bully less than a minute
556
00:24:22,635 --> 00:24:23,897
to ruin her life with Anson's app.
557
00:24:24,071 --> 00:24:26,116
Yeah, that's the world we live in now.
558
00:24:26,595 --> 00:24:28,902
Well, please remind me to throw my 15-year-old daughter's phone
559
00:24:29,076 --> 00:24:30,512
in the trash when I get home.
560
00:24:30,686 --> 00:24:32,166
Looks like your profile on the killer was right.
561
00:24:32,340 --> 00:24:34,385
A shut-in who hated Anson.
562
00:24:34,560 --> 00:24:36,170
Yeah, but I don't think I could've predicted he was a butterfly.
563
00:24:36,344 --> 00:24:37,737
- A butterfly? - Yeah.
564
00:24:37,911 --> 00:24:40,174
Everyone has got a different organizing style.
565
00:24:40,348 --> 00:24:42,263
Like, ladybugs prefer to have lots of storage
566
00:24:42,437 --> 00:24:43,569
to hide their mess.
567
00:24:45,484 --> 00:24:47,268
Now, bees.
568
00:24:47,442 --> 00:24:49,139
Bees build their hives very structured and efficient.
569
00:24:49,313 --> 00:24:52,316
So the bee organizing style is much more methodical.
570
00:24:52,491 --> 00:24:55,972
Whereas crickets like to have things very neat and orderly,
571
00:24:56,146 --> 00:24:58,497
with just a couple of sentimental items front and center.
572
00:24:58,671 --> 00:25:00,499
Mmm. And, uh, what's a butterfly?
573
00:25:01,195 --> 00:25:03,937
Butterflies like to have everything out in the open
574
00:25:04,111 --> 00:25:06,548
so there's quick and easy access to everything.
575
00:25:07,244 --> 00:25:09,159
Much like Kenneth does. Or did.
576
00:25:09,899 --> 00:25:12,728
Now, I am a ladybug and you, my friend, you're a cricket.
577
00:25:12,902 --> 00:25:14,600
- Morgan. - We can talk about it later.
578
00:25:14,774 --> 00:25:16,863
- Or never. - I'll probably squeeze it in somewhere.
579
00:25:17,037 --> 00:25:18,691
So while it might look on the outside
580
00:25:18,865 --> 00:25:20,693
like Kenneth was a pack rat, he's not.
581
00:25:20,867 --> 00:25:23,347
Everything here was important to him. Everything had purpose.
582
00:25:23,522 --> 00:25:25,436
Well, let's just hope we can find something here
583
00:25:25,611 --> 00:25:27,221
which leads us to whoever he was working with.
584
00:25:28,309 --> 00:25:30,050
No TV, no computer.
585
00:25:30,224 --> 00:25:32,052
No technology of any kind,
586
00:25:32,226 --> 00:25:33,401
so he must've been partnering with somebody who's tech-savvy,
587
00:25:33,575 --> 00:25:34,924
someone like Simon.
588
00:25:35,795 --> 00:25:37,361
Looks like the FBI just landed.
589
00:25:37,536 --> 00:25:39,755
I'll handle this. Should be fun.
590
00:25:41,888 --> 00:25:44,107
Tell me it's not true. Our suspect is dead?
591
00:25:44,281 --> 00:25:45,500
We tried to stop it.
592
00:25:45,674 --> 00:25:47,197
You shouldn't have tried anything!
593
00:25:47,371 --> 00:25:48,677
I called you. You didn't answer.
594
00:25:48,851 --> 00:25:50,418
As I predicted, Morgan came through.
595
00:25:50,592 --> 00:25:52,638
Now we're even further away from solving this case.
596
00:25:52,812 --> 00:25:54,509
Or are we one step closer to solving this case?
597
00:25:54,683 --> 00:25:56,685
What? You got a confession before he jumped?
598
00:25:56,859 --> 00:25:57,860
Ronnie.
599
00:25:58,600 --> 00:25:59,906
Come on, brother.
600
00:26:00,080 --> 00:26:01,951
We can't keep working like this.
601
00:26:02,125 --> 00:26:04,606
I can admit maybe I was letting some of the past get in the way
602
00:26:04,780 --> 00:26:06,216
of how I was handling the case.
603
00:26:06,390 --> 00:26:08,044
That's on me.
604
00:26:08,218 --> 00:26:09,872
But the bottom line is, this thing that we're doing,
605
00:26:10,612 --> 00:26:11,787
it's not good for either side.
606
00:26:11,961 --> 00:26:13,876
There shouldn't be any sides, man!
607
00:26:18,620 --> 00:26:20,317
I walked right into that one, didn't I?
608
00:26:21,710 --> 00:26:23,190
You know, I still know you pretty well.
609
00:26:24,234 --> 00:26:25,888
And that's why I know you wanna solve this case
610
00:26:26,062 --> 00:26:29,239
just as badly as we do and for all the right reasons.
611
00:26:29,413 --> 00:26:32,591
Just like we used to do back in the day. Hmm?
612
00:26:34,941 --> 00:26:36,638
You were always the calm one.
613
00:26:37,726 --> 00:26:38,858
Apparently, I still am.
614
00:26:40,816 --> 00:26:44,124
All right, man. Look, let's just, uh, process the scene,
615
00:26:44,298 --> 00:26:45,691
see if we can find anything
616
00:26:45,865 --> 00:26:47,606
that leads us to whoever Kenneth was working with.
617
00:26:52,959 --> 00:26:54,830
Hey, Morgan. Ronnie's team is pulling security footage
618
00:26:55,004 --> 00:26:57,659
from Verdugo Hills Cemetery to see who picked up that poison.
619
00:26:57,833 --> 00:27:00,009
Great.
620
00:27:00,183 --> 00:27:01,881
Let's just hope whoever it was didn't know there were security cameras,
621
00:27:02,055 --> 00:27:03,317
or they would've made sure we couldn't get a good look at 'em.
622
00:27:03,491 --> 00:27:04,535
Yeah, here's hoping.
623
00:27:08,322 --> 00:27:09,410
You miss it, don't you?
624
00:27:10,237 --> 00:27:11,238
Being his partner.
625
00:27:14,676 --> 00:27:17,287
It's okay. I'm not gonna have hurt feelings if you do.
626
00:27:17,853 --> 00:27:19,855
Yeah. Yeah, I guess I do miss the guy.
627
00:27:20,029 --> 00:27:21,901
I mean, he was more than my partner. He was my friend.
628
00:27:22,075 --> 00:27:23,859
So, you just don't like how it ended?
629
00:27:27,210 --> 00:27:29,038
We had a few bad seeds in the department
630
00:27:29,212 --> 00:27:31,388
who wanted to see the two top detectives go down.
631
00:27:31,998 --> 00:27:34,522
Some evidence went missing from one of our cases,
632
00:27:34,696 --> 00:27:36,219
pretty large sum of money from the crime scene.
633
00:27:36,393 --> 00:27:37,917
I guess it looked like we were on the take.
634
00:27:42,573 --> 00:27:43,792
Okay, you don't wanna talk about it.
635
00:27:43,966 --> 00:27:44,967
That's okay.
636
00:27:48,797 --> 00:27:49,929
It was an honest mistake, Morgan.
637
00:27:51,670 --> 00:27:54,237
The money was incorrectly logged into the evidence file.
638
00:27:54,411 --> 00:27:56,892
One wrong digit, a nine that should've been a zero,
639
00:27:57,066 --> 00:27:59,025
and it looked like we had stolen the money.
640
00:27:59,765 --> 00:28:01,288
Things got messy, rumors started flying,
641
00:28:01,462 --> 00:28:03,638
Ronnie saw an opportunity at the FBI and he took it.
642
00:28:04,552 --> 00:28:06,249
Took it and ran. Left me to clear both of our names,
643
00:28:06,423 --> 00:28:07,642
which I did.
644
00:28:08,556 --> 00:28:10,645
Weathered the storm, but I definitely got wet.
645
00:28:10,819 --> 00:28:12,212
People around here didn't look at me the same
646
00:28:12,386 --> 00:28:14,040
for a long time after that.
647
00:28:14,214 --> 00:28:15,998
- Even though you didn't do anything wrong? - Mm-hmm.
648
00:28:16,172 --> 00:28:17,391
And Ronnie, he was gone.
649
00:28:18,522 --> 00:28:19,523
Wait a minute.
650
00:28:22,526 --> 00:28:23,963
What's this? What are you...
651
00:28:24,137 --> 00:28:25,529
What are you doing? What's your face doing?
652
00:28:26,356 --> 00:28:28,445
Pretty sure that's what my face looks like when I've got something.
653
00:28:28,619 --> 00:28:29,620
Do you have something?
654
00:28:30,752 --> 00:28:32,232
We thought Anson was in some kind of altercation
655
00:28:32,406 --> 00:28:33,581
the day he died, right?
656
00:28:34,321 --> 00:28:35,452
Yeah. What, you don't?
657
00:28:36,192 --> 00:28:37,803
I mean, if he didn't mention it to his security team,
658
00:28:37,977 --> 00:28:39,326
the team he paid to keep him safe,
659
00:28:39,500 --> 00:28:41,415
then maybe these marks on his body...
660
00:28:42,416 --> 00:28:43,634
weren't from a fight.
661
00:28:45,288 --> 00:28:47,247
Ah. Oh...
662
00:28:47,421 --> 00:28:50,076
You think he was in a different kind of encounter.
663
00:28:50,685 --> 00:28:51,860
One where he was a willing participant?
664
00:28:52,034 --> 00:28:53,383
Well, that two-hour mystery meeting.
665
00:28:53,557 --> 00:28:54,950
Sounds like we need to talk to the person
666
00:28:55,124 --> 00:28:56,517
he was meeting with in Orange County.
667
00:28:56,691 --> 00:28:58,606
Yeah. I'm gonna get Ronnie's help on this.
668
00:28:58,780 --> 00:29:01,957
Have him get some footage of the back exit of the office building.
669
00:29:02,131 --> 00:29:03,698
I think that Anson was just passing through
670
00:29:03,872 --> 00:29:06,832
on his way to a more comfortable spot for his "meeting."
671
00:29:09,704 --> 00:29:11,532
Oh. Adam and Morgan, welcome back.
672
00:29:11,706 --> 00:29:13,882
Nice work to our partners at the LAPD
673
00:29:14,056 --> 00:29:16,189
who helped to lead us to Aria Vale.
674
00:29:16,363 --> 00:29:18,147
She checked into The Borzi Hotel in Orange County
675
00:29:18,321 --> 00:29:20,976
- the night before Anson's death. - What do we know about her?
676
00:29:21,150 --> 00:29:22,978
Well, she runs a nonprofit
677
00:29:23,152 --> 00:29:25,459
that tries to regulate AI in online technology.
678
00:29:25,633 --> 00:29:27,243
And she made no secret about her desire
679
00:29:27,417 --> 00:29:29,202
to shut down Anson's company.
680
00:29:29,376 --> 00:29:31,160
We think she might have found another way to shut him down.
681
00:29:31,334 --> 00:29:32,988
- Yeah. - I have so many questions for this woman.
682
00:29:33,162 --> 00:29:34,642
Well, so do I. Which is why I have a team
683
00:29:34,816 --> 00:29:36,165
tracking her down as we speak.
684
00:29:37,471 --> 00:29:38,602
- Give me a second. - Mm-hmm.
685
00:29:39,473 --> 00:29:41,780
- Hi. - Mom. It's Dad.
686
00:29:41,954 --> 00:29:43,651
- He-- He just-- - Wait. Elliot?
687
00:29:43,825 --> 00:29:45,218
Honey, slow down. What's going on?
688
00:29:45,392 --> 00:29:46,610
He just collapsed.
689
00:29:46,785 --> 00:29:47,960
What? Is he breathing?
690
00:29:48,787 --> 00:29:50,266
You know what? I'm gonna call 911, okay?
691
00:29:50,440 --> 00:29:52,616
No. No ambulance. It's okay. I'm fine.
692
00:29:54,444 --> 00:29:56,359
He keeps saying no. What do you want us to do?
693
00:29:56,533 --> 00:29:57,491
Keep an eye on him, all right? Everything's gonna be okay.
694
00:29:57,665 --> 00:29:58,709
I'll be right there.
695
00:30:02,626 --> 00:30:03,671
Thanks.
696
00:30:06,805 --> 00:30:08,807
Hey. Are you okay?
697
00:30:08,981 --> 00:30:10,809
I think I recognize that voice.
698
00:30:10,983 --> 00:30:12,375
Is that the mother of my children?
699
00:30:13,376 --> 00:30:16,466
- What happened? - I got lightheaded and I fainted.
700
00:30:16,640 --> 00:30:17,598
But I'm fine, really.
701
00:30:19,034 --> 00:30:21,341
- Okay. Is Chloe down? - Yeah, she's asleep.
702
00:30:21,515 --> 00:30:23,560
- Where's Elliot? - He's outside on the porch.
703
00:30:24,779 --> 00:30:26,085
Okay. Can you give us a second?
704
00:30:26,259 --> 00:30:27,347
Mm-hmm.
705
00:30:32,874 --> 00:30:35,746
- Do you... you wanna talk about it? - Not really. No.
706
00:30:35,921 --> 00:30:38,924
Look, I was probably dehydrated and didn't eat enough food.
707
00:30:39,098 --> 00:30:40,882
- But I'm good now. - I'm sorry.
708
00:30:41,056 --> 00:30:43,406
Why are you sorry? None of this is your fault.
709
00:30:43,580 --> 00:30:45,321
I'm just having you do so much with the kids,
710
00:30:45,495 --> 00:30:47,062
and you're really picking up the slack around here.
711
00:30:47,236 --> 00:30:49,412
- I just feel really bad-- - Yeah, because I want to.
712
00:30:49,978 --> 00:30:51,501
When you and I split up,
713
00:30:51,675 --> 00:30:53,460
we agreed we're gonna remain a family no matter what.
714
00:30:54,461 --> 00:30:55,766
That's what I'm doing.
715
00:30:56,289 --> 00:30:58,552
I know. And I couldn't do this without you.
716
00:30:59,161 --> 00:31:00,162
And I don't want to.
717
00:31:02,338 --> 00:31:03,339
I feel the same.
718
00:31:05,776 --> 00:31:06,821
Thanks.
719
00:31:07,430 --> 00:31:08,910
I'm gonna go check on Elliot.
720
00:31:09,084 --> 00:31:10,781
Yeah, please do. I think he's a little freaked out.
721
00:31:10,956 --> 00:31:12,740
I know that the two of you remember everything
722
00:31:12,914 --> 00:31:14,307
that ever happened,
723
00:31:14,481 --> 00:31:16,004
but if you can find a way to erase the memory
724
00:31:16,178 --> 00:31:17,484
of his father face-planting on the kitchen tile,
725
00:31:17,658 --> 00:31:18,659
I'd really appreciate it.
726
00:31:19,399 --> 00:31:20,443
Sorry I missed it.
727
00:31:25,753 --> 00:31:26,972
You need a blanket out here?
728
00:31:28,669 --> 00:31:29,713
I'm okay.
729
00:31:32,803 --> 00:31:34,022
That was pretty scary, huh?
730
00:31:36,068 --> 00:31:38,461
Yeah. You know what? Your dad is just fine.
731
00:31:39,114 --> 00:31:40,246
But I'll have him go to the doctor tomorrow,
732
00:31:40,420 --> 00:31:41,900
just to be safe.
733
00:31:42,074 --> 00:31:44,467
They should probably order an MRI, or an echo.
734
00:31:45,120 --> 00:31:47,557
I read that dizziness could be a sign of a silent heart attack,
735
00:31:47,731 --> 00:31:51,257
or a coronary spasm that can lead to a myocardial infarction.
736
00:31:54,608 --> 00:31:56,349
The Internet's a dangerous place.
737
00:31:57,916 --> 00:31:59,178
Apparently, so is our kitchen.
738
00:32:00,483 --> 00:32:02,094
You're worrying, I can tell.
739
00:32:03,878 --> 00:32:05,924
It's okay. I'm worried too.
740
00:32:06,968 --> 00:32:08,709
- You are? - Oh, yeah.
741
00:32:08,883 --> 00:32:10,450
Sometimes my mind can take me to places I don't wanna go.
742
00:32:10,624 --> 00:32:12,191
Does that ever happen to you?
743
00:32:13,627 --> 00:32:14,889
It did today.
744
00:32:15,063 --> 00:32:16,369
Yeah, thoughts are hard to control.
745
00:32:17,065 --> 00:32:19,894
You know, especially when you've got a brain like you and I do.
746
00:32:21,113 --> 00:32:22,592
But we are in charge.
747
00:32:23,115 --> 00:32:25,160
And the trick is to focus on the stuff that you do want,
748
00:32:25,334 --> 00:32:26,988
not the stuff that you don't.
749
00:32:28,337 --> 00:32:29,425
I don't think I can.
750
00:32:32,211 --> 00:32:34,735
It's not always easy. I know.
751
00:32:37,129 --> 00:32:38,304
But I guess we gotta ask ourselves,
752
00:32:38,478 --> 00:32:40,088
do we wanna be scared,
753
00:32:40,262 --> 00:32:42,656
or do we want to notice all of the wonderful things
754
00:32:42,830 --> 00:32:44,440
that are happening right around us?
755
00:32:45,964 --> 00:32:47,052
Like what?
756
00:32:47,617 --> 00:32:49,315
Like the fact that my son called me today
757
00:32:49,489 --> 00:32:52,057
'cause his dad needed help, and that made me so proud.
758
00:32:52,840 --> 00:32:54,102
Like the fact that we're all here tonight
759
00:32:54,276 --> 00:32:55,712
under one roof, safe and sound.
760
00:32:57,236 --> 00:32:58,977
But for tonight, you're all mine.
761
00:33:00,848 --> 00:33:01,980
And I'm grateful for that.
762
00:33:03,807 --> 00:33:04,852
Me too.
763
00:33:07,550 --> 00:33:08,943
Okay, okay, I can't breathe.
764
00:33:09,117 --> 00:33:10,684
You can breathe fine.
765
00:33:10,858 --> 00:33:12,294
If you couldn't breathe, you wouldn't be able to talk.
766
00:33:16,211 --> 00:33:17,778
Anson felt that you were resisting
767
00:33:17,952 --> 00:33:19,562
the inevitable evolution
768
00:33:19,736 --> 00:33:21,869
of humans and technology together.
769
00:33:22,043 --> 00:33:26,526
He said, quote, "Aria Vale fears the inevitable and hates freedom."
770
00:33:27,440 --> 00:33:31,096
Look, we met up a few times to try to find common ground.
771
00:33:31,270 --> 00:33:32,923
And?
772
00:33:33,098 --> 00:33:34,664
We both decided that we were wasting each other's time.
773
00:33:38,842 --> 00:33:41,019
- Here it comes. - Here comes what?
774
00:33:42,194 --> 00:33:43,238
One word.
775
00:33:44,239 --> 00:33:45,588
You familiar with the Getty kouros?
776
00:33:45,762 --> 00:33:47,112
The ancient sculpture?
777
00:33:47,286 --> 00:33:49,418
Well, people thought it was,
778
00:33:50,419 --> 00:33:53,466
until a famous art scholar by the name of Pierre Paul
779
00:33:53,640 --> 00:33:56,643
took one look at it and uttered one word,
780
00:33:57,905 --> 00:33:58,906
"fake."
781
00:33:59,080 --> 00:34:01,691
No proof, just his intuition.
782
00:34:02,910 --> 00:34:06,348
Old Pierre had the ability to identify what was real
783
00:34:06,522 --> 00:34:08,872
and what wasn't based on a gut feeling.
784
00:34:09,438 --> 00:34:10,352
Okay.
785
00:34:10,526 --> 00:34:12,137
I can do it too.
786
00:34:12,920 --> 00:34:16,750
You know what word comes to mind when I see you?
787
00:34:18,708 --> 00:34:19,753
"Liar."
788
00:34:23,191 --> 00:34:24,845
Now you're acting surprised.
789
00:34:25,759 --> 00:34:26,890
It never gets old.
790
00:34:27,456 --> 00:34:29,241
And I ain't buying that either.
791
00:34:29,415 --> 00:34:31,417
So what do you say? You ready to start telling me the truth?
792
00:34:32,679 --> 00:34:37,336
During one of our meetings, things got heated.
793
00:34:37,510 --> 00:34:39,903
That's how he got the bruises on his neck and wrists?
794
00:34:40,078 --> 00:34:41,122
Yes.
795
00:34:41,601 --> 00:34:43,342
A collar and wrists restraints.
796
00:34:43,516 --> 00:34:46,867
You know, a guy dies from poison just hours after you saw him.
797
00:34:47,041 --> 00:34:48,347
I didn't poison him.
798
00:34:49,130 --> 00:34:50,131
Well, can you explain this?
799
00:34:51,828 --> 00:34:53,265
That's from my earring.
800
00:34:53,439 --> 00:34:56,224
It poked him, and we laughed about it.
801
00:34:57,269 --> 00:34:58,748
Anything else you wanna tell me?
802
00:34:58,922 --> 00:35:00,489
Yeah.
803
00:35:00,663 --> 00:35:02,187
I think I need a lawyer.
804
00:35:02,752 --> 00:35:04,450
Based on cell tower triangulation,
805
00:35:04,624 --> 00:35:06,713
neither Simon nor Aria came anywhere near Julie's grave
806
00:35:06,887 --> 00:35:08,410
in the days leading up to Anson's murder.
807
00:35:08,584 --> 00:35:10,543
Hmm. So neither of them are the person in this photo
808
00:35:10,717 --> 00:35:12,153
retrieving the poison.
809
00:35:12,327 --> 00:35:13,633
You know, unless maybe they pulled that trick
810
00:35:13,807 --> 00:35:15,591
that we came across with our suspect
811
00:35:15,765 --> 00:35:17,854
in the Pawn Shop homicide case?
812
00:35:18,028 --> 00:35:19,769
He left his cell at home to shore up his alibi. Remember that one?
813
00:35:19,943 --> 00:35:22,946
Oh, you mean Abe's Smoke Shop murder on Crenshaw Boulevard.
814
00:35:23,121 --> 00:35:24,992
No, I'm certain it was Mr. P's Pawn on Centinela.
815
00:35:25,166 --> 00:35:26,994
- You wanna make this interesting? - What are we making interesting?
816
00:35:27,168 --> 00:35:28,865
Welcome back. Is Ludo okay?
817
00:35:29,039 --> 00:35:30,650
Yes. Thank you. Where are we?
818
00:35:30,824 --> 00:35:33,305
We're still trying to connect Aria or Simon to Kenneth.
819
00:35:33,479 --> 00:35:35,959
Yeah, but I think it may be time to open it up to other suspects.
820
00:35:36,525 --> 00:35:38,266
I just don't buy that Kenneth didn't have more contact
821
00:35:38,440 --> 00:35:40,050
- with whoever he was working with. - Yeah. I agree.
822
00:35:40,225 --> 00:35:41,965
But there's no evidence that he met with anyone else.
823
00:35:42,140 --> 00:35:44,403
I mean, we checked his friends, his family, his colleagues.
824
00:35:44,577 --> 00:35:45,969
But Kenneth was a butterfly.
825
00:35:47,275 --> 00:35:49,147
- A what? - His organizing style.
826
00:35:49,321 --> 00:35:50,800
Everything in his place had purpose.
827
00:35:50,974 --> 00:35:52,759
See these books right here?
828
00:35:52,933 --> 00:35:54,543
I mean, they look completely untouched.
829
00:35:54,717 --> 00:35:56,241
Hard copies still wrapped in plastic.
830
00:36:01,594 --> 00:36:03,596
- Louisa May Alcott. - You familiar?
831
00:36:03,770 --> 00:36:05,859
Enough to know one of her most famous quotes.
832
00:36:06,381 --> 00:36:09,123
"It takes two flints to make a fire."
833
00:36:11,081 --> 00:36:13,432
Yeah, I think those books belonged to Kenneth's daughter.
834
00:36:13,606 --> 00:36:15,216
Parker had a flint hanging on his key chain,
835
00:36:15,390 --> 00:36:16,565
most likely a gift from Julie.
836
00:36:16,739 --> 00:36:18,611
I bet there's more than just a spark
837
00:36:18,785 --> 00:36:21,353
between him and our Louisa May Alcott enthusiast.
838
00:36:21,527 --> 00:36:24,791
I think Julie and Parker were in a relationship when she died.
839
00:36:24,965 --> 00:36:27,359
Okay. So you're saying Kenneth and Parker hatched a plan
840
00:36:27,533 --> 00:36:29,622
to kill Anson in retribution for Julie's death.
841
00:36:29,796 --> 00:36:32,015
Makes perfect sense.
842
00:36:32,190 --> 00:36:33,539
Parker had the credentials to work his way onto Anson's security detail.
843
00:36:33,713 --> 00:36:35,410
And we know Kenneth made the poison.
844
00:36:35,584 --> 00:36:38,065
Kenneth had dog collars in his apartment but no dog.
845
00:36:38,239 --> 00:36:40,459
I bet the poison was placed in the dog collar
846
00:36:40,633 --> 00:36:42,069
and hidden inside the flowers
847
00:36:42,243 --> 00:36:43,853
that Kenneth left at Julie's grave.
848
00:36:44,027 --> 00:36:45,464
Parker must've picked up the flowers
849
00:36:45,638 --> 00:36:47,292
and put the collar on Anson's dog,
850
00:36:47,466 --> 00:36:49,555
which made contact with his skin on the flight.
851
00:36:50,338 --> 00:36:51,687
Time for him to tell us.
852
00:36:57,040 --> 00:36:59,608
- Karadec, we got a big problem. - How big?
853
00:36:59,782 --> 00:37:02,045
My apprehension team just made it to Parker's hotel.
854
00:37:02,220 --> 00:37:04,222
He must have seen us coming 'cause he's long gone.
855
00:37:04,396 --> 00:37:06,659
Can you do some sort of satellite facial tracking or something?
856
00:37:06,833 --> 00:37:08,443
- Yeah, already in the works. - Screen two.
857
00:37:10,053 --> 00:37:11,881
Our problem is about to get a whole lot bigger
858
00:37:12,055 --> 00:37:13,753
if he's heading back to the Valley airport.
859
00:37:13,927 --> 00:37:15,798
Anson's jet is still there. He could be making a run for it.
860
00:37:15,972 --> 00:37:17,626
We'll tag in TSA to stop him.
861
00:37:17,800 --> 00:37:19,715
- Forrester. - Daphne, I need you here. Now.
862
00:37:19,889 --> 00:37:20,934
Got it. On my way.
863
00:37:26,200 --> 00:37:27,288
Hey.
864
00:37:30,944 --> 00:37:33,860
No communication with air traffic control. Understand?
865
00:37:34,034 --> 00:37:35,078
All right.
866
00:37:35,601 --> 00:37:37,820
Just like old times.
867
00:37:37,994 --> 00:37:39,126
And new times.
868
00:37:39,300 --> 00:37:40,693
Let's just hope this plan works.
869
00:37:42,129 --> 00:37:43,304
Let's go, let's go!
870
00:37:46,176 --> 00:37:47,526
How long till we're in the air?
871
00:37:47,700 --> 00:37:49,049
Five minutes or so.
872
00:37:50,920 --> 00:37:52,444
Daphne, how we looking?
873
00:37:52,618 --> 00:37:54,228
We're doing our best. Simon's a little frazzled.
874
00:37:54,402 --> 00:37:56,099
This is incredibly challenging.
875
00:37:56,274 --> 00:37:57,449
Keep trying. We're running out of time.
876
00:37:57,623 --> 00:37:59,189
Yeah, I can see that.
877
00:38:00,103 --> 00:38:02,628
- Come on! Go, go! Go! - Okay, okay, okay, okay.
878
00:38:04,630 --> 00:38:06,588
- What did you do? - Nothing. Nothing, I swear.
879
00:38:06,762 --> 00:38:09,504
- Why did that happen? - I don't know. Everything just shut down.
880
00:38:16,337 --> 00:38:17,773
- Freeze! - Hold it!
881
00:38:20,385 --> 00:38:22,212
- Drop it! - Drop the weapon now!
882
00:38:22,387 --> 00:38:24,127
- Put the weapon down! - Parker, put the gun on the ground.
883
00:38:24,302 --> 00:38:25,825
Do it! Now!
884
00:38:25,999 --> 00:38:27,522
Unless you wanna meet Kenneth on the other side.
885
00:38:39,708 --> 00:38:42,189
- Team, move in. - You're covered.
886
00:38:42,363 --> 00:38:43,364
Stay on him.
887
00:38:46,672 --> 00:38:47,760
Cuff him.
888
00:38:50,676 --> 00:38:51,764
All right, move.
889
00:38:56,159 --> 00:38:57,335
First time hacking into the motherboard of an airplane?
890
00:38:57,509 --> 00:38:58,727
First and last.
891
00:39:04,472 --> 00:39:05,908
Pretty nice view, right?
892
00:39:06,082 --> 00:39:07,040
I've seen better.
893
00:39:07,214 --> 00:39:09,042
Here. Souvenir.
894
00:39:09,608 --> 00:39:11,305
You know, I almost took one of these earlier.
895
00:39:11,479 --> 00:39:12,654
Almost.
896
00:39:12,828 --> 00:39:14,090
Thanks.
897
00:39:14,656 --> 00:39:16,136
I'm sure you saw the press release from Anson's mother.
898
00:39:16,310 --> 00:39:17,529
- I did. - Yeah.
899
00:39:17,703 --> 00:39:19,705
Well, it looks like she's gonna lobby
900
00:39:19,879 --> 00:39:21,707
to regulate all of her son's platforms.
901
00:39:21,881 --> 00:39:23,056
Hopefully there's not another tragedy
902
00:39:23,230 --> 00:39:24,187
like Julie's in the future.
903
00:39:24,362 --> 00:39:25,363
Amen to that.
904
00:39:30,716 --> 00:39:31,934
I'm sorry, Adam.
905
00:39:32,674 --> 00:39:34,415
I probably should've said that a while ago,
906
00:39:34,589 --> 00:39:37,375
but turns out I'm even more stubborn than you are.
907
00:39:38,811 --> 00:39:39,986
Yeah, man, I...
908
00:39:40,726 --> 00:39:42,641
I saw an exit, and I took it.
909
00:39:43,555 --> 00:39:45,557
And I left you to clean up the mess for both of us,
910
00:39:45,731 --> 00:39:46,732
which you did.
911
00:39:47,776 --> 00:39:48,777
But in many ways,
912
00:39:50,300 --> 00:39:51,737
you're the reason I'm here.
913
00:39:51,911 --> 00:39:53,042
Nah, you would've still made it on your own,
914
00:39:53,216 --> 00:39:54,609
even without my help.
915
00:39:54,783 --> 00:39:55,958
Yeah, probably would've.
916
00:39:56,132 --> 00:39:58,047
- But I still owe you one. - No, you do not.
917
00:39:58,221 --> 00:39:59,658
I do.
918
00:39:59,832 --> 00:40:01,268
Which is why I'd like to put in a word for you
919
00:40:01,442 --> 00:40:03,183
with the special agent in charge.
920
00:40:04,837 --> 00:40:07,361
So, what do you say?
921
00:40:16,370 --> 00:40:18,067
Morgan, I need to tell you something.
922
00:40:18,241 --> 00:40:19,286
Hmm?
923
00:40:19,765 --> 00:40:21,070
Ronnie offered me a job.
924
00:40:21,244 --> 00:40:22,594
He wants to partner with me again.
925
00:40:24,291 --> 00:40:25,597
- Wow. - Hmm.
926
00:40:27,163 --> 00:40:29,252
- What did you say? - I said no.
927
00:40:32,865 --> 00:40:34,910
Okay, when I worked at the DMV,
928
00:40:35,084 --> 00:40:37,043
and a big rig driver named Rufus
929
00:40:37,217 --> 00:40:39,175
suggested that I'd be a pretty decent long-hauler...
930
00:40:39,349 --> 00:40:40,916
- Hmm-hmm. - ...I at least slept on it
931
00:40:41,090 --> 00:40:42,657
before I told him, "Absolutely not."
932
00:40:42,831 --> 00:40:45,007
I don't need to sleep on it. This is where I wanna be.
933
00:40:46,226 --> 00:40:47,532
And I have a new partner now.
934
00:40:48,881 --> 00:40:51,274
- What did you just say? - You heard me.
935
00:40:51,449 --> 00:40:53,451
I mean, plus, you saw the FBI, Morgan.
936
00:40:53,625 --> 00:40:54,974
I mean, the gadgets, the tech,
937
00:40:55,148 --> 00:40:56,671
the bells, the whistles, it would...
938
00:40:56,845 --> 00:40:58,978
It would make our job way too easy, wouldn't it?
939
00:40:59,152 --> 00:41:00,762
Yeah, yeah.
940
00:41:00,936 --> 00:41:02,895
I mean, how we gonna, you know, take all the credit
941
00:41:03,069 --> 00:41:04,679
and brag about everything if the computers are doing all the work?
942
00:41:04,853 --> 00:41:05,898
That's what I'm saying.
943
00:41:06,072 --> 00:41:07,116
All right. Well...
944
00:41:08,901 --> 00:41:10,337
Then I guess I'll see you tomorrow, partner.
945
00:41:10,511 --> 00:41:11,512
I'll be here.
946
00:41:18,040 --> 00:41:18,998
Yeah.
947
00:41:19,172 --> 00:41:20,956
This seems like a bad idea.
948
00:41:21,130 --> 00:41:23,132
I don't think you have enough information to determine that.
949
00:41:23,306 --> 00:41:24,394
Hey, hey, no peeking.
950
00:41:24,569 --> 00:41:25,744
I'm not! I'm not.
951
00:41:27,659 --> 00:41:28,834
Okay. Ready?
952
00:41:29,443 --> 00:41:30,488
Take it off.
953
00:41:32,620 --> 00:41:33,578
Ta-da!
954
00:41:33,752 --> 00:41:36,102
Oh! I thought I smelled tacos.
955
00:41:36,276 --> 00:41:38,757
Mom even got those nachos with the disgusting cheese you like.
956
00:41:38,931 --> 00:41:41,411
It's called Queso Oaxaca.
957
00:41:41,586 --> 00:41:44,240
She's letting us eat on the coach. And we're watching 2001?
958
00:41:44,414 --> 00:41:45,764
A Space Odyssey? With all of us?
959
00:41:45,938 --> 00:41:47,635
If the kids can get through the monkey part.
960
00:41:47,809 --> 00:41:49,550
It's not a documentary, is it?
961
00:41:49,724 --> 00:41:51,378
Oh, God forbid you learn something.
962
00:41:51,944 --> 00:41:52,945
Thank you.
963
00:41:53,467 --> 00:41:54,512
You got it.
964
00:41:55,338 --> 00:41:57,036
We're all so busy.
965
00:41:57,210 --> 00:41:59,212
We gotta remember to slow down and appreciate each other.
966
00:41:59,386 --> 00:42:00,866
- Mm-hmm. - I'm glad you're okay, Dad.
967
00:42:01,040 --> 00:42:02,563
Hey, me too, buddy.
968
00:42:02,737 --> 00:42:04,043
- Can I press play? - Go nuts.
969
00:42:09,091 --> 00:42:10,658
- Oh, boy. - Ew. No. Gross.
970
00:42:10,832 --> 00:42:12,530
Use a fork or something. Seriously, who raised you?
971
00:42:12,704 --> 00:42:14,140
I had nothing to do with it.
972
00:42:14,314 --> 00:42:16,011
Don't look at me. That is kinda gross, buddy. Here.
973
00:42:17,970 --> 00:42:20,146
Oh, my God. What have I gotten myself into?
974
00:42:20,320 --> 00:42:21,713
So good, right?
975
00:42:21,887 --> 00:42:23,062
Mmm.
74846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.