Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,567
- Babe,
I don't know how much longer
2
00:00:03,568 --> 00:00:05,527
I can do this stupid job.
3
00:00:05,570 --> 00:00:07,398
He has me running
all over the city,
4
00:00:07,442 --> 00:00:09,748
picking up his wife
from her facelift,
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,924
delivering flowers
to his girlfriend.
6
00:00:11,968 --> 00:00:13,796
No, I can't!
7
00:00:13,839 --> 00:00:15,972
I still have so much to do.
8
00:00:16,015 --> 00:00:18,540
[sighs]
OK, yeah.
9
00:00:18,583 --> 00:00:20,542
Love you too.
10
00:00:20,585 --> 00:00:22,457
[sighs and sniffles]
11
00:00:24,372 --> 00:00:27,201
- You got a dollar?
- I'm sorry, no, I don't.
12
00:00:27,202 --> 00:00:28,766
- Come on, look at you.
You gotta have something.
13
00:00:28,767 --> 00:00:30,159
- I really don't.
- Come on, look at this car.
14
00:00:30,160 --> 00:00:31,813
You gotta have some-
one dollar,
15
00:00:31,814 --> 00:00:33,074
you rich, selfish bitch!
16
00:00:33,076 --> 00:00:36,514
- Get back!
I said get back!
17
00:00:36,558 --> 00:00:39,778
I'll call the police,
I swear to God I will!
18
00:00:39,822 --> 00:00:42,564
[hyperventilating]
19
00:00:45,349 --> 00:00:46,698
[exhales deeply]
20
00:00:47,738 --> 00:00:49,787
[body thuds]
21
00:00:49,788 --> 00:00:51,486
[screams]
22
00:00:51,529 --> 00:00:54,489
[ominous music]
23
00:00:54,532 --> 00:01:01,452
?
24
00:01:10,157 --> 00:01:14,161
[tense music]
25
00:01:14,596 --> 00:01:17,294
- That's not what I meant
by going out for breakfast.
26
00:01:17,338 --> 00:01:19,775
- Yeah, well,
I have a 9:00 a.m. at BAU,
27
00:01:19,818 --> 00:01:22,473
so two birds, one bagel.
28
00:01:22,517 --> 00:01:24,214
[laughs]
- Yes, I guess so.
29
00:01:24,215 --> 00:01:25,780
- I'm bummed
I never got to meet Syd.
30
00:01:25,781 --> 00:01:27,174
- Yeah, I know.
31
00:01:27,175 --> 00:01:29,305
She-she impressed somebody
high up at headquarters.
32
00:01:29,306 --> 00:01:31,047
They transferred her to D.C.,
33
00:01:31,048 --> 00:01:32,656
put her on
a special task force.
34
00:01:32,657 --> 00:01:34,789
- Mm.
- Hey, Nina.
35
00:01:34,833 --> 00:01:37,009
- Hi.
- Surprised to see you.
36
00:01:37,053 --> 00:01:39,186
How you been?
- Busy, you know.
37
00:01:39,187 --> 00:01:40,663
- You running and gunning
with us today?
38
00:01:40,664 --> 00:01:43,146
- I wish.
I have my hands full.
39
00:01:43,147 --> 00:01:44,625
- Oh, well, uh,
before you leave...
40
00:01:44,626 --> 00:01:45,801
- Mm-hmm.
41
00:01:45,802 --> 00:01:46,669
- If you could solve
this mystery for us.
42
00:01:46,670 --> 00:01:48,108
- OK.
43
00:01:48,151 --> 00:01:51,023
- You see that letter on
your man's desk right there?
44
00:01:51,067 --> 00:01:52,416
- This one?
- Mm-hmm.
45
00:01:52,460 --> 00:01:55,463
Yes, it's been sitting there
unopened for months.
46
00:01:55,506 --> 00:01:57,291
- Well, he's
a mystery to me, too.
47
00:01:57,334 --> 00:01:59,423
So do you care to explain?
48
00:01:59,467 --> 00:02:02,209
- Yes. Nothing good
ever comes in the mail.
49
00:02:02,210 --> 00:02:04,210
It's either a bill
or some Christmas card
50
00:02:04,211 --> 00:02:05,472
from an old friend
with pictures of their kids
51
00:02:05,473 --> 00:02:07,083
that you don't even know.
52
00:02:07,127 --> 00:02:10,086
- Mm, well, this one is
from the mayor's office, so...
53
00:02:10,130 --> 00:02:12,175
- My point exactly.
54
00:02:12,219 --> 00:02:13,568
- So I can open it?
- Uh, no.
55
00:02:13,611 --> 00:02:15,091
- Open it.
- No, that-
56
00:02:15,092 --> 00:02:16,396
- I'm opening-
- Hey, Nina.
57
00:02:16,397 --> 00:02:18,138
Good to see you.
58
00:02:18,181 --> 00:02:19,231
- Yeah.
59
00:02:19,269 --> 00:02:21,358
- Duty calls. My office.
60
00:02:24,231 --> 00:02:26,972
- See?
Perfect timing.
61
00:02:27,016 --> 00:02:28,539
- Mm.
62
00:02:29,684 --> 00:02:33,456
- Do you guys remember
Allen Champion?
63
00:02:33,457 --> 00:02:35,719
He's the former AUSA
of the Southern District.
64
00:02:35,720 --> 00:02:36,808
- Mm-hmm.
65
00:02:36,809 --> 00:02:38,113
He prosecuted
a lot of cases for us.
66
00:02:38,114 --> 00:02:39,114
- What's going on?
67
00:02:39,115 --> 00:02:40,682
- Well, according to NYPD,
68
00:02:40,725 --> 00:02:42,597
he leapt from his 14th floor
69
00:02:42,598 --> 00:02:44,163
apartment building
yesterday morning.
70
00:02:44,164 --> 00:02:45,774
- God, that's awful.
71
00:02:45,775 --> 00:02:47,340
- Yeah, I just spoke
to his wife.
72
00:02:47,341 --> 00:02:50,039
She said they just put down
an offer on a lake house,
73
00:02:50,040 --> 00:02:51,518
that things were
going well for Allen.
74
00:02:51,519 --> 00:02:53,215
He had a new
private defense firm,
75
00:02:53,216 --> 00:02:54,783
and clients were lining up.
76
00:02:54,784 --> 00:02:57,393
- So not the actions of a man
about to take his own life.
77
00:02:57,394 --> 00:02:59,831
- Agreed.
- Are we thinking foul play?
78
00:02:59,875 --> 00:03:02,834
- Well, Allen prosecuted
major cases.
79
00:03:02,878 --> 00:03:05,663
He gets death threats
every other week.
80
00:03:05,707 --> 00:03:09,189
He put away cartel leaders,
sex traffickers.
81
00:03:09,190 --> 00:03:10,798
I'd like us to take
a second look
82
00:03:10,799 --> 00:03:12,583
at NYPD's evidence.
83
00:03:12,627 --> 00:03:14,281
- Got it.
84
00:03:15,804 --> 00:03:18,981
- Cell phone was charging
on the counter.
85
00:03:19,024 --> 00:03:21,723
Wallet was on the table.
86
00:03:21,766 --> 00:03:24,378
Keys on the side table.
87
00:03:24,421 --> 00:03:28,208
And way over by the balcony
was the note.
88
00:03:28,251 --> 00:03:29,687
- What's this?
89
00:03:29,688 --> 00:03:32,340
- Crime scene photos with
the evidence inside, too,
90
00:03:32,341 --> 00:03:34,429
in case the FBI wants
to double check that too.
91
00:03:34,430 --> 00:03:36,084
- No one's looking over
your shoulder, Detective.
92
00:03:36,085 --> 00:03:38,042
We're just being thorough.
- Yeah, sure.
93
00:03:38,043 --> 00:03:39,783
You know, I used to know
this old bailiff
94
00:03:39,784 --> 00:03:42,134
at 100 Center Street
that would say,
95
00:03:42,178 --> 00:03:44,876
judges are lawyers
pretending to be honorable,
96
00:03:44,920 --> 00:03:47,749
prosecutors are honorable
pretending to be lawyers,
97
00:03:47,792 --> 00:03:49,707
and defense attorneys
are neither
98
00:03:49,751 --> 00:03:51,317
pretending to be both.
99
00:03:51,361 --> 00:03:54,321
- Well, Allen Champion was
an AUSA and defense attorney.
100
00:03:54,364 --> 00:03:56,758
So what's that make him?
- A depressed guy
101
00:03:56,801 --> 00:03:59,500
whose wife was out of town,
so he jumped,
102
00:03:59,543 --> 00:04:01,937
at least according
to that note.
103
00:04:01,938 --> 00:04:04,417
- But only after he made sure
his phone was fully charged?
104
00:04:04,418 --> 00:04:07,334
[soft dramatic music]
105
00:04:07,377 --> 00:04:11,468
?
106
00:04:11,512 --> 00:04:13,688
- OA.
107
00:04:13,731 --> 00:04:15,690
Come here.
108
00:04:15,733 --> 00:04:18,432
Look at this-
you got matching shelves,
109
00:04:18,475 --> 00:04:20,956
right, you got lamps,
I mean, even the plants.
110
00:04:20,999 --> 00:04:23,263
- Symmetrical.
So what?
111
00:04:23,306 --> 00:04:25,090
- And then you have that.
112
00:04:26,353 --> 00:04:28,311
- OK.
113
00:04:28,355 --> 00:04:31,314
Now that you mention it,
it's all I can see.
114
00:04:41,237 --> 00:04:43,283
- Check this out.
115
00:04:45,284 --> 00:04:46,982
It's chipped.
116
00:04:48,375 --> 00:04:49,941
- It's a long shot.
117
00:04:49,985 --> 00:04:51,508
Let's have ERT process it.
118
00:04:51,552 --> 00:04:53,728
- Yeah.
119
00:04:53,771 --> 00:04:57,034
- All right, folks,
so this was Allen Champion,
120
00:04:57,079 --> 00:04:58,428
former AUSA.
121
00:04:58,472 --> 00:05:00,343
NYPD ruled his death
a suicide,
122
00:05:00,387 --> 00:05:01,953
but that theory is evolving.
123
00:05:01,954 --> 00:05:03,563
So where we at on
authenticating the note
124
00:05:03,564 --> 00:05:05,000
found at his residence?
125
00:05:05,001 --> 00:05:07,044
- I'm still waiting on
forensic handwriting analysis.
126
00:05:07,045 --> 00:05:08,959
- But here's what we know
about that murder weapon.
127
00:05:08,960 --> 00:05:10,527
- Possible murder weapon.
128
00:05:10,571 --> 00:05:13,356
- Luminol confirms trace
amounts of Allen's blood
129
00:05:13,357 --> 00:05:15,401
on the statue not visible
to the human eye.
130
00:05:15,402 --> 00:05:16,542
Someone wiped it clean.
131
00:05:16,577 --> 00:05:17,795
- Not clean enough.
132
00:05:17,796 --> 00:05:20,014
- And a missing fragment
from the same statue
133
00:05:20,015 --> 00:05:21,799
was found lodged
in Allen's skull.
134
00:05:21,800 --> 00:05:23,278
- OK, so what are we thinking?
135
00:05:23,279 --> 00:05:25,412
Allen was bludgeoned
in his own home,
136
00:05:25,413 --> 00:05:27,500
and our perp dropped him
headfirst over the balcony
137
00:05:27,501 --> 00:05:28,893
to cover his tracks, yeah?
138
00:05:28,894 --> 00:05:31,155
- No other prints or DNA
were found in the apartment.
139
00:05:31,156 --> 00:05:34,029
- OK, so let's rebuild
Allen Champion's last day.
140
00:05:34,072 --> 00:05:35,857
Maybe his route
can tell a story.
141
00:05:35,858 --> 00:05:37,988
Ian, can you use his
cell phone's location services,
142
00:05:37,989 --> 00:05:39,121
or-
- I can, yeah.
143
00:05:39,164 --> 00:05:41,166
His phone used
a dual frequency GPS,
144
00:05:41,210 --> 00:05:43,995
which can pinpoint
his location down to 6 feet.
145
00:05:44,039 --> 00:05:45,780
This is the day
before his death.
146
00:05:45,823 --> 00:05:48,043
Usual routine,
starts at his apartment,
147
00:05:48,044 --> 00:05:49,391
hits up a local coffee shop,
148
00:05:49,392 --> 00:05:51,175
then he heads
towards the courthouse.
149
00:05:51,176 --> 00:05:53,744
But check it out-on this day,
150
00:05:53,745 --> 00:05:55,528
he turns around,
crosses the river,
151
00:05:55,529 --> 00:05:57,617
then heads east.
- OK, so where does he end up?
152
00:05:57,618 --> 00:06:01,230
- It's a parking lot at some
low-end motel on Long Island.
153
00:06:01,231 --> 00:06:03,666
- Tell me it's not too low end
to have surveillance.
154
00:06:03,667 --> 00:06:05,539
- It's limited, but something.
155
00:06:05,582 --> 00:06:07,367
- OK.
156
00:06:07,368 --> 00:06:08,715
Yeah, yeah.
Ding, ding, ding.
157
00:06:08,716 --> 00:06:10,500
Look at this.
Looks tense.
158
00:06:10,501 --> 00:06:12,283
I mean, that-that could be
the killer, right?
159
00:06:12,284 --> 00:06:14,635
Can we ID him?
- Yeah.
160
00:06:14,678 --> 00:06:18,856
Wendell Troost, a software
developer for Canto Airlines,
161
00:06:18,857 --> 00:06:20,814
a mid-sized carrier
throughout the northeast.
162
00:06:20,815 --> 00:06:24,471
Although, it looks like
he resigned last week.
163
00:06:24,514 --> 00:06:27,517
- Wendell Troost,
what's your story?
164
00:06:30,085 --> 00:06:32,261
- Manager identified
Wendell Troost
165
00:06:32,262 --> 00:06:34,697
immediately, said he's been
here all week, paid in cash.
166
00:06:34,698 --> 00:06:37,397
Lent me the key to his room,
76, upstairs.
167
00:06:37,398 --> 00:06:39,746
- The guy makes six figures.
168
00:06:39,747 --> 00:06:41,677
What is he doing
laying his head here?
169
00:06:44,707 --> 00:06:47,058
- Uh, did they just walk
out of Wendell's room?
170
00:06:47,059 --> 00:06:48,450
- I don't know.
Go check it out.
171
00:06:48,451 --> 00:06:50,714
We'll follow them.
172
00:06:50,758 --> 00:06:55,893
?
173
00:06:55,937 --> 00:06:57,504
- FBI.
174
00:07:00,376 --> 00:07:03,858
?
175
00:07:03,901 --> 00:07:06,208
- Hey!
176
00:07:06,251 --> 00:07:07,383
FBI!
177
00:07:07,427 --> 00:07:10,125
[gunshots]
178
00:07:13,302 --> 00:07:15,217
In pursuit!
179
00:07:15,260 --> 00:07:18,176
[suspenseful music]
180
00:07:18,220 --> 00:07:25,140
?
181
00:07:29,623 --> 00:07:32,495
[tires screech]
182
00:07:32,496 --> 00:07:34,627
Suspects fleeing
in a late model Ford Edge
183
00:07:34,628 --> 00:07:36,064
north on Drexel Street.
184
00:07:36,107 --> 00:07:37,674
I can't get a plate.
185
00:07:37,718 --> 00:07:41,896
- Wendell Troost is dead,
hanging by his bed sheets.
186
00:07:41,939 --> 00:07:43,550
Who the hell were those two?
187
00:07:47,718 --> 00:07:51,687
- Hey, two men just
opened fire on our agents
188
00:07:51,688 --> 00:07:53,080
after they found
our second victim,
189
00:07:53,081 --> 00:07:54,473
Wendell Troost,
while they were investigating
190
00:07:54,474 --> 00:07:55,561
Allen Champion's murder.
191
00:07:55,562 --> 00:07:57,302
This man managed to escape.
192
00:07:57,303 --> 00:07:58,738
That is the best shot
we were able to pull off
193
00:07:58,739 --> 00:08:00,175
the motel security camera.
194
00:08:00,176 --> 00:08:01,567
- It's still not enough
for facial rec.
195
00:08:01,568 --> 00:08:03,133
- Yeah, I tried to track
his Ford Edge,
196
00:08:03,134 --> 00:08:04,874
but he had a cover
that obscured the plates.
197
00:08:04,875 --> 00:08:06,833
- OK, what about the other man,
the man Maggie took down?
198
00:08:06,834 --> 00:08:08,791
- Yeah, that's where things
get interesting.
199
00:08:08,792 --> 00:08:10,620
This man here,
Ricardo Aguilar,
200
00:08:10,664 --> 00:08:13,057
he is former
Bolivian Special Forces.
201
00:08:13,058 --> 00:08:14,971
- No record of him
coming into the country.
202
00:08:14,972 --> 00:08:17,148
He must have entered illegally.
203
00:08:17,192 --> 00:08:18,672
- To execute a mid-level
204
00:08:18,673 --> 00:08:20,368
software engineer
for Canto Airlines?
205
00:08:20,369 --> 00:08:22,718
- Is there a connection between
Bolivia and Canto Airlines?
206
00:08:22,719 --> 00:08:25,069
- Nothing.
Canto only operates in the U.S.
207
00:08:25,070 --> 00:08:26,679
All their manufacturing
is done here.
208
00:08:26,680 --> 00:08:28,899
There's no ties
to South America.
209
00:08:28,900 --> 00:08:31,553
- OK, what is the connection
between Wendell Troost
210
00:08:31,554 --> 00:08:33,686
and Allen Champion?
- That's the easy part.
211
00:08:33,687 --> 00:08:35,905
Allen Champion
was Wendell's lawyer.
212
00:08:35,950 --> 00:08:38,561
According to Allen's files,
Wendell retained him
213
00:08:38,605 --> 00:08:40,650
six days ago
after quitting his job.
214
00:08:40,693 --> 00:08:43,131
- And within a week,
they both turn up dead.
215
00:08:43,132 --> 00:08:45,175
- And both crime scenes are
made to look like suicides.
216
00:08:45,176 --> 00:08:46,960
- So could this have something
to do with Canto Airlines?
217
00:08:46,961 --> 00:08:48,614
Maybe Wendell Troost
found something
218
00:08:48,615 --> 00:08:50,617
at work, something big.
He quits.
219
00:08:50,618 --> 00:08:53,314
He retains a lawyer who
specializes in labor disputes,
220
00:08:53,315 --> 00:08:55,665
and they silence him.
221
00:08:55,666 --> 00:08:57,318
- Do you honestly think
that Canto Airlines
222
00:08:57,319 --> 00:09:00,975
hired Bolivian Special Forces
to silence a whistleblower?
223
00:09:00,976 --> 00:09:02,889
- Hmm, Canto Airline's
operating revenue
224
00:09:02,890 --> 00:09:04,065
is 1.5 billion.
225
00:09:04,108 --> 00:09:06,981
That's a lot of bottom line
to protect.
226
00:09:06,982 --> 00:09:08,721
- All right, let's get
Wendell's boss in here.
227
00:09:08,722 --> 00:09:11,507
- Yes, ma'am.
228
00:09:11,551 --> 00:09:14,379
- Yes, Wendell Troost was
my lead software engineer,
229
00:09:14,423 --> 00:09:15,990
but he quit a week ago.
230
00:09:16,033 --> 00:09:19,297
- Are you aware that
he retained outside counsel?
231
00:09:19,341 --> 00:09:22,213
- I wasn't.
232
00:09:22,257 --> 00:09:24,128
- What about these two?
233
00:09:24,172 --> 00:09:26,566
Do you recognize those guys?
234
00:09:26,609 --> 00:09:29,133
- No. Should I?
235
00:09:29,177 --> 00:09:32,746
- They murdered Wendell Troost.
236
00:09:32,747 --> 00:09:34,485
And then they murdered
his lawyer,
237
00:09:34,486 --> 00:09:36,532
made it look like suicide.
238
00:09:36,576 --> 00:09:37,626
- I'm sorry.
239
00:09:37,627 --> 00:09:39,012
What is the purpose
of this meeting?
240
00:09:39,013 --> 00:09:42,277
- Well, somebody commissioned
these two
241
00:09:42,320 --> 00:09:43,931
to kill your engineer.
242
00:09:43,974 --> 00:09:45,236
We want to know why.
243
00:09:45,237 --> 00:09:46,846
- Look, I am sorry
about Wendell,
244
00:09:46,847 --> 00:09:48,675
but we have nothing
to do with this.
245
00:09:48,718 --> 00:09:49,980
- Was Wendell working on
246
00:09:50,024 --> 00:09:51,808
anything sensitive
when he quit?
247
00:09:51,809 --> 00:09:53,766
- We're the fastest growing
airline in the country.
248
00:09:53,767 --> 00:09:55,638
Everything we do is sensitive.
249
00:09:55,639 --> 00:09:57,291
And we are not at liberty
to divulge
250
00:09:57,292 --> 00:09:58,901
the work product
of any employee.
251
00:09:58,902 --> 00:10:00,511
- You really don't want that
to be your answer.
252
00:10:00,512 --> 00:10:02,993
- We have nothing to hide.
253
00:10:06,344 --> 00:10:09,347
- Well, here's what
we're going to figure out, OK?
254
00:10:09,391 --> 00:10:11,349
This guy stumbled on something,
255
00:10:11,393 --> 00:10:14,483
something big that could have
damaged your entire company,
256
00:10:14,526 --> 00:10:17,660
so Canto made damn sure
that he did not go public.
257
00:10:17,704 --> 00:10:19,444
So what did he learn
258
00:10:19,445 --> 00:10:22,098
that is making the chief
technical officer clam up?
259
00:10:22,099 --> 00:10:24,667
Safety issue?
- Absolutely not.
260
00:10:24,711 --> 00:10:27,235
Safety is our highest priority.
261
00:10:27,278 --> 00:10:30,151
One accident in the news
would not only be a tragedy,
262
00:10:30,194 --> 00:10:31,674
it would bankrupt us.
263
00:10:31,718 --> 00:10:33,807
- What if Wendell
found something big,
264
00:10:33,850 --> 00:10:36,374
so big
he was afraid to tell you?
265
00:10:36,418 --> 00:10:38,725
- Riva, this interview is over.
- Wait.
266
00:10:38,768 --> 00:10:42,685
If he did,
267
00:10:42,729 --> 00:10:45,906
he would have brought any
concerns to Daniel Ruskin.
268
00:10:45,949 --> 00:10:47,777
- Who's Daniel Ruskin?
269
00:10:47,778 --> 00:10:49,038
- Our chief
development officer.
270
00:10:49,039 --> 00:10:50,519
He's Wendell's supervisor.
271
00:10:50,562 --> 00:10:53,130
- OK, we're going to need
to speak to him now.
272
00:10:53,174 --> 00:10:55,742
- Daniel is on vacation.
273
00:10:55,785 --> 00:10:57,961
In Italy, I think.
274
00:10:58,005 --> 00:11:00,442
- Oh, is he?
275
00:11:00,443 --> 00:11:02,095
- Murders made
to look like suicides,
276
00:11:02,096 --> 00:11:03,792
and we have a missing
software developer
277
00:11:03,793 --> 00:11:05,665
that works on U.S. airplanes.
278
00:11:05,708 --> 00:11:08,972
- And this is all connected
to the Bolivian military?
279
00:11:09,016 --> 00:11:10,766
- I've got a bad feeling
about this.
280
00:11:10,800 --> 00:11:12,715
[knocking]
281
00:11:12,759 --> 00:11:15,718
[tense music]
282
00:11:15,762 --> 00:11:17,067
- Maggie, he's bolting.
283
00:11:17,111 --> 00:11:18,590
I'm on him.
284
00:11:18,634 --> 00:11:21,550
[suspenseful music]
285
00:11:21,593 --> 00:11:28,513
?
286
00:11:29,993 --> 00:11:31,603
- [grunts]
287
00:11:31,647 --> 00:11:34,171
[groans]
288
00:11:34,215 --> 00:11:35,520
I didn't do anything.
289
00:11:35,564 --> 00:11:37,261
I didn't hurt anyone, I swear.
290
00:11:37,262 --> 00:11:38,609
- Then why are you running?
291
00:11:38,610 --> 00:11:40,308
- To save her.
292
00:11:40,351 --> 00:11:41,744
- To save who?
293
00:11:44,704 --> 00:11:47,358
- Anna's the love of my life,
my fianc�e.
294
00:11:47,402 --> 00:11:49,796
I didn't know what else to do.
295
00:11:49,839 --> 00:11:52,189
- OK, slow down, Daniel.
Tell us what happened.
296
00:11:52,233 --> 00:11:54,452
- OK, um,
297
00:11:54,496 --> 00:11:57,804
a week ago,
I asked Anna to marry me.
298
00:11:57,847 --> 00:12:01,808
We were celebrating
at my apartment.
299
00:12:01,851 --> 00:12:03,897
Then two men broke in.
300
00:12:03,940 --> 00:12:05,507
They had guns.
301
00:12:05,508 --> 00:12:06,812
Anna tried to call the police,
but they-
302
00:12:06,813 --> 00:12:09,076
they grabbed her and they-
303
00:12:09,119 --> 00:12:11,469
they hit her.
304
00:12:11,470 --> 00:12:12,948
And I couldn't do anything
to stop them.
305
00:12:12,949 --> 00:12:16,213
I couldn't protect her.
306
00:12:16,257 --> 00:12:17,606
They took her.
307
00:12:17,649 --> 00:12:19,956
They-they still
have her somewhere.
308
00:12:19,957 --> 00:12:21,827
- OK, why didn't you
call the police?
309
00:12:21,828 --> 00:12:26,180
- They said they'd kill her
if I involved the authorities.
310
00:12:26,223 --> 00:12:28,312
- Are these men your attackers?
311
00:12:28,356 --> 00:12:30,575
- Yes.
Yeah, that was-that was him.
312
00:12:30,619 --> 00:12:32,969
He was in charge.
313
00:12:33,013 --> 00:12:35,406
But there was
a different guy with him-
314
00:12:35,450 --> 00:12:38,105
buzz cut, mean.
315
00:12:38,148 --> 00:12:40,020
And they had accents.
316
00:12:40,063 --> 00:12:41,673
Spanish?
317
00:12:41,717 --> 00:12:43,327
- What did they want with Anna?
318
00:12:43,371 --> 00:12:45,112
- It's my fault.
319
00:12:45,155 --> 00:12:47,810
They were just using her
as leverage.
320
00:12:47,854 --> 00:12:49,203
They knew.
321
00:12:49,246 --> 00:12:52,119
Somehow, they knew
that I had top level
322
00:12:52,162 --> 00:12:56,601
superuser access into
Canto's internal software.
323
00:12:56,645 --> 00:12:59,909
These guys brought in
a portable command unit
324
00:12:59,953 --> 00:13:01,998
in one of those
big Pelican cases
325
00:13:02,042 --> 00:13:04,609
with a built-in computer.
326
00:13:04,653 --> 00:13:07,482
Buzz cut put a gun
to Anna's head,
327
00:13:07,525 --> 00:13:10,877
and they made me open a rootkit
backdoor into the system.
328
00:13:10,878 --> 00:13:13,182
They were only keeping me
alive for insurance.
329
00:13:13,183 --> 00:13:15,833
- Then what happened?
Wendell found this backdoor?
330
00:13:17,971 --> 00:13:19,799
- Wendell tried to patch it,
but I-
331
00:13:19,842 --> 00:13:23,628
I couldn't let him do it.
332
00:13:23,672 --> 00:13:25,892
But he just-he wouldn't quit.
333
00:13:25,935 --> 00:13:28,242
Told me he was going
to talk to a lawyer.
334
00:13:28,285 --> 00:13:29,852
So I-so I-
335
00:13:29,896 --> 00:13:33,160
I...
[shaky exhale]
336
00:13:33,203 --> 00:13:35,118
I tipped them off.
337
00:13:35,162 --> 00:13:37,904
?
338
00:13:37,947 --> 00:13:40,689
I just-I thought
they'd scare him.
339
00:13:40,732 --> 00:13:43,213
I didn't mean for him to die.
340
00:13:43,257 --> 00:13:46,303
- What does this back door
give them an access to?
341
00:13:46,347 --> 00:13:48,044
- Everything.
342
00:13:48,045 --> 00:13:50,002
They can control the NAV system
on every plane
343
00:13:50,003 --> 00:13:52,135
in Canto's fleet.
344
00:13:52,136 --> 00:13:53,919
- OK, well, we need you
to shut that back door now.
345
00:13:53,920 --> 00:13:56,923
- OK, well,
it is not that easy.
346
00:13:56,966 --> 00:13:59,839
The-the-the patch,
it just can't be FOTA.
347
00:13:59,882 --> 00:14:01,144
- What does that mean?
348
00:14:01,188 --> 00:14:04,408
- F-O-T-A,
firmware over-the-air.
349
00:14:04,452 --> 00:14:08,238
We would need to hard reset
the online computers,
350
00:14:08,239 --> 00:14:10,544
and you can't exactly shut
them off when they're flying.
351
00:14:10,545 --> 00:14:11,676
- So hold on a second.
352
00:14:11,677 --> 00:14:13,373
Are you saying
that every Canto plane
353
00:14:13,374 --> 00:14:16,464
that's in the air currently
is vulnerable?
354
00:14:16,507 --> 00:14:17,857
- Yes. Yes.
355
00:14:17,900 --> 00:14:19,946
That is exactly
what I'm telling you.
356
00:14:19,989 --> 00:14:23,688
They can bring them down
one by one, all at once.
357
00:14:23,732 --> 00:14:26,604
There is nothing
you can do to stop them.
358
00:14:26,648 --> 00:14:28,998
?
359
00:14:33,198 --> 00:14:38,093
- There are currently
5,400 planes in U.S. airspace,
360
00:14:38,094 --> 00:14:40,705
345 of them
are in Canto's fleet.
361
00:14:40,749 --> 00:14:42,499
That means
70,000 innocent lives
362
00:14:42,500 --> 00:14:45,144
are in the hands of terrorists.
They can control NAV systems.
363
00:14:45,145 --> 00:14:47,015
They can tamper
with collision detection.
364
00:14:47,016 --> 00:14:48,669
If it can give you nightmares,
they can do it.
365
00:14:48,670 --> 00:14:50,366
So let's get these planes
on the ground now.
366
00:14:50,367 --> 00:14:51,716
FAA, talk to me.
367
00:14:51,717 --> 00:14:53,543
- All air traffic has been
grounded coast to coast.
368
00:14:53,544 --> 00:14:55,502
- OK, so no additional flights
will be taking off, right?
369
00:14:55,503 --> 00:14:57,504
- That's right, and we're
coordinating nationwide
370
00:14:57,505 --> 00:14:59,549
to prioritize Canto's planes
for landing clearance.
371
00:14:59,550 --> 00:15:01,813
- 121 flights have
already been diverted
372
00:15:01,814 --> 00:15:03,031
to emergency airstrips.
373
00:15:03,032 --> 00:15:04,467
- The only problem
is some of the planes
374
00:15:04,468 --> 00:15:06,034
have been flying
over remote terrain,
375
00:15:06,035 --> 00:15:08,168
just no infrastructure
to safely land
376
00:15:08,169 --> 00:15:09,298
large commercial jets.
377
00:15:09,299 --> 00:15:10,689
- Right.
OK, well, stay on it.
378
00:15:10,690 --> 00:15:11,997
As soon as they get
within reach of an airport,
379
00:15:11,998 --> 00:15:13,390
bring them in.
All right.
380
00:15:13,391 --> 00:15:14,782
Now, how do we track
the men responsible for this?
381
00:15:14,783 --> 00:15:16,958
We need to get our hands
on that laptop, yeah?
382
00:15:16,959 --> 00:15:19,004
- I got something.
It's a little out of the box.
383
00:15:19,005 --> 00:15:21,397
- Well, OK, we're already
way outside the box here, so...
384
00:15:21,398 --> 00:15:22,746
- We need the portable
command unit, right?
385
00:15:22,747 --> 00:15:25,011
And we know these guys
are holding Anna.
386
00:15:25,012 --> 00:15:27,012
This is an engagement photo
of Anna and Daniel,
387
00:15:27,013 --> 00:15:28,535
but look at
her engagement ring.
388
00:15:28,536 --> 00:15:30,232
Instead of a diamond,
she's wearing a Bezel.
389
00:15:30,233 --> 00:15:31,973
- Oh, yeah, it's one of those
smart rings, right?
390
00:15:31,974 --> 00:15:33,496
- Yeah, it checks heart rate,
blood oxygen, sleep.
391
00:15:33,497 --> 00:15:35,368
- Before Canto, Daniel worked
for a biotech company
392
00:15:35,369 --> 00:15:37,359
that designed them-
kind of romantic-
393
00:15:37,371 --> 00:15:38,850
but where there's code-
394
00:15:38,894 --> 00:15:41,375
- Wait, you think
you can track that ring?
395
00:15:41,418 --> 00:15:43,420
- I know we can.
396
00:15:43,464 --> 00:15:46,380
[tense music]
397
00:15:46,423 --> 00:15:49,035
?
398
00:15:49,078 --> 00:15:50,645
- Heads up.
399
00:15:50,646 --> 00:15:52,863
We need everyone's eyes peeled
for a portable command unit.
400
00:15:52,864 --> 00:15:54,649
It contains a custom computer.
401
00:15:54,650 --> 00:15:56,519
We need it intact,
highest priority.
402
00:15:56,520 --> 00:15:58,392
- Copy that.
403
00:15:59,349 --> 00:16:01,525
[explosion]
404
00:16:01,569 --> 00:16:04,441
- Go. Move, move, move!
405
00:16:04,485 --> 00:16:07,270
[soldiers chattering
and shouting]
406
00:16:08,228 --> 00:16:10,491
[gunshots]
407
00:16:10,534 --> 00:16:11,840
[gunshot]
408
00:16:11,883 --> 00:16:13,233
[soldier shouts]
409
00:16:15,887 --> 00:16:17,541
- Go, go.
410
00:16:17,585 --> 00:16:19,500
- Two, one.
- [grunts]
411
00:16:19,501 --> 00:16:20,369
- [screaming]
- All right, all right.
412
00:16:20,370 --> 00:16:22,242
It's OK. Got her!
413
00:16:22,243 --> 00:16:23,329
- Don't hurt me! Don't hurt me!
Please don't hurt me!
414
00:16:23,330 --> 00:16:24,417
- It's all right.
You're OK.
415
00:16:24,418 --> 00:16:25,897
You're OK.
416
00:16:25,941 --> 00:16:28,051
- [sobbing]
I didn't do anything, I swear.
417
00:16:30,250 --> 00:16:32,165
[whimpering]
418
00:16:32,208 --> 00:16:33,993
Don't hurt me.
Please don't hurt me.
419
00:16:34,036 --> 00:16:35,907
- You're OK.
- Don't hurt me.
420
00:16:35,908 --> 00:16:36,995
- All right, we got Anna Fox.
421
00:16:36,996 --> 00:16:38,605
We need an ambulance
immediately.
422
00:16:38,606 --> 00:16:40,346
- There's no sign of
the mobile command unit.
423
00:16:40,347 --> 00:16:42,349
I repeat, it's not here.
424
00:16:42,392 --> 00:16:49,269
?
425
00:16:51,923 --> 00:16:53,621
- Hey. Hey. Oh.
426
00:16:53,664 --> 00:16:56,667
- [sobs]
I was so scared.
427
00:16:56,711 --> 00:16:59,018
- Oh, I thought
I'd never see you again.
428
00:17:01,324 --> 00:17:04,066
I love you.
429
00:17:04,109 --> 00:17:05,807
- I love you too.
430
00:17:05,849 --> 00:17:07,200
- What does she know?
431
00:17:07,242 --> 00:17:08,592
- Uh, not much.
432
00:17:08,593 --> 00:17:10,897
She was locked in a room
since they grabbed her.
433
00:17:10,898 --> 00:17:13,336
- So these guys have
the planes, but for what?
434
00:17:13,337 --> 00:17:15,294
We have to figure out
what they really want.
435
00:17:15,295 --> 00:17:18,037
- Yeah.
- Isobel, we got a big problem.
436
00:17:20,517 --> 00:17:21,823
It just started.
437
00:17:21,866 --> 00:17:24,478
Flight 6730, nonstop
from Virginia to New York,
438
00:17:24,521 --> 00:17:26,021
deviated from his flight plan.
439
00:17:26,022 --> 00:17:27,261
- Is there any way
to get eyes inside?
440
00:17:27,262 --> 00:17:29,352
- Ever since
the Malaysian crash in '14,
441
00:17:29,353 --> 00:17:31,310
FAA started testing
in-cockpit dash cams,
442
00:17:31,311 --> 00:17:32,746
and Canto Airlines
is using them.
443
00:17:32,747 --> 00:17:34,226
How we doing?
- Looping us in now.
444
00:17:34,227 --> 00:17:36,142
- OK, great.
- Here we go.
445
00:17:36,185 --> 00:17:39,188
- Captain, Isobel Castille,
446
00:17:39,189 --> 00:17:40,928
Special Agent in Charge
with the FBI.
447
00:17:40,929 --> 00:17:42,104
What is your status?
448
00:17:42,148 --> 00:17:43,758
- This is Captain Tim Marks.
449
00:17:43,801 --> 00:17:45,847
We have a bit of
a situation up here.
450
00:17:45,890 --> 00:17:48,110
90 seconds ago,
Canto flight 6730
451
00:17:48,154 --> 00:17:51,157
began to descend
without my command.
452
00:17:51,158 --> 00:17:53,332
We ran the protocols and
discovered we are no longer
453
00:17:53,333 --> 00:17:55,726
in control of this aircraft.
454
00:17:55,770 --> 00:17:57,760
- Can you anticipate
your trajectory?
455
00:17:57,772 --> 00:17:58,822
- Negative.
456
00:17:58,823 --> 00:17:59,990
We were headed
towards Teterboro
457
00:17:59,991 --> 00:18:01,819
when we got locked out
of our system.
458
00:18:01,820 --> 00:18:03,603
Your guess is
as good as ours, ma'am.
459
00:18:03,604 --> 00:18:05,432
- They're over the Hudson.
460
00:18:05,475 --> 00:18:08,174
- Flight 6730,
this is air traffic control.
461
00:18:08,175 --> 00:18:09,696
You are not approved
for descent.
462
00:18:09,697 --> 00:18:12,134
Maintain your altitude
at 2,200 feet.
463
00:18:12,178 --> 00:18:13,527
- It's not us, HQ.
464
00:18:13,570 --> 00:18:16,182
6730 is being controlled
remotely, over.
465
00:18:16,225 --> 00:18:18,575
?
466
00:18:18,619 --> 00:18:19,924
[alarms ringing]
467
00:18:19,925 --> 00:18:21,577
- Tim, we just lost thrust
on both engines.
468
00:18:21,578 --> 00:18:22,665
We're losing altitude.
469
00:18:22,666 --> 00:18:25,713
- Engaging
emergency generator.
470
00:18:25,756 --> 00:18:27,715
- 205 knots and dropping.
471
00:18:27,716 --> 00:18:29,933
- At their rate of descent,
they won't make the runway.
472
00:18:29,934 --> 00:18:31,413
- Ian, any way
we can intervene?
473
00:18:31,414 --> 00:18:33,241
- Not without that
mobile command unit.
474
00:18:33,242 --> 00:18:35,200
- They're going to crash
into the Hudson.
475
00:18:35,201 --> 00:18:36,592
How many people
are on that plane?
476
00:18:36,593 --> 00:18:40,162
- 175 passengers plus crew.
477
00:18:40,206 --> 00:18:42,860
- 190 knots.
478
00:18:42,904 --> 00:18:44,384
175 knots.
479
00:18:44,427 --> 00:18:48,475
- Emergency generator
not responding.
480
00:18:48,518 --> 00:18:50,651
- 155 knots.
481
00:18:50,694 --> 00:18:52,696
?
482
00:18:52,740 --> 00:18:55,134
750 feet and dropping.
483
00:18:55,135 --> 00:18:56,438
- This is
your captain speaking.
484
00:18:56,439 --> 00:18:57,571
We are going down.
485
00:18:57,614 --> 00:18:58,833
Brace for impact.
486
00:18:58,876 --> 00:19:00,661
I repeat, brace for impact.
487
00:19:00,662 --> 00:19:02,227
Brace, brace, brace.
Brace, brace!
488
00:19:02,228 --> 00:19:03,925
[staff scream]
489
00:19:05,927 --> 00:19:07,581
- Did they-oh, God.
490
00:19:07,582 --> 00:19:09,103
- Talk to me.
What's happening?
491
00:19:09,104 --> 00:19:11,694
- They're still pinging.
I don't know what happened.
492
00:19:13,456 --> 00:19:15,415
[engines whirring]
493
00:19:15,458 --> 00:19:18,200
- This is flight 6730.
494
00:19:18,244 --> 00:19:23,074
I don't know what changed, but
our engines have re-engaged.
495
00:19:23,118 --> 00:19:25,990
We still don't have control,
but we are climbing again.
496
00:19:26,034 --> 00:19:27,514
- Oh.
497
00:19:27,557 --> 00:19:29,298
Damn, that was close.
498
00:19:29,342 --> 00:19:31,039
- That was a warning.
- Boss?
499
00:19:31,082 --> 00:19:32,562
- Yeah?
- You need to see this.
500
00:19:32,563 --> 00:19:34,172
- And our network just
received a statement
501
00:19:34,173 --> 00:19:35,564
from a Bolivian
separatist group.
502
00:19:35,565 --> 00:19:36,871
- Press has it already?
503
00:19:36,872 --> 00:19:38,350
- They call themselves
Mina Rota,
504
00:19:38,351 --> 00:19:41,223
claiming responsibility
for a cockpit hack
505
00:19:41,267 --> 00:19:44,531
of Canto flight 6730
from Virginia to New York.
506
00:19:44,574 --> 00:19:47,577
- We are Mina Rota.
507
00:19:47,621 --> 00:19:52,365
We now control hundreds
of planes in U.S. airspace.
508
00:19:52,408 --> 00:19:54,541
America wants to profit
off the backs
509
00:19:54,584 --> 00:19:56,673
of the Bolivian people.
510
00:19:56,717 --> 00:20:00,111
America will fail.
511
00:20:00,155 --> 00:20:03,071
Today, Congress will vote
on a trade deal
512
00:20:03,114 --> 00:20:06,335
with the U.S. mining company
Capstone Lithium.
513
00:20:06,379 --> 00:20:08,555
This corrupt deal
will let America
514
00:20:08,598 --> 00:20:11,079
steal rare earth metals
from Bolivia
515
00:20:11,122 --> 00:20:14,517
and profit off them
at our expense.
516
00:20:14,561 --> 00:20:17,825
Congress will reject
this deal,
517
00:20:17,868 --> 00:20:22,003
or Mina Rota will crash
518
00:20:22,046 --> 00:20:24,571
one plane every minute
519
00:20:24,614 --> 00:20:27,269
until our demands are met.
520
00:20:27,313 --> 00:20:28,363
?
521
00:20:33,588 --> 00:20:36,799
- So a group
called Mina Rota just
522
00:20:36,800 --> 00:20:38,758
claimed responsibility for
the attack on our airspace.
523
00:20:38,759 --> 00:20:40,326
What do we know about them?
524
00:20:40,369 --> 00:20:43,285
- Bolivian separatist group
led by this man, Luis Zamora.
525
00:20:43,286 --> 00:20:45,025
- This is the guy that
was talking on the video,
526
00:20:45,026 --> 00:20:46,636
the ransom video, yeah?
527
00:20:46,637 --> 00:20:48,768
- Yes, his group is ruthless,
backed by black market money,
528
00:20:48,769 --> 00:20:50,291
operating solely
in South America.
529
00:20:50,292 --> 00:20:51,858
Never attempted anything
in the U.S. before.
530
00:20:51,859 --> 00:20:53,294
- All right,
give me some good news.
531
00:20:53,295 --> 00:20:55,035
- Yeah, well, we-
we safely grounded
532
00:20:55,036 --> 00:20:57,734
88% of Canto's fleet,
which leaves only 42 flights
533
00:20:57,778 --> 00:21:00,563
still in U.S. airways
with compromised avionics.
534
00:21:00,607 --> 00:21:02,304
- That's still
over 7,000 people.
535
00:21:02,348 --> 00:21:04,611
- I-I know.
DHS is threat level red.
536
00:21:04,654 --> 00:21:06,613
We're coordinating
with NSA and FAA.
537
00:21:06,656 --> 00:21:07,918
It's minute to minute.
538
00:21:07,919 --> 00:21:09,005
What did the Bolivian
foreign ministry say?
539
00:21:09,006 --> 00:21:10,442
- They are denying
any involvement,
540
00:21:10,443 --> 00:21:12,531
but they did send
military forces to raid
541
00:21:12,532 --> 00:21:15,317
all Mina Rota safe houses
in Bolivia.
542
00:21:15,361 --> 00:21:16,927
- OK, uh, any luck
543
00:21:16,928 --> 00:21:18,580
running a digital trace
of the ransom video?
544
00:21:18,581 --> 00:21:20,278
- They passed it through
a dozen onion routers.
545
00:21:20,279 --> 00:21:22,019
It's untraceable.
- OK.
546
00:21:22,020 --> 00:21:24,586
Ian, how you doing cracking
Canto's NAV software?
547
00:21:24,587 --> 00:21:25,637
- Not good.
548
00:21:25,638 --> 00:21:27,023
Even their firewalls
have firewalls.
549
00:21:27,024 --> 00:21:28,199
- Right.
- Boss?
550
00:21:28,243 --> 00:21:30,332
Pentagon's asking
for an update.
551
00:21:30,376 --> 00:21:32,116
- I-I got this.
- OK.
552
00:21:32,160 --> 00:21:33,335
- Jubal?
- Yeah?
553
00:21:33,379 --> 00:21:34,902
- You got a sec?
554
00:21:34,945 --> 00:21:37,252
So...
[clears throat]
555
00:21:37,296 --> 00:21:38,819
When we rescued Anna Fox,
556
00:21:38,820 --> 00:21:40,123
she was scared
out of her mind...
557
00:21:40,124 --> 00:21:41,952
- Yeah.
558
00:21:41,996 --> 00:21:45,129
- But her restraints, they-
they weren't tight, Jubal.
559
00:21:45,130 --> 00:21:47,217
- She has no record, no flags.
We looked at her.
560
00:21:47,218 --> 00:21:49,960
- Something is not
sitting right.
561
00:21:50,004 --> 00:21:51,484
- Uh, OK.
562
00:21:51,527 --> 00:21:54,748
Yeah, uh, Elise, let's-
let's look at Anna Fox again.
563
00:21:54,749 --> 00:21:56,923
Um, what do we know about her?
- Anna Fox had nearly
564
00:21:56,924 --> 00:21:58,707
zero social media presence
for years.
565
00:21:58,708 --> 00:22:01,363
It only picked up after
she met Daniel Ruskin.
566
00:22:01,364 --> 00:22:02,668
- Uh-huh.
Yeah, yeah, yeah.
567
00:22:02,669 --> 00:22:04,323
I mean, these were
568
00:22:04,324 --> 00:22:06,411
young lovers, you know,
pretty standard post.
569
00:22:06,412 --> 00:22:08,108
I got 42 cruise missiles
in the air.
570
00:22:08,109 --> 00:22:09,849
We've been over this.
- OK, but there-
571
00:22:09,850 --> 00:22:11,851
Elise, can you just-
can you play the one
572
00:22:11,852 --> 00:22:14,507
at the gun range?
573
00:22:14,508 --> 00:22:16,334
- OK, let's see it, babe.
[gunshots]
574
00:22:16,335 --> 00:22:19,250
You're a badass.
575
00:22:19,294 --> 00:22:21,035
What are you doing?
576
00:22:21,078 --> 00:22:22,341
- Hold on.
577
00:22:22,384 --> 00:22:24,908
Can you play that back?
578
00:22:24,952 --> 00:22:27,694
- You're a badass.
579
00:22:27,737 --> 00:22:29,173
- Right there. Stop.
580
00:22:29,174 --> 00:22:30,348
- What are we-
what are we looking at?
581
00:22:30,349 --> 00:22:31,827
What-what are you
seeing here?
582
00:22:31,828 --> 00:22:35,005
- Elise, can you throw up
a photo of an AK, 47 or 12?
583
00:22:35,049 --> 00:22:36,877
Either one, doesn't matter.
584
00:22:41,404 --> 00:22:45,667
So on an AR-15,
the charging handle is located
585
00:22:45,668 --> 00:22:47,975
on the top of the rifle.
586
00:22:48,018 --> 00:22:50,717
You see, Anna,
she tilts the ejection port,
587
00:22:50,718 --> 00:22:52,500
reaches with her
non-dominant hand
588
00:22:52,501 --> 00:22:55,374
to rack a charging handle
that isn't there.
589
00:22:55,417 --> 00:22:57,724
AK-47s and 12s,
590
00:22:57,725 --> 00:22:59,638
they've got a charging handle
on the right side.
591
00:22:59,639 --> 00:23:02,337
What she's doing there, Jubal,
592
00:23:02,381 --> 00:23:04,034
that's muscle memory.
593
00:23:04,078 --> 00:23:07,342
- So you're saying
she trained using an AK?
594
00:23:07,386 --> 00:23:09,083
- Yeah, she did.
595
00:23:09,084 --> 00:23:10,910
And you want to take
a wild guess who's using AKs?
596
00:23:10,911 --> 00:23:12,739
- Bolivian Special Forces.
597
00:23:16,656 --> 00:23:19,310
- Thanks for your patience.
598
00:23:19,354 --> 00:23:22,226
- Thank you again
for saving her.
599
00:23:22,270 --> 00:23:24,403
I-is it done?
600
00:23:24,446 --> 00:23:26,492
- No. We just have
a few more questions
601
00:23:26,535 --> 00:23:29,451
about the men
behind today's attacks.
602
00:23:29,495 --> 00:23:31,322
- I told you everything I know.
603
00:23:31,366 --> 00:23:33,629
- The questions aren't for you.
604
00:23:33,673 --> 00:23:37,590
They're for Verona Da Silva.
605
00:23:37,633 --> 00:23:40,767
- Who's Verona Da Silva?
606
00:23:40,810 --> 00:23:42,464
[tense music]
607
00:23:42,508 --> 00:23:44,466
- She is.
608
00:23:44,510 --> 00:23:46,860
?
609
00:23:46,903 --> 00:23:48,557
- What are they talking about?
610
00:23:48,601 --> 00:23:50,429
- This is Verona Da Silva,
611
00:23:50,430 --> 00:23:52,647
former soldier in the
Bolivian Special Forces
612
00:23:52,648 --> 00:23:55,956
and founding member of
the terrorist group Mina Rota.
613
00:23:55,999 --> 00:23:59,612
- The resemblance is striking.
614
00:23:59,655 --> 00:24:03,572
- And this is the leader
of Mina Rota,
615
00:24:03,616 --> 00:24:06,619
Luis Zamora, her husband.
616
00:24:09,143 --> 00:24:12,451
- Her, um...
617
00:24:12,494 --> 00:24:14,322
What-you're married?
618
00:24:14,365 --> 00:24:17,151
No, no, no.
We were...
619
00:24:17,152 --> 00:24:18,891
We were engaged.
We were supposed to be married.
620
00:24:18,892 --> 00:24:21,416
- You going to tell him,
or should we?
621
00:24:21,460 --> 00:24:24,506
?
622
00:24:24,550 --> 00:24:26,639
- I'm sorry.
623
00:24:26,640 --> 00:24:29,249
- Daniel, they've known
that the Capstone Lithium
624
00:24:29,250 --> 00:24:31,905
trade deal vote
was on the calendar.
625
00:24:31,948 --> 00:24:35,386
They've been planning this
for a year.
626
00:24:35,430 --> 00:24:37,301
- No, no, no, no, no.
627
00:24:37,345 --> 00:24:39,521
I was in love with you.
628
00:24:39,565 --> 00:24:42,829
I asked you to marry-
you said yes!
629
00:24:42,872 --> 00:24:45,527
I was just a mark to you?
This is-it's all just a lie?
630
00:24:45,571 --> 00:24:48,617
- This is bigger than you,
Daniel.
631
00:24:48,661 --> 00:24:50,793
- Hey, where's your husband?
632
00:24:50,837 --> 00:24:53,535
- You'll never find him.
633
00:24:53,579 --> 00:24:55,755
- Why are you doing this?
634
00:24:55,798 --> 00:24:58,148
?
635
00:24:58,149 --> 00:25:00,585
- Foreigners have come before
to strip our land.
636
00:25:00,586 --> 00:25:02,805
This time, they want lithium
637
00:25:02,849 --> 00:25:06,679
for their cell phones
and their electric cars.
638
00:25:06,722 --> 00:25:08,463
They're going to make billions.
639
00:25:08,507 --> 00:25:10,857
And that money is going
to line the pockets
640
00:25:10,900 --> 00:25:14,861
of Americans and Europeans
while my people starve.
641
00:25:14,904 --> 00:25:17,298
- So it's political.
642
00:25:17,341 --> 00:25:19,213
Fine.
643
00:25:19,256 --> 00:25:20,649
But what you're doing,
644
00:25:20,693 --> 00:25:24,305
this isn't going
to change anything.
645
00:25:24,348 --> 00:25:26,916
- My father worked in
646
00:25:26,960 --> 00:25:30,180
the salt flats for pennies.
647
00:25:30,224 --> 00:25:33,357
He died there.
648
00:25:33,401 --> 00:25:35,664
It was slavery.
649
00:25:37,971 --> 00:25:40,321
This is about my people.
650
00:25:40,364 --> 00:25:43,759
- I'm sorry about your father.
651
00:25:43,803 --> 00:25:48,982
But the last time that a bunch
of terrorists like yourselves
652
00:25:49,025 --> 00:25:52,899
started hijacking planes,
653
00:25:52,942 --> 00:25:55,902
my brother paid the price.
654
00:25:55,945 --> 00:25:58,600
Right now, there are people
655
00:25:58,644 --> 00:26:02,691
on those planes
that I care about.
656
00:26:02,735 --> 00:26:05,651
So you need to call this off.
657
00:26:05,694 --> 00:26:10,960
?
658
00:26:11,004 --> 00:26:13,876
- You know our demands.
659
00:26:15,399 --> 00:26:22,450
?
660
00:26:22,451 --> 00:26:23,885
- You really know people
on these planes,
661
00:26:23,886 --> 00:26:25,496
or was that a tactic?
662
00:26:25,540 --> 00:26:27,411
- Well, here's an idea.
663
00:26:27,455 --> 00:26:29,370
- What?
664
00:26:32,155 --> 00:26:34,549
- What if we gave them
exactly what they want?
665
00:26:37,378 --> 00:26:39,423
- Anna Fox's phone
was a burner,
666
00:26:39,467 --> 00:26:40,727
but I was able to unlock it.
667
00:26:40,729 --> 00:26:42,775
Her history revealed
regular calls
668
00:26:42,776 --> 00:26:45,298
to one other burner phone
over the past three months.
669
00:26:45,299 --> 00:26:46,995
- Assuming that
was her husband's?
670
00:26:46,996 --> 00:26:48,650
- Stands to reason.
671
00:26:48,694 --> 00:26:51,522
- OK, so how's this
going to work?
672
00:26:51,523 --> 00:26:54,133
- I've digitized all the audio
from your interview with Anna,
673
00:26:54,134 --> 00:26:56,658
ran it through my own
voice cloning software.
674
00:26:56,659 --> 00:26:58,703
You can speak, but the person
on the other end of the line
675
00:26:58,704 --> 00:27:00,706
will hear her voice.
676
00:27:00,749 --> 00:27:02,621
- OK.
No time like the present.
677
00:27:05,972 --> 00:27:07,930
[phone beeps]
678
00:27:07,974 --> 00:27:11,412
[line trilling]
679
00:27:11,455 --> 00:27:13,414
[exhales]
680
00:27:15,372 --> 00:27:17,505
- Verona, are you OK, my love?
681
00:27:17,548 --> 00:27:19,812
- Yes, I'm OK.
682
00:27:19,855 --> 00:27:21,640
- Yes, I'm OK.
683
00:27:21,683 --> 00:27:24,207
- Where are you?
You sound different.
684
00:27:24,251 --> 00:27:28,124
- I'm with the FBI.
- I'm with the FBI.
685
00:27:28,168 --> 00:27:30,692
- They know who I am.
- They know who I am.
686
00:27:30,736 --> 00:27:32,781
- The FBI?
- But it's OK.
687
00:27:32,825 --> 00:27:34,000
- But it's OK.
688
00:27:34,001 --> 00:27:35,174
- They're willing
to make a deal.
689
00:27:35,175 --> 00:27:36,131
- They're willing
to make a deal.
690
00:27:36,132 --> 00:27:37,699
- What deal?
691
00:27:37,743 --> 00:27:40,789
- The Deputy U.S. Trade Rep
says that Capstone Lithium
692
00:27:40,833 --> 00:27:43,487
will share its profits
with Bolivia 40%.
693
00:27:43,531 --> 00:27:46,795
- The Deputy U.S. Trade Rep
says that Capstone Lithium
694
00:27:46,839 --> 00:27:50,320
will share its profits
with Bolivia 40%.
695
00:27:50,364 --> 00:27:52,627
- All of that money
will go to our people.
696
00:27:52,671 --> 00:27:55,151
- All of that money
will go to our people.
697
00:27:55,195 --> 00:27:58,154
- Mmm. OK.
698
00:27:58,198 --> 00:27:59,852
[tense music]
699
00:27:59,895 --> 00:28:04,421
Hey, do you remember
that night in Potos�?
700
00:28:04,465 --> 00:28:07,076
The one with the full moon.
701
00:28:08,774 --> 00:28:11,254
- Yes, how could I forget?
702
00:28:11,298 --> 00:28:14,475
- Yes, how could I forget?
703
00:28:15,911 --> 00:28:18,479
- I don't know who this is,
704
00:28:18,522 --> 00:28:22,701
but the deaths that come
are on your soul.
705
00:28:22,744 --> 00:28:24,224
[line clicks]
706
00:28:26,443 --> 00:28:27,793
- Did we get enough?
707
00:28:27,836 --> 00:28:29,316
- It's cutting it close.
708
00:28:29,359 --> 00:28:31,100
[keyboard clacking]
709
00:28:31,144 --> 00:28:32,536
I got it.
710
00:28:32,537 --> 00:28:34,189
Triangulating
Luis Zamora's cell signal
711
00:28:34,190 --> 00:28:36,889
to a two-block radius
near the South Street Seaport.
712
00:28:36,932 --> 00:28:40,022
- Good enough. Let's move.
713
00:28:40,023 --> 00:28:42,110
Our agents are en route
to Lower Manhattan.
714
00:28:42,111 --> 00:28:45,462
NYPD is creating a perimeter
around a two-block radius
715
00:28:45,463 --> 00:28:46,811
where Zamora's phone
last pinged.
716
00:28:46,812 --> 00:28:48,509
No entrance or exit.
- OK, OK.
717
00:28:48,510 --> 00:28:49,944
Things have taken
a turn in here.
718
00:28:49,945 --> 00:28:51,598
Zamora got spooked
after our little ploy.
719
00:28:51,599 --> 00:28:53,340
He's bringing the planes down.
720
00:28:53,341 --> 00:28:55,471
- This is a real-time feed
from the tower at LaGuardia.
721
00:28:55,472 --> 00:28:56,908
He's redirecting several planes
722
00:28:56,909 --> 00:28:58,474
toward high-value targets
in New York.
723
00:28:58,475 --> 00:28:59,911
There will be
civilian casualties.
724
00:28:59,912 --> 00:29:02,175
- And one of them
is flight 6730.
725
00:29:02,218 --> 00:29:05,004
- Where is that heading?
726
00:29:05,047 --> 00:29:07,789
- That's Nine Mile Point
Nuclear Station.
727
00:29:07,833 --> 00:29:10,444
How much time do we have?
- 23 minutes.
728
00:29:10,487 --> 00:29:11,750
- OK.
- Boss?
729
00:29:11,751 --> 00:29:13,315
- Yeah?
- Pentagon just called it.
730
00:29:13,316 --> 00:29:15,187
177th Fighter Wing
has scrambled jets
731
00:29:15,188 --> 00:29:16,841
to intercept the planes
Zamora's controlling.
732
00:29:16,842 --> 00:29:18,190
- They're going
to shoot them down.
733
00:29:18,191 --> 00:29:19,409
- They'd have no choice.
734
00:29:19,410 --> 00:29:20,845
The only way
to save those people
735
00:29:20,846 --> 00:29:22,368
is to find that
mobile command unit
736
00:29:22,369 --> 00:29:24,153
and take back control
of the plane.
737
00:29:24,197 --> 00:29:26,373
?
738
00:29:26,416 --> 00:29:28,201
- I might have an idea.
739
00:29:28,244 --> 00:29:30,507
- Great.
740
00:29:30,551 --> 00:29:31,931
- Didn't say it was a good one.
741
00:29:35,715 --> 00:29:39,864
- Captain Marks,
this is Jubal Valentine again.
742
00:29:39,865 --> 00:29:41,126
We have a team
working on your issue.
743
00:29:41,127 --> 00:29:43,825
Just a matter of seconds now.
744
00:29:43,869 --> 00:29:45,392
Says here you have kids.
745
00:29:45,435 --> 00:29:47,089
- Three boys.
746
00:29:47,133 --> 00:29:48,961
Oldest is at
the Air Force Academy.
747
00:29:49,004 --> 00:29:50,092
- Oh, yeah?
748
00:29:50,136 --> 00:29:51,877
My-my-
my son just told me
749
00:29:51,920 --> 00:29:54,270
he wants to join
the FBI someday.
750
00:29:54,271 --> 00:29:56,184
I mean, of all the roads
he could pick, right?
751
00:29:56,185 --> 00:29:59,449
- [chuckles]
752
00:29:59,493 --> 00:30:02,365
- I know what you're doing,
Agent Valentine.
753
00:30:02,409 --> 00:30:04,019
I'm grateful for it.
754
00:30:04,063 --> 00:30:06,848
- We're just having
a conversation here.
755
00:30:06,892 --> 00:30:09,851
- You're bearing witness.
756
00:30:09,895 --> 00:30:11,810
We can both see the map.
757
00:30:11,853 --> 00:30:13,681
My plane is about
to cross over into
758
00:30:13,724 --> 00:30:16,815
Nine Mile Point's
restricted airspace.
759
00:30:16,858 --> 00:30:18,817
- My team is going
to fix this.
760
00:30:18,860 --> 00:30:20,862
- I think we're out of time.
761
00:30:20,906 --> 00:30:23,430
And the military
has their orders.
762
00:30:23,473 --> 00:30:25,214
[dramatic music]
763
00:30:25,258 --> 00:30:28,435
[jets whooshing]
764
00:30:29,044 --> 00:30:30,785
- I spoke with our guy
at DoD Cyber.
765
00:30:30,786 --> 00:30:32,786
We got a signal jammer
en route to the location.
766
00:30:32,787 --> 00:30:34,744
Figures it covers
a four-square-block radius.
767
00:30:34,745 --> 00:30:36,311
- OK, how do we stay
in contact with our team?
768
00:30:36,312 --> 00:30:37,922
- It shouldn't
affect our comms,
769
00:30:37,923 --> 00:30:39,837
but just to be safe, we placed
a repeater on a nearby rooftop.
770
00:30:39,838 --> 00:30:40,888
- Perfect.
771
00:30:40,926 --> 00:30:42,275
[tires screech]
772
00:30:42,276 --> 00:30:44,232
- Jubal, we are right outside
of the target area.
773
00:30:44,233 --> 00:30:45,581
Have we gotten
a more specific location
774
00:30:45,582 --> 00:30:46,756
on Zamora and this laptop?
775
00:30:46,757 --> 00:30:48,063
- Well, not exactly.
776
00:30:48,064 --> 00:30:49,542
We're gonna-we're gonna
try to flush him out.
777
00:30:49,543 --> 00:30:51,719
?
778
00:30:51,720 --> 00:30:53,285
- And how are we
going to do that?
779
00:30:53,286 --> 00:30:54,809
- Yeah, I'll-I'll explain.
780
00:30:54,853 --> 00:30:56,855
Just stand by, OK?
- Tell me we're a go.
781
00:30:56,856 --> 00:30:58,856
- Still into it with ConEd.
Give me a second.
782
00:30:58,857 --> 00:31:01,207
- Ugh, that is not an option.
783
00:31:01,250 --> 00:31:03,209
- OK, OK, we're a go.
- OK, hold.
784
00:31:03,252 --> 00:31:05,124
All teams, listen up.
785
00:31:05,125 --> 00:31:07,386
We know Zamora is using
a portable command unit
786
00:31:07,387 --> 00:31:08,779
to control the planes.
787
00:31:08,780 --> 00:31:10,258
We know he's somewhere
within your two-block radius.
788
00:31:10,259 --> 00:31:13,219
We are going to disrupt
his access to the cockpits
789
00:31:13,220 --> 00:31:15,133
by taking down the power grid
and knocking out
790
00:31:15,134 --> 00:31:16,570
the cell towers in the area.
791
00:31:16,571 --> 00:31:17,962
That should put him on the run.
792
00:31:17,963 --> 00:31:20,791
Now, NYPD will be
on the ground to assist,
793
00:31:20,835 --> 00:31:23,142
but things could get hairy.
794
00:31:23,185 --> 00:31:25,318
- We're in position.
795
00:31:25,361 --> 00:31:27,450
- Ready to go with SWAT.
796
00:31:27,494 --> 00:31:30,453
[tense music]
797
00:31:30,497 --> 00:31:35,284
?
798
00:31:35,328 --> 00:31:38,026
- [sighs]
Here goes everything.
799
00:31:38,070 --> 00:31:39,201
- Go.
800
00:31:39,245 --> 00:31:41,160
[lights clicking]
801
00:31:41,161 --> 00:31:43,074
[car tires screeching,
alarms ringing]
802
00:31:43,075 --> 00:31:45,294
[car horns blaring]
803
00:31:47,993 --> 00:31:49,211
- OK, let's go.
804
00:31:49,255 --> 00:31:50,455
- Team, night has fallen.
805
00:31:50,456 --> 00:31:52,126
The cockroach
should be about to scurry.
806
00:31:52,127 --> 00:31:53,346
Find him.
807
00:31:53,389 --> 00:31:55,652
Remember,
Zamora needs a cell tower,
808
00:31:55,696 --> 00:31:56,958
so he should be on the move.
809
00:31:56,959 --> 00:31:58,132
All eyes should be peeled
810
00:31:58,133 --> 00:32:00,744
for a man with
a heavy Pelican case.
811
00:32:00,788 --> 00:32:03,486
[all clamoring]
- Guys, stay where you are.
812
00:32:03,530 --> 00:32:05,575
- Hey, hey! Go inside!
813
00:32:05,619 --> 00:32:07,577
- Stay in the vehicle.
In the vehicle!
814
00:32:07,621 --> 00:32:09,405
- Keep it locked down.
815
00:32:09,406 --> 00:32:11,493
- Sir, I'm gonna need you
to stand down please!
816
00:32:11,494 --> 00:32:13,192
- Get back in your car.
817
00:32:13,193 --> 00:32:14,670
- Nothing like searching
for a needle
818
00:32:14,671 --> 00:32:15,931
in a pitch black haystack.
819
00:32:15,932 --> 00:32:17,543
- Yeah, well,
that's not going to stop us.
820
00:32:17,544 --> 00:32:19,589
- FBI. Stay in your vehicle.
821
00:32:19,633 --> 00:32:20,982
- Jubal?
- Yeah?
822
00:32:20,983 --> 00:32:22,504
- Don't ask me how,
but cutting the power
823
00:32:22,505 --> 00:32:24,071
didn't sever Zamora's
connection to the NAV systems.
824
00:32:24,072 --> 00:32:27,206
- You kidding me?
825
00:32:27,249 --> 00:32:29,948
Captain Marks,
this is Jubal Valentine, FBI.
826
00:32:29,949 --> 00:32:31,818
You should have full control
of your aircraft.
827
00:32:31,819 --> 00:32:33,560
Can you confirm?
828
00:32:35,562 --> 00:32:37,825
- Negative.
We're still locked out.
829
00:32:37,826 --> 00:32:39,391
Don't want
to lose hope up here,
830
00:32:39,392 --> 00:32:42,525
but we're seeing
fighter jets in range.
831
00:32:42,569 --> 00:32:44,223
[jets whooshing]
832
00:32:44,224 --> 00:32:46,528
- Hey, Captain, we got
nothing but hope down here.
833
00:32:46,529 --> 00:32:48,095
You stay with me.
I'll be right back at you.
834
00:32:48,096 --> 00:32:49,923
All right, talk to me.
How is this possible?
835
00:32:49,924 --> 00:32:51,882
Cell towers are down.
There's no Wi-Fi.
836
00:32:51,883 --> 00:32:54,014
Zamora's laptop has nothing
to connect to, right?
837
00:32:54,015 --> 00:32:56,191
- Jubal, our window is closing.
838
00:32:56,192 --> 00:32:57,887
Four more minutes,
and those fighter jets
839
00:32:57,888 --> 00:33:00,891
have no choice but
to bring down that plane.
840
00:33:00,935 --> 00:33:02,806
- Damn it.
841
00:33:02,807 --> 00:33:04,590
Ian, what are we missing?
- OK, just a guess.
842
00:33:04,591 --> 00:33:06,505
What if Zamora is using
a satellite uplink?
843
00:33:06,506 --> 00:33:08,637
- Yeah, well, a SAT uplink
still needs juice.
844
00:33:08,638 --> 00:33:10,553
So what's he using,
a generator?
845
00:33:10,597 --> 00:33:13,687
- What if he's using a car?
846
00:33:13,730 --> 00:33:15,819
- OK. Teams, listen up.
847
00:33:15,820 --> 00:33:17,907
Zamora is still in control
of the plane,
848
00:33:17,908 --> 00:33:19,258
so he might be stationary.
849
00:33:19,301 --> 00:33:21,738
- What are you talking about?
How?
850
00:33:21,739 --> 00:33:23,435
- We think he may have
hooked a SAT link up
851
00:33:23,436 --> 00:33:25,003
to the 12-volt of a vehicle.
852
00:33:25,004 --> 00:33:27,004
So keep your eyes open
for that Ford Edge.
853
00:33:27,005 --> 00:33:28,963
[car horns honking]
854
00:33:29,007 --> 00:33:30,573
- Copy that.
855
00:33:30,617 --> 00:33:33,533
[suspenseful music]
856
00:33:33,576 --> 00:33:40,496
?
857
00:33:41,323 --> 00:33:42,759
- OA, 11:00.
858
00:33:43,098 --> 00:33:47,285
Scola, we have him at
Front Street and Dover.
859
00:33:47,286 --> 00:33:49,157
- Got it.
We're on our way.
860
00:33:49,201 --> 00:33:51,942
- Spread out! Move!
861
00:33:51,943 --> 00:33:53,247
- Get out now.
- Sir, get to safety.
862
00:33:53,248 --> 00:33:55,033
- Go down the street.
863
00:33:58,123 --> 00:34:01,126
- Luis Zamora, this is the FBI.
864
00:34:01,169 --> 00:34:04,172
Get out of the car
with your hands up!
865
00:34:04,216 --> 00:34:06,783
Now!
866
00:34:06,827 --> 00:34:09,743
[gunshots]
867
00:34:16,230 --> 00:34:18,620
- We should circle around.
868
00:34:18,621 --> 00:34:19,665
We got a crossfire
situation here.
869
00:34:19,666 --> 00:34:21,275
- We don't have enough time.
870
00:34:21,320 --> 00:34:23,016
Guys, I'm on his 6:00.
Stand down.
871
00:34:23,061 --> 00:34:24,714
- Copy that.
872
00:34:24,757 --> 00:34:26,498
[gunshots]
[woman shouts]
873
00:34:26,542 --> 00:34:27,674
- Zamora!
874
00:34:27,717 --> 00:34:28,849
[gunshots]
875
00:34:28,891 --> 00:34:30,458
- [grunts]
876
00:34:30,503 --> 00:34:32,331
- Suspect down.
Move, move, move!
877
00:34:32,373 --> 00:34:33,723
- Go, go, go!
878
00:34:33,766 --> 00:34:35,159
- Come on, move up. Move up.
879
00:34:35,203 --> 00:34:39,728
?
880
00:34:39,773 --> 00:34:41,295
- Guys, computer is here.
881
00:34:41,340 --> 00:34:43,777
Where is he?
- Special teams are incoming.
882
00:34:43,820 --> 00:34:45,779
[tires screeching]
883
00:34:45,822 --> 00:34:47,911
- Come on. Let's go.
- OK.
884
00:34:47,912 --> 00:34:49,651
- All right, let's go, come on.
- OK, OK.
885
00:34:49,652 --> 00:34:50,870
- You're going to make
this right, right now.
886
00:34:50,871 --> 00:34:52,480
Let's go. In you go.
- OK. Yeah, yeah.
887
00:34:52,481 --> 00:34:54,135
OK, OK.
- Hurry. Hurry up.
888
00:34:55,789 --> 00:34:57,051
- Uh...
889
00:35:01,186 --> 00:35:03,013
- How much time do you need?
890
00:35:03,057 --> 00:35:05,059
- Uh, I'm going
as fast as I can.
891
00:35:08,210 --> 00:35:12,239
- Can we ask the Pentagon
to give us more time?
892
00:35:12,240 --> 00:35:13,870
- Jubal, you know
I can't do that.
893
00:35:13,894 --> 00:35:17,158
We have to regain control
of that plane.
894
00:35:17,202 --> 00:35:18,252
- Let's go.
895
00:35:18,290 --> 00:35:20,335
We need that back door
closed now!
896
00:35:20,379 --> 00:35:22,424
- Hurry up, come on!
[banging on door]
897
00:35:22,468 --> 00:35:23,991
Let's go, Ruskin, talk to me!
898
00:35:24,034 --> 00:35:26,254
- [stammers] I'm-I'm going
as fast as I can.
899
00:35:26,298 --> 00:35:28,648
[keyboard clacking]
900
00:35:28,691 --> 00:35:30,389
- Let's go, come on!
901
00:35:30,390 --> 00:35:32,955
- Flight 6730 will cross
into the nuclear plant's
902
00:35:32,956 --> 00:35:35,133
airspace in 19 seconds.
903
00:35:35,176 --> 00:35:37,309
?
904
00:35:37,352 --> 00:35:39,789
Air Force jets have taken
at firing position.
905
00:35:42,096 --> 00:35:44,707
- Agent Valentine,
I just want to say thank you
906
00:35:44,751 --> 00:35:49,234
to everyone down there
for trying.
907
00:35:49,277 --> 00:35:51,845
Apologize to the families
of the passengers.
908
00:35:51,846 --> 00:35:53,933
- Hey, hey, hey.
Tim, we are not doing that.
909
00:35:53,934 --> 00:35:56,415
You stay with me.
This is not over.
910
00:35:56,458 --> 00:35:58,547
As fast as you can please!
911
00:35:59,997 --> 00:36:02,681
Let's go, let's go, let's go.
912
00:36:02,682 --> 00:36:04,814
- Come on, Ruskin.
913
00:36:04,858 --> 00:36:07,382
What? What?
Where are we?
914
00:36:07,426 --> 00:36:09,689
- Come on. Come on.
915
00:36:11,343 --> 00:36:14,128
- We are locked on Canto 6730.
916
00:36:14,172 --> 00:36:15,862
Do I have
firing authorization?
917
00:36:15,869 --> 00:36:18,219
- Come on, let's go!
[banging on door]
918
00:36:18,263 --> 00:36:20,656
[computer chirping]
919
00:36:20,700 --> 00:36:22,223
[computer beeps]
920
00:36:22,224 --> 00:36:23,528
- We're done.
- It's done?
921
00:36:23,529 --> 00:36:25,617
- It's done. It's done.
- Jubal, it's patched.
922
00:36:25,618 --> 00:36:26,966
- Tell the Pentagon
to stop those jets.
923
00:36:26,967 --> 00:36:28,795
- It's done.
924
00:36:28,796 --> 00:36:29,882
- Captain Marks,
you should have
925
00:36:29,883 --> 00:36:31,406
full access to your systems.
926
00:36:31,450 --> 00:36:33,669
[console clicking and beeping]
927
00:36:33,713 --> 00:36:36,629
[engines whirring]
928
00:36:39,153 --> 00:36:40,589
- Affirmative.
929
00:36:40,633 --> 00:36:43,201
Flight 6730
is under our command.
930
00:36:43,244 --> 00:36:46,029
[hopeful music]
931
00:36:46,030 --> 00:36:48,205
Request nearest runway
for emergency landing.
932
00:36:48,206 --> 00:36:51,339
[both sigh]
933
00:36:51,383 --> 00:36:54,342
- [sighing]
934
00:36:54,386 --> 00:36:56,170
?
935
00:36:56,214 --> 00:36:58,738
- They've cleared a runway
for you in Rochester.
936
00:36:58,781 --> 00:37:01,828
- Copy that, my friend.
937
00:37:01,871 --> 00:37:05,135
I can see why your son wants
to follow in your footsteps.
938
00:37:05,179 --> 00:37:08,138
- I was about to tell you
the same thing.
939
00:37:08,182 --> 00:37:13,666
?
940
00:37:13,709 --> 00:37:16,479
- ConEd's restoring power.
Should be back up any second.
941
00:37:18,236 --> 00:37:19,933
- Well done, everybody.
942
00:37:19,976 --> 00:37:22,283
[cheers and applause]
Bravo.
943
00:37:22,327 --> 00:37:24,416
[both laugh]
944
00:37:24,459 --> 00:37:27,375
[joyful chatter]
945
00:37:29,072 --> 00:37:30,422
- Whoo!
- Whoo!
946
00:37:30,465 --> 00:37:32,641
- [heavy exhale]
- Great work, Jubal.
947
00:37:32,685 --> 00:37:34,904
- Yeah.
948
00:37:34,948 --> 00:37:37,646
I really thought
we were going to have to
949
00:37:37,690 --> 00:37:40,606
relive that horrible day
all over again.
950
00:37:40,649 --> 00:37:44,479
- Well, different outcome
this time.
951
00:37:44,523 --> 00:37:47,569
- [sighs]
Different outcome.
952
00:37:47,613 --> 00:37:50,485
[soft dramatic music]
953
00:37:50,529 --> 00:37:52,922
?
954
00:37:55,751 --> 00:37:58,624
- Hey.
- Hey.
955
00:37:58,667 --> 00:38:00,582
Hi.
956
00:38:04,543 --> 00:38:06,632
- What time did Dougie go down?
957
00:38:06,675 --> 00:38:09,069
- Oh, not till, like, 9:30.
958
00:38:09,112 --> 00:38:12,028
- Oh.
- Mm-hmm.
959
00:38:12,072 --> 00:38:14,379
How are you doing after today?
960
00:38:18,557 --> 00:38:20,907
- You know how
961
00:38:20,950 --> 00:38:24,171
you always just kind of
see right through me?
962
00:38:24,214 --> 00:38:25,999
- Mm-hmm.
963
00:38:28,306 --> 00:38:31,439
- It came like
two months ago, and...
964
00:38:31,483 --> 00:38:33,702
I mean, I figured,
965
00:38:33,746 --> 00:38:37,358
why even bother opening it,
you know?
966
00:38:37,402 --> 00:38:40,361
What's the point?
Like, why relive all of it?
967
00:38:40,405 --> 00:38:42,494
It just doesn't make any sense.
968
00:38:45,192 --> 00:38:47,977
- But now?
969
00:38:48,021 --> 00:38:52,721
- Um, well, now...
970
00:38:52,765 --> 00:38:56,072
I mean, I think I realized that
I don't have to do this alone.
971
00:38:56,116 --> 00:39:02,992
?
972
00:39:04,603 --> 00:39:06,344
- You want me to read it?
973
00:39:12,132 --> 00:39:14,743
OK. Yeah.
974
00:39:14,787 --> 00:39:21,663
?
975
00:39:28,235 --> 00:39:30,846
"Dear Stuart Scola,
976
00:39:30,890 --> 00:39:33,240
"on behalf
of the mayor's office,
977
00:39:33,283 --> 00:39:35,111
"we are writing to you about
978
00:39:35,155 --> 00:39:38,724
"the New York Genetic
Identification Project,
979
00:39:38,767 --> 00:39:41,030
"which has been dedicated
to identifying
980
00:39:41,074 --> 00:39:46,253
"all of the victims of 9/11.
981
00:39:46,296 --> 00:39:51,693
"We're writing because thanks
to advanced DNA technology,
982
00:39:51,737 --> 00:39:55,393
"we were able to positively ID
the remains of your brother,
983
00:39:55,436 --> 00:39:58,570
"Douglas Scola.
984
00:39:58,571 --> 00:40:00,788
"May this knowledge
bring you and your family
985
00:40:00,789 --> 00:40:03,879
closure and peace of mind."
986
00:40:11,365 --> 00:40:13,236
- They found him.
987
00:40:15,891 --> 00:40:17,023
- Yeah.
988
00:40:29,470 --> 00:40:36,346
[dramatic music]
989
00:40:36,390 --> 00:40:43,310
?
990
00:40:48,054 --> 00:40:49,447
[wolf howls]
991
00:40:49,497 --> 00:40:54,047
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.