All language subtitles for Elvis The Early Years s01e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:04,960 - I miss you, Satinin'. 2 00:00:04,960 --> 00:00:05,960 - (Gladys) I miss you. 3 00:00:06,960 --> 00:00:09,960 I waited up all night for you to call. 4 00:00:09,960 --> 00:00:11,000 - We went on an all-night bivouac. 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,480 I just got back a while ago and cleaned up. 6 00:00:16,480 --> 00:00:17,960 - They treating you right? 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,960 They don't treat you decent, I'm gonna 8 00:00:19,960 --> 00:00:21,960 call that president my own self. 9 00:00:23,960 --> 00:00:24,960 - They're treating me fine, Mama. 10 00:00:26,960 --> 00:00:29,000 Some of the guys gave me some static. 11 00:00:29,000 --> 00:00:31,960 When they see I'm like everybody else, they cool down. 12 00:00:34,960 --> 00:00:35,960 It's all over, Mama. 13 00:00:37,960 --> 00:00:40,960 They're not gonna remember me when I come back. 14 00:00:40,960 --> 00:00:42,800 - Of course they are, baby. 15 00:00:42,800 --> 00:00:43,960 You just got to trust the colonel. 16 00:00:47,960 --> 00:00:48,960 I miss you, Elvis. 17 00:00:51,960 --> 00:00:52,960 - I miss you, Mama. 18 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 Mama, I gotta go now. 19 00:00:59,960 --> 00:01:00,960 The drill sergeant wakes me up 20 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 just about the time I used to go to bed. 21 00:01:04,960 --> 00:01:05,960 - You really gotta go? 22 00:01:09,960 --> 00:01:10,960 - I guess not. 23 00:01:13,640 --> 00:01:15,960 I ain't got a lot to say though, Mama. 24 00:01:15,960 --> 00:01:17,640 - You don't gotta say nothing, baby. 25 00:01:19,160 --> 00:01:20,960 Just don't hang up. 26 00:01:40,960 --> 00:01:41,960 - Hey Presley. 27 00:01:42,960 --> 00:01:44,960 You know there's this rule that lets enlisted men 28 00:01:44,960 --> 00:01:46,960 live off-base with their families if they're nearby. 29 00:01:50,960 --> 00:01:53,000 - Oh, this house is gonna do just fine. 30 00:01:53,000 --> 00:01:54,960 They're gonna like it. 31 00:01:54,960 --> 00:01:56,960 We're gonna line one up in Germany, right? 32 00:01:56,960 --> 00:01:57,960 - I want 'em there, too. 33 00:01:57,960 --> 00:01:58,960 - It'll be taken care of. 34 00:01:58,960 --> 00:01:59,960 - Good. 35 00:02:00,960 --> 00:02:03,960 This general asked me if I wanted to work for the USO. 36 00:02:03,960 --> 00:02:04,960 - Entertain the troops. 37 00:02:04,960 --> 00:02:06,960 - For free? (chuckles) 38 00:02:06,960 --> 00:02:07,960 I got a call like that. 39 00:02:07,960 --> 00:02:08,960 From the White House. 40 00:02:08,960 --> 00:02:10,960 "Would Elvis like to sing for the President?" 41 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 "How much?" I asked. 42 00:02:12,960 --> 00:02:14,960 Does the president work for free? 43 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 No, we stick to our principles. 44 00:02:16,960 --> 00:02:18,960 - Meanwhile, I piddle away my career. 45 00:02:18,960 --> 00:02:20,640 - Our career, son. 46 00:02:20,640 --> 00:02:21,960 I built it, I can keep it going 47 00:02:21,960 --> 00:02:23,960 whether you're out there or not. 48 00:02:23,960 --> 00:02:25,960 Your name's in the paper every week. 49 00:02:25,960 --> 00:02:27,960 Magazines every month. 50 00:02:27,960 --> 00:02:29,960 Your records are selling as I parcel 'em out. 51 00:02:29,960 --> 00:02:31,960 "King Creole" is doing well, and I'm negotiating 52 00:02:31,960 --> 00:02:33,960 a couple more films as we speak. 53 00:02:33,960 --> 00:02:35,960 You got no room to complain. 54 00:02:35,960 --> 00:02:38,480 (phone ringing) 55 00:02:39,960 --> 00:02:40,960 - Hello. 56 00:02:40,960 --> 00:02:41,960 Hi, Daddy. 57 00:02:43,960 --> 00:02:44,960 What's wrong? 58 00:02:45,960 --> 00:02:46,960 When? 59 00:02:48,160 --> 00:02:49,480 Oh my god. 60 00:02:49,480 --> 00:02:50,960 I'm on my way. 61 00:02:50,960 --> 00:02:51,960 - What's the matter? 62 00:02:51,960 --> 00:02:52,960 - Mama's in hospital, it's her liver or something. 63 00:02:52,960 --> 00:02:54,960 I gotta pack and get to Memphis. 64 00:02:54,960 --> 00:02:55,960 - Now? 65 00:02:55,960 --> 00:02:57,000 You can't do that. 66 00:02:57,000 --> 00:02:58,960 - (Elvis) Why the hell not? 67 00:02:58,960 --> 00:03:00,960 - You think the Army's gonna give you special allowance 68 00:03:00,960 --> 00:03:02,960 just because you're Elvis Presley? 69 00:03:02,960 --> 00:03:03,960 Quite the opposite, in fact. 70 00:03:03,960 --> 00:03:05,960 - I'm going, the Army has nothing to do with this. 71 00:03:05,960 --> 00:03:07,160 - Go AWOL, and they'll ruin you. 72 00:03:07,160 --> 00:03:08,960 - Don't you give me that crap! 73 00:03:08,960 --> 00:03:11,960 You say you're the great snowman, go snow 'em. 74 00:03:11,960 --> 00:03:13,640 You brag about being able to twist everybody 75 00:03:13,640 --> 00:03:15,960 around your pinkie finger. 76 00:03:15,960 --> 00:03:17,480 You work your magic, Colonel, and do it now, 77 00:03:17,480 --> 00:03:18,960 or by God, we're through. 78 00:03:33,960 --> 00:03:35,960 (Elvis sniffles) 79 00:03:35,960 --> 00:03:36,960 Mama? 80 00:03:36,960 --> 00:03:38,960 (solemn music) 81 00:03:45,800 --> 00:03:46,960 Oh God, Mama. 82 00:03:51,640 --> 00:03:54,960 - Come on, let me see that beautiful face of yours, baby. 83 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 It's gonna be all right. 84 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 (phone ringing) 85 00:04:25,960 --> 00:04:26,960 Mama! 86 00:04:29,960 --> 00:04:32,960 ("Loving You" by Elvis Presley) 87 00:04:32,960 --> 00:04:37,480 # I will spend my whole life through # 88 00:04:38,480 --> 00:04:39,960 She's gone, Daddy. 89 00:04:41,640 --> 00:04:42,960 Our Satinin' is gone forever. 90 00:04:45,480 --> 00:04:49,640 Why would God take her away from us? 91 00:04:49,640 --> 00:04:54,000 # Winter, summer, springtime too # 92 00:04:56,000 --> 00:05:03,800 # Loving you # 93 00:05:03,800 --> 00:05:08,160 # Makes no difference where I go # 94 00:05:09,160 --> 00:05:11,960 # Or what I may do # 95 00:05:13,960 --> 00:05:15,320 Doesn't she look beautiful? 96 00:05:17,960 --> 00:05:19,960 She loved you guys very much. 97 00:05:19,960 --> 00:05:23,960 # I'll always be # 98 00:05:23,960 --> 00:05:26,960 # Loving you # 99 00:05:26,960 --> 00:05:27,960 Oh, Red. 100 00:05:28,960 --> 00:05:29,960 - I'm so sorry, man. 101 00:05:31,960 --> 00:05:32,960 I'm so sorry. 102 00:05:32,960 --> 00:05:34,160 - I know. 103 00:05:34,160 --> 00:05:37,960 - Look, I'm out of the Marines now, 104 00:05:37,960 --> 00:05:40,960 so I'm back if you need me, OK? 105 00:05:41,960 --> 00:05:42,960 - Thanks, man. 106 00:05:47,800 --> 00:05:48,960 - Look who I found out at the gate. 107 00:05:57,960 --> 00:05:59,960 - Oh, she loved you, Dixie. 108 00:06:01,960 --> 00:06:03,960 - We all loved her, Elvis. 109 00:06:04,960 --> 00:06:05,960 - I killed her. 110 00:06:07,960 --> 00:06:09,960 All that worry about me traveling. 111 00:06:10,960 --> 00:06:12,960 She wanted me to quit and she kept asking me 112 00:06:12,960 --> 00:06:14,960 over and over and over, and I wouldn't quit. 113 00:06:21,960 --> 00:06:23,320 She's gone now. 114 00:06:35,320 --> 00:06:36,640 (triumphant music) 115 00:06:36,640 --> 00:06:38,480 - (Reporter) America's latest export to Europe 116 00:06:38,480 --> 00:06:40,960 is not the Hula-Hoop or Coca-Cola, 117 00:06:40,960 --> 00:06:42,160 but the king of rock 'n'roll. 118 00:06:42,160 --> 00:06:44,480 Elvis Presley has changed his Hollywood limousine 119 00:06:44,480 --> 00:06:46,960 for an Army tank as he patrols the German borders 120 00:06:46,960 --> 00:06:48,960 with the Third Armoured Division. 121 00:06:48,960 --> 00:06:50,960 America salutes you, Private Presley. 122 00:06:50,960 --> 00:06:53,960 (girls chattering) 123 00:06:59,640 --> 00:07:00,640 - Elvis! 124 00:07:01,960 --> 00:07:02,960 Elvis! 125 00:07:11,960 --> 00:07:12,960 - Just keep your hands back away from his mouth, 126 00:07:12,960 --> 00:07:13,960 you'll be OK. 127 00:07:13,960 --> 00:07:14,960 - We're having a party tonight. 128 00:07:14,960 --> 00:07:17,640 Some of my Army buddies are coming over. 129 00:07:17,640 --> 00:07:20,480 Currie Grant, Esposito, and Charlie Hodge. 130 00:07:20,480 --> 00:07:21,480 - Charlie Hodge. 131 00:07:21,480 --> 00:07:23,320 Oh, don't he just act like he knows it all? 132 00:07:23,320 --> 00:07:24,960 - Thank you, Grandma. 133 00:07:24,960 --> 00:07:25,960 - That ain't funny. 134 00:07:29,960 --> 00:07:32,480 - Where you been all night, Daddy? 135 00:07:32,480 --> 00:07:33,960 - Out with friends. 136 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 - Friends my ass. 137 00:07:36,960 --> 00:07:38,960 You were with that Stanley woman. 138 00:07:38,960 --> 00:07:40,320 I know what's going on, Daddy. 139 00:07:40,320 --> 00:07:41,960 She's married. 140 00:07:41,960 --> 00:07:43,960 - It ain't none of your nevermind, Elvis. 141 00:07:43,960 --> 00:07:45,960 - It's been just three months. 142 00:07:45,960 --> 00:07:47,640 - You're cheating on two people. 143 00:07:47,640 --> 00:07:48,640 - Look, Elvis. 144 00:07:49,960 --> 00:07:51,960 I loved your mama as much as a man can love a woman. 145 00:07:52,960 --> 00:07:54,480 But I'm tired of crying. 146 00:07:55,480 --> 00:07:56,800 I'm a lonely man. 147 00:07:56,800 --> 00:07:58,960 - It's an insult to her memory. 148 00:07:58,960 --> 00:08:00,960 - You watch your mouth, son. 149 00:08:00,960 --> 00:08:01,960 I know what you've been up to with those 150 00:08:01,960 --> 00:08:04,320 French hooch dancers every time you go to Paris. 151 00:08:04,320 --> 00:08:05,960 What would your mama say about your hygiene? 152 00:08:05,960 --> 00:08:07,960 - I'm the one that pays the bills around here. 153 00:08:07,960 --> 00:08:08,960 Don't ever forget it. 154 00:08:08,960 --> 00:08:11,960 - How can we forget it when you keep reminding us 155 00:08:11,960 --> 00:08:13,960 every time you don't get your way? 156 00:08:13,960 --> 00:08:16,960 (siren wailing) 157 00:08:23,960 --> 00:08:26,960 (insects chirping) 158 00:08:26,960 --> 00:08:27,960 - Thanks, babe. 159 00:08:28,960 --> 00:08:29,960 - Hey Elvis, you ever listen to opera? 160 00:08:29,960 --> 00:08:32,160 - What? - Aw, sure. 161 00:08:32,160 --> 00:08:33,480 Yeah, I love Caruso. 162 00:08:33,480 --> 00:08:34,960 And what's the other guy? 163 00:08:34,960 --> 00:08:36,960 The Lion. 164 00:08:36,960 --> 00:08:37,960 Titta Ruffo. 165 00:08:37,960 --> 00:08:38,960 - Listen to this. 166 00:08:40,960 --> 00:08:43,800 (gentle music) 167 00:08:43,800 --> 00:08:47,800 (man singing in foreign language) 168 00:08:48,960 --> 00:08:49,960 - Yeah, I love this. 169 00:08:49,960 --> 00:08:51,960 - You could sing this too, you know. 170 00:08:51,960 --> 00:08:52,960 You could, you got the register and the range. 171 00:08:52,960 --> 00:08:53,960 You love gospel. 172 00:08:54,960 --> 00:08:55,960 Not much difference. 173 00:09:12,320 --> 00:09:13,960 - (Man) Well, what do we have here? 174 00:09:13,960 --> 00:09:15,960 - This is Priscilla Beaulieu. 175 00:09:15,960 --> 00:09:18,960 This is the girl I've been telling you about. 176 00:09:18,960 --> 00:09:20,640 - Hi. 177 00:09:20,640 --> 00:09:21,960 I'm Elvis Presley. 178 00:09:21,960 --> 00:09:22,960 - Hi. 179 00:09:25,160 --> 00:09:26,960 Come and sit down next to me. 180 00:09:34,960 --> 00:09:36,960 So do you go to school? - Yeah. 181 00:09:36,960 --> 00:09:37,960 - And what are you? 182 00:09:37,960 --> 00:09:39,960 Junior, Senior? 183 00:09:39,960 --> 00:09:40,960 - Ninth. 184 00:09:40,960 --> 00:09:42,320 - Ninth what? 185 00:09:42,320 --> 00:09:43,960 - Grade. 186 00:09:43,960 --> 00:09:44,960 - Ninth grade? 187 00:09:45,960 --> 00:09:47,320 - Man, you're just a baby. 188 00:09:47,320 --> 00:09:48,640 - Well, thanks a lot. 189 00:09:49,960 --> 00:09:50,960 Well, the girl's got spunk. 190 00:09:50,960 --> 00:09:53,800 (men laughing) 191 00:09:56,960 --> 00:09:57,960 Do you have to go? 192 00:09:57,960 --> 00:09:59,960 - It's way past my curfew. 193 00:09:59,960 --> 00:10:01,960 My daddy's gonna kill me. 194 00:10:01,960 --> 00:10:03,320 - I'm sorry to hear that. 195 00:10:06,960 --> 00:10:08,960 Good night, Priscilla. 196 00:10:08,960 --> 00:10:09,960 - Good night. 197 00:10:12,320 --> 00:10:13,960 (insects chirping) 198 00:10:13,960 --> 00:10:14,960 - Good night, Currie. 199 00:10:14,960 --> 00:10:16,960 - See you on the base. - Ditto. 200 00:10:23,960 --> 00:10:25,480 Did you see that face? 201 00:10:25,480 --> 00:10:26,960 Those eyes? 202 00:10:26,960 --> 00:10:28,960 Man, that's the woman I've been looking for my whole life. 203 00:10:28,960 --> 00:10:30,960 - She's really young. 204 00:10:30,960 --> 00:10:32,960 - That's OK. 205 00:10:32,960 --> 00:10:33,960 That just means I can raise her 206 00:10:33,960 --> 00:10:35,960 to be exactly the woman I want her to be. 207 00:10:35,960 --> 00:10:38,960 - God Almighty, man, she's as cute as a bug, 208 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 but she's just 14. 209 00:10:42,480 --> 00:10:43,960 You could go to prison for life. 210 00:10:46,960 --> 00:10:48,160 - It might be worth it, Daddy. 211 00:10:54,960 --> 00:10:57,800 # Love me tender # 212 00:10:57,800 --> 00:10:59,960 # Love me dear # 213 00:10:59,960 --> 00:11:04,960 # Tell me you are mine # 214 00:11:05,960 --> 00:11:10,960 # I'll be yours through all the years # 215 00:11:11,960 --> 00:11:16,960 # Till the end of time # 216 00:11:17,960 --> 00:11:21,160 # Love me tender # 217 00:11:21,160 --> 00:11:23,960 # Love me true # 218 00:11:23,960 --> 00:11:28,960 # All my dreams fulfil # 219 00:11:29,960 --> 00:11:34,960 # For my darling, I love you # 220 00:11:36,800 --> 00:11:39,480 # And I always will # 221 00:11:47,960 --> 00:11:48,960 I'm so glad you came back. 222 00:11:48,960 --> 00:11:50,960 I didn't know if you would. 223 00:11:50,960 --> 00:11:52,960 - I didn't think you'd ask me. 224 00:11:52,960 --> 00:11:53,960 - Oh, honey. 225 00:11:55,960 --> 00:11:57,960 I want to be alone with you. 226 00:11:58,960 --> 00:12:00,960 - Well, we are alone. 227 00:12:00,960 --> 00:12:02,960 - No. 228 00:12:02,960 --> 00:12:03,960 I meant really alone. 229 00:12:06,960 --> 00:12:09,960 Would you come upstairs to my room? 230 00:12:09,960 --> 00:12:10,960 Don't be afraid. 231 00:12:11,960 --> 00:12:13,960 I would never do anything to harm you, Priscilla. 232 00:12:13,960 --> 00:12:14,960 Ever. 233 00:12:16,960 --> 00:12:18,640 I'll treat you like my sister. 234 00:12:19,960 --> 00:12:20,960 Please? 235 00:12:23,800 --> 00:12:26,960 - All right. 236 00:12:26,960 --> 00:12:28,960 You go on up first, and I'll be up in a minute. 237 00:12:28,960 --> 00:12:29,960 It'll look better. 238 00:12:30,960 --> 00:12:35,960 - OK. 239 00:12:39,000 --> 00:12:41,960 - It was nice to talk to someone. 240 00:12:41,960 --> 00:12:42,960 I miss that. 241 00:12:44,960 --> 00:12:45,960 Gets lonely here. 242 00:12:46,960 --> 00:12:48,960 - Are you going home soon? 243 00:12:48,960 --> 00:12:50,960 - In six months, yeah. 244 00:12:50,960 --> 00:12:51,960 But we won't quit then. 245 00:12:52,960 --> 00:12:55,960 I feel like we're close. 246 00:12:57,960 --> 00:12:59,960 How I just wish Mama'd been there to meet you. 247 00:13:01,160 --> 00:13:03,960 She would've liked you as much as I do. 248 00:13:03,960 --> 00:13:04,960 - I wish I could have met her, too. 249 00:13:05,960 --> 00:13:08,960 - There's this photograph of her when she was your age. 250 00:13:08,960 --> 00:13:10,960 Oh, man. 251 00:13:10,960 --> 00:13:12,960 You look an awful lot like she did. 252 00:13:14,960 --> 00:13:15,960 Same eyes. 253 00:13:19,000 --> 00:13:20,640 Beautiful cheekbones. 254 00:13:25,960 --> 00:13:27,960 - My father says if you expect to see me again, 255 00:13:27,960 --> 00:13:28,960 he's gotta meet you. 256 00:13:29,960 --> 00:13:31,960 - I'll meet any man to keep you. 257 00:13:39,960 --> 00:13:40,960 Slow down. 258 00:13:42,960 --> 00:13:44,960 We've plenty of time, little one. 259 00:13:45,960 --> 00:13:47,960 Sir, right now I'm driving a jeep 260 00:13:47,960 --> 00:13:49,960 for the Third Armoured Division. 261 00:13:49,960 --> 00:13:54,160 - I guess you're very anxious to get home, huh? 262 00:13:54,160 --> 00:13:55,960 - Oh yes, sir. 263 00:13:55,960 --> 00:13:56,960 Only six more months now. 264 00:13:57,960 --> 00:13:59,960 How do you like being stationed here? 265 00:13:59,960 --> 00:14:00,960 - We love it. 266 00:14:01,960 --> 00:14:02,960 Couldn't be happier. 267 00:14:02,960 --> 00:14:05,480 We're gonna be here three more years. 268 00:14:07,960 --> 00:14:09,960 Let's get down to brass tacks, Elvis. 269 00:14:09,960 --> 00:14:12,960 You got women coming at you from every direction, 270 00:14:12,960 --> 00:14:13,960 all over the place. 271 00:14:15,160 --> 00:14:16,960 Why do you want to date my daughter? 272 00:14:16,960 --> 00:14:19,960 - Well, sir, I happen to be very fond of your daughter. 273 00:14:21,160 --> 00:14:22,960 She's a lot more mature than her age, 274 00:14:22,960 --> 00:14:24,960 and I like her company. 275 00:14:24,960 --> 00:14:27,960 It hasn't been easy for me, bein' away from home and all. 276 00:14:27,960 --> 00:14:29,960 I guess you might say I needed someone to talk to. 277 00:14:31,960 --> 00:14:33,960 You don't have to worry, Captain, Mrs. Beaulieu. 278 00:14:35,960 --> 00:14:36,960 I'll take good care of her. 279 00:14:46,960 --> 00:14:49,320 - No, please, I want to do it. 280 00:14:49,320 --> 00:14:50,800 Please, I love you. 281 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 - Priscilla, I've learned to love you. 282 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 But Daddy keeps reminding me of your age. 283 00:14:57,480 --> 00:14:59,960 I could get into a lot of trouble for this, Cilla. 284 00:15:01,960 --> 00:15:02,960 Maybe when I go home... 285 00:15:02,960 --> 00:15:03,960 - I don't want you to go. 286 00:15:05,320 --> 00:15:06,960 - I'm kinda mixed up about me and you. 287 00:15:08,320 --> 00:15:10,960 I mean, maybe me being away will just help me 288 00:15:10,960 --> 00:15:11,960 to figure things out. 289 00:15:12,960 --> 00:15:14,960 - That's all the more reason for us to do it. 290 00:15:14,960 --> 00:15:16,960 At least I'll have that to remember you by. 291 00:15:21,960 --> 00:15:22,960 - No. 292 00:15:23,960 --> 00:15:24,960 Someday, but not yet. 293 00:15:27,960 --> 00:15:28,960 You're just too young. 294 00:15:31,000 --> 00:15:33,960 (Elvis sighs) 295 00:15:33,960 --> 00:15:35,320 Come on, it's time to go. 296 00:15:35,320 --> 00:15:36,640 I promised your daddy. 297 00:15:39,960 --> 00:15:41,960 Are you tired? 298 00:15:41,960 --> 00:15:42,960 - No, I'm OK. 299 00:15:43,960 --> 00:15:45,960 I'm tired because you and me stay up so late 300 00:15:45,960 --> 00:15:48,960 and then I gotta be at school by seven. 301 00:15:48,960 --> 00:15:50,960 - How you doin' at school? 302 00:15:50,960 --> 00:15:52,960 - Finding it hard to stay awake in some classes. 303 00:15:52,960 --> 00:15:54,960 Like in algebra. 304 00:15:54,960 --> 00:15:55,960 I got a D. 305 00:15:55,960 --> 00:15:57,960 If my dad finds out, he is going to kill me. 306 00:15:59,960 --> 00:16:00,960 - Here. 307 00:16:04,960 --> 00:16:06,960 If you get tired, take these. 308 00:16:06,960 --> 00:16:08,960 They'll help you stay awake. 309 00:16:08,960 --> 00:16:11,960 No more than one, or else you'll be doing cartwheels. 310 00:16:11,960 --> 00:16:12,160 - What are they? 311 00:16:12,160 --> 00:16:13,960 - Don't worry, they're completely safe. 312 00:16:13,960 --> 00:16:16,000 They give them to us on manoeuvres. 313 00:16:16,000 --> 00:16:18,320 Put them in your pocket and don't tell anybody. 314 00:16:18,320 --> 00:16:19,960 Don't take 'em every day. 315 00:16:19,960 --> 00:16:21,960 Only when you need high energy. 316 00:16:21,960 --> 00:16:23,960 - I love the way you take care of me. 317 00:16:26,960 --> 00:16:27,960 - I don't want you sitting around moping 318 00:16:27,960 --> 00:16:29,800 after I've left, little one. 319 00:16:29,800 --> 00:16:29,960 - I don't... 320 00:16:29,960 --> 00:16:31,960 - Try and have a good time. 321 00:16:31,960 --> 00:16:33,960 And write me every chance you get. 322 00:16:33,960 --> 00:16:35,640 - I'll write every day. 323 00:16:35,640 --> 00:16:37,960 - Get pink stationary and address them to Joe, 324 00:16:37,960 --> 00:16:39,960 so I know it's from you. 325 00:16:40,960 --> 00:16:44,960 I want you to stay just the way you are. 326 00:16:44,960 --> 00:16:46,960 Untouched. 327 00:16:46,960 --> 00:16:47,960 As I left you. 328 00:16:47,960 --> 00:16:48,960 - I will. 329 00:16:50,960 --> 00:16:53,960 - And I don't want to see that sad little face. 330 00:16:53,960 --> 00:16:54,960 Now give me a smile. 331 00:16:54,960 --> 00:16:55,960 (Priscilla laughs) 332 00:16:55,960 --> 00:16:56,960 I'll take that with me. 333 00:16:59,480 --> 00:17:00,960 I want you to have this. 334 00:17:00,960 --> 00:17:02,960 So everyone knows you belong to me. 335 00:17:02,960 --> 00:17:04,960 - Oh, God, Elvis. 336 00:17:10,960 --> 00:17:12,800 (crowd shouting) 337 00:17:12,800 --> 00:17:14,960 - This is it, baby. 338 00:17:14,960 --> 00:17:17,800 (crowd shouting) 339 00:17:19,960 --> 00:17:20,960 Come on. 340 00:17:20,960 --> 00:17:22,160 Come on, baby. 341 00:17:22,160 --> 00:17:22,960 Don't worry. 342 00:17:22,960 --> 00:17:24,960 I'll call you as soon as I can. 343 00:17:28,960 --> 00:17:29,960 Bye, Cilla. 344 00:17:32,960 --> 00:17:33,960 - Elvis. 345 00:17:36,480 --> 00:17:37,480 Elvis! 346 00:17:38,960 --> 00:17:39,960 I love you! 347 00:17:46,960 --> 00:17:48,960 - (Reporter) Elvis, has sobering Army life 348 00:17:48,960 --> 00:17:50,800 changed your mind about rock 'n' roll? 349 00:17:51,960 --> 00:17:52,960 - Sobering Army life. 350 00:17:53,960 --> 00:17:55,960 No. 351 00:17:55,960 --> 00:17:57,960 I was in tanks a long time, you see, 352 00:17:57,960 --> 00:17:59,960 and they rock and roll quite a lot. 353 00:17:59,960 --> 00:18:01,320 (crowd laughing) 354 00:18:01,320 --> 00:18:02,960 - You break any hearts in Germany? 355 00:18:04,480 --> 00:18:05,640 - No special one, no. 356 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 There was a little gal I was seeing quite often over there. 357 00:18:09,960 --> 00:18:12,480 And there was some stories. 358 00:18:13,960 --> 00:18:15,960 "The girl he left behind." 359 00:18:16,960 --> 00:18:19,000 Yeah, but no big romance. 360 00:18:19,000 --> 00:18:21,960 I gotta be careful how I answer that question. 361 00:18:21,960 --> 00:18:22,960 (crowd laughing) 362 00:18:22,960 --> 00:18:24,960 - Any plans, details you can share with us? 363 00:18:24,960 --> 00:18:27,960 - Oh, I guess I gotta cut some more records, 364 00:18:27,960 --> 00:18:28,960 and then I'll take a train to Miami. 365 00:18:28,960 --> 00:18:31,960 I'm doing a TV special with Frank Sinatra. 366 00:18:31,960 --> 00:18:33,960 And I'm really looking forward to that. 367 00:18:33,960 --> 00:18:35,960 I guess I have one new fan. 368 00:18:36,960 --> 00:18:41,320 As well y'all know, Frank was no big fan of rock 'n' roll 369 00:18:41,320 --> 00:18:42,960 before I went in the Army. 370 00:18:44,960 --> 00:18:45,960 Thank you very much. 371 00:18:47,960 --> 00:18:50,320 (horns honking) 372 00:18:51,320 --> 00:18:52,320 Hey, man. 373 00:18:53,960 --> 00:18:55,640 - Ten-hut. 374 00:18:55,640 --> 00:18:56,800 - How you doin'? 375 00:18:56,800 --> 00:18:57,960 - Oh boy, I missed you guys. 376 00:18:57,960 --> 00:18:58,960 - Good to see you. 377 00:18:58,960 --> 00:19:00,480 - Good to see you, too, Elvis. 378 00:19:00,480 --> 00:19:02,960 - How's Bill Black? - He's selling some records. 379 00:19:02,960 --> 00:19:03,960 - Ooh, good for him. 380 00:19:03,960 --> 00:19:04,800 Steve, how are you? 381 00:19:04,800 --> 00:19:05,960 - Good, good Elvis, how are you? 382 00:19:05,960 --> 00:19:07,960 - Oh, real good, real good. - Good, good. 383 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 Well, I got these demos for you. 384 00:19:08,960 --> 00:19:10,960 There are some real rockin' hits. 385 00:19:10,960 --> 00:19:12,160 - I got "Stuck on You..." 386 00:19:12,160 --> 00:19:14,960 - Skip the rockin', I ain't into that anymore. 387 00:19:15,960 --> 00:19:16,960 We're gonna do opera. 388 00:19:17,960 --> 00:19:18,960 - Opera? 389 00:19:20,640 --> 00:19:22,320 You're kidding, right? 390 00:19:22,320 --> 00:19:26,160 # It's now or never # 391 00:19:26,160 --> 00:19:30,160 # Come hold me tight # 392 00:19:30,160 --> 00:19:33,960 # Kiss me, my darling # 393 00:19:33,960 --> 00:19:37,960 # Be mine tonight # 394 00:19:37,960 --> 00:19:42,960 # Tomorrow will be too late # 395 00:19:44,960 --> 00:19:47,960 # It's now or never # 396 00:19:47,960 --> 00:19:51,960 # My love won't wait # 397 00:19:51,960 --> 00:19:55,640 # It's now or never # 398 00:19:55,640 --> 00:19:59,960 # Come hold me tight # 399 00:19:59,960 --> 00:20:02,960 # Kiss me, my darling # 400 00:20:02,960 --> 00:20:07,960 # Be mine tonight # 401 00:20:07,960 --> 00:20:12,320 # Tomorrow will be too late # 402 00:20:13,960 --> 00:20:17,480 # It's now or never # 403 00:20:17,480 --> 00:20:20,960 # My love won't wait # 404 00:20:20,960 --> 00:20:25,960 # It's now or never # 405 00:20:25,960 --> 00:20:30,960 # My love won't wait # 406 00:20:32,960 --> 00:20:35,960 # It's now or never # 407 00:20:35,960 --> 00:20:38,960 # My love won't wait # 408 00:20:39,960 --> 00:20:42,960 - Colonel, I wanna talk to you about "West Side Story." 409 00:20:43,960 --> 00:20:45,960 - Have a seat. 410 00:20:45,960 --> 00:20:47,960 - It's a big classy film and they want me for the lead. 411 00:20:47,960 --> 00:20:50,960 I can act the hell out of it, Colonel. 412 00:20:50,960 --> 00:20:52,000 - Have you seen the shooting schedule? 413 00:20:52,000 --> 00:20:53,160 Six months. 414 00:20:53,160 --> 00:20:54,960 We could make five films in that time. 415 00:20:54,960 --> 00:20:57,960 - Oh, but it's the chance to do something special, 416 00:20:57,960 --> 00:20:59,000 something really good. 417 00:20:59,000 --> 00:21:01,960 - Elvis, let me give you a lesson in economics. 418 00:21:03,960 --> 00:21:04,960 "G.I. Blues." 419 00:21:04,960 --> 00:21:06,960 Your first movie back. 420 00:21:06,960 --> 00:21:09,960 One of them blame musicals you always gripe about. 421 00:21:09,960 --> 00:21:10,960 A blockbuster. 422 00:21:10,960 --> 00:21:12,960 Made us millions. 423 00:21:12,960 --> 00:21:13,960 Your second movie. 424 00:21:15,960 --> 00:21:16,960 "Flaming Star." 425 00:21:17,960 --> 00:21:18,960 An ambitious drama. 426 00:21:18,960 --> 00:21:20,160 Well reviewed. 427 00:21:20,160 --> 00:21:21,960 Made zilch. 428 00:21:21,960 --> 00:21:22,960 What does that tell you? 429 00:21:24,960 --> 00:21:25,960 - Why don't you tell me? 430 00:21:25,960 --> 00:21:26,960 You're chomping at the bit. 431 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 - Folks live sad lives. 432 00:21:28,960 --> 00:21:30,960 Your job is to give them 90 minutes 433 00:21:30,960 --> 00:21:33,800 to forget their pitiful circumstances, 434 00:21:33,800 --> 00:21:36,960 not rub their faces in some phoney, righteous misery. 435 00:21:36,960 --> 00:21:40,960 What they want to see is some paradise 436 00:21:40,960 --> 00:21:42,960 that they can never afford to visit, 437 00:21:42,960 --> 00:21:45,960 lots of pretty girls, and Elvis Presley 438 00:21:45,960 --> 00:21:48,960 fighting and singing a half-dozen songs 439 00:21:48,960 --> 00:21:51,960 that we can stick on a soundtrack album. 440 00:21:51,960 --> 00:21:53,960 That's our bread and butter, son. 441 00:21:53,960 --> 00:21:56,960 You stick with what sells. 442 00:21:56,960 --> 00:21:59,640 You don't see the snow-cone man switch from cherry juice 443 00:21:59,640 --> 00:22:01,320 to prune juice just because he's got 444 00:22:01,320 --> 00:22:02,960 some blockage in the poop chute. 445 00:22:03,960 --> 00:22:06,960 Didn't everything work out like I said, huh? 446 00:22:06,960 --> 00:22:08,960 While you were away playing soldier? 447 00:22:08,960 --> 00:22:12,960 Hasn't everything worked out exactly like I said it would? 448 00:22:13,960 --> 00:22:15,960 - Yes, sir. 449 00:22:15,960 --> 00:22:17,000 - OK. 450 00:22:17,000 --> 00:22:20,960 You're the money maker, I'm the money finder. 451 00:22:20,960 --> 00:22:21,960 Let's do our jobs. 452 00:22:23,320 --> 00:22:24,320 - Yes, sir. 453 00:22:25,960 --> 00:22:28,960 (gentle music) 454 00:22:52,000 --> 00:22:52,960 (speaking foreign language) 455 00:22:52,960 --> 00:22:53,960 - I take your bags. 456 00:22:55,960 --> 00:22:57,960 - Oh, I got another shot. 457 00:22:57,960 --> 00:22:59,960 I got another shot. 458 00:22:59,960 --> 00:23:01,960 What you got on me here, Red, man? 459 00:23:01,960 --> 00:23:03,960 - 20 bucks you choke. 460 00:23:03,960 --> 00:23:05,000 - 20 bucks I choke you. 461 00:23:05,000 --> 00:23:07,960 (Red laughing) 462 00:23:07,960 --> 00:23:08,480 - Ah. 463 00:23:08,480 --> 00:23:08,960 Ah, there she is. 464 00:23:08,960 --> 00:23:09,960 It's Priscilla. 465 00:23:11,960 --> 00:23:12,960 Oh, baby. 466 00:23:13,960 --> 00:23:14,960 It's about time. 467 00:23:14,960 --> 00:23:15,960 Where you been all my life? 468 00:23:15,960 --> 00:23:16,960 - I've been missing you. 469 00:23:18,480 --> 00:23:19,960 - Let me take a look at you. 470 00:23:19,960 --> 00:23:20,960 - You like? 471 00:23:20,960 --> 00:23:22,960 - I do, baby, you look beautiful. 472 00:23:22,960 --> 00:23:24,960 Oh, you look so grown up, baby. 473 00:23:24,960 --> 00:23:25,960 You look so beautiful. 474 00:23:25,960 --> 00:23:28,960 Everybody, this is Priscilla. 475 00:23:28,960 --> 00:23:30,960 I haven't seen her in two years. 476 00:23:30,960 --> 00:23:31,480 This is Gene. 477 00:23:31,480 --> 00:23:33,480 - What a girl, she sure is one pretty. 478 00:23:33,480 --> 00:23:35,640 - Smith, away you stay. 479 00:23:38,320 --> 00:23:39,960 - God, I missed you so much. 480 00:23:41,000 --> 00:23:42,960 I couldn't get you off my mind. 481 00:23:45,960 --> 00:23:46,960 Did you wait for me? 482 00:23:47,960 --> 00:23:48,960 - I told you I would. 483 00:23:50,000 --> 00:23:52,160 - That means a lot to me. 484 00:24:00,960 --> 00:24:04,480 # You're so young # 485 00:24:04,480 --> 00:24:07,160 # And beautiful # 486 00:24:07,160 --> 00:24:08,160 Wait. 487 00:24:09,960 --> 00:24:10,960 Wait, baby. 488 00:24:11,800 --> 00:24:12,960 This is getting out of control. 489 00:24:12,960 --> 00:24:14,000 - Don't you want me? 490 00:24:14,000 --> 00:24:14,960 - Yes. 491 00:24:14,960 --> 00:24:15,960 But not yet. 492 00:24:17,960 --> 00:24:20,960 I don't want to spoil you. 493 00:24:20,960 --> 00:24:22,960 It's gotta be the right time and the right place. 494 00:24:27,960 --> 00:24:29,000 - Time to go. 495 00:24:29,000 --> 00:24:30,960 - What? 496 00:24:30,960 --> 00:24:33,960 - I told your daddy we'd do this thing proper. 497 00:24:33,960 --> 00:24:34,960 Otherwise he'd make you go home. 498 00:24:36,480 --> 00:24:38,960 You're staying at the Barrises'. 499 00:24:38,960 --> 00:24:39,960 They're good people. 500 00:24:41,960 --> 00:24:42,960 Hey. 501 00:24:44,960 --> 00:24:47,000 Now how would you like to go to Vegas with me tomorrow? 502 00:24:48,800 --> 00:24:50,960 We could head out about midnight, sleep all day, 503 00:24:50,960 --> 00:24:51,960 and then hit the shows. 504 00:24:53,960 --> 00:24:54,960 Smith. 505 00:24:55,960 --> 00:24:56,960 So what do you think of the song? 506 00:24:56,960 --> 00:24:57,960 - I liked it. 507 00:24:57,960 --> 00:24:58,960 It's really sweet. 508 00:24:58,960 --> 00:25:01,960 I prefer the fast songs though, like Jail house Rock. 509 00:25:01,960 --> 00:25:03,960 Why don't you do more songs like that? 510 00:25:03,960 --> 00:25:05,960 - Dammit, I didn't ask you to tell me how to sing! 511 00:25:05,960 --> 00:25:08,800 I just asked you if you liked it, that's all. 512 00:25:08,800 --> 00:25:09,960 I get enough amateur opinions. 513 00:25:09,960 --> 00:25:10,960 I don't need one from you. 514 00:25:15,480 --> 00:25:17,960 I'm sorry, Satinin', come here. 515 00:25:17,960 --> 00:25:18,960 Come here. 516 00:25:18,960 --> 00:25:19,960 Come on. 517 00:25:22,960 --> 00:25:25,160 I'm sorry, it's just, I just finished 518 00:25:25,160 --> 00:25:27,960 that recording session and I'm real proud of it, that's all. 519 00:25:27,960 --> 00:25:29,960 That was better than the hogwash 520 00:25:29,960 --> 00:25:31,960 they give me to sing in them movies. 521 00:25:31,960 --> 00:25:32,960 Stupid movies. 522 00:25:32,960 --> 00:25:34,960 Stupid songs. 523 00:25:34,960 --> 00:25:36,960 And each one makes more money than the last, 524 00:25:36,960 --> 00:25:39,960 so I don't even get to tour anymore. 525 00:25:39,960 --> 00:25:40,960 I'm sorry. 526 00:25:41,960 --> 00:25:44,960 I'll make it up to you, I promise. 527 00:25:44,960 --> 00:25:45,960 When we get to Vegas, I'm gonna get you 528 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 the best dresses money can buy. 529 00:25:48,960 --> 00:25:51,960 (upbeat music) 530 00:25:52,960 --> 00:25:53,960 Lamar. 531 00:25:53,960 --> 00:25:55,960 Red. 532 00:25:55,960 --> 00:25:56,960 Charlie. 533 00:25:56,960 --> 00:25:57,960 Gene. 534 00:25:57,960 --> 00:25:58,960 Joe. 535 00:25:59,960 --> 00:26:01,000 (man whistles) 536 00:26:01,000 --> 00:26:02,960 - Pretty slicky. 537 00:26:02,960 --> 00:26:03,960 - Not bad, Elvis. 538 00:26:03,960 --> 00:26:06,960 - Won't it be a little strange, we all being dressed alike? 539 00:26:06,960 --> 00:26:07,960 - Hell no. 540 00:26:07,960 --> 00:26:10,960 You all look like an organization. 541 00:26:10,960 --> 00:26:11,960 (man laughing) 542 00:26:11,960 --> 00:26:13,960 All right, go on, get dressed. 543 00:26:15,960 --> 00:26:18,000 (man whistling) - My goodness. 544 00:26:18,000 --> 00:26:19,960 - Now, come on now, guys, go on. 545 00:26:21,960 --> 00:26:22,960 Gene, I said get going. 546 00:26:26,960 --> 00:26:29,960 You make that dress look like a million bucks, Satinin'. 547 00:26:29,960 --> 00:26:30,480 Turn around. 548 00:26:30,480 --> 00:26:33,000 Charlie, get tickets for Red Skelton. 549 00:26:33,000 --> 00:26:33,960 And see if you can't get someone 550 00:26:33,960 --> 00:26:35,960 to do Cilla's hair and makeup for her. 551 00:26:35,960 --> 00:26:36,960 - (Charlie) You got it, E. 552 00:26:36,960 --> 00:26:38,960 - What's wrong with my hair and makeup? 553 00:26:38,960 --> 00:26:40,960 - There ain't nothing wrong with it, honey. 554 00:26:40,960 --> 00:26:42,960 This here's Vegas. 555 00:26:42,960 --> 00:26:45,960 You just need more makeup on your eyes, make 'em stand out. 556 00:26:45,960 --> 00:26:47,960 I don't want you looking plain. 557 00:26:47,960 --> 00:26:48,960 And I like makeup. 558 00:26:49,960 --> 00:26:52,960 (upbeat music) 559 00:26:56,960 --> 00:26:57,960 You look amazing, baby. 560 00:27:06,800 --> 00:27:08,960 - Honey, why do we always have the TV on? 561 00:27:08,960 --> 00:27:09,960 - (Reporter) That resulted in new pledges 562 00:27:09,960 --> 00:27:12,320 to China by the United States. 563 00:27:12,320 --> 00:27:13,800 - It keeps me company. 564 00:27:14,960 --> 00:27:16,960 - (Reporter) Mr. Eisenhower made to Taiwan... 565 00:27:16,960 --> 00:27:18,960 - But I'm here. 566 00:27:18,960 --> 00:27:20,960 - (Reporter) Provides shelter for his host. 567 00:27:20,960 --> 00:27:22,960 A warm, candid vignette of two world figures 568 00:27:22,960 --> 00:27:24,320 in a friendly, informal... 569 00:27:24,320 --> 00:27:25,960 - (Elvis) Leave it on. 570 00:27:25,960 --> 00:27:26,960 - (Reporter) President Dwight Eisenhower's office 571 00:27:26,960 --> 00:27:29,960 in Gettysburg is becoming noted as a must-stop 572 00:27:29,960 --> 00:27:31,960 for distinguished visitors to the country. 573 00:27:31,960 --> 00:27:34,960 Chen Cheng, Vice President and Premier of China... 574 00:27:34,960 --> 00:27:37,960 - Can you believe it, baby? 575 00:27:37,960 --> 00:27:39,960 (Elvis sighs) 576 00:27:39,960 --> 00:27:41,960 Who'd ever thought we'd pull this off? 577 00:27:44,960 --> 00:27:46,960 - I don't want it to end. 578 00:27:48,960 --> 00:27:52,960 - I don't want to think about you going away. 579 00:27:54,960 --> 00:27:56,320 We'll have a good time. 580 00:27:59,640 --> 00:28:01,960 We'll think about that when the time comes. 581 00:28:25,960 --> 00:28:27,960 (Colonel chuckles) 582 00:28:27,960 --> 00:28:28,960 - Congratulations! 583 00:28:28,960 --> 00:28:33,000 You got three of the top grossing films this year! 584 00:28:33,000 --> 00:28:36,160 See what happens when you pay attention to the Colonel? 585 00:28:36,160 --> 00:28:37,960 - Yeah. 586 00:28:37,960 --> 00:28:38,960 But I also see that "West Side Story" 587 00:28:38,960 --> 00:28:40,960 got 10 Academy Awards. 588 00:28:40,960 --> 00:28:43,000 - Eh, try to cash one of them at the bank. 589 00:28:43,000 --> 00:28:45,640 - Yeah, but people remember who won, Colonel. 590 00:28:45,640 --> 00:28:46,960 - You really think people are gonna forget you? 591 00:28:46,960 --> 00:28:49,960 - Well, they will, if I keep making the movies I do. 592 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 - They won't as long as I'm alive. 593 00:28:51,960 --> 00:28:54,960 - Elvis, I need to talk to you. 594 00:28:54,960 --> 00:28:55,960 - Yes, Grandma. 595 00:28:58,960 --> 00:29:00,800 - It's been two days. 596 00:29:00,800 --> 00:29:01,960 - I told you, she's tired. 597 00:29:01,960 --> 00:29:02,960 She's been sleeping. 598 00:29:02,960 --> 00:29:03,800 - For two days? 599 00:29:03,800 --> 00:29:04,800 - It's OK, Daddy. 600 00:29:04,800 --> 00:29:06,000 She's not used to the lifestyle, that's all. 601 00:29:06,000 --> 00:29:06,960 - Lifestyle? 602 00:29:06,960 --> 00:29:08,960 - Priscilla? 603 00:29:08,960 --> 00:29:10,960 Honey, it's Grandma. 604 00:29:10,960 --> 00:29:12,960 You all right? 605 00:29:12,960 --> 00:29:13,960 Priscilla, hon? 606 00:29:14,960 --> 00:29:15,960 What'd you give that young 'un? 607 00:29:15,960 --> 00:29:17,960 - Son, maybe we oughta call a doctor. 608 00:29:17,960 --> 00:29:18,960 - Oh, hell, no! 609 00:29:18,960 --> 00:29:20,160 We're not calling any doctor. 610 00:29:21,960 --> 00:29:22,960 Look, she's comin' to. 611 00:29:25,480 --> 00:29:26,640 She's gonna be OK. 612 00:29:28,960 --> 00:29:29,960 - Elvis? 613 00:29:32,000 --> 00:29:33,960 What's wrong? 614 00:29:33,960 --> 00:29:35,960 - Oh baby, you had us scared. 615 00:29:35,960 --> 00:29:38,960 You been out for two days on those Placidyls I gave you. 616 00:29:38,960 --> 00:29:40,960 - Two days? 617 00:29:40,960 --> 00:29:42,960 But that's two days off of my trip. 618 00:29:44,960 --> 00:29:45,960 What's today? 619 00:29:47,960 --> 00:29:48,960 - 28th. 620 00:29:48,960 --> 00:29:49,960 - Elvis! 621 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 I leave in three days! 622 00:29:51,960 --> 00:29:55,320 - Baby, we still got plenty of time. 623 00:29:55,320 --> 00:29:57,800 I promise I'll make it up to you. 624 00:29:57,800 --> 00:30:00,160 - One huckleberry, two huckleberry, three huckleberry. 625 00:30:00,160 --> 00:30:01,960 - (Elvis) Oh come on, Daddy, you know I love her. 626 00:30:01,960 --> 00:30:02,960 - (Vernon) Now calm down, son. 627 00:30:02,960 --> 00:30:03,960 Her daddy's just concerned about her 628 00:30:03,960 --> 00:30:05,960 being back home in time for school. 629 00:30:05,960 --> 00:30:08,960 - (Elvis) Oh, school, what the hell do I care about school? 630 00:30:08,960 --> 00:30:09,960 Why don't you put her in a school here? 631 00:30:09,960 --> 00:30:10,960 That'll solve everything. 632 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 - Well son, she's gonna have to go back. 633 00:30:12,960 --> 00:30:13,960 Now there ain't no two ways about it. 634 00:30:13,960 --> 00:30:14,960 You had an agreement. 635 00:30:14,960 --> 00:30:15,960 - Aw, screw the agreement! 636 00:30:15,960 --> 00:30:17,960 - (Vernon) Now, you know better than that! 637 00:30:17,960 --> 00:30:20,640 Presleys do not back out on their word, never. 638 00:30:20,640 --> 00:30:21,960 Now she's goin' back to Germany, 639 00:30:21,960 --> 00:30:22,960 we're goin' back to Graceland. 640 00:30:23,960 --> 00:30:28,960 (gentle music) (men chattering) 641 00:30:28,960 --> 00:30:30,960 - Smith. 642 00:30:30,960 --> 00:30:31,960 Get these folks out of here. 643 00:30:31,960 --> 00:30:34,960 Me and Priscilla want some peace and quiet. 644 00:30:34,960 --> 00:30:35,960 And take Honey with you. 645 00:30:38,960 --> 00:30:40,960 And cows purple, Cilla and me one fix. 646 00:30:40,960 --> 00:30:41,960 - On that. 647 00:30:44,960 --> 00:30:45,960 - What is that? 648 00:30:46,960 --> 00:30:49,960 - A purple cow is vanilla ice-cream with new grape soda. 649 00:30:49,960 --> 00:30:50,960 You'll like it. 650 00:30:50,960 --> 00:30:52,960 - No, I mean that way you're talking. 651 00:30:53,960 --> 00:30:54,960 - Oh. 652 00:30:54,960 --> 00:30:57,160 Well, that's our secret language. 653 00:30:57,160 --> 00:30:59,320 We've been doin' it since we were kids. 654 00:30:59,320 --> 00:31:01,960 You take the last word and you put it up first, 655 00:31:01,960 --> 00:31:03,960 and the first word you put up last. 656 00:31:03,960 --> 00:31:04,960 Like... 657 00:31:05,960 --> 00:31:07,640 Loves Cilla Elvis. 658 00:31:08,960 --> 00:31:10,960 - Kind of childish. 659 00:31:10,960 --> 00:31:11,960 - Yeah? 660 00:31:11,960 --> 00:31:12,960 Well, you try it. 661 00:31:16,960 --> 00:31:19,960 - Much Cilla loves Elvis very. 662 00:31:19,960 --> 00:31:20,960 - Oh, that's it. 663 00:31:21,960 --> 00:31:23,960 Now everyone will think we've been talkin' nonsense, 664 00:31:23,960 --> 00:31:25,960 and it'll just be our own secret language. 665 00:31:25,960 --> 00:31:26,960 - Private code. 666 00:31:26,960 --> 00:31:27,960 It'll be our very own. 667 00:31:28,960 --> 00:31:29,960 - A secret for our world. 668 00:31:30,960 --> 00:31:32,960 - You and me? 669 00:31:32,960 --> 00:31:33,960 - Me and you. 670 00:31:35,960 --> 00:31:37,960 - Go I don't want to. 671 00:31:37,960 --> 00:31:38,960 - Neither me. 672 00:31:41,960 --> 00:31:46,480 - Cry I want to. 673 00:31:57,960 --> 00:31:58,960 - What's wrong? 674 00:32:00,960 --> 00:32:01,960 - I was just telling Mama how much 675 00:32:01,960 --> 00:32:03,480 she'd have loved Priscilla. 676 00:32:03,480 --> 00:32:04,160 And she would, Daddy. 677 00:32:04,160 --> 00:32:04,960 I know she would. 678 00:32:04,960 --> 00:32:06,960 - Yeah, she would. 679 00:32:06,960 --> 00:32:08,160 - You gotta help me find a way to get her 680 00:32:08,160 --> 00:32:09,000 back here permanent. 681 00:32:09,000 --> 00:32:10,000 - Help you? 682 00:32:11,320 --> 00:32:14,480 Son, I think this here is a bad idea all the way around. 683 00:32:15,160 --> 00:32:16,960 They done buried Jerry Lee Lewis 684 00:32:16,960 --> 00:32:17,960 for these kinda shenanigans. 685 00:32:17,960 --> 00:32:20,320 - You gotta help me find a way, Daddy. 686 00:32:20,320 --> 00:32:21,960 It's important to me. 687 00:32:21,960 --> 00:32:23,960 She's important to me. 688 00:32:23,960 --> 00:32:26,480 Aw hell, she's a miserable as I am. 689 00:32:26,480 --> 00:32:27,960 - Yeah, I know she is. 690 00:32:28,960 --> 00:32:30,160 Maybe her daddy'd go for it if we found 691 00:32:30,160 --> 00:32:31,960 a good Catholic school over here 692 00:32:31,960 --> 00:32:33,960 for her here to finish her senior year. 693 00:32:34,960 --> 00:32:37,960 And have her stay some place other than Graceland. 694 00:32:37,960 --> 00:32:39,800 - Oh, that's a great idea, Daddy. 695 00:32:39,800 --> 00:32:41,000 Oh, Catholic school. 696 00:32:41,000 --> 00:32:42,960 Oh man, I love them uniforms. 697 00:32:46,800 --> 00:32:47,960 - Wake up, Elvis. 698 00:32:47,960 --> 00:32:49,800 I'm home from school. 699 00:32:51,960 --> 00:32:53,960 I got 'em making you breakfast. 700 00:32:53,960 --> 00:32:56,320 Orange juice, home fries, a pound of bacon, burnt, 701 00:32:56,320 --> 00:32:57,960 and a Spanish omelette, right? 702 00:32:59,960 --> 00:33:00,960 - Coffee. 703 00:33:00,960 --> 00:33:01,960 Coffee first. 704 00:33:04,960 --> 00:33:07,960 - Honey, do you really need all these pills? 705 00:33:07,960 --> 00:33:09,960 Placidyls, Seconals, Guinals, Dexedrines, Quaaludes. 706 00:33:14,960 --> 00:33:16,960 - I know what I'm doin'. 707 00:33:16,960 --> 00:33:17,960 Here. 708 00:33:19,960 --> 00:33:22,960 This here explains everything that I take. 709 00:33:23,960 --> 00:33:26,640 Ingredients, side effects, everything. 710 00:33:28,800 --> 00:33:30,960 Ain't nothin' I don't know about 'em. 711 00:33:30,960 --> 00:33:32,960 And I'm not dependin' on 'em. 712 00:33:32,960 --> 00:33:33,960 I use 'em like a doctor does. 713 00:33:35,960 --> 00:33:36,960 You could use a few Dexies. 714 00:33:36,960 --> 00:33:38,480 Help you lose some weight. 715 00:33:39,960 --> 00:33:40,960 And don't slump. 716 00:33:40,960 --> 00:33:42,960 And don't wrinkle your forehead. 717 00:33:42,960 --> 00:33:43,960 That's a bad habit too. 718 00:33:45,960 --> 00:33:47,160 (Elvis sighs) 719 00:33:47,160 --> 00:33:48,960 How's school, darlin'? 720 00:33:48,960 --> 00:33:49,960 - It's good. 721 00:33:49,960 --> 00:33:50,960 I need some money for books. 722 00:33:50,960 --> 00:33:53,960 Getting a dollar out of your daddy is like pulling teeth. 723 00:33:53,960 --> 00:33:55,960 - That's Daddy. 724 00:33:55,960 --> 00:33:57,640 He's pretty tight. 725 00:33:57,640 --> 00:33:59,960 That's why I have him pay my bills. 726 00:33:59,960 --> 00:34:01,000 I don't trust anybody else. 727 00:34:04,960 --> 00:34:08,960 You gotta understand, Daddy came up hard. 728 00:34:08,960 --> 00:34:10,960 But I'll talk to him about giving you an allowance. 729 00:34:14,480 --> 00:34:16,960 I've gotta go to L.A. to do this movie, Satinin'. 730 00:34:20,960 --> 00:34:21,960 - Who's in it with you? 731 00:34:21,960 --> 00:34:22,960 (Elvis laughs) 732 00:34:22,960 --> 00:34:24,960 - Now don't be getting jealous. 733 00:34:24,960 --> 00:34:26,960 It's just another Hollywood starlet. 734 00:34:26,960 --> 00:34:27,960 Redhead, this time. 735 00:34:29,640 --> 00:34:31,960 She was in that movie that made fun of me 736 00:34:31,960 --> 00:34:32,960 going in the Army. 737 00:34:33,960 --> 00:34:35,160 "Bye Bye Birdie?" 738 00:34:35,160 --> 00:34:36,160 - What's her name? 739 00:34:37,000 --> 00:34:37,960 - Ann-Margret. 740 00:34:37,960 --> 00:34:40,960 - Give, six, seven, and foot. 741 00:34:41,960 --> 00:34:43,960 And foot. 742 00:34:43,960 --> 00:34:45,960 That's it, now turn her in. 743 00:34:45,960 --> 00:34:48,960 (both laughing) 744 00:34:49,960 --> 00:34:52,480 That's great, great. 745 00:34:52,480 --> 00:34:52,960 It'll be fabulous. 746 00:34:52,960 --> 00:34:53,960 Get some lunch. 747 00:34:55,960 --> 00:34:58,000 - That sure was fun. 748 00:34:58,000 --> 00:34:59,960 - Sure as hell was. 749 00:34:59,960 --> 00:35:01,960 You can move, baby. 750 00:35:01,960 --> 00:35:02,960 - You can sing, baby. 751 00:35:06,800 --> 00:35:08,960 (swanky music) 752 00:35:11,960 --> 00:35:15,960 - This is one movie I might enjoy makin'. 753 00:35:15,960 --> 00:35:17,960 - She's like a female you. 754 00:35:17,960 --> 00:35:19,960 (both laughing) 755 00:35:19,960 --> 00:35:24,320 - Now Odetta's "Tomorrow Is a Long Time" is a great song. 756 00:35:24,320 --> 00:35:25,960 You should record that. 757 00:35:25,960 --> 00:35:28,320 - We tried, but couldn't get the rights. 758 00:35:28,320 --> 00:35:29,960 - Elvis Presley? 759 00:35:29,960 --> 00:35:31,640 Why not? 760 00:35:31,640 --> 00:35:33,960 - They wouldn't accept the Colonel's deal. 761 00:35:33,960 --> 00:35:35,960 Every song I record, the songwriter's gotta give up 762 00:35:35,960 --> 00:35:37,960 50% of his royalties. 763 00:35:37,960 --> 00:35:39,960 Colonel does a good job, doesn't he? 764 00:35:39,960 --> 00:35:41,960 - No. 765 00:35:41,960 --> 00:35:43,160 That's outrageous! 766 00:35:43,160 --> 00:35:44,960 - Why? 767 00:35:44,960 --> 00:35:46,320 We give them a big hit all the time. 768 00:35:46,320 --> 00:35:47,960 - You don't make enough money, 769 00:35:47,960 --> 00:35:50,960 you have to go rob some poor songwriter? 770 00:35:50,960 --> 00:35:53,960 Well, no wonder you have any decent songs for your films. 771 00:35:53,960 --> 00:35:55,960 - Oh, come on, Rusty, why you being so hard on me? 772 00:35:57,960 --> 00:35:59,960 - I'm hard on you because someone has to be. 773 00:36:00,960 --> 00:36:02,960 Elvis, you are a great singer. 774 00:36:04,000 --> 00:36:05,960 You deserve great songs. 775 00:36:11,000 --> 00:36:12,960 - For me? - Mm-hmm. 776 00:36:12,960 --> 00:36:14,960 - What's the occasion? 777 00:36:14,960 --> 00:36:16,640 - You and me together. 778 00:36:16,640 --> 00:36:17,960 Isn't that enough of an occasion? 779 00:36:19,960 --> 00:36:20,960 - Oh, yes, it is. 780 00:36:23,960 --> 00:36:24,960 - Open it. 781 00:36:25,960 --> 00:36:26,960 - All right. 782 00:36:33,960 --> 00:36:35,160 Bob Dylan. 783 00:36:35,160 --> 00:36:36,960 - Yeah. 784 00:36:36,960 --> 00:36:38,960 - You know who that is, right? 785 00:36:38,960 --> 00:36:39,960 - Of course. 786 00:36:41,000 --> 00:36:43,960 - See, maybe if you change your contract, 787 00:36:43,960 --> 00:36:47,960 you could record some of this new stuff. 788 00:36:47,960 --> 00:36:49,960 You know, maybe like the Beatles. 789 00:36:49,960 --> 00:36:51,960 - I don't wanna hear about them. 790 00:36:54,960 --> 00:36:55,960 - Is baby jealous? 791 00:36:57,960 --> 00:36:59,800 - You know I hear they treat their fans like crap. 792 00:36:59,800 --> 00:37:02,160 - You think they should be treated with love. 793 00:37:02,160 --> 00:37:02,960 - That's right. 794 00:37:02,960 --> 00:37:07,960 - Well baby, I think you should show me some of that love. 795 00:37:08,960 --> 00:37:11,960 Cos I'm your biggest fan. 796 00:37:11,960 --> 00:37:13,960 (swanky music) 797 00:37:18,960 --> 00:37:20,960 - (Colonel) Elvis! 798 00:37:20,960 --> 00:37:21,960 What prompts this rare pleasure? 799 00:37:21,960 --> 00:37:24,480 - I have Ann-Margret outside. 800 00:37:24,480 --> 00:37:25,960 I want you to manage her. 801 00:37:27,960 --> 00:37:28,960 - Well... 802 00:37:30,160 --> 00:37:31,960 She's a wonderful talent. 803 00:37:31,960 --> 00:37:34,960 I could certainly do something with her. 804 00:37:34,960 --> 00:37:37,960 Of course, it'd take some time, some work. 805 00:37:37,960 --> 00:37:41,160 But I think I could do it without neglecting your career. 806 00:37:42,960 --> 00:37:43,960 - Neglect? 807 00:37:43,960 --> 00:37:44,960 - (Colonel) Certainly. 808 00:37:44,960 --> 00:37:47,960 I'd have to donate half my time to her. 809 00:37:47,960 --> 00:37:48,960 At least at the start of things. 810 00:37:48,960 --> 00:37:49,960 - That much? 811 00:37:51,960 --> 00:37:52,960 - To do her justice, yeah. 812 00:37:55,000 --> 00:37:59,320 Look son, you know where my loyalties lie. 813 00:38:00,960 --> 00:38:04,480 I was just talking to the director of this here masterpiece. 814 00:38:04,480 --> 00:38:07,320 Have you seen how much he's putting her in the film, huh? 815 00:38:07,320 --> 00:38:09,640 All them close-ups of her? 816 00:38:09,640 --> 00:38:10,960 He's in love with the girl, I swear. 817 00:38:11,960 --> 00:38:14,960 Don't he understand that this is an Elvis Presley picture, 818 00:38:14,960 --> 00:38:17,960 and that all that extra shooting puts us over schedule, 819 00:38:17,960 --> 00:38:19,960 and over schedule means over budget? 820 00:38:19,960 --> 00:38:21,800 That's stealing money out of our pockets. 821 00:38:21,800 --> 00:38:22,960 - Oh, I'm not worried about money. 822 00:38:22,960 --> 00:38:23,960 - And you shouldn't be. 823 00:38:23,960 --> 00:38:25,960 That's not your job, that's my job. 824 00:38:28,960 --> 00:38:31,960 How deep are you in with this showgirl, Elvis? 825 00:38:31,960 --> 00:38:33,960 That's a personal question, I know, 826 00:38:33,960 --> 00:38:37,160 but you crossed a line when you asked me to represent her. 827 00:38:37,960 --> 00:38:38,960 Do you love her? 828 00:38:41,480 --> 00:38:42,960 - (Elvis) I like her. 829 00:38:42,960 --> 00:38:43,960 A lot. 830 00:38:45,160 --> 00:38:46,960 - Well, don't you have some responsibilities 831 00:38:46,960 --> 00:38:48,480 in Memphis you're forgetting? 832 00:38:49,960 --> 00:38:50,960 You made some commitments there, 833 00:38:50,960 --> 00:38:53,800 and I know you to be a man of your word. 834 00:38:53,800 --> 00:38:54,800 - (Elvis) I am. 835 00:38:55,960 --> 00:38:56,960 I am. 836 00:38:57,960 --> 00:38:58,960 - How would it look? 837 00:39:00,160 --> 00:39:03,960 You toss aside this 16-year-old child 838 00:39:03,960 --> 00:39:05,800 that you have moved into your home 839 00:39:05,800 --> 00:39:07,960 with promises of marriage? 840 00:39:08,960 --> 00:39:10,960 Could raise a mighty stink. 841 00:39:10,960 --> 00:39:12,320 Maybe threaten your career. 842 00:39:12,320 --> 00:39:15,960 - She's not 16, she's 17 now. 843 00:39:15,960 --> 00:39:16,960 - Yeah. 844 00:39:17,960 --> 00:39:19,320 - I have to get back to set. 845 00:39:20,960 --> 00:39:21,960 - Elvis. 846 00:39:23,000 --> 00:39:25,960 This Ann-Margret representation idea. 847 00:39:25,960 --> 00:39:26,960 You need to think long and hard 848 00:39:26,960 --> 00:39:28,960 if it's something you want me to do. 849 00:39:28,960 --> 00:39:29,960 - Oh, just forget about it. 850 00:39:29,960 --> 00:39:32,960 (upbeat rock music) 851 00:39:52,960 --> 00:39:53,960 You know, I never thought I'd get too serious 852 00:39:53,960 --> 00:39:54,960 with an actress. 853 00:39:55,960 --> 00:39:57,960 They're always into their own careers. 854 00:39:59,320 --> 00:40:00,960 And their men always come second. 855 00:40:01,960 --> 00:40:04,960 I couldn't be second place to anybody or anything. 856 00:40:06,960 --> 00:40:10,800 - Maybe you just haven't found a woman who can handle both. 857 00:40:16,960 --> 00:40:20,960 Baby, don't I make you feel like you're number one? 858 00:40:22,960 --> 00:40:23,960 - That you do, Rusty. 859 00:40:24,960 --> 00:40:25,960 That you do. 860 00:40:27,960 --> 00:40:28,960 Tell me. 861 00:40:30,960 --> 00:40:32,800 How far you ever gone on a motorcycle? 862 00:40:33,960 --> 00:40:35,960 - Gentlemen, start your engines. 863 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 - I really wanna see you. 864 00:40:47,960 --> 00:40:49,960 - Baby, now's not the time to come out. 865 00:40:49,960 --> 00:40:51,960 There's a problem on the movie here. 866 00:40:51,960 --> 00:40:53,960 - (Priscilla) What kind of problem? 867 00:40:53,960 --> 00:40:55,640 - All hell's broken loose. 868 00:40:55,640 --> 00:40:57,960 Oh, this crazy director's in love with Ann-Margret. 869 00:40:57,960 --> 00:40:59,000 He's given her all these close-ups 870 00:40:59,000 --> 00:41:01,160 and even wants her to sing some of the songs with me. 871 00:41:01,160 --> 00:41:02,960 Oh, you'd think it was her movie. 872 00:41:02,960 --> 00:41:05,960 The Colonel almost crapped little cubes of blue marble. 873 00:41:05,960 --> 00:41:07,960 - How are you and her getting along? 874 00:41:07,960 --> 00:41:09,960 - She's OK. 875 00:41:09,960 --> 00:41:10,960 Typical Hollywood starlet. 876 00:41:11,960 --> 00:41:14,160 - I've been reading about you and her. 877 00:41:14,160 --> 00:41:16,960 - Oh baby, I told you about reading those gossip rags. 878 00:41:16,960 --> 00:41:17,960 - Is there anything to it? 879 00:41:17,960 --> 00:41:19,480 - (Elvis) Hell, no. 880 00:41:19,480 --> 00:41:20,960 - I wanna come out there now. 881 00:41:20,960 --> 00:41:22,960 - (Elvis) No, not now. 882 00:41:22,960 --> 00:41:24,800 We're wrapping soon. 883 00:41:24,800 --> 00:41:26,960 I'll be home in about two weeks. 884 00:41:26,960 --> 00:41:27,960 You just keep your cute little ass there 885 00:41:27,960 --> 00:41:30,960 and keep the home fires burnin', baby. 886 00:41:30,960 --> 00:41:31,960 - The flame is burning on low. 887 00:41:32,960 --> 00:41:35,960 Someone better come on home and light the pilot. 888 00:41:36,960 --> 00:41:37,960 - You're beginning to sound like me now. 889 00:41:37,960 --> 00:41:38,960 I better watch it. 890 00:41:39,960 --> 00:41:41,960 Look, I'll be home soon now, honey. 891 00:41:41,960 --> 00:41:42,960 You get everything ready, OK? 892 00:41:43,960 --> 00:41:46,960 Bye. 893 00:41:46,960 --> 00:41:49,960 (people laughing) 894 00:41:53,960 --> 00:41:56,480 (insects chirping) 895 00:42:02,640 --> 00:42:04,960 That is an outrageous lie! 896 00:42:04,960 --> 00:42:06,960 I can't believe she'd say that! 897 00:42:06,960 --> 00:42:08,960 - So it's true. 898 00:42:08,960 --> 00:42:09,960 - No. 899 00:42:09,960 --> 00:42:11,960 We're not engaged. 900 00:42:11,960 --> 00:42:12,800 - But you're seeing her. 901 00:42:12,800 --> 00:42:14,960 Those gossip rags were true. 902 00:42:15,960 --> 00:42:17,960 Why doesn't she take her ass back to Sweden 903 00:42:17,960 --> 00:42:18,960 where she belongs? 904 00:42:21,480 --> 00:42:22,480 - Look, dammit! 905 00:42:23,320 --> 00:42:25,960 I didn't know things were gonna get outta hand. 906 00:42:25,960 --> 00:42:27,160 I want a woman who's gonna understand 907 00:42:27,160 --> 00:42:29,960 that things like this might happen. 908 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 Are you gonna be that woman or not? 909 00:42:33,320 --> 00:42:34,960 It's over, Cilla. 910 00:42:35,960 --> 00:42:37,800 I swear to you, it's over. 911 00:42:39,960 --> 00:42:40,960 Forgive me. 912 00:42:41,960 --> 00:42:42,960 Please? 913 00:42:50,960 --> 00:42:53,160 I'll go to L.A., I'll get this thing straightened out. 914 00:42:57,960 --> 00:43:00,960 - (Reporter) Mrs. Kennedy, Caroline, Little John-John, 915 00:43:02,000 --> 00:43:03,960 saluting the President's casket. 916 00:43:03,960 --> 00:43:05,960 (solemn music) 917 00:43:05,960 --> 00:43:09,960 The caissons, followed by a black-jacketed riderless horse. 918 00:43:11,960 --> 00:43:16,800 A pair of boots strapped backwards in the stirrups 919 00:43:16,800 --> 00:43:18,960 signifies a fallen leader... 920 00:43:18,960 --> 00:43:19,960 - Elvis. 921 00:43:20,960 --> 00:43:23,000 I heard the news in London. 922 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 It's so sad. 923 00:43:33,960 --> 00:43:38,480 You have to know, I didn't tell those reporters anything. 924 00:43:39,480 --> 00:43:42,480 I didn't, I don't know how they got the story. 925 00:43:45,960 --> 00:43:48,960 That bastard Colonel Parker set me up. 926 00:43:51,480 --> 00:43:52,960 - Never have worked anyway. 927 00:43:54,960 --> 00:43:56,960 You have your career, and I got mine. 928 00:43:57,960 --> 00:43:59,640 I have commitments. 929 00:44:22,320 --> 00:44:24,960 - (DJ) It was December 1956 when a single artist 930 00:44:24,960 --> 00:44:26,960 had nine concurrent hits in the top 100. 931 00:44:26,960 --> 00:44:28,800 That artist was Elvis Presley. 932 00:44:28,800 --> 00:44:29,960 His record was shattered this week 933 00:44:29,960 --> 00:44:31,960 as the Beatles find themselves with, can you believe it, 934 00:44:31,960 --> 00:44:34,960 14 hits in the top 100 and "Can't Buy Me Love" 935 00:44:34,960 --> 00:44:35,960 at number one. 936 00:44:35,960 --> 00:44:36,960 And here it is, "Can't Buy Me..." 937 00:44:36,960 --> 00:44:39,960 (radio tuning) 938 00:44:39,960 --> 00:44:40,960 - Thanks. (bluegrass music) 939 00:44:40,960 --> 00:44:42,480 Oh Red, go put that up. 940 00:44:42,480 --> 00:44:43,960 - All right. 941 00:44:43,960 --> 00:44:45,960 - You guys read that jive? 942 00:44:45,960 --> 00:44:47,960 That Hal Wallis says he only puts me in pictures 943 00:44:47,960 --> 00:44:49,960 so he can afford to make classy movies, 944 00:44:49,960 --> 00:44:51,960 with Peter O'Toole and Richard Burton. 945 00:44:51,960 --> 00:44:53,960 That double-dealing son of a bitch. 946 00:44:53,960 --> 00:44:55,960 And Colonel, he ain't no better. 947 00:44:55,960 --> 00:44:57,960 Why don't they put me in a classy production? 948 00:44:57,960 --> 00:44:59,640 Those bastards are riding my career 949 00:44:59,640 --> 00:45:00,960 to hell in a hand basket. 950 00:45:00,960 --> 00:45:01,960 Come on, Joe. 951 00:45:04,960 --> 00:45:05,960 Red, I'd move if I were you. 952 00:45:05,960 --> 00:45:07,960 (gunshots banging) 953 00:45:07,960 --> 00:45:10,960 (men laughing) 954 00:45:12,960 --> 00:45:13,960 Where's Cilla? 955 00:45:13,960 --> 00:45:14,960 - She's gettin' her hair done. 956 00:45:16,960 --> 00:45:18,960 - Well, I'm bored out of my gourd. 957 00:45:18,960 --> 00:45:19,960 Come on, let's go shopping. 958 00:45:19,960 --> 00:45:20,960 Come on, Red! 959 00:45:24,960 --> 00:45:26,960 I'll take this ragtop here, and let each of my fellas 960 00:45:26,960 --> 00:45:27,960 pick out whatever they want. 961 00:45:27,960 --> 00:45:28,960 - Whatever you say, Mr. Presley. 962 00:45:28,960 --> 00:45:29,960 - You don't have to do that, E. 963 00:45:29,960 --> 00:45:32,160 Maybe we can get some burgers or something. 964 00:45:32,160 --> 00:45:32,960 Your daddy told me not to let- 965 00:45:32,960 --> 00:45:34,960 - You tryin' to tell me what to do, Joe? 966 00:45:34,960 --> 00:45:36,960 - No, E., I'm just trying- - Then shut up. 967 00:45:36,960 --> 00:45:38,960 Go get yourself some wheels, dammit. 968 00:45:39,960 --> 00:45:40,960 Now. 969 00:45:42,960 --> 00:45:45,960 (people chattering) 970 00:45:49,960 --> 00:45:50,960 How do you do, ma'am. 971 00:45:50,960 --> 00:45:51,960 My name's Elvis Presley. 972 00:45:51,960 --> 00:45:53,960 - Oh, I know that! 973 00:45:53,960 --> 00:45:54,960 I'm Katie Day. 974 00:45:54,960 --> 00:45:56,960 - How do you do, Katie Day? 975 00:45:56,960 --> 00:45:57,960 (knocking on window) 976 00:45:57,960 --> 00:45:59,960 Are you looking to buy a Caddy? 977 00:45:59,960 --> 00:46:00,960 - In my dreams. 978 00:46:00,960 --> 00:46:02,960 No, I'm just window shopping. 979 00:46:02,960 --> 00:46:05,960 - Oh, I used to do the same when all I had was dreams. 980 00:46:05,960 --> 00:46:07,960 Howard, I want you to take a pink ribbon, 981 00:46:07,960 --> 00:46:08,960 put it around that green coupe 982 00:46:08,960 --> 00:46:10,960 and hand the keys to Miss Katie Day here. 983 00:46:10,960 --> 00:46:11,960 - Ooh. - What?! 984 00:46:11,960 --> 00:46:13,960 Oh! 985 00:46:15,640 --> 00:46:15,960 Thank you. 986 00:46:15,960 --> 00:46:17,960 - Drive safely now. - Thank you, thank you. 987 00:46:17,960 --> 00:46:19,960 - Take care or yourself now. - Oh, I will. 988 00:46:19,960 --> 00:46:20,960 - God bless you, baby. 989 00:46:20,960 --> 00:46:22,960 - Oh no, God bless you. 990 00:46:22,960 --> 00:46:24,960 God bless you, Elvis! 991 00:46:24,960 --> 00:46:25,960 Oh! 992 00:46:25,960 --> 00:46:28,960 - Do you know how much money you spent last month? 993 00:46:28,960 --> 00:46:30,960 Over $500,000. 994 00:46:30,960 --> 00:46:32,960 And more the month before. 995 00:46:32,960 --> 00:46:35,960 You're gonna break us, you're gonna put us in the poorhouse. 996 00:46:35,960 --> 00:46:37,960 - I can always earn more money. 997 00:46:37,960 --> 00:46:39,960 - Why can't you just stop buying stuff? 998 00:46:39,960 --> 00:46:41,960 - cos I like the look on folk's faces 999 00:46:41,960 --> 00:46:43,960 when I buy 'em somethin', Daddy. 1000 00:46:44,960 --> 00:46:47,000 You remember when we were dirt poor. 1001 00:46:47,000 --> 00:46:48,960 How nice it would've been if someone came along 1002 00:46:48,960 --> 00:46:50,640 and bought me a car. 1003 00:46:50,640 --> 00:46:52,960 - Well, I ain't sayin' that it ain't a nice thing, 1004 00:46:52,960 --> 00:46:54,960 but you keep this up, and we're gonna be livin' 1005 00:46:54,960 --> 00:46:56,960 in a Tupelo shotgun shack again. 1006 00:46:59,960 --> 00:47:00,960 Elvis? 1007 00:47:04,960 --> 00:47:06,480 - I gotta take a nap, Daddy. 1008 00:47:07,960 --> 00:47:09,960 Where are my sleeping pills? 1009 00:47:10,800 --> 00:47:11,960 - You're nodding off already. 1010 00:47:11,960 --> 00:47:12,960 Do you need 'em? 1011 00:47:17,960 --> 00:47:20,960 (upbeat music) 1012 00:47:20,960 --> 00:47:21,960 - Gene, honey would you get your car? 1013 00:47:21,960 --> 00:47:22,960 I wanna go home. 1014 00:47:22,960 --> 00:47:23,960 - When we're finished. 1015 00:47:25,480 --> 00:47:26,960 - Gene... 1016 00:47:26,960 --> 00:47:27,960 - Dammit! 1017 00:47:27,960 --> 00:47:28,960 Turn that crap off! 1018 00:47:29,960 --> 00:47:31,960 I'm sick of this English Invasion jive. 1019 00:47:31,960 --> 00:47:34,320 Why don't you listen to the originals? 1020 00:47:34,320 --> 00:47:35,960 Muddy Waters? 1021 00:47:35,960 --> 00:47:37,960 Now there was a singer. 1022 00:47:37,960 --> 00:47:39,960 The hell with these Beetle Bugs or Rolling Rocks. 1023 00:47:39,960 --> 00:47:41,960 These damn English critters! 1024 00:47:43,960 --> 00:47:46,800 - Don't mind him, it's just the pills talking. 1025 00:47:46,800 --> 00:47:48,640 - That's OK, I'd be mad too if those English guys 1026 00:47:48,640 --> 00:47:49,960 put me out of business. 1027 00:47:49,960 --> 00:47:52,960 When was the last time you had a hit, Elvis? 1028 00:47:52,960 --> 00:47:55,960 - Nobody talks to me like that, you little bitch! 1029 00:47:55,960 --> 00:47:56,960 - What in the hell are you doin'?! 1030 00:47:56,960 --> 00:47:57,960 - Oh, God! 1031 00:48:00,160 --> 00:48:01,960 - I think you broke her ankle, E. 1032 00:48:06,320 --> 00:48:07,960 - Get her the best doctor you can find. 1033 00:48:07,960 --> 00:48:09,000 And buy her a car. 1034 00:48:09,000 --> 00:48:11,960 A Cadillac, T-Bird, anything she wants. 1035 00:48:11,960 --> 00:48:13,960 - Whatever you say, E. 1036 00:48:13,960 --> 00:48:15,960 - Find my anti-depressants, would you, Charlie? 1037 00:48:15,960 --> 00:48:17,960 I've been lookin' everywhere, and I can't find 'em. 1038 00:48:20,960 --> 00:48:22,960 None of you bastards hid 'em on me now, did you? 1039 00:48:22,960 --> 00:48:24,160 - I'll see if I can find them. 1040 00:48:40,000 --> 00:48:41,960 - I'm worried about you, son. 1041 00:48:41,960 --> 00:48:42,800 - Why? 1042 00:48:43,960 --> 00:48:44,960 What are you looking at me like that for? 1043 00:48:44,960 --> 00:48:46,960 Have I got a zit or something? 1044 00:48:46,960 --> 00:48:47,960 - It's the pills, E. 1045 00:48:48,960 --> 00:48:50,960 We're concerned about your health. 1046 00:48:51,960 --> 00:48:53,960 - I know what I'm doin'. 1047 00:48:53,960 --> 00:48:55,960 - I'm just tryin' to help you, son. 1048 00:48:55,960 --> 00:48:58,960 - I don't need no advice from the likes of you. 1049 00:48:58,960 --> 00:48:59,960 You work for me, that's it. 1050 00:48:59,960 --> 00:49:00,960 Understand? 1051 00:49:00,960 --> 00:49:02,000 - I'm your daddy! 1052 00:49:02,000 --> 00:49:03,960 - And I'm of age, old man. 1053 00:49:03,960 --> 00:49:05,800 I don't need a daddy anymore. 1054 00:49:17,960 --> 00:49:20,640 (birds chirping) 1055 00:49:20,640 --> 00:49:22,320 So Larry, man, what are you into? 1056 00:49:22,320 --> 00:49:23,640 - What do you mean? 1057 00:49:23,640 --> 00:49:25,160 - You know, man, what rocks your boat? 1058 00:49:26,320 --> 00:49:27,960 Like me, I'm into... 1059 00:49:27,960 --> 00:49:30,480 Aw, hell, I don't even know what I'm into anymore. 1060 00:49:31,960 --> 00:49:32,960 Music, obviously. 1061 00:49:34,960 --> 00:49:35,960 Karate. 1062 00:49:35,960 --> 00:49:37,960 I picked that up in the Army. 1063 00:49:37,960 --> 00:49:39,640 I like karate. 1064 00:49:39,640 --> 00:49:41,000 You? 1065 00:49:41,000 --> 00:49:43,960 - Oh, jeez, let me see. 1066 00:49:43,960 --> 00:49:45,960 Well, I'm into hair, obviously. 1067 00:49:47,640 --> 00:49:50,960 But, you know, last few years I've been thinking about 1068 00:49:50,960 --> 00:49:53,960 the big questions, like where do we come from? 1069 00:49:54,960 --> 00:49:55,960 Why are we here? 1070 00:49:55,960 --> 00:49:56,960 Where are we going? 1071 00:49:57,960 --> 00:49:59,960 - Oh, man, just keep talkin', man. 1072 00:49:59,960 --> 00:50:01,960 Keep talkin'. 1073 00:50:01,960 --> 00:50:03,960 - What do you mean, three hours? 1074 00:50:03,960 --> 00:50:04,960 - Just like I said. 1075 00:50:04,960 --> 00:50:05,960 - For a trim? 1076 00:50:07,960 --> 00:50:08,960 - I swear to God, man. 1077 00:50:10,960 --> 00:50:12,960 No one knows how empty I feel. 1078 00:50:15,480 --> 00:50:16,960 I mean, no one knows anythin' about me, man, 1079 00:50:16,960 --> 00:50:17,960 least of all me. 1080 00:50:21,480 --> 00:50:22,960 And what is this emptiness? 1081 00:50:25,960 --> 00:50:27,960 I have no right to feel this way. 1082 00:50:27,960 --> 00:50:28,960 (knocking on door) 1083 00:50:28,960 --> 00:50:29,960 What do you want? 1084 00:50:29,960 --> 00:50:31,960 - E., you OK in there? 1085 00:50:31,960 --> 00:50:33,320 - Everything's fine. 1086 00:50:33,320 --> 00:50:34,960 - (Man) You've been in there four hours, man. 1087 00:50:34,960 --> 00:50:36,640 - I said everything's fine, dammit! 1088 00:50:36,640 --> 00:50:37,640 Leave us alone! 1089 00:50:39,960 --> 00:50:40,800 - That's it. 1090 00:50:40,800 --> 00:50:43,640 Go, baby, go, go, go, go! 1091 00:50:43,640 --> 00:50:44,960 He's got it! 1092 00:50:44,960 --> 00:50:45,960 - He's gone, he's gone. 1093 00:50:45,960 --> 00:50:47,960 - 20, 15, 10... 1094 00:50:47,960 --> 00:50:49,000 - Elvis, what are you doin'? 1095 00:50:49,000 --> 00:50:50,960 - Listen to this. 1096 00:50:50,960 --> 00:50:52,960 This is how God works. 1097 00:50:52,960 --> 00:50:54,960 "I may be expressin' through you beautiful symphonies 1098 00:50:54,960 --> 00:50:58,960 of sound, colour and language, that manifests itself 1099 00:50:58,960 --> 00:51:00,960 as music. 1100 00:51:00,960 --> 00:51:02,960 And which so affect others as to cause them 1101 00:51:02,960 --> 00:51:06,160 to acclaim you as one of the great ones of the day 1102 00:51:06,160 --> 00:51:11,000 and hail you as a wonderful preacher and teacher." 1103 00:51:11,000 --> 00:51:12,960 Huh? 1104 00:51:12,960 --> 00:51:13,960 Don't you get it? 1105 00:51:13,960 --> 00:51:15,960 Ever since Mama died, I been trying 1106 00:51:15,960 --> 00:51:17,960 to figure these things out. 1107 00:51:17,960 --> 00:51:19,960 Why God took her away from me. 1108 00:51:19,960 --> 00:51:22,960 Why He gave me this success and fame. 1109 00:51:22,960 --> 00:51:24,960 Why out of all of the millions, 1110 00:51:24,960 --> 00:51:26,960 He picked me to be Elvis Presley. 1111 00:51:26,960 --> 00:51:29,960 These books are explaining things to me. 1112 00:51:29,960 --> 00:51:31,960 Why is there so much suffering in the world, Joe? 1113 00:51:31,960 --> 00:51:34,480 Why am I not happy when he gave me all this? 1114 00:51:34,480 --> 00:51:36,960 - Don't we make you happy? 1115 00:51:36,960 --> 00:51:38,960 - No, Lamar, you don't. 1116 00:51:38,960 --> 00:51:41,960 None of this does, that's the whole point. 1117 00:51:41,960 --> 00:51:42,960 You gotta read these books. 1118 00:51:42,960 --> 00:51:43,960 - Heck, if it don't have Batman in it, 1119 00:51:43,960 --> 00:51:45,960 it ain't in my library. 1120 00:51:45,960 --> 00:51:46,960 - Or naked women. - Amen. 1121 00:51:47,960 --> 00:51:49,960 - Oh, the hell with the lot of you. 1122 00:51:56,000 --> 00:51:57,960 Cilla? 1123 00:51:57,960 --> 00:51:58,960 Wake up, wake up. 1124 00:51:58,960 --> 00:52:00,960 I wanna read you somethin'. 1125 00:52:00,960 --> 00:52:02,960 - Oh, baby, it's two a.m.. 1126 00:52:05,960 --> 00:52:07,960 - All right, all right, Larry. 1127 00:52:07,960 --> 00:52:09,960 I just want the damn truth, man. 1128 00:52:09,960 --> 00:52:11,960 I mean... 1129 00:52:11,960 --> 00:52:13,320 What the hell am I doin' wrong? 1130 00:52:15,800 --> 00:52:16,960 Or maybe God doesn't love me. 1131 00:52:16,960 --> 00:52:17,960 - Come on! 1132 00:52:17,960 --> 00:52:19,960 - Hey, you shut up or get out of the car! 1133 00:52:22,960 --> 00:52:24,960 All I wanna know is the truth. 1134 00:52:24,960 --> 00:52:26,960 To know and experience God. 1135 00:52:27,960 --> 00:52:29,960 But ever since we started this thing, 1136 00:52:29,960 --> 00:52:31,960 I haven't had one experience. 1137 00:52:31,960 --> 00:52:32,960 Nothing. 1138 00:52:32,960 --> 00:52:34,960 And I believe, man. 1139 00:52:34,960 --> 00:52:36,960 I really do believe. 1140 00:52:36,960 --> 00:52:37,640 And I want it, Larry. 1141 00:52:37,640 --> 00:52:38,960 I want it so bad, man. 1142 00:52:39,960 --> 00:52:41,960 What the hell is wrong with me? 1143 00:52:41,960 --> 00:52:43,960 - It isn't a prize, Elvis. 1144 00:52:44,960 --> 00:52:46,960 It's not something one earns. 1145 00:52:46,960 --> 00:52:51,160 Nobody knows when that moment of revelation might come. 1146 00:52:51,160 --> 00:52:51,960 It could take your whole life. 1147 00:52:51,960 --> 00:52:53,960 For some people, it never happens. 1148 00:52:59,000 --> 00:53:00,960 Is this thing gonna work or not, man? 1149 00:53:00,960 --> 00:53:01,960 We're runnin' out of highway here. 1150 00:53:01,960 --> 00:53:03,960 - Ha, that's funny. 1151 00:53:03,960 --> 00:53:05,960 It'll be up in just one sec. 1152 00:53:05,960 --> 00:53:08,800 Can we start that playback, please? 1153 00:53:08,800 --> 00:53:09,000 (people groaning) 1154 00:53:09,000 --> 00:53:10,960 Cut, cut! 1155 00:53:10,960 --> 00:53:11,960 Sorry, Elvis. 1156 00:53:11,960 --> 00:53:14,960 - Aw, just get the damn thing workin', man, will ya? 1157 00:53:14,960 --> 00:53:17,960 (people chattering) 1158 00:53:18,960 --> 00:53:19,960 - Man, that bites, huh? 1159 00:53:24,160 --> 00:53:25,160 - Go on, guys. 1160 00:53:31,320 --> 00:53:32,960 What? 1161 00:53:32,960 --> 00:53:34,960 - You're startin' to look like a kettle of crap. 1162 00:53:34,960 --> 00:53:35,960 - That's none of your business. 1163 00:53:35,960 --> 00:53:37,960 - Oh, but it is my business. 1164 00:53:37,960 --> 00:53:41,480 Cos no one's gonna pay to see a burned-out Elvis. 1165 00:53:41,480 --> 00:53:43,800 Now, you've been late to the set. 1166 00:53:43,800 --> 00:53:44,960 More than once. 1167 00:53:44,960 --> 00:53:46,960 That's not like you at all. 1168 00:53:46,960 --> 00:53:49,960 - Have you even read this piece of crap? 1169 00:53:49,960 --> 00:53:50,960 Do you know the lines I gotta say? 1170 00:53:51,960 --> 00:53:53,960 You wouldn't hurry up to get here either, Colonel. 1171 00:53:53,960 --> 00:53:55,960 - It's not professional, son. 1172 00:53:55,960 --> 00:53:59,960 Now you signed on to do this, you owe them your best. 1173 00:53:59,960 --> 00:54:01,960 - I signed on to do this movie cos you told me to. 1174 00:54:01,960 --> 00:54:02,960 I need the money. 1175 00:54:02,960 --> 00:54:04,960 - And you do. 1176 00:54:04,960 --> 00:54:06,960 You spend like a drunken sailor. 1177 00:54:06,960 --> 00:54:08,960 And that's none of my business, but you show up on time 1178 00:54:08,960 --> 00:54:11,960 and you say the lines, stupid or not, that is my business. 1179 00:54:13,960 --> 00:54:14,960 - Yes, sir. 1180 00:54:18,960 --> 00:54:21,000 - Now what's this about some religious kick you're on? 1181 00:54:25,960 --> 00:54:27,960 - How dare that son of a bitch? 1182 00:54:27,960 --> 00:54:30,480 He doesn't know the first thing about my life. 1183 00:54:30,480 --> 00:54:32,160 It's not a kick, it's my life. 1184 00:54:32,160 --> 00:54:33,960 It's real. 1185 00:54:33,960 --> 00:54:37,960 And what happens in this house is my own private business. 1186 00:54:37,960 --> 00:54:39,960 It's none of the colonel's affair or anybody else's. 1187 00:54:40,960 --> 00:54:43,960 My God, if I ever catch the traitor in my own house. 1188 00:54:43,960 --> 00:54:46,960 - Baby, what are you looking for? 1189 00:54:46,960 --> 00:54:47,960 - My Dexies. 1190 00:54:47,960 --> 00:54:49,960 He's bitchin' because he thinks I look beat. 1191 00:54:49,960 --> 00:54:51,160 Where are they? 1192 00:54:51,160 --> 00:54:53,960 - You've already had a fistful... 1193 00:54:53,960 --> 00:54:54,960 - Maybe they're in the can. 1194 00:54:57,960 --> 00:54:59,960 (Elvis grunts) 1195 00:54:59,960 --> 00:55:01,960 - Elvis? 1196 00:55:01,960 --> 00:55:02,960 Honey. 1197 00:55:02,960 --> 00:55:03,960 Honey, you're OK, you're OK. 1198 00:55:03,960 --> 00:55:05,960 Shh. 1199 00:55:05,960 --> 00:55:07,960 No, you don't wanna look at that, honey. 1200 00:55:07,960 --> 00:55:08,960 Come on. 1201 00:55:08,960 --> 00:55:10,960 Vernon! 1202 00:55:10,960 --> 00:55:12,160 - What's the matter with you boys? 1203 00:55:12,160 --> 00:55:14,960 What do you think your job is? 1204 00:55:14,960 --> 00:55:16,960 Someone has to be with him 24 hours a day. 1205 00:55:16,960 --> 00:55:20,320 I don't care if you have to go into the donica with him. 1206 00:55:20,320 --> 00:55:21,960 Look at him. 1207 00:55:21,960 --> 00:55:23,960 If they have to stop the film because of this, 1208 00:55:23,960 --> 00:55:25,960 it's gonna fall on you boys' heads. 1209 00:55:27,320 --> 00:55:29,960 Now there's going to be some changes around here. 1210 00:55:30,960 --> 00:55:34,960 First, all them religion books 1211 00:55:34,960 --> 00:55:37,960 is to be carted out of here and burned. 1212 00:55:37,960 --> 00:55:40,960 Some of you think that maybe Elvis is Jesus Christ, 1213 00:55:40,960 --> 00:55:43,960 that he should wear robes and walk down the street, 1214 00:55:43,960 --> 00:55:45,480 saving the world. 1215 00:55:45,480 --> 00:55:47,640 But that's not who he is. 1216 00:55:47,640 --> 00:55:49,000 - He's not trying to save the world. 1217 00:55:49,000 --> 00:55:50,960 He's trying to save himself. 1218 00:55:51,960 --> 00:55:56,960 - Second, from now on, everything goes through Joe, 1219 00:55:56,960 --> 00:55:59,160 who will be present at all hair-cutting sessions, 1220 00:55:59,160 --> 00:56:02,960 which will be limited to one half-hour. 1221 00:56:02,960 --> 00:56:05,960 Elvis needs to concentrate on his work. 1222 00:56:05,960 --> 00:56:08,640 I don't want him reading any more books 1223 00:56:08,640 --> 00:56:11,960 or involved in things that clutter up his mind. 1224 00:56:13,960 --> 00:56:15,960 We gotta take care of business. 1225 00:56:17,320 --> 00:56:18,800 Now get the hell outta here. 1226 00:56:25,960 --> 00:56:30,960 (fire crackling) (insects chirping) 1227 00:56:44,960 --> 00:56:46,960 Why are you doing this to yourself? 1228 00:56:47,960 --> 00:56:49,960 This religious kick, the drugs? 1229 00:56:50,960 --> 00:56:51,960 What is it you want? 1230 00:56:53,960 --> 00:56:56,960 - You said that to me the first time we met. 1231 00:56:56,960 --> 00:56:58,800 - I remember. 1232 00:56:58,800 --> 00:56:59,960 "Rich and famous." 1233 00:56:59,960 --> 00:57:01,960 You wanted to be a movie star. 1234 00:57:02,640 --> 00:57:05,960 Well, I got it for you, so I'm asking you again. 1235 00:57:06,960 --> 00:57:07,960 What is it you want now? 1236 00:57:10,960 --> 00:57:11,960 - I don't know. 1237 00:57:13,960 --> 00:57:15,640 - Are you just bored, is that it? 1238 00:57:17,640 --> 00:57:18,640 - There's that. 1239 00:57:20,960 --> 00:57:21,960 I get so lonely. 1240 00:57:23,000 --> 00:57:25,960 - What about that little girl you got cooped up in there? 1241 00:57:25,960 --> 00:57:26,960 She make you happy? 1242 00:57:28,960 --> 00:57:29,960 - Sometimes. 1243 00:57:29,960 --> 00:57:33,160 - Well, son, that's more than most folks ever get. 1244 00:57:34,960 --> 00:57:37,960 Why don't you latch on to her before she wises up? 1245 00:57:38,960 --> 00:57:43,480 The whole scene is starting to get unseemly. 1246 00:57:43,480 --> 00:57:44,480 You hear me? 1247 00:57:45,160 --> 00:57:47,960 She's legal now, so what are you waiting for? 1248 00:57:50,960 --> 00:57:51,960 - The right time. 1249 00:57:52,960 --> 00:57:53,960 - Well. 1250 00:57:53,960 --> 00:57:56,960 If that's the case, I'd check my watch, 1251 00:57:56,960 --> 00:57:57,960 because if ever there was a time 1252 00:57:57,960 --> 00:58:00,960 to set things straight, it's now. 1253 00:58:00,960 --> 00:58:03,480 (upbeat music) 1254 00:58:04,160 --> 00:58:05,640 - Congratulations, son. 1255 00:58:05,640 --> 00:58:06,960 - Thank you, Daddy. 1256 00:58:06,960 --> 00:58:07,960 - It wasn't at all like I ever imagined 1257 00:58:07,960 --> 00:58:08,960 your wedding would be. 1258 00:58:08,960 --> 00:58:10,640 - I know what you're saying, Mum. 1259 00:58:10,640 --> 00:58:11,960 - I mean when the colonel asked us 1260 00:58:11,960 --> 00:58:14,960 to let him take care of it, I thought it would still be big. 1261 00:58:14,960 --> 00:58:16,960 - Yeah, it got out of hand with him. 1262 00:58:16,960 --> 00:58:19,480 He didn't want it to be this big media event, 1263 00:58:19,480 --> 00:58:21,160 but he even excluded half our friends. 1264 00:58:21,160 --> 00:58:23,160 Red went home furious. 1265 00:58:24,960 --> 00:58:25,960 I'm sorry, Mama. 1266 00:58:25,960 --> 00:58:27,960 - Come on, Elvis. 1267 00:58:27,960 --> 00:58:28,960 We'll be late for the press conference. 1268 00:58:28,960 --> 00:58:29,960 - Come on, baby. 1269 00:58:29,960 --> 00:58:30,960 Sorry, Mama. 1270 00:58:32,000 --> 00:58:32,960 - Press conference, huh? 1271 00:58:32,960 --> 00:58:35,160 That's a real low-key event, yeah. 1272 00:58:35,160 --> 00:58:37,640 I'm sure the colonel'd be selling tickets to the honeymoon 1273 00:58:37,640 --> 00:58:39,480 if we gave him the chance. 1274 00:58:39,480 --> 00:58:41,960 (gentle music) 1275 00:58:51,320 --> 00:58:54,320 (Priscilla laughing) 1276 00:59:12,960 --> 00:59:13,960 - Cilla, my wife. 1277 00:59:14,960 --> 00:59:15,960 I love you. 1278 00:59:31,960 --> 00:59:33,960 - Well, now they got me singin' to a dog. 1279 00:59:33,960 --> 00:59:35,960 - At least it's a talkin' dog. 1280 00:59:35,960 --> 00:59:36,960 There's a whole bunch of fans out at the gate. 1281 00:59:36,960 --> 00:59:38,000 We best fly below the radar so we get you 1282 00:59:38,000 --> 00:59:39,960 to the airport pronto. 1283 00:59:41,960 --> 00:59:43,320 - Can you believe I'm gonna be a daddy? 1284 00:59:43,320 --> 00:59:43,960 - Oh, we can believe that. 1285 00:59:43,960 --> 00:59:46,960 We just can't believe Priscilla's gonna be a mom. 1286 00:59:46,960 --> 00:59:47,960 Hit it, Joe! 1287 00:59:47,960 --> 00:59:49,960 Just a few more seconds, E. 1288 00:59:49,960 --> 00:59:52,960 We're passin' through a mob of fans right here at the gate. 1289 00:59:58,960 --> 00:59:59,960 - Little Lisa Marie. 1290 01:00:01,960 --> 01:00:04,960 Isn't she the most beautiful thing in the world? 1291 01:00:04,960 --> 01:00:05,960 - I know. 1292 01:00:07,960 --> 01:00:08,960 - Oh, shh. - Oh no. 1293 01:00:12,160 --> 01:00:13,960 - Oh, she's a miracle. 1294 01:00:16,960 --> 01:00:19,640 I can't believe I'm a part of this beautiful child. 1295 01:00:21,000 --> 01:00:22,960 She's so perfect. 1296 01:00:25,960 --> 01:00:27,160 - Let's face it, Elvis. 1297 01:00:27,160 --> 01:00:28,960 The movies ain't doin' what they used to, 1298 01:00:28,960 --> 01:00:31,320 and the records, they're not doin' much better. 1299 01:00:31,320 --> 01:00:32,960 - It's the material you keep shoving 1300 01:00:32,960 --> 01:00:33,960 down my throat, Colonel. 1301 01:00:33,960 --> 01:00:35,960 You can't polish a turd. 1302 01:00:35,960 --> 01:00:37,960 - Now don't go pointing blame. 1303 01:00:37,960 --> 01:00:39,960 The way you go through money, we can't just sit 1304 01:00:39,960 --> 01:00:41,960 and wait for the good stuff to come along. 1305 01:00:41,960 --> 01:00:45,960 You went and bought a ranch, couple dozen pickup trucks 1306 01:00:45,960 --> 01:00:47,960 for your pals, I don't know how many horses, 1307 01:00:47,960 --> 01:00:50,800 and now a house in Beverly Hills. 1308 01:00:50,800 --> 01:00:52,960 You need the money, boy. - All right, all right. 1309 01:00:54,160 --> 01:00:55,160 What's the deal? 1310 01:00:56,160 --> 01:01:00,320 - Elvis, we need to kick-start this career of yours. 1311 01:01:00,320 --> 01:01:04,480 We started big in TV, and we can restart big in TV. 1312 01:01:04,480 --> 01:01:06,960 I done made this deal with Singer sewing machines 1313 01:01:06,960 --> 01:01:08,320 for a Christmas special. 1314 01:01:08,320 --> 01:01:10,960 No, now this is an important opportunity, son. 1315 01:01:11,960 --> 01:01:13,960 - And if I flop, we're done. 1316 01:01:13,960 --> 01:01:14,960 - You won't flop. 1317 01:01:14,960 --> 01:01:16,800 - Oh, come on, Colonel. 1318 01:01:16,800 --> 01:01:17,960 It's one thing to flop in a film that's been done 1319 01:01:17,960 --> 01:01:19,960 long before the public ever sees it. 1320 01:01:19,960 --> 01:01:22,960 It's another thing to fall on your face in front of... 1321 01:01:22,960 --> 01:01:24,960 How many people saw "The Ed Sullivan Show?" 1322 01:01:24,960 --> 01:01:25,640 - 52 million. 1323 01:01:25,640 --> 01:01:26,960 - Oh, 52. 1324 01:01:26,960 --> 01:01:29,960 - Look, Elvis, just meet the director. 1325 01:01:29,960 --> 01:01:31,960 He's a young hotshot that's done 1326 01:01:31,960 --> 01:01:34,000 a couple rock 'n' roll shows. 1327 01:01:34,000 --> 01:01:36,960 You don't like him, we get somebody else. 1328 01:01:39,480 --> 01:01:40,160 - All right. 1329 01:01:40,160 --> 01:01:41,160 I'll meet him. 1330 01:01:42,960 --> 01:01:43,960 - Let's be frank. 1331 01:01:44,960 --> 01:01:47,960 I don't think most kids know who the hell you are anymore. 1332 01:01:47,960 --> 01:01:49,960 It's the '60s, man. 1333 01:01:49,960 --> 01:01:51,960 You hear what they're playin' on the radio? 1334 01:01:51,960 --> 01:01:54,960 The Mamas and the Papas, The Stones, Marvin Gaye. 1335 01:01:54,960 --> 01:01:55,960 - I know, I know. 1336 01:01:56,960 --> 01:01:57,960 I listen to everything. 1337 01:01:59,960 --> 01:02:02,320 The Rascals, Aretha Franklin. 1338 01:02:02,320 --> 01:02:05,960 There's a song out right now, "MacArthur Park." 1339 01:02:05,960 --> 01:02:07,160 Richard Harris sings it. 1340 01:02:07,160 --> 01:02:08,800 Would you have sung that tune? 1341 01:02:08,800 --> 01:02:09,960 - Damn right. 1342 01:02:09,960 --> 01:02:11,960 That there's a great song. 1343 01:02:11,960 --> 01:02:13,960 Jimmy Webb, he can flat-out write. 1344 01:02:15,960 --> 01:02:16,960 - Here's what I have in mind. 1345 01:02:16,960 --> 01:02:18,960 We tape it over three days. 1346 01:02:18,960 --> 01:02:21,960 The first day is in front of a live audience. 1347 01:02:21,960 --> 01:02:23,960 Elvis's big comeback. 1348 01:02:23,960 --> 01:02:25,960 Now, I know you'll be nervous, 1349 01:02:25,960 --> 01:02:27,960 so we'll just get that out of the way. 1350 01:02:27,960 --> 01:02:31,960 The next two days, we tape several staged numbers, 1351 01:02:31,960 --> 01:02:34,960 drawing on your own personal and musical life. 1352 01:02:35,960 --> 01:02:37,960 - I like it. 1353 01:02:37,960 --> 01:02:38,960 - There is a problem, Elvis. 1354 01:02:40,960 --> 01:02:44,960 The colonel and NBC want you to sing just Christmas songs. 1355 01:02:45,960 --> 01:02:47,000 Now, I think that's too limiting, 1356 01:02:47,000 --> 01:02:49,960 and the exact opposite of what you should be doin'. 1357 01:02:50,960 --> 01:02:52,960 What do you think? 1358 01:02:54,960 --> 01:02:55,960 - I think let's do it. 1359 01:02:57,960 --> 01:02:59,160 It's gonna be great, Steve. 1360 01:02:59,160 --> 01:03:00,160 - All right, man. 1361 01:03:01,960 --> 01:03:02,960 - (Man) He actually is coming. 1362 01:03:02,960 --> 01:03:05,000 He's backstage, he's gonna be out here. 1363 01:03:05,000 --> 01:03:06,960 - What's goin' on, Elvis? 1364 01:03:09,320 --> 01:03:10,320 - I'm sorry, Steve. 1365 01:03:11,960 --> 01:03:12,960 I can't do it, man. 1366 01:03:12,960 --> 01:03:14,800 I can't go on. 1367 01:03:14,800 --> 01:03:16,320 - What? 1368 01:03:16,320 --> 01:03:18,000 - This whole thing was just a bad idea. 1369 01:03:20,960 --> 01:03:21,960 I haven't played in front of a live audience 1370 01:03:21,960 --> 01:03:23,960 in more than seven years, man. 1371 01:03:25,960 --> 01:03:27,960 I don't know if I can do it anymore. 1372 01:03:29,960 --> 01:03:30,960 And what if they don't like me? 1373 01:03:32,000 --> 01:03:33,000 - Don't like you? 1374 01:03:34,160 --> 01:03:35,960 Oh my god. 1375 01:03:35,960 --> 01:03:40,960 Elvis, you created rock 'n' roll. 1376 01:03:40,960 --> 01:03:41,960 You were the king. 1377 01:03:42,960 --> 01:03:46,480 You step out there, you're gonna be king again. 1378 01:03:47,960 --> 01:03:49,960 - It's just like ridin' a bike, Elvis. 1379 01:03:49,960 --> 01:03:51,160 Once you get out there on stage, 1380 01:03:51,160 --> 01:03:53,640 it's gonna be like old times. 1381 01:03:53,640 --> 01:03:54,960 Look, I just went out there. 1382 01:03:54,960 --> 01:03:56,480 Those are your fans, Elvis. 1383 01:03:56,480 --> 01:03:57,960 You can't let 'em down. 1384 01:03:57,960 --> 01:03:59,960 You've never let the fans down. 1385 01:03:59,960 --> 01:04:00,960 - Now that's true. 1386 01:04:00,960 --> 01:04:02,000 - And some of 'em are lookers, Elvis. 1387 01:04:02,000 --> 01:04:03,960 I ain't gonna lie to you. 1388 01:04:04,960 --> 01:04:07,800 If nothin' else, just do it for me. 1389 01:04:07,800 --> 01:04:08,960 It'd be one of the few times I get to play 1390 01:04:08,960 --> 01:04:10,960 to your face instead of your ass. 1391 01:04:10,960 --> 01:04:13,960 (men chuckling) 1392 01:04:21,960 --> 01:04:23,960 - Don't worry about a thing. 1393 01:04:23,960 --> 01:04:25,480 It's just a jam session. 1394 01:04:25,480 --> 01:04:26,960 You're just sittin' with the band. 1395 01:04:26,960 --> 01:04:29,640 (cheering and applauding) 1396 01:04:29,640 --> 01:04:31,960 - Come on, E.! - My boy, my boy. 1397 01:04:34,000 --> 01:04:34,960 - Oh, my, boys. 1398 01:04:34,960 --> 01:04:37,320 Been a long time, Jack. - Long time. 1399 01:04:37,320 --> 01:04:37,960 - Oh yeah. 1400 01:04:37,960 --> 01:04:38,960 It's been a while. 1401 01:04:38,960 --> 01:04:40,160 - (Jack) I forgot what you looked like, E.. 1402 01:04:40,160 --> 01:04:41,960 - Oh, did you now? 1403 01:04:43,960 --> 01:04:44,960 All right, good night. 1404 01:04:44,960 --> 01:04:47,960 (audience laughing) 1405 01:04:51,320 --> 01:04:52,960 Well, what do I do now? 1406 01:04:55,960 --> 01:04:56,960 All right. 1407 01:04:58,320 --> 01:05:00,800 Oh, wait a minute, wait a minute. 1408 01:05:00,800 --> 01:05:01,960 Something wrong with my lip. 1409 01:05:01,960 --> 01:05:02,960 (audience laughing) 1410 01:05:02,960 --> 01:05:04,800 You remember that one, baby? 1411 01:05:04,800 --> 01:05:06,960 I done 29 pictures like that. 1412 01:05:06,960 --> 01:05:07,960 - And the finger, Elvis? - And the finger. 1413 01:05:07,960 --> 01:05:08,960 Oh, that's right. 1414 01:05:11,960 --> 01:05:13,960 I was down in Florida, and the state police 1415 01:05:13,960 --> 01:05:15,320 decided to come and film my show. 1416 01:05:16,960 --> 01:05:18,960 I had to stand still, and all I could move 1417 01:05:18,960 --> 01:05:20,960 was this little finger here. 1418 01:05:20,960 --> 01:05:25,960 (Elvis humming) (audience laughing) 1419 01:05:25,960 --> 01:05:27,800 It got more applause than I did. 1420 01:05:27,800 --> 01:05:29,960 - Hey, Elvis, sing me that song about Lawdy Miss Clawdy. 1421 01:05:32,960 --> 01:05:34,640 - 12 years I've been on stage with this man, 1422 01:05:34,640 --> 01:05:36,640 and this is the first word he's ever said to me. 1423 01:05:36,640 --> 01:05:37,960 First word. 1424 01:05:37,960 --> 01:05:39,800 And for that now I'm gonna take his guitar. 1425 01:05:39,800 --> 01:05:40,960 Come on, Scotty, give it up. 1426 01:05:42,960 --> 01:05:44,960 - (Jack) That's all he got to say. 1427 01:05:51,960 --> 01:05:55,960 # Well, lawdy, lawdy, lawdy Miss Clawdy # 1428 01:05:55,960 --> 01:05:57,960 (cheering and applauding) 1429 01:05:57,960 --> 01:06:02,960 # Well, you sure look good to me # 1430 01:06:02,960 --> 01:06:06,640 # Well, please don't excite me, baby # 1431 01:06:06,640 --> 01:06:11,000 # I know it can't be me # 1432 01:06:12,960 --> 01:06:17,960 # Well, I give you all of my money, gal # 1433 01:06:17,960 --> 01:06:22,320 # But you just don't treat me right # 1434 01:06:22,320 --> 01:06:24,960 # You like to ball every morning # 1435 01:06:24,960 --> 01:06:29,960 # Don't come home till late at night # 1436 01:06:31,960 --> 01:06:36,480 # I will tell, tell my mama # 1437 01:06:36,480 --> 01:06:37,960 # Lord, I swear to God # 1438 01:06:37,960 --> 01:06:41,960 # What you've been doing to me # 1439 01:06:41,960 --> 01:06:45,480 # I'm gonna tell everybody that # 1440 01:06:45,480 --> 01:06:49,960 # That I'm in misery # 1441 01:06:51,000 --> 01:06:53,480 # I said bye # 1442 01:06:53,480 --> 01:06:55,960 # Bye bye, baby # 1443 01:06:55,960 --> 01:07:00,960 # Gal, I won't be calling no more # 1444 01:07:00,960 --> 01:07:03,960 # Goodbye to little darlin' # 1445 01:07:03,960 --> 01:07:06,960 # Down the road I go # 1446 01:07:06,960 --> 01:07:09,960 # Da-da-da da da da-da # 1447 01:07:09,960 --> 01:07:13,320 (cheering and applauding) 1448 01:07:14,480 --> 01:07:15,960 Thank you very much. 1449 01:07:15,960 --> 01:07:17,960 Oh, that was a beautiful thing, man. 1450 01:07:17,960 --> 01:07:18,960 A beautiful thing. 1451 01:07:18,960 --> 01:07:19,480 Did you hear 'em? 1452 01:07:19,480 --> 01:07:20,960 - My ears are still ringin'. 1453 01:07:20,960 --> 01:07:21,960 - Just like the old days. 1454 01:07:21,960 --> 01:07:22,960 - Old days? 1455 01:07:22,960 --> 01:07:23,960 Just listen to us. 1456 01:07:23,960 --> 01:07:25,960 We're young and there's days ahead. 1457 01:07:25,960 --> 01:07:27,960 As soon as we're finished here, I'm gonna go down to Nashville. 1458 01:07:27,960 --> 01:07:29,960 You still got that studio, right? - Yeah, yeah, I got it, I got it. 1459 01:07:29,960 --> 01:07:31,960 - Oh man, we're just gonna woodshed like we did before. 1460 01:07:31,960 --> 01:07:34,160 Just come up with some stuff and just cut some records. 1461 01:07:34,160 --> 01:07:35,960 - I love that idea. 1462 01:07:35,960 --> 01:07:36,960 - Once we're done cutting some records, 1463 01:07:36,960 --> 01:07:38,320 we're gonna tour again. 1464 01:07:38,320 --> 01:07:40,960 I'm talkin' Europe this time, Japan, Australia. 1465 01:07:40,960 --> 01:07:41,960 - What about the Colonel? 1466 01:07:41,960 --> 01:07:44,960 I thought you never toured because he was an illegal alien. 1467 01:07:44,960 --> 01:07:46,480 - I don't know. Screw him. 1468 01:07:46,480 --> 01:07:47,320 We're gonna do it, brother. 1469 01:07:47,320 --> 01:07:50,960 - We'll be waitin'. Ready, willin' and half able. 1470 01:07:50,960 --> 01:07:53,960 - Go on, D.J.. All right, I'll see you guys later. 1471 01:07:53,960 --> 01:07:54,960 Hey Red! - Yeah. 1472 01:07:54,960 --> 01:07:56,960 - Come here, man. Get the car ready. 1473 01:07:56,960 --> 01:07:57,960 We're done for tonight. 1474 01:07:57,960 --> 01:07:59,960 - All right, man. - All right, baby. 1475 01:07:59,960 --> 01:08:00,960 Steve, that was great, man. 1476 01:08:00,960 --> 01:08:01,960 - Congratulations, man. 1477 01:08:01,960 --> 01:08:02,960 You were great. 1478 01:08:02,960 --> 01:08:04,160 - Thank you, brother. 1479 01:08:04,160 --> 01:08:05,160 - Hey, look at that. 1480 01:08:07,800 --> 01:08:08,800 New beginnings. 1481 01:08:09,960 --> 01:08:11,160 - Yeah. 1482 01:08:11,160 --> 01:08:12,480 A new beginnin'. 1483 01:08:13,960 --> 01:08:15,960 - Let me ask you something. 1484 01:08:15,960 --> 01:08:18,960 Do you ever think about gettin' rid of the entourage? 1485 01:08:18,960 --> 01:08:20,960 - Oh, that's not an entourage, they all have jobs. 1486 01:08:20,960 --> 01:08:22,960 One of them's my driver, one takes care of appointments, 1487 01:08:22,960 --> 01:08:24,960 and then there's bodyguards. 1488 01:08:24,960 --> 01:08:26,960 - You think you need the bodyguards? 1489 01:08:26,960 --> 01:08:27,960 - Oh, well, I get bothered every time I go out, 1490 01:08:27,960 --> 01:08:29,960 so yeah, I guess. 1491 01:08:29,960 --> 01:08:30,960 - Really? - Mm-hmm. 1492 01:08:30,960 --> 01:08:32,960 - No offense, but when was the last time you went out alone? 1493 01:08:35,960 --> 01:08:37,800 - It's been a while. 1494 01:08:37,800 --> 01:08:38,960 It's been a while. 1495 01:08:38,960 --> 01:08:41,960 - I bet you if we went out to Sunset Strip right now, 1496 01:08:42,960 --> 01:08:44,960 you wouldn't get bothered at all. 1497 01:08:47,960 --> 01:08:49,960 - You think? 1498 01:08:49,960 --> 01:08:50,960 - I think. 1499 01:08:52,960 --> 01:08:55,480 - I'll take you up on that bet. 1500 01:08:55,480 --> 01:08:56,960 - All right. 1501 01:08:56,960 --> 01:08:57,960 - Stairway's secure. 1502 01:08:57,960 --> 01:08:58,960 We're ready, E. 1503 01:08:58,960 --> 01:09:00,960 - I'm gonna go downstairs with Steve. 1504 01:09:00,960 --> 01:09:01,960 - I'll get the boys. 1505 01:09:01,960 --> 01:09:03,640 - No, it's just me and Steve. 1506 01:09:04,480 --> 01:09:05,960 It's all right, Joe. 1507 01:09:05,960 --> 01:09:07,960 (light music) 1508 01:09:07,960 --> 01:09:08,960 Come on, I'm gonna get changed. 1509 01:09:08,960 --> 01:09:09,960 - All right. 1510 01:09:11,800 --> 01:09:12,960 - Hey, how you doin'? 1511 01:09:15,960 --> 01:09:16,960 Hey, how are you, man? 1512 01:09:16,960 --> 01:09:18,160 - Peace, man. 1513 01:09:19,960 --> 01:09:21,960 - Hey, how you doin'? 1514 01:09:29,480 --> 01:09:30,960 - It's 1968. 1515 01:09:31,960 --> 01:09:33,960 The times, they're a-changing, man. 1516 01:09:34,960 --> 01:09:35,960 You can change, too. 1517 01:09:40,960 --> 01:09:42,320 - He's still dressed. 1518 01:09:43,960 --> 01:09:44,960 That's OK. 1519 01:09:45,960 --> 01:09:48,640 I like to unwrap my presents. 1520 01:09:53,320 --> 01:09:54,320 What's wrong? 1521 01:09:55,960 --> 01:09:57,960 - I'm just goin' through some things. 1522 01:09:57,960 --> 01:09:59,640 - You worried about the TV show? 1523 01:10:00,960 --> 01:10:01,960 - Yeah. 1524 01:10:01,960 --> 01:10:04,800 - Well, the hardest part's over, isn't it? 1525 01:10:04,800 --> 01:10:06,800 The audience loved you. 1526 01:10:07,480 --> 01:10:10,960 Only two days of taping, just like making a movie. 1527 01:10:12,960 --> 01:10:15,960 Why don't we make our own movie? 1528 01:10:19,960 --> 01:10:20,960 - We can't do this. 1529 01:10:21,960 --> 01:10:22,960 It's too soon. 1530 01:10:22,960 --> 01:10:24,960 - Oh, it's OK. 1531 01:10:24,960 --> 01:10:26,960 The doctor says it's OK. 1532 01:10:26,960 --> 01:10:27,960 - It's not that, Cilla. 1533 01:10:29,000 --> 01:10:30,000 It's just... 1534 01:10:32,960 --> 01:10:34,960 I've never been able to make love to a woman 1535 01:10:34,960 --> 01:10:35,960 who's had a child. 1536 01:10:36,960 --> 01:10:37,960 - What? 1537 01:10:39,800 --> 01:10:40,960 I don't believe that. 1538 01:10:40,960 --> 01:10:41,960 - It's true. 1539 01:10:42,960 --> 01:10:45,960 - cos I'm a mama, you can't make love to me? 1540 01:10:46,960 --> 01:10:48,960 I'm not your mama, Elvis. 1541 01:10:48,960 --> 01:10:51,960 - Satinin', I love you. 1542 01:10:51,960 --> 01:10:54,960 And we'll be OK, I promise. 1543 01:10:54,960 --> 01:10:55,960 It's just... 1544 01:10:56,640 --> 01:10:58,000 I just need a little bit more time. 1545 01:10:58,000 --> 01:10:59,960 I got a lot goin' on right now. 1546 01:11:05,960 --> 01:11:07,960 - I know you do, baby. 1547 01:11:07,960 --> 01:11:12,960 - We have the amusement pier, and the bordello set. 1548 01:11:12,960 --> 01:11:13,960 And right here is where we're gonna build 1549 01:11:13,960 --> 01:11:15,160 the road to Nowhereville. 1550 01:11:15,160 --> 01:11:17,320 - Oh man, I been on that road before. 1551 01:11:17,320 --> 01:11:18,000 - I hear that. 1552 01:11:18,000 --> 01:11:19,960 - You two. 1553 01:11:19,960 --> 01:11:20,960 Come here. 1554 01:11:28,960 --> 01:11:30,960 This is supposed to be a Christmas special. 1555 01:11:30,960 --> 01:11:32,800 That's what we sold the sponsor. 1556 01:11:33,960 --> 01:11:35,960 Elvis feels that we cannot have a proper Christmas special 1557 01:11:35,960 --> 01:11:37,960 unless we have at least one Christmas song. 1558 01:11:38,960 --> 01:11:39,960 Right, Elvis? 1559 01:11:41,960 --> 01:11:43,480 - Yes, sir. 1560 01:11:43,480 --> 01:11:44,480 - We're working on it. 1561 01:11:44,480 --> 01:11:45,960 We're having somethin' written for the finale. 1562 01:11:45,960 --> 01:11:47,960 - A Christmas song? 1563 01:11:47,960 --> 01:11:48,960 - We're working on something special. 1564 01:11:48,960 --> 01:11:51,960 - Elvis insists on a Christmas song. 1565 01:11:51,960 --> 01:11:54,960 - (Steve) I haven't heard that from Elvis. 1566 01:11:54,960 --> 01:11:57,000 - I'm telling you that Elvis wants a damn Christmas song. 1567 01:11:57,000 --> 01:11:58,960 Isn't that what you want, Elvis? 1568 01:12:00,480 --> 01:12:01,960 - Yes, sir. 1569 01:12:01,960 --> 01:12:02,960 - All right. 1570 01:12:03,960 --> 01:12:04,960 Glad we got that settled. 1571 01:12:14,960 --> 01:12:15,960 - Why do you put up with him bullying you? 1572 01:12:15,960 --> 01:12:17,960 Treatin' you like a child? 1573 01:12:19,960 --> 01:12:22,960 - I've thought a lot about that over the years. 1574 01:12:22,960 --> 01:12:23,960 And I'd try to explain it to you, 1575 01:12:23,960 --> 01:12:26,000 but you just wouldn't understand. 1576 01:12:26,000 --> 01:12:27,960 - I think I do. 1577 01:12:27,960 --> 01:12:28,960 - How? 1578 01:12:29,960 --> 01:12:31,960 You know nothin' about the world I come from. 1579 01:12:34,960 --> 01:12:38,960 - Actually, I know a lot about you, Elvis. 1580 01:12:38,960 --> 01:12:39,960 It's my job. 1581 01:12:41,960 --> 01:12:43,960 You're not that poor kid from Tupelo anymore. 1582 01:12:44,960 --> 01:12:46,960 You live in the big house. 1583 01:12:46,960 --> 01:12:48,960 You could be your own boss man. 1584 01:12:49,960 --> 01:12:51,960 And you've certainly outgrown that old carny. 1585 01:12:55,160 --> 01:12:56,800 - I gave him my word. 1586 01:12:57,960 --> 01:13:02,960 Besides, before me, there was no such thing as a rock star. 1587 01:13:05,160 --> 01:13:06,960 He wrote the book on how to make one. 1588 01:13:08,960 --> 01:13:12,320 Anyone else I'll hire will just have read it. 1589 01:13:14,800 --> 01:13:17,640 - Well, maybe it's time to write a new book. 1590 01:13:17,640 --> 01:13:18,960 Your own book. 1591 01:13:20,960 --> 01:13:22,640 ("Big Boss Man" by Elvis Presley) 1592 01:13:22,640 --> 01:13:24,960 # I'm gonna get me a boss man # 1593 01:13:24,960 --> 01:13:27,320 # One who's gonna treat me right # 1594 01:13:27,320 --> 01:13:29,960 # I work hard in the day time # 1595 01:13:29,960 --> 01:13:31,800 # Rest easy at night # 1596 01:13:31,800 --> 01:13:34,960 # Big boss man # 1597 01:13:34,960 --> 01:13:40,960 # Can't you hear me when I call # 1598 01:13:40,960 --> 01:13:44,960 # I said you ain't so big # 1599 01:13:44,960 --> 01:13:48,960 # You're just tall, that's all # 1600 01:13:48,960 --> 01:13:50,480 - (Steve) Cut, cut, cut! 1601 01:13:50,480 --> 01:13:50,960 - Was that all right? 1602 01:13:50,960 --> 01:13:52,800 - All right? 1603 01:13:52,800 --> 01:13:53,960 Man, that was perfect. 1604 01:13:53,960 --> 01:13:54,960 - All right. 1605 01:13:54,960 --> 01:13:55,960 - OK, so now, on the day, we're gonna go into 1606 01:13:55,960 --> 01:13:57,960 the "Guitar Man" sequence after that. 1607 01:13:57,960 --> 01:13:58,320 - Oh, cool, man, I like it. 1608 01:13:58,320 --> 01:14:00,960 - That's great, Elvis. - All right, all right. 1609 01:14:17,960 --> 01:14:18,960 - What now? 1610 01:14:23,960 --> 01:14:25,320 - What's this? 1611 01:14:25,320 --> 01:14:27,640 - Oh, that's the demo for the finale. 1612 01:14:27,640 --> 01:14:27,960 Where'd you get it? 1613 01:14:27,960 --> 01:14:29,960 - It's not a Christmas song, is it? 1614 01:14:29,960 --> 01:14:31,960 It's one of them long-haired hippie, 1615 01:14:31,960 --> 01:14:33,960 communist, American-hatin' protest songs. 1616 01:14:33,960 --> 01:14:35,960 - Actually, it's more like a gospel style. 1617 01:14:35,960 --> 01:14:36,960 It's a new direction, Colonel. 1618 01:14:36,960 --> 01:14:38,960 I like it, and I'm doin' it. 1619 01:14:40,160 --> 01:14:41,960 - What's going on here, Elvis? 1620 01:14:42,960 --> 01:14:45,800 - Oh, just a few other new directions, Colonel. 1621 01:14:45,800 --> 01:14:46,960 I'm gonna tour again. 1622 01:14:46,960 --> 01:14:48,320 Europe this time. 1623 01:14:48,320 --> 01:14:50,960 And I don't care that you got some birth certificate problem 1624 01:14:50,960 --> 01:14:53,960 or you're an illegal alien, as some folks say. 1625 01:14:53,960 --> 01:14:55,960 And after Europe, I don't know. 1626 01:14:55,960 --> 01:14:56,960 Japan. 1627 01:14:56,960 --> 01:14:58,640 Who knows? 1628 01:14:58,640 --> 01:15:00,480 - Why are you being like this? 1629 01:15:00,480 --> 01:15:03,960 - cos I don't want to be bored anymore, Colonel. 1630 01:15:03,960 --> 01:15:06,800 I don't want to sing another song that I don't believe in. 1631 01:15:06,800 --> 01:15:08,960 I don't want to make another movie that I don't care about. 1632 01:15:08,960 --> 01:15:12,160 This TV thing has me excited for the first time in years. 1633 01:15:12,160 --> 01:15:13,960 I'm havin' fun with my music, and I don't 1634 01:15:13,960 --> 01:15:15,960 wanna lose that feeling. 1635 01:15:15,960 --> 01:15:17,000 - A feeling? 1636 01:15:17,000 --> 01:15:18,960 I'm not sending you out on some cockamamie tour 1637 01:15:18,960 --> 01:15:20,960 just because of some feeling. 1638 01:15:20,960 --> 01:15:22,960 - Then I'll find somebody who will. 1639 01:15:25,000 --> 01:15:28,960 - Son, let me explain some things to you. 1640 01:15:28,960 --> 01:15:29,960 We have a contract. 1641 01:15:29,960 --> 01:15:32,800 - You always told me a contract can be re-negotiated. 1642 01:15:32,800 --> 01:15:33,960 Broken, if need be. 1643 01:15:33,960 --> 01:15:36,960 Well, maybe it's time we tore up this contract. 1644 01:15:36,960 --> 01:15:37,960 - That's what you want? 1645 01:15:38,960 --> 01:15:41,960 After all my years of dedication to you and your career? 1646 01:15:41,960 --> 01:15:42,960 All my work? 1647 01:15:42,960 --> 01:15:44,320 You ungrateful hillbilly! 1648 01:15:44,320 --> 01:15:45,960 - Watch your mouth, you old phony! 1649 01:15:45,960 --> 01:15:47,960 - Get out of my office! - You get out of my office! 1650 01:15:47,960 --> 01:15:49,960 I paid for this office! 1651 01:15:49,960 --> 01:15:50,960 You're fired. 1652 01:15:50,960 --> 01:15:52,960 - You can't fire me, I quit! 1653 01:15:52,960 --> 01:15:54,480 - I'm holdin' a press conference this afternoon 1654 01:15:54,480 --> 01:15:56,160 to tell 'em you're fired, you old carny. 1655 01:15:56,160 --> 01:15:57,160 - Go ahead! 1656 01:15:58,960 --> 01:16:00,960 But if you wanna end our business relationship, 1657 01:16:01,960 --> 01:16:03,960 you're gonna have to pay up what you owe me. 1658 01:16:03,960 --> 01:16:05,960 - Fine. 1659 01:16:05,960 --> 01:16:06,640 Write me a bill. 1660 01:16:06,640 --> 01:16:08,960 - Oh, I was expecting something like this, 1661 01:16:08,960 --> 01:16:11,960 so I prepared some documents. 1662 01:16:12,960 --> 01:16:16,960 There's money I've advanced you, huh? 1663 01:16:16,960 --> 01:16:19,960 Then there's bookings that I haven't taken 1664 01:16:19,960 --> 01:16:20,960 my full commission from. 1665 01:16:20,960 --> 01:16:24,960 Then there's expenses, future monies to deal with, 1666 01:16:24,960 --> 01:16:27,960 movie profits, I get a percentage of the residuals 1667 01:16:27,960 --> 01:16:29,960 on them too, and the records. 1668 01:16:29,960 --> 01:16:33,960 Then there's other items of mutual interest. 1669 01:16:33,960 --> 01:16:37,960 So you wanna be free of me, you're going to have to 1670 01:16:37,960 --> 01:16:38,960 pay for the privilege. 1671 01:16:55,960 --> 01:16:57,960 - Where are we gonna come up with millions of dollars? 1672 01:16:57,960 --> 01:16:59,640 - I'll talk to my agents. 1673 01:16:59,640 --> 01:17:00,960 - (Vernon) They in cahoots with the Colonel. 1674 01:17:00,960 --> 01:17:01,960 They won't help us. 1675 01:17:01,960 --> 01:17:04,960 - I'll get us a lawyer, I'll figure something out, Daddy. 1676 01:17:04,960 --> 01:17:06,960 - Lawyers steal from you faster than a man with a gun. 1677 01:17:06,960 --> 01:17:09,960 We could lose everything, E.. 1678 01:17:09,960 --> 01:17:10,800 What about your word? 1679 01:17:10,800 --> 01:17:11,960 You made a promise. 1680 01:17:11,960 --> 01:17:12,960 He kept up his end of the bargain. 1681 01:17:12,960 --> 01:17:14,960 - Well lately, his end's been draggin' in the dirt, 1682 01:17:14,960 --> 01:17:16,960 and I been doin' all the heavy liftin', Daddy. 1683 01:17:16,960 --> 01:17:18,960 I'll figure somethin' out. 1684 01:17:18,960 --> 01:17:20,960 Please, I'm dyin' here. 1685 01:17:22,960 --> 01:17:23,960 I can manage myself. 1686 01:17:23,960 --> 01:17:26,960 - But how is all I'm askin'. 1687 01:17:26,960 --> 01:17:27,960 You can't handle money. 1688 01:17:27,960 --> 01:17:29,960 I got the bills to prove that. 1689 01:17:29,960 --> 01:17:30,960 You don't even carry any money on you. 1690 01:17:30,960 --> 01:17:32,960 Hell, you don't even know your phone number. 1691 01:17:32,960 --> 01:17:35,480 How you gonna manage yourself? 1692 01:17:35,480 --> 01:17:36,960 - I'll get somebody else. 1693 01:17:36,960 --> 01:17:37,960 - Who? 1694 01:17:39,960 --> 01:17:40,960 Who, Elvis? 1695 01:17:49,960 --> 01:17:52,960 - I was thinking about our conversation yesterday, 1696 01:17:52,960 --> 01:17:57,160 and if you want to tour, well, I'll set it up. 1697 01:17:57,160 --> 01:17:58,320 We'll tour. 1698 01:17:58,320 --> 01:17:59,960 - What about the movies? 1699 01:17:59,960 --> 01:18:02,960 - Well, that's going to be a harder nut to crack. 1700 01:18:02,960 --> 01:18:04,800 We're obligated to three more films, 1701 01:18:04,800 --> 01:18:06,960 and the next one has already been set up, something called 1702 01:18:06,960 --> 01:18:09,960 "The Trouble With Girls and How to Get Out of It." 1703 01:18:09,960 --> 01:18:10,960 - Sounds like a winner. 1704 01:18:11,960 --> 01:18:13,960 What about this? 1705 01:18:13,960 --> 01:18:14,960 - Oh, that. 1706 01:18:16,960 --> 01:18:17,960 Trifle. 1707 01:18:19,960 --> 01:18:21,960 - So where we gonna tour? 1708 01:18:21,960 --> 01:18:22,960 - Las Vegas. 1709 01:18:22,960 --> 01:18:23,960 I cut us a hell of a deal. 1710 01:18:23,960 --> 01:18:25,960 - Mr. Presley, we need you on the set. 1711 01:18:27,960 --> 01:18:28,960 - Think about it, son. 1712 01:18:28,960 --> 01:18:30,960 Vegas. 1713 01:18:30,960 --> 01:18:31,960 - Guess what, Steve? 1714 01:18:31,960 --> 01:18:33,320 I'm touring Vegas. 1715 01:18:35,960 --> 01:18:37,160 - (Man) Can I get a marker ready, please? 1716 01:18:39,160 --> 01:18:40,160 And we're ready. 1717 01:18:45,480 --> 01:18:46,960 Quiet on the set, please. 1718 01:18:49,960 --> 01:18:51,640 - You ready, Elvis? 1719 01:18:51,640 --> 01:18:51,960 - Yeah. 1720 01:18:51,960 --> 01:18:52,960 Yeah. 1721 01:18:52,960 --> 01:18:54,960 - (Man) "If I Can Dream," scene 18. 1722 01:18:54,960 --> 01:18:55,960 Mark it. 1723 01:19:02,960 --> 01:19:06,960 ("If I Can Dream" by Elvis Presley) 1724 01:19:16,160 --> 01:19:20,960 # There must be lights burning brighter somewhere # 1725 01:19:23,640 --> 01:19:27,960 # Got to be birds flying higher in a sky more blue # 1726 01:19:30,960 --> 01:19:34,960 # If I can dream of a better land # 1727 01:19:34,960 --> 01:19:37,960 # Where all my brothers walk hand in hand # 1728 01:19:37,960 --> 01:19:39,960 # Tell me why # 1729 01:19:39,960 --> 01:19:41,960 # Oh why # 1730 01:19:41,960 --> 01:19:46,640 # Oh why can't my dream come true # 1731 01:19:48,960 --> 01:19:51,960 # Oh why # 1732 01:19:51,960 --> 01:19:56,960 # There must be peace and understanding sometime # 1733 01:19:58,960 --> 01:20:01,640 # Strong winds of promise # 1734 01:20:01,640 --> 01:20:06,800 # That will blow away all the doubt and fear # 1735 01:20:06,800 --> 01:20:10,960 # If I can dream of a warmer sun # 1736 01:20:10,960 --> 01:20:14,000 # Where hope keeps shining on everyone # 1737 01:20:14,000 --> 01:20:15,960 # Tell me why? # 1738 01:20:15,960 --> 01:20:17,960 # Oh why? # 1739 01:20:17,960 --> 01:20:21,960 # Oh why won't that sun appear # 1740 01:20:29,960 --> 01:20:33,960 # We're lost in a cloud # 1741 01:20:33,960 --> 01:20:37,960 # With too much rain # 1742 01:20:37,960 --> 01:20:40,960 # We're trapped in a world # 1743 01:20:40,960 --> 01:20:44,960 # That's troubled with pain # 1744 01:20:44,960 --> 01:20:49,960 # But as long as a man has the strength to dream # 1745 01:20:50,960 --> 01:20:55,960 # He can redeem his soul and fly # 1746 01:20:57,960 --> 01:21:01,960 # He can fly # 1747 01:21:01,960 --> 01:21:06,960 # Deep in my heart there's a trembling question # 1748 01:21:08,960 --> 01:21:12,960 # Still I am sure that the answer # 1749 01:21:12,960 --> 01:21:15,960 # Answer's gonna come somehow # 1750 01:21:15,960 --> 01:21:19,960 # Out there in the dark # 1751 01:21:19,960 --> 01:21:22,960 # There's a beckoning candle # 1752 01:21:22,960 --> 01:21:23,960 # Oh yeah # 1753 01:21:23,960 --> 01:21:25,960 # And while I can think # 1754 01:21:25,960 --> 01:21:27,960 # While I can walk # 1755 01:21:27,960 --> 01:21:29,960 # While I can stand # 1756 01:21:29,960 --> 01:21:30,960 # While I can talk # 1757 01:21:30,960 --> 01:21:34,960 # While I can dream # 1758 01:21:34,960 --> 01:21:38,960 # Please let my dream # 1759 01:21:38,960 --> 01:21:40,960 # Come true # 1760 01:21:40,960 --> 01:21:45,960 # Whoa # 1761 01:21:45,960 --> 01:21:49,640 # Right now # 1762 01:21:49,640 --> 01:21:52,960 # Let it come true right now # 1763 01:21:52,960 --> 01:21:54,960 # Oh yeah # 1764 01:22:20,320 --> 01:22:22,480 Subtitles by accessibility@itv.com 1765 01:22:22,530 --> 01:22:27,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 122435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.