Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,178 --> 00:00:07,007
You want what's best
for your kids. Who doesn't?
2
00:00:07,137 --> 00:00:09,270
Well, the best thing
you can do for your child,
3
00:00:09,400 --> 00:00:13,013
not to mention your own peace
of mind-- and social status--
4
00:00:13,143 --> 00:00:15,841
is to get them into the college
of their choice.
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,495
That's where I come in.
6
00:00:17,626 --> 00:00:19,584
We're talking Ivy League?
7
00:00:19,715 --> 00:00:22,631
There are other schools,
but not in this office.
8
00:00:22,805 --> 00:00:25,199
So, how exactly does it work?
9
00:00:25,329 --> 00:00:26,765
If you agree,
10
00:00:26,939 --> 00:00:29,116
your son will be paired
with a success trainer,
11
00:00:29,203 --> 00:00:31,640
a recent Ivy League graduate
who will get to know
12
00:00:31,727 --> 00:00:34,730
your son's personality
and interests,
13
00:00:34,860 --> 00:00:37,211
to push him
into the right pursuits,
14
00:00:37,298 --> 00:00:39,691
to craft his story
for applications.
15
00:00:39,778 --> 00:00:41,780
Andy doesn't have
any real interests.
16
00:00:41,911 --> 00:00:43,695
He's just a kid.
17
00:00:43,826 --> 00:00:45,306
Honey... Oh, that's not unusual.
18
00:00:45,480 --> 00:00:47,830
But I've had great success
with all sorts of students
19
00:00:47,960 --> 00:00:51,181
who just needed a push
in the right direction,
20
00:00:51,355 --> 00:00:53,792
including one who just became
director of admissions
21
00:00:53,923 --> 00:00:55,359
at Baden University.
22
00:00:55,490 --> 00:00:57,492
So...
23
00:00:57,622 --> 00:01:00,234
our pricing schedule.
24
00:01:04,455 --> 00:01:05,761
This is an obscene
amount of money.
25
00:01:05,935 --> 00:01:07,850
Schools are cracking down,
26
00:01:07,980 --> 00:01:09,721
trying to be more
"meritocratic."
27
00:01:09,808 --> 00:01:12,681
Gone are the days when a simple
ten-million-dollar donation
28
00:01:12,768 --> 00:01:15,249
guaranteed you a spot
freshman year.
29
00:01:15,423 --> 00:01:17,773
In the current climate,
Outmatch Educational Consulting
30
00:01:17,903 --> 00:01:19,775
is a real bargain.
31
00:01:19,905 --> 00:01:21,385
Maybe we should
think about it.
32
00:01:21,472 --> 00:01:22,734
Sure. But you don't want
to start too late,
33
00:01:22,865 --> 00:01:24,475
panic senior year,
34
00:01:24,562 --> 00:01:27,478
end up sharing a prison cell
with a Desperate Housewife.
35
00:01:29,480 --> 00:01:31,265
? ?
36
00:01:31,352 --> 00:01:32,527
[sighs]
37
00:01:34,311 --> 00:01:35,834
You're hired.
38
00:01:35,965 --> 00:01:37,619
Great. Great.
39
00:01:37,793 --> 00:01:39,273
Let's go tell Andy.
40
00:01:46,541 --> 00:01:48,151
Good news, Andy.
41
00:01:48,325 --> 00:01:50,197
Your future is assured.
42
00:01:53,504 --> 00:01:56,116
Okay, Jacob, you have
to turn in your math homework
43
00:01:56,246 --> 00:01:58,727
before you go to band practice.
44
00:01:58,857 --> 00:02:00,294
Don't lie to me.
45
00:02:01,556 --> 00:02:03,166
Uh, someone rake the sandbox.
46
00:02:03,297 --> 00:02:05,125
- Make sure he didn't pee.
- WOMAN:Copy.
47
00:02:05,255 --> 00:02:06,865
Bob Shayne called twice,
48
00:02:07,039 --> 00:02:08,563
and he didn't sound happy.
49
00:02:09,738 --> 00:02:11,174
BOB:
Rejected.
50
00:02:11,261 --> 00:02:12,654
[over phone]:
You said Bobby Jr.
51
00:02:12,784 --> 00:02:13,959
would get into Baden no problem.
52
00:02:14,134 --> 00:02:15,918
LAWRENCE:
I am shocked.
53
00:02:16,048 --> 00:02:18,399
Bobby's application
and his proficiency in the oboe
54
00:02:18,529 --> 00:02:21,402
were very impressive,
but there are no guarantees.
55
00:02:21,532 --> 00:02:24,405
I paid you over $600,000,
56
00:02:24,492 --> 00:02:26,537
and you can't get my kid
into my alma mater?
57
00:02:26,668 --> 00:02:28,235
You'd better fix this, Grey,
or I will make sure
58
00:02:28,365 --> 00:02:30,193
nobody on Wall Street
or Park Avenue ever falls
59
00:02:30,324 --> 00:02:32,543
for your smug little spiel
again.
60
00:02:32,674 --> 00:02:33,805
[call hangs up]
61
00:02:33,936 --> 00:02:35,546
It's not just him.
62
00:02:35,677 --> 00:02:37,940
Baden early action
has been a bloodbath.
63
00:02:38,070 --> 00:02:40,203
It's like they know
which students are ours
64
00:02:40,334 --> 00:02:41,944
and they're
rejecting them all.
65
00:02:43,075 --> 00:02:46,166
I think I better pay a visit
to their director of admissions.
66
00:02:46,296 --> 00:02:49,995
? Baden's call
now hear us sing ?
67
00:02:50,082 --> 00:02:53,956
? Let its echo boldly ring ?
68
00:02:54,086 --> 00:02:58,874
? For the glory,
for the pride... ?
69
00:02:59,004 --> 00:03:00,005
LAWRENCE:
Hello, Ethan.
70
00:03:00,136 --> 00:03:01,398
Larry.
71
00:03:01,529 --> 00:03:03,661
How'd you get through
campus security?
72
00:03:03,792 --> 00:03:05,794
I was helping a client
get ready for the LSATs.
73
00:03:05,924 --> 00:03:08,362
And I prefer "Lawrence."
74
00:03:08,449 --> 00:03:09,580
I know.
75
00:03:09,667 --> 00:03:11,147
Congratulations on your job.
76
00:03:11,234 --> 00:03:12,235
Thanks.
77
00:03:12,409 --> 00:03:14,194
I got your gift basket.
78
00:03:14,324 --> 00:03:16,413
- Oh, you still haven't opened it.
- I plan
79
00:03:16,544 --> 00:03:18,110
to keep it there, as a reminder
80
00:03:18,241 --> 00:03:19,938
of the corruption
in this business.
81
00:03:20,025 --> 00:03:21,679
There's perishables in there.
82
00:03:21,853 --> 00:03:23,290
You know what else
is perishable?
83
00:03:23,464 --> 00:03:24,813
A young boy's dreams.
84
00:03:24,987 --> 00:03:26,380
[sighs]
This again?
85
00:03:26,510 --> 00:03:27,816
You and my parents
pushed me into a life
86
00:03:27,946 --> 00:03:29,121
I didn't want.
87
00:03:29,252 --> 00:03:30,688
Mm, looks like
you're doing okay.
88
00:03:30,819 --> 00:03:32,429
I wanted to go to drama school.
89
00:03:32,560 --> 00:03:34,039
That wouldn't have helped
your application that year.
90
00:03:34,126 --> 00:03:36,607
I could've gone to an inferior
school and been happy.
91
00:03:36,738 --> 00:03:38,827
Well, that's not what your
parents were paying me for.
92
00:03:38,914 --> 00:03:40,176
Fencing meant nothing to me.
93
00:03:40,263 --> 00:03:42,134
Fencing got you into Baden,
94
00:03:42,265 --> 00:03:43,962
and helped you tame your asthma.
95
00:03:44,136 --> 00:03:46,269
How is your asthma,
- by the way? - Don't change the subject.
96
00:03:46,400 --> 00:03:47,662
[cat meowing]
97
00:03:48,750 --> 00:03:49,968
Shoo. Shoo, shoo, shoo.
98
00:03:50,142 --> 00:03:51,100
Get away, get away, get away.[hisses]
99
00:03:51,274 --> 00:03:52,536
[cat meows]
100
00:03:52,710 --> 00:03:55,452
Damn cat is everywhere.
101
00:03:55,539 --> 00:03:56,888
[inhaler hisses]
102
00:03:57,062 --> 00:03:59,064
- You okay?
- I'm fine.
103
00:03:59,195 --> 00:04:00,979
You shouldn't be here.
It's unethical.
104
00:04:01,110 --> 00:04:04,200
Tell your rich clients I don't
talk to paid consultants.
105
00:04:04,331 --> 00:04:06,507
- Ethan, we have a history.
- Exactly.
106
00:04:06,637 --> 00:04:08,639
So I know all your tricks.
107
00:04:08,726 --> 00:04:11,207
I can spot an Outmatch
application a mile away.
108
00:04:11,381 --> 00:04:13,470
And I might as well tell you,
now that I've got this job,
109
00:04:13,557 --> 00:04:16,299
I will make sure that no
student of yours is admitted
110
00:04:16,386 --> 00:04:18,170
to Baden University
ever again.
111
00:04:18,301 --> 00:04:21,304
I will use this job to
expose you once and for all
112
00:04:21,478 --> 00:04:23,611
as the charlatanyou are.
113
00:04:25,352 --> 00:04:28,311
Now get out of my office, Larry.
114
00:04:39,931 --> 00:04:40,889
How about we fence for it?
115
00:04:41,019 --> 00:04:42,151
[laughs]:
What?
116
00:04:42,282 --> 00:04:44,022
Like old times. Uh, you win,
117
00:04:44,196 --> 00:04:46,111
you never have to deal
with me again.
118
00:04:46,198 --> 00:04:49,811
I win, you give Bobby Shayne Jr.
a second chance.
119
00:04:49,985 --> 00:04:51,116
He's a good kid.
120
00:04:51,203 --> 00:04:52,509
He doesn't deserve
to be penalized
121
00:04:52,640 --> 00:04:55,120
just because his dad
is a billionaire.
122
00:04:55,251 --> 00:04:57,993
You do know I'm also
the fencing coach here, right?
123
00:04:58,123 --> 00:05:00,256
Well, then, you should have
no trouble humiliating me.
124
00:05:00,387 --> 00:05:02,302
[scoffs]
Come on. We'll keep it a secret,
125
00:05:02,432 --> 00:05:04,521
so there's no ethical concerns.
126
00:05:04,652 --> 00:05:05,914
What do you say?
127
00:05:08,482 --> 00:05:10,135
[hisses]
128
00:05:12,790 --> 00:05:15,489
? ?
129
00:05:24,933 --> 00:05:26,413
LAWRENCE:
Four sections,
130
00:05:26,543 --> 00:05:28,893
35 minutes each.
You got this.
131
00:05:29,024 --> 00:05:30,852
I'm worried about
my borderline ADD.
132
00:05:31,026 --> 00:05:32,157
You just need to focus.
133
00:05:32,332 --> 00:05:34,072
I'm gonna be in that chair
over there,
134
00:05:34,246 --> 00:05:35,857
and if I see you get distracted,
135
00:05:36,031 --> 00:05:37,511
I'm gonna start the test again.
136
00:05:37,598 --> 00:05:40,209
Here, these will help.
137
00:05:44,256 --> 00:05:45,867
And...
138
00:05:45,954 --> 00:05:47,347
start.
139
00:05:53,744 --> 00:05:56,007
? ?
140
00:06:01,056 --> 00:06:03,798
Sure you want to
do this, old man?
141
00:06:25,646 --> 00:06:27,343
I'll help you with that.
142
00:06:28,344 --> 00:06:30,999
Get it over that big brain
of yours.
143
00:06:35,873 --> 00:06:38,441
ETHAN:
Pr๏ฟฝts? Allez.
144
00:06:40,443 --> 00:06:42,097
[laughs]
145
00:06:46,884 --> 00:06:48,277
[chuckles]
146
00:06:56,067 --> 00:06:57,591
Ah!
147
00:06:57,765 --> 00:06:59,244
[chuckles]
148
00:07:01,464 --> 00:07:03,553
You're not as bad as I expected.
149
00:07:03,727 --> 00:07:06,164
You're not the last kid
I got into college this way.
150
00:07:06,251 --> 00:07:07,688
[chuckles]
151
00:07:13,345 --> 00:07:14,912
[device beeps][laughs]
152
00:07:17,915 --> 00:07:19,177
[groans]
153
00:07:24,444 --> 00:07:25,619
[coughs]
154
00:07:25,706 --> 00:07:27,621
[wheezing]
155
00:07:27,708 --> 00:07:29,187
[coughing]
156
00:07:29,318 --> 00:07:31,407
Something wrong?
157
00:07:31,538 --> 00:07:32,756
I can't breathe.
158
00:07:34,932 --> 00:07:36,891
[coughing]
159
00:07:40,024 --> 00:07:41,896
My inhaler.
160
00:07:42,070 --> 00:07:43,201
[wheezing]
161
00:07:43,332 --> 00:07:44,899
It's in my bag.
162
00:07:46,378 --> 00:07:48,163
Help! He-- [coughing]
163
00:07:50,121 --> 00:07:52,863
We regret to inform you
that your application for help
164
00:07:53,037 --> 00:07:54,778
has been rejected.
165
00:07:54,909 --> 00:07:56,780
[wheezing]
166
00:07:59,435 --> 00:08:01,959
? ?
167
00:08:02,090 --> 00:08:04,353
[breathing stops]
168
00:08:20,021 --> 00:08:22,284
? ?
169
00:08:34,514 --> 00:08:36,472
[alarm beeps]
170
00:08:38,779 --> 00:08:40,911
Is that time already?
171
00:08:41,042 --> 00:08:42,783
Well done.
172
00:08:42,957 --> 00:08:44,393
[camera shutter clicks]
173
00:08:44,524 --> 00:08:46,264
DONNELLY:
The deceased is one
174
00:08:46,395 --> 00:08:47,918
Ethan Brooks.
175
00:08:48,005 --> 00:08:51,356
He was the new director
of admissions and fencing coach.
176
00:08:51,531 --> 00:08:54,185
So he was killed
in a duel?
177
00:08:54,272 --> 00:08:56,361
Wait, I don't see
any blood anywhere.
178
00:08:56,536 --> 00:08:58,668
Well, the manager
found him alone.
179
00:08:58,799 --> 00:09:00,801
He was probably
practicing by himself.
180
00:09:00,975 --> 00:09:03,412
And he just died?
181
00:09:03,543 --> 00:09:06,241
He had, uh,
a medical ID bracelet.
182
00:09:06,415 --> 00:09:08,025
Severe allergic asthma.
183
00:09:08,156 --> 00:09:09,592
Something must have
triggered it.
184
00:09:09,723 --> 00:09:11,072
He still had his mask on.
185
00:09:11,159 --> 00:09:13,030
This mask?
186
00:09:13,204 --> 00:09:15,467
Ooh. There's some kind of
187
00:09:15,598 --> 00:09:16,599
thread in here, light blue.
188
00:09:16,730 --> 00:09:17,861
Do you see that?
189
00:09:17,992 --> 00:09:19,428
Don't get too close.[shouts]
190
00:09:19,559 --> 00:09:20,342
[sneezes]
191
00:09:20,429 --> 00:09:21,865
Oh, that was close.
192
00:09:22,039 --> 00:09:23,606
- Yes, it was.
- Sorry.
193
00:09:23,737 --> 00:09:25,652
- Are you allergic to anything?
- Uh,
194
00:09:25,826 --> 00:09:27,001
just cats.
195
00:09:27,131 --> 00:09:28,698
Although I love them.
196
00:09:28,829 --> 00:09:31,788
Even if they are
emotionally unavailable.
197
00:09:33,398 --> 00:09:35,009
It's funny
you should say that,
198
00:09:35,096 --> 00:09:38,752
because there was a cat
near the body when it was found,
199
00:09:38,882 --> 00:09:41,581
but it jumped out the window
and it got away.
200
00:09:41,711 --> 00:09:43,234
Huh.
201
00:09:43,408 --> 00:09:45,759
I don't understand.
202
00:09:45,846 --> 00:09:48,413
Asthma attacks don't
happen that fast.
203
00:09:48,544 --> 00:09:51,852
If he saw the cat and
felt an attack coming on,
204
00:09:51,982 --> 00:09:53,897
why wouldn't he just
pull off the mask
205
00:09:54,028 --> 00:09:57,031
and then go get this inhaler?
206
00:09:58,641 --> 00:10:00,948
And what was a cat doing
207
00:10:01,078 --> 00:10:04,342
in a college fencing gym anyway?
208
00:10:04,429 --> 00:10:06,257
Maybe it needed the credits.
209
00:10:06,344 --> 00:10:07,868
Ha. [laughs][Kaya chuckles]
210
00:10:07,998 --> 00:10:09,130
Ooh.
211
00:10:09,304 --> 00:10:10,435
What's this?
212
00:10:10,610 --> 00:10:11,828
Oregano?
213
00:10:11,959 --> 00:10:13,917
Well, we'll get
all of this tested.
214
00:10:14,091 --> 00:10:17,704
So far, there's nothing
to seriously suggest foul play.
215
00:10:18,226 --> 00:10:19,836
Watch out.
216
00:10:23,666 --> 00:10:25,625
This was attached
to his fencing suit?
217
00:10:27,278 --> 00:10:28,410
Ooh.
218
00:10:28,497 --> 00:10:30,804
- That's weird.
- What is?
219
00:10:30,978 --> 00:10:33,067
ELSBETH:
Well, there are points on both sides.
220
00:10:33,197 --> 00:10:36,810
So, was this score left over
from an earlier match?
221
00:10:36,940 --> 00:10:38,725
Or... [gasps]
222
00:10:38,899 --> 00:10:40,596
...was someone else here?
223
00:10:40,770 --> 00:10:43,817
And if it was, why didn't that
person do anything to help?
224
00:10:43,947 --> 00:10:45,035
Right?
Whoa.
225
00:10:48,343 --> 00:10:50,084
What kind of person
226
00:10:50,258 --> 00:10:52,608
would watch a man...
227
00:10:52,739 --> 00:10:54,654
[raspy gasping]
228
00:10:57,134 --> 00:10:59,702
...die like that?
229
00:11:00,964 --> 00:11:02,487
BOB:
What's the word, Lawrence?
230
00:11:02,618 --> 00:11:04,228
You saying my Bobby
still has a chance?
231
00:11:04,359 --> 00:11:06,796
I'm feeling
really good about it.
232
00:11:08,232 --> 00:11:10,495
?
233
00:11:19,983 --> 00:11:21,332
WAGNER:
The death of a Director of Admissions of a top
234
00:11:21,463 --> 00:11:23,160
New York university
is a significant event.
235
00:11:23,334 --> 00:11:24,640
It is?
236
00:11:24,727 --> 00:11:26,816
I mean, I believe you, but why?
237
00:11:26,903 --> 00:11:29,514
Well, that man was
the only thing standing
238
00:11:29,645 --> 00:11:31,038
between some very rich people
and their kids
239
00:11:31,212 --> 00:11:32,735
going to the college
of their choice.
240
00:11:32,822 --> 00:11:34,258
Oh, that.
241
00:11:34,389 --> 00:11:36,260
My kids are dummies.
242
00:11:36,391 --> 00:11:37,653
WANGER:
So where are we?
243
00:11:37,740 --> 00:11:40,917
The autopsy shows
bruising on the chest
244
00:11:41,091 --> 00:11:43,441
that doesn't comport
with fencing injuries.
245
00:11:44,486 --> 00:11:47,619
So something or someone...
246
00:11:47,750 --> 00:11:49,404
kept him from getting
his inhaler.
247
00:11:49,534 --> 00:11:52,581
Oh, and what looked like
oregano on the windowsill?
248
00:11:52,712 --> 00:11:54,191
That turned out
to be catnip.
249
00:11:54,322 --> 00:11:55,497
No!
250
00:11:55,627 --> 00:11:56,454
Do you think someone was trying
251
00:11:56,628 --> 00:11:58,239
to lure cats to the gym,
252
00:11:58,326 --> 00:12:00,284
just to trigger Ethan's asthma?
253
00:12:00,415 --> 00:12:01,633
That seems like a pretty
unreliable method of murder.
254
00:12:01,808 --> 00:12:02,983
ELSBETH:
Right?
255
00:12:03,070 --> 00:12:05,115
Cats never do what you
tell them to do,
256
00:12:05,289 --> 00:12:06,726
unlike Gonzo.
257
00:12:06,900 --> 00:12:08,640
Doesn't anyone ever think
of a gun anymore?
258
00:12:08,728 --> 00:12:12,296
Well, the toxicology report
did find a surprising amount
259
00:12:12,470 --> 00:12:16,779
of cat dander inside the mask
that Ethan was wearing,
260
00:12:16,910 --> 00:12:20,087
and they also found
a mysterious, light blue fiber
261
00:12:20,217 --> 00:12:21,784
that they're
trying to identify.
262
00:12:21,871 --> 00:12:23,525
WAGNER: So cat
dander in the mask
263
00:12:23,655 --> 00:12:25,396
triggered Ethan Brooks's asthma?
264
00:12:25,527 --> 00:12:27,355
How would cat dander
get in there?
265
00:12:27,529 --> 00:12:29,749
It had to be put there,
intentionally,
266
00:12:29,923 --> 00:12:32,577
by someone who knew
Ethan's health history.
267
00:12:32,708 --> 00:12:35,667
Not necessarily. Allow me
to introduce you to Quad Cat.
268
00:12:35,798 --> 00:12:38,105
This feisty feline
269
00:12:38,235 --> 00:12:40,498
is a Baden University
celebrity
270
00:12:40,629 --> 00:12:42,936
with her own
Instagram account.
271
00:12:43,110 --> 00:12:45,939
Aww. She's so cute.
272
00:12:46,069 --> 00:12:47,897
Too bad she would
make my throat close.
273
00:12:48,071 --> 00:12:49,507
I'm allergic.
274
00:12:49,594 --> 00:12:51,509
I can't believe
I'm saying this, but...
275
00:12:51,596 --> 00:12:53,685
we need to find out more
about that pussycat.
276
00:12:53,773 --> 00:12:56,123
We also need to go through
Ethan's office.
277
00:12:56,297 --> 00:12:58,386
Looks like we're all
going back to school.
278
00:12:58,560 --> 00:12:59,996
KAYA:
Speaking of,
279
00:13:00,170 --> 00:13:02,172
I guess this is a good time
to tell you all,
280
00:13:02,346 --> 00:13:04,827
I just found out myself,
but I successfully completed
281
00:13:04,914 --> 00:13:08,396
my courses and got
the credits I needed.
282
00:13:08,526 --> 00:13:10,354
What? Kaya!
283
00:13:10,528 --> 00:13:11,878
Hey! That's great news.
284
00:13:12,008 --> 00:13:13,314
Isn't it, Lt. Connor?
285
00:13:13,444 --> 00:13:15,838
It certainly is.
Congratulations.
286
00:13:15,925 --> 00:13:16,970
Thank you.
287
00:13:17,144 --> 00:13:18,841
I hope, looking back,
288
00:13:18,972 --> 00:13:20,756
you'll find that
this little hiccup
289
00:13:20,887 --> 00:13:22,366
turned out to be worthwhile.
290
00:13:22,540 --> 00:13:23,846
I doubt it.
But thanks.
291
00:13:23,977 --> 00:13:26,109
This is cause
for celebration.
292
00:13:26,196 --> 00:13:28,720
How about dinner
at my place tomorrow night?
293
00:13:28,808 --> 00:13:31,332
All of you.
And I promise, no duck.
294
00:13:31,462 --> 00:13:32,768
KAYA:
That is so nice.
295
00:13:32,899 --> 00:13:34,074
Are you sure?
296
00:13:34,204 --> 00:13:36,076
Yes. Absolutely.
297
00:13:36,206 --> 00:13:39,906
And plus, it'll help me
get over my missing Angus.
298
00:13:40,036 --> 00:13:42,778
It was a whirlwind
romance, but...
299
00:13:42,952 --> 00:13:46,173
he had to go back
to his life in Scotland.
300
00:13:46,303 --> 00:13:48,436
We'll see each other again
when the time's right.
301
00:13:48,610 --> 00:13:50,090
Like Brigadoon. Yes.
302
00:13:50,220 --> 00:13:51,047
The case is open.
303
00:13:51,178 --> 00:13:52,744
Oh, right, right. Um, okay.
304
00:13:52,875 --> 00:13:54,877
Details to follow.
And, um, Kaya,
305
00:13:54,964 --> 00:13:56,139
I want you
to bring Cameron, your...
306
00:13:56,270 --> 00:13:57,227
Tenant.
307
00:13:57,358 --> 00:13:59,099
He's my tenant.
308
00:14:00,752 --> 00:14:01,579
[chuckles]
309
00:14:01,710 --> 00:14:04,017
ELSBETH:
Teddy! Oh!
310
00:14:04,191 --> 00:14:06,062
What are you doing here?
311
00:14:06,193 --> 00:14:08,412
I'm helping Roy move into
his new place this weekend.
312
00:14:08,543 --> 00:14:10,153
Why didn't you tell me
you were coming?
313
00:14:10,284 --> 00:14:11,633
Well, you know, if I give you
too much warning,
314
00:14:11,763 --> 00:14:13,940
you'll, like, throw a party
or something.
315
00:14:14,070 --> 00:14:15,680
Funny you should say that.
316
00:14:15,811 --> 00:14:17,073
Kaya's becoming
a detective
317
00:14:17,204 --> 00:14:18,553
and I'm throwing her
a party tomorrow.
318
00:14:18,683 --> 00:14:20,555
Oh, good for Kaya, that's great.
319
00:14:20,685 --> 00:14:22,992
Yeah. You have to come,
and you have to bring Roy.
320
00:14:23,123 --> 00:14:24,776
- It's time I met him.
- I don't know.
321
00:14:24,864 --> 00:14:27,867
I'm not sure he's ready
for the full interrogation.
322
00:14:28,041 --> 00:14:29,781
Please?
It has to happen sometime.
323
00:14:29,956 --> 00:14:31,131
[groans softly]
324
00:14:31,218 --> 00:14:33,220
Unless you think
it's not that serious.
325
00:14:34,743 --> 00:14:36,745
[grunts] Okay.
326
00:14:36,876 --> 00:14:38,529
[gasps] So it is serious.
327
00:14:38,660 --> 00:14:40,140
Hey, don't you have a murder
to investigate or something?
328
00:14:40,270 --> 00:14:42,838
Oh, yes, we're investigating
the mysterious death
329
00:14:42,969 --> 00:14:44,971
of a college admissions officer.
330
00:14:45,101 --> 00:14:48,104
Really? Well, you should
have plenty of suspects.
331
00:14:52,717 --> 00:14:54,023
Well, the letters
that went out this week
332
00:14:54,154 --> 00:14:55,677
are for early action deciders.
333
00:14:55,807 --> 00:14:58,245
We still have thousands more
applications to get through.
334
00:14:58,375 --> 00:15:00,116
This pile says "no way."
335
00:15:00,247 --> 00:15:02,510
LARKIN:Mr. Brooks had his own
way of doing things.
336
00:15:02,597 --> 00:15:04,381
Oh, this is nice.
337
00:15:04,512 --> 00:15:05,730
Cheese!
338
00:15:05,817 --> 00:15:07,689
I think I smell cheese. [sniffs]
339
00:15:07,819 --> 00:15:09,212
Oh. Who sent this?
340
00:15:09,299 --> 00:15:11,432
I believe that was sent
by Lawrence Grey,
341
00:15:11,562 --> 00:15:14,391
someone rich people hire to get
their children into Baden.
342
00:15:14,522 --> 00:15:15,653
Is that ethical?
343
00:15:15,784 --> 00:15:17,177
You can see
that it was never opened.
344
00:15:17,307 --> 00:15:19,875
So, Ethan didn't
appreciate it?
345
00:15:20,006 --> 00:15:21,703
The two had a long history.
346
00:15:21,833 --> 00:15:23,183
KAYA:
This is Kelly Davis,
347
00:15:23,270 --> 00:15:25,794
who runs the Quad Cat
Instagram account.
348
00:15:25,925 --> 00:15:28,144
Oh. She's my pride
and joy. [laughs]
349
00:15:28,275 --> 00:15:30,494
Oh, I can see why.
She's so photogenic.
350
00:15:30,625 --> 00:15:31,931
Mm-hmm.
351
00:15:32,105 --> 00:15:33,454
Did you always
call her Quad Cat?
352
00:15:33,584 --> 00:15:35,935
Or did you change her name
when you came to Baden?
353
00:15:36,065 --> 00:15:38,502
Oh, no, the name Quad
Cat didn't actually
354
00:15:38,676 --> 00:15:39,982
come from being on campus.
355
00:15:40,113 --> 00:15:42,332
I called her Quad Cat
because she only has
356
00:15:42,506 --> 00:15:44,291
four toes on each
of her front paws.
357
00:15:44,421 --> 00:15:46,119
Cats usually have
five in the front,
358
00:15:46,293 --> 00:15:47,859
only four
in the back.
359
00:15:47,990 --> 00:15:49,687
That's actually
very interesting.
360
00:15:49,774 --> 00:15:51,951
Why are you
asking about her?
361
00:15:52,081 --> 00:15:53,735
Uh, Quad Cat was seen
in the fencing gym
362
00:15:53,865 --> 00:15:56,781
around the time
that Ethan Brooks died.
363
00:15:56,912 --> 00:15:58,218
Is it possible
that your cat
364
00:15:58,305 --> 00:15:59,915
triggered his asthma?
365
00:16:00,002 --> 00:16:02,787
Oh, no, she's
hypoallergenic.
366
00:16:02,918 --> 00:16:04,311
KAYA:
Hmm.
367
00:16:04,485 --> 00:16:05,921
That's good to know.
368
00:16:06,966 --> 00:16:08,445
Thanks.
We'll be in touch.
369
00:16:08,576 --> 00:16:09,925
ELSBETH:
Bye.
370
00:16:10,926 --> 00:16:14,190
So, if it wasn't Quad Cat
nestling in the fencing mask,
371
00:16:14,321 --> 00:16:18,542
then what or who
caused Ethan's death?
372
00:16:18,673 --> 00:16:20,283
Did anybody
have it in for him?
373
00:16:21,763 --> 00:16:25,462
You might want to start with
the "no way and pissed" pile.
374
00:16:25,593 --> 00:16:29,989
My daughter had a 3.97 average
and wrote an epic poem
375
00:16:30,119 --> 00:16:31,903
on the life
of Madeline Albright.
376
00:16:32,034 --> 00:16:33,340
What more did
that son of a bitch want?
377
00:16:33,514 --> 00:16:34,819
So you killed him?
378
00:16:34,950 --> 00:16:36,082
No. I left a nasty voicemail.
379
00:16:36,169 --> 00:16:38,040
RUDY:
I was president of the class,
380
00:16:38,127 --> 00:16:39,781
number one on the track team
381
00:16:39,911 --> 00:16:42,262
and went to 14 gay/straight
student alliance meetings
382
00:16:42,392 --> 00:16:43,393
as an ally.
383
00:16:43,524 --> 00:16:45,134
So, yeah,
when I was rejected,
384
00:16:45,265 --> 00:16:47,571
I wrote nasty stuff
on his Facebook page.
385
00:16:47,658 --> 00:16:50,792
We've been preparing our son
to get into Baden for years.
386
00:16:50,922 --> 00:16:53,012
This was not
an acceptable outcome.
387
00:16:53,186 --> 00:16:54,622
That's all I said
when I shouted at Mr. Brooks
388
00:16:54,709 --> 00:16:55,840
in the parking lot.
389
00:16:55,971 --> 00:16:57,755
Did you ever see
him after that?
390
00:16:57,842 --> 00:16:59,975
No. I just had
to blow off some steam.
391
00:17:00,106 --> 00:17:02,934
When I think of how much
money I spent... [scoffs]
392
00:17:03,065 --> 00:17:04,327
Wait, I don't understand.
393
00:17:04,458 --> 00:17:07,069
Isn't the application fee
pretty nominal?
394
00:17:07,243 --> 00:17:09,115
It is. But, you know,
there are other expenses.
395
00:17:09,202 --> 00:17:10,725
Tutoring. Other stuff.
396
00:17:10,899 --> 00:17:12,248
What "other stuff"?
397
00:17:12,379 --> 00:17:14,337
I'm not sure I'm supposed
to talk about this.
398
00:17:14,468 --> 00:17:16,731
We knew the results
weren't guaranteed.
399
00:17:16,818 --> 00:17:18,515
But when you're spending
so much money...
400
00:17:18,602 --> 00:17:20,213
So much money
paid to who?
401
00:17:20,387 --> 00:17:22,780
We didn't want
other parents to know.
402
00:17:22,911 --> 00:17:24,739
Otherwise, they'd do it, too.
403
00:17:24,869 --> 00:17:26,654
Okay, either tell me
what you're talking about,
404
00:17:26,828 --> 00:17:29,178
or I'm gonna think that you
have something serious to hide.
405
00:17:29,309 --> 00:17:31,572
And that won't
be good for you.
406
00:17:33,095 --> 00:17:34,662
And they were
all clients of Outmatch?
407
00:17:34,836 --> 00:17:37,360
Isn't that
interesting? We thought so.
408
00:17:37,491 --> 00:17:39,754
I guess he did make
a lot of people angry.
409
00:17:39,928 --> 00:17:42,104
It goes with the territory.
410
00:17:43,888 --> 00:17:45,151
So, you knew Ethan well.
411
00:17:45,238 --> 00:17:48,241
Yes, he was one of
my early success stories.
412
00:17:48,371 --> 00:17:49,894
He was just
a scrawny little kid
413
00:17:49,981 --> 00:17:51,896
in his high school
drama club,
414
00:17:52,027 --> 00:17:53,637
always puffing
on his inhaler.
415
00:17:53,768 --> 00:17:55,596
I helped him
find fencing,
416
00:17:55,770 --> 00:17:56,945
which changed his life.
417
00:17:57,076 --> 00:17:59,078
So you knew about his asthma.
418
00:17:59,208 --> 00:18:01,123
He talked about that
with everyone.
419
00:18:01,254 --> 00:18:02,864
Huh.
420
00:18:02,994 --> 00:18:04,909
So all these young people
421
00:18:05,040 --> 00:18:06,215
are helping high school seniors?
422
00:18:06,389 --> 00:18:08,435
Oh, no, we usually
start younger.
423
00:18:08,609 --> 00:18:10,437
That explains the sandbox.
424
00:18:10,567 --> 00:18:11,568
Never too early.
425
00:18:11,655 --> 00:18:13,309
Gosh.
426
00:18:13,483 --> 00:18:16,051
Seeing all this makes me wonder
if I did right by Teddy.
427
00:18:16,138 --> 00:18:17,487
LAWRENCE:
- Your son? - Mm-hmm.
428
00:18:17,618 --> 00:18:19,620
- Where is he now?
- Oh, he works for a non-profit.
429
00:18:19,794 --> 00:18:21,404
As long as he's happy.
430
00:18:21,491 --> 00:18:23,711
But there's something
I don't understand.
431
00:18:23,798 --> 00:18:26,888
You're talking as if there's
some kind of foul play involved.
432
00:18:27,062 --> 00:18:29,978
I heard that Ethan's asthma
was triggered by Quad Cat.
433
00:18:30,109 --> 00:18:31,806
- Got in through a window.
- Where'd you hear that?
434
00:18:31,936 --> 00:18:33,721
Story's been going around.
435
00:18:33,895 --> 00:18:36,071
Academia is
a very small community.
436
00:18:36,202 --> 00:18:38,073
Well, that story's impossible.
437
00:18:38,204 --> 00:18:40,380
Quad Cat is hypoallergenic.
438
00:18:40,467 --> 00:18:41,729
Really?
439
00:18:41,816 --> 00:18:43,252
That's surprising.
440
00:18:43,383 --> 00:18:44,949
Isn't it?
It's a good thing, too,
441
00:18:45,036 --> 00:18:47,213
because I'm allergic, myself.
442
00:18:47,343 --> 00:18:50,694
But the only time I sneezed
at the crime scene
443
00:18:50,868 --> 00:18:53,044
was when I got near
Ethan's mask.
444
00:18:53,132 --> 00:18:54,481
KAYA:
The mask was full of cat dander,
445
00:18:54,655 --> 00:18:57,484
and some mysterious fiber.
446
00:18:57,571 --> 00:19:01,488
Huh. Well, probably
some other campus cat
447
00:19:01,662 --> 00:19:03,707
popped in through
that open window.
448
00:19:03,838 --> 00:19:05,796
Well, see,
that's impossible, too.
449
00:19:05,927 --> 00:19:07,407
What do you mean?
450
00:19:07,537 --> 00:19:09,060
The only cat prints
in the gym had four toes.
451
00:19:09,235 --> 00:19:11,280
That's why
she's called Quad Cat.
452
00:19:11,411 --> 00:19:13,717
So, she was
the only cat there.
453
00:19:13,848 --> 00:19:15,763
And since she's
hypoallergenic,
454
00:19:15,893 --> 00:19:18,157
the dander in the
mask wasn't hers.
455
00:19:18,287 --> 00:19:22,161
So are you saying that this
is now a-a murder investigation?
456
00:19:22,291 --> 00:19:23,988
It's starting to
look that way, yeah.
457
00:19:24,163 --> 00:19:25,381
May I ask where you were
that evening?
458
00:19:25,512 --> 00:19:27,209
I was with a client.
459
00:19:27,340 --> 00:19:28,863
That information is
proprietary, though.
460
00:19:28,993 --> 00:19:30,952
[sneezes]
461
00:19:31,082 --> 00:19:32,736
Oh, here.
462
00:19:32,867 --> 00:19:33,911
Here, take this.
463
00:19:34,085 --> 00:19:35,130
ELSBETH:
Gosh, I'm sorry.
464
00:19:35,304 --> 00:19:36,871
Thank you. [sniffles]
465
00:19:37,001 --> 00:19:38,786
Wow. [chuckles]
466
00:19:38,916 --> 00:19:40,179
You don't have a cat, do you?
467
00:19:40,309 --> 00:19:41,963
Me? Nah.
468
00:19:42,137 --> 00:19:45,662
I used to. But he died.
469
00:19:45,793 --> 00:19:47,316
Name was Veritas.
470
00:19:47,447 --> 00:19:48,883
- Miss him a lot.
- ELSBETH: Aww.
471
00:19:48,970 --> 00:19:50,841
I understand.
Well, m-maybe some of his dander
472
00:19:50,972 --> 00:19:53,192
is still on your jacket.
473
00:19:53,322 --> 00:19:55,672
I doubt it,
it was quite a while ago.
474
00:19:55,803 --> 00:19:58,066
[Elsbeth blows nose]
475
00:19:58,197 --> 00:19:59,981
I'll get it cleaned,
just in case.
476
00:20:00,111 --> 00:20:01,809
Oh, wow. This is so soft.
477
00:20:01,896 --> 00:20:04,115
[sniffles]
478
00:20:04,246 --> 00:20:05,856
I'll wash this
and get it back to you.
479
00:20:05,987 --> 00:20:08,468
KAYA: Okay. Thank you
so much for your time.
480
00:20:08,642 --> 00:20:09,773
If you have any other ideas
about what might've happened,
481
00:20:09,904 --> 00:20:11,122
please let us know.
482
00:20:11,253 --> 00:20:12,602
Gosh, I guess there are
a lot of people
483
00:20:12,733 --> 00:20:14,952
who wanted
that job at Baden.
484
00:20:15,039 --> 00:20:17,520
Yeah, it's a very
cutthroat business, and...
485
00:20:17,607 --> 00:20:19,783
people will do anything
for their children.
486
00:20:19,914 --> 00:20:21,394
Good luck to your son.
487
00:20:21,568 --> 00:20:23,134
Thank you.
488
00:20:31,926 --> 00:20:34,145
? ?
489
00:20:36,365 --> 00:20:37,714
Sorry, little guy.
490
00:20:37,845 --> 00:20:39,194
But you have to go.
491
00:20:39,325 --> 00:20:40,282
[meows]
492
00:20:50,074 --> 00:20:52,599
[quiet, indistinct chatter]
493
00:20:52,729 --> 00:20:54,296
Hi.
494
00:20:55,558 --> 00:20:57,647
[stammers] Elsbeth.
Is that right?
495
00:20:57,734 --> 00:20:58,996
Exactly.
496
00:20:59,127 --> 00:21:00,998
Just paying my respects.
497
00:21:01,129 --> 00:21:03,740
Carl,
your success trainer,
498
00:21:03,871 --> 00:21:05,133
he told me
where to find you.
499
00:21:05,220 --> 00:21:06,656
And you were
looking for me why?
500
00:21:06,830 --> 00:21:08,049
Well... [chuckles]
501
00:21:08,136 --> 00:21:09,877
...you got me thinking.
502
00:21:09,964 --> 00:21:13,707
Maybe I didn't do everything
I should've for Teddy.
503
00:21:13,794 --> 00:21:15,926
And I don't want to make
that mistake again,
504
00:21:16,057 --> 00:21:18,320
so I've decided to pay
for a consultation,
505
00:21:18,451 --> 00:21:22,193
to help prepare my grandchild
for a successful life.
506
00:21:22,324 --> 00:21:23,804
You look young
to be a grandmother.
507
00:21:23,934 --> 00:21:25,371
Aww, you're sweet.
508
00:21:25,545 --> 00:21:28,548
And I'm not yet, but...
509
00:21:28,678 --> 00:21:30,506
Teddy has someone steady.
510
00:21:30,637 --> 00:21:31,942
And he's gonna
make a great dad,
511
00:21:32,073 --> 00:21:34,684
and like you say,
it's never too early.
512
00:21:34,858 --> 00:21:38,209
I'm sorry, remind me what your
position is with the police?
513
00:21:38,340 --> 00:21:40,821
Oh, um, I'm kind of
a consultant.
514
00:21:40,908 --> 00:21:42,431
Like you.
515
00:21:42,562 --> 00:21:47,349
But they do listen to me
more and more.
516
00:21:48,568 --> 00:21:50,134
All right. Let's start.
517
00:21:50,265 --> 00:21:51,440
[laughs softly]
518
00:21:51,571 --> 00:21:52,746
[sighs]
519
00:21:52,876 --> 00:21:55,009
Why do you think
your son failed to launch?
520
00:21:55,183 --> 00:21:57,185
Failed? What do you mean?
521
00:21:57,272 --> 00:21:58,969
You said he's working
at a nonprofit?
522
00:21:59,056 --> 00:22:01,494
Oh, that does important work
in housing.
523
00:22:01,668 --> 00:22:03,583
Mm-hmm.
And what school did he go to?
524
00:22:03,713 --> 00:22:05,062
University of Illinois.
525
00:22:05,193 --> 00:22:07,195
So, non-Ivy. What was his major?
526
00:22:07,326 --> 00:22:08,718
- Philosophy.
- They still do that?
527
00:22:08,805 --> 00:22:13,288
Well, Teddy is extremely
thoughtful about many subjects.
528
00:22:13,375 --> 00:22:14,942
I'm sure he's very well-rounded.
529
00:22:15,029 --> 00:22:16,813
And that was fine
when we were kids,
530
00:22:16,900 --> 00:22:19,381
but that's not what the top
schools are looking for now.
531
00:22:19,512 --> 00:22:21,775
Now they want
"pointy" applicants.
532
00:22:21,905 --> 00:22:25,300
- Pointy?
- Focused on one unusual thing,
533
00:22:25,474 --> 00:22:28,085
like climate change, or coding.
534
00:22:28,216 --> 00:22:29,826
[gasps]
Or fencing?
535
00:22:30,740 --> 00:22:32,525
Nothing pointier than that.
536
00:22:32,655 --> 00:22:34,178
Exactly.[laughs]
537
00:22:34,309 --> 00:22:36,267
Uh...
538
00:22:36,398 --> 00:22:38,313
[exhales sharply]
539
00:22:38,444 --> 00:22:39,836
Did you use to fence with Ethan?
540
00:22:39,967 --> 00:22:40,794
On occasion.
541
00:22:40,924 --> 00:22:42,448
But not the day he died,
542
00:22:42,622 --> 00:22:45,581
because you have an alibi
that you can't reveal.
543
00:22:45,712 --> 00:22:48,105
Actually, I asked my client
to release me
544
00:22:48,279 --> 00:22:49,977
from that obligation.
545
00:22:50,151 --> 00:22:54,634
I was administering a practice
LSAT exam to a Baden senior.
546
00:22:54,764 --> 00:22:56,157
William will be happy
to confirm.
547
00:22:56,244 --> 00:22:57,201
Huh.
548
00:22:57,332 --> 00:22:58,464
[stammers]
Can-can you
549
00:22:58,638 --> 00:22:59,813
be careful with that?
550
00:22:59,943 --> 00:23:01,858
[laughs]:
Sorry. It's just so fun.
551
00:23:01,989 --> 00:23:04,034
Ka-chaw. Chaw. It's ridiculous.
552
00:23:04,165 --> 00:23:05,645
I mean, fencing's
not a real thing, is it?
553
00:23:05,775 --> 00:23:06,863
[sighs]
Fencing demands
554
00:23:07,037 --> 00:23:09,953
physical excellence
and laser focus.
555
00:23:10,084 --> 00:23:11,651
It also costs a lot,
556
00:23:11,781 --> 00:23:14,654
and gets certain rich kids
into college.
557
00:23:14,828 --> 00:23:16,307
Do you ever
feel bad about
558
00:23:16,482 --> 00:23:18,222
the kids who can't afford
services like yours,
559
00:23:18,353 --> 00:23:21,269
that don't get into
the top schools?
560
00:23:21,400 --> 00:23:23,663
I'm not competing
against them.
561
00:23:23,793 --> 00:23:25,491
We're competing against
other privileged kids
562
00:23:25,665 --> 00:23:27,580
with the same advantages.
563
00:23:27,710 --> 00:23:29,320
Well, that doesn't
sound much better.
564
00:23:30,800 --> 00:23:34,543
But I still think fencing
is silly. [chuckles]
565
00:23:34,630 --> 00:23:37,633
Oh, but I would love
for you to prove me wrong.
566
00:23:37,720 --> 00:23:41,637
Maybe making it
part of my consultation.
567
00:23:43,857 --> 00:23:44,945
You understand the rules?
568
00:23:45,119 --> 00:23:46,686
Yes. They're not that hard.
569
00:23:46,773 --> 00:23:48,992
Wah. Wah. Did you hear that?
[chuckles]
570
00:23:49,079 --> 00:23:50,341
En garde.
571
00:23:50,516 --> 00:23:51,995
- Mask on.
- Oh, right.
572
00:23:52,126 --> 00:23:54,171
[laughs] Uh...
573
00:23:55,695 --> 00:23:57,087
Mm.
574
00:23:57,174 --> 00:24:00,003
Wow, you know,
they're so easy to...
575
00:24:00,177 --> 00:24:01,352
put on and take off.
576
00:24:01,527 --> 00:24:03,485
I wonder why Ethan
didn't take his off
577
00:24:03,616 --> 00:24:05,139
when he couldn't breathe.
578
00:24:06,836 --> 00:24:08,272
Pr๏ฟฝts?
579
00:24:08,359 --> 00:24:09,491
Oh.
580
00:24:11,058 --> 00:24:12,451
Allez.
581
00:24:13,539 --> 00:24:15,628
Ooh! Wow.
582
00:24:15,758 --> 00:24:17,064
[chuckles]:
Okay. Okay.
583
00:24:17,194 --> 00:24:19,283
All right, all right.
584
00:24:19,414 --> 00:24:21,677
Okay. Got this.
585
00:24:22,939 --> 00:24:24,550
Ah. Oh.
586
00:24:24,724 --> 00:24:26,595
Gosh. Wow.
587
00:24:26,726 --> 00:24:27,988
All right.
588
00:24:28,118 --> 00:24:29,380
[clears throat]
589
00:24:30,469 --> 00:24:31,992
Pr๏ฟฝts? Allez.
590
00:24:34,081 --> 00:24:36,083
Oh, no, you don't.[device beeps]
591
00:24:36,170 --> 00:24:37,345
[laughs]
592
00:24:37,476 --> 00:24:38,564
Ooh!
593
00:24:38,694 --> 00:24:39,913
Halt.
594
00:24:40,000 --> 00:24:40,914
Look.
595
00:24:41,088 --> 00:24:42,916
Points,
596
00:24:43,090 --> 00:24:46,615
on both sides, just like
when Ethan's body was found.
597
00:24:46,702 --> 00:24:48,791
I thought you wanted
to fence. Pr๏ฟฝts?
598
00:24:51,359 --> 00:24:53,317
Allez.
599
00:24:56,277 --> 00:24:59,236
You never told me
if you have kids.
600
00:24:59,367 --> 00:25:00,934
I do. A daughter.
601
00:25:01,064 --> 00:25:02,196
Mandy.
Really?
602
00:25:02,326 --> 00:25:03,763
Where did she go to college?
603
00:25:03,850 --> 00:25:06,026
Uh, she hasn't yet.
She's taking a gap year.
604
00:25:06,156 --> 00:25:07,418
Huh. How old is she?
605
00:25:07,549 --> 00:25:09,072
- What does that matter?
- Well,
606
00:25:09,203 --> 00:25:10,596
because it would
be super ironic
607
00:25:10,726 --> 00:25:12,902
if your own child
failed to launch.
608
00:25:13,033 --> 00:25:15,165
A-Ah, ah. Halt.
609
00:25:15,296 --> 00:25:16,950
[gasps] Oh, gosh.
610
00:25:17,037 --> 00:25:18,081
Uh, did I hurt you?
611
00:25:18,212 --> 00:25:19,605
No, it's fine.
612
00:25:19,735 --> 00:25:22,085
I just twisted it, that's all.
613
00:25:22,172 --> 00:25:24,000
Oh, good.
614
00:25:24,131 --> 00:25:27,526
For a second there, I thought
I'd found your Achilles' heel.
615
00:25:27,613 --> 00:25:29,658
[chuckles]
616
00:25:35,446 --> 00:25:37,492
CONNOR:
I don't think it's within regulations
617
00:25:37,623 --> 00:25:39,102
to injure
potential suspects.
618
00:25:39,233 --> 00:25:41,322
It wasn't on purpose, I swear.
619
00:25:41,496 --> 00:25:43,498
You might want
to file a report.
620
00:25:43,629 --> 00:25:45,979
Or wait until
Larry Grey complains.
621
00:25:46,066 --> 00:25:47,328
I think he prefers "Lawrence."
622
00:25:47,415 --> 00:25:49,069
Which says all you need to know.
623
00:25:49,243 --> 00:25:50,853
I don't like this case.
624
00:25:50,984 --> 00:25:52,899
It's bringing up
uncomfortable issues.
625
00:25:53,073 --> 00:25:55,162
Oh, I know,
like success and failure.
626
00:25:55,292 --> 00:25:56,511
Like student loans.
627
00:25:56,642 --> 00:25:57,643
Think very carefully
628
00:25:57,773 --> 00:25:59,035
before you decide to have kids.
629
00:25:59,209 --> 00:26:00,733
- Mm.
- CAMERON: Oh, no.
630
00:26:00,863 --> 00:26:02,082
No, we're not, we're not... He's just...
631
00:26:02,256 --> 00:26:03,474
I just... He's just...
He's just my tenant.
632
00:26:03,605 --> 00:26:04,432
- ...live in her house.
- Mm-hmm.
633
00:26:04,606 --> 00:26:06,608
- But not like... Yeah.
- I-I pay rent.
634
00:26:06,695 --> 00:26:08,001
My mistake.
635
00:26:08,131 --> 00:26:09,785
[doorbell buzzes]
Oh. Oh, gosh.
636
00:26:09,872 --> 00:26:11,352
- Oh, this is so exciting.
- Oh.
637
00:26:11,482 --> 00:26:12,701
[laughs] Okay.
638
00:26:12,832 --> 00:26:14,485
[clears throat]
Do I look all right?
639
00:26:14,616 --> 00:26:15,704
I thought this party was for me.
640
00:26:15,835 --> 00:26:17,488
It is, but I've already met you.
641
00:26:17,663 --> 00:26:20,448
Okay. Uh, here they come.
642
00:26:20,579 --> 00:26:23,059
Here's Teddy and Roy.
643
00:26:23,190 --> 00:26:25,714
Uh, actually, here's just Teddy.
644
00:26:25,845 --> 00:26:26,933
What happened to Roy?
645
00:26:27,107 --> 00:26:28,282
He's stuck at work.
646
00:26:28,369 --> 00:26:29,588
[sighs]
He'll come when he can.
647
00:26:29,718 --> 00:26:31,285
[exhales]:
Oh.
648
00:26:31,415 --> 00:26:32,721
Hi, everyone.
[chuckles]
649
00:26:32,852 --> 00:26:33,896
Hi.
650
00:26:34,027 --> 00:26:35,202
I was afraid
651
00:26:35,332 --> 00:26:36,551
- he got cold feet.
- TEDDY: No,
652
00:26:36,682 --> 00:26:39,554
that was me,
but I powered through.
653
00:26:39,685 --> 00:26:40,903
Mom, what is this?
654
00:26:41,077 --> 00:26:42,601
Oh, that's not
what it looks like.
655
00:26:42,688 --> 00:26:43,950
LSAT prep?
656
00:26:44,080 --> 00:26:45,560
How many times
have I told you, I...
657
00:26:45,691 --> 00:26:46,953
I have no interest
in going to law school.
658
00:26:47,127 --> 00:26:49,912
Honey, I swear,
it was just to test an alibi.
659
00:26:50,043 --> 00:26:51,784
To see if someone
had enough time
660
00:26:51,914 --> 00:26:54,351
during a practice test
to commit murder, that's all.
661
00:26:54,525 --> 00:26:56,179
That sounds crazy,
but I believe it.
662
00:26:56,310 --> 00:26:58,399
It's true.
I started the timer.
663
00:26:58,529 --> 00:26:59,618
Although I do think,
if you were interested,
664
00:26:59,705 --> 00:27:00,967
you would make a terrific...
665
00:27:01,141 --> 00:27:02,272
Can we eat?
666
00:27:02,403 --> 00:27:03,752
Yep. Good idea.
667
00:27:05,014 --> 00:27:06,929
WAGNER: Now,
Claudia and I-- uh,
668
00:27:07,060 --> 00:27:08,583
she sends her regrets,
by the way, uh,
669
00:27:08,714 --> 00:27:11,107
she had a women's-only
political thing--
670
00:27:11,194 --> 00:27:14,197
uh, we would check
that the homework was done,
671
00:27:14,371 --> 00:27:15,721
not that it was correct.
672
00:27:15,808 --> 00:27:17,940
Kids need to fail
sometimes to learn.
673
00:27:18,071 --> 00:27:19,681
I was terrified of failure.
674
00:27:19,768 --> 00:27:20,987
So how did you
deal with it?
675
00:27:21,117 --> 00:27:22,597
I'll let you know.
676
00:27:23,903 --> 00:27:25,513
He made a joke.[laughter]
677
00:27:26,906 --> 00:27:28,342
Do you think I pushed you
hard enough?
678
00:27:28,429 --> 00:27:30,344
- Mom, let's not do this.
- Well, I'm afraid
679
00:27:30,518 --> 00:27:32,868
I made you too rounded,
680
00:27:32,999 --> 00:27:35,436
teaching you to be kind
and read books.
681
00:27:35,566 --> 00:27:36,872
I should have made you pointier,
682
00:27:36,959 --> 00:27:39,179
and forced you
to practice the viola.
683
00:27:39,309 --> 00:27:41,355
Well, for that, you would have
had to be around more.
684
00:27:43,313 --> 00:27:45,315
You didn't think
- I was around enough? - No,
685
00:27:45,446 --> 00:27:47,666
I just, I mean...
[laughs softly]
686
00:27:47,840 --> 00:27:50,364
Face it, Mom, you and Dad
were both successful attorneys.
687
00:27:50,538 --> 00:27:51,974
You know...
688
00:27:52,148 --> 00:27:54,194
you cared a lot about
your career, which is fine.
689
00:27:54,324 --> 00:27:55,456
It's just,
people from my generation
690
00:27:55,543 --> 00:27:57,110
want a better work-life balance.
691
00:27:57,240 --> 00:27:58,764
Yeah, I get that.
692
00:27:58,894 --> 00:28:00,287
ELSBETH:
Well, if your new balance means
693
00:28:00,417 --> 00:28:02,942
you'll be in New York more,
then I'm happy about that.
694
00:28:03,072 --> 00:28:04,073
Yeah, well,
it also means I'm not so afraid
695
00:28:04,204 --> 00:28:05,684
of losing my job.
696
00:28:05,858 --> 00:28:08,295
They can deal with me
taking some personal time.
697
00:28:08,469 --> 00:28:10,993
Oh, well, you don't want to take
a good job for granted, though.
698
00:28:11,124 --> 00:28:12,603
I'm good at my job.
699
00:28:12,778 --> 00:28:13,996
I'm sure you are...
700
00:28:14,127 --> 00:28:16,085
It doesn't sound
like you believe that.
701
00:28:16,259 --> 00:28:18,435
Look, I know I'm not a lawyer... WAGNER:
Hey, hey.
702
00:28:18,566 --> 00:28:19,828
Don't be so hard on your mom.
703
00:28:19,915 --> 00:28:21,177
She just doesn't want you
to lose that job.
704
00:28:21,264 --> 00:28:23,049
She remembers
how hard it was to get.
705
00:28:23,179 --> 00:28:24,615
What does that mean?
706
00:28:24,746 --> 00:28:26,922
I just went in for an interview.
707
00:28:30,926 --> 00:28:33,581
Wait. Did you do something
to grease the wheels?
708
00:28:33,755 --> 00:28:35,322
Uh...
WAGNER: She didn't ask me.
709
00:28:35,452 --> 00:28:37,019
I took it upon myself.
710
00:28:37,150 --> 00:28:38,673
But how would you even know
what I was looking for?
711
00:28:38,804 --> 00:28:39,935
Someone would have
had to tell you.
712
00:28:40,022 --> 00:28:41,458
Teddy... It's not her fault.
713
00:28:41,632 --> 00:28:44,113
To tell the truth, uh,
I was currying favor.
714
00:28:44,244 --> 00:28:45,506
[exhales]
715
00:28:45,636 --> 00:28:47,290
Um, I have to go.
716
00:28:47,421 --> 00:28:48,857
Oh, Teddy, wait.
717
00:28:48,988 --> 00:28:50,380
I thought I was
- doing well on my own. - Well...
718
00:28:50,511 --> 00:28:52,382
Is that even possible?...what about Roy?
719
00:28:52,469 --> 00:28:54,167
I'm gonna tell him
not to come.
720
00:28:54,254 --> 00:28:55,037
I'm sorry.
721
00:28:55,211 --> 00:28:57,518
Congratulations, Kaya. Bye.
722
00:28:59,738 --> 00:29:01,261
[door closes]
723
00:29:01,391 --> 00:29:03,698
Elsbeth, I'm sorry.
Too much wine.
724
00:29:03,829 --> 00:29:06,353
Oh, it's not your fault.
[chuckles]
725
00:29:06,483 --> 00:29:09,269
Sometimes I feel like
I did everything wrong.
726
00:29:09,399 --> 00:29:11,140
That's called being a mother.
727
00:29:11,271 --> 00:29:14,448
Unless you're bad at it,
and then you don't care.
728
00:29:14,578 --> 00:29:16,319
KAYA:
It'll blow over.
729
00:29:16,493 --> 00:29:19,018
You and Teddy have
a great relationship.
730
00:29:19,148 --> 00:29:21,977
Kids are just... tough.
731
00:29:28,897 --> 00:29:30,246
[door opens]
732
00:29:30,333 --> 00:29:31,552
[door closes]
733
00:29:31,639 --> 00:29:33,032
Hello?
734
00:29:33,119 --> 00:29:34,773
MANDY:
Hey, Daddy.
735
00:29:34,903 --> 00:29:36,339
Mandy.
736
00:29:36,513 --> 00:29:37,645
What are you doing home?
737
00:29:37,776 --> 00:29:39,299
I got tired of
finding myself.
738
00:29:39,429 --> 00:29:41,301
I need to do nothing
for a while.
739
00:29:41,431 --> 00:29:44,043
And I missed my cat.
740
00:29:44,130 --> 00:29:45,871
Veritas?
741
00:29:46,001 --> 00:29:48,047
Where is he?
742
00:29:48,134 --> 00:29:49,222
Come to Mommy.
743
00:29:49,352 --> 00:29:50,876
[kissing]
744
00:29:52,051 --> 00:29:54,227
- Veritas?
- Mandy.
745
00:29:54,314 --> 00:29:55,837
What?
746
00:29:57,708 --> 00:29:59,580
- Why are you limping?
- Never mind that.
747
00:29:59,710 --> 00:30:01,887
Uh, sweetheart,
I didn't want to bother you
748
00:30:02,061 --> 00:30:05,194
on your hiking
and creativity program, but...
749
00:30:06,543 --> 00:30:08,719
What, he's not dead, is he?
750
00:30:10,286 --> 00:30:11,722
How?
751
00:30:13,028 --> 00:30:14,943
That's not possible.
752
00:30:16,118 --> 00:30:18,077
Daddy.
753
00:30:22,124 --> 00:30:23,430
I trusted you
754
00:30:23,560 --> 00:30:24,997
to look after him.
755
00:30:25,780 --> 00:30:27,782
God, you ruin everything.
756
00:30:27,913 --> 00:30:29,740
You're the worst father ever!
757
00:30:37,618 --> 00:30:38,924
Thank you, Chris.
758
00:30:40,099 --> 00:30:41,100
Hi.
759
00:30:42,318 --> 00:30:44,625
Hi. Martin.
760
00:30:44,755 --> 00:30:46,801
I have a gift for Lawrence Grey.
761
00:30:46,975 --> 00:30:48,890
Mr. Grey isn't here.
I can take it for him.
762
00:30:49,021 --> 00:30:52,285
Oh, okay.
Please, make sure he gets it.
763
00:30:52,415 --> 00:30:55,505
There's a card.
It's sort of an apology.
764
00:30:55,636 --> 00:30:57,116
We had
a fencing accident.
765
00:30:57,290 --> 00:30:58,900
Oh, my God.
766
00:30:59,031 --> 00:31:01,163
Are you the crazy lady
who hurt my dad's ankle?
767
00:31:01,294 --> 00:31:02,556
I'm pretty sure that's me.
768
00:31:02,686 --> 00:31:04,645
Do you want to come upstairs?
769
00:31:04,775 --> 00:31:05,776
Absolutely.
770
00:31:05,907 --> 00:31:07,256
Thank you, Martin.
771
00:31:07,387 --> 00:31:08,562
I'll just take it.
772
00:31:08,692 --> 00:31:10,216
ELSBETH:
So, was it more hiking
773
00:31:10,346 --> 00:31:11,652
or more creativity?
774
00:31:11,782 --> 00:31:13,436
Sometimes
it would be both, like,
775
00:31:13,610 --> 00:31:15,090
we'd make maps creatively.
776
00:31:15,177 --> 00:31:16,396
- That sounds fun.
- Yeah, it was,
777
00:31:16,570 --> 00:31:18,746
for a while,
and then I got bored.
778
00:31:18,877 --> 00:31:20,139
My dad thinks I'm "adrift"
779
00:31:20,269 --> 00:31:22,097
just because my gap year
hasn't ended yet.
780
00:31:22,184 --> 00:31:23,229
Well, how long has it been?
781
00:31:23,403 --> 00:31:24,404
19 months.
782
00:31:24,578 --> 00:31:25,927
Oh, it must be so hard,
783
00:31:26,058 --> 00:31:28,451
considering what he does
for a living.
784
00:31:28,582 --> 00:31:29,539
You have no idea.
785
00:31:29,670 --> 00:31:30,671
Well, what about your mom?
786
00:31:30,758 --> 00:31:32,586
Mm. She has this crazy job
787
00:31:32,716 --> 00:31:34,283
and is always traveling.
788
00:31:34,414 --> 00:31:36,807
Plus, I feel like if I ever did
succeed at something,
789
00:31:36,895 --> 00:31:38,984
they'd get the credit,
so what's the point?
790
00:31:39,114 --> 00:31:41,900
- Oh, my son feels that way, too.
- Every time
791
00:31:42,074 --> 00:31:44,119
I'm about to move forward,
something bad happens.
792
00:31:44,293 --> 00:31:47,383
Like last night, I came home
ready to start a new chapter,
793
00:31:47,514 --> 00:31:49,211
and Daddy told me our cat died.
794
00:31:49,342 --> 00:31:50,821
You didn't know?
795
00:31:50,909 --> 00:31:53,563
He sounded like it happened
a while ago.
796
00:31:53,650 --> 00:31:55,000
Maybe. I've been gone
about a month,
797
00:31:55,130 --> 00:31:57,219
although Veritas
was fine when I left.
798
00:31:57,350 --> 00:31:59,482
I guess Daddy didn't want
to upset me over the phone.
799
00:31:59,569 --> 00:32:00,570
Right.
800
00:32:00,701 --> 00:32:02,311
He must have
been wrecked.
801
00:32:02,442 --> 00:32:04,400
I mean, he loved
that cat more than me.
802
00:32:04,574 --> 00:32:05,967
ELSBETH:
Oh, I'm sure
803
00:32:06,054 --> 00:32:07,273
that's not true.
804
00:32:07,447 --> 00:32:10,015
His ashes are in there.
805
00:32:16,238 --> 00:32:18,197
Why are you here?
806
00:32:18,284 --> 00:32:19,502
MANDY:
Hey, Daddy.
807
00:32:19,676 --> 00:32:20,634
What are you doing home?
808
00:32:20,764 --> 00:32:22,157
Martin called me
from downstairs.
809
00:32:22,244 --> 00:32:24,594
I, uh, brought you
this gift basket
810
00:32:24,725 --> 00:32:27,075
to apologize for your ankle.
811
00:32:27,249 --> 00:32:29,034
I figured,
who doesn't like licorice?
812
00:32:29,164 --> 00:32:30,774
I don't, actually.
813
00:32:30,905 --> 00:32:33,386
And I'm afraid that you have
reached the limit of service
814
00:32:33,473 --> 00:32:35,475
covered by your
consultation fee.
815
00:32:35,562 --> 00:32:38,086
Oh... LAWRENCE: If you would
like to hire Outmatch
816
00:32:38,173 --> 00:32:40,088
to prepare your
prospective grandchild,
817
00:32:40,262 --> 00:32:43,570
you will need to enter a formal,
full-fee contract.
818
00:32:43,700 --> 00:32:47,008
Right. I'm going to have
to think about that.
819
00:32:47,139 --> 00:32:49,706
- It was so nice to meet you.
- You, too.
820
00:32:49,837 --> 00:32:51,621
- You have my text.
- I do.
821
00:32:51,795 --> 00:32:53,710
Oh, and Lawrence, I, uh, mm,
822
00:32:53,841 --> 00:32:56,104
I brought you this.
823
00:32:56,235 --> 00:32:57,453
- Nice and clean.
- LAWRENCE: It didn't match
824
00:32:57,584 --> 00:32:59,412
the "mystery fiber"?
825
00:33:00,761 --> 00:33:02,545
No, it did not.
826
00:33:02,632 --> 00:33:03,894
Too bad.
827
00:33:14,470 --> 00:33:15,994
What?
828
00:33:17,560 --> 00:33:19,910
"It was at that moment
when I truly felt
829
00:33:20,041 --> 00:33:21,782
"the injustice of the world.
830
00:33:21,956 --> 00:33:23,784
"I vowed to never again
compare myself
831
00:33:23,958 --> 00:33:27,135
"to supermodels on Instagram,
and instead focus
832
00:33:27,222 --> 00:33:29,355
on community service
and the French horn."
833
00:33:29,442 --> 00:33:30,573
KAYA:
Hmm.
834
00:33:30,747 --> 00:33:32,880
Impressive, I guess.
835
00:33:33,011 --> 00:33:34,577
I never knew
privileged kids felt
836
00:33:34,751 --> 00:33:36,318
so oppressed and downtrodden.
837
00:33:36,492 --> 00:33:37,885
Hmm.
838
00:33:38,059 --> 00:33:39,887
Maybe they just need a goal,
839
00:33:40,018 --> 00:33:43,064
something bigger than getting
into a fancy school.
840
00:33:43,151 --> 00:33:44,065
Mm.
841
00:33:45,414 --> 00:33:46,328
Hi.
842
00:33:47,590 --> 00:33:48,896
I'll leave you two alone.
843
00:33:53,379 --> 00:33:55,337
Uh...
844
00:33:55,468 --> 00:33:57,165
Roy said I have to apologize.
845
00:33:57,296 --> 00:33:58,906
Oh... [clears throat]
You don't have to.
846
00:33:59,080 --> 00:34:00,908
No. No, he's right.
847
00:34:01,039 --> 00:34:03,215
I'm too sensitive.
848
00:34:03,389 --> 00:34:06,957
He reminded me of how lucky I am
to have a mom who cares so much.
849
00:34:07,088 --> 00:34:08,916
And whatever you do,
850
00:34:09,047 --> 00:34:10,744
it's still up to me
to make the most of my life.
851
00:34:10,831 --> 00:34:12,920
So, you don't feel bad
that you didn't go
852
00:34:13,051 --> 00:34:14,400
to a more prestigious college,
853
00:34:14,574 --> 00:34:17,142
or become a champion
water polo player?
854
00:34:17,316 --> 00:34:18,969
I loved my school.
855
00:34:19,100 --> 00:34:21,929
I-I know a philosophy major
seems useless in the real world,
856
00:34:22,060 --> 00:34:24,801
but, I don't know,
it taught me to think
857
00:34:24,975 --> 00:34:27,543
and notice things
that other people miss.
858
00:34:28,588 --> 00:34:29,850
And I found my people.
859
00:34:29,980 --> 00:34:31,460
Like you did, here in New York.
860
00:34:31,591 --> 00:34:33,158
Thank you, Teddy.
861
00:34:33,332 --> 00:34:35,290
And speaking of
people in New York,
862
00:34:35,421 --> 00:34:37,292
I brought you a present.
863
00:34:38,293 --> 00:34:39,773
Roy is here.[soft squeal]
864
00:34:41,296 --> 00:34:43,516
And he is waiting for you
in the interrogation room.
865
00:34:43,646 --> 00:34:45,213
Oh, my gosh! Okay.
866
00:34:45,344 --> 00:34:47,172
Ah!
867
00:34:48,303 --> 00:34:51,350
Mom, this is...
868
00:34:51,437 --> 00:34:52,742
Roy!
869
00:34:52,916 --> 00:34:54,614
Oh!
[Roy laughs]
870
00:34:55,876 --> 00:34:56,833
Did he apologize?
871
00:34:56,964 --> 00:34:57,921
He did.
872
00:34:58,008 --> 00:35:00,054
Okay, well,
I'll leave you to it.
873
00:35:00,185 --> 00:35:01,534
Mom, uh...
874
00:35:01,664 --> 00:35:03,362
go easy on him.
875
00:35:07,409 --> 00:35:09,803
So, what do you want to know?
876
00:35:14,460 --> 00:35:17,245
Maybe I should go in
there and break it up?
877
00:35:17,419 --> 00:35:18,725
It's fine.
878
00:35:18,855 --> 00:35:20,683
It's good you came back.
879
00:35:20,814 --> 00:35:23,121
I think you're helping
your mom get over Angus.
880
00:35:23,208 --> 00:35:24,774
Who's Angus?
881
00:35:24,948 --> 00:35:27,429
- She didn't tell you?
- Uh-uh.
882
00:35:28,474 --> 00:35:32,173
Your mom had a little romance
with a guy in Scotland.
883
00:35:32,260 --> 00:35:34,828
She did? [gasps]
884
00:35:34,958 --> 00:35:38,005
Good for her. Wow.
885
00:35:38,092 --> 00:35:40,703
It's so hard to remember
she's an adult sometimes.
886
00:35:40,877 --> 00:35:42,444
It's the polka dots.
887
00:35:42,618 --> 00:35:44,142
Yeah, I guess.
888
00:35:44,229 --> 00:35:45,882
Wait.
889
00:35:46,013 --> 00:35:48,929
This Angus guy,
he's not a fireman, is he?
890
00:35:50,539 --> 00:35:52,062
Uh, and then there was
that fender bender,
891
00:35:52,193 --> 00:35:53,760
but we already covered that.
892
00:35:53,890 --> 00:35:57,546
I know. We've covered so much.
I'm so sorry.
893
00:35:57,677 --> 00:35:59,244
No, this has been fun.
894
00:35:59,418 --> 00:36:01,942
My parents never want
to talk about anything,
895
00:36:02,072 --> 00:36:03,378
especially if it's unpleasant.
896
00:36:03,465 --> 00:36:05,380
They never even told me
when our dog died.
897
00:36:05,511 --> 00:36:08,427
They just said, "Murphy went
to live on a farm."
898
00:36:08,514 --> 00:36:10,255
[gasps]
What? What-what did I do?
899
00:36:10,429 --> 00:36:13,040
You might have
just solved a case.
900
00:36:19,438 --> 00:36:20,526
I've spoken
to Bobby's success trainer
901
00:36:20,700 --> 00:36:22,571
and we're gonna revise
Bobby's application
902
00:36:22,702 --> 00:36:26,271
to focus on his deep interest
in Balinese dance.
903
00:36:26,401 --> 00:36:28,098
BOB [over phone]:
We went on a vacation in Bali.
904
00:36:28,229 --> 00:36:31,101
Um, that's where
we got the idea.
905
00:36:31,232 --> 00:36:33,582
We'll have updates
for you soon.
906
00:36:33,713 --> 00:36:34,844
You'd better.
907
00:36:34,975 --> 00:36:35,932
[call hangs up]
908
00:36:36,933 --> 00:36:38,152
- Hi, there.
- Elsbeth.
909
00:36:38,283 --> 00:36:41,286
To what do I owe
this, uh... you?
910
00:36:41,416 --> 00:36:44,158
Well, I've come
with some bad news.
911
00:36:44,289 --> 00:36:45,725
I've decided not to move forward
912
00:36:45,812 --> 00:36:47,553
with Outmatch
Educational Consulting.
913
00:36:47,683 --> 00:36:49,685
I never thought
you were serious.
914
00:36:49,816 --> 00:36:52,819
You were just trying
to pin Ethan's murder on me,
915
00:36:52,993 --> 00:36:53,820
which you couldn't.
916
00:36:53,950 --> 00:36:55,082
Oh, no, that's not true.
917
00:36:55,213 --> 00:36:57,780
- It's not?
- I was very interested
918
00:36:57,911 --> 00:36:59,173
in your thoughts on education,
919
00:36:59,304 --> 00:37:02,045
It helped me understand that
920
00:37:02,176 --> 00:37:04,831
my Teddy turned out just fine.
921
00:37:04,961 --> 00:37:06,572
I am so proud of him.
922
00:37:06,702 --> 00:37:08,269
Well, that's very nice.
923
00:37:08,400 --> 00:37:10,445
Just as you should
be proud of Mandy.
924
00:37:10,576 --> 00:37:11,925
In fact,
925
00:37:12,012 --> 00:37:14,580
it was Mandy who helped
solve Ethan's murder.
926
00:37:14,710 --> 00:37:17,017
- What? My Mandy?
- Mm-hmm.
927
00:37:17,147 --> 00:37:18,801
'Cause I tried everything.
928
00:37:18,932 --> 00:37:22,675
I mean, I read through
all the rejected applications,
929
00:37:22,849 --> 00:37:26,983
and I saw that Ethan Brooks was
ruining your business.
930
00:37:27,114 --> 00:37:30,900
So I took LSAT practice tests
931
00:37:31,031 --> 00:37:32,815
and I proved that
you had enough time
932
00:37:32,946 --> 00:37:34,121
to slip out and kill him.
933
00:37:34,252 --> 00:37:36,602
You knew that
his allergies
934
00:37:36,776 --> 00:37:39,213
would trigger
his terrible asthma.
935
00:37:39,344 --> 00:37:43,826
So you rubbed
your own cat's dander
936
00:37:43,957 --> 00:37:47,047
in his mask,
and then, you put catnip
937
00:37:47,177 --> 00:37:50,180
in the windowsill
to lure in Quad Cat.
938
00:37:50,311 --> 00:37:52,705
This wasn't to cause
Ethan's attack
939
00:37:52,835 --> 00:37:55,664
but to cover up the murder
that had already taken place.
940
00:37:55,838 --> 00:37:57,884
You do realize
- how insane you sound. - I know!
941
00:37:58,014 --> 00:38:01,583
It seemed crazy until...
942
00:38:05,195 --> 00:38:07,328
You remember Veritas.
943
00:38:08,416 --> 00:38:10,375
How did you...?ELSBETH:
People often lie
944
00:38:10,462 --> 00:38:12,072
to their children
when a pet dies.
945
00:38:12,246 --> 00:38:14,030
I thought that
you had killed poor Veritas
946
00:38:14,204 --> 00:38:15,815
to cover your tracks,
947
00:38:15,945 --> 00:38:18,034
but then Mandy told me how much
948
00:38:18,165 --> 00:38:19,427
you loved the little guy.
949
00:38:19,558 --> 00:38:22,038
So I suggested
she try to find him.
950
00:38:22,125 --> 00:38:23,388
MANDY: I went to 17
different shelters
951
00:38:23,475 --> 00:38:25,041
before I found
the right one.
952
00:38:25,128 --> 00:38:26,956
He was left by a man matching
your picture, Daddy,
953
00:38:27,043 --> 00:38:28,218
along with his favorite toy.
954
00:38:28,393 --> 00:38:30,917
A light blue cashmere mouse
955
00:38:31,004 --> 00:38:33,267
costing $80.
956
00:38:33,441 --> 00:38:35,617
And wouldn't you know it?
This plush cat toy
957
00:38:35,748 --> 00:38:38,664
matches the mysterious
fiber in Ethan's mask.
958
00:38:38,794 --> 00:38:43,103
It's what you used to rub
the dander in his mask,
959
00:38:43,233 --> 00:38:44,626
and then you tried
to make it look
960
00:38:44,757 --> 00:38:46,585
like Quad Cat
was the culprit.
961
00:38:46,715 --> 00:38:50,328
Trying to frame another cat
for murder is pretty low.
962
00:38:50,458 --> 00:38:52,330
ELSBETH: You didn't
know that Quad Cat...
963
00:38:53,505 --> 00:38:56,072
...has only four toes,
and is hypoallergenic.
964
00:38:56,246 --> 00:38:57,813
LAWRENCE:
So you say,
965
00:38:57,944 --> 00:39:00,512
but I swear I-I saw Ethan have
an allergic reaction
966
00:39:00,686 --> 00:39:02,383
to that stupid cat.
967
00:39:02,514 --> 00:39:04,907
Oh, that must have been from
the dander on your clothes,
968
00:39:05,038 --> 00:39:06,866
the same way
that it triggered me.
969
00:39:06,996 --> 00:39:09,521
Well, you're all insane.
I've never seen that cat before.
970
00:39:09,651 --> 00:39:11,697
- Veritas is dead.
- ELSBETH: Really?
971
00:39:11,871 --> 00:39:14,134
Then maybe we should
take a sample
972
00:39:14,264 --> 00:39:15,788
from the sandbox out there
973
00:39:15,918 --> 00:39:20,053
and compare it to the ashes
on your mantel?
974
00:39:22,142 --> 00:39:24,057
So you finally got
off the couch and did something.
975
00:39:24,231 --> 00:39:27,843
Oh, she just needed a goal.
976
00:39:27,930 --> 00:39:29,845
One that didn't come from you.
977
00:39:32,631 --> 00:39:34,502
You have the right
to remain silent.
978
00:39:34,589 --> 00:39:38,201
Anything you say can
and will be used against you.
979
00:39:38,376 --> 00:39:39,942
Actually, Daddy,
my father being a murderer
980
00:39:40,073 --> 00:39:41,074
is gonna be a great
college essay.
981
00:39:41,204 --> 00:39:43,119
I'll get in everywhere.
982
00:39:43,250 --> 00:39:44,077
I'd be happy to work with you.
983
00:39:44,251 --> 00:39:46,645
[sneezes]
984
00:39:46,732 --> 00:39:48,603
Whoo! Sorry.
985
00:39:50,431 --> 00:39:52,564
ELSBETH: These visits
always seem so short.
986
00:39:52,694 --> 00:39:54,348
Yeah, well,
you didn't have to listen
987
00:39:54,435 --> 00:39:57,003
to Roy sing your mother's
praises for the last two days.
988
00:39:57,133 --> 00:39:58,570
Oh, I'm sorry.
989
00:39:58,700 --> 00:40:00,354
It's okay. I kind of liked it.
990
00:40:00,485 --> 00:40:01,747
Oh, also, I have some news.
991
00:40:01,877 --> 00:40:03,662
Um, an old friend
of mine from Chicago
992
00:40:03,792 --> 00:40:06,491
who knows this kind of stuff
said that Mark Van Ness is
993
00:40:06,621 --> 00:40:08,797
being taken to the cleaners
in his divorce.
994
00:40:08,971 --> 00:40:10,103
No! Really?
995
00:40:10,190 --> 00:40:11,800
In fact, this time next year,
996
00:40:11,887 --> 00:40:13,106
his team is gonna be playing
at TruRose Stadium,
997
00:40:13,236 --> 00:40:15,587
- all thanks to you.
- Well, good for her.
998
00:40:15,717 --> 00:40:17,153
Oh, God, I'm
just relieved
999
00:40:17,284 --> 00:40:19,155
I don't have to worry
about any more black cars
1000
00:40:19,286 --> 00:40:22,550
and someone telling me
to "Get in!" [laughs][chuckles] You're free.
1001
00:40:23,943 --> 00:40:26,119
- Well, I should go.
- Right.
1002
00:40:26,249 --> 00:40:28,513
Uh, wait. Teddy.
1003
00:40:29,557 --> 00:40:32,473
What you said about
work-life balance...
1004
00:40:32,647 --> 00:40:33,605
Oh, yeah, Mom,
I-I didn't mean that.
1005
00:40:33,779 --> 00:40:35,650
I just want to say...
1006
00:40:38,697 --> 00:40:40,655
I'm sure I didn't do
everything right...
1007
00:40:42,091 --> 00:40:44,616
...but I ended up
with a perfect son.
1008
00:40:47,227 --> 00:40:48,533
[chuckles softly]
1009
00:41:00,066 --> 00:41:02,198
You're, uh, you're done
with this, right?[gasps]
1010
00:41:03,069 --> 00:41:04,244
Don't.
1011
00:41:05,593 --> 00:41:06,812
[chuckles]
1012
00:41:09,467 --> 00:41:11,643
[chuckles]
1013
00:41:13,340 --> 00:41:15,690
?
1014
00:41:24,090 --> 00:41:25,570
[tires screech]
1015
00:41:28,268 --> 00:41:30,531
CRAWFORD: Get in,
Ms. Tascioni.
1016
00:41:31,619 --> 00:41:32,968
I was impressed by
the way you wriggled
1017
00:41:33,099 --> 00:41:36,668
your way out of trouble
in the Van Ness matter.
1018
00:41:36,755 --> 00:41:38,670
I'm sure you violated
ethical standards
1019
00:41:38,800 --> 00:41:41,237
along the way, but that's
nothing new for you.
1020
00:41:41,368 --> 00:41:42,935
Well, you would know.
1021
00:41:43,065 --> 00:41:45,285
And I know that
your friend the captain got
1022
00:41:45,415 --> 00:41:47,287
the Mertens murder case
reopened.
1023
00:41:47,417 --> 00:41:49,681
I assume that was
at your direction?
1024
00:41:49,811 --> 00:41:51,900
Captain Wagner is his own man.
1025
00:41:52,074 --> 00:41:54,512
I shudder to think
how this will affect
1026
00:41:54,642 --> 00:41:56,470
your friend Delia.
1027
00:41:56,601 --> 00:41:58,428
[whimpers]
Delia?
1028
00:41:58,559 --> 00:42:00,648
She was acquitted
of Andy's murder.
1029
00:42:00,779 --> 00:42:02,302
Double jeopardy applies.
1030
00:42:02,432 --> 00:42:06,001
Do you really think that a woman
like Delia can withstand
1031
00:42:06,132 --> 00:42:09,657
the kind of scrutiny
that may be coming her way?
1032
00:42:09,788 --> 00:42:12,225
Can you withstand
the kind of scrutiny
1033
00:42:12,355 --> 00:42:13,966
that may be coming your way?
1034
00:42:15,315 --> 00:42:19,711
You're way too smart to have
made the kind of rookie errors
1035
00:42:19,885 --> 00:42:21,408
you made in that trial.
1036
00:42:21,539 --> 00:42:25,020
It's almost as if you had
some personal stake in the case.
1037
00:42:25,151 --> 00:42:26,369
Such as...?
1038
00:42:26,500 --> 00:42:28,241
I don't know yet.
1039
00:42:29,242 --> 00:42:31,636
But I won't stop until I do.
1040
00:42:35,117 --> 00:42:36,858
? ?
1041
00:42:36,989 --> 00:42:39,034
Captioning sponsored by
CBS
1042
00:42:39,165 --> 00:42:40,993
and TOYOTA.
1043
00:42:41,123 --> 00:42:43,299
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1044
00:42:48,740 --> 00:42:51,090
? Onward, Baden, never yield ?
1045
00:42:51,220 --> 00:42:54,920
? With our minds
upon the field ?
1046
00:42:55,050 --> 00:42:59,141
? With our courage
we will rise ?
1047
00:42:59,315 --> 00:43:01,187
? Victory is ours ?
1048
00:43:01,317 --> 00:43:06,584
? Together we thrive. ?
1049
00:43:06,634 --> 00:43:11,184
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.