All language subtitles for Elsbeth s02e12 Foiled Again.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:07,007 You want what's best for your kids. Who doesn't? 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,270 Well, the best thing you can do for your child, 3 00:00:09,400 --> 00:00:13,013 not to mention your own peace of mind-- and social status-- 4 00:00:13,143 --> 00:00:15,841 is to get them into the college of their choice. 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,495 That's where I come in. 6 00:00:17,626 --> 00:00:19,584 We're talking Ivy League? 7 00:00:19,715 --> 00:00:22,631 There are other schools, but not in this office. 8 00:00:22,805 --> 00:00:25,199 So, how exactly does it work? 9 00:00:25,329 --> 00:00:26,765 If you agree, 10 00:00:26,939 --> 00:00:29,116 your son will be paired with a success trainer, 11 00:00:29,203 --> 00:00:31,640 a recent Ivy League graduate who will get to know 12 00:00:31,727 --> 00:00:34,730 your son's personality and interests, 13 00:00:34,860 --> 00:00:37,211 to push him into the right pursuits, 14 00:00:37,298 --> 00:00:39,691 to craft his story for applications. 15 00:00:39,778 --> 00:00:41,780 Andy doesn't have any real interests. 16 00:00:41,911 --> 00:00:43,695 He's just a kid. 17 00:00:43,826 --> 00:00:45,306 Honey... Oh, that's not unusual. 18 00:00:45,480 --> 00:00:47,830 But I've had great success with all sorts of students 19 00:00:47,960 --> 00:00:51,181 who just needed a push in the right direction, 20 00:00:51,355 --> 00:00:53,792 including one who just became director of admissions 21 00:00:53,923 --> 00:00:55,359 at Baden University. 22 00:00:55,490 --> 00:00:57,492 So... 23 00:00:57,622 --> 00:01:00,234 our pricing schedule. 24 00:01:04,455 --> 00:01:05,761 This is an obscene amount of money. 25 00:01:05,935 --> 00:01:07,850 Schools are cracking down, 26 00:01:07,980 --> 00:01:09,721 trying to be more "meritocratic." 27 00:01:09,808 --> 00:01:12,681 Gone are the days when a simple ten-million-dollar donation 28 00:01:12,768 --> 00:01:15,249 guaranteed you a spot freshman year. 29 00:01:15,423 --> 00:01:17,773 In the current climate, Outmatch Educational Consulting 30 00:01:17,903 --> 00:01:19,775 is a real bargain. 31 00:01:19,905 --> 00:01:21,385 Maybe we should think about it. 32 00:01:21,472 --> 00:01:22,734 Sure. But you don't want to start too late, 33 00:01:22,865 --> 00:01:24,475 panic senior year, 34 00:01:24,562 --> 00:01:27,478 end up sharing a prison cell with a Desperate Housewife. 35 00:01:29,480 --> 00:01:31,265 ? ? 36 00:01:31,352 --> 00:01:32,527 [sighs] 37 00:01:34,311 --> 00:01:35,834 You're hired. 38 00:01:35,965 --> 00:01:37,619 Great. Great. 39 00:01:37,793 --> 00:01:39,273 Let's go tell Andy. 40 00:01:46,541 --> 00:01:48,151 Good news, Andy. 41 00:01:48,325 --> 00:01:50,197 Your future is assured. 42 00:01:53,504 --> 00:01:56,116 Okay, Jacob, you have to turn in your math homework 43 00:01:56,246 --> 00:01:58,727 before you go to band practice. 44 00:01:58,857 --> 00:02:00,294 Don't lie to me. 45 00:02:01,556 --> 00:02:03,166 Uh, someone rake the sandbox. 46 00:02:03,297 --> 00:02:05,125 - Make sure he didn't pee. - WOMAN:Copy. 47 00:02:05,255 --> 00:02:06,865 Bob Shayne called twice, 48 00:02:07,039 --> 00:02:08,563 and he didn't sound happy. 49 00:02:09,738 --> 00:02:11,174 BOB: Rejected. 50 00:02:11,261 --> 00:02:12,654 [over phone]: You said Bobby Jr. 51 00:02:12,784 --> 00:02:13,959 would get into Baden no problem. 52 00:02:14,134 --> 00:02:15,918 LAWRENCE: I am shocked. 53 00:02:16,048 --> 00:02:18,399 Bobby's application and his proficiency in the oboe 54 00:02:18,529 --> 00:02:21,402 were very impressive, but there are no guarantees. 55 00:02:21,532 --> 00:02:24,405 I paid you over $600,000, 56 00:02:24,492 --> 00:02:26,537 and you can't get my kid into my alma mater? 57 00:02:26,668 --> 00:02:28,235 You'd better fix this, Grey, or I will make sure 58 00:02:28,365 --> 00:02:30,193 nobody on Wall Street or Park Avenue ever falls 59 00:02:30,324 --> 00:02:32,543 for your smug little spiel again. 60 00:02:32,674 --> 00:02:33,805 [call hangs up] 61 00:02:33,936 --> 00:02:35,546 It's not just him. 62 00:02:35,677 --> 00:02:37,940 Baden early action has been a bloodbath. 63 00:02:38,070 --> 00:02:40,203 It's like they know which students are ours 64 00:02:40,334 --> 00:02:41,944 and they're rejecting them all. 65 00:02:43,075 --> 00:02:46,166 I think I better pay a visit to their director of admissions. 66 00:02:46,296 --> 00:02:49,995 ? Baden's call now hear us sing ? 67 00:02:50,082 --> 00:02:53,956 ? Let its echo boldly ring ? 68 00:02:54,086 --> 00:02:58,874 ? For the glory, for the pride... ? 69 00:02:59,004 --> 00:03:00,005 LAWRENCE: Hello, Ethan. 70 00:03:00,136 --> 00:03:01,398 Larry. 71 00:03:01,529 --> 00:03:03,661 How'd you get through campus security? 72 00:03:03,792 --> 00:03:05,794 I was helping a client get ready for the LSATs. 73 00:03:05,924 --> 00:03:08,362 And I prefer "Lawrence." 74 00:03:08,449 --> 00:03:09,580 I know. 75 00:03:09,667 --> 00:03:11,147 Congratulations on your job. 76 00:03:11,234 --> 00:03:12,235 Thanks. 77 00:03:12,409 --> 00:03:14,194 I got your gift basket. 78 00:03:14,324 --> 00:03:16,413 - Oh, you still haven't opened it. - I plan 79 00:03:16,544 --> 00:03:18,110 to keep it there, as a reminder 80 00:03:18,241 --> 00:03:19,938 of the corruption in this business. 81 00:03:20,025 --> 00:03:21,679 There's perishables in there. 82 00:03:21,853 --> 00:03:23,290 You know what else is perishable? 83 00:03:23,464 --> 00:03:24,813 A young boy's dreams. 84 00:03:24,987 --> 00:03:26,380 [sighs] This again? 85 00:03:26,510 --> 00:03:27,816 You and my parents pushed me into a life 86 00:03:27,946 --> 00:03:29,121 I didn't want. 87 00:03:29,252 --> 00:03:30,688 Mm, looks like you're doing okay. 88 00:03:30,819 --> 00:03:32,429 I wanted to go to drama school. 89 00:03:32,560 --> 00:03:34,039 That wouldn't have helped your application that year. 90 00:03:34,126 --> 00:03:36,607 I could've gone to an inferior school and been happy. 91 00:03:36,738 --> 00:03:38,827 Well, that's not what your parents were paying me for. 92 00:03:38,914 --> 00:03:40,176 Fencing meant nothing to me. 93 00:03:40,263 --> 00:03:42,134 Fencing got you into Baden, 94 00:03:42,265 --> 00:03:43,962 and helped you tame your asthma. 95 00:03:44,136 --> 00:03:46,269 How is your asthma, - by the way? - Don't change the subject. 96 00:03:46,400 --> 00:03:47,662 [cat meowing] 97 00:03:48,750 --> 00:03:49,968 Shoo. Shoo, shoo, shoo. 98 00:03:50,142 --> 00:03:51,100 Get away, get away, get away.[hisses] 99 00:03:51,274 --> 00:03:52,536 [cat meows] 100 00:03:52,710 --> 00:03:55,452 Damn cat is everywhere. 101 00:03:55,539 --> 00:03:56,888 [inhaler hisses] 102 00:03:57,062 --> 00:03:59,064 - You okay? - I'm fine. 103 00:03:59,195 --> 00:04:00,979 You shouldn't be here. It's unethical. 104 00:04:01,110 --> 00:04:04,200 Tell your rich clients I don't talk to paid consultants. 105 00:04:04,331 --> 00:04:06,507 - Ethan, we have a history. - Exactly. 106 00:04:06,637 --> 00:04:08,639 So I know all your tricks. 107 00:04:08,726 --> 00:04:11,207 I can spot an Outmatch application a mile away. 108 00:04:11,381 --> 00:04:13,470 And I might as well tell you, now that I've got this job, 109 00:04:13,557 --> 00:04:16,299 I will make sure that no student of yours is admitted 110 00:04:16,386 --> 00:04:18,170 to Baden University ever again. 111 00:04:18,301 --> 00:04:21,304 I will use this job to expose you once and for all 112 00:04:21,478 --> 00:04:23,611 as the charlatanyou are. 113 00:04:25,352 --> 00:04:28,311 Now get out of my office, Larry. 114 00:04:39,931 --> 00:04:40,889 How about we fence for it? 115 00:04:41,019 --> 00:04:42,151 [laughs]: What? 116 00:04:42,282 --> 00:04:44,022 Like old times. Uh, you win, 117 00:04:44,196 --> 00:04:46,111 you never have to deal with me again. 118 00:04:46,198 --> 00:04:49,811 I win, you give Bobby Shayne Jr. a second chance. 119 00:04:49,985 --> 00:04:51,116 He's a good kid. 120 00:04:51,203 --> 00:04:52,509 He doesn't deserve to be penalized 121 00:04:52,640 --> 00:04:55,120 just because his dad is a billionaire. 122 00:04:55,251 --> 00:04:57,993 You do know I'm also the fencing coach here, right? 123 00:04:58,123 --> 00:05:00,256 Well, then, you should have no trouble humiliating me. 124 00:05:00,387 --> 00:05:02,302 [scoffs] Come on. We'll keep it a secret, 125 00:05:02,432 --> 00:05:04,521 so there's no ethical concerns. 126 00:05:04,652 --> 00:05:05,914 What do you say? 127 00:05:08,482 --> 00:05:10,135 [hisses] 128 00:05:12,790 --> 00:05:15,489 ? ? 129 00:05:24,933 --> 00:05:26,413 LAWRENCE: Four sections, 130 00:05:26,543 --> 00:05:28,893 35 minutes each. You got this. 131 00:05:29,024 --> 00:05:30,852 I'm worried about my borderline ADD. 132 00:05:31,026 --> 00:05:32,157 You just need to focus. 133 00:05:32,332 --> 00:05:34,072 I'm gonna be in that chair over there, 134 00:05:34,246 --> 00:05:35,857 and if I see you get distracted, 135 00:05:36,031 --> 00:05:37,511 I'm gonna start the test again. 136 00:05:37,598 --> 00:05:40,209 Here, these will help. 137 00:05:44,256 --> 00:05:45,867 And... 138 00:05:45,954 --> 00:05:47,347 start. 139 00:05:53,744 --> 00:05:56,007 ? ? 140 00:06:01,056 --> 00:06:03,798 Sure you want to do this, old man? 141 00:06:25,646 --> 00:06:27,343 I'll help you with that. 142 00:06:28,344 --> 00:06:30,999 Get it over that big brain of yours. 143 00:06:35,873 --> 00:06:38,441 ETHAN: Pr๏ฟฝts? Allez. 144 00:06:40,443 --> 00:06:42,097 [laughs] 145 00:06:46,884 --> 00:06:48,277 [chuckles] 146 00:06:56,067 --> 00:06:57,591 Ah! 147 00:06:57,765 --> 00:06:59,244 [chuckles] 148 00:07:01,464 --> 00:07:03,553 You're not as bad as I expected. 149 00:07:03,727 --> 00:07:06,164 You're not the last kid I got into college this way. 150 00:07:06,251 --> 00:07:07,688 [chuckles] 151 00:07:13,345 --> 00:07:14,912 [device beeps][laughs] 152 00:07:17,915 --> 00:07:19,177 [groans] 153 00:07:24,444 --> 00:07:25,619 [coughs] 154 00:07:25,706 --> 00:07:27,621 [wheezing] 155 00:07:27,708 --> 00:07:29,187 [coughing] 156 00:07:29,318 --> 00:07:31,407 Something wrong? 157 00:07:31,538 --> 00:07:32,756 I can't breathe. 158 00:07:34,932 --> 00:07:36,891 [coughing] 159 00:07:40,024 --> 00:07:41,896 My inhaler. 160 00:07:42,070 --> 00:07:43,201 [wheezing] 161 00:07:43,332 --> 00:07:44,899 It's in my bag. 162 00:07:46,378 --> 00:07:48,163 Help! He-- [coughing] 163 00:07:50,121 --> 00:07:52,863 We regret to inform you that your application for help 164 00:07:53,037 --> 00:07:54,778 has been rejected. 165 00:07:54,909 --> 00:07:56,780 [wheezing] 166 00:07:59,435 --> 00:08:01,959 ? ? 167 00:08:02,090 --> 00:08:04,353 [breathing stops] 168 00:08:20,021 --> 00:08:22,284 ? ? 169 00:08:34,514 --> 00:08:36,472 [alarm beeps] 170 00:08:38,779 --> 00:08:40,911 Is that time already? 171 00:08:41,042 --> 00:08:42,783 Well done. 172 00:08:42,957 --> 00:08:44,393 [camera shutter clicks] 173 00:08:44,524 --> 00:08:46,264 DONNELLY: The deceased is one 174 00:08:46,395 --> 00:08:47,918 Ethan Brooks. 175 00:08:48,005 --> 00:08:51,356 He was the new director of admissions and fencing coach. 176 00:08:51,531 --> 00:08:54,185 So he was killed in a duel? 177 00:08:54,272 --> 00:08:56,361 Wait, I don't see any blood anywhere. 178 00:08:56,536 --> 00:08:58,668 Well, the manager found him alone. 179 00:08:58,799 --> 00:09:00,801 He was probably practicing by himself. 180 00:09:00,975 --> 00:09:03,412 And he just died? 181 00:09:03,543 --> 00:09:06,241 He had, uh, a medical ID bracelet. 182 00:09:06,415 --> 00:09:08,025 Severe allergic asthma. 183 00:09:08,156 --> 00:09:09,592 Something must have triggered it. 184 00:09:09,723 --> 00:09:11,072 He still had his mask on. 185 00:09:11,159 --> 00:09:13,030 This mask? 186 00:09:13,204 --> 00:09:15,467 Ooh. There's some kind of 187 00:09:15,598 --> 00:09:16,599 thread in here, light blue. 188 00:09:16,730 --> 00:09:17,861 Do you see that? 189 00:09:17,992 --> 00:09:19,428 Don't get too close.[shouts] 190 00:09:19,559 --> 00:09:20,342 [sneezes] 191 00:09:20,429 --> 00:09:21,865 Oh, that was close. 192 00:09:22,039 --> 00:09:23,606 - Yes, it was. - Sorry. 193 00:09:23,737 --> 00:09:25,652 - Are you allergic to anything? - Uh, 194 00:09:25,826 --> 00:09:27,001 just cats. 195 00:09:27,131 --> 00:09:28,698 Although I love them. 196 00:09:28,829 --> 00:09:31,788 Even if they are emotionally unavailable. 197 00:09:33,398 --> 00:09:35,009 It's funny you should say that, 198 00:09:35,096 --> 00:09:38,752 because there was a cat near the body when it was found, 199 00:09:38,882 --> 00:09:41,581 but it jumped out the window and it got away. 200 00:09:41,711 --> 00:09:43,234 Huh. 201 00:09:43,408 --> 00:09:45,759 I don't understand. 202 00:09:45,846 --> 00:09:48,413 Asthma attacks don't happen that fast. 203 00:09:48,544 --> 00:09:51,852 If he saw the cat and felt an attack coming on, 204 00:09:51,982 --> 00:09:53,897 why wouldn't he just pull off the mask 205 00:09:54,028 --> 00:09:57,031 and then go get this inhaler? 206 00:09:58,641 --> 00:10:00,948 And what was a cat doing 207 00:10:01,078 --> 00:10:04,342 in a college fencing gym anyway? 208 00:10:04,429 --> 00:10:06,257 Maybe it needed the credits. 209 00:10:06,344 --> 00:10:07,868 Ha. [laughs][Kaya chuckles] 210 00:10:07,998 --> 00:10:09,130 Ooh. 211 00:10:09,304 --> 00:10:10,435 What's this? 212 00:10:10,610 --> 00:10:11,828 Oregano? 213 00:10:11,959 --> 00:10:13,917 Well, we'll get all of this tested. 214 00:10:14,091 --> 00:10:17,704 So far, there's nothing to seriously suggest foul play. 215 00:10:18,226 --> 00:10:19,836 Watch out. 216 00:10:23,666 --> 00:10:25,625 This was attached to his fencing suit? 217 00:10:27,278 --> 00:10:28,410 Ooh. 218 00:10:28,497 --> 00:10:30,804 - That's weird. - What is? 219 00:10:30,978 --> 00:10:33,067 ELSBETH: Well, there are points on both sides. 220 00:10:33,197 --> 00:10:36,810 So, was this score left over from an earlier match? 221 00:10:36,940 --> 00:10:38,725 Or... [gasps] 222 00:10:38,899 --> 00:10:40,596 ...was someone else here? 223 00:10:40,770 --> 00:10:43,817 And if it was, why didn't that person do anything to help? 224 00:10:43,947 --> 00:10:45,035 Right? Whoa. 225 00:10:48,343 --> 00:10:50,084 What kind of person 226 00:10:50,258 --> 00:10:52,608 would watch a man... 227 00:10:52,739 --> 00:10:54,654 [raspy gasping] 228 00:10:57,134 --> 00:10:59,702 ...die like that? 229 00:11:00,964 --> 00:11:02,487 BOB: What's the word, Lawrence? 230 00:11:02,618 --> 00:11:04,228 You saying my Bobby still has a chance? 231 00:11:04,359 --> 00:11:06,796 I'm feeling really good about it. 232 00:11:08,232 --> 00:11:10,495 ? 233 00:11:19,983 --> 00:11:21,332 WAGNER: The death of a Director of Admissions of a top 234 00:11:21,463 --> 00:11:23,160 New York university is a significant event. 235 00:11:23,334 --> 00:11:24,640 It is? 236 00:11:24,727 --> 00:11:26,816 I mean, I believe you, but why? 237 00:11:26,903 --> 00:11:29,514 Well, that man was the only thing standing 238 00:11:29,645 --> 00:11:31,038 between some very rich people and their kids 239 00:11:31,212 --> 00:11:32,735 going to the college of their choice. 240 00:11:32,822 --> 00:11:34,258 Oh, that. 241 00:11:34,389 --> 00:11:36,260 My kids are dummies. 242 00:11:36,391 --> 00:11:37,653 WANGER: So where are we? 243 00:11:37,740 --> 00:11:40,917 The autopsy shows bruising on the chest 244 00:11:41,091 --> 00:11:43,441 that doesn't comport with fencing injuries. 245 00:11:44,486 --> 00:11:47,619 So something or someone... 246 00:11:47,750 --> 00:11:49,404 kept him from getting his inhaler. 247 00:11:49,534 --> 00:11:52,581 Oh, and what looked like oregano on the windowsill? 248 00:11:52,712 --> 00:11:54,191 That turned out to be catnip. 249 00:11:54,322 --> 00:11:55,497 No! 250 00:11:55,627 --> 00:11:56,454 Do you think someone was trying 251 00:11:56,628 --> 00:11:58,239 to lure cats to the gym, 252 00:11:58,326 --> 00:12:00,284 just to trigger Ethan's asthma? 253 00:12:00,415 --> 00:12:01,633 That seems like a pretty unreliable method of murder. 254 00:12:01,808 --> 00:12:02,983 ELSBETH: Right? 255 00:12:03,070 --> 00:12:05,115 Cats never do what you tell them to do, 256 00:12:05,289 --> 00:12:06,726 unlike Gonzo. 257 00:12:06,900 --> 00:12:08,640 Doesn't anyone ever think of a gun anymore? 258 00:12:08,728 --> 00:12:12,296 Well, the toxicology report did find a surprising amount 259 00:12:12,470 --> 00:12:16,779 of cat dander inside the mask that Ethan was wearing, 260 00:12:16,910 --> 00:12:20,087 and they also found a mysterious, light blue fiber 261 00:12:20,217 --> 00:12:21,784 that they're trying to identify. 262 00:12:21,871 --> 00:12:23,525 WAGNER: So cat dander in the mask 263 00:12:23,655 --> 00:12:25,396 triggered Ethan Brooks's asthma? 264 00:12:25,527 --> 00:12:27,355 How would cat dander get in there? 265 00:12:27,529 --> 00:12:29,749 It had to be put there, intentionally, 266 00:12:29,923 --> 00:12:32,577 by someone who knew Ethan's health history. 267 00:12:32,708 --> 00:12:35,667 Not necessarily. Allow me to introduce you to Quad Cat. 268 00:12:35,798 --> 00:12:38,105 This feisty feline 269 00:12:38,235 --> 00:12:40,498 is a Baden University celebrity 270 00:12:40,629 --> 00:12:42,936 with her own Instagram account. 271 00:12:43,110 --> 00:12:45,939 Aww. She's so cute. 272 00:12:46,069 --> 00:12:47,897 Too bad she would make my throat close. 273 00:12:48,071 --> 00:12:49,507 I'm allergic. 274 00:12:49,594 --> 00:12:51,509 I can't believe I'm saying this, but... 275 00:12:51,596 --> 00:12:53,685 we need to find out more about that pussycat. 276 00:12:53,773 --> 00:12:56,123 We also need to go through Ethan's office. 277 00:12:56,297 --> 00:12:58,386 Looks like we're all going back to school. 278 00:12:58,560 --> 00:12:59,996 KAYA: Speaking of, 279 00:13:00,170 --> 00:13:02,172 I guess this is a good time to tell you all, 280 00:13:02,346 --> 00:13:04,827 I just found out myself, but I successfully completed 281 00:13:04,914 --> 00:13:08,396 my courses and got the credits I needed. 282 00:13:08,526 --> 00:13:10,354 What? Kaya! 283 00:13:10,528 --> 00:13:11,878 Hey! That's great news. 284 00:13:12,008 --> 00:13:13,314 Isn't it, Lt. Connor? 285 00:13:13,444 --> 00:13:15,838 It certainly is. Congratulations. 286 00:13:15,925 --> 00:13:16,970 Thank you. 287 00:13:17,144 --> 00:13:18,841 I hope, looking back, 288 00:13:18,972 --> 00:13:20,756 you'll find that this little hiccup 289 00:13:20,887 --> 00:13:22,366 turned out to be worthwhile. 290 00:13:22,540 --> 00:13:23,846 I doubt it. But thanks. 291 00:13:23,977 --> 00:13:26,109 This is cause for celebration. 292 00:13:26,196 --> 00:13:28,720 How about dinner at my place tomorrow night? 293 00:13:28,808 --> 00:13:31,332 All of you. And I promise, no duck. 294 00:13:31,462 --> 00:13:32,768 KAYA: That is so nice. 295 00:13:32,899 --> 00:13:34,074 Are you sure? 296 00:13:34,204 --> 00:13:36,076 Yes. Absolutely. 297 00:13:36,206 --> 00:13:39,906 And plus, it'll help me get over my missing Angus. 298 00:13:40,036 --> 00:13:42,778 It was a whirlwind romance, but... 299 00:13:42,952 --> 00:13:46,173 he had to go back to his life in Scotland. 300 00:13:46,303 --> 00:13:48,436 We'll see each other again when the time's right. 301 00:13:48,610 --> 00:13:50,090 Like Brigadoon. Yes. 302 00:13:50,220 --> 00:13:51,047 The case is open. 303 00:13:51,178 --> 00:13:52,744 Oh, right, right. Um, okay. 304 00:13:52,875 --> 00:13:54,877 Details to follow. And, um, Kaya, 305 00:13:54,964 --> 00:13:56,139 I want you to bring Cameron, your... 306 00:13:56,270 --> 00:13:57,227 Tenant. 307 00:13:57,358 --> 00:13:59,099 He's my tenant. 308 00:14:00,752 --> 00:14:01,579 [chuckles] 309 00:14:01,710 --> 00:14:04,017 ELSBETH: Teddy! Oh! 310 00:14:04,191 --> 00:14:06,062 What are you doing here? 311 00:14:06,193 --> 00:14:08,412 I'm helping Roy move into his new place this weekend. 312 00:14:08,543 --> 00:14:10,153 Why didn't you tell me you were coming? 313 00:14:10,284 --> 00:14:11,633 Well, you know, if I give you too much warning, 314 00:14:11,763 --> 00:14:13,940 you'll, like, throw a party or something. 315 00:14:14,070 --> 00:14:15,680 Funny you should say that. 316 00:14:15,811 --> 00:14:17,073 Kaya's becoming a detective 317 00:14:17,204 --> 00:14:18,553 and I'm throwing her a party tomorrow. 318 00:14:18,683 --> 00:14:20,555 Oh, good for Kaya, that's great. 319 00:14:20,685 --> 00:14:22,992 Yeah. You have to come, and you have to bring Roy. 320 00:14:23,123 --> 00:14:24,776 - It's time I met him. - I don't know. 321 00:14:24,864 --> 00:14:27,867 I'm not sure he's ready for the full interrogation. 322 00:14:28,041 --> 00:14:29,781 Please? It has to happen sometime. 323 00:14:29,956 --> 00:14:31,131 [groans softly] 324 00:14:31,218 --> 00:14:33,220 Unless you think it's not that serious. 325 00:14:34,743 --> 00:14:36,745 [grunts] Okay. 326 00:14:36,876 --> 00:14:38,529 [gasps] So it is serious. 327 00:14:38,660 --> 00:14:40,140 Hey, don't you have a murder to investigate or something? 328 00:14:40,270 --> 00:14:42,838 Oh, yes, we're investigating the mysterious death 329 00:14:42,969 --> 00:14:44,971 of a college admissions officer. 330 00:14:45,101 --> 00:14:48,104 Really? Well, you should have plenty of suspects. 331 00:14:52,717 --> 00:14:54,023 Well, the letters that went out this week 332 00:14:54,154 --> 00:14:55,677 are for early action deciders. 333 00:14:55,807 --> 00:14:58,245 We still have thousands more applications to get through. 334 00:14:58,375 --> 00:15:00,116 This pile says "no way." 335 00:15:00,247 --> 00:15:02,510 LARKIN:Mr. Brooks had his own way of doing things. 336 00:15:02,597 --> 00:15:04,381 Oh, this is nice. 337 00:15:04,512 --> 00:15:05,730 Cheese! 338 00:15:05,817 --> 00:15:07,689 I think I smell cheese. [sniffs] 339 00:15:07,819 --> 00:15:09,212 Oh. Who sent this? 340 00:15:09,299 --> 00:15:11,432 I believe that was sent by Lawrence Grey, 341 00:15:11,562 --> 00:15:14,391 someone rich people hire to get their children into Baden. 342 00:15:14,522 --> 00:15:15,653 Is that ethical? 343 00:15:15,784 --> 00:15:17,177 You can see that it was never opened. 344 00:15:17,307 --> 00:15:19,875 So, Ethan didn't appreciate it? 345 00:15:20,006 --> 00:15:21,703 The two had a long history. 346 00:15:21,833 --> 00:15:23,183 KAYA: This is Kelly Davis, 347 00:15:23,270 --> 00:15:25,794 who runs the Quad Cat Instagram account. 348 00:15:25,925 --> 00:15:28,144 Oh. She's my pride and joy. [laughs] 349 00:15:28,275 --> 00:15:30,494 Oh, I can see why. She's so photogenic. 350 00:15:30,625 --> 00:15:31,931 Mm-hmm. 351 00:15:32,105 --> 00:15:33,454 Did you always call her Quad Cat? 352 00:15:33,584 --> 00:15:35,935 Or did you change her name when you came to Baden? 353 00:15:36,065 --> 00:15:38,502 Oh, no, the name Quad Cat didn't actually 354 00:15:38,676 --> 00:15:39,982 come from being on campus. 355 00:15:40,113 --> 00:15:42,332 I called her Quad Cat because she only has 356 00:15:42,506 --> 00:15:44,291 four toes on each of her front paws. 357 00:15:44,421 --> 00:15:46,119 Cats usually have five in the front, 358 00:15:46,293 --> 00:15:47,859 only four in the back. 359 00:15:47,990 --> 00:15:49,687 That's actually very interesting. 360 00:15:49,774 --> 00:15:51,951 Why are you asking about her? 361 00:15:52,081 --> 00:15:53,735 Uh, Quad Cat was seen in the fencing gym 362 00:15:53,865 --> 00:15:56,781 around the time that Ethan Brooks died. 363 00:15:56,912 --> 00:15:58,218 Is it possible that your cat 364 00:15:58,305 --> 00:15:59,915 triggered his asthma? 365 00:16:00,002 --> 00:16:02,787 Oh, no, she's hypoallergenic. 366 00:16:02,918 --> 00:16:04,311 KAYA: Hmm. 367 00:16:04,485 --> 00:16:05,921 That's good to know. 368 00:16:06,966 --> 00:16:08,445 Thanks. We'll be in touch. 369 00:16:08,576 --> 00:16:09,925 ELSBETH: Bye. 370 00:16:10,926 --> 00:16:14,190 So, if it wasn't Quad Cat nestling in the fencing mask, 371 00:16:14,321 --> 00:16:18,542 then what or who caused Ethan's death? 372 00:16:18,673 --> 00:16:20,283 Did anybody have it in for him? 373 00:16:21,763 --> 00:16:25,462 You might want to start with the "no way and pissed" pile. 374 00:16:25,593 --> 00:16:29,989 My daughter had a 3.97 average and wrote an epic poem 375 00:16:30,119 --> 00:16:31,903 on the life of Madeline Albright. 376 00:16:32,034 --> 00:16:33,340 What more did that son of a bitch want? 377 00:16:33,514 --> 00:16:34,819 So you killed him? 378 00:16:34,950 --> 00:16:36,082 No. I left a nasty voicemail. 379 00:16:36,169 --> 00:16:38,040 RUDY: I was president of the class, 380 00:16:38,127 --> 00:16:39,781 number one on the track team 381 00:16:39,911 --> 00:16:42,262 and went to 14 gay/straight student alliance meetings 382 00:16:42,392 --> 00:16:43,393 as an ally. 383 00:16:43,524 --> 00:16:45,134 So, yeah, when I was rejected, 384 00:16:45,265 --> 00:16:47,571 I wrote nasty stuff on his Facebook page. 385 00:16:47,658 --> 00:16:50,792 We've been preparing our son to get into Baden for years. 386 00:16:50,922 --> 00:16:53,012 This was not an acceptable outcome. 387 00:16:53,186 --> 00:16:54,622 That's all I said when I shouted at Mr. Brooks 388 00:16:54,709 --> 00:16:55,840 in the parking lot. 389 00:16:55,971 --> 00:16:57,755 Did you ever see him after that? 390 00:16:57,842 --> 00:16:59,975 No. I just had to blow off some steam. 391 00:17:00,106 --> 00:17:02,934 When I think of how much money I spent... [scoffs] 392 00:17:03,065 --> 00:17:04,327 Wait, I don't understand. 393 00:17:04,458 --> 00:17:07,069 Isn't the application fee pretty nominal? 394 00:17:07,243 --> 00:17:09,115 It is. But, you know, there are other expenses. 395 00:17:09,202 --> 00:17:10,725 Tutoring. Other stuff. 396 00:17:10,899 --> 00:17:12,248 What "other stuff"? 397 00:17:12,379 --> 00:17:14,337 I'm not sure I'm supposed to talk about this. 398 00:17:14,468 --> 00:17:16,731 We knew the results weren't guaranteed. 399 00:17:16,818 --> 00:17:18,515 But when you're spending so much money... 400 00:17:18,602 --> 00:17:20,213 So much money paid to who? 401 00:17:20,387 --> 00:17:22,780 We didn't want other parents to know. 402 00:17:22,911 --> 00:17:24,739 Otherwise, they'd do it, too. 403 00:17:24,869 --> 00:17:26,654 Okay, either tell me what you're talking about, 404 00:17:26,828 --> 00:17:29,178 or I'm gonna think that you have something serious to hide. 405 00:17:29,309 --> 00:17:31,572 And that won't be good for you. 406 00:17:33,095 --> 00:17:34,662 And they were all clients of Outmatch? 407 00:17:34,836 --> 00:17:37,360 Isn't that interesting? We thought so. 408 00:17:37,491 --> 00:17:39,754 I guess he did make a lot of people angry. 409 00:17:39,928 --> 00:17:42,104 It goes with the territory. 410 00:17:43,888 --> 00:17:45,151 So, you knew Ethan well. 411 00:17:45,238 --> 00:17:48,241 Yes, he was one of my early success stories. 412 00:17:48,371 --> 00:17:49,894 He was just a scrawny little kid 413 00:17:49,981 --> 00:17:51,896 in his high school drama club, 414 00:17:52,027 --> 00:17:53,637 always puffing on his inhaler. 415 00:17:53,768 --> 00:17:55,596 I helped him find fencing, 416 00:17:55,770 --> 00:17:56,945 which changed his life. 417 00:17:57,076 --> 00:17:59,078 So you knew about his asthma. 418 00:17:59,208 --> 00:18:01,123 He talked about that with everyone. 419 00:18:01,254 --> 00:18:02,864 Huh. 420 00:18:02,994 --> 00:18:04,909 So all these young people 421 00:18:05,040 --> 00:18:06,215 are helping high school seniors? 422 00:18:06,389 --> 00:18:08,435 Oh, no, we usually start younger. 423 00:18:08,609 --> 00:18:10,437 That explains the sandbox. 424 00:18:10,567 --> 00:18:11,568 Never too early. 425 00:18:11,655 --> 00:18:13,309 Gosh. 426 00:18:13,483 --> 00:18:16,051 Seeing all this makes me wonder if I did right by Teddy. 427 00:18:16,138 --> 00:18:17,487 LAWRENCE: - Your son? - Mm-hmm. 428 00:18:17,618 --> 00:18:19,620 - Where is he now? - Oh, he works for a non-profit. 429 00:18:19,794 --> 00:18:21,404 As long as he's happy. 430 00:18:21,491 --> 00:18:23,711 But there's something I don't understand. 431 00:18:23,798 --> 00:18:26,888 You're talking as if there's some kind of foul play involved. 432 00:18:27,062 --> 00:18:29,978 I heard that Ethan's asthma was triggered by Quad Cat. 433 00:18:30,109 --> 00:18:31,806 - Got in through a window. - Where'd you hear that? 434 00:18:31,936 --> 00:18:33,721 Story's been going around. 435 00:18:33,895 --> 00:18:36,071 Academia is a very small community. 436 00:18:36,202 --> 00:18:38,073 Well, that story's impossible. 437 00:18:38,204 --> 00:18:40,380 Quad Cat is hypoallergenic. 438 00:18:40,467 --> 00:18:41,729 Really? 439 00:18:41,816 --> 00:18:43,252 That's surprising. 440 00:18:43,383 --> 00:18:44,949 Isn't it? It's a good thing, too, 441 00:18:45,036 --> 00:18:47,213 because I'm allergic, myself. 442 00:18:47,343 --> 00:18:50,694 But the only time I sneezed at the crime scene 443 00:18:50,868 --> 00:18:53,044 was when I got near Ethan's mask. 444 00:18:53,132 --> 00:18:54,481 KAYA: The mask was full of cat dander, 445 00:18:54,655 --> 00:18:57,484 and some mysterious fiber. 446 00:18:57,571 --> 00:19:01,488 Huh. Well, probably some other campus cat 447 00:19:01,662 --> 00:19:03,707 popped in through that open window. 448 00:19:03,838 --> 00:19:05,796 Well, see, that's impossible, too. 449 00:19:05,927 --> 00:19:07,407 What do you mean? 450 00:19:07,537 --> 00:19:09,060 The only cat prints in the gym had four toes. 451 00:19:09,235 --> 00:19:11,280 That's why she's called Quad Cat. 452 00:19:11,411 --> 00:19:13,717 So, she was the only cat there. 453 00:19:13,848 --> 00:19:15,763 And since she's hypoallergenic, 454 00:19:15,893 --> 00:19:18,157 the dander in the mask wasn't hers. 455 00:19:18,287 --> 00:19:22,161 So are you saying that this is now a-a murder investigation? 456 00:19:22,291 --> 00:19:23,988 It's starting to look that way, yeah. 457 00:19:24,163 --> 00:19:25,381 May I ask where you were that evening? 458 00:19:25,512 --> 00:19:27,209 I was with a client. 459 00:19:27,340 --> 00:19:28,863 That information is proprietary, though. 460 00:19:28,993 --> 00:19:30,952 [sneezes] 461 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 Oh, here. 462 00:19:32,867 --> 00:19:33,911 Here, take this. 463 00:19:34,085 --> 00:19:35,130 ELSBETH: Gosh, I'm sorry. 464 00:19:35,304 --> 00:19:36,871 Thank you. [sniffles] 465 00:19:37,001 --> 00:19:38,786 Wow. [chuckles] 466 00:19:38,916 --> 00:19:40,179 You don't have a cat, do you? 467 00:19:40,309 --> 00:19:41,963 Me? Nah. 468 00:19:42,137 --> 00:19:45,662 I used to. But he died. 469 00:19:45,793 --> 00:19:47,316 Name was Veritas. 470 00:19:47,447 --> 00:19:48,883 - Miss him a lot. - ELSBETH: Aww. 471 00:19:48,970 --> 00:19:50,841 I understand. Well, m-maybe some of his dander 472 00:19:50,972 --> 00:19:53,192 is still on your jacket. 473 00:19:53,322 --> 00:19:55,672 I doubt it, it was quite a while ago. 474 00:19:55,803 --> 00:19:58,066 [Elsbeth blows nose] 475 00:19:58,197 --> 00:19:59,981 I'll get it cleaned, just in case. 476 00:20:00,111 --> 00:20:01,809 Oh, wow. This is so soft. 477 00:20:01,896 --> 00:20:04,115 [sniffles] 478 00:20:04,246 --> 00:20:05,856 I'll wash this and get it back to you. 479 00:20:05,987 --> 00:20:08,468 KAYA: Okay. Thank you so much for your time. 480 00:20:08,642 --> 00:20:09,773 If you have any other ideas about what might've happened, 481 00:20:09,904 --> 00:20:11,122 please let us know. 482 00:20:11,253 --> 00:20:12,602 Gosh, I guess there are a lot of people 483 00:20:12,733 --> 00:20:14,952 who wanted that job at Baden. 484 00:20:15,039 --> 00:20:17,520 Yeah, it's a very cutthroat business, and... 485 00:20:17,607 --> 00:20:19,783 people will do anything for their children. 486 00:20:19,914 --> 00:20:21,394 Good luck to your son. 487 00:20:21,568 --> 00:20:23,134 Thank you. 488 00:20:31,926 --> 00:20:34,145 ? ? 489 00:20:36,365 --> 00:20:37,714 Sorry, little guy. 490 00:20:37,845 --> 00:20:39,194 But you have to go. 491 00:20:39,325 --> 00:20:40,282 [meows] 492 00:20:50,074 --> 00:20:52,599 [quiet, indistinct chatter] 493 00:20:52,729 --> 00:20:54,296 Hi. 494 00:20:55,558 --> 00:20:57,647 [stammers] Elsbeth. Is that right? 495 00:20:57,734 --> 00:20:58,996 Exactly. 496 00:20:59,127 --> 00:21:00,998 Just paying my respects. 497 00:21:01,129 --> 00:21:03,740 Carl, your success trainer, 498 00:21:03,871 --> 00:21:05,133 he told me where to find you. 499 00:21:05,220 --> 00:21:06,656 And you were looking for me why? 500 00:21:06,830 --> 00:21:08,049 Well... [chuckles] 501 00:21:08,136 --> 00:21:09,877 ...you got me thinking. 502 00:21:09,964 --> 00:21:13,707 Maybe I didn't do everything I should've for Teddy. 503 00:21:13,794 --> 00:21:15,926 And I don't want to make that mistake again, 504 00:21:16,057 --> 00:21:18,320 so I've decided to pay for a consultation, 505 00:21:18,451 --> 00:21:22,193 to help prepare my grandchild for a successful life. 506 00:21:22,324 --> 00:21:23,804 You look young to be a grandmother. 507 00:21:23,934 --> 00:21:25,371 Aww, you're sweet. 508 00:21:25,545 --> 00:21:28,548 And I'm not yet, but... 509 00:21:28,678 --> 00:21:30,506 Teddy has someone steady. 510 00:21:30,637 --> 00:21:31,942 And he's gonna make a great dad, 511 00:21:32,073 --> 00:21:34,684 and like you say, it's never too early. 512 00:21:34,858 --> 00:21:38,209 I'm sorry, remind me what your position is with the police? 513 00:21:38,340 --> 00:21:40,821 Oh, um, I'm kind of a consultant. 514 00:21:40,908 --> 00:21:42,431 Like you. 515 00:21:42,562 --> 00:21:47,349 But they do listen to me more and more. 516 00:21:48,568 --> 00:21:50,134 All right. Let's start. 517 00:21:50,265 --> 00:21:51,440 [laughs softly] 518 00:21:51,571 --> 00:21:52,746 [sighs] 519 00:21:52,876 --> 00:21:55,009 Why do you think your son failed to launch? 520 00:21:55,183 --> 00:21:57,185 Failed? What do you mean? 521 00:21:57,272 --> 00:21:58,969 You said he's working at a nonprofit? 522 00:21:59,056 --> 00:22:01,494 Oh, that does important work in housing. 523 00:22:01,668 --> 00:22:03,583 Mm-hmm. And what school did he go to? 524 00:22:03,713 --> 00:22:05,062 University of Illinois. 525 00:22:05,193 --> 00:22:07,195 So, non-Ivy. What was his major? 526 00:22:07,326 --> 00:22:08,718 - Philosophy. - They still do that? 527 00:22:08,805 --> 00:22:13,288 Well, Teddy is extremely thoughtful about many subjects. 528 00:22:13,375 --> 00:22:14,942 I'm sure he's very well-rounded. 529 00:22:15,029 --> 00:22:16,813 And that was fine when we were kids, 530 00:22:16,900 --> 00:22:19,381 but that's not what the top schools are looking for now. 531 00:22:19,512 --> 00:22:21,775 Now they want "pointy" applicants. 532 00:22:21,905 --> 00:22:25,300 - Pointy? - Focused on one unusual thing, 533 00:22:25,474 --> 00:22:28,085 like climate change, or coding. 534 00:22:28,216 --> 00:22:29,826 [gasps] Or fencing? 535 00:22:30,740 --> 00:22:32,525 Nothing pointier than that. 536 00:22:32,655 --> 00:22:34,178 Exactly.[laughs] 537 00:22:34,309 --> 00:22:36,267 Uh... 538 00:22:36,398 --> 00:22:38,313 [exhales sharply] 539 00:22:38,444 --> 00:22:39,836 Did you use to fence with Ethan? 540 00:22:39,967 --> 00:22:40,794 On occasion. 541 00:22:40,924 --> 00:22:42,448 But not the day he died, 542 00:22:42,622 --> 00:22:45,581 because you have an alibi that you can't reveal. 543 00:22:45,712 --> 00:22:48,105 Actually, I asked my client to release me 544 00:22:48,279 --> 00:22:49,977 from that obligation. 545 00:22:50,151 --> 00:22:54,634 I was administering a practice LSAT exam to a Baden senior. 546 00:22:54,764 --> 00:22:56,157 William will be happy to confirm. 547 00:22:56,244 --> 00:22:57,201 Huh. 548 00:22:57,332 --> 00:22:58,464 [stammers] Can-can you 549 00:22:58,638 --> 00:22:59,813 be careful with that? 550 00:22:59,943 --> 00:23:01,858 [laughs]: Sorry. It's just so fun. 551 00:23:01,989 --> 00:23:04,034 Ka-chaw. Chaw. It's ridiculous. 552 00:23:04,165 --> 00:23:05,645 I mean, fencing's not a real thing, is it? 553 00:23:05,775 --> 00:23:06,863 [sighs] Fencing demands 554 00:23:07,037 --> 00:23:09,953 physical excellence and laser focus. 555 00:23:10,084 --> 00:23:11,651 It also costs a lot, 556 00:23:11,781 --> 00:23:14,654 and gets certain rich kids into college. 557 00:23:14,828 --> 00:23:16,307 Do you ever feel bad about 558 00:23:16,482 --> 00:23:18,222 the kids who can't afford services like yours, 559 00:23:18,353 --> 00:23:21,269 that don't get into the top schools? 560 00:23:21,400 --> 00:23:23,663 I'm not competing against them. 561 00:23:23,793 --> 00:23:25,491 We're competing against other privileged kids 562 00:23:25,665 --> 00:23:27,580 with the same advantages. 563 00:23:27,710 --> 00:23:29,320 Well, that doesn't sound much better. 564 00:23:30,800 --> 00:23:34,543 But I still think fencing is silly. [chuckles] 565 00:23:34,630 --> 00:23:37,633 Oh, but I would love for you to prove me wrong. 566 00:23:37,720 --> 00:23:41,637 Maybe making it part of my consultation. 567 00:23:43,857 --> 00:23:44,945 You understand the rules? 568 00:23:45,119 --> 00:23:46,686 Yes. They're not that hard. 569 00:23:46,773 --> 00:23:48,992 Wah. Wah. Did you hear that? [chuckles] 570 00:23:49,079 --> 00:23:50,341 En garde. 571 00:23:50,516 --> 00:23:51,995 - Mask on. - Oh, right. 572 00:23:52,126 --> 00:23:54,171 [laughs] Uh... 573 00:23:55,695 --> 00:23:57,087 Mm. 574 00:23:57,174 --> 00:24:00,003 Wow, you know, they're so easy to... 575 00:24:00,177 --> 00:24:01,352 put on and take off. 576 00:24:01,527 --> 00:24:03,485 I wonder why Ethan didn't take his off 577 00:24:03,616 --> 00:24:05,139 when he couldn't breathe. 578 00:24:06,836 --> 00:24:08,272 Pr๏ฟฝts? 579 00:24:08,359 --> 00:24:09,491 Oh. 580 00:24:11,058 --> 00:24:12,451 Allez. 581 00:24:13,539 --> 00:24:15,628 Ooh! Wow. 582 00:24:15,758 --> 00:24:17,064 [chuckles]: Okay. Okay. 583 00:24:17,194 --> 00:24:19,283 All right, all right. 584 00:24:19,414 --> 00:24:21,677 Okay. Got this. 585 00:24:22,939 --> 00:24:24,550 Ah. Oh. 586 00:24:24,724 --> 00:24:26,595 Gosh. Wow. 587 00:24:26,726 --> 00:24:27,988 All right. 588 00:24:28,118 --> 00:24:29,380 [clears throat] 589 00:24:30,469 --> 00:24:31,992 Pr๏ฟฝts? Allez. 590 00:24:34,081 --> 00:24:36,083 Oh, no, you don't.[device beeps] 591 00:24:36,170 --> 00:24:37,345 [laughs] 592 00:24:37,476 --> 00:24:38,564 Ooh! 593 00:24:38,694 --> 00:24:39,913 Halt. 594 00:24:40,000 --> 00:24:40,914 Look. 595 00:24:41,088 --> 00:24:42,916 Points, 596 00:24:43,090 --> 00:24:46,615 on both sides, just like when Ethan's body was found. 597 00:24:46,702 --> 00:24:48,791 I thought you wanted to fence. Pr๏ฟฝts? 598 00:24:51,359 --> 00:24:53,317 Allez. 599 00:24:56,277 --> 00:24:59,236 You never told me if you have kids. 600 00:24:59,367 --> 00:25:00,934 I do. A daughter. 601 00:25:01,064 --> 00:25:02,196 Mandy. Really? 602 00:25:02,326 --> 00:25:03,763 Where did she go to college? 603 00:25:03,850 --> 00:25:06,026 Uh, she hasn't yet. She's taking a gap year. 604 00:25:06,156 --> 00:25:07,418 Huh. How old is she? 605 00:25:07,549 --> 00:25:09,072 - What does that matter? - Well, 606 00:25:09,203 --> 00:25:10,596 because it would be super ironic 607 00:25:10,726 --> 00:25:12,902 if your own child failed to launch. 608 00:25:13,033 --> 00:25:15,165 A-Ah, ah. Halt. 609 00:25:15,296 --> 00:25:16,950 [gasps] Oh, gosh. 610 00:25:17,037 --> 00:25:18,081 Uh, did I hurt you? 611 00:25:18,212 --> 00:25:19,605 No, it's fine. 612 00:25:19,735 --> 00:25:22,085 I just twisted it, that's all. 613 00:25:22,172 --> 00:25:24,000 Oh, good. 614 00:25:24,131 --> 00:25:27,526 For a second there, I thought I'd found your Achilles' heel. 615 00:25:27,613 --> 00:25:29,658 [chuckles] 616 00:25:35,446 --> 00:25:37,492 CONNOR: I don't think it's within regulations 617 00:25:37,623 --> 00:25:39,102 to injure potential suspects. 618 00:25:39,233 --> 00:25:41,322 It wasn't on purpose, I swear. 619 00:25:41,496 --> 00:25:43,498 You might want to file a report. 620 00:25:43,629 --> 00:25:45,979 Or wait until Larry Grey complains. 621 00:25:46,066 --> 00:25:47,328 I think he prefers "Lawrence." 622 00:25:47,415 --> 00:25:49,069 Which says all you need to know. 623 00:25:49,243 --> 00:25:50,853 I don't like this case. 624 00:25:50,984 --> 00:25:52,899 It's bringing up uncomfortable issues. 625 00:25:53,073 --> 00:25:55,162 Oh, I know, like success and failure. 626 00:25:55,292 --> 00:25:56,511 Like student loans. 627 00:25:56,642 --> 00:25:57,643 Think very carefully 628 00:25:57,773 --> 00:25:59,035 before you decide to have kids. 629 00:25:59,209 --> 00:26:00,733 - Mm. - CAMERON: Oh, no. 630 00:26:00,863 --> 00:26:02,082 No, we're not, we're not... He's just... 631 00:26:02,256 --> 00:26:03,474 I just... He's just... He's just my tenant. 632 00:26:03,605 --> 00:26:04,432 - ...live in her house. - Mm-hmm. 633 00:26:04,606 --> 00:26:06,608 - But not like... Yeah. - I-I pay rent. 634 00:26:06,695 --> 00:26:08,001 My mistake. 635 00:26:08,131 --> 00:26:09,785 [doorbell buzzes] Oh. Oh, gosh. 636 00:26:09,872 --> 00:26:11,352 - Oh, this is so exciting. - Oh. 637 00:26:11,482 --> 00:26:12,701 [laughs] Okay. 638 00:26:12,832 --> 00:26:14,485 [clears throat] Do I look all right? 639 00:26:14,616 --> 00:26:15,704 I thought this party was for me. 640 00:26:15,835 --> 00:26:17,488 It is, but I've already met you. 641 00:26:17,663 --> 00:26:20,448 Okay. Uh, here they come. 642 00:26:20,579 --> 00:26:23,059 Here's Teddy and Roy. 643 00:26:23,190 --> 00:26:25,714 Uh, actually, here's just Teddy. 644 00:26:25,845 --> 00:26:26,933 What happened to Roy? 645 00:26:27,107 --> 00:26:28,282 He's stuck at work. 646 00:26:28,369 --> 00:26:29,588 [sighs] He'll come when he can. 647 00:26:29,718 --> 00:26:31,285 [exhales]: Oh. 648 00:26:31,415 --> 00:26:32,721 Hi, everyone. [chuckles] 649 00:26:32,852 --> 00:26:33,896 Hi. 650 00:26:34,027 --> 00:26:35,202 I was afraid 651 00:26:35,332 --> 00:26:36,551 - he got cold feet. - TEDDY: No, 652 00:26:36,682 --> 00:26:39,554 that was me, but I powered through. 653 00:26:39,685 --> 00:26:40,903 Mom, what is this? 654 00:26:41,077 --> 00:26:42,601 Oh, that's not what it looks like. 655 00:26:42,688 --> 00:26:43,950 LSAT prep? 656 00:26:44,080 --> 00:26:45,560 How many times have I told you, I... 657 00:26:45,691 --> 00:26:46,953 I have no interest in going to law school. 658 00:26:47,127 --> 00:26:49,912 Honey, I swear, it was just to test an alibi. 659 00:26:50,043 --> 00:26:51,784 To see if someone had enough time 660 00:26:51,914 --> 00:26:54,351 during a practice test to commit murder, that's all. 661 00:26:54,525 --> 00:26:56,179 That sounds crazy, but I believe it. 662 00:26:56,310 --> 00:26:58,399 It's true. I started the timer. 663 00:26:58,529 --> 00:26:59,618 Although I do think, if you were interested, 664 00:26:59,705 --> 00:27:00,967 you would make a terrific... 665 00:27:01,141 --> 00:27:02,272 Can we eat? 666 00:27:02,403 --> 00:27:03,752 Yep. Good idea. 667 00:27:05,014 --> 00:27:06,929 WAGNER: Now, Claudia and I-- uh, 668 00:27:07,060 --> 00:27:08,583 she sends her regrets, by the way, uh, 669 00:27:08,714 --> 00:27:11,107 she had a women's-only political thing-- 670 00:27:11,194 --> 00:27:14,197 uh, we would check that the homework was done, 671 00:27:14,371 --> 00:27:15,721 not that it was correct. 672 00:27:15,808 --> 00:27:17,940 Kids need to fail sometimes to learn. 673 00:27:18,071 --> 00:27:19,681 I was terrified of failure. 674 00:27:19,768 --> 00:27:20,987 So how did you deal with it? 675 00:27:21,117 --> 00:27:22,597 I'll let you know. 676 00:27:23,903 --> 00:27:25,513 He made a joke.[laughter] 677 00:27:26,906 --> 00:27:28,342 Do you think I pushed you hard enough? 678 00:27:28,429 --> 00:27:30,344 - Mom, let's not do this. - Well, I'm afraid 679 00:27:30,518 --> 00:27:32,868 I made you too rounded, 680 00:27:32,999 --> 00:27:35,436 teaching you to be kind and read books. 681 00:27:35,566 --> 00:27:36,872 I should have made you pointier, 682 00:27:36,959 --> 00:27:39,179 and forced you to practice the viola. 683 00:27:39,309 --> 00:27:41,355 Well, for that, you would have had to be around more. 684 00:27:43,313 --> 00:27:45,315 You didn't think - I was around enough? - No, 685 00:27:45,446 --> 00:27:47,666 I just, I mean... [laughs softly] 686 00:27:47,840 --> 00:27:50,364 Face it, Mom, you and Dad were both successful attorneys. 687 00:27:50,538 --> 00:27:51,974 You know... 688 00:27:52,148 --> 00:27:54,194 you cared a lot about your career, which is fine. 689 00:27:54,324 --> 00:27:55,456 It's just, people from my generation 690 00:27:55,543 --> 00:27:57,110 want a better work-life balance. 691 00:27:57,240 --> 00:27:58,764 Yeah, I get that. 692 00:27:58,894 --> 00:28:00,287 ELSBETH: Well, if your new balance means 693 00:28:00,417 --> 00:28:02,942 you'll be in New York more, then I'm happy about that. 694 00:28:03,072 --> 00:28:04,073 Yeah, well, it also means I'm not so afraid 695 00:28:04,204 --> 00:28:05,684 of losing my job. 696 00:28:05,858 --> 00:28:08,295 They can deal with me taking some personal time. 697 00:28:08,469 --> 00:28:10,993 Oh, well, you don't want to take a good job for granted, though. 698 00:28:11,124 --> 00:28:12,603 I'm good at my job. 699 00:28:12,778 --> 00:28:13,996 I'm sure you are... 700 00:28:14,127 --> 00:28:16,085 It doesn't sound like you believe that. 701 00:28:16,259 --> 00:28:18,435 Look, I know I'm not a lawyer... WAGNER: Hey, hey. 702 00:28:18,566 --> 00:28:19,828 Don't be so hard on your mom. 703 00:28:19,915 --> 00:28:21,177 She just doesn't want you to lose that job. 704 00:28:21,264 --> 00:28:23,049 She remembers how hard it was to get. 705 00:28:23,179 --> 00:28:24,615 What does that mean? 706 00:28:24,746 --> 00:28:26,922 I just went in for an interview. 707 00:28:30,926 --> 00:28:33,581 Wait. Did you do something to grease the wheels? 708 00:28:33,755 --> 00:28:35,322 Uh... WAGNER: She didn't ask me. 709 00:28:35,452 --> 00:28:37,019 I took it upon myself. 710 00:28:37,150 --> 00:28:38,673 But how would you even know what I was looking for? 711 00:28:38,804 --> 00:28:39,935 Someone would have had to tell you. 712 00:28:40,022 --> 00:28:41,458 Teddy... It's not her fault. 713 00:28:41,632 --> 00:28:44,113 To tell the truth, uh, I was currying favor. 714 00:28:44,244 --> 00:28:45,506 [exhales] 715 00:28:45,636 --> 00:28:47,290 Um, I have to go. 716 00:28:47,421 --> 00:28:48,857 Oh, Teddy, wait. 717 00:28:48,988 --> 00:28:50,380 I thought I was - doing well on my own. - Well... 718 00:28:50,511 --> 00:28:52,382 Is that even possible?...what about Roy? 719 00:28:52,469 --> 00:28:54,167 I'm gonna tell him not to come. 720 00:28:54,254 --> 00:28:55,037 I'm sorry. 721 00:28:55,211 --> 00:28:57,518 Congratulations, Kaya. Bye. 722 00:28:59,738 --> 00:29:01,261 [door closes] 723 00:29:01,391 --> 00:29:03,698 Elsbeth, I'm sorry. Too much wine. 724 00:29:03,829 --> 00:29:06,353 Oh, it's not your fault. [chuckles] 725 00:29:06,483 --> 00:29:09,269 Sometimes I feel like I did everything wrong. 726 00:29:09,399 --> 00:29:11,140 That's called being a mother. 727 00:29:11,271 --> 00:29:14,448 Unless you're bad at it, and then you don't care. 728 00:29:14,578 --> 00:29:16,319 KAYA: It'll blow over. 729 00:29:16,493 --> 00:29:19,018 You and Teddy have a great relationship. 730 00:29:19,148 --> 00:29:21,977 Kids are just... tough. 731 00:29:28,897 --> 00:29:30,246 [door opens] 732 00:29:30,333 --> 00:29:31,552 [door closes] 733 00:29:31,639 --> 00:29:33,032 Hello? 734 00:29:33,119 --> 00:29:34,773 MANDY: Hey, Daddy. 735 00:29:34,903 --> 00:29:36,339 Mandy. 736 00:29:36,513 --> 00:29:37,645 What are you doing home? 737 00:29:37,776 --> 00:29:39,299 I got tired of finding myself. 738 00:29:39,429 --> 00:29:41,301 I need to do nothing for a while. 739 00:29:41,431 --> 00:29:44,043 And I missed my cat. 740 00:29:44,130 --> 00:29:45,871 Veritas? 741 00:29:46,001 --> 00:29:48,047 Where is he? 742 00:29:48,134 --> 00:29:49,222 Come to Mommy. 743 00:29:49,352 --> 00:29:50,876 [kissing] 744 00:29:52,051 --> 00:29:54,227 - Veritas? - Mandy. 745 00:29:54,314 --> 00:29:55,837 What? 746 00:29:57,708 --> 00:29:59,580 - Why are you limping? - Never mind that. 747 00:29:59,710 --> 00:30:01,887 Uh, sweetheart, I didn't want to bother you 748 00:30:02,061 --> 00:30:05,194 on your hiking and creativity program, but... 749 00:30:06,543 --> 00:30:08,719 What, he's not dead, is he? 750 00:30:10,286 --> 00:30:11,722 How? 751 00:30:13,028 --> 00:30:14,943 That's not possible. 752 00:30:16,118 --> 00:30:18,077 Daddy. 753 00:30:22,124 --> 00:30:23,430 I trusted you 754 00:30:23,560 --> 00:30:24,997 to look after him. 755 00:30:25,780 --> 00:30:27,782 God, you ruin everything. 756 00:30:27,913 --> 00:30:29,740 You're the worst father ever! 757 00:30:37,618 --> 00:30:38,924 Thank you, Chris. 758 00:30:40,099 --> 00:30:41,100 Hi. 759 00:30:42,318 --> 00:30:44,625 Hi. Martin. 760 00:30:44,755 --> 00:30:46,801 I have a gift for Lawrence Grey. 761 00:30:46,975 --> 00:30:48,890 Mr. Grey isn't here. I can take it for him. 762 00:30:49,021 --> 00:30:52,285 Oh, okay. Please, make sure he gets it. 763 00:30:52,415 --> 00:30:55,505 There's a card. It's sort of an apology. 764 00:30:55,636 --> 00:30:57,116 We had a fencing accident. 765 00:30:57,290 --> 00:30:58,900 Oh, my God. 766 00:30:59,031 --> 00:31:01,163 Are you the crazy lady who hurt my dad's ankle? 767 00:31:01,294 --> 00:31:02,556 I'm pretty sure that's me. 768 00:31:02,686 --> 00:31:04,645 Do you want to come upstairs? 769 00:31:04,775 --> 00:31:05,776 Absolutely. 770 00:31:05,907 --> 00:31:07,256 Thank you, Martin. 771 00:31:07,387 --> 00:31:08,562 I'll just take it. 772 00:31:08,692 --> 00:31:10,216 ELSBETH: So, was it more hiking 773 00:31:10,346 --> 00:31:11,652 or more creativity? 774 00:31:11,782 --> 00:31:13,436 Sometimes it would be both, like, 775 00:31:13,610 --> 00:31:15,090 we'd make maps creatively. 776 00:31:15,177 --> 00:31:16,396 - That sounds fun. - Yeah, it was, 777 00:31:16,570 --> 00:31:18,746 for a while, and then I got bored. 778 00:31:18,877 --> 00:31:20,139 My dad thinks I'm "adrift" 779 00:31:20,269 --> 00:31:22,097 just because my gap year hasn't ended yet. 780 00:31:22,184 --> 00:31:23,229 Well, how long has it been? 781 00:31:23,403 --> 00:31:24,404 19 months. 782 00:31:24,578 --> 00:31:25,927 Oh, it must be so hard, 783 00:31:26,058 --> 00:31:28,451 considering what he does for a living. 784 00:31:28,582 --> 00:31:29,539 You have no idea. 785 00:31:29,670 --> 00:31:30,671 Well, what about your mom? 786 00:31:30,758 --> 00:31:32,586 Mm. She has this crazy job 787 00:31:32,716 --> 00:31:34,283 and is always traveling. 788 00:31:34,414 --> 00:31:36,807 Plus, I feel like if I ever did succeed at something, 789 00:31:36,895 --> 00:31:38,984 they'd get the credit, so what's the point? 790 00:31:39,114 --> 00:31:41,900 - Oh, my son feels that way, too. - Every time 791 00:31:42,074 --> 00:31:44,119 I'm about to move forward, something bad happens. 792 00:31:44,293 --> 00:31:47,383 Like last night, I came home ready to start a new chapter, 793 00:31:47,514 --> 00:31:49,211 and Daddy told me our cat died. 794 00:31:49,342 --> 00:31:50,821 You didn't know? 795 00:31:50,909 --> 00:31:53,563 He sounded like it happened a while ago. 796 00:31:53,650 --> 00:31:55,000 Maybe. I've been gone about a month, 797 00:31:55,130 --> 00:31:57,219 although Veritas was fine when I left. 798 00:31:57,350 --> 00:31:59,482 I guess Daddy didn't want to upset me over the phone. 799 00:31:59,569 --> 00:32:00,570 Right. 800 00:32:00,701 --> 00:32:02,311 He must have been wrecked. 801 00:32:02,442 --> 00:32:04,400 I mean, he loved that cat more than me. 802 00:32:04,574 --> 00:32:05,967 ELSBETH: Oh, I'm sure 803 00:32:06,054 --> 00:32:07,273 that's not true. 804 00:32:07,447 --> 00:32:10,015 His ashes are in there. 805 00:32:16,238 --> 00:32:18,197 Why are you here? 806 00:32:18,284 --> 00:32:19,502 MANDY: Hey, Daddy. 807 00:32:19,676 --> 00:32:20,634 What are you doing home? 808 00:32:20,764 --> 00:32:22,157 Martin called me from downstairs. 809 00:32:22,244 --> 00:32:24,594 I, uh, brought you this gift basket 810 00:32:24,725 --> 00:32:27,075 to apologize for your ankle. 811 00:32:27,249 --> 00:32:29,034 I figured, who doesn't like licorice? 812 00:32:29,164 --> 00:32:30,774 I don't, actually. 813 00:32:30,905 --> 00:32:33,386 And I'm afraid that you have reached the limit of service 814 00:32:33,473 --> 00:32:35,475 covered by your consultation fee. 815 00:32:35,562 --> 00:32:38,086 Oh... LAWRENCE: If you would like to hire Outmatch 816 00:32:38,173 --> 00:32:40,088 to prepare your prospective grandchild, 817 00:32:40,262 --> 00:32:43,570 you will need to enter a formal, full-fee contract. 818 00:32:43,700 --> 00:32:47,008 Right. I'm going to have to think about that. 819 00:32:47,139 --> 00:32:49,706 - It was so nice to meet you. - You, too. 820 00:32:49,837 --> 00:32:51,621 - You have my text. - I do. 821 00:32:51,795 --> 00:32:53,710 Oh, and Lawrence, I, uh, mm, 822 00:32:53,841 --> 00:32:56,104 I brought you this. 823 00:32:56,235 --> 00:32:57,453 - Nice and clean. - LAWRENCE: It didn't match 824 00:32:57,584 --> 00:32:59,412 the "mystery fiber"? 825 00:33:00,761 --> 00:33:02,545 No, it did not. 826 00:33:02,632 --> 00:33:03,894 Too bad. 827 00:33:14,470 --> 00:33:15,994 What? 828 00:33:17,560 --> 00:33:19,910 "It was at that moment when I truly felt 829 00:33:20,041 --> 00:33:21,782 "the injustice of the world. 830 00:33:21,956 --> 00:33:23,784 "I vowed to never again compare myself 831 00:33:23,958 --> 00:33:27,135 "to supermodels on Instagram, and instead focus 832 00:33:27,222 --> 00:33:29,355 on community service and the French horn." 833 00:33:29,442 --> 00:33:30,573 KAYA: Hmm. 834 00:33:30,747 --> 00:33:32,880 Impressive, I guess. 835 00:33:33,011 --> 00:33:34,577 I never knew privileged kids felt 836 00:33:34,751 --> 00:33:36,318 so oppressed and downtrodden. 837 00:33:36,492 --> 00:33:37,885 Hmm. 838 00:33:38,059 --> 00:33:39,887 Maybe they just need a goal, 839 00:33:40,018 --> 00:33:43,064 something bigger than getting into a fancy school. 840 00:33:43,151 --> 00:33:44,065 Mm. 841 00:33:45,414 --> 00:33:46,328 Hi. 842 00:33:47,590 --> 00:33:48,896 I'll leave you two alone. 843 00:33:53,379 --> 00:33:55,337 Uh... 844 00:33:55,468 --> 00:33:57,165 Roy said I have to apologize. 845 00:33:57,296 --> 00:33:58,906 Oh... [clears throat] You don't have to. 846 00:33:59,080 --> 00:34:00,908 No. No, he's right. 847 00:34:01,039 --> 00:34:03,215 I'm too sensitive. 848 00:34:03,389 --> 00:34:06,957 He reminded me of how lucky I am to have a mom who cares so much. 849 00:34:07,088 --> 00:34:08,916 And whatever you do, 850 00:34:09,047 --> 00:34:10,744 it's still up to me to make the most of my life. 851 00:34:10,831 --> 00:34:12,920 So, you don't feel bad that you didn't go 852 00:34:13,051 --> 00:34:14,400 to a more prestigious college, 853 00:34:14,574 --> 00:34:17,142 or become a champion water polo player? 854 00:34:17,316 --> 00:34:18,969 I loved my school. 855 00:34:19,100 --> 00:34:21,929 I-I know a philosophy major seems useless in the real world, 856 00:34:22,060 --> 00:34:24,801 but, I don't know, it taught me to think 857 00:34:24,975 --> 00:34:27,543 and notice things that other people miss. 858 00:34:28,588 --> 00:34:29,850 And I found my people. 859 00:34:29,980 --> 00:34:31,460 Like you did, here in New York. 860 00:34:31,591 --> 00:34:33,158 Thank you, Teddy. 861 00:34:33,332 --> 00:34:35,290 And speaking of people in New York, 862 00:34:35,421 --> 00:34:37,292 I brought you a present. 863 00:34:38,293 --> 00:34:39,773 Roy is here.[soft squeal] 864 00:34:41,296 --> 00:34:43,516 And he is waiting for you in the interrogation room. 865 00:34:43,646 --> 00:34:45,213 Oh, my gosh! Okay. 866 00:34:45,344 --> 00:34:47,172 Ah! 867 00:34:48,303 --> 00:34:51,350 Mom, this is... 868 00:34:51,437 --> 00:34:52,742 Roy! 869 00:34:52,916 --> 00:34:54,614 Oh! [Roy laughs] 870 00:34:55,876 --> 00:34:56,833 Did he apologize? 871 00:34:56,964 --> 00:34:57,921 He did. 872 00:34:58,008 --> 00:35:00,054 Okay, well, I'll leave you to it. 873 00:35:00,185 --> 00:35:01,534 Mom, uh... 874 00:35:01,664 --> 00:35:03,362 go easy on him. 875 00:35:07,409 --> 00:35:09,803 So, what do you want to know? 876 00:35:14,460 --> 00:35:17,245 Maybe I should go in there and break it up? 877 00:35:17,419 --> 00:35:18,725 It's fine. 878 00:35:18,855 --> 00:35:20,683 It's good you came back. 879 00:35:20,814 --> 00:35:23,121 I think you're helping your mom get over Angus. 880 00:35:23,208 --> 00:35:24,774 Who's Angus? 881 00:35:24,948 --> 00:35:27,429 - She didn't tell you? - Uh-uh. 882 00:35:28,474 --> 00:35:32,173 Your mom had a little romance with a guy in Scotland. 883 00:35:32,260 --> 00:35:34,828 She did? [gasps] 884 00:35:34,958 --> 00:35:38,005 Good for her. Wow. 885 00:35:38,092 --> 00:35:40,703 It's so hard to remember she's an adult sometimes. 886 00:35:40,877 --> 00:35:42,444 It's the polka dots. 887 00:35:42,618 --> 00:35:44,142 Yeah, I guess. 888 00:35:44,229 --> 00:35:45,882 Wait. 889 00:35:46,013 --> 00:35:48,929 This Angus guy, he's not a fireman, is he? 890 00:35:50,539 --> 00:35:52,062 Uh, and then there was that fender bender, 891 00:35:52,193 --> 00:35:53,760 but we already covered that. 892 00:35:53,890 --> 00:35:57,546 I know. We've covered so much. I'm so sorry. 893 00:35:57,677 --> 00:35:59,244 No, this has been fun. 894 00:35:59,418 --> 00:36:01,942 My parents never want to talk about anything, 895 00:36:02,072 --> 00:36:03,378 especially if it's unpleasant. 896 00:36:03,465 --> 00:36:05,380 They never even told me when our dog died. 897 00:36:05,511 --> 00:36:08,427 They just said, "Murphy went to live on a farm." 898 00:36:08,514 --> 00:36:10,255 [gasps] What? What-what did I do? 899 00:36:10,429 --> 00:36:13,040 You might have just solved a case. 900 00:36:19,438 --> 00:36:20,526 I've spoken to Bobby's success trainer 901 00:36:20,700 --> 00:36:22,571 and we're gonna revise Bobby's application 902 00:36:22,702 --> 00:36:26,271 to focus on his deep interest in Balinese dance. 903 00:36:26,401 --> 00:36:28,098 BOB [over phone]: We went on a vacation in Bali. 904 00:36:28,229 --> 00:36:31,101 Um, that's where we got the idea. 905 00:36:31,232 --> 00:36:33,582 We'll have updates for you soon. 906 00:36:33,713 --> 00:36:34,844 You'd better. 907 00:36:34,975 --> 00:36:35,932 [call hangs up] 908 00:36:36,933 --> 00:36:38,152 - Hi, there. - Elsbeth. 909 00:36:38,283 --> 00:36:41,286 To what do I owe this, uh... you? 910 00:36:41,416 --> 00:36:44,158 Well, I've come with some bad news. 911 00:36:44,289 --> 00:36:45,725 I've decided not to move forward 912 00:36:45,812 --> 00:36:47,553 with Outmatch Educational Consulting. 913 00:36:47,683 --> 00:36:49,685 I never thought you were serious. 914 00:36:49,816 --> 00:36:52,819 You were just trying to pin Ethan's murder on me, 915 00:36:52,993 --> 00:36:53,820 which you couldn't. 916 00:36:53,950 --> 00:36:55,082 Oh, no, that's not true. 917 00:36:55,213 --> 00:36:57,780 - It's not? - I was very interested 918 00:36:57,911 --> 00:36:59,173 in your thoughts on education, 919 00:36:59,304 --> 00:37:02,045 It helped me understand that 920 00:37:02,176 --> 00:37:04,831 my Teddy turned out just fine. 921 00:37:04,961 --> 00:37:06,572 I am so proud of him. 922 00:37:06,702 --> 00:37:08,269 Well, that's very nice. 923 00:37:08,400 --> 00:37:10,445 Just as you should be proud of Mandy. 924 00:37:10,576 --> 00:37:11,925 In fact, 925 00:37:12,012 --> 00:37:14,580 it was Mandy who helped solve Ethan's murder. 926 00:37:14,710 --> 00:37:17,017 - What? My Mandy? - Mm-hmm. 927 00:37:17,147 --> 00:37:18,801 'Cause I tried everything. 928 00:37:18,932 --> 00:37:22,675 I mean, I read through all the rejected applications, 929 00:37:22,849 --> 00:37:26,983 and I saw that Ethan Brooks was ruining your business. 930 00:37:27,114 --> 00:37:30,900 So I took LSAT practice tests 931 00:37:31,031 --> 00:37:32,815 and I proved that you had enough time 932 00:37:32,946 --> 00:37:34,121 to slip out and kill him. 933 00:37:34,252 --> 00:37:36,602 You knew that his allergies 934 00:37:36,776 --> 00:37:39,213 would trigger his terrible asthma. 935 00:37:39,344 --> 00:37:43,826 So you rubbed your own cat's dander 936 00:37:43,957 --> 00:37:47,047 in his mask, and then, you put catnip 937 00:37:47,177 --> 00:37:50,180 in the windowsill to lure in Quad Cat. 938 00:37:50,311 --> 00:37:52,705 This wasn't to cause Ethan's attack 939 00:37:52,835 --> 00:37:55,664 but to cover up the murder that had already taken place. 940 00:37:55,838 --> 00:37:57,884 You do realize - how insane you sound. - I know! 941 00:37:58,014 --> 00:38:01,583 It seemed crazy until... 942 00:38:05,195 --> 00:38:07,328 You remember Veritas. 943 00:38:08,416 --> 00:38:10,375 How did you...?ELSBETH: People often lie 944 00:38:10,462 --> 00:38:12,072 to their children when a pet dies. 945 00:38:12,246 --> 00:38:14,030 I thought that you had killed poor Veritas 946 00:38:14,204 --> 00:38:15,815 to cover your tracks, 947 00:38:15,945 --> 00:38:18,034 but then Mandy told me how much 948 00:38:18,165 --> 00:38:19,427 you loved the little guy. 949 00:38:19,558 --> 00:38:22,038 So I suggested she try to find him. 950 00:38:22,125 --> 00:38:23,388 MANDY: I went to 17 different shelters 951 00:38:23,475 --> 00:38:25,041 before I found the right one. 952 00:38:25,128 --> 00:38:26,956 He was left by a man matching your picture, Daddy, 953 00:38:27,043 --> 00:38:28,218 along with his favorite toy. 954 00:38:28,393 --> 00:38:30,917 A light blue cashmere mouse 955 00:38:31,004 --> 00:38:33,267 costing $80. 956 00:38:33,441 --> 00:38:35,617 And wouldn't you know it? This plush cat toy 957 00:38:35,748 --> 00:38:38,664 matches the mysterious fiber in Ethan's mask. 958 00:38:38,794 --> 00:38:43,103 It's what you used to rub the dander in his mask, 959 00:38:43,233 --> 00:38:44,626 and then you tried to make it look 960 00:38:44,757 --> 00:38:46,585 like Quad Cat was the culprit. 961 00:38:46,715 --> 00:38:50,328 Trying to frame another cat for murder is pretty low. 962 00:38:50,458 --> 00:38:52,330 ELSBETH: You didn't know that Quad Cat... 963 00:38:53,505 --> 00:38:56,072 ...has only four toes, and is hypoallergenic. 964 00:38:56,246 --> 00:38:57,813 LAWRENCE: So you say, 965 00:38:57,944 --> 00:39:00,512 but I swear I-I saw Ethan have an allergic reaction 966 00:39:00,686 --> 00:39:02,383 to that stupid cat. 967 00:39:02,514 --> 00:39:04,907 Oh, that must have been from the dander on your clothes, 968 00:39:05,038 --> 00:39:06,866 the same way that it triggered me. 969 00:39:06,996 --> 00:39:09,521 Well, you're all insane. I've never seen that cat before. 970 00:39:09,651 --> 00:39:11,697 - Veritas is dead. - ELSBETH: Really? 971 00:39:11,871 --> 00:39:14,134 Then maybe we should take a sample 972 00:39:14,264 --> 00:39:15,788 from the sandbox out there 973 00:39:15,918 --> 00:39:20,053 and compare it to the ashes on your mantel? 974 00:39:22,142 --> 00:39:24,057 So you finally got off the couch and did something. 975 00:39:24,231 --> 00:39:27,843 Oh, she just needed a goal. 976 00:39:27,930 --> 00:39:29,845 One that didn't come from you. 977 00:39:32,631 --> 00:39:34,502 You have the right to remain silent. 978 00:39:34,589 --> 00:39:38,201 Anything you say can and will be used against you. 979 00:39:38,376 --> 00:39:39,942 Actually, Daddy, my father being a murderer 980 00:39:40,073 --> 00:39:41,074 is gonna be a great college essay. 981 00:39:41,204 --> 00:39:43,119 I'll get in everywhere. 982 00:39:43,250 --> 00:39:44,077 I'd be happy to work with you. 983 00:39:44,251 --> 00:39:46,645 [sneezes] 984 00:39:46,732 --> 00:39:48,603 Whoo! Sorry. 985 00:39:50,431 --> 00:39:52,564 ELSBETH: These visits always seem so short. 986 00:39:52,694 --> 00:39:54,348 Yeah, well, you didn't have to listen 987 00:39:54,435 --> 00:39:57,003 to Roy sing your mother's praises for the last two days. 988 00:39:57,133 --> 00:39:58,570 Oh, I'm sorry. 989 00:39:58,700 --> 00:40:00,354 It's okay. I kind of liked it. 990 00:40:00,485 --> 00:40:01,747 Oh, also, I have some news. 991 00:40:01,877 --> 00:40:03,662 Um, an old friend of mine from Chicago 992 00:40:03,792 --> 00:40:06,491 who knows this kind of stuff said that Mark Van Ness is 993 00:40:06,621 --> 00:40:08,797 being taken to the cleaners in his divorce. 994 00:40:08,971 --> 00:40:10,103 No! Really? 995 00:40:10,190 --> 00:40:11,800 In fact, this time next year, 996 00:40:11,887 --> 00:40:13,106 his team is gonna be playing at TruRose Stadium, 997 00:40:13,236 --> 00:40:15,587 - all thanks to you. - Well, good for her. 998 00:40:15,717 --> 00:40:17,153 Oh, God, I'm just relieved 999 00:40:17,284 --> 00:40:19,155 I don't have to worry about any more black cars 1000 00:40:19,286 --> 00:40:22,550 and someone telling me to "Get in!" [laughs][chuckles] You're free. 1001 00:40:23,943 --> 00:40:26,119 - Well, I should go. - Right. 1002 00:40:26,249 --> 00:40:28,513 Uh, wait. Teddy. 1003 00:40:29,557 --> 00:40:32,473 What you said about work-life balance... 1004 00:40:32,647 --> 00:40:33,605 Oh, yeah, Mom, I-I didn't mean that. 1005 00:40:33,779 --> 00:40:35,650 I just want to say... 1006 00:40:38,697 --> 00:40:40,655 I'm sure I didn't do everything right... 1007 00:40:42,091 --> 00:40:44,616 ...but I ended up with a perfect son. 1008 00:40:47,227 --> 00:40:48,533 [chuckles softly] 1009 00:41:00,066 --> 00:41:02,198 You're, uh, you're done with this, right?[gasps] 1010 00:41:03,069 --> 00:41:04,244 Don't. 1011 00:41:05,593 --> 00:41:06,812 [chuckles] 1012 00:41:09,467 --> 00:41:11,643 [chuckles] 1013 00:41:13,340 --> 00:41:15,690 ? 1014 00:41:24,090 --> 00:41:25,570 [tires screech] 1015 00:41:28,268 --> 00:41:30,531 CRAWFORD: Get in, Ms. Tascioni. 1016 00:41:31,619 --> 00:41:32,968 I was impressed by the way you wriggled 1017 00:41:33,099 --> 00:41:36,668 your way out of trouble in the Van Ness matter. 1018 00:41:36,755 --> 00:41:38,670 I'm sure you violated ethical standards 1019 00:41:38,800 --> 00:41:41,237 along the way, but that's nothing new for you. 1020 00:41:41,368 --> 00:41:42,935 Well, you would know. 1021 00:41:43,065 --> 00:41:45,285 And I know that your friend the captain got 1022 00:41:45,415 --> 00:41:47,287 the Mertens murder case reopened. 1023 00:41:47,417 --> 00:41:49,681 I assume that was at your direction? 1024 00:41:49,811 --> 00:41:51,900 Captain Wagner is his own man. 1025 00:41:52,074 --> 00:41:54,512 I shudder to think how this will affect 1026 00:41:54,642 --> 00:41:56,470 your friend Delia. 1027 00:41:56,601 --> 00:41:58,428 [whimpers] Delia? 1028 00:41:58,559 --> 00:42:00,648 She was acquitted of Andy's murder. 1029 00:42:00,779 --> 00:42:02,302 Double jeopardy applies. 1030 00:42:02,432 --> 00:42:06,001 Do you really think that a woman like Delia can withstand 1031 00:42:06,132 --> 00:42:09,657 the kind of scrutiny that may be coming her way? 1032 00:42:09,788 --> 00:42:12,225 Can you withstand the kind of scrutiny 1033 00:42:12,355 --> 00:42:13,966 that may be coming your way? 1034 00:42:15,315 --> 00:42:19,711 You're way too smart to have made the kind of rookie errors 1035 00:42:19,885 --> 00:42:21,408 you made in that trial. 1036 00:42:21,539 --> 00:42:25,020 It's almost as if you had some personal stake in the case. 1037 00:42:25,151 --> 00:42:26,369 Such as...? 1038 00:42:26,500 --> 00:42:28,241 I don't know yet. 1039 00:42:29,242 --> 00:42:31,636 But I won't stop until I do. 1040 00:42:35,117 --> 00:42:36,858 ? ? 1041 00:42:36,989 --> 00:42:39,034 Captioning sponsored by CBS 1042 00:42:39,165 --> 00:42:40,993 and TOYOTA. 1043 00:42:41,123 --> 00:42:43,299 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1044 00:42:48,740 --> 00:42:51,090 ? Onward, Baden, never yield ? 1045 00:42:51,220 --> 00:42:54,920 ? With our minds upon the field ? 1046 00:42:55,050 --> 00:42:59,141 ? With our courage we will rise ? 1047 00:42:59,315 --> 00:43:01,187 ? Victory is ours ? 1048 00:43:01,317 --> 00:43:06,584 ? Together we thrive. ? 1049 00:43:06,634 --> 00:43:11,184 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.