Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,406 --> 00:00:13,067
You want what's best
for your kids. Who doesn't?
2
00:00:13,068 --> 00:00:15,240
Well, the best thing
you can do for your child,
3
00:00:15,241 --> 00:00:19,067
not to mention your own peace
of mind... and social status...
4
00:00:19,068 --> 00:00:22,240
is to get them into the college
of their choice.
5
00:00:22,773 --> 00:00:24,151
That's where I come in.
6
00:00:24,427 --> 00:00:26,220
We're talking Ivy League?
7
00:00:26,222 --> 00:00:28,895
There are other schools,
but not in this office.
8
00:00:30,239 --> 00:00:32,895
- So, how exactly does it work?
- If you agree,
9
00:00:32,896 --> 00:00:35,102
your son will be paired
with a success trainer,
10
00:00:35,103 --> 00:00:38,649
a recent Ivy League graduate
who will get to know
11
00:00:38,651 --> 00:00:40,792
your son's personality and interests,
12
00:00:41,291 --> 00:00:43,481
to push him into the right pursuits,
13
00:00:43,482 --> 00:00:46,699
to craft his story for applications.
14
00:00:46,701 --> 00:00:50,401
Andy doesn't have any real interests.
He's just a kid.
15
00:00:50,403 --> 00:00:52,131
- Honey...
- Oh, that's not unusual.
16
00:00:52,133 --> 00:00:54,661
But I've had great success
with all sorts of students
17
00:00:54,663 --> 00:00:57,205
who just needed a push
in the right direction,
18
00:00:57,848 --> 00:01:00,599
including one who just became
director of admissions
19
00:01:00,601 --> 00:01:01,654
at Baden University.
20
00:01:02,907 --> 00:01:04,525
So...
21
00:01:04,527 --> 00:01:07,113
our pricing schedule.
22
00:01:10,996 --> 00:01:12,587
This is an obscene amount of money.
23
00:01:12,589 --> 00:01:13,930
Schools are cracking down,
24
00:01:13,931 --> 00:01:16,304
trying to be more "meritocratic."
25
00:01:16,306 --> 00:01:19,066
Gone are the days when a simple
ten-million-dollar donation
26
00:01:19,068 --> 00:01:21,480
guaranteed you a spot freshman year.
27
00:01:21,935 --> 00:01:24,728
In the current climate,
Outmatch Educational Consulting
28
00:01:24,730 --> 00:01:26,077
is a real bargain.
29
00:01:26,079 --> 00:01:27,738
Maybe we should think about it.
30
00:01:27,740 --> 00:01:29,677
Sure. But you don't want
to start too late,
31
00:01:29,679 --> 00:01:30,942
panic senior year,
32
00:01:30,944 --> 00:01:33,978
end up sharing a prison cell
with a Desperate Housewife.
33
00:01:41,355 --> 00:01:42,378
You're hired.
34
00:01:42,380 --> 00:01:45,214
Great. Great. Let's go tell Andy.
35
00:01:52,982 --> 00:01:54,447
Good news, Andy.
36
00:01:54,448 --> 00:01:56,172
Your future is assured.
37
00:01:59,621 --> 00:02:02,792
Okay, Jacob, you have
to turn in your math homework
38
00:02:02,794 --> 00:02:05,069
before you go to band practice.
39
00:02:05,071 --> 00:02:07,002
Don't lie to me.
40
00:02:07,724 --> 00:02:09,136
Uh, someone rake the sandbox.
41
00:02:09,137 --> 00:02:11,447
- Make sure he didn't pee.
- Copy.
42
00:02:11,448 --> 00:02:12,895
Bob Shayne called twice,
43
00:02:12,896 --> 00:02:14,862
and he didn't sound happy.
44
00:02:16,593 --> 00:02:17,833
Rejected.
45
00:02:17,835 --> 00:02:20,378
You said Bobby Jr.
would get into Baden no problem.
46
00:02:20,379 --> 00:02:22,067
I am shocked.
47
00:02:22,068 --> 00:02:25,308
Bobby's application
and his proficiency in the oboe
48
00:02:25,310 --> 00:02:28,018
were very impressive,
but there are no guarantees.
49
00:02:28,020 --> 00:02:30,600
I paid you over $600,000,
50
00:02:30,602 --> 00:02:32,985
and you can't get my kid
into my Alma mater?
51
00:02:32,986 --> 00:02:35,096
You'd better fix this, Grey,
or I will make sure
52
00:02:35,098 --> 00:02:37,780
nobody on Wall Street
or Park Avenue ever falls
53
00:02:37,782 --> 00:02:40,605
for your smug little spiel again.
54
00:02:40,606 --> 00:02:42,157
It's not just him.
55
00:02:42,158 --> 00:02:44,467
Baden early action has been a bloodbath.
56
00:02:44,468 --> 00:02:46,709
It's like they know
which students are ours
57
00:02:46,710 --> 00:02:48,572
and they're rejecting them all.
58
00:02:49,667 --> 00:02:52,536
I think I better pay a visit
to their director of admissions.
59
00:03:05,331 --> 00:03:06,743
Hello, Ethan.
60
00:03:06,744 --> 00:03:08,123
Larry.
61
00:03:08,124 --> 00:03:10,295
How'd you get through campus security?
62
00:03:10,296 --> 00:03:12,467
I was helping a client
get ready for the LSATs.
63
00:03:12,468 --> 00:03:14,950
And I prefer "Lawrence."
64
00:03:14,951 --> 00:03:16,192
I know.
65
00:03:16,193 --> 00:03:17,812
Congratulations on your job.
66
00:03:17,813 --> 00:03:18,985
Thanks.
67
00:03:18,986 --> 00:03:20,778
I got your gift basket.
68
00:03:20,779 --> 00:03:22,511
Oh, you still haven't opened it.
69
00:03:22,512 --> 00:03:26,571
I plan to keep it there, as a reminder
of the corruption in this business.
70
00:03:26,572 --> 00:03:28,330
There's perishables in there.
71
00:03:28,331 --> 00:03:29,985
You know what else is perishable?
72
00:03:29,986 --> 00:03:31,502
A young boy's dreams.
73
00:03:31,503 --> 00:03:32,881
This again?
74
00:03:32,882 --> 00:03:35,502
You and my parents pushed me
into a life I didn't want.
75
00:03:35,503 --> 00:03:37,261
Mm, looks like you're doing okay.
76
00:03:37,262 --> 00:03:38,778
I wanted to go to drama school.
77
00:03:38,779 --> 00:03:40,357
That wouldn't have helped
your application that year.
78
00:03:40,359 --> 00:03:42,881
I could've gone to an inferior
school and been happy.
79
00:03:42,882 --> 00:03:45,295
Well, that's not what your
parents were paying me for.
80
00:03:45,296 --> 00:03:46,916
Fencing meant nothing to me.
81
00:03:46,917 --> 00:03:48,881
Fencing got you into Baden,
82
00:03:48,882 --> 00:03:50,536
and helped you tame your asthma.
83
00:03:50,537 --> 00:03:52,916
- How is your asthma, by the way?
- Don't change the subject.
84
00:03:55,060 --> 00:03:56,433
Shoo. Shoo, shoo, shoo.
85
00:03:56,434 --> 00:03:57,812
Get away, get away, get away.
86
00:03:59,124 --> 00:04:02,019
Damn cat is everywhere.
87
00:04:03,572 --> 00:04:05,536
- You okay?
- I'm fine.
88
00:04:05,537 --> 00:04:07,571
You shouldn't be here. It's unethical.
89
00:04:07,572 --> 00:04:10,778
Tell your rich clients I don't
talk to paid consultants.
90
00:04:10,779 --> 00:04:13,157
- Ethan, we have a history.
- Exactly.
91
00:04:13,158 --> 00:04:15,330
So I know all your tricks.
92
00:04:15,331 --> 00:04:17,743
I can spot an Outmatch
application a mile away.
93
00:04:17,744 --> 00:04:20,409
And I might as well tell you,
now that I've got this job,
94
00:04:20,411 --> 00:04:22,674
I will make sure that no
student of yours is admitted
95
00:04:22,675 --> 00:04:25,194
to Baden University ever again.
96
00:04:25,196 --> 00:04:28,054
I will use this job to
expose you once and for all
97
00:04:28,055 --> 00:04:30,331
as the charlatan you are.
98
00:04:31,325 --> 00:04:34,497
Now get out of my office, Larry.
99
00:04:46,029 --> 00:04:47,235
How about we fence for it?
100
00:04:47,237 --> 00:04:48,501
What?
101
00:04:48,503 --> 00:04:49,848
Like old times.
102
00:04:49,850 --> 00:04:52,570
Uh, you win, you never have to deal
with me again.
103
00:04:52,572 --> 00:04:56,261
I win, you give Bobby Shayne Jr.
a second chance.
104
00:04:56,262 --> 00:04:57,536
He's a good kid.
105
00:04:57,537 --> 00:04:59,424
He doesn't deserve to be penalized
106
00:04:59,426 --> 00:05:01,605
just because his dad is a billionaire.
107
00:05:01,606 --> 00:05:04,338
You do know I'm also
the fencing coach here, right?
108
00:05:04,340 --> 00:05:06,881
Well, then, you should have
no trouble humiliating me.
109
00:05:06,882 --> 00:05:09,088
Come on. We'll keep it a secret,
110
00:05:09,089 --> 00:05:11,123
so there's no ethical concerns.
111
00:05:11,124 --> 00:05:12,537
What do you say?
112
00:05:31,331 --> 00:05:32,644
Four sections,
113
00:05:32,646 --> 00:05:34,989
35 minutes each. You got this.
114
00:05:35,468 --> 00:05:37,650
I'm worried about my borderline ADD.
115
00:05:37,652 --> 00:05:39,054
You just need to focus.
116
00:05:39,056 --> 00:05:40,745
I'm gonna be in that chair over there,
117
00:05:40,747 --> 00:05:42,364
and if I see you get distracted,
118
00:05:42,365 --> 00:05:44,123
I'm gonna start the test again.
119
00:05:44,124 --> 00:05:46,710
Here, these will help.
120
00:05:50,813 --> 00:05:51,891
And...
121
00:05:52,376 --> 00:05:53,859
start.
122
00:06:07,537 --> 00:06:10,503
Sure you want to do this, old man?
123
00:06:32,158 --> 00:06:33,848
I'll help you with that.
124
00:06:34,986 --> 00:06:37,670
Get it over that big brain of yours.
125
00:06:42,331 --> 00:06:44,882
Prêts? Allez.
126
00:07:02,813 --> 00:07:04,433
Ah!
127
00:07:08,193 --> 00:07:10,054
You're not as bad as I expected.
128
00:07:10,055 --> 00:07:12,549
You're not the last kid
I got into college this way.
129
00:07:35,651 --> 00:07:37,788
Something wrong?
130
00:07:37,789 --> 00:07:39,203
I can't breathe.
131
00:07:46,479 --> 00:07:48,512
My inhaler.
132
00:07:49,686 --> 00:07:51,272
It's in my bag.
133
00:07:52,341 --> 00:07:54,444
Help! He...
134
00:07:56,698 --> 00:07:59,305
We regret to inform you
that your application for help
135
00:07:59,306 --> 00:08:01,064
has been rejected.
136
00:08:44,996 --> 00:08:47,305
Is that time already?
137
00:08:47,306 --> 00:08:49,133
Well done.
138
00:08:50,686 --> 00:08:52,719
The deceased is one
139
00:08:52,720 --> 00:08:54,271
Ethan Brooks.
140
00:08:54,272 --> 00:08:57,926
He was the new director
of admissions and fencing coach.
141
00:08:57,927 --> 00:09:00,409
So he was killed in a duel?
142
00:09:00,410 --> 00:09:03,311
Wait, I don't see any blood anywhere.
143
00:09:03,313 --> 00:09:04,788
Well, the manager found him alone.
144
00:09:04,789 --> 00:09:07,167
He was probably practicing by himself.
145
00:09:07,168 --> 00:09:10,280
And he just died?
146
00:09:10,282 --> 00:09:12,478
He had, uh, a medical ID bracelet.
147
00:09:12,479 --> 00:09:14,744
Severe allergic asthma.
148
00:09:14,746 --> 00:09:16,277
Something must have triggered it.
149
00:09:16,279 --> 00:09:17,650
He still had his mask on.
150
00:09:17,651 --> 00:09:19,340
This mask?
151
00:09:19,341 --> 00:09:23,320
Ooh. There's some kind of
thread in here, light blue.
152
00:09:23,322 --> 00:09:24,339
Do you see that?
153
00:09:24,341 --> 00:09:25,995
Don't get too close.
154
00:09:27,024 --> 00:09:28,402
Oh, that was close.
155
00:09:28,403 --> 00:09:29,885
- Yes, it was.
- Sorry.
156
00:09:29,886 --> 00:09:33,471
- Are you allergic to anything?
- Uh, just cats.
157
00:09:33,472 --> 00:09:34,954
Although I love them.
158
00:09:34,955 --> 00:09:38,093
Even if they are
emotionally unavailable.
159
00:09:39,886 --> 00:09:41,402
It's funny you should say that,
160
00:09:41,403 --> 00:09:45,195
because there was a cat
near the body when it was found,
161
00:09:45,196 --> 00:09:48,126
but it jumped out the window
and it got away.
162
00:09:48,127 --> 00:09:49,988
Huh.
163
00:09:49,989 --> 00:09:52,367
I don't understand.
164
00:09:52,368 --> 00:09:54,816
Asthma attacks don't happen that fast.
165
00:09:54,817 --> 00:09:58,402
If he saw the cat and
felt an attack coming on,
166
00:09:58,403 --> 00:10:00,487
why wouldn't he just pull off the mask
167
00:10:00,489 --> 00:10:03,381
and then go get this inhaler?
168
00:10:05,127 --> 00:10:07,436
And what was a cat doing
169
00:10:07,437 --> 00:10:10,885
in a college fencing gym anyway?
170
00:10:10,886 --> 00:10:12,643
Maybe it needed the credits.
171
00:10:12,644 --> 00:10:14,496
Ha.
172
00:10:14,498 --> 00:10:15,503
Ooh.
173
00:10:15,505 --> 00:10:17,056
What's this?
174
00:10:17,058 --> 00:10:18,402
Oregano?
175
00:10:18,403 --> 00:10:20,367
Well, we'll get all of this tested.
176
00:10:20,368 --> 00:10:24,403
So far, there's nothing
to seriously suggest foul play.
177
00:10:24,817 --> 00:10:26,093
Watch out.
178
00:10:29,817 --> 00:10:32,334
This was attached to his fencing suit?
179
00:10:33,851 --> 00:10:34,885
Ooh.
180
00:10:34,886 --> 00:10:37,057
- That's weird.
- What is?
181
00:10:37,058 --> 00:10:39,987
Well, there are points on both sides.
182
00:10:40,012 --> 00:10:43,264
So, was this score left over
from an earlier match?
183
00:10:43,265 --> 00:10:45,264
Or...
184
00:10:45,265 --> 00:10:46,795
Was someone else here?
185
00:10:46,820 --> 00:10:50,240
And if it was, why didn't that
person do anything to help?
186
00:10:50,265 --> 00:10:51,575
- Right?
- Whoa.
187
00:10:54,541 --> 00:10:56,678
What kind of person
188
00:10:56,679 --> 00:10:59,126
would watch a man...
189
00:11:03,472 --> 00:11:06,437
Die like that?
190
00:11:07,403 --> 00:11:08,850
What's the word, Lawrence?
191
00:11:08,851 --> 00:11:10,712
You saying my Bobby still has a chance?
192
00:11:10,713 --> 00:11:13,127
I'm feeling really good about it.
193
00:11:14,514 --> 00:11:19,427
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
194
00:11:22,851 --> 00:11:24,629
The death of a Director of Admissions
195
00:11:24,631 --> 00:11:27,569
of a top New York university
is a significant event.
196
00:11:27,571 --> 00:11:28,802
It is?
197
00:11:28,804 --> 00:11:31,577
I mean, I believe you, but why?
198
00:11:31,579 --> 00:11:33,885
Well, that man was
the only thing standing
199
00:11:33,886 --> 00:11:35,609
between some very rich people
and their kids
200
00:11:35,610 --> 00:11:37,264
going to the college of their choice.
201
00:11:37,265 --> 00:11:38,816
Oh, that.
202
00:11:38,817 --> 00:11:40,643
My kids are dummies.
203
00:11:40,644 --> 00:11:41,954
So where are we?
204
00:11:41,955 --> 00:11:45,161
The autopsy shows bruising on the chest
205
00:11:45,162 --> 00:11:47,886
that doesn't comport
with fencing injuries.
206
00:11:48,851 --> 00:11:52,092
So something or someone...
207
00:11:52,093 --> 00:11:53,816
kept him from getting his inhaler.
208
00:11:53,817 --> 00:11:57,092
Oh, and what looked like
oregano on the windowsill?
209
00:11:57,093 --> 00:11:58,885
That turned out to be catnip.
210
00:11:58,886 --> 00:11:59,954
No!
211
00:11:59,955 --> 00:12:02,678
Do you think someone was trying
to lure cats to the gym,
212
00:12:02,679 --> 00:12:04,122
just to trigger Ethan's asthma?
213
00:12:04,124 --> 00:12:06,299
That seems like a pretty
unreliable method of murder.
214
00:12:06,300 --> 00:12:07,320
Right?
215
00:12:07,322 --> 00:12:09,321
Cats never do what you tell them to do,
216
00:12:09,323 --> 00:12:10,840
unlike Gonzo.
217
00:12:10,842 --> 00:12:13,057
Doesn't anyone ever think
of a gun anymore?
218
00:12:13,058 --> 00:12:17,152
Well, the toxicology report
did find a surprising amount
219
00:12:17,154 --> 00:12:21,092
of cat dander inside the mask
that Ethan was wearing,
220
00:12:21,093 --> 00:12:24,609
and they also found
a mysterious, light blue fiber
221
00:12:24,610 --> 00:12:26,264
that they're trying to identify.
222
00:12:26,265 --> 00:12:27,850
So cat dander in the mask
223
00:12:27,851 --> 00:12:29,850
triggered Ethan Brooks's asthma?
224
00:12:29,851 --> 00:12:31,461
How would cat dander get in there?
225
00:12:31,463 --> 00:12:34,125
It had to be put there, intentionally,
226
00:12:34,127 --> 00:12:36,988
by someone who knew
Ethan's health history.
227
00:12:36,989 --> 00:12:40,645
Not necessarily. Allow me
to introduce you to Quad Cat.
228
00:12:40,647 --> 00:12:42,609
This feisty feline
229
00:12:42,610 --> 00:12:45,023
is a Baden University celebrity
230
00:12:45,024 --> 00:12:47,471
with her own Instagram account.
231
00:12:47,472 --> 00:12:50,161
Aww. She's so cute.
232
00:12:50,162 --> 00:12:52,436
Too bad she would make my throat close.
233
00:12:52,437 --> 00:12:53,885
I'm allergic.
234
00:12:53,886 --> 00:12:55,885
I can't believe I'm saying this, but...
235
00:12:55,886 --> 00:12:58,023
we need to find out more
about that pussycat.
236
00:12:58,024 --> 00:13:00,281
We also need to go through
Ethan's office.
237
00:13:00,283 --> 00:13:02,816
Looks like we're all
going back to school.
238
00:13:02,817 --> 00:13:04,299
Speaking of,
239
00:13:04,300 --> 00:13:06,574
I guess this is a good time
to tell you all,
240
00:13:06,575 --> 00:13:09,299
I just found out myself,
but I successfully completed
241
00:13:09,300 --> 00:13:13,126
my courses and got the credits I needed.
242
00:13:13,127 --> 00:13:14,816
What? Kaya!
243
00:13:14,817 --> 00:13:16,471
Hey! That's great news.
244
00:13:16,472 --> 00:13:17,781
Isn't it, Lt. Connor?
245
00:13:17,782 --> 00:13:20,402
It certainly is. Congratulations.
246
00:13:20,403 --> 00:13:21,540
Thank you.
247
00:13:21,541 --> 00:13:23,264
I hope, looking back,
248
00:13:23,265 --> 00:13:25,402
you'll find that this little hiccup
249
00:13:25,403 --> 00:13:26,816
turned out to be worthwhile.
250
00:13:26,817 --> 00:13:28,264
I doubt it. But thanks.
251
00:13:28,265 --> 00:13:30,471
This is cause for celebration.
252
00:13:30,472 --> 00:13:33,092
How about dinner
at my place tomorrow night?
253
00:13:33,093 --> 00:13:35,781
All of you. And I promise, no duck.
254
00:13:35,782 --> 00:13:37,333
That is so nice.
255
00:13:37,334 --> 00:13:38,540
Are you sure?
256
00:13:38,541 --> 00:13:40,505
Yes. Absolutely.
257
00:13:40,506 --> 00:13:44,195
And plus, it'll help me
get over my missing Angus.
258
00:13:44,196 --> 00:13:47,299
It was a whirlwind romance, but...
259
00:13:47,300 --> 00:13:50,367
he had to go back
to his life in Scotland.
260
00:13:50,368 --> 00:13:52,475
We'll see each other again
when the time's right.
261
00:13:52,477 --> 00:13:54,200
- Like Brigadoon.
- Yes.
262
00:13:54,202 --> 00:13:55,574
The case is open.
263
00:13:55,575 --> 00:13:57,230
Oh, right, right. Um, okay.
264
00:13:57,231 --> 00:13:59,299
Details to follow. And, um, Kaya,
265
00:13:59,300 --> 00:14:00,747
I want you to bring Cameron, your...
266
00:14:00,748 --> 00:14:01,850
Tenant.
267
00:14:01,851 --> 00:14:03,782
He's my tenant.
268
00:14:06,300 --> 00:14:08,609
Teddy! Oh!
269
00:14:08,610 --> 00:14:10,103
What are you doing here?
270
00:14:10,105 --> 00:14:12,622
I'm helping Roy move into
his new place this weekend.
271
00:14:12,624 --> 00:14:14,291
Why didn't you tell me you were coming?
272
00:14:14,293 --> 00:14:16,057
Well, you know, if I give you
too much warning,
273
00:14:16,058 --> 00:14:18,540
you'll, like, throw a party
or something.
274
00:14:18,541 --> 00:14:20,023
Funny you should say that.
275
00:14:20,024 --> 00:14:21,712
Kaya's becoming a detective
276
00:14:21,713 --> 00:14:23,092
and I'm throwing her a party tomorrow.
277
00:14:23,093 --> 00:14:25,023
Oh, good for Kaya, that's great.
278
00:14:25,024 --> 00:14:27,402
Yeah. You have to come,
and you have to bring Roy.
279
00:14:27,403 --> 00:14:29,195
- It's time I met him.
- I don't know.
280
00:14:29,196 --> 00:14:32,230
I'm not sure he's ready
for the full interrogation.
281
00:14:32,231 --> 00:14:34,436
Please? It has to happen sometime.
282
00:14:35,521 --> 00:14:37,659
Unless you think it's not that serious.
283
00:14:39,300 --> 00:14:41,402
Okay.
284
00:14:41,403 --> 00:14:42,696
So it is serious.
285
00:14:42,698 --> 00:14:44,574
Hey, don't you have a murder
to investigate or something?
286
00:14:44,575 --> 00:14:47,471
Oh, yes, we're investigating
the mysterious death
287
00:14:47,472 --> 00:14:49,496
of a college admissions officer.
288
00:14:49,498 --> 00:14:52,601
Really? Well, you should
have plenty of suspects.
289
00:14:57,024 --> 00:14:58,574
Well, the letters
that went out this week
290
00:14:58,575 --> 00:15:00,092
are for early action deciders.
291
00:15:00,093 --> 00:15:02,781
We still have thousands more
applications to get through.
292
00:15:02,782 --> 00:15:04,436
This pile says "no way."
293
00:15:04,437 --> 00:15:07,299
Mr. Brooks had his own
way of doing things.
294
00:15:07,300 --> 00:15:08,954
Oh, this is nice.
295
00:15:08,955 --> 00:15:10,264
Cheese!
296
00:15:10,265 --> 00:15:12,402
I think I smell cheese.
297
00:15:12,403 --> 00:15:13,678
Oh. Who sent this?
298
00:15:13,679 --> 00:15:15,850
I believe that was sent
by Lawrence Grey,
299
00:15:15,851 --> 00:15:18,816
someone rich people hire to get
their children into Baden.
300
00:15:18,817 --> 00:15:20,092
Is that ethical?
301
00:15:20,093 --> 00:15:21,747
You can see that it was never opened.
302
00:15:21,748 --> 00:15:24,255
So, Ethan didn't appreciate it?
303
00:15:24,257 --> 00:15:26,056
The two had a long history.
304
00:15:26,058 --> 00:15:27,781
This is Kelly Davis,
305
00:15:27,782 --> 00:15:30,195
who runs the Quad Cat Instagram account.
306
00:15:30,196 --> 00:15:32,616
Oh. She's my pride and joy.
307
00:15:32,618 --> 00:15:35,230
Oh, I can see why. She's so photogenic.
308
00:15:35,231 --> 00:15:37,661
- Mm-hmm.
- Did you always call her Quad Cat?
309
00:15:37,663 --> 00:15:40,386
Or did you change her name
when you came to Baden?
310
00:15:40,388 --> 00:15:42,954
Oh, no, the name Quad
Cat didn't actually
311
00:15:42,955 --> 00:15:44,436
come from being on campus.
312
00:15:44,437 --> 00:15:46,885
I called her Quad Cat
because she only has
313
00:15:46,886 --> 00:15:48,816
four toes on each of her front paws.
314
00:15:48,817 --> 00:15:52,333
Cats usually have five in the front,
only four in the back.
315
00:15:52,334 --> 00:15:54,057
That's actually very interesting.
316
00:15:54,058 --> 00:15:55,729
Why are you asking about her?
317
00:15:55,731 --> 00:15:58,092
Uh, Quad Cat was seen in the fencing gym
318
00:15:58,093 --> 00:16:01,092
around the time that Ethan Brooks died.
319
00:16:01,093 --> 00:16:02,781
Is it possible that your cat
320
00:16:02,782 --> 00:16:04,264
triggered his asthma?
321
00:16:04,265 --> 00:16:07,471
Oh, no, she's hypoallergenic.
322
00:16:07,472 --> 00:16:08,641
Hmm.
323
00:16:08,643 --> 00:16:10,126
That's good to know.
324
00:16:11,300 --> 00:16:12,850
Thanks. We'll be in touch.
325
00:16:12,851 --> 00:16:14,472
Bye.
326
00:16:14,474 --> 00:16:18,850
So, if it wasn't Quad Cat
nestling in the fencing mask,
327
00:16:18,851 --> 00:16:23,023
then what or who caused Ethan's death?
328
00:16:23,024 --> 00:16:24,817
Did anybody have it in for him?
329
00:16:25,955 --> 00:16:30,657
You might want to start with
the "no way and pissed" pile.
330
00:16:30,659 --> 00:16:34,299
My daughter had a 3.97 average
and wrote an epic poem
331
00:16:34,300 --> 00:16:36,264
on the life of Madeline Albright.
332
00:16:36,265 --> 00:16:37,850
What more did that son of a bitch want?
333
00:16:37,851 --> 00:16:40,794
- So you killed him?
- No. I left a nasty voicemail.
334
00:16:40,796 --> 00:16:42,678
I was president of the class,
335
00:16:42,679 --> 00:16:44,230
number one on the track team
336
00:16:44,231 --> 00:16:46,747
and went to 14 gay/straight
student alliance meetings
337
00:16:46,748 --> 00:16:47,885
as an ally.
338
00:16:47,886 --> 00:16:49,609
So, yeah, when I was rejected,
339
00:16:49,610 --> 00:16:51,747
I wrote nasty stuff
on his Facebook page.
340
00:16:51,748 --> 00:16:55,161
We've been preparing our son
to get into Baden for years.
341
00:16:55,162 --> 00:16:57,402
This was not an acceptable outcome.
342
00:16:57,403 --> 00:16:59,161
That's all I said
when I shouted at Mr. Brooks
343
00:16:59,162 --> 00:17:00,333
in the parking lot.
344
00:17:00,334 --> 00:17:02,230
Did you ever see him after that?
345
00:17:02,231 --> 00:17:04,402
No. I just had to blow off some steam.
346
00:17:04,403 --> 00:17:07,166
When I think of how much
money I spent...
347
00:17:07,168 --> 00:17:08,512
Wait, I don't understand.
348
00:17:08,514 --> 00:17:10,918
Isn't the application fee
pretty nominal?
349
00:17:10,920 --> 00:17:13,712
It is. But, you know,
there are other expenses.
350
00:17:13,713 --> 00:17:15,505
Tutoring. Other stuff.
351
00:17:15,506 --> 00:17:16,850
What "other stuff"?
352
00:17:16,851 --> 00:17:18,781
I'm not sure I'm supposed
to talk about this.
353
00:17:18,782 --> 00:17:21,195
We knew the results weren't guaranteed.
354
00:17:21,196 --> 00:17:23,023
But when you're spending
so much money...
355
00:17:23,024 --> 00:17:24,678
So much money paid to who?
356
00:17:24,679 --> 00:17:27,333
We didn't want other parents to know.
357
00:17:27,334 --> 00:17:29,195
Otherwise, they'd do it, too.
358
00:17:29,196 --> 00:17:31,230
Okay, either tell me
what you're talking about,
359
00:17:31,231 --> 00:17:33,816
or I'm gonna think that you
have something serious to hide.
360
00:17:33,817 --> 00:17:36,162
And that won't be good for you.
361
00:17:37,226 --> 00:17:39,161
And they were all clients of Outmatch?
362
00:17:39,162 --> 00:17:41,954
- Isn't that interesting?
- We thought so.
363
00:17:41,955 --> 00:17:44,333
I guess he did make
a lot of people angry.
364
00:17:44,334 --> 00:17:46,644
It goes with the territory.
365
00:17:48,058 --> 00:17:49,609
So, you knew Ethan well.
366
00:17:49,610 --> 00:17:52,816
Yes, he was one of
my early success stories.
367
00:17:52,817 --> 00:17:54,402
He was just a scrawny little kid
368
00:17:54,403 --> 00:17:56,195
in his high school drama club,
369
00:17:56,196 --> 00:17:58,057
always puffing on his inhaler.
370
00:17:58,058 --> 00:17:59,826
I helped him find fencing,
371
00:17:59,828 --> 00:18:01,505
which changed his life.
372
00:18:01,506 --> 00:18:03,402
So you knew about his asthma.
373
00:18:03,403 --> 00:18:05,678
He talked about that with everyone.
374
00:18:05,679 --> 00:18:07,230
Huh.
375
00:18:07,231 --> 00:18:09,264
So all these young people
376
00:18:09,265 --> 00:18:10,954
are helping high school seniors?
377
00:18:10,955 --> 00:18:13,023
Oh, no, we usually start younger.
378
00:18:13,024 --> 00:18:14,919
That explains the sandbox.
379
00:18:14,920 --> 00:18:15,988
Never too early.
380
00:18:15,989 --> 00:18:17,678
Gosh.
381
00:18:17,679 --> 00:18:20,367
Seeing all this makes me wonder
if I did right by Teddy.
382
00:18:20,368 --> 00:18:21,885
- Your son?
- Mm-hmm.
383
00:18:21,886 --> 00:18:24,264
- Where is he now?
- Oh, he works for a non-profit.
384
00:18:24,265 --> 00:18:25,988
As long as he's happy.
385
00:18:25,989 --> 00:18:27,885
But there's something
I don't understand.
386
00:18:27,886 --> 00:18:31,436
You're talking as if there's
some kind of foul play involved.
387
00:18:31,437 --> 00:18:34,402
I heard that Ethan's asthma
was triggered by Quad Cat.
388
00:18:34,403 --> 00:18:36,367
- Got in through a window.
- Where'd you hear that?
389
00:18:36,368 --> 00:18:38,230
Story's been going around.
390
00:18:38,231 --> 00:18:40,540
Academia is a very small community.
391
00:18:40,541 --> 00:18:42,747
Well, that story's impossible.
392
00:18:42,748 --> 00:18:44,850
Quad Cat is hypoallergenic.
393
00:18:44,851 --> 00:18:46,299
Really?
394
00:18:46,300 --> 00:18:47,678
That's surprising.
395
00:18:47,679 --> 00:18:49,471
Isn't it? It's a good thing, too,
396
00:18:49,472 --> 00:18:51,540
because I'm allergic, myself.
397
00:18:51,541 --> 00:18:55,230
But the only time I sneezed
at the crime scene
398
00:18:55,231 --> 00:18:57,367
was when I got near Ethan's mask.
399
00:18:57,923 --> 00:18:59,578
The mask was full of cat dander,
400
00:18:59,580 --> 00:19:01,747
and some mysterious fiber.
401
00:19:01,748 --> 00:19:06,126
Huh. Well, probably
some other campus cat
402
00:19:06,127 --> 00:19:07,737
popped in through that open window.
403
00:19:07,739 --> 00:19:10,841
- Well, see, that's impossible, too.
- What do you mean?
404
00:19:10,843 --> 00:19:13,980
The only cat prints
in the gym had four toes.
405
00:19:13,982 --> 00:19:15,747
That's why she's called Quad Cat.
406
00:19:15,748 --> 00:19:18,230
So, she was the only cat there.
407
00:19:18,231 --> 00:19:20,264
And since she's hypoallergenic,
408
00:19:20,265 --> 00:19:22,574
the dander in the mask wasn't hers.
409
00:19:22,575 --> 00:19:26,471
So are you saying that this
is now a-a murder investigation?
410
00:19:26,472 --> 00:19:28,402
It's starting to look that way, yeah.
411
00:19:28,403 --> 00:19:29,919
May I ask where you were that evening?
412
00:19:29,920 --> 00:19:31,505
I was with a client.
413
00:19:31,506 --> 00:19:33,574
That information is proprietary, though.
414
00:19:35,644 --> 00:19:37,126
Oh, here.
415
00:19:37,127 --> 00:19:38,471
Here, take this.
416
00:19:38,472 --> 00:19:39,816
Gosh, I'm sorry.
417
00:19:39,817 --> 00:19:41,609
Thank you.
418
00:19:41,610 --> 00:19:43,195
Wow.
419
00:19:43,196 --> 00:19:45,630
- You don't have a cat, do you?
- Me? Nah.
420
00:19:46,334 --> 00:19:50,057
I used to. But he died.
421
00:19:50,058 --> 00:19:51,954
Name was Veritas.
422
00:19:51,955 --> 00:19:53,367
- Miss him a lot.
- Aww.
423
00:19:53,368 --> 00:19:55,402
I understand.
Well, m-maybe some of his dander
424
00:19:55,403 --> 00:19:57,471
is still on your jacket.
425
00:19:57,472 --> 00:20:00,264
I doubt it, it was quite a while ago.
426
00:20:02,437 --> 00:20:04,299
I'll get it cleaned, just in case.
427
00:20:04,300 --> 00:20:06,540
Oh, wow. This is so soft.
428
00:20:08,437 --> 00:20:10,367
I'll wash this and get it back to you.
429
00:20:10,368 --> 00:20:12,498
Okay. Thank you so much for your time.
430
00:20:12,500 --> 00:20:14,418
If you have any other ideas
about what might've happened,
431
00:20:14,420 --> 00:20:15,495
please let us know.
432
00:20:15,497 --> 00:20:17,092
Gosh, I guess there are a lot of people
433
00:20:17,093 --> 00:20:19,367
who wanted that job at Baden.
434
00:20:19,368 --> 00:20:22,092
Yeah, it's a very
cutthroat business, and...
435
00:20:22,093 --> 00:20:24,333
people will do anything
for their children.
436
00:20:24,334 --> 00:20:25,885
Good luck to your son.
437
00:20:25,886 --> 00:20:27,506
Thank you.
438
00:20:40,817 --> 00:20:42,264
Sorry, little guy.
439
00:20:42,265 --> 00:20:43,747
But you have to go.
440
00:20:55,126 --> 00:20:56,815
Hi.
441
00:20:57,955 --> 00:20:59,954
Elsbeth. Is that right?
442
00:20:59,955 --> 00:21:01,264
Exactly.
443
00:21:01,265 --> 00:21:03,299
Just paying my respects.
444
00:21:03,300 --> 00:21:06,126
Carl, your success trainer,
445
00:21:06,127 --> 00:21:07,402
he told me where to find you.
446
00:21:07,403 --> 00:21:09,264
And you were looking for me why?
447
00:21:09,265 --> 00:21:10,678
Well...
448
00:21:10,679 --> 00:21:12,333
You got me thinking.
449
00:21:12,334 --> 00:21:16,195
Maybe I didn't do everything
I should've for Teddy.
450
00:21:16,196 --> 00:21:18,333
And I don't want to make
that mistake again,
451
00:21:18,334 --> 00:21:20,574
so I've decided to pay
for a consultation,
452
00:21:20,575 --> 00:21:24,436
to help prepare my grandchild
for a successful life.
453
00:21:24,437 --> 00:21:26,299
You look young to be a grandmother.
454
00:21:26,300 --> 00:21:27,919
Aww, you're sweet.
455
00:21:27,920 --> 00:21:30,988
And I'm not yet, but...
456
00:21:30,989 --> 00:21:33,023
Teddy has someone steady.
457
00:21:33,024 --> 00:21:34,299
And he's gonna make a great dad,
458
00:21:34,300 --> 00:21:36,850
and like you say, it's never too early.
459
00:21:36,851 --> 00:21:40,436
I'm sorry, remind me what your
position is with the police?
460
00:21:40,437 --> 00:21:43,505
Oh, um, I'm kind of a consultant.
461
00:21:43,506 --> 00:21:45,023
Like you.
462
00:21:45,024 --> 00:21:50,024
But they do listen to me more and more.
463
00:21:50,955 --> 00:21:52,712
All right. Let's start.
464
00:21:55,231 --> 00:21:57,299
Why do you think
your son failed to launch?
465
00:21:57,300 --> 00:21:59,436
Failed? What do you mean?
466
00:21:59,437 --> 00:22:01,333
You said he's working at a nonprofit?
467
00:22:01,334 --> 00:22:03,712
Oh, that does important work in housing.
468
00:22:03,713 --> 00:22:06,057
Mm-hmm. And what school did he go to?
469
00:22:06,058 --> 00:22:07,367
University of Illinois.
470
00:22:07,368 --> 00:22:09,505
So, non-Ivy. What was his major?
471
00:22:09,506 --> 00:22:11,092
- Philosophy.
- They still do that?
472
00:22:11,093 --> 00:22:15,526
Well, Teddy is extremely
thoughtful about many subjects.
473
00:22:15,528 --> 00:22:17,333
I'm sure he's very well-rounded.
474
00:22:17,334 --> 00:22:19,396
And that was fine when we were kids,
475
00:22:19,398 --> 00:22:22,228
but that's not what the top
schools are looking for now.
476
00:22:22,230 --> 00:22:24,264
Now they want "pointy" applicants.
477
00:22:24,265 --> 00:22:27,540
- Pointy?
- Focused on one unusual thing,
478
00:22:27,541 --> 00:22:30,819
like climate change, or coding.
479
00:22:31,292 --> 00:22:32,588
Or fencing?
480
00:22:33,093 --> 00:22:34,954
Nothing pointier than that.
481
00:22:34,955 --> 00:22:36,712
Exactly.
482
00:22:36,713 --> 00:22:38,850
Uh...
483
00:22:40,506 --> 00:22:42,161
Did you use to fence with Ethan?
484
00:22:42,162 --> 00:22:45,375
- On occasion.
- But not the day he died,
485
00:22:45,377 --> 00:22:47,747
because you have an alibi
that you can't reveal.
486
00:22:47,748 --> 00:22:50,367
Actually, I asked my client
to release me
487
00:22:50,368 --> 00:22:52,057
from that obligation.
488
00:22:52,058 --> 00:22:57,126
I was administering a practice
LSAT exam to a Baden senior.
489
00:22:57,127 --> 00:22:59,880
- William will be happy to confirm.
- Huh.
490
00:22:59,882 --> 00:23:02,264
Can-can you be careful with that?
491
00:23:02,265 --> 00:23:04,299
Sorry. It's just so fun.
492
00:23:04,300 --> 00:23:06,638
Ka-chaw. Chaw. It's ridiculous.
493
00:23:06,640 --> 00:23:08,589
I mean, fencing's
not a real thing, is it?
494
00:23:08,591 --> 00:23:12,299
Fencing demands
physical excellence and laser focus.
495
00:23:12,300 --> 00:23:13,816
It also costs a lot,
496
00:23:13,817 --> 00:23:17,161
and gets certain rich kids into college.
497
00:23:17,162 --> 00:23:18,643
Do you ever feel bad about
498
00:23:18,644 --> 00:23:21,286
the kids who can't afford
services like yours,
499
00:23:21,288 --> 00:23:23,747
that don't get into the top schools?
500
00:23:23,748 --> 00:23:25,850
I'm not competing against them.
501
00:23:25,851 --> 00:23:28,057
We're competing against
other privileged kids
502
00:23:28,058 --> 00:23:29,712
with the same advantages.
503
00:23:29,713 --> 00:23:31,644
Well, that doesn't sound much better.
504
00:23:32,955 --> 00:23:36,712
But I still think fencing is silly.
505
00:23:36,713 --> 00:23:40,161
Oh, but I would love
for you to prove me wrong.
506
00:23:40,162 --> 00:23:44,231
Maybe making it part of my consultation.
507
00:23:45,637 --> 00:23:47,299
You understand the rules?
508
00:23:47,300 --> 00:23:48,988
Yes. They're not that hard.
509
00:23:48,989 --> 00:23:51,643
Wah. Wah. Did you hear that?
510
00:23:51,644 --> 00:23:52,919
En garde.
511
00:23:52,920 --> 00:23:54,436
- Mask on.
- Oh, right.
512
00:23:54,437 --> 00:23:56,541
Uh...
513
00:23:58,127 --> 00:23:59,436
Mm.
514
00:23:59,437 --> 00:24:02,367
Wow, you know, they're so easy to...
515
00:24:02,368 --> 00:24:03,850
put on and take off.
516
00:24:03,851 --> 00:24:06,023
I wonder why Ethan didn't take his off
517
00:24:06,024 --> 00:24:07,575
when he couldn't breathe.
518
00:24:09,300 --> 00:24:10,816
Prêts?
519
00:24:10,817 --> 00:24:12,196
Oh.
520
00:24:13,679 --> 00:24:14,955
Allez.
521
00:24:15,955 --> 00:24:18,161
Ooh! Wow.
522
00:24:18,162 --> 00:24:19,574
Okay. Okay.
523
00:24:19,575 --> 00:24:21,850
All right, all right.
524
00:24:21,851 --> 00:24:23,920
Okay. Got this.
525
00:24:25,575 --> 00:24:27,023
Ah. Oh.
526
00:24:27,024 --> 00:24:29,023
Gosh. Wow.
527
00:24:29,024 --> 00:24:30,299
All right.
528
00:24:32,955 --> 00:24:34,472
Prêts? Allez.
529
00:24:36,368 --> 00:24:38,678
Oh, no, you don't.
530
00:24:39,851 --> 00:24:40,988
Ooh!
531
00:24:40,989 --> 00:24:42,230
Halt.
532
00:24:42,231 --> 00:24:43,643
Look.
533
00:24:43,644 --> 00:24:45,092
Points,
534
00:24:45,093 --> 00:24:48,781
on both sides, just like
when Ethan's body was found.
535
00:24:48,782 --> 00:24:51,334
I thought you wanted to fence. Prêts?
536
00:24:53,817 --> 00:24:55,029
Allez.
537
00:24:59,426 --> 00:25:01,885
You never told me if you have kids.
538
00:25:01,886 --> 00:25:03,540
I do. A daughter.
539
00:25:03,541 --> 00:25:04,712
- Mandy.
- Really?
540
00:25:04,713 --> 00:25:06,126
Where did she go to college?
541
00:25:06,127 --> 00:25:08,367
Uh, she hasn't yet.
She's taking a gap year.
542
00:25:08,368 --> 00:25:09,850
Huh. How old is she?
543
00:25:09,851 --> 00:25:11,436
- What does that matter?
- Well,
544
00:25:11,437 --> 00:25:13,195
because it would be super ironic
545
00:25:13,196 --> 00:25:15,299
if your own child failed to launch.
546
00:25:15,300 --> 00:25:17,436
A-Ah, ah. Halt.
547
00:25:17,437 --> 00:25:19,333
Oh, gosh.
548
00:25:19,334 --> 00:25:20,574
Uh, did I hurt you?
549
00:25:20,575 --> 00:25:22,126
No, it's fine.
550
00:25:22,127 --> 00:25:24,747
I just twisted it, that's all.
551
00:25:24,748 --> 00:25:26,436
Oh, good.
552
00:25:26,437 --> 00:25:30,023
For a second there, I thought
I'd found your Achilles' heel.
553
00:25:37,748 --> 00:25:39,678
I don't think it's within regulations
554
00:25:39,679 --> 00:25:41,436
to injure potential suspects.
555
00:25:41,437 --> 00:25:43,609
It wasn't on purpose, I swear.
556
00:25:43,610 --> 00:25:45,954
You might want to file a report.
557
00:25:45,955 --> 00:25:48,367
Or wait until Larry Grey complains.
558
00:25:48,368 --> 00:25:49,781
I think he prefers "Lawrence."
559
00:25:49,782 --> 00:25:51,436
Which says all you need to know.
560
00:25:51,437 --> 00:25:53,333
I don't like this case.
561
00:25:53,334 --> 00:25:55,367
It's bringing up uncomfortable issues.
562
00:25:55,368 --> 00:25:57,436
Oh, I know, like success and failure.
563
00:25:57,437 --> 00:25:59,023
Like student loans.
564
00:25:59,024 --> 00:26:01,643
Think very carefully
before you decide to have kids.
565
00:26:01,644 --> 00:26:02,954
- Mm.
- Oh, no.
566
00:26:02,955 --> 00:26:04,609
- No, we're not, we're not...
- He's just...
567
00:26:04,610 --> 00:26:05,747
- I just...
- He's just... He's just my tenant.
568
00:26:05,748 --> 00:26:06,988
- live in her house.
- Mm-hmm.
569
00:26:06,989 --> 00:26:09,092
- But not like... Yeah.
- I-I pay rent.
570
00:26:09,093 --> 00:26:10,436
My mistake.
571
00:26:10,437 --> 00:26:12,299
Oh. Oh, gosh.
572
00:26:12,300 --> 00:26:13,954
- Oh, this is so exciting.
- Oh.
573
00:26:13,955 --> 00:26:15,230
Okay.
574
00:26:15,231 --> 00:26:16,747
Do I look all right?
575
00:26:16,748 --> 00:26:18,230
I thought this party was for me.
576
00:26:18,231 --> 00:26:20,092
It is, but I've already met you.
577
00:26:20,093 --> 00:26:23,057
Okay. Uh, here they come.
578
00:26:23,058 --> 00:26:25,471
Here's Teddy and Roy.
579
00:26:25,472 --> 00:26:28,195
Uh, actually, here's just Teddy.
580
00:26:28,196 --> 00:26:29,367
What happened to Roy?
581
00:26:29,368 --> 00:26:30,609
He's stuck at work.
582
00:26:30,610 --> 00:26:32,092
He'll come when he can.
583
00:26:32,093 --> 00:26:33,781
Oh.
584
00:26:33,782 --> 00:26:35,333
Hi, everyone.
585
00:26:35,334 --> 00:26:36,471
Hi.
586
00:26:36,472 --> 00:26:37,574
I was afraid
587
00:26:37,575 --> 00:26:39,023
- he got cold feet.
- No,
588
00:26:39,024 --> 00:26:42,092
that was me, but I powered through.
589
00:26:42,093 --> 00:26:43,436
Mom, what is this?
590
00:26:43,437 --> 00:26:45,092
Oh, that's not what it looks like.
591
00:26:45,093 --> 00:26:46,402
LSAT prep?
592
00:26:46,403 --> 00:26:47,816
How many times have I told you, I...
593
00:26:47,817 --> 00:26:49,299
I have no interest
in going to law school.
594
00:26:49,300 --> 00:26:52,367
Honey, I swear,
it was just to test an alibi.
595
00:26:52,368 --> 00:26:54,023
To see if someone had enough time
596
00:26:54,024 --> 00:26:56,712
during a practice test
to commit murder, that's all.
597
00:26:56,713 --> 00:26:58,505
That sounds crazy, but I believe it.
598
00:26:58,506 --> 00:27:00,712
It's true. I started the timer.
599
00:27:00,713 --> 00:27:02,230
Although I do think,
if you were interested,
600
00:27:02,231 --> 00:27:03,402
you would make a terrific...
601
00:27:03,403 --> 00:27:04,574
Can we eat?
602
00:27:04,575 --> 00:27:06,058
Yep. Good idea.
603
00:27:07,437 --> 00:27:09,436
Now, Claudia and I... uh,
604
00:27:09,437 --> 00:27:10,850
she sends her regrets, by the way, uh,
605
00:27:10,851 --> 00:27:13,574
she had a women's-only
political thing...
606
00:27:13,575 --> 00:27:16,574
uh, we would check
that the homework was done,
607
00:27:16,575 --> 00:27:17,954
not that it was correct.
608
00:27:17,955 --> 00:27:20,402
Kids need to fail sometimes to learn.
609
00:27:20,403 --> 00:27:22,092
I was terrified of failure.
610
00:27:22,093 --> 00:27:23,402
So how did you deal with it?
611
00:27:23,403 --> 00:27:24,955
I'll let you know.
612
00:27:26,300 --> 00:27:28,860
He made a joke.
613
00:27:28,862 --> 00:27:30,712
Do you think I pushed you hard enough?
614
00:27:30,713 --> 00:27:32,850
- Mom, let's not do this.
- Well, I'm afraid
615
00:27:32,851 --> 00:27:35,230
I made you too rounded,
616
00:27:35,231 --> 00:27:37,712
teaching you to be kind and read books.
617
00:27:37,713 --> 00:27:39,436
I should have made you pointier,
618
00:27:39,437 --> 00:27:41,471
and forced you to practice the viola.
619
00:27:41,472 --> 00:27:43,782
Well, for that, you would have
had to be around more.
620
00:27:45,406 --> 00:27:47,643
- You didn't think I was around enough?
- No,
621
00:27:47,644 --> 00:27:49,988
I just, I mean...
622
00:27:49,989 --> 00:27:52,988
Face it, Mom, you and Dad
were both successful attorneys.
623
00:27:52,989 --> 00:27:54,505
You know...
624
00:27:54,506 --> 00:27:56,574
you cared a lot about
your career, which is fine.
625
00:27:56,575 --> 00:27:59,643
It's just, people from my generation
want a better work-life balance.
626
00:27:59,644 --> 00:28:00,954
Yeah, I get that.
627
00:28:00,955 --> 00:28:02,816
Well, if your new balance means
628
00:28:02,817 --> 00:28:05,195
you'll be in New York more,
then I'm happy about that.
629
00:28:05,196 --> 00:28:08,377
Yeah, well, it also means
I'm not so afraid of losing my job.
630
00:28:08,379 --> 00:28:10,471
They can deal with me
taking some personal time.
631
00:28:10,472 --> 00:28:13,436
Oh, well, you don't want to take
a good job for granted, though.
632
00:28:13,437 --> 00:28:15,230
I'm good at my job.
633
00:28:15,231 --> 00:28:16,505
I'm sure you are...
634
00:28:16,506 --> 00:28:18,333
It doesn't sound like you believe that.
635
00:28:18,334 --> 00:28:20,747
- Look, I know I'm not a lawyer...
- Hey, hey.
636
00:28:20,748 --> 00:28:22,057
Don't be so hard on your mom.
637
00:28:22,058 --> 00:28:23,643
She just doesn't want you
to lose that job.
638
00:28:23,644 --> 00:28:25,471
She remembers how hard it was to get.
639
00:28:26,029 --> 00:28:29,541
What does that mean?
I just went in for an interview.
640
00:28:33,058 --> 00:28:36,126
Wait. Did you do something
to grease the wheels?
641
00:28:36,127 --> 00:28:37,850
- Uh...
- She didn't ask me.
642
00:28:37,851 --> 00:28:39,436
I took it upon myself.
643
00:28:39,437 --> 00:28:40,919
But how would you even know
what I was looking for?
644
00:28:40,920 --> 00:28:42,436
Someone would have had to tell you.
645
00:28:42,437 --> 00:28:43,885
- Teddy...
- It's not her fault.
646
00:28:43,886 --> 00:28:46,471
To tell the truth, uh,
I was currying favor.
647
00:28:48,093 --> 00:28:49,429
Um, I have to go.
648
00:28:49,431 --> 00:28:50,722
Oh, Teddy, wait.
649
00:28:50,724 --> 00:28:52,747
- I thought I was doing well on my own.
- Well...
650
00:28:52,748 --> 00:28:54,712
- Is that even possible?
- What about Roy?
651
00:28:54,713 --> 00:28:56,505
I'm gonna tell him not to come.
652
00:28:56,506 --> 00:28:57,657
I'm sorry.
653
00:28:57,659 --> 00:29:00,073
Congratulations, Kaya. Bye.
654
00:29:03,713 --> 00:29:05,988
Elsbeth, I'm sorry. Too much wine.
655
00:29:05,989 --> 00:29:08,850
Oh, it's not your fault.
656
00:29:08,851 --> 00:29:11,678
Sometimes I feel like
I did everything wrong.
657
00:29:11,679 --> 00:29:13,678
That's called being a mother.
658
00:29:13,679 --> 00:29:16,954
Unless you're bad at it,
and then you don't care.
659
00:29:16,955 --> 00:29:18,781
It'll blow over.
660
00:29:18,782 --> 00:29:21,505
You and Teddy have a great relationship.
661
00:29:21,506 --> 00:29:24,265
Kids are just... tough.
662
00:29:34,162 --> 00:29:35,505
Hello?
663
00:29:36,039 --> 00:29:37,797
Hey, Daddy.
664
00:29:37,799 --> 00:29:39,919
Mandy. What are you doing home?
665
00:29:39,920 --> 00:29:41,712
I got tired of finding myself.
666
00:29:41,713 --> 00:29:43,949
I need to do nothing for a while.
667
00:29:43,951 --> 00:29:46,436
And I missed my cat.
668
00:29:46,437 --> 00:29:48,333
Veritas?
669
00:29:48,334 --> 00:29:50,436
Where is he?
670
00:29:50,437 --> 00:29:51,919
Come to Mommy.
671
00:29:54,403 --> 00:29:56,574
- Veritas?
- Mandy.
672
00:29:56,575 --> 00:29:58,506
What?
673
00:29:59,920 --> 00:30:01,919
- Why are you limping?
- Never mind that.
674
00:30:01,920 --> 00:30:04,639
Uh, sweetheart,
I didn't want to bother you
675
00:30:04,641 --> 00:30:07,986
on your hiking
and creativity program, but...
676
00:30:08,782 --> 00:30:11,058
What, he's not dead, is he?
677
00:30:12,679 --> 00:30:14,058
How?
678
00:30:15,368 --> 00:30:17,196
That's not possible.
679
00:30:18,743 --> 00:30:19,971
Daddy.
680
00:30:24,403 --> 00:30:25,712
I trusted you
681
00:30:25,713 --> 00:30:27,231
to look after him.
682
00:30:28,231 --> 00:30:29,954
God, you ruin everything.
683
00:30:29,955 --> 00:30:32,058
You're the worst father ever!
684
00:30:37,281 --> 00:30:39,541
Thank you, Chris.
685
00:30:40,368 --> 00:30:41,644
Hi.
686
00:30:42,713 --> 00:30:44,850
Hi. Martin.
687
00:30:44,851 --> 00:30:47,092
I have a gift for Lawrence Grey.
688
00:30:47,093 --> 00:30:49,264
Mr. Grey isn't here.
I can take it for him.
689
00:30:49,265 --> 00:30:52,678
Oh, okay. Please, make sure he gets it.
690
00:30:52,679 --> 00:30:55,954
There's a card. It's sort of an apology.
691
00:30:55,955 --> 00:30:57,678
We had a fencing accident.
692
00:30:57,679 --> 00:30:59,092
Oh, my God.
693
00:30:59,093 --> 00:31:01,609
Are you the crazy lady
who hurt my dad's ankle?
694
00:31:01,610 --> 00:31:03,505
I'm pretty sure that's me.
695
00:31:03,507 --> 00:31:05,230
Do you want to come upstairs?
696
00:31:05,231 --> 00:31:06,333
Absolutely.
697
00:31:06,334 --> 00:31:07,643
Thank you, Martin.
698
00:31:07,644 --> 00:31:08,919
I'll just take it.
699
00:31:08,920 --> 00:31:12,126
So, was it more
hiking or more creativity?
700
00:31:12,127 --> 00:31:13,781
Sometimes it would be both, like,
701
00:31:13,782 --> 00:31:15,574
we'd make maps creatively.
702
00:31:15,575 --> 00:31:16,850
- That sounds fun.
- Yeah, it was,
703
00:31:16,851 --> 00:31:19,333
for a while, and then I got bored.
704
00:31:19,334 --> 00:31:20,643
My dad thinks I'm "adrift"
705
00:31:20,644 --> 00:31:22,574
just because my gap year
hasn't ended yet.
706
00:31:22,575 --> 00:31:23,609
Well, how long has it been?
707
00:31:23,610 --> 00:31:24,781
19 months.
708
00:31:25,229 --> 00:31:26,780
Oh, it must be so hard,
709
00:31:26,782 --> 00:31:28,885
considering what he does for a living.
710
00:31:28,886 --> 00:31:31,092
- You have no idea.
- Well, what about your mom?
711
00:31:31,093 --> 00:31:34,643
Mm. She has this crazy job
and is always traveling.
712
00:31:34,644 --> 00:31:37,539
Plus, I feel like if I ever did
succeed at something,
713
00:31:37,541 --> 00:31:39,161
they'd get the credit,
so what's the point?
714
00:31:39,162 --> 00:31:41,729
Oh, my son feels that way, too.
715
00:31:41,731 --> 00:31:44,809
Every time I'm about to move forward,
something bad happens.
716
00:31:44,811 --> 00:31:48,023
Like last night, I came home
ready to start a new chapter,
717
00:31:48,025 --> 00:31:49,938
and Daddy told me our cat died.
718
00:31:49,940 --> 00:31:51,422
You didn't know?
719
00:31:51,424 --> 00:31:53,654
He sounded like it happened a while ago.
720
00:31:53,656 --> 00:31:55,445
Maybe. I've been gone about a month,
721
00:31:55,447 --> 00:31:57,574
although Veritas was fine when I left.
722
00:31:57,575 --> 00:32:00,092
I guess Daddy didn't want
to upset me over the phone.
723
00:32:00,093 --> 00:32:01,206
Right.
724
00:32:01,208 --> 00:32:02,781
He must have been wrecked.
725
00:32:02,782 --> 00:32:04,954
I mean, he loved that cat more than me.
726
00:32:04,955 --> 00:32:07,712
Oh, I'm sure that's not true.
727
00:32:07,713 --> 00:32:10,300
His ashes are in there.
728
00:32:17,212 --> 00:32:18,643
Why are you here?
729
00:32:18,644 --> 00:32:20,954
Hey, Daddy. What are you doing home?
730
00:32:20,955 --> 00:32:22,678
Martin called me from downstairs.
731
00:32:22,679 --> 00:32:25,092
I, uh, brought you this gift basket
732
00:32:25,093 --> 00:32:27,698
to apologize for your ankle.
733
00:32:27,700 --> 00:32:29,505
I figured, who doesn't like licorice?
734
00:32:29,506 --> 00:32:30,768
I don't, actually.
735
00:32:30,770 --> 00:32:33,815
And I'm afraid that you have
reached the limit of service
736
00:32:33,817 --> 00:32:35,415
covered by your consultation fee.
737
00:32:35,417 --> 00:32:36,474
Oh...
738
00:32:36,475 --> 00:32:38,264
If you would like to hire Outmatch
739
00:32:38,265 --> 00:32:40,505
to prepare your prospective grandchild,
740
00:32:40,506 --> 00:32:43,954
you will need to enter a formal,
full-fee contract.
741
00:32:43,955 --> 00:32:47,632
Right. I'm going to have
to think about that.
742
00:32:47,634 --> 00:32:49,988
- It was so nice to meet you.
- You, too.
743
00:32:49,989 --> 00:32:52,271
- You have my text.
- I do.
744
00:32:52,273 --> 00:32:54,299
Oh, and Lawrence, I, uh, mm,
745
00:32:54,300 --> 00:32:57,563
I brought you this. Nice and clean.
746
00:32:57,565 --> 00:32:59,419
It didn't match the "mystery fiber"?
747
00:33:01,300 --> 00:33:03,230
No, it did not.
748
00:33:03,231 --> 00:33:04,265
Too bad.
749
00:33:14,851 --> 00:33:16,300
What?
750
00:33:17,993 --> 00:33:20,505
"It was at that moment when I truly felt
751
00:33:20,506 --> 00:33:22,126
"the injustice of the world.
752
00:33:22,127 --> 00:33:24,161
"I vowed to never again compare myself
753
00:33:24,162 --> 00:33:27,333
"to supermodels on Instagram,
and instead focus
754
00:33:27,334 --> 00:33:29,885
on community service
and the French horn."
755
00:33:29,886 --> 00:33:30,919
Hmm.
756
00:33:30,920 --> 00:33:33,126
Impressive, I guess.
757
00:33:33,127 --> 00:33:34,954
I never knew privileged kids felt
758
00:33:34,955 --> 00:33:36,678
so oppressed and downtrodden.
759
00:33:36,679 --> 00:33:38,505
Hmm.
760
00:33:38,506 --> 00:33:40,195
Maybe they just need a goal,
761
00:33:40,196 --> 00:33:43,505
something bigger than getting
into a fancy school.
762
00:33:43,506 --> 00:33:44,713
Mm.
763
00:33:45,789 --> 00:33:47,065
Hi.
764
00:33:47,817 --> 00:33:49,231
I'll leave you two alone.
765
00:33:53,644 --> 00:33:55,747
Uh...
766
00:33:55,748 --> 00:33:57,367
Roy said I have to apologize.
767
00:33:57,368 --> 00:33:59,471
Oh... You don't have to.
768
00:33:59,472 --> 00:34:01,505
No. No, he's right.
769
00:34:01,506 --> 00:34:03,540
I'm too sensitive.
770
00:34:03,541 --> 00:34:07,505
He reminded me of how lucky I am
to have a mom who cares so much.
771
00:34:07,506 --> 00:34:09,264
And whatever you do,
772
00:34:09,265 --> 00:34:11,485
it's still up to me
to make the most of my life.
773
00:34:11,487 --> 00:34:13,333
So, you don't feel bad
that you didn't go
774
00:34:13,334 --> 00:34:14,919
to a more prestigious college,
775
00:34:14,920 --> 00:34:17,445
or become a champion water polo player?
776
00:34:17,447 --> 00:34:19,101
I loved my school.
777
00:34:19,334 --> 00:34:22,230
I-I know a philosophy major
seems useless in the real world,
778
00:34:22,231 --> 00:34:25,195
but, I don't know, it taught me to think
779
00:34:25,196 --> 00:34:28,058
and notice things
that other people miss.
780
00:34:28,886 --> 00:34:30,126
And I found my people.
781
00:34:30,127 --> 00:34:31,850
Like you did, here in New York.
782
00:34:31,851 --> 00:34:33,747
Thank you, Teddy.
783
00:34:33,748 --> 00:34:35,712
And speaking of people in New York,
784
00:34:35,713 --> 00:34:37,886
I brought you a present.
785
00:34:38,713 --> 00:34:40,196
Roy is here.
786
00:34:41,403 --> 00:34:44,023
And he is waiting for you
in the interrogation room.
787
00:34:44,024 --> 00:34:45,781
Oh, my gosh! Okay.
788
00:34:45,782 --> 00:34:47,817
Ah!
789
00:34:48,644 --> 00:34:51,678
Mom, this is...
790
00:34:51,679 --> 00:34:53,436
Roy!
791
00:34:53,437 --> 00:34:55,093
Oh!
792
00:34:55,955 --> 00:34:57,402
Did he apologize?
793
00:34:57,403 --> 00:34:58,471
He did.
794
00:34:58,472 --> 00:35:00,540
Okay, well, I'll leave you to it.
795
00:35:00,541 --> 00:35:02,092
Mom, uh...
796
00:35:02,093 --> 00:35:03,989
go easy on him.
797
00:35:08,604 --> 00:35:10,061
So, what do you want to know?
798
00:35:14,713 --> 00:35:17,427
Maybe I should go in
there and break it up?
799
00:35:17,429 --> 00:35:18,911
It's fine.
800
00:35:19,231 --> 00:35:21,126
It's good you came back.
801
00:35:21,127 --> 00:35:23,643
I think you're helping
your mom get over Angus.
802
00:35:23,644 --> 00:35:25,299
Who's Angus?
803
00:35:25,300 --> 00:35:27,817
- She didn't tell you?
- Uh-uh.
804
00:35:28,610 --> 00:35:32,643
Your mom had a little romance
with a guy in Scotland.
805
00:35:32,644 --> 00:35:35,471
She did?
806
00:35:35,472 --> 00:35:38,333
Good for her. Wow.
807
00:35:38,334 --> 00:35:41,023
It's so hard to remember
she's an adult sometimes.
808
00:35:41,024 --> 00:35:42,850
It's the polka dots.
809
00:35:42,851 --> 00:35:44,643
Yeah, I guess.
810
00:35:44,644 --> 00:35:46,230
Wait.
811
00:35:46,231 --> 00:35:49,300
This Angus guy,
he's not a fireman, is he?
812
00:35:50,679 --> 00:35:52,643
Uh, and then there was
that fender bender,
813
00:35:52,644 --> 00:35:54,195
but we already covered that.
814
00:35:54,196 --> 00:35:57,919
I know. We've covered so much.
I'm so sorry.
815
00:35:57,920 --> 00:35:59,643
No, this has been fun.
816
00:35:59,644 --> 00:36:02,230
My parents never want
to talk about anything,
817
00:36:02,231 --> 00:36:03,781
especially if it's unpleasant.
818
00:36:03,782 --> 00:36:05,781
They never even told me
when our dog died.
819
00:36:05,782 --> 00:36:08,954
They just said, "Murphy went
to live on a farm."
820
00:36:08,955 --> 00:36:10,937
What? What-what did I do?
821
00:36:10,939 --> 00:36:13,146
You might have just solved a case.
822
00:36:15,983 --> 00:36:18,333
I've spoken to Bobby's success trainer
823
00:36:18,335 --> 00:36:21,056
and we're gonna revise
Bobby's application
824
00:36:21,058 --> 00:36:24,505
to focus on his deep interest
in Balinese dance.
825
00:36:24,506 --> 00:36:26,712
We went on a vacation in Bali.
826
00:36:26,713 --> 00:36:29,299
Um, that's where we got the idea.
827
00:36:29,300 --> 00:36:32,092
We'll have updates for you soon.
828
00:36:32,093 --> 00:36:33,104
You'd better.
829
00:36:35,196 --> 00:36:36,712
- Hi, there.
- Elsbeth.
830
00:36:36,713 --> 00:36:39,471
To what do I owe this, uh... you?
831
00:36:39,472 --> 00:36:42,333
Well, I've come with some bad news.
832
00:36:42,334 --> 00:36:44,126
I've decided not to move forward
833
00:36:44,127 --> 00:36:45,988
with Outmatch Educational Consulting.
834
00:36:45,989 --> 00:36:48,126
I never thought you were serious.
835
00:36:48,127 --> 00:36:51,092
You were just trying
to pin Ethan's murder on me,
836
00:36:51,093 --> 00:36:52,436
which you couldn't.
837
00:36:52,437 --> 00:36:53,712
Oh, no, that's not true.
838
00:36:53,713 --> 00:36:56,092
- It's not?
- I was very interested
839
00:36:56,093 --> 00:36:57,712
in your thoughts on education,
840
00:36:57,713 --> 00:37:00,230
It helped me understand that
841
00:37:00,231 --> 00:37:03,126
my Teddy turned out just fine.
842
00:37:03,127 --> 00:37:05,023
I am so proud of him.
843
00:37:05,024 --> 00:37:06,471
Well, that's very nice.
844
00:37:06,472 --> 00:37:08,850
Just as you should be proud of Mandy.
845
00:37:08,851 --> 00:37:10,134
In fact,
846
00:37:10,136 --> 00:37:13,023
it was Mandy who helped
solve Ethan's murder.
847
00:37:13,024 --> 00:37:15,264
- What? My Mandy?
- Mm-hmm.
848
00:37:15,265 --> 00:37:17,264
'Cause I tried everything.
849
00:37:17,265 --> 00:37:20,850
I mean, I read through
all the rejected applications,
850
00:37:20,851 --> 00:37:25,436
and I saw that Ethan Brooks was
ruining your business.
851
00:37:25,437 --> 00:37:29,299
So I took LSAT practice tests
852
00:37:29,300 --> 00:37:31,126
and I proved that you had enough time
853
00:37:31,127 --> 00:37:33,136
to slip out and kill him.
854
00:37:33,138 --> 00:37:35,126
You knew that his allergies
855
00:37:35,127 --> 00:37:37,599
would trigger his terrible asthma.
856
00:37:37,601 --> 00:37:42,195
So you rubbed your own cat's dander
857
00:37:42,196 --> 00:37:45,333
in his mask, and then, you put catnip
858
00:37:45,334 --> 00:37:48,574
in the windowsill to lure in Quad Cat.
859
00:37:48,575 --> 00:37:51,023
This wasn't to cause Ethan's attack
860
00:37:51,024 --> 00:37:54,195
but to cover up the murder
that had already taken place.
861
00:37:54,196 --> 00:37:56,676
- You do realize how insane you sound.
- I know!
862
00:37:56,678 --> 00:37:59,915
It seemed crazy until...
863
00:38:03,713 --> 00:38:05,713
You remember Veritas.
864
00:38:06,575 --> 00:38:08,672
- How did you?
- People often lie
865
00:38:08,674 --> 00:38:10,470
to their children when a pet dies.
866
00:38:10,472 --> 00:38:12,712
I thought that
you had killed poor Veritas
867
00:38:12,713 --> 00:38:14,195
to cover your tracks,
868
00:38:14,196 --> 00:38:16,299
but then Mandy told me how much
869
00:38:16,300 --> 00:38:17,988
you loved the little guy.
870
00:38:17,989 --> 00:38:20,402
So I suggested she try to find him.
871
00:38:20,403 --> 00:38:22,192
I went to 17 different shelters
872
00:38:22,194 --> 00:38:23,436
before I found the right one.
873
00:38:23,437 --> 00:38:25,643
He was left by a man matching
your picture, Daddy,
874
00:38:25,644 --> 00:38:26,850
along with his favorite toy.
875
00:38:26,851 --> 00:38:29,574
A light blue cashmere mouse
876
00:38:29,575 --> 00:38:31,712
costing $80.
877
00:38:31,713 --> 00:38:34,126
And wouldn't you know it?
This plush cat toy
878
00:38:34,127 --> 00:38:36,781
matches the mysterious
fiber in Ethan's mask.
879
00:38:36,782 --> 00:38:41,367
It's what you used to rub
the dander in his mask,
880
00:38:41,368 --> 00:38:43,092
and then you tried to make it look
881
00:38:43,093 --> 00:38:44,747
like Quad Cat was the culprit.
882
00:38:44,748 --> 00:38:48,574
Trying to frame another cat
for murder is pretty low.
883
00:38:48,575 --> 00:38:50,979
You didn't know that Quad Cat...
884
00:38:51,989 --> 00:38:55,063
has only four toes,
and is hypoallergenic.
885
00:38:55,065 --> 00:38:56,264
So you say,
886
00:38:56,265 --> 00:38:58,954
but I swear I-I saw Ethan have
an allergic reaction
887
00:38:58,955 --> 00:39:00,179
to that stupid cat.
888
00:39:00,181 --> 00:39:03,333
Oh, that must have been from
the dander on your clothes,
889
00:39:03,334 --> 00:39:04,988
the same way that it triggered me.
890
00:39:04,989 --> 00:39:08,057
Well, you're all insane.
I've never seen that cat before.
891
00:39:08,058 --> 00:39:10,264
- Veritas is dead.
- Really?
892
00:39:10,265 --> 00:39:12,402
Then maybe we should take a sample
893
00:39:12,403 --> 00:39:14,333
from the sandbox out there
894
00:39:14,335 --> 00:39:17,914
and compare it to the ashes
on your mantel?
895
00:39:20,437 --> 00:39:22,781
So you finally got
off the couch and did something.
896
00:39:22,782 --> 00:39:26,230
Oh, she just needed a goal.
897
00:39:26,231 --> 00:39:28,334
One that didn't come from you.
898
00:39:30,750 --> 00:39:32,712
You have the right to remain silent.
899
00:39:32,713 --> 00:39:36,317
Anything you say can
and will be used against you.
900
00:39:36,319 --> 00:39:38,299
Actually, Daddy,
my father being a murderer
901
00:39:38,300 --> 00:39:39,747
is gonna be a great college essay.
902
00:39:39,748 --> 00:39:40,953
I'll get in everywhere.
903
00:39:40,955 --> 00:39:42,264
I'd be happy to work with you.
904
00:39:45,024 --> 00:39:47,024
Whoo! Sorry.
905
00:39:48,081 --> 00:39:50,598
These visits always seem so short.
906
00:39:51,093 --> 00:39:52,879
Yeah, well, you didn't have to listen
907
00:39:52,881 --> 00:39:55,643
to Roy sing your mother's
praises for the last two days.
908
00:39:55,644 --> 00:39:57,057
Oh, I'm sorry.
909
00:39:57,058 --> 00:39:58,919
It's okay. I kind of liked it.
910
00:39:58,920 --> 00:40:00,195
Oh, also, I have some news.
911
00:40:00,196 --> 00:40:03,577
Um, an old friend of mine from Chicago
who knows this kind of stuff
912
00:40:03,579 --> 00:40:06,221
said that Mark Van Ness is
being taken to the cleaners
913
00:40:06,223 --> 00:40:08,366
- in his divorce.
- No! Really?
914
00:40:08,368 --> 00:40:09,654
In fact, this time next year,
915
00:40:09,656 --> 00:40:11,402
his team is gonna be playing
at TruRose Stadium,
916
00:40:11,403 --> 00:40:14,057
- all thanks to you.
- Well, good for her.
917
00:40:14,058 --> 00:40:15,505
Oh, God, I'm just relieved
918
00:40:15,507 --> 00:40:17,913
I don't have to worry
about any more black cars
919
00:40:17,915 --> 00:40:21,674
- and someone telling me to "Get in!"
- You're free.
920
00:40:22,196 --> 00:40:24,712
- Well, I should go.
- Right.
921
00:40:24,713 --> 00:40:26,989
Uh, wait. Teddy.
922
00:40:27,782 --> 00:40:30,643
What you said about work-life balance...
923
00:40:30,644 --> 00:40:32,023
Oh, yeah, Mom, I-I didn't mean that.
924
00:40:32,024 --> 00:40:34,196
I just want to say...
925
00:40:36,679 --> 00:40:39,196
I'm sure I didn't do everything right...
926
00:40:40,472 --> 00:40:42,989
but I ended up with a perfect son.
927
00:40:58,500 --> 00:41:00,943
You're, uh, you're done
with this, right?
928
00:41:01,610 --> 00:41:02,610
Don't.
929
00:41:26,472 --> 00:41:28,817
Get in, Ms. Tascioni.
930
00:41:29,644 --> 00:41:31,402
I was impressed by the way you wriggled
931
00:41:31,403 --> 00:41:34,781
your way out of trouble
in the Van Ness matter.
932
00:41:34,782 --> 00:41:37,170
I'm sure you violated ethical standards
933
00:41:37,172 --> 00:41:39,816
along the way, but that's
nothing new for you.
934
00:41:39,817 --> 00:41:41,604
Well, you would know.
935
00:41:41,606 --> 00:41:43,505
And I know that
your friend the captain got
936
00:41:43,506 --> 00:41:46,052
the Mertens murder case reopened.
937
00:41:46,054 --> 00:41:48,126
I assume that was at your direction?
938
00:41:48,127 --> 00:41:50,333
Captain Wagner is his own man.
939
00:41:50,334 --> 00:41:52,954
I shudder to think how this will affect
940
00:41:52,955 --> 00:41:54,954
your friend Delia.
941
00:41:55,654 --> 00:41:56,987
Delia?
942
00:41:56,989 --> 00:41:59,057
She was acquitted of Andy's murder.
943
00:41:59,058 --> 00:42:00,574
Double jeopardy applies.
944
00:42:00,575 --> 00:42:04,471
Do you really think that a woman
like Delia can withstand
945
00:42:04,472 --> 00:42:08,195
the kind of scrutiny
that may be coming her way?
946
00:42:08,196 --> 00:42:10,790
Can you withstand the kind of scrutiny
947
00:42:10,792 --> 00:42:12,654
that may be coming your way?
948
00:42:13,970 --> 00:42:18,161
You're way too smart to have
made the kind of rookie errors
949
00:42:18,162 --> 00:42:19,712
you made in that trial.
950
00:42:19,713 --> 00:42:23,543
It's almost as if you had
some personal stake in the case.
951
00:42:23,545 --> 00:42:24,717
Such as... ?
952
00:42:24,719 --> 00:42:25,945
I don't know yet.
953
00:42:27,403 --> 00:42:30,265
But I won't stop until I do.
954
00:42:38,913 --> 00:42:43,282
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
68154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.