Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,222 --> 00:00:03,956
MITCHELL: I do solemnly swear
2
00:00:03,968 --> 00:00:05,068
that everything I am about to tell you is true.
3
00:00:05,074 --> 00:00:07,543
A spill of weirdness from another dimension
4
00:00:07,554 --> 00:00:09,687
turned my hometown into the center of weirdness
5
00:00:09,697 --> 00:00:10,831
for the entire universe.
6
00:00:10,837 --> 00:00:12,277
Don't believe me? Just watch.
7
00:00:15,828 --> 00:00:17,764
[THEME MUSIC PLAYING]
8
00:00:29,295 --> 00:00:34,936
MITCHELL: For months now
Stanley and me have been fighting
9
00:00:34,961 --> 00:00:36,128
the biggest lie there is.
10
00:00:36,134 --> 00:00:39,137
Namely that Eerie is the
most normal town in the country.
11
00:00:39,150 --> 00:00:40,849
You just have to look out your door
12
00:00:40,857 --> 00:00:42,024
to see what's going on here.
13
00:00:42,030 --> 00:00:44,832
But even my own family would
rather believe the statistics.
14
00:00:44,845 --> 00:00:48,749
The Society of certifiable UFO observers?
15
00:00:48,798 --> 00:00:51,201
Ho-ho, honey, where did we go wrong?
16
00:00:51,244 --> 00:00:52,812
Dad, seriously.
17
00:00:52,853 --> 00:00:54,588
I need parental consent to join.
18
00:00:54,628 --> 00:00:57,331
Well... Now what about the Corn Scouts or...
19
00:00:57,376 --> 00:00:58,711
4-H.
20
00:00:58,749 --> 00:00:59,817
Cows can be fun.
21
00:01:01,363 --> 00:01:04,065
[MOOING]
22
00:01:05,249 --> 00:01:07,018
All right, Mom, Dad.
23
00:01:07,896 --> 00:01:09,665
If my picture wins,
24
00:01:09,706 --> 00:01:12,909
Stanley and me could win
a five hundred dollar prize.
25
00:01:12,956 --> 00:01:14,657
See, there's a UFO. Right there.
26
00:01:15,200 --> 00:01:16,250
[SIRENS WAILING]
27
00:01:17,244 --> 00:01:18,294
Mitchell.
28
00:01:19,053 --> 00:01:20,121
I am a scientist.
29
00:01:21,366 --> 00:01:24,135
Dad, it was a real UFO. We saw it.
30
00:01:24,180 --> 00:01:25,230
[CRASHING]
31
00:01:25,536 --> 00:01:28,088
What's going on out there?
32
00:01:28,100 --> 00:01:29,301
[DOORBELL RINGING]
33
00:01:35,270 --> 00:01:38,840
Just... stay calm, Mrs. Taylor.
34
00:01:43,613 --> 00:01:46,049
We're here on... official business.
35
00:01:46,092 --> 00:01:47,142
[WHISTLING]
36
00:01:51,587 --> 00:01:53,156
Miss Median,
37
00:01:53,196 --> 00:01:54,264
is from BS.
38
00:01:55,239 --> 00:01:57,642
The Bureau of Statistics.
39
00:01:57,685 --> 00:01:59,353
She needs a few answers from you.
40
00:02:00,701 --> 00:02:02,403
The right answers.
41
00:02:04,721 --> 00:02:07,090
If I could have a few moments of your time,
42
00:02:07,133 --> 00:02:09,035
the entire country would be grateful.
43
00:02:11,356 --> 00:02:14,592
This, is a very special household.
44
00:02:14,606 --> 00:02:16,072
According to our statistics,
45
00:02:16,079 --> 00:02:18,548
Eerie is the most normal town in America.
46
00:02:18,593 --> 00:02:21,533
And this house is at the exact
geographical center of Eerie.
47
00:02:22,379 --> 00:02:23,614
That makes you,
48
00:02:23,652 --> 00:02:26,155
the country's most normal family.
49
00:02:26,802 --> 00:02:28,704
Oh. [LAUGHING]
50
00:02:29,482 --> 00:02:30,532
Please, come in.
51
00:02:38,763 --> 00:02:42,333
If I had known you were
coming, I would have... vacuumed.
52
00:02:42,349 --> 00:02:43,782
On the contrary, a certain amount
53
00:02:43,789 --> 00:02:46,525
of carpet land is statistically, desirable.
54
00:02:51,528 --> 00:02:52,578
Who are you?
55
00:02:55,448 --> 00:02:56,498
Mitchell.
56
00:02:58,632 --> 00:03:01,735
The average family has 3.1 members,
57
00:03:01,781 --> 00:03:03,817
this boy...
58
00:03:03,826 --> 00:03:05,526
But you are nine tenths of a person
59
00:03:05,534 --> 00:03:06,794
over the desirable limit.
60
00:03:10,493 --> 00:03:13,329
Oh, but we wanted Mitchell.
61
00:03:14,413 --> 00:03:15,614
Didn't we, Edward?
62
00:03:15,652 --> 00:03:16,720
[SLAPS ON THE THIGH]
63
00:03:16,758 --> 00:03:18,660
Hmm? Oh, of course we did.
64
00:03:20,075 --> 00:03:21,276
Absolutely.
65
00:03:22,016 --> 00:03:26,956
For now we are recording
this as a standard deviation
66
00:03:26,977 --> 00:03:28,445
of minor consequence.
67
00:03:28,485 --> 00:03:30,045
I will have my eye on him, though.
68
00:03:31,400 --> 00:03:32,801
Thank you.
69
00:03:32,808 --> 00:03:34,107
MITCHELL: In typical Eerie style,
70
00:03:34,114 --> 00:03:37,618
our UFO photo would soon seem downright ordinary.
71
00:03:37,665 --> 00:03:40,001
Agnes Median was about to unleash a tidal wave
72
00:03:40,044 --> 00:03:41,279
of normalcy.
73
00:03:41,317 --> 00:03:44,787
One that might even wash away our entire family.
74
00:03:44,803 --> 00:03:46,803
One thing I've always liked about my family,
75
00:03:46,812 --> 00:03:48,732
there are light years away from normal.
76
00:03:48,741 --> 00:03:50,156
But all that was going to change,
77
00:03:50,163 --> 00:03:51,831
if that Agnes Median had her way.
78
00:03:54,988 --> 00:03:56,608
You haven't got one answer right.
79
00:03:58,573 --> 00:03:59,833
It doesn't make any sense.
80
00:04:00,751 --> 00:04:03,020
If you are not the most normal family,
81
00:04:03,062 --> 00:04:05,462
in the country, what are you doing in this house?
82
00:04:06,581 --> 00:04:07,631
Living here?
83
00:04:08,625 --> 00:04:11,194
That... young man, can be remedied.
84
00:04:11,238 --> 00:04:13,874
What are you talking about? This is our house.
85
00:04:13,918 --> 00:04:15,620
They can't make us move.
86
00:04:15,661 --> 00:04:17,641
I've already labeled everything I own,
87
00:04:17,671 --> 00:04:18,772
with this address.
88
00:04:18,914 --> 00:04:22,880
There might be a simple painless solution
89
00:04:22,898 --> 00:04:23,948
to our problem.
90
00:04:26,148 --> 00:04:28,650
We'll use a form. 1363L.
91
00:04:29,297 --> 00:04:31,232
We test on data...
92
00:04:31,274 --> 00:04:33,134
or populations that might be tainted.
93
00:04:33,150 --> 00:04:35,130
If you ask me, it's Eerie that's tainted.
94
00:04:35,831 --> 00:04:37,432
It's not possible.
95
00:04:37,473 --> 00:04:38,941
I know, I grew up here.
96
00:04:40,388 --> 00:04:42,089
Now...
97
00:04:42,097 --> 00:04:43,864
Everyone go out and do their business
98
00:04:43,872 --> 00:04:45,972
as though I am not here. I'll handle the rest.
99
00:04:53,455 --> 00:04:54,505
You.
100
00:04:55,364 --> 00:04:56,432
Little man.
101
00:04:58,146 --> 00:05:00,148
Stanley. Hmm.
102
00:05:00,189 --> 00:05:02,889
Shouldn't be at your home
with your mother and father?
103
00:05:04,076 --> 00:05:05,126
My mom's at work.
104
00:05:06,154 --> 00:05:07,622
And your father?
105
00:05:07,661 --> 00:05:10,531
He is out doing the weekly groceries.
106
00:05:10,576 --> 00:05:11,626
Right, Stanley?
107
00:05:11,649 --> 00:05:13,050
Oh, yeah, yeah.
108
00:05:13,088 --> 00:05:14,857
He left a couple of hours ago.
109
00:05:15,937 --> 00:05:18,306
Then he should be back by now.
110
00:05:18,349 --> 00:05:21,319
The weekly shopping in
Eerie only takes 1.6 hours.
111
00:05:25,352 --> 00:05:28,288
Mitchell, I think she
knows I don't have a father.
112
00:05:28,334 --> 00:05:29,469
What's she gonna do?
113
00:05:34,197 --> 00:05:36,099
I think we rather not find out.
114
00:05:36,141 --> 00:05:39,311
Cereal is normally kept
in the cupboard by the fridge.
115
00:05:39,357 --> 00:05:42,260
And the average family
only buys one generic brand,
116
00:05:42,305 --> 00:05:44,074
for every two name brands.
117
00:05:45,790 --> 00:05:47,258
I'll go shopping tomorrow.
118
00:05:47,566 --> 00:05:48,633
Ah.
119
00:05:49,845 --> 00:05:52,180
Where do you keep your waffle iron?
120
00:05:53,362 --> 00:05:56,098
Um, maybe it's, uh...
121
00:05:56,144 --> 00:05:58,346
Mom, we don't have a waffle iron.
122
00:05:58,388 --> 00:06:02,125
The average family has waffles 6.3 times a month.
123
00:06:03,414 --> 00:06:05,750
Waffle irons make a statement, they say,
124
00:06:05,793 --> 00:06:06,843
normal.
125
00:06:08,808 --> 00:06:12,212
You know, it's funny, I was just looking
126
00:06:12,260 --> 00:06:15,196
at a waffle iron at... the World O'Stuff.
127
00:06:15,242 --> 00:06:17,762
Maybe I'll slip out this
afternoon and pick that up.
128
00:06:19,296 --> 00:06:21,936
MITCHELL: From serial mom
to waffle mom in 3.2 minutes.
129
00:06:22,512 --> 00:06:23,562
And as for dad...
130
00:06:30,420 --> 00:06:32,922
That's Mitchel and Stanley's Halloween costume.
131
00:06:32,933 --> 00:06:34,800
Dad, that's the costume you and mom wore
132
00:06:34,809 --> 00:06:36,429
to the Eerie dress up and Ho-down.
133
00:06:37,657 --> 00:06:38,707
Which end were you?
134
00:06:39,801 --> 00:06:40,851
The rear.
135
00:06:41,178 --> 00:06:45,911
MITCHELL: Mom and dad are caved without a fight,
136
00:06:45,932 --> 00:06:47,867
But surely Carrie could never be normal.
137
00:06:47,876 --> 00:06:50,078
But it's the perfect music mix.
138
00:06:50,120 --> 00:06:51,789
Well, it might be perfect,
139
00:06:51,829 --> 00:06:54,098
but it is not a typical, of a girl your age.
140
00:06:55,213 --> 00:06:58,049
You should have 32.6% of rock.
141
00:06:58,966 --> 00:07:00,801
9.3% Pop.
142
00:07:00,843 --> 00:07:03,078
And 0.8% country.
143
00:07:03,121 --> 00:07:04,922
That's unfortunate, but...
144
00:07:04,964 --> 00:07:06,866
But I like movie music like,
145
00:07:06,907 --> 00:07:08,809
like Last tango in Argentina... No!
146
00:07:09,721 --> 00:07:11,489
No tango music. Never.
147
00:07:13,273 --> 00:07:15,842
It's the music of broken dreams.
148
00:07:15,886 --> 00:07:18,656
It shreds young girls hearts.
149
00:07:21,247 --> 00:07:22,867
How many boyfriends do you have?
150
00:07:23,090 --> 00:07:24,658
Two.
151
00:07:24,698 --> 00:07:26,867
How often do you talk to them on the phone?
152
00:07:26,910 --> 00:07:28,178
An hour a day.
153
00:07:28,216 --> 00:07:30,752
And I suppose you think that's too much.
154
00:07:30,796 --> 00:07:32,164
On the contrary,
155
00:07:32,204 --> 00:07:35,707
you should have 3.5 boyfriends.
156
00:07:35,755 --> 00:07:38,090
You should talk to them 4.7 hours a day.
157
00:07:43,093 --> 00:07:44,773
MITCHELL: Carrie was okay at math.
158
00:07:44,781 --> 00:07:47,270
But she was an absolute genius
when it came to calculating
159
00:07:47,281 --> 00:07:48,948
her maximum number of boyfriends.
160
00:07:48,956 --> 00:07:50,223
CARRIE: Well, Jack's a ten,
161
00:07:50,229 --> 00:07:52,231
he counts as one full boyfriend.
162
00:07:52,273 --> 00:07:56,011
And Billie is a seven, so that gives me 1.7
163
00:07:56,059 --> 00:07:59,295
Which leaves me with 1.8 more.
164
00:07:59,343 --> 00:08:02,246
So, I can either find three guys who are sixes,
165
00:08:02,291 --> 00:08:05,528
or get rid of Jack, and find two fives. [GIGGLES]
166
00:08:05,543 --> 00:08:07,509
MITCHELL: Agnes Median and her statistics
167
00:08:07,518 --> 00:08:09,554
had ruled over my entire family.
168
00:08:09,563 --> 00:08:11,563
It didn't take rocket science to figure out
169
00:08:11,573 --> 00:08:13,374
that Stanley and me would be next.
170
00:08:13,415 --> 00:08:16,384
Well, well, well, what nasty little deviations
171
00:08:16,431 --> 00:08:19,167
are you boys hiding away up here?
172
00:08:19,179 --> 00:08:21,880
Seventy nine percent of
boys with over active imagination
173
00:08:21,892 --> 00:08:23,627
prefer playing in the shadows.
174
00:08:23,668 --> 00:08:25,303
Heavens knows why.
175
00:08:25,343 --> 00:08:27,879
But your secrecy is perfectly normal.
176
00:08:27,923 --> 00:08:30,025
It's even normal the way you try to cover up...
177
00:08:30,067 --> 00:08:31,117
that box.
178
00:08:32,581 --> 00:08:34,249
What's in it?
179
00:08:34,289 --> 00:08:36,325
Uh, nothing important.
180
00:08:36,334 --> 00:08:38,467
MITCHELL: Baseball cards. STANLEY: Toy soldiers.
181
00:08:38,477 --> 00:08:40,045
Monster models. Evidence.
182
00:08:48,227 --> 00:08:50,129
Useless junk.
183
00:08:50,807 --> 00:08:52,509
Typical of boys like you.
184
00:08:52,549 --> 00:08:54,318
Yes. "Typical."
185
00:08:58,245 --> 00:08:59,413
What?
186
00:08:59,452 --> 00:09:00,519
Where did you...
187
00:09:00,524 --> 00:09:02,791
STANLEY: [STAMMERING]
We took it outside the old...
188
00:09:02,802 --> 00:09:04,337
water tower.
189
00:09:04,377 --> 00:09:05,644
When was this?
190
00:09:05,684 --> 00:09:07,319
A month ago, Tuesday.
191
00:09:07,359 --> 00:09:08,409
The full moon.
192
00:09:08,800 --> 00:09:10,502
Oh, oh.
193
00:09:11,782 --> 00:09:13,884
The odds against... sighting...
194
00:09:13,926 --> 00:09:16,462
alien spaceships are four million to one.
195
00:09:16,505 --> 00:09:17,640
We know what we saw.
196
00:09:17,678 --> 00:09:19,747
No, it's gonna be dangerous, young man.
197
00:09:23,274 --> 00:09:25,743
I really have to pay a visit to your father.
198
00:09:27,261 --> 00:09:29,263
Boys without proper fatherly guidance
199
00:09:29,304 --> 00:09:33,308
are statistically more prone
to being shipped out of Eerie.
200
00:09:33,359 --> 00:09:34,859
More than any other type of boy.
201
00:09:36,274 --> 00:09:39,343
I am sure, your... father,
202
00:09:39,390 --> 00:09:40,558
would understand that.
203
00:09:45,991 --> 00:09:47,392
EDWARD: Good morning, Son.
204
00:09:47,398 --> 00:09:48,431
Good morning, Dad.
205
00:09:48,437 --> 00:09:51,773
Waffles will be on the table in 10.5 minutes.
206
00:09:51,821 --> 00:09:53,823
I think I'm gonna have some cereal.
207
00:09:53,864 --> 00:09:55,699
Waffles say who we are as a family.
208
00:09:57,918 --> 00:09:59,178
[FOOTSTEPS IN THE ATTIC]
209
00:10:00,096 --> 00:10:01,364
Who is in the attic?
210
00:10:01,403 --> 00:10:02,783
Oh, that's just Miss Median.
211
00:10:09,445 --> 00:10:10,713
You can't do this.
212
00:10:10,751 --> 00:10:14,822
Son, Miss Median's got statistics on her side.
213
00:10:14,872 --> 00:10:17,092
Who has the right to pluck nose from your hair.
214
00:10:18,759 --> 00:10:20,727
Hair from your nose.
215
00:10:20,770 --> 00:10:22,872
If she feels it's necessary.
216
00:10:22,881 --> 00:10:24,080
Take everything, ma'am?
217
00:10:24,086 --> 00:10:25,854
Mm-hmm.
218
00:10:25,863 --> 00:10:28,197
Removing this rubbish will improve your family's
219
00:10:28,207 --> 00:10:29,775
average scores.
220
00:10:29,783 --> 00:10:31,783
You just want to hide the truth about Eerie.
221
00:10:31,792 --> 00:10:34,595
The truth... is that the
chance of finding all these
222
00:10:34,640 --> 00:10:38,010
peculiar objects in one
attic is infinitesimally small.
223
00:10:38,058 --> 00:10:39,993
Ergo, they should not be here.
224
00:10:42,012 --> 00:10:44,882
You have a nice family, Mitchell.
225
00:10:44,927 --> 00:10:47,963
It'll be a shame if you skewed
their numbers and made them...
226
00:10:48,947 --> 00:10:51,316
deviate from the norm.
227
00:10:51,359 --> 00:10:54,663
Because in Eerie deviations are... adjusted.
228
00:10:55,303 --> 00:10:59,083
MITCHELL: The last time I was adjusted,
229
00:10:59,099 --> 00:11:01,200
was in the sixth grade when a doctor put back
230
00:11:01,210 --> 00:11:02,878
my dislocated shoulder.
231
00:11:02,919 --> 00:11:04,821
I remember a loud cracking sound,
232
00:11:04,862 --> 00:11:06,482
before I passed out from the pain.
233
00:11:06,504 --> 00:11:08,004
Something told me, this time,
234
00:11:08,012 --> 00:11:10,381
I'll enjoy myself even less.
235
00:11:10,424 --> 00:11:12,826
Agnes had started using the word adjusted,
236
00:11:12,870 --> 00:11:15,139
right after she saw the photo of our UFO.
237
00:11:15,150 --> 00:11:17,183
Before that she thought our evidence was just
238
00:11:17,192 --> 00:11:18,812
depressingly normal kids stuff.
239
00:11:18,834 --> 00:11:20,934
Maybe she knows more than she is letting on.
240
00:11:22,888 --> 00:11:24,490
Where you going?
241
00:11:24,498 --> 00:11:27,165
To talk to the man who knows
everything about everything.
242
00:11:27,177 --> 00:11:28,479
Eerie-wise, at least.
243
00:11:28,517 --> 00:11:31,386
Shouldn't we worry about
getting me a father first?
244
00:11:31,432 --> 00:11:33,472
Maybe Crawford can help us with that, too.
245
00:11:35,586 --> 00:11:36,954
SHERIFF: Statistics 378.
246
00:11:36,994 --> 00:11:39,630
Part B subsection two.
247
00:11:39,674 --> 00:11:40,809
What's going on?
248
00:11:40,847 --> 00:11:44,184
Bucko here should have used
only one sugar in his coffee,
249
00:11:44,231 --> 00:11:46,166
kinda makes you sick, doesn't it?
250
00:11:48,319 --> 00:11:50,054
MR. CRAWFORD: I warned them.
251
00:11:50,095 --> 00:11:51,415
You can't tell some people.
252
00:11:52,172 --> 00:11:53,440
STANLEY: Mr. Crawford.
253
00:11:53,479 --> 00:11:55,081
Will you be my father?
254
00:11:55,120 --> 00:11:56,488
Yes. You will?
255
00:11:56,495 --> 00:11:57,761
Well, yes, statistically,
256
00:11:57,767 --> 00:12:00,403
the most popular answer to a yes, no question.
257
00:12:00,447 --> 00:12:02,116
Will you take me to a ball game?
258
00:12:02,156 --> 00:12:04,158
No.
259
00:12:04,168 --> 00:12:07,036
Statistically, most fathers don't
spend enough quality time with their sons.
260
00:12:07,049 --> 00:12:09,284
So, black cows all around?
261
00:12:09,327 --> 00:12:12,363
Did you know Agnes Median
when she was growing up here?
262
00:12:12,409 --> 00:12:14,078
Keep it down, will you?
263
00:12:14,086 --> 00:12:15,352
You wanna get us adjusted?
264
00:12:15,358 --> 00:12:16,425
What?
265
00:12:16,431 --> 00:12:18,631
Look, fellas, believe
me, you do not want to annoy
266
00:12:18,641 --> 00:12:19,781
an official from the BS.
267
00:12:21,523 --> 00:12:22,691
We already have.
268
00:12:23,902 --> 00:12:25,103
Make her twitch?
269
00:12:26,247 --> 00:12:27,515
Mm-hmm. Yep.
270
00:12:27,554 --> 00:12:28,722
[WHISTLES]
271
00:12:28,760 --> 00:12:30,162
[SIGHS]
272
00:12:30,201 --> 00:12:31,602
Something I make you to eat?
273
00:12:31,642 --> 00:12:33,277
A last meal?
274
00:12:33,317 --> 00:12:35,186
How about a blindfold? [CHUCKLES]
275
00:12:35,226 --> 00:12:37,762
We want to know about Agnes Median.
276
00:12:37,806 --> 00:12:40,409
All right, I am putting
my life in the line for you two.
277
00:12:40,453 --> 00:12:41,833
Can't refuse a last request.
278
00:12:45,278 --> 00:12:46,412
From my dancing days.
279
00:12:47,790 --> 00:12:48,840
Recognize anybody?
280
00:12:53,989 --> 00:12:55,457
Agnes?
281
00:12:55,497 --> 00:12:57,699
She was a splendid woman back then.
282
00:12:57,742 --> 00:12:59,878
A vision of tempestuous beauty.
283
00:12:59,920 --> 00:13:00,970
What happened?
284
00:13:02,802 --> 00:13:05,271
I blame it all on the mysterious Armando.
285
00:13:06,990 --> 00:13:08,758
It was 20 years ago,
286
00:13:08,798 --> 00:13:10,900
at a Tom and loaners convention center,
287
00:13:10,943 --> 00:13:12,711
in Truck stop.
288
00:13:12,753 --> 00:13:14,588
The Eerie singles mix and mingle,
289
00:13:14,629 --> 00:13:17,365
were holding their annual tango contest.
290
00:13:17,410 --> 00:13:20,446
A tribute, to the forbidden dance of love.
291
00:13:22,737 --> 00:13:24,717
It was a full moon that night, my friends.
292
00:13:35,670 --> 00:13:37,539
I did everything by the book.
293
00:13:37,580 --> 00:13:39,716
The Corrida, the Kaminanda, the Gaucho.
294
00:13:39,758 --> 00:13:41,093
even the Molinette...
295
00:13:42,304 --> 00:13:44,773
But then Agnes took the floor.
296
00:13:44,818 --> 00:13:46,019
And on her arm,
297
00:13:46,057 --> 00:13:48,026
the mysterious Armando.
298
00:13:50,010 --> 00:13:52,112
From the second he placed the one perfect
299
00:13:52,155 --> 00:13:54,724
rose in her teeth, and rolled her onto the floor,
300
00:13:55,606 --> 00:13:58,809
the crowd was hypnotized.
301
00:13:58,856 --> 00:14:01,993
Armando knew secrets only the great masters know.
302
00:14:02,039 --> 00:14:04,875
And Agnes was spectacular.
303
00:14:04,921 --> 00:14:07,623
Wild and free, utterly without restraint.
304
00:14:09,008 --> 00:14:10,310
She was always a vixen,
305
00:14:10,348 --> 00:14:12,884
but the way she danced that night,
306
00:14:12,928 --> 00:14:15,030
I couldn't take my eyes off her.
307
00:14:16,983 --> 00:14:18,084
[SCREAMS]
308
00:14:21,305 --> 00:14:22,873
All right.
309
00:14:22,912 --> 00:14:24,981
So I missed one little step.
310
00:14:25,024 --> 00:14:26,404
Believe me, I've paid for it.
311
00:14:29,107 --> 00:14:32,480
I haven't tangoed since that night.
312
00:14:32,495 --> 00:14:34,297
Well, what happened to Armando?
313
00:14:34,338 --> 00:14:37,008
That, my friend, is where it gets...
314
00:14:37,052 --> 00:14:38,253
pardon the expression,
315
00:14:38,292 --> 00:14:39,359
weird.
316
00:14:41,005 --> 00:14:42,841
See, Agnes came back the next day.
317
00:14:42,882 --> 00:14:44,817
Saying he was an alien.
318
00:14:44,826 --> 00:14:46,292
That he was coming back in a ship,
319
00:14:46,299 --> 00:14:48,435
the next full moon, to marry her.
320
00:14:49,617 --> 00:14:51,519
But she never saw Armando again.
321
00:14:53,403 --> 00:14:54,453
Poor Agnes.
322
00:14:55,179 --> 00:14:57,147
Yeah, "poor Agnes."
323
00:14:57,189 --> 00:14:59,157
All that heart ache and humiliation,
324
00:15:00,472 --> 00:15:02,932
drove her straight into the Bureau of Statistics.
325
00:15:04,024 --> 00:15:07,161
But deep inside, who knows.
326
00:15:07,207 --> 00:15:09,710
You don't easily forget a tangaro like...
327
00:15:09,753 --> 00:15:10,988
Armando.
328
00:15:11,496 --> 00:15:13,198
[TANGO SONG PLAYING]
329
00:15:13,238 --> 00:15:15,758
This was the very song
they were playing that night.
330
00:15:18,431 --> 00:15:19,751
Mr. Crawford, can we borrow
331
00:15:19,772 --> 00:15:21,512
your scrapbook and record player?
332
00:15:24,663 --> 00:15:26,665
Sure. Why not.
333
00:15:26,708 --> 00:15:29,077
A last dance, before they take you away.
334
00:15:29,421 --> 00:15:30,471
[SMIRKS]
335
00:15:30,476 --> 00:15:34,629
I don't think I am much in the mood for dancing.
336
00:15:34,647 --> 00:15:36,082
Don't you get it?
337
00:15:36,123 --> 00:15:37,524
Tonight's a full moon.
338
00:15:37,562 --> 00:15:39,242
Statistically a night of romance.
339
00:15:39,841 --> 00:15:41,376
And alien encounters.
340
00:15:46,240 --> 00:15:47,642
[TANGO MUSIC PLAYING]
341
00:16:02,458 --> 00:16:04,360
We know all about Armando.
342
00:16:04,401 --> 00:16:05,836
And we believe you.
343
00:16:05,875 --> 00:16:06,925
He really is an alien.
344
00:16:08,622 --> 00:16:10,791
I've never seen an alien.
345
00:16:10,833 --> 00:16:12,602
I never will.
346
00:16:13,347 --> 00:16:14,582
I never want to.
347
00:16:15,658 --> 00:16:17,927
Aliens do not exist.
348
00:16:17,971 --> 00:16:19,138
Oh, yeah?
349
00:16:19,177 --> 00:16:21,637
Then come out to the water
tower and prove us wrong.
350
00:16:21,656 --> 00:16:22,706
I dare you.
351
00:16:22,729 --> 00:16:23,863
You dare me?
352
00:16:23,900 --> 00:16:26,540
Thirty two percent of
all adults are tempted by dares
353
00:16:26,552 --> 00:16:27,948
forty five percent of the time.
354
00:16:27,955 --> 00:16:29,990
And regret it seven times out of ten.
355
00:16:30,033 --> 00:16:32,035
If aliens don't exist,
356
00:16:32,076 --> 00:16:34,412
you'll have nothing to regret.
357
00:16:44,574 --> 00:16:45,624
All right.
358
00:16:46,081 --> 00:16:47,131
I'll go.
359
00:16:48,806 --> 00:16:52,899
MITCHELL: After three hours in that field,
360
00:16:52,917 --> 00:16:55,753
Stanley and I were getting
pretty twitchy ourselves.
361
00:16:55,798 --> 00:16:57,132
Agnes never moved.
362
00:16:57,172 --> 00:17:00,175
Except once, when she
wiped her hand across her eyes,
363
00:17:00,221 --> 00:17:02,023
Maybe it was a teardrop.
364
00:17:02,063 --> 00:17:04,165
But I wasn't seeing too straight by then.
365
00:17:04,208 --> 00:17:06,276
We bet on a long shot and lost.
366
00:17:06,319 --> 00:17:08,855
Thank you, boys. I needed that.
367
00:17:08,867 --> 00:17:10,733
It confirms how badly you are in need,
368
00:17:10,741 --> 00:17:11,942
of adjustment.
369
00:17:11,981 --> 00:17:14,583
MITCHELL: We were doomed, dead, daffy ducked.
370
00:17:14,628 --> 00:17:16,162
Ready to buy the farm.
371
00:17:16,203 --> 00:17:18,639
But then, Eerie finally came through.
372
00:17:18,682 --> 00:17:19,783
[SPACESHIP REVVING]
373
00:17:50,010 --> 00:17:51,445
Armando!
374
00:17:54,231 --> 00:17:55,281
Agnes.
375
00:18:06,629 --> 00:18:07,830
Oh.
376
00:18:09,141 --> 00:18:10,342
You stood me up.
377
00:18:10,649 --> 00:18:12,250
Never.
378
00:18:12,291 --> 00:18:14,126
I was a few years late, that's all.
379
00:18:14,167 --> 00:18:17,370
I'd forgotten my watch
was still set on Venusian time.
380
00:18:17,417 --> 00:18:20,320
But I've come back here every full moon since.
381
00:18:20,366 --> 00:18:23,402
I am 20 years older.
382
00:18:23,448 --> 00:18:25,550
I am not the same woman you loved.
383
00:18:26,229 --> 00:18:27,631
No.
384
00:18:27,670 --> 00:18:30,139
You are as beautiful now,
385
00:18:30,182 --> 00:18:31,502
as on the night we first met.
386
00:18:33,466 --> 00:18:35,602
Am I dreaming?
387
00:18:35,644 --> 00:18:38,080
Can I really dance in your arms again?
388
00:18:40,602 --> 00:18:42,371
[TANGO MUSIC PLAYING]
389
00:18:47,874 --> 00:18:49,309
Dance with me now.
390
00:19:12,534 --> 00:19:14,836
A true tangaro is the ultimate lover,
391
00:19:15,683 --> 00:19:16,818
his dance,
392
00:19:16,856 --> 00:19:18,658
is the expression of his love.
393
00:19:19,838 --> 00:19:20,888
[BEEPING]
394
00:19:20,910 --> 00:19:22,611
Oh, no.
395
00:19:22,653 --> 00:19:24,688
Time to go or we miss the next space war.
396
00:19:24,729 --> 00:19:25,997
You're leaving?
397
00:19:26,037 --> 00:19:27,538
We are leaving.
398
00:19:28,315 --> 00:19:29,583
Are you ready?
399
00:19:29,621 --> 00:19:31,323
I haven't packed.
400
00:19:31,364 --> 00:19:33,366
My hair... Is perfect.
401
00:19:33,375 --> 00:19:36,009
And I know a planet with an
all night shopping mall and casino,
402
00:19:36,021 --> 00:19:37,356
we can get married.
403
00:19:37,395 --> 00:19:38,596
Tonight.
404
00:19:56,761 --> 00:19:57,929
Ah!
405
00:19:57,967 --> 00:19:59,669
Thank you, boys.
406
00:19:59,709 --> 00:20:01,544
Oh, don't ever stop believing.
407
00:20:23,297 --> 00:20:25,833
Think they will ever come back?
408
00:20:25,877 --> 00:20:28,713
I'd say there's about a one in billion chance,
409
00:20:28,726 --> 00:20:30,893
But this is Eerie, so keep your camera loaded.
410
00:20:30,903 --> 00:20:32,671
Hey, Mitchell, I was thinking,
411
00:20:32,712 --> 00:20:34,752
maybe I should keep Crawford as my father.
412
00:20:36,298 --> 00:20:37,399
BOTH: Nah.
413
00:20:37,404 --> 00:20:39,337
MITCHELL: It makes a sort of twisted sense,
414
00:20:39,346 --> 00:20:41,314
that the only person besides me and Stanley
415
00:20:41,323 --> 00:20:43,363
who knows about Eerie's true weirdness,
416
00:20:43,400 --> 00:20:45,636
is doing the tango in warped space.
417
00:20:51,709 --> 00:20:53,344
[THEME MUSIC PLAYING]
418
00:20:53,394 --> 00:20:57,944
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.