Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,503 --> 00:00:18,238
BILLIE: You have no idea
what you've just done.
2
00:00:18,338 --> 00:00:19,990
You said his family are bad.
3
00:00:20,090 --> 00:00:22,033
- How bad?
- The Saluccis are
4
00:00:22,133 --> 00:00:23,618
criminally insane gangsters
5
00:00:23,718 --> 00:00:26,138
who sell girls
and dope in shitty clubs.
6
00:00:27,431 --> 00:00:30,000
And if you cross them,
their approach to revenge
7
00:00:30,100 --> 00:00:31,836
is inhuman.
8
00:00:31,936 --> 00:00:34,004
I'm gonna take that tongue,
9
00:00:34,104 --> 00:00:35,715
fry it in a pan...
10
00:00:35,815 --> 00:00:37,341
and I'm gonna feed it
to my mother.
11
00:00:37,441 --> 00:00:38,926
- Find my son.
- TURNER: If you're gonna
12
00:00:39,026 --> 00:00:40,970
work for me,
I need to know I can trust you.
13
00:00:41,070 --> 00:00:43,223
There's a girl downstairs
we picked up last night
14
00:00:43,323 --> 00:00:45,558
in the raid.
Find out who she is.
15
00:00:45,658 --> 00:00:47,269
What makes you think
she'll speak to me?
16
00:00:47,369 --> 00:00:49,896
Because beneath
that shiny new uniform...
17
00:00:49,996 --> 00:00:51,648
- Get your hands off me!
- ...you're just like her.
18
00:00:51,748 --> 00:00:53,567
Morally bankrupt.
19
00:00:53,667 --> 00:00:56,028
We have an opportunity here.
20
00:00:56,128 --> 00:00:57,571
BILLIE: You wanna open
a night club?
21
00:00:57,671 --> 00:00:59,615
KATE: I saw how much
that place was making
22
00:00:59,715 --> 00:01:02,326
last night,
and it was a cesspit.
23
00:01:02,426 --> 00:01:04,579
Don't you think
we could do it better?
24
00:01:04,679 --> 00:01:06,330
You'd be like
every other Black woman,
25
00:01:06,430 --> 00:01:07,498
working for their white boss.
26
00:01:07,598 --> 00:01:10,001
I want something that's mine.
27
00:01:10,101 --> 00:01:11,753
Would you ever lie to me?
28
00:01:11,853 --> 00:01:13,630
Of course not.
29
00:01:13,730 --> 00:01:15,674
KATE: You're the only thing
that matters to me.
30
00:01:15,774 --> 00:01:17,676
EVIE: What are they doing?
31
00:01:17,776 --> 00:01:19,678
ALICE: Talking to her brother.
32
00:01:19,778 --> 00:01:21,763
EVIE: I thought
he died in the war.
33
00:01:21,863 --> 00:01:23,265
ALICE: Yep...
34
00:01:23,365 --> 00:01:25,684
it's bloody creepy,
if you ask me.
35
00:01:25,784 --> 00:01:27,853
ISABELLA:
And the money is gone,
36
00:01:27,953 --> 00:01:29,522
along with my grandson
37
00:01:29,622 --> 00:01:31,065
I don't know anything
about that.
38
00:01:31,165 --> 00:01:32,733
What are
we paying you for, then?
39
00:01:32,833 --> 00:01:34,819
I can get you work.
40
00:01:34,919 --> 00:01:36,362
What kind of work?
41
00:01:36,462 --> 00:01:38,072
Depends what kind of
girl you are.
42
00:01:38,172 --> 00:01:39,949
Come find me
when you get out.
43
00:01:40,049 --> 00:01:43,536
She trusts you.
She is your way in.
44
00:01:43,636 --> 00:01:46,498
I joined the police
to help girls like her.
45
00:01:46,598 --> 00:01:50,143
Sometimes we have
to be bad to be good.
46
00:01:57,276 --> 00:01:59,361
TURNER: You stink.
47
00:02:01,197 --> 00:02:03,282
Stand over there.
48
00:02:04,909 --> 00:02:08,204
I said get over there.
You are putting me off my lunch.
49
00:02:21,969 --> 00:02:24,179
Go on, what have you got?
50
00:02:28,517 --> 00:02:31,729
- [DOG BARKING]
- Lily told me about a tunnel.
51
00:02:33,314 --> 00:02:37,235
A secret place...
In the heart of Soho.
52
00:02:39,320 --> 00:02:41,406
Somewhere near French Street.
53
00:02:42,240 --> 00:02:44,326
Come here!
54
00:02:45,118 --> 00:02:48,789
I don't know
what I expected to find...
55
00:02:50,791 --> 00:02:53,235
But it wasn't this, sir.
56
00:02:53,335 --> 00:02:55,838
[OMINOUS MUSIC]
57
00:03:16,318 --> 00:03:19,822
[EERIE MUSIC]
58
00:04:00,531 --> 00:04:02,559
Hello, stranger.
59
00:04:02,659 --> 00:04:04,744
[MUFFLED GRUNT]
60
00:04:07,455 --> 00:04:10,167
Enjoy the ride.
61
00:04:20,386 --> 00:04:24,891
[WARBLING, STUTTERING MUSIC]
62
00:04:33,149 --> 00:04:36,778
[DISTORTED MUSIC CONTINUES]
63
00:04:57,842 --> 00:04:59,928
Clare?
64
00:05:04,641 --> 00:05:07,519
[DISTORTED CHORAL SHRIEK]
65
00:05:24,078 --> 00:05:27,665
[THEME MUSIC PLAYING]
66
00:06:04,830 --> 00:06:06,915
Sir?
67
00:06:07,583 --> 00:06:09,668
Carry on.
68
00:06:11,670 --> 00:06:14,699
She took me to a cafe
in Soho after.
69
00:06:14,799 --> 00:06:17,201
And I think it was a test
when she drugged me.
70
00:06:17,301 --> 00:06:18,745
What is that place?
71
00:06:18,845 --> 00:06:20,413
Secret.
72
00:06:20,513 --> 00:06:22,123
No men know about it.
73
00:06:22,223 --> 00:06:24,309
And we like
to keep it that way.
74
00:06:28,522 --> 00:06:30,607
That woman by the fire...
75
00:06:32,818 --> 00:06:35,512
- was she real?
- Oh, she's real, all right.
76
00:06:35,612 --> 00:06:37,223
She was a grass.
77
00:06:37,323 --> 00:06:39,141
Sending everyone's
business to the police.
78
00:06:39,241 --> 00:06:41,352
And when the Saluccis found out,
they took the lot.
79
00:06:41,452 --> 00:06:44,355
Eyes, tongue, ears.
80
00:06:44,455 --> 00:06:47,191
See no evil, speak no evil.
81
00:06:47,291 --> 00:06:48,693
Ask me, she deserved
what she got.
82
00:06:48,793 --> 00:06:50,962
Grasses are
the lowest form of scum.
83
00:06:52,172 --> 00:06:53,698
[REGISTER CHIME]
84
00:06:53,798 --> 00:06:56,076
Hi, Wally.
85
00:06:56,176 --> 00:06:58,036
Can we have, um,
86
00:06:58,136 --> 00:07:00,247
two chicken pies,
87
00:07:00,347 --> 00:07:03,042
two beef sandwiches
and two Victoria sponges?
88
00:07:03,142 --> 00:07:05,227
Thank you.
89
00:07:05,853 --> 00:07:07,922
She's paying.
90
00:07:08,022 --> 00:07:09,590
She went home with
the Duke of Bristol last night.
91
00:07:09,690 --> 00:07:11,776
Dirty bitch.
92
00:07:14,570 --> 00:07:16,222
I don't have any money.
93
00:07:16,322 --> 00:07:18,408
Oh, I know.
94
00:07:20,243 --> 00:07:22,329
Your purse.
95
00:07:25,457 --> 00:07:26,650
Gimme that.
96
00:07:26,750 --> 00:07:28,835
Who's Clare?
97
00:07:32,548 --> 00:07:34,116
You said
you could get me work.
98
00:07:34,216 --> 00:07:35,284
Maybe.
99
00:07:35,384 --> 00:07:37,470
- [DISHES CLINK]
- Well?
100
00:07:39,305 --> 00:07:41,516
Are you gonna help me or not?
101
00:07:43,476 --> 00:07:45,044
A friend of mine's
opening a place,
102
00:07:45,144 --> 00:07:47,130
and they're looking
for hostesses and dancers.
103
00:07:47,230 --> 00:07:48,840
I'd take a cut
off whatever you earn,
104
00:07:48,940 --> 00:07:50,675
but it'd be regular money.
105
00:07:50,775 --> 00:07:52,177
Here we go.
106
00:07:52,277 --> 00:07:54,221
Two pies.
107
00:07:54,321 --> 00:07:55,931
Thanks, Wally.
108
00:07:56,031 --> 00:07:58,325
[DOORBELL JINGLING]
109
00:08:01,078 --> 00:08:02,688
Victoria sponge.
110
00:08:02,788 --> 00:08:04,874
- Thank you.
- Enjoy.
111
00:08:11,464 --> 00:08:13,549
- What--
- Ready?
112
00:08:15,552 --> 00:08:18,705
[TENSE MUSIC]
113
00:08:18,805 --> 00:08:20,891
Lily!
114
00:08:23,644 --> 00:08:25,729
[LAUGHTER]
115
00:08:32,319 --> 00:08:34,096
The new club is
off Brewer Street.
116
00:08:34,196 --> 00:08:36,182
It's called the 33.
117
00:08:36,282 --> 00:08:38,768
A girl from Danton's
is opening it.
118
00:08:38,868 --> 00:08:40,954
Danton's?
119
00:08:44,040 --> 00:08:46,126
Good.
120
00:08:49,087 --> 00:08:51,156
Silvio Salucci...
121
00:08:51,256 --> 00:08:53,675
used to run that place.
Now he's missing.
122
00:08:55,552 --> 00:08:58,038
One of those girls'll know
his whereabouts.
123
00:08:58,138 --> 00:09:00,224
He's screwed most of them.
124
00:09:00,766 --> 00:09:02,877
Someone must be
hiding something.
125
00:09:02,977 --> 00:09:05,062
So get yourself in there.
126
00:09:06,105 --> 00:09:07,924
Whatever you find out,
just bring it straight to me.
127
00:09:08,024 --> 00:09:09,342
Understood?
128
00:09:09,442 --> 00:09:11,636
And don't tell
a soul about this.
129
00:09:11,736 --> 00:09:13,822
[JAZZY MUSIC PLAYING]
130
00:09:17,951 --> 00:09:20,646
BILLIE: Okay. Three things
you need to know--
131
00:09:20,746 --> 00:09:22,606
for a night club to survive,
132
00:09:22,706 --> 00:09:24,692
we need to flog booze,
133
00:09:24,792 --> 00:09:26,527
girls, dope.
134
00:09:26,627 --> 00:09:28,237
Police can't find out,
obviously,
135
00:09:28,337 --> 00:09:30,114
but neither can the Saluccis,
136
00:09:30,214 --> 00:09:31,699
because we can't afford
their protection.
137
00:09:31,799 --> 00:09:33,868
KATE: Is that silk?
138
00:09:33,968 --> 00:09:35,328
BILLIE: We need curtains, Kate.
139
00:09:35,428 --> 00:09:37,872
Do we?
Glasses over here, please.
140
00:09:37,972 --> 00:09:39,958
Sit so yourself.
Make it nice,
141
00:09:40,058 --> 00:09:41,626
and people will
spend time here.
142
00:09:41,726 --> 00:09:45,188
Treat people nice.
Manners cost nothing.
143
00:09:46,148 --> 00:09:49,676
Speaking of which,
we're not selling dope or girls.
144
00:09:49,776 --> 00:09:52,446
- It's not that sort of place.
- Wherever you say.
145
00:09:56,742 --> 00:09:58,060
[THUD]
146
00:09:58,160 --> 00:09:59,604
Once you're finished
with the stage,
147
00:09:59,704 --> 00:10:01,914
bring the rest
of the glasses down, please.
148
00:10:06,419 --> 00:10:08,755
I could get used to this.
149
00:10:12,634 --> 00:10:14,870
Pass me two glasses.
150
00:10:14,970 --> 00:10:17,055
Now we're talking.
151
00:10:21,018 --> 00:10:24,380
What happens when the Saluccis
realise he's dead?
152
00:10:24,480 --> 00:10:25,923
That's not our problem.
153
00:10:26,023 --> 00:10:27,466
Okay, it's been five days.
154
00:10:27,566 --> 00:10:29,010
They're gonna tear
Soho apart.
155
00:10:29,110 --> 00:10:31,195
And what are they gonna find?
156
00:10:33,072 --> 00:10:35,283
There's nothing left
but ashes.
157
00:10:38,370 --> 00:10:40,689
LILY: Oh...
158
00:10:40,789 --> 00:10:43,609
girls, this is amazing.
159
00:10:43,709 --> 00:10:45,486
Aah!
160
00:10:45,586 --> 00:10:47,488
Er, I said no strangers.
161
00:10:47,588 --> 00:10:49,365
LILY:
Oh, this one's all right.
162
00:10:49,465 --> 00:10:51,550
She'll do anything.
163
00:10:56,931 --> 00:10:58,291
What are you hanging around for?
164
00:10:58,391 --> 00:11:00,476
Come on.
165
00:11:05,064 --> 00:11:07,150
[MUSIC PLAYING]
166
00:11:13,490 --> 00:11:15,576
- KATE: To us.
- BILLIE: To us.
167
00:11:21,248 --> 00:11:22,900
[GROANS]
168
00:11:23,000 --> 00:11:25,086
No, no, no, no, no, no.
You've gotta be joking.
169
00:11:27,922 --> 00:11:30,575
- Billie.
- No...
170
00:11:30,675 --> 00:11:33,203
The bastards sold us
fucking water!
171
00:11:33,303 --> 00:11:35,413
Silvio disappears.
Then he reappears.
172
00:11:35,513 --> 00:11:36,832
- It's what he does.
- No, this is different.
173
00:11:36,932 --> 00:11:38,166
Something's wrong.
I don't understand
174
00:11:38,266 --> 00:11:39,334
why we don't just--
we go out--
175
00:11:39,434 --> 00:11:40,878
Because now is not the time
176
00:11:40,978 --> 00:11:42,463
for tantrums.
177
00:11:42,563 --> 00:11:46,550
I need you to grow up
and focus on our future.
178
00:11:46,650 --> 00:11:49,512
There are
bigger things at stake.
179
00:11:49,612 --> 00:11:51,389
He's your grandson.
180
00:11:51,489 --> 00:11:53,683
This is about blood,
not some piece of land.
181
00:11:53,783 --> 00:11:55,768
For all we know,
he could be dead.
182
00:11:55,868 --> 00:11:57,812
It's not just land, Damaso.
183
00:11:57,912 --> 00:11:59,814
It's a passport
to real power.
184
00:11:59,914 --> 00:12:01,399
What, we just sit around
doing nothing, do we?
185
00:12:01,499 --> 00:12:03,109
No, no, you're supposed
to keep calm,
186
00:12:03,209 --> 00:12:05,028
because if you screw
our chances
187
00:12:05,128 --> 00:12:07,281
of building this racetrack,
when your little brat
188
00:12:07,381 --> 00:12:09,032
comes back with his tail
between his legs,
189
00:12:09,132 --> 00:12:12,286
which he will,
I'll kill him myself.
190
00:12:12,386 --> 00:12:13,954
Ahh, you only have
yourself to blame.
191
00:12:14,054 --> 00:12:15,164
You should have remarried.
192
00:12:15,264 --> 00:12:16,499
How can you learn to be a man
193
00:12:16,599 --> 00:12:17,833
- when you're his mother?
- Okay.
194
00:12:17,933 --> 00:12:20,394
Now eat, you look thin.
195
00:12:26,234 --> 00:12:27,969
[SIGHING]
196
00:12:28,069 --> 00:12:30,155
[gasping, laughing]
197
00:12:31,823 --> 00:12:34,351
Ah, Luca, Luca!
198
00:12:34,451 --> 00:12:36,186
[SPEAKING ITALIAN]
199
00:12:36,286 --> 00:12:39,164
[RESPONDING IN ITALIAN]
200
00:12:40,207 --> 00:12:42,418
[CONTINUING IN ITALIAN]
201
00:12:46,380 --> 00:12:49,800
Welcome home... brother.
202
00:13:10,739 --> 00:13:12,825
[GROANING]
203
00:13:32,596 --> 00:13:36,141
[MUSIC PLAYING]
204
00:13:51,032 --> 00:13:52,934
That's it.
We're fucked.
205
00:13:53,034 --> 00:13:54,686
We need to rob a restaurant.
206
00:13:54,786 --> 00:13:56,813
We're not robbing
a restaurant.
207
00:13:56,913 --> 00:13:58,607
We open tomorrow, Kate.
208
00:13:58,707 --> 00:14:00,025
We need booze.
209
00:14:00,125 --> 00:14:01,610
If we rob a restaurant,
210
00:14:01,710 --> 00:14:02,903
the police will investigate.
211
00:14:03,003 --> 00:14:04,989
It'll be a mess.
212
00:14:05,089 --> 00:14:06,490
Okay, a hotel.
213
00:14:06,590 --> 00:14:08,676
We could rob the police.
214
00:14:13,347 --> 00:14:15,583
I know a girl that was taken
to this warehouse by the river
215
00:14:15,683 --> 00:14:17,669
and it's like
Aladdin's party cave.
216
00:14:17,769 --> 00:14:20,130
Turns out, every time
the cops raid a club,
217
00:14:20,230 --> 00:14:22,090
they stash the booze
in this locker.
218
00:14:22,190 --> 00:14:24,426
And then whenever
the bastards want a drink,
219
00:14:24,526 --> 00:14:26,261
they go down there.
Drink for free.
220
00:14:26,361 --> 00:14:28,013
And the best part?
221
00:14:28,113 --> 00:14:30,532
My mate says that
it's practically unguarded.
222
00:14:32,326 --> 00:14:34,453
KATE:
Practically unguarded?
223
00:14:35,537 --> 00:14:37,106
What does that mean?
224
00:14:37,206 --> 00:14:40,501
One or two rookies. Kids.
225
00:14:43,504 --> 00:14:45,798
BILLIE: Sorry, are you
actually considering this?
226
00:14:49,427 --> 00:14:52,831
Wait a sec...
you won't rob a restaurant,
227
00:14:52,931 --> 00:14:55,417
but you'll rob the police?
228
00:14:55,517 --> 00:14:58,712
Do you think the police will
admit they were robbed?
229
00:14:58,812 --> 00:15:00,214
If she's telling the truth,
230
00:15:00,314 --> 00:15:02,758
they'll hardly miss
a few crates.
231
00:15:02,858 --> 00:15:05,010
It's brilliant.
232
00:15:05,110 --> 00:15:06,595
Yeah.
How are you gonna get in?
233
00:15:06,695 --> 00:15:08,306
Because they're not exactly
234
00:15:08,406 --> 00:15:10,308
gonna open
the fucking doors, Kate.
235
00:15:10,408 --> 00:15:13,227
Well, when you've found
a serious solution,
236
00:15:13,327 --> 00:15:15,413
come and get me.
237
00:15:23,380 --> 00:15:27,826
The British Empire is
the largest in history,
238
00:15:27,926 --> 00:15:32,039
governed through systems of
both direct and indirect rule,
239
00:15:32,139 --> 00:15:35,418
- for more--
- Mummy, this is so boring.
240
00:15:35,518 --> 00:15:39,088
- When's our tutor coming back?
- I don't know, sweetheart.
241
00:15:39,188 --> 00:15:41,299
- Ugh.
- When he gets better.
242
00:15:41,399 --> 00:15:43,484
- If he ever gets better.
- [GROANING]
243
00:15:45,653 --> 00:15:49,141
Look, I know this is tedious,
244
00:15:49,241 --> 00:15:50,892
but it is vitally important
245
00:15:50,992 --> 00:15:52,936
to know one's place
in the world.
246
00:15:53,036 --> 00:15:54,563
I mean, what if your father
were to become
247
00:15:54,663 --> 00:15:57,024
Prime Minister one day?
248
00:15:57,124 --> 00:15:58,400
Darling, don't roll your eyes.
249
00:15:58,500 --> 00:16:00,778
They'll get stuck there.
250
00:16:00,878 --> 00:16:03,614
Now, when one talks
of colonial trade routes
251
00:16:03,714 --> 00:16:05,992
- and economic security--
- Why can't the people
252
00:16:06,092 --> 00:16:08,469
from other countries
rule themselves?
253
00:16:09,846 --> 00:16:11,931
Because...
254
00:16:12,765 --> 00:16:14,542
um...
255
00:16:14,642 --> 00:16:16,086
[TELEPHONE RINGING]
256
00:16:16,186 --> 00:16:18,271
Elizabeth?
257
00:16:19,064 --> 00:16:20,841
Elizabeth?
258
00:16:20,941 --> 00:16:22,634
[TELEPHONE RINGING]
259
00:16:22,734 --> 00:16:24,820
I don't know where--
Elizabeth?
260
00:16:25,988 --> 00:16:28,866
Right, just carry on
the chapter...
261
00:16:33,037 --> 00:16:34,397
I can't believe
I'm saying this,
262
00:16:34,497 --> 00:16:36,582
but I wish
we were back at school.
263
00:16:37,125 --> 00:16:39,402
Don't you?
Jenny's mum says
264
00:16:39,502 --> 00:16:41,780
it's not even the flu
that's making people sick.
265
00:16:41,880 --> 00:16:44,924
It's aspirin,
made by the Germans.
266
00:16:48,512 --> 00:16:52,374
I'm starving. Is there
any of that treacle tart left?
267
00:16:52,474 --> 00:16:55,602
Elizabeth baked
a fresh one this morning.
268
00:16:59,231 --> 00:17:01,984
Erm, I need the loo.
I'll catch you up.
269
00:17:18,961 --> 00:17:21,547
Okay, everyone, into your lines.
270
00:17:29,180 --> 00:17:32,291
Okay, ladies, here we go.
271
00:17:32,391 --> 00:17:35,003
Show me what you've got.
272
00:17:35,103 --> 00:17:37,939
[HORNS WARMING UP]
273
00:17:41,985 --> 00:17:46,473
BILLIE: Okay,
five, six, seven, and...
274
00:17:46,573 --> 00:17:48,909
[PLAYING STACCATO MELODY]
275
00:17:52,204 --> 00:17:54,748
[MUSIC CONTINUES]
276
00:18:25,573 --> 00:18:28,701
[MUSIC CONTINUES]
277
00:18:47,179 --> 00:18:50,349
Wait.
You're Violet, yes?
278
00:18:51,475 --> 00:18:54,312
I'm looking for someone
who can handle themselves.
279
00:18:56,105 --> 00:18:58,566
- Do you want a job?
- Yeah.
280
00:19:04,030 --> 00:19:07,058
ISABELLA:
My son has always been a hero.
281
00:19:07,158 --> 00:19:10,020
[CHEERING AND CLAPPING]
282
00:19:10,120 --> 00:19:12,231
When I asked him
what was the worst thing
283
00:19:12,331 --> 00:19:14,191
about being on the front line,
284
00:19:14,291 --> 00:19:18,504
he did not say death
or loss or even sacrifice.
285
00:19:19,547 --> 00:19:20,781
- He said--
- [INTERRUPTS IN ITALIAN]
286
00:19:20,881 --> 00:19:22,967
- the food!
287
00:19:23,676 --> 00:19:27,163
Luca fought
when many did not.
288
00:19:27,263 --> 00:19:30,542
And today
I know his father...
289
00:19:30,642 --> 00:19:33,211
[SPEAKING ITALIAN]
290
00:19:33,311 --> 00:19:35,213
...would be a proud man.
291
00:19:35,313 --> 00:19:37,507
And I am a proud woman.
292
00:19:37,607 --> 00:19:40,344
[SPEAKING ITALIAN]
293
00:19:40,444 --> 00:19:41,929
Welcome home.
294
00:19:42,029 --> 00:19:43,472
[SPEAKING ITALIAN]
295
00:19:43,572 --> 00:19:46,225
[CHEERING AND CLAPPING]
296
00:19:46,325 --> 00:19:49,395
Thank you.
Thank you. Grazie.
297
00:19:49,495 --> 00:19:51,773
Famiglia...
298
00:19:51,873 --> 00:19:54,834
Famiglia, amici, grazie.
299
00:19:59,172 --> 00:20:01,257
Um...
300
00:20:02,884 --> 00:20:05,679
for a long time, I didn't think
I'd ever see home again.
301
00:20:08,557 --> 00:20:10,893
Yeah.
The days felt like nights.
302
00:20:12,645 --> 00:20:14,922
And the nights...
303
00:20:15,022 --> 00:20:16,716
never ended.
304
00:20:16,816 --> 00:20:18,901
But it made me realise...
305
00:20:21,446 --> 00:20:24,182
how precious this is.
306
00:20:24,282 --> 00:20:26,367
Time.
307
00:20:28,870 --> 00:20:30,730
I swore, if I ever
made it back,
308
00:20:30,830 --> 00:20:32,733
I would never waste
another moment.
309
00:20:32,833 --> 00:20:35,736
My beautiful wife, uh...
310
00:20:35,836 --> 00:20:39,490
[CHUCKLING]
...my three boys.
311
00:20:39,590 --> 00:20:42,885
Nearly men.
Come up here to Daddy.
312
00:20:44,804 --> 00:20:48,750
I've missed out on so much,
haven't I... here.
313
00:20:48,850 --> 00:20:50,752
Of course, I...
I have to thank
314
00:20:50,852 --> 00:20:53,254
my brother.
315
00:20:53,354 --> 00:20:55,131
Our general.
316
00:20:55,231 --> 00:20:56,883
I know he would have
given anything to fight
317
00:20:56,983 --> 00:20:58,802
alongside me if he could.
318
00:20:58,902 --> 00:21:00,053
[SCATTERED CLAPPING]
319
00:21:00,153 --> 00:21:02,698
But! But-but-but-but...
320
00:21:04,032 --> 00:21:06,118
But maybe he had
the real battle.
321
00:21:08,620 --> 00:21:10,397
Taking care of Mama.
322
00:21:10,497 --> 00:21:12,650
[MURMURS]
323
00:21:12,750 --> 00:21:15,111
[SCATTERED CLAPPING]
324
00:21:15,211 --> 00:21:18,214
She demands a lot,
does our mother.
325
00:21:20,633 --> 00:21:22,660
- That's why we love her.
- No.
326
00:21:22,760 --> 00:21:24,913
[SPEAKING ITALIAN]
327
00:21:25,013 --> 00:21:27,432
[CONTINUING IN ITALIAN]
328
00:21:31,687 --> 00:21:33,422
Salute!
329
00:21:33,522 --> 00:21:35,607
ALL: Salute!
330
00:21:36,817 --> 00:21:39,820
[WOMAN SINGING IN ITALIAN]
331
00:21:43,950 --> 00:21:47,537
[SINGING CONTINUES]
332
00:21:56,505 --> 00:21:58,924
[SINGING CONTINUES]
333
00:22:15,191 --> 00:22:17,277
We'll find him.
334
00:22:18,778 --> 00:22:20,864
Together.
335
00:22:29,164 --> 00:22:31,250
[CLATTER]
336
00:22:41,177 --> 00:22:43,262
Hello, officer.
337
00:22:44,514 --> 00:22:47,308
[MUFFLED GASPS]
338
00:23:03,534 --> 00:23:06,245
LILY: Get on with it,
before he wakes up.
339
00:23:07,413 --> 00:23:09,540
KATE:
I can't see a fucking thing.
340
00:23:11,793 --> 00:23:13,920
[TENSE MUSIC]
341
00:23:21,470 --> 00:23:24,222
[LAUGHTER]
342
00:23:26,058 --> 00:23:28,143
Go, go, go.
343
00:23:34,275 --> 00:23:36,344
Okay, that's enough,
let's go.
344
00:23:36,444 --> 00:23:38,529
Let's go, come on.
345
00:23:41,366 --> 00:23:43,451
Shit, he's gone.
346
00:23:54,838 --> 00:23:56,824
Oh, shit.
347
00:23:56,924 --> 00:23:59,009
Okay, let's go.
348
00:24:03,597 --> 00:24:05,683
Billie!
349
00:24:07,226 --> 00:24:09,921
- How?
- I found a new supplier.
350
00:24:10,021 --> 00:24:12,507
Oh... oh!
351
00:24:12,607 --> 00:24:14,467
[LAUGHTER]
352
00:24:14,567 --> 00:24:16,178
You remember Reggie?
353
00:24:16,278 --> 00:24:18,363
He's gonna run the door.
354
00:24:18,864 --> 00:24:20,599
[GASPING]
355
00:24:20,699 --> 00:24:21,975
Welcome to the family.
356
00:24:22,075 --> 00:24:23,727
[LAUGHTER]
357
00:24:23,827 --> 00:24:26,438
Let's have a drink, shall we?
358
00:24:26,538 --> 00:24:29,667
- Whoo!
- [LAUGHING]
359
00:24:34,297 --> 00:24:35,573
[CHUCKLING]
360
00:24:35,673 --> 00:24:37,759
Feel like a proper lady.
361
00:24:39,177 --> 00:24:41,413
- Proper.
- To proper ladies.
362
00:24:41,513 --> 00:24:42,664
[CLINKING]
363
00:24:42,764 --> 00:24:47,711
? Gee, would I hate to go home ?
364
00:24:47,811 --> 00:24:50,881
? Alone ?
365
00:24:50,981 --> 00:24:53,884
? Oh, when I climb
up the stairs... ?
366
00:24:53,984 --> 00:24:56,070
[CLEARING THROAT]
367
00:24:57,530 --> 00:24:59,615
Got you these.
368
00:25:06,873 --> 00:25:10,001
I've missed seeing you
every night.
369
00:25:11,211 --> 00:25:13,421
Now you can see me
whenever you want.
370
00:25:15,757 --> 00:25:17,534
How'd you feel getting
your pay from a woman?
371
00:25:17,634 --> 00:25:19,720
Money's money.
372
00:25:21,180 --> 00:25:23,265
Ain't you worried
about Silvio?
373
00:25:24,600 --> 00:25:25,960
Silvio?
374
00:25:26,060 --> 00:25:28,045
No, why should I be?
375
00:25:28,145 --> 00:25:31,174
Well, you two didn't exactly
see eye-to-eye.
376
00:25:31,274 --> 00:25:32,717
What's he gonna think about
377
00:25:32,817 --> 00:25:34,636
- you having your own place?
- [SCOFFS]
378
00:25:34,736 --> 00:25:36,346
I'm sure he's got
bigger things to think about
379
00:25:36,446 --> 00:25:37,806
than little old me.
380
00:25:37,906 --> 00:25:40,433
So, what happens at a nightclub?
381
00:25:40,533 --> 00:25:41,935
Grown up things.
382
00:25:42,035 --> 00:25:44,121
Like what?
383
00:25:45,038 --> 00:25:47,107
Mum? Like what?
384
00:25:47,207 --> 00:25:49,026
Dancing, talking.
385
00:25:49,126 --> 00:25:50,486
So, why can't I come?
386
00:25:50,586 --> 00:25:52,671
'Cause you're not grown up.
387
00:25:55,091 --> 00:25:57,385
Do you even care
that Daddy's gone?
388
00:25:59,137 --> 00:26:01,222
How could you say that?
389
00:26:02,473 --> 00:26:04,125
I can't go to Alice's today.
390
00:26:04,225 --> 00:26:06,586
- I've got my period.
- Sweetheart, you don't.
391
00:26:06,686 --> 00:26:08,338
Do you want me to prove it?
392
00:26:08,438 --> 00:26:10,524
[SIGHING]
393
00:26:12,526 --> 00:26:14,611
But finish your work.
394
00:26:16,447 --> 00:26:18,532
[DOOR SLAMS]
395
00:26:37,385 --> 00:26:39,471
[SOFT MUSIC]
396
00:26:57,865 --> 00:26:59,951
Hello?
397
00:27:02,328 --> 00:27:04,414
Hello?
398
00:27:06,792 --> 00:27:09,753
How many of you have lost
someone you loved?
399
00:27:12,131 --> 00:27:13,949
Raise a hand if you have lost
400
00:27:14,049 --> 00:27:16,702
a brother, a father...
401
00:27:16,802 --> 00:27:18,888
a son?
402
00:27:22,141 --> 00:27:24,227
Come in, child.
403
00:27:25,645 --> 00:27:28,481
Okay.
Good!
404
00:27:33,612 --> 00:27:35,697
Good.
405
00:27:39,326 --> 00:27:42,788
I lost my father
when I was 11 years old.
406
00:27:43,998 --> 00:27:47,360
Lost my mother
to demons of the mind.
407
00:27:47,460 --> 00:27:50,613
And I lost my child...
408
00:27:50,713 --> 00:27:54,968
my daughter,
to savage disease.
409
00:27:59,014 --> 00:28:02,626
But... I'm here to tell you,
410
00:28:02,726 --> 00:28:05,546
it is only through
experiencing great loss
411
00:28:05,646 --> 00:28:08,966
that we begin to truly
understand gain.
412
00:28:09,066 --> 00:28:12,511
Just as hunger teaches us
to cherish a warm meal,
413
00:28:12,611 --> 00:28:16,182
grief shows us the path to life.
414
00:28:16,282 --> 00:28:21,662
Death is not an end.
It is a beginning.
415
00:28:26,584 --> 00:28:30,655
And so, friends,
the conclusion of this...
416
00:28:30,755 --> 00:28:33,158
terrible war...
417
00:28:33,258 --> 00:28:34,660
heralds the birth
418
00:28:34,760 --> 00:28:38,664
of a golden age,
a time of life, liberty,
419
00:28:38,764 --> 00:28:41,917
love, and we will
be reunited
420
00:28:42,017 --> 00:28:44,086
with all those we have lost.
421
00:28:44,186 --> 00:28:47,090
Of course, it is natural
422
00:28:47,190 --> 00:28:51,469
that we feel sadness,
anger, pain.
423
00:28:51,569 --> 00:28:54,639
But these mortal affections...
424
00:28:54,739 --> 00:28:56,933
if left unchecked,
can only harm us.
425
00:28:57,033 --> 00:28:59,353
I will teach you,
my friends,
426
00:28:59,453 --> 00:29:02,105
how to release yourselves
from the shackles.
427
00:29:02,205 --> 00:29:05,793
Turn tears into power.
428
00:29:08,420 --> 00:29:11,048
You have already taken
the hardest step.
429
00:29:12,341 --> 00:29:14,869
Just being here today.
430
00:29:14,969 --> 00:29:17,055
So now walk with me...
431
00:29:18,181 --> 00:29:20,083
into the light.
432
00:29:20,183 --> 00:29:24,312
Together, we will burn down
the old order...
433
00:29:25,981 --> 00:29:29,943
and build ourselves
a new world.
434
00:29:34,073 --> 00:29:35,808
Hail Osiris,
King of the Dead,
435
00:29:35,908 --> 00:29:39,036
Renewer of Life,
Lord of Silence.
436
00:29:40,454 --> 00:29:44,125
ALL: Hail Osiris,
Lord of Silence.
437
00:29:45,418 --> 00:29:48,880
Hail Osiris,
Lord of Silence.
438
00:29:50,256 --> 00:29:51,783
Hail Osiris,
439
00:29:51,883 --> 00:29:54,286
Lord of Silence.
440
00:29:54,386 --> 00:29:58,123
Hail Osiris, Lord of Silence.
441
00:29:58,223 --> 00:30:01,543
Hail Osiris,
Lord of Silence.
442
00:30:01,643 --> 00:30:05,105
EVIE: Hail Osiris,
Lord of Silence.
443
00:30:08,192 --> 00:30:10,278
Hm.
444
00:30:18,244 --> 00:30:20,330
[FOOTSTEPS]
445
00:30:21,456 --> 00:30:22,858
This might come
as news to you,
446
00:30:22,958 --> 00:30:24,109
but this is
a place of work.
447
00:30:24,209 --> 00:30:26,028
[LAUGHING]
448
00:30:26,128 --> 00:30:28,781
- Are you serious?
- We need to rehearse.
449
00:30:28,881 --> 00:30:30,966
I have to meet friends anyway.
450
00:30:34,261 --> 00:30:36,347
See you later.
451
00:30:44,063 --> 00:30:45,840
Someone's a sassy Sally.
452
00:30:45,940 --> 00:30:47,217
Eddie, I'm not in the mood.
453
00:30:47,317 --> 00:30:49,219
The last time I checked,
a warm-up for you
454
00:30:49,319 --> 00:30:51,638
involved riding
the stage manager's wife.
455
00:30:51,738 --> 00:30:54,975
That's when I didn't care.
Now I do.
456
00:30:55,075 --> 00:30:57,494
- Don't you?
- Of course I do.
457
00:30:59,204 --> 00:31:01,290
Then show me.
458
00:31:07,296 --> 00:31:09,382
KATE: Billie?
459
00:31:11,092 --> 00:31:12,827
Have you got a minute?
460
00:31:12,927 --> 00:31:16,373
Not really.
What do you want?
461
00:31:16,473 --> 00:31:18,558
I found these
in the dressing room.
462
00:31:19,893 --> 00:31:21,128
Some of the girls were planning
463
00:31:21,228 --> 00:31:22,504
to sell it.
464
00:31:22,604 --> 00:31:24,089
I know.
I gave it to them.
465
00:31:24,189 --> 00:31:26,175
I already told you,
466
00:31:26,275 --> 00:31:28,177
I don't want it here.
467
00:31:28,277 --> 00:31:29,637
It will make people drink more.
468
00:31:29,737 --> 00:31:31,055
I don't care.
469
00:31:31,155 --> 00:31:32,348
If we're doing this,
I want it to be
470
00:31:32,448 --> 00:31:34,475
as respectable as possible.
471
00:31:34,575 --> 00:31:37,353
I mean it.
Drink is one thing.
472
00:31:37,453 --> 00:31:39,022
Drugs are quite another.
473
00:31:39,122 --> 00:31:41,024
Ah, so you'll chop a man up
and burn his body,
474
00:31:41,124 --> 00:31:43,543
but coke, that's
where you draw the line?
475
00:31:44,502 --> 00:31:46,713
I don't want the police
sniffing round here.
476
00:31:48,298 --> 00:31:50,592
You said yourself
we need to tread carefully.
477
00:31:52,553 --> 00:31:53,495
Fine.
478
00:31:53,595 --> 00:31:55,681
[SOFT CHATTER]
479
00:31:59,268 --> 00:32:01,354
Welcome home.
480
00:32:03,439 --> 00:32:05,383
When you said
death is not an end,
481
00:32:05,483 --> 00:32:07,719
I know what you meant.
482
00:32:07,819 --> 00:32:09,904
Go on.
483
00:32:11,072 --> 00:32:13,767
My father killed himself.
484
00:32:13,867 --> 00:32:15,952
I'm not supposed
to know that, but I do.
485
00:32:17,162 --> 00:32:19,247
And I've seen him.
486
00:32:22,709 --> 00:32:24,795
You don't believe me?
487
00:32:27,256 --> 00:32:29,342
Oh, I believe you.
488
00:32:30,635 --> 00:32:32,995
I saw my father too.
489
00:32:33,095 --> 00:32:35,181
The night he died.
490
00:32:39,310 --> 00:32:41,396
I want to speak with him.
491
00:32:43,523 --> 00:32:45,467
I saw you do it
the other night
492
00:32:45,567 --> 00:32:47,653
with my friend's mother.
493
00:32:48,487 --> 00:32:51,031
Yes, I...
I remember.
494
00:32:52,992 --> 00:32:55,077
Can you help me?
495
00:32:58,956 --> 00:33:01,167
I can, but the ritual
is complex.
496
00:33:02,460 --> 00:33:04,545
And not for
the faint of heart.
497
00:33:06,089 --> 00:33:08,174
I'll do anything.
498
00:33:09,217 --> 00:33:10,952
Very well.
499
00:33:11,052 --> 00:33:13,622
We will need certain items
500
00:33:13,722 --> 00:33:15,807
to help lift the veil.
501
00:33:17,309 --> 00:33:19,395
[FLOORBOARDS CREAKING]
502
00:33:40,333 --> 00:33:44,796
[SOFT MUSIC PLAYING]
503
00:33:52,596 --> 00:33:55,833
KATE: Nothing is
more important than family.
504
00:33:55,933 --> 00:33:59,212
Now, more than ever,
we need to feel loved,
505
00:33:59,312 --> 00:34:01,798
looked after...
506
00:34:01,898 --> 00:34:04,134
safe.
507
00:34:04,234 --> 00:34:07,095
And that's
what this club will be.
508
00:34:07,195 --> 00:34:09,281
A family.
509
00:34:10,198 --> 00:34:13,452
Because if we make
people feel safe here...
510
00:34:14,745 --> 00:34:17,081
if they feel
like they belong...
511
00:34:18,374 --> 00:34:20,459
they'll never want to leave.
512
00:34:21,419 --> 00:34:23,963
And the longer they stay...
513
00:34:24,964 --> 00:34:26,824
the more they'll pay.
514
00:34:26,924 --> 00:34:29,619
- [LAUGHTER]
- [CLAPPING]
515
00:34:29,719 --> 00:34:31,871
But...
516
00:34:31,971 --> 00:34:33,540
there are rules.
517
00:34:33,640 --> 00:34:35,876
Well, one very important rule.
518
00:34:35,976 --> 00:34:38,962
Which is, to have
a bloody good time.
519
00:34:39,062 --> 00:34:41,840
[CHEERING AND CLAPPING]
520
00:34:41,940 --> 00:34:43,592
As we're new,
I don't imagine
521
00:34:43,692 --> 00:34:45,594
the police are gonna
give us any trouble yet.
522
00:34:45,694 --> 00:34:47,680
But if they do, Reggie will
stall them as long as he can.
523
00:34:47,780 --> 00:34:49,473
And then it's the usual.
Drinks down the hatch.
524
00:34:49,573 --> 00:34:51,100
Stash the bottles out the back.
525
00:34:51,200 --> 00:34:53,019
- Any questions?
- What time do we close?
526
00:34:53,119 --> 00:34:55,146
When the music stops.
527
00:34:55,246 --> 00:34:57,649
- [PIANO PLAYING]
- [LAUGHTER]
528
00:34:57,749 --> 00:34:59,959
[APPLAUSE]
529
00:35:04,840 --> 00:35:07,175
All right, let's go.
Opening doors in ten.
530
00:35:08,969 --> 00:35:11,889
[OVERLAPPING CHATTER]
531
00:35:14,850 --> 00:35:17,712
MAN: Basic hygiene,
it's a bloody jungle down there.
532
00:35:17,812 --> 00:35:19,714
MAN 2: No chance,
you'll be scratching all week.
533
00:35:19,814 --> 00:35:21,758
MAN: Where's
the bloody skirt then, eh?
534
00:35:21,858 --> 00:35:23,943
REGGIE:
Have a good night.
535
00:35:24,944 --> 00:35:27,489
LUCA: Reggie,
you're a hard man to find.
536
00:35:28,948 --> 00:35:31,810
What, no welcome home?
537
00:35:31,910 --> 00:35:33,995
"Thank you for your service"?
538
00:35:35,414 --> 00:35:37,524
Welcome home, Luca.
Good to see you.
539
00:35:37,624 --> 00:35:39,652
You don't waste any time.
540
00:35:39,752 --> 00:35:43,072
No, I'm here till
Danton's gets back up.
541
00:35:43,172 --> 00:35:45,074
I've got to pay the bills.
542
00:35:45,174 --> 00:35:46,617
- You know what it's like.
- Do I?
543
00:35:46,717 --> 00:35:48,035
I hear you were
one of the last people
544
00:35:48,135 --> 00:35:50,221
to see my nephew.
545
00:35:50,680 --> 00:35:51,748
- I saw him that night.
- Hmm.
546
00:35:51,848 --> 00:35:53,500
Got him out, safe as usual.
547
00:35:53,600 --> 00:35:55,251
- Yeah.
- Couldn't tell you
548
00:35:55,351 --> 00:35:57,629
if I was the last
to see him, though--
549
00:35:57,729 --> 00:36:01,316
Sorry, I'm--
I'm a bit confused.
550
00:36:02,734 --> 00:36:04,011
You were on the door
of that club
551
00:36:04,111 --> 00:36:06,138
- since the day it opened.
- Yeah.
552
00:36:06,238 --> 00:36:08,891
- Yeah, is that right?
- Yep. Yep.
553
00:36:08,991 --> 00:36:11,785
You saw every
dirty little secret.
554
00:36:12,995 --> 00:36:14,355
And yet, on the night
that my nephew
555
00:36:14,455 --> 00:36:15,731
and a load of our money
goes missing,
556
00:36:15,831 --> 00:36:17,150
you don't see anything
or hear anything
557
00:36:17,250 --> 00:36:19,694
out of the ordinary?
Isn't that odd?
558
00:36:19,794 --> 00:36:21,321
Someone must have
called in the raid.
559
00:36:21,421 --> 00:36:23,907
It wasn't planned.
We got no warning.
560
00:36:24,007 --> 00:36:26,284
DAMASO: That wasn't
the question, Reggie.
561
00:36:26,384 --> 00:36:29,246
Did you or did you not
see anything unusual
562
00:36:29,346 --> 00:36:31,081
on the night
that my nephew disappeared?
563
00:36:31,181 --> 00:36:32,583
No.
564
00:36:32,683 --> 00:36:35,044
- Nothing?
- Nothing.
565
00:36:35,144 --> 00:36:37,229
No new faces that night?
566
00:36:42,693 --> 00:36:44,929
Look, with respect,
567
00:36:45,029 --> 00:36:46,973
considering the number of people
Silvio's pissed off
568
00:36:47,073 --> 00:36:48,391
- over the years...
- Where's my son?
569
00:36:48,491 --> 00:36:49,684
- I don't know!
- Where is he?
570
00:36:49,784 --> 00:36:51,870
- I don't know!
- Liar.
571
00:36:52,412 --> 00:36:54,606
If I find out
you're fucking lying to me...
572
00:36:54,706 --> 00:36:56,791
Stop, stop.
573
00:37:01,004 --> 00:37:03,090
[SPITS]
574
00:37:07,177 --> 00:37:09,263
I believe you.
575
00:37:10,014 --> 00:37:12,099
You gonna let us in, then?
576
00:37:12,683 --> 00:37:14,811
[JAZZY PIANO PLAYING]
577
00:37:19,816 --> 00:37:21,676
Who owns this joint?
578
00:37:21,776 --> 00:37:23,762
I don't know.
Some idiot.
579
00:37:23,862 --> 00:37:25,947
[UP-TEMPO JAZZ CONTINUES]
580
00:37:40,171 --> 00:37:43,299
[UP-TEMPO JAZZ CONTINUES]
581
00:38:05,865 --> 00:38:09,685
Honestly, this racetrack has
become a fucking obsession.
582
00:38:09,785 --> 00:38:12,939
Levelling the ground plans
for the stables, lounges.
583
00:38:13,039 --> 00:38:15,124
What's your cut?
584
00:38:17,711 --> 00:38:19,154
Well, you've just got home.
You should focus
585
00:38:19,254 --> 00:38:20,739
on your wife, your kids.
586
00:38:20,839 --> 00:38:22,924
Let you get on
with business?
587
00:38:28,305 --> 00:38:32,251
Mama's right. The racetrack
will change everything.
588
00:38:32,351 --> 00:38:34,729
And we both know
I'll be running it.
589
00:38:37,607 --> 00:38:39,692
I'm just messing
with you, brother.
590
00:38:40,902 --> 00:38:45,473
Evening, gentlemen.
Gin, rum, whiskey, or champagne?
591
00:38:45,573 --> 00:38:47,659
How much for you?
592
00:38:48,493 --> 00:38:50,579
What? Lady muck
doesn't fuck?
593
00:38:51,496 --> 00:38:53,690
Don't you know who I am?
594
00:38:53,790 --> 00:38:55,859
I'm afraid my brother's
just got back.
595
00:38:55,959 --> 00:38:58,028
It's been a while
since he's had the pleasure.
596
00:38:58,128 --> 00:39:01,132
You understand.
Whiskey's all around.
597
00:39:03,801 --> 00:39:05,887
Go on, off you trot.
598
00:39:10,600 --> 00:39:12,685
Where's Billie?
599
00:39:14,062 --> 00:39:17,399
- [MUSICAL INTRO]
- [CHEERS AND APPLAUSE]
600
00:39:33,416 --> 00:39:35,585
["GASPING"]
601
00:39:48,015 --> 00:39:51,268
? Everybody wants to touch me ?
602
00:39:53,520 --> 00:39:57,525
? Everybody wants to feel ?
603
00:40:00,111 --> 00:40:03,448
? Everybody wants
a peace of... ?
604
00:40:04,824 --> 00:40:07,493
? Something that's real ?
605
00:40:09,913 --> 00:40:12,082
? Everybody wants
to touch me ?
606
00:40:13,667 --> 00:40:16,503
? They all love my skin ?
607
00:40:18,922 --> 00:40:21,992
? They can't wait
to take me home ?
608
00:40:22,092 --> 00:40:26,580
? They don't even care
where I've been ?
609
00:40:26,680 --> 00:40:28,749
[VOCALISING]
610
00:40:28,849 --> 00:40:31,561
? Everybody wants
to touch me ?
611
00:40:33,438 --> 00:40:36,316
? They all want a little pat ?
612
00:40:38,068 --> 00:40:41,763
? They all want to tell
their friends ?
613
00:40:41,863 --> 00:40:45,976
? That they had themselves
a piece of that ?
614
00:40:46,076 --> 00:40:48,937
[VOCALISING]
615
00:40:49,037 --> 00:40:51,665
? Everybody wants
to touch me ?
616
00:40:54,960 --> 00:40:57,463
[EERIE MUSIC]
617
00:41:08,808 --> 00:41:10,460
[SONG ENDS]
618
00:41:10,560 --> 00:41:13,105
[WHISTLING AND APPLAUSE]
619
00:41:17,860 --> 00:41:20,054
[SNIFFING]
620
00:41:20,154 --> 00:41:21,555
[THUD]
621
00:41:21,655 --> 00:41:22,932
- What's going on?
- Go and meet Walter.
622
00:41:23,032 --> 00:41:24,725
- Billy?
- Eddie, I can't, just please.
623
00:41:24,825 --> 00:41:26,060
Get out of here.
624
00:41:26,160 --> 00:41:27,520
For God's sake.
625
00:41:27,620 --> 00:41:29,355
KATE: Eddie,
will you give us a minute?
626
00:41:29,455 --> 00:41:32,125
EDDIE: [SIGHS]
Bloody madhouse.
627
00:41:34,878 --> 00:41:37,364
If they knew,
we'd already be dead.
628
00:41:37,464 --> 00:41:38,949
We just need to treat them
like anyone else.
629
00:41:39,049 --> 00:41:40,701
Anyone else?
How many other people have
630
00:41:40,801 --> 00:41:43,512
a vested interest in
cutting out our tongues, Kate?
631
00:41:44,805 --> 00:41:46,890
I'll take care of it.
632
00:41:49,476 --> 00:41:51,128
Stay off the dope.
633
00:41:51,228 --> 00:41:54,315
[DISTANT JAZZ PLAYING]
634
00:42:01,322 --> 00:42:03,408
[DISTANT JAZZ CONTINUES]
635
00:42:19,008 --> 00:42:22,011
[SNAPPING FINGERS]
636
00:42:28,184 --> 00:42:30,795
So, you know him?
The one who's missing?
637
00:42:30,895 --> 00:42:32,547
Unfortunately.
638
00:42:32,647 --> 00:42:35,817
Silvio's why most
of the girls got the clap.
639
00:42:37,527 --> 00:42:38,971
What do you think's happened?
640
00:42:39,071 --> 00:42:41,156
Hopefully something really bad.
641
00:42:43,909 --> 00:42:46,270
- I'm good.
- Go on.
642
00:42:46,370 --> 00:42:47,939
I said I'm good.
643
00:42:48,039 --> 00:42:49,857
We're still waiting
on our drinks.
644
00:42:49,957 --> 00:42:52,043
Whiskeys for the table.
645
00:43:05,140 --> 00:43:07,226
That's a nice skirt.
646
00:43:09,186 --> 00:43:11,271
Why don't you come join us?
647
00:43:14,984 --> 00:43:16,302
Take the rest
of the evening off.
648
00:43:16,402 --> 00:43:18,487
This isn't
that kind of place.
649
00:43:21,908 --> 00:43:23,993
Let go of her.
650
00:43:26,454 --> 00:43:28,023
I think you and your friends
651
00:43:28,123 --> 00:43:29,900
should find
somewhere else to drink.
652
00:43:30,000 --> 00:43:32,819
Tell you what.
Why don't you give me her,
653
00:43:32,919 --> 00:43:34,488
- and we'll settle up?
- I told you.
654
00:43:34,588 --> 00:43:35,906
- My girl's not for sale.
- If it wasn't for me,
655
00:43:36,006 --> 00:43:37,491
you'd be speaking German,
you bitch.
656
00:43:37,591 --> 00:43:40,219
- All right, let's go sit down.
- Sit down?
657
00:43:41,637 --> 00:43:43,914
Sit down?
658
00:43:44,014 --> 00:43:46,000
You've gotten good at that,
haven't you?
659
00:43:46,100 --> 00:43:48,836
This little piggy
went to market.
660
00:43:48,936 --> 00:43:51,105
This little piggy
stayed at home.
661
00:43:52,607 --> 00:43:54,426
And this little piggy
was too busy
662
00:43:54,526 --> 00:43:55,969
tucking into Mama's tiramisu
663
00:43:56,069 --> 00:43:58,154
that he forgot
all about business.
664
00:44:00,741 --> 00:44:03,101
This is our fucking turf.
665
00:44:03,201 --> 00:44:04,520
Ladies and gentlemen,
666
00:44:04,620 --> 00:44:06,772
this evening's
entertainment is over.
667
00:44:06,872 --> 00:44:09,250
- [GUNSHOT]
- [SCREAMS]
668
00:44:11,168 --> 00:44:13,154
Welcome to the show.
669
00:44:13,254 --> 00:44:15,882
Everybody get
the fuck out of here.
670
00:44:17,467 --> 00:44:19,494
Take what you want.
671
00:44:19,594 --> 00:44:21,679
Smash the rest.
672
00:44:24,474 --> 00:44:26,418
[SHATTERING]
673
00:44:26,518 --> 00:44:28,603
[OVERLAPPING SCREAMS]
674
00:44:33,734 --> 00:44:37,613
[GRUNTING]
675
00:44:39,406 --> 00:44:41,742
[DISCORDANT PIANO PLAYING]
676
00:44:50,502 --> 00:44:54,406
You can't open a club
on our fucking land...
677
00:44:54,506 --> 00:44:56,925
without wetting our whistles.
678
00:44:58,427 --> 00:45:00,721
[DISTANT HOLLERING]
679
00:45:15,069 --> 00:45:17,155
Sorry about all the trouble.
680
00:45:17,697 --> 00:45:20,408
But if you want to reopen,
you're going to have to pay.
681
00:45:21,576 --> 00:45:24,621
- For what?
- Protection.
682
00:45:42,098 --> 00:45:44,584
Well, you really
took care of it.
683
00:45:44,684 --> 00:45:46,753
The Saluccis own us now.
684
00:45:46,853 --> 00:45:49,923
And you've got a problem
with selling dope?
685
00:45:50,023 --> 00:45:52,734
How the fuck do you think
they make their money?
686
00:45:54,027 --> 00:45:56,847
I know exactly
how they make their money.
687
00:45:56,947 --> 00:45:59,558
And I won't sell that poison.
688
00:45:59,658 --> 00:46:01,477
We're paying them protection.
689
00:46:01,577 --> 00:46:03,980
- That's it.
- Okay.
690
00:46:04,080 --> 00:46:06,941
How are we going
to pay for protection
691
00:46:07,041 --> 00:46:10,086
if we can't even afford
to pay our staff?
692
00:46:11,629 --> 00:46:13,756
And whose fault is that?
693
00:46:15,300 --> 00:46:16,785
With your carpenters
694
00:46:16,885 --> 00:46:19,830
and your fucking curtains?
695
00:46:19,930 --> 00:46:21,665
People want a show.
696
00:46:21,765 --> 00:46:24,918
I thought I'd seen it all
with the severed head,
697
00:46:25,018 --> 00:46:28,047
but the vaginal clamshell.
Jesus Christ.
698
00:46:28,147 --> 00:46:31,525
People just want to enjoy
a drink and a dance.
699
00:46:35,404 --> 00:46:38,683
I don't care
what people enjoy.
700
00:46:38,783 --> 00:46:40,768
I perform to escape.
701
00:46:40,868 --> 00:46:42,771
That's all I have.
702
00:46:42,871 --> 00:46:46,942
So, you do not
get to come here
703
00:46:47,042 --> 00:46:49,528
and try to teach me
704
00:46:49,628 --> 00:46:51,780
about what's offensive
705
00:46:51,880 --> 00:46:53,966
or ugly.
706
00:46:54,883 --> 00:46:57,203
This is the world
707
00:46:57,303 --> 00:46:59,388
you left your baby in.
708
00:47:01,265 --> 00:47:03,601
Because she doesn't
look like you.
709
00:47:09,482 --> 00:47:11,568
That's not true.
710
00:47:13,945 --> 00:47:16,031
Yet you kept Evie.
711
00:47:42,851 --> 00:47:45,437
Oh, my sweet boy.
712
00:48:04,082 --> 00:48:06,568
How was your brother?
713
00:48:06,668 --> 00:48:09,362
He's weak, Mama.
714
00:48:09,462 --> 00:48:12,199
Then you must be strong.
715
00:48:12,299 --> 00:48:15,285
I'm going to need your help...
716
00:48:15,385 --> 00:48:18,931
to make sure your brother
does not lose his head.
717
00:48:20,975 --> 00:48:23,435
Just while I find out...
718
00:48:24,562 --> 00:48:26,714
what's happened to the boy.
719
00:48:26,814 --> 00:48:28,966
And what if something has
happened to him?
720
00:48:29,066 --> 00:48:31,719
Then I will take
whoever is responsible
721
00:48:31,819 --> 00:48:35,240
and roast them
on a fucking spit.
722
00:48:41,037 --> 00:48:42,648
[WINCING]
723
00:48:42,748 --> 00:48:44,833
My boy...
724
00:48:45,459 --> 00:48:47,586
you're safe now.
725
00:48:56,012 --> 00:49:00,600
[SINGING IN ITALIAN]
726
00:49:19,578 --> 00:49:23,791
[CONTINUES SINGING IN ITALIAN]
727
00:49:41,018 --> 00:49:44,730
No, no, no... Luca!
728
00:49:46,523 --> 00:49:48,609
Oh...
729
00:49:50,277 --> 00:49:52,989
Mm... silly boy.
730
00:50:15,638 --> 00:50:17,723
[WINCING]
731
00:50:27,442 --> 00:50:29,552
You know...
732
00:50:29,652 --> 00:50:31,738
when I watch you on stage...
733
00:50:33,114 --> 00:50:35,726
it's like someone else
is up there.
734
00:50:35,826 --> 00:50:37,911
I forget it's you.
735
00:50:40,497 --> 00:50:42,107
Billie...
736
00:50:42,207 --> 00:50:45,069
Billie, if you're
in some kind of trouble...
737
00:50:45,169 --> 00:50:47,254
you can tell me, you know.
738
00:51:09,028 --> 00:51:11,113
[SOFT ROMANTIC MUSIC]
739
00:51:51,030 --> 00:51:54,326
- You look nice, sir.
- Stop fucking around.
740
00:51:57,496 --> 00:51:59,581
What have you got to report?
741
00:52:00,707 --> 00:52:02,793
The club's run
by Kate Galloway.
742
00:52:03,752 --> 00:52:05,838
The bitch who wet the bed?
743
00:52:06,964 --> 00:52:09,049
But she didn't recognise you?
744
00:52:10,134 --> 00:52:11,744
No.
745
00:52:11,844 --> 00:52:13,930
I'm in.
746
00:52:16,099 --> 00:52:18,293
[SCREAMING]
747
00:52:18,393 --> 00:52:20,336
KATE: How am I supposed
to reopen,
748
00:52:20,436 --> 00:52:22,255
when all my stock was destroyed?
749
00:52:22,355 --> 00:52:23,840
I mean, I work
with several clubs already,
750
00:52:23,940 --> 00:52:25,258
and we don't loan to them.
751
00:52:25,358 --> 00:52:27,886
- What makes yours so special?
- Me.
752
00:52:27,986 --> 00:52:30,097
BILLIE: What,
going to the Saluccis?
753
00:52:30,197 --> 00:52:33,183
We are going
to make this club work.
754
00:52:33,283 --> 00:52:36,228
[OVERLAPPING HOLLERING]
755
00:52:36,328 --> 00:52:38,105
EDDIE: Billie actually
believed you.
756
00:52:38,205 --> 00:52:39,440
That it would be
different here.
757
00:52:39,540 --> 00:52:42,485
- It will be.
- Freak show.
758
00:52:42,585 --> 00:52:44,671
KATE: Just give me time.
759
00:52:46,172 --> 00:52:48,408
EVIE: Hello, Mr. Huxley.
760
00:52:48,508 --> 00:52:50,577
People underestimate you,
don't they?
761
00:52:50,677 --> 00:52:52,579
The movie "Cleopatra"
762
00:52:52,679 --> 00:52:55,082
- auditions in Los Angeles.
- BOTH: And London.
763
00:52:55,182 --> 00:52:56,500
BILLIE: It's a proper
dancing role
764
00:52:56,600 --> 00:52:58,685
And it's money.
765
00:53:00,646 --> 00:53:02,339
Upstairs need to know
the whereabouts
766
00:53:02,439 --> 00:53:05,426
of the Salucci boy,
and they need to know now.
767
00:53:05,526 --> 00:53:07,845
Any more trouble,
I'll speak with the Saluccis.
768
00:53:07,945 --> 00:53:10,031
They have friends
in the police.
769
00:53:10,781 --> 00:53:12,767
DAMASO: I should be out there
looking for my son.
770
00:53:12,867 --> 00:53:14,953
[GUNSHOT]
771
00:53:16,162 --> 00:53:17,355
DAMASO: He's sick.
772
00:53:17,455 --> 00:53:18,899
ISABELLA:
If you kick a sick dog,
773
00:53:18,999 --> 00:53:20,609
do not be surprised
when he turns on you.
774
00:53:20,709 --> 00:53:22,235
[HOARSE SCREAMING]
775
00:53:22,335 --> 00:53:23,987
LILY: Violet, stop!
776
00:53:24,087 --> 00:53:26,173
It's a Salucci gun.
Put it down.
777
00:53:32,096 --> 00:53:34,749
[ROCK COVER OF
"TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR"]
778
00:53:34,849 --> 00:53:40,171
? Twinkle, twinkle,
little star ?
779
00:53:40,271 --> 00:53:45,760
? How I wonder
what you are ?
780
00:53:45,860 --> 00:53:51,224
? Up above the world
so high ?
781
00:53:51,324 --> 00:53:57,664
? Like a diamond
in the sky ?
782
00:54:01,085 --> 00:54:03,170
? Oh... ?
783
00:54:03,220 --> 00:54:07,770
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.