All language subtitles for Dope Girls s01e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,559 --> 00:00:18,253 KATE: The business tanked, 2 00:00:18,353 --> 00:00:20,839 and he used the house as collateral. 3 00:00:20,939 --> 00:00:23,466 You know I'd keep you on if I could. 4 00:00:23,566 --> 00:00:26,945 You must have family, somewhere you can go. 5 00:00:28,279 --> 00:00:30,265 KATE: We need a place to stay, 6 00:00:30,365 --> 00:00:33,017 just for a few nights, while I find some work. 7 00:00:33,117 --> 00:00:35,203 Does she even know who I am? 8 00:00:36,037 --> 00:00:38,289 Did you even read it? The letter? 9 00:00:39,207 --> 00:00:40,858 KATE: I read it. 10 00:00:40,958 --> 00:00:42,777 Yet you turn up a year later 11 00:00:42,877 --> 00:00:44,987 with a little sister I didn't know existed. 12 00:00:45,087 --> 00:00:48,341 When a man takes his own life, it's his choice. 13 00:00:49,633 --> 00:00:52,094 What happens when people die? 14 00:00:53,137 --> 00:00:56,082 KATE: I just need to make enough money, 15 00:00:56,182 --> 00:00:57,625 and then figure out the rest. 16 00:00:57,725 --> 00:01:00,711 Policing London requires a steady hand. 17 00:01:00,811 --> 00:01:02,254 I understand, sir. 18 00:01:02,354 --> 00:01:04,089 TURNER: This is a competition, not a bake sale, 19 00:01:04,189 --> 00:01:06,717 so show some desire to win it. 20 00:01:06,817 --> 00:01:08,218 Miss Davies, if you pass selection, 21 00:01:08,318 --> 00:01:10,012 you'll become one of the first female 22 00:01:10,112 --> 00:01:11,847 police officers in this country. 23 00:01:11,947 --> 00:01:14,032 It's not a privilege, it's a duty. 24 00:01:15,200 --> 00:01:17,728 - Raid! Raid! - OFFICER: Nobody move! 25 00:01:17,828 --> 00:01:21,081 Hands on the table, everybody, put your glasses down now. 26 00:01:22,374 --> 00:01:25,585 You're a weak little bitch, just like your sister. 27 00:01:27,045 --> 00:01:29,131 - [VIOLET PANTING] - [KATE GROANING IN PAIN] 28 00:01:30,173 --> 00:01:31,825 SILVIO: You should've hidden it better than that. 29 00:01:31,925 --> 00:01:33,285 [KATE GROANING] 30 00:01:33,385 --> 00:01:35,245 - [GUNSHOT POPPING] - [BODY THUDDING] 31 00:01:35,345 --> 00:01:37,956 [DRAMATIC MUSIC] 32 00:01:38,056 --> 00:01:39,708 - Now what? - You can't do anything, 33 00:01:39,808 --> 00:01:42,169 if you're arrested for the murder of Silvio Salucci. 34 00:01:42,269 --> 00:01:43,795 You have no idea what you've just done. 35 00:01:43,895 --> 00:01:46,106 [SIRENS WAILING] 36 00:01:47,524 --> 00:01:49,859 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 37 00:02:09,212 --> 00:02:11,155 [FIRE CRACKLING] 38 00:02:11,255 --> 00:02:13,341 TURNER: I call for an offensive. 39 00:02:14,008 --> 00:02:16,035 An offensive 40 00:02:16,135 --> 00:02:17,954 against every criminal 41 00:02:18,054 --> 00:02:21,057 and dope fiend in Britain. 42 00:02:23,142 --> 00:02:25,227 [GUNSHOT POPPING] 43 00:02:27,813 --> 00:02:31,175 We must root into the dark cavities, 44 00:02:31,275 --> 00:02:34,804 where they colonise like cockroaches. 45 00:02:34,904 --> 00:02:38,741 And the darkest, most deviant cavities of all... 46 00:02:40,117 --> 00:02:42,311 nightclubs. 47 00:02:42,411 --> 00:02:44,229 These temples of sin 48 00:02:44,329 --> 00:02:46,415 must be cracked open... 49 00:02:47,499 --> 00:02:51,153 and healed by the light of the sun. 50 00:02:51,253 --> 00:02:54,573 And to our newest recruits... [CHUCKLES] 51 00:02:54,673 --> 00:02:56,758 ...I say this. 52 00:02:57,342 --> 00:02:59,286 You now have the opportunity 53 00:02:59,386 --> 00:03:01,872 to write your names 54 00:03:01,972 --> 00:03:04,349 on the pages of history. 55 00:03:06,726 --> 00:03:11,731 [ENERGETIC MUSIC] 56 00:03:13,316 --> 00:03:15,568 We have already won one war. 57 00:03:16,736 --> 00:03:21,600 And now you women have been chosen to fight another. 58 00:03:21,700 --> 00:03:22,976 KATE: Ow! 59 00:03:23,076 --> 00:03:25,161 TURNER: Who better than a woman... 60 00:03:26,204 --> 00:03:28,898 to rescue her fallen sister? 61 00:03:28,998 --> 00:03:31,484 Who better than a woman... 62 00:03:31,584 --> 00:03:34,154 to rise up and fight 63 00:03:34,254 --> 00:03:38,700 against the tide of sin corrupting our children? 64 00:03:38,800 --> 00:03:40,885 EVIE: Mummy? 65 00:03:41,552 --> 00:03:43,663 I'm coming. 66 00:03:43,763 --> 00:03:45,707 TURNER: Who better than a woman 67 00:03:45,807 --> 00:03:49,377 to shine her light into the shadows, 68 00:03:49,477 --> 00:03:53,256 down into the depths of the dark, 69 00:03:53,356 --> 00:03:57,610 to bring these criminals and corrupters to justice? 70 00:03:59,612 --> 00:04:02,656 [ALL APPLAUDING] 71 00:04:05,784 --> 00:04:07,912 [SCREAMING] 72 00:04:13,709 --> 00:04:15,794 [THEME MUSIC PLAYING] 73 00:04:48,118 --> 00:04:50,203 Napkins, please. 74 00:04:51,705 --> 00:04:52,981 Eat your breakfast. 75 00:04:53,081 --> 00:04:54,941 We'll talk about your behaviour later. 76 00:04:55,041 --> 00:04:56,735 My behaviour? 77 00:04:56,835 --> 00:04:58,987 KATE: You know you're not allowed to drink alcohol, Evie. 78 00:04:59,087 --> 00:05:01,172 Now, eat. 79 00:05:02,298 --> 00:05:04,384 [CUTLERY CLATTERING] 80 00:05:07,178 --> 00:05:09,289 [EVIE GROANS] 81 00:05:09,389 --> 00:05:11,474 Can I be excused? 82 00:05:18,481 --> 00:05:20,174 We need to get out of here. 83 00:05:20,274 --> 00:05:21,926 [KATE GULPS] 84 00:05:22,026 --> 00:05:23,511 The worst thing we can do is run. 85 00:05:23,611 --> 00:05:25,138 Trust me, it'll look suspicious. 86 00:05:25,238 --> 00:05:27,390 BILLIE: Trust you? 87 00:05:27,490 --> 00:05:30,226 Your boss is murdered, and then you disappear? 88 00:05:30,326 --> 00:05:31,978 Think about it. 89 00:05:32,078 --> 00:05:33,562 [BILLIE SIGHS] 90 00:05:33,662 --> 00:05:35,731 We just need to keep our heads straight. 91 00:05:35,831 --> 00:05:38,275 You don't get it, do you? No, you've ruined my life. 92 00:05:38,375 --> 00:05:39,693 You weren't supposed to be there. 93 00:05:39,793 --> 00:05:41,879 So this is my fault, is it? 94 00:05:43,172 --> 00:05:45,115 No one saw us. 95 00:05:45,215 --> 00:05:47,301 Nothing can prove we were there. 96 00:05:49,470 --> 00:05:51,080 I highly doubt the police will care 97 00:05:51,180 --> 00:05:52,623 who killed a lowlife like him. 98 00:05:52,723 --> 00:05:55,084 It's not the police we have to be afraid of. 99 00:05:55,184 --> 00:05:56,418 It's his whole family. 100 00:05:56,518 --> 00:05:59,104 - [BILLIE SIGHS] - [EVIE RETCHING] 101 00:06:03,442 --> 00:06:06,320 EVIE: I'm sorry. [PANTING] 102 00:06:09,239 --> 00:06:11,324 Oh... 103 00:06:11,992 --> 00:06:14,244 [WHIMPERS] Am I going to die? 104 00:06:15,370 --> 00:06:17,455 I think you'll survive. 105 00:06:17,789 --> 00:06:19,733 Please don't be angry. 106 00:06:19,833 --> 00:06:22,402 Oh, I'm not angry, sweetheart. 107 00:06:22,502 --> 00:06:24,587 [EVIE VOMITING] 108 00:06:25,171 --> 00:06:27,257 [EVIE COUGHS] 109 00:06:28,133 --> 00:06:30,118 - KATE: Here. - Do you have my pin? 110 00:06:30,218 --> 00:06:32,303 [EVIE SOBS] 111 00:06:33,847 --> 00:06:35,932 BILLIE: My hairpin? 112 00:06:37,976 --> 00:06:40,170 KATE: It's not here. It's not here. 113 00:06:40,270 --> 00:06:42,563 BILLIE: Of course it's not. You left it in his fucking neck! 114 00:06:44,190 --> 00:06:45,925 - We're screwed. - We're not screwed. 115 00:06:46,025 --> 00:06:48,803 - It's fine. - The pin has my name on it. 116 00:06:48,903 --> 00:06:50,988 [KATE SIGHS] 117 00:06:52,657 --> 00:06:54,726 It has your name on it? 118 00:06:54,826 --> 00:06:56,911 Engraved. It was a gift. 119 00:06:58,621 --> 00:06:59,647 [KATE SIGHS] 120 00:06:59,747 --> 00:07:01,816 [TENSE MUSIC] 121 00:07:01,916 --> 00:07:04,001 [BILLIE SIGHS] 122 00:07:05,252 --> 00:07:07,338 You said his family are bad. 123 00:07:08,297 --> 00:07:09,740 How bad are they? 124 00:07:09,840 --> 00:07:11,033 - Bad. - How bad? 125 00:07:11,133 --> 00:07:13,219 Jesus, Kate, really fucking bad. 126 00:07:14,261 --> 00:07:16,205 The Saluccis are criminally insane gangsters 127 00:07:16,305 --> 00:07:19,041 who sell girls and dope in shitty clubs, 128 00:07:19,141 --> 00:07:21,477 and they kill people. 129 00:07:22,519 --> 00:07:24,380 Horribly. 130 00:07:24,480 --> 00:07:25,839 And if you cross them, 131 00:07:25,939 --> 00:07:28,467 which we have done in quite a big way, 132 00:07:28,567 --> 00:07:31,945 their approach to revenge is inhuman. 133 00:07:33,697 --> 00:07:35,516 [KATE SIGHS] 134 00:07:35,616 --> 00:07:37,701 [GLASS CLINKING] 135 00:07:42,289 --> 00:07:44,107 It's just a matter of time before someone finds him. 136 00:07:44,207 --> 00:07:45,525 [SIGHS] We can go to the police. 137 00:07:45,625 --> 00:07:46,985 We can try to explain what happened. 138 00:07:47,085 --> 00:07:48,320 KATE: Explain what? 139 00:07:48,420 --> 00:07:50,030 That I stole your boss's money, 140 00:07:50,130 --> 00:07:51,656 and then stabbed him in the neck 141 00:07:51,756 --> 00:07:53,842 with your personalised fucking hair accessory? 142 00:07:55,135 --> 00:07:57,220 [BILLIE SIGHS] 143 00:07:57,929 --> 00:08:00,015 What the hell are we meant to do? 144 00:08:00,348 --> 00:08:01,666 Look, if something happens to you, 145 00:08:01,766 --> 00:08:02,959 the Saluccis are gonna come here 146 00:08:03,059 --> 00:08:05,145 and I-- we can't protect her. 147 00:08:09,482 --> 00:08:11,568 [EXHALES SHARPLY] 148 00:08:19,659 --> 00:08:21,744 [KATE CLEARS THROAT] 149 00:08:23,204 --> 00:08:24,897 Go out. Meet your friends. 150 00:08:24,997 --> 00:08:27,083 Act normal. 151 00:08:28,292 --> 00:08:30,378 I'll take care of Evie. 152 00:08:31,003 --> 00:08:33,114 Once she's safe, I'll deal with the pin. 153 00:08:33,214 --> 00:08:35,341 ["SHUSHAN" BY BALKAN BEAT BOX PLAYING] 154 00:08:40,346 --> 00:08:42,431 [BIRDS CHIRPING] 155 00:08:46,769 --> 00:08:48,854 KATE: Just give us a moment. 156 00:08:53,734 --> 00:08:55,819 [DOORBELL RINGS] 157 00:09:03,410 --> 00:09:05,729 [JASPER BARKING] 158 00:09:05,829 --> 00:09:08,398 SOPHIE: Jasper, quiet. 159 00:09:08,498 --> 00:09:10,234 What-- Oh, the Galloways. 160 00:09:10,334 --> 00:09:12,194 One and two, hello. 161 00:09:12,294 --> 00:09:14,071 Jasper, no. 162 00:09:14,171 --> 00:09:15,614 Enough. Enough. 163 00:09:15,714 --> 00:09:17,799 Jasper. Jasper, enough. 164 00:09:18,592 --> 00:09:20,952 In your basket. Christ almighty. 165 00:09:21,052 --> 00:09:22,579 He's not normally like this. 166 00:09:22,679 --> 00:09:24,247 It's only when Freddie gets back from a shoot, 167 00:09:24,347 --> 00:09:25,916 he, um, gets the scent of death on him 168 00:09:26,016 --> 00:09:27,626 and then that's it, he's off. 169 00:09:27,726 --> 00:09:29,211 I mean, we can't take him to the country place anymore 170 00:09:29,311 --> 00:09:30,795 because he goes into the woods and sniffs out 171 00:09:30,895 --> 00:09:32,214 a bloody deer carcass. 172 00:09:32,314 --> 00:09:34,507 - Do you shoot? - I can't stand it. 173 00:09:34,607 --> 00:09:36,092 All that senseless killing. 174 00:09:36,192 --> 00:09:38,094 I mean, haven't we got enough death in the world 175 00:09:38,194 --> 00:09:39,763 without choosing to add more? 176 00:09:39,863 --> 00:09:41,264 And now this flu. 177 00:09:41,364 --> 00:09:43,266 - You couldn't write it. - SOPHIE: I know. 178 00:09:43,366 --> 00:09:45,451 Bundling bodies into mass graves. 179 00:09:46,119 --> 00:09:47,770 Positively medieval. 180 00:09:47,870 --> 00:09:49,522 I mean, maybe if the foreigners had better hygiene, 181 00:09:49,622 --> 00:09:50,940 it might not be necessary. 182 00:09:51,040 --> 00:09:52,442 Now, take your coats off. 183 00:09:52,542 --> 00:09:54,902 I'll have Elizabeth fetch you some tea. 184 00:09:55,002 --> 00:09:57,613 No, actually, I-- I can't be stopping. 185 00:09:57,713 --> 00:10:01,134 I'm-- I've just brought Evie by to help clean up. 186 00:10:02,927 --> 00:10:05,538 Well, darling, that's not necessary, we've-- 187 00:10:05,638 --> 00:10:06,914 - See? - No, I insist. 188 00:10:07,014 --> 00:10:08,624 If she wants to go to parties, 189 00:10:08,724 --> 00:10:10,810 she should have the manners to tidy up afterwards. 190 00:10:14,105 --> 00:10:16,190 Of course. 191 00:10:17,358 --> 00:10:18,843 Evie, darling, why don't you go upstairs 192 00:10:18,943 --> 00:10:20,886 and find Alice, 193 00:10:20,986 --> 00:10:23,072 while Mummy and I talk downstairs. 194 00:10:24,240 --> 00:10:26,325 Wait. 195 00:10:30,496 --> 00:10:32,581 Be good. 196 00:10:36,752 --> 00:10:38,987 [CLEARS THROAT] Darling, are you all right? 197 00:10:39,087 --> 00:10:40,906 Shall I have Elizabeth fetch you something stronger? 198 00:10:41,006 --> 00:10:43,425 No, I'm fine. [SIGHS] 199 00:10:44,968 --> 00:10:46,829 They're always with us, 200 00:10:46,929 --> 00:10:49,014 those we've lost. 201 00:10:51,600 --> 00:10:53,685 It's just... [CLEARS THROAT] 202 00:10:55,020 --> 00:10:57,047 If anything were to happen to me, 203 00:10:57,147 --> 00:10:59,232 Evie has no one. 204 00:11:00,901 --> 00:11:03,386 Apart from Alice, of course. She thinks of Alice as a sister. 205 00:11:03,486 --> 00:11:05,572 Darling... 206 00:11:06,364 --> 00:11:08,450 Evie is always welcome here. 207 00:11:10,577 --> 00:11:11,686 [KATE CHUCKLES] 208 00:11:11,786 --> 00:11:13,872 Thank you. Thank you. 209 00:11:28,469 --> 00:11:30,555 Sarge will see you now. 210 00:11:48,322 --> 00:11:50,658 [BELL DINGING] 211 00:11:55,830 --> 00:11:57,148 Sir, 212 00:11:57,248 --> 00:11:59,191 I want to apologise. 213 00:11:59,291 --> 00:12:01,377 - Last night-- - Did I say you could speak? 214 00:12:09,009 --> 00:12:11,095 I could have you suspended. 215 00:12:12,304 --> 00:12:13,580 Running out like that. 216 00:12:13,680 --> 00:12:15,766 It'll never happen again, sir. 217 00:12:16,725 --> 00:12:18,460 You might have everyone else fooled 218 00:12:18,560 --> 00:12:21,146 with your little "butter wouldn't melt in my snatch" act. 219 00:12:22,314 --> 00:12:23,549 Excuse me? 220 00:12:23,649 --> 00:12:25,734 You lied yesterday... 221 00:12:26,193 --> 00:12:28,428 about Sarah Fisher. 222 00:12:28,528 --> 00:12:31,239 Scandalising a fellow woman to save yourself. 223 00:12:33,241 --> 00:12:34,893 Must have been quite the performance. 224 00:12:34,993 --> 00:12:37,562 I told the truth. She tried to force herself on me. 225 00:12:37,662 --> 00:12:39,748 I don't think you know how to tell the truth. 226 00:12:41,583 --> 00:12:43,668 I think you're ruthless, 227 00:12:44,544 --> 00:12:46,529 manipulative, 228 00:12:46,629 --> 00:12:48,715 and morally bankrupt. 229 00:12:49,299 --> 00:12:51,367 And as you proved last night, I think you're more than capable 230 00:12:51,467 --> 00:12:53,536 of your share of violence. 231 00:12:53,636 --> 00:12:55,722 If you're going to fire me, just get on with it. 232 00:12:57,181 --> 00:12:59,375 I'm not gonna fire you. 233 00:12:59,475 --> 00:13:02,061 I'm going to use you, and your talents. 234 00:13:03,396 --> 00:13:04,756 There's a girl downstairs we picked up 235 00:13:04,856 --> 00:13:06,591 last night in the raid. 236 00:13:06,691 --> 00:13:08,217 She won't give us her name, 237 00:13:08,317 --> 00:13:10,403 but we think she's an underage runaway. 238 00:13:12,071 --> 00:13:13,890 Two weeks ago, she was caught soliciting 239 00:13:13,990 --> 00:13:16,075 on an army base in Romford. 240 00:13:16,784 --> 00:13:19,353 The month before, she started a fight in a West End brothel, 241 00:13:19,453 --> 00:13:20,980 and every time we arrest her, it's the same. 242 00:13:21,080 --> 00:13:23,165 She won't say a bloody thing. 243 00:13:26,127 --> 00:13:27,862 What do you want me to do? 244 00:13:27,962 --> 00:13:30,047 Lie. 245 00:13:31,298 --> 00:13:33,159 Find out her name. 246 00:13:33,259 --> 00:13:34,785 Anything we can use to track down her family. 247 00:13:34,885 --> 00:13:36,495 If she's as young as she looks, 248 00:13:36,595 --> 00:13:38,764 then we're duty-bound to tell her parents we found her. 249 00:13:40,307 --> 00:13:42,626 What makes you think she'll speak to me? 250 00:13:42,726 --> 00:13:45,395 Because beneath that shiny new uniform... 251 00:13:46,980 --> 00:13:49,066 you're just like her. 252 00:13:51,443 --> 00:13:53,779 You enjoyed it, didn't you? 253 00:13:56,865 --> 00:13:58,950 Last night... 254 00:14:00,035 --> 00:14:02,120 watching me hurt that Galloway woman. 255 00:14:03,789 --> 00:14:05,941 Sir. 256 00:14:06,041 --> 00:14:08,110 [INTRIGUING MUSIC] 257 00:14:08,210 --> 00:14:09,361 We have to release the girl tonight, 258 00:14:09,461 --> 00:14:11,546 so you don't have long. 259 00:14:13,256 --> 00:14:14,699 Find out who she is. 260 00:14:14,799 --> 00:14:16,243 Or pack your bags, and crawl back 261 00:14:16,343 --> 00:14:18,870 to whatever disgusting hole you came from. 262 00:14:18,970 --> 00:14:21,122 Dismissed. 263 00:14:21,222 --> 00:14:25,768 [TENSE MUSIC] 264 00:14:40,366 --> 00:14:42,452 [NUNS LAUGHING] 265 00:14:45,705 --> 00:14:47,790 [DOOR HANDLE RATTLING] 266 00:14:58,509 --> 00:15:00,594 [DOOR CREAKS] 267 00:15:05,307 --> 00:15:07,393 [SIGHS] 268 00:15:27,496 --> 00:15:28,522 [KATE RETCHING] 269 00:15:28,622 --> 00:15:30,707 [FLIES BUZZING] 270 00:15:32,084 --> 00:15:34,169 [SNIFFLES] 271 00:15:38,715 --> 00:15:40,200 Oh! 272 00:15:40,300 --> 00:15:46,264 [DRAMATIC MUSIC] 273 00:15:46,932 --> 00:15:49,017 [KATE SIGHING HEAVILY] 274 00:15:54,814 --> 00:15:56,257 - [KATE GRUNTING] - [SQUELCHING] 275 00:15:56,357 --> 00:15:58,568 [KATE PANTING] 276 00:16:02,488 --> 00:16:04,516 - [DOOR BANGS] - DAMASO: Silvio? 277 00:16:04,616 --> 00:16:06,701 Son? 278 00:16:11,581 --> 00:16:13,691 You two, search the place. 279 00:16:13,791 --> 00:16:15,877 Check if he's passed out under the bar. 280 00:16:16,627 --> 00:16:17,904 I'll be outside. 281 00:16:18,004 --> 00:16:19,405 [KATE PANTING] 282 00:16:19,505 --> 00:16:21,574 [DRAMATIC MUSIC] 283 00:16:21,674 --> 00:16:23,701 [FLIES BUZZING] 284 00:16:23,801 --> 00:16:25,886 [KATE GASPING] 285 00:16:33,102 --> 00:16:35,187 DAMASO: Not to be found. 286 00:16:38,983 --> 00:16:41,260 MATTEO: No sign of him, boss. 287 00:16:41,360 --> 00:16:43,387 Right, well, just get the money then. 288 00:16:43,487 --> 00:16:45,572 Go on, fuck off. 289 00:16:51,537 --> 00:16:56,066 Now, for the employment notices of the week. 290 00:16:56,166 --> 00:16:58,986 In this, our great Parish of Soho. 291 00:16:59,086 --> 00:17:02,281 [ALL CHEERING] 292 00:17:02,381 --> 00:17:06,118 The following club owners auditioning for dancers. 293 00:17:06,218 --> 00:17:08,120 [BELL ON DOOR JINGLES] 294 00:17:08,220 --> 00:17:10,722 Mr. Samuel Murray, of Murray's. 295 00:17:11,681 --> 00:17:13,975 Mr. Ben White, of Jig's. 296 00:17:14,893 --> 00:17:17,754 Mr. Frank Harris, of The Nest. 297 00:17:17,854 --> 00:17:22,133 Mr. H. Edwards, of the House of Saint Francis. 298 00:17:22,233 --> 00:17:24,569 And Mr. J. Mortimer, of Mortimer's. 299 00:17:25,403 --> 00:17:27,555 You okay? When did you get out? 300 00:17:27,655 --> 00:17:29,741 This-- this morning. 301 00:17:31,826 --> 00:17:34,062 What did they do to you? 302 00:17:34,162 --> 00:17:36,272 - Billie. - No, nothing. 303 00:17:36,372 --> 00:17:38,458 It's, um-- it's just... 304 00:17:40,001 --> 00:17:42,111 I have to tell you something. 305 00:17:42,211 --> 00:17:44,280 You said she was dead. 306 00:17:44,380 --> 00:17:45,698 I was three when she gave me up. 307 00:17:45,798 --> 00:17:48,534 - I never knew her. - Jesus, Bills. 308 00:17:48,634 --> 00:17:51,137 - How did she find you? - We met up a year ago. 309 00:17:52,013 --> 00:17:54,540 It didn't go well. I wrote a letter to her afterwards. 310 00:17:54,640 --> 00:17:57,418 But she never replied. 311 00:17:57,518 --> 00:17:59,603 EDDIE: Does the kid know who you are? 312 00:18:00,313 --> 00:18:02,565 [SNIFFS] No. 313 00:18:08,737 --> 00:18:10,823 - I'm fine. - EDDIE: Are you? 314 00:18:18,122 --> 00:18:20,207 Don't worry. 315 00:18:24,294 --> 00:18:26,380 MATTEO: The money's gone. 316 00:18:26,922 --> 00:18:29,074 We checked everywhere. 317 00:18:29,174 --> 00:18:31,260 Do you think he's on a tear? 318 00:18:31,802 --> 00:18:33,078 What, with all that cash, I hope not. 319 00:18:33,178 --> 00:18:34,288 MATTEO: Well, you know what he's like. 320 00:18:34,388 --> 00:18:36,473 Got a light? 321 00:18:39,017 --> 00:18:40,419 Cheers. [SNIFFLES] 322 00:18:40,519 --> 00:18:42,604 [MATTEO CLEARS HIS THROAT] 323 00:18:43,188 --> 00:18:44,965 You need to ask around every train station, 324 00:18:45,065 --> 00:18:46,842 pub, whorehouse. 325 00:18:46,942 --> 00:18:48,093 Find out if anyone's seen him. 326 00:18:48,193 --> 00:18:50,303 MATTEO: I'm sure he'll turn up. 327 00:18:50,403 --> 00:18:52,055 Luca told me they went out one time. 328 00:18:52,155 --> 00:18:53,640 Just for a few pints. 329 00:18:53,740 --> 00:18:57,185 Next day, they woke up in Glasgow Nick. 330 00:18:57,285 --> 00:18:59,271 You shouldn't believe everything my brother tells ya. 331 00:18:59,371 --> 00:19:01,189 When's he home? 332 00:19:01,289 --> 00:19:03,483 God, you must be so proud. 333 00:19:03,583 --> 00:19:05,360 Having a real hero in the family. 334 00:19:05,460 --> 00:19:07,695 - I heard he got gassed-- - You think I want to sit here, 335 00:19:07,795 --> 00:19:09,280 making chitchat with you while my son's missing? 336 00:19:09,380 --> 00:19:10,490 MAN: Sorry, Damaso, I didn't mean for-- 337 00:19:10,590 --> 00:19:12,408 Shut the fuck up! 338 00:19:12,508 --> 00:19:14,118 I don't want another fucking word out of your mouth 339 00:19:14,218 --> 00:19:15,578 until you find my son. 340 00:19:15,678 --> 00:19:18,289 Otherwise, I'm going to take 341 00:19:18,389 --> 00:19:19,958 that tongue, 342 00:19:20,058 --> 00:19:21,876 I'm going to fry it in a pan, 343 00:19:21,976 --> 00:19:24,061 and I'm going to feed it to my mother. 344 00:19:25,104 --> 00:19:27,173 - You understand? - Yeah. 345 00:19:27,273 --> 00:19:28,716 - DAMASO: Do you understand? - MATTEO: Yes, Damaso. 346 00:19:28,816 --> 00:19:30,902 [RATS SQUEAKING] 347 00:19:32,236 --> 00:19:33,679 Did the pigs take all the booze? 348 00:19:33,779 --> 00:19:35,223 MAN: Yes, boss. 349 00:19:35,323 --> 00:19:37,266 - [RAT SQUEAKING] - [KATE WHIMPERING] 350 00:19:37,366 --> 00:19:39,310 Right, let's get out of here, then. 351 00:19:39,410 --> 00:19:41,495 [KATE SQUEALING] 352 00:19:42,455 --> 00:19:46,375 [SUSPENSEFUL MUSIC] 353 00:19:57,344 --> 00:19:59,955 - [RAT SQUEAKING] - Bloody hell. 354 00:20:00,055 --> 00:20:01,498 That damn thing near gave me a heart attack. 355 00:20:01,598 --> 00:20:03,542 What the fuck did I just tell you? 356 00:20:03,642 --> 00:20:06,879 - [DAMASO SHOUTING] - [MATTEO SCREAMING] 357 00:20:06,979 --> 00:20:08,839 DAMASO: You do not fucking listen! 358 00:20:08,939 --> 00:20:11,592 - [MATTEO SCREAMING] - DAMASO: Ah! Try and talk now. 359 00:20:11,692 --> 00:20:13,635 Try and fucking talk now, you-- 360 00:20:13,735 --> 00:20:16,054 [MATTEO SCREAMING] 361 00:20:16,154 --> 00:20:17,264 [SOBBING] 362 00:20:17,364 --> 00:20:20,434 [GRUNTING SCREAMS] 363 00:20:20,534 --> 00:20:21,893 Find my son! 364 00:20:21,993 --> 00:20:24,079 Or find the fuckers who took him! 365 00:20:25,205 --> 00:20:28,625 - [RAT SQUEAKING] - [MAN SCREAMING] 366 00:20:30,168 --> 00:20:32,279 [SIGHS] For fuck's sake. 367 00:20:32,379 --> 00:20:34,464 - [KNOCKING ON DOOR] - TURNER: Hurry up. 368 00:20:41,262 --> 00:20:43,348 Oh, shit. 369 00:20:51,272 --> 00:20:53,357 [SIGHS] 370 00:20:55,902 --> 00:20:56,928 - [POUNDING ON DOOR] - Shit. 371 00:20:57,028 --> 00:20:59,113 - TURNER: Davies. - Coming. 372 00:21:01,824 --> 00:21:03,910 [VIOLET GROANS] 373 00:21:05,286 --> 00:21:07,371 [RIPPING] 374 00:21:11,584 --> 00:21:12,902 [DOOR BANGS] 375 00:21:13,002 --> 00:21:14,320 For God's sake, how long does it-- 376 00:21:14,420 --> 00:21:16,072 Sir, I need a minute. 377 00:21:16,172 --> 00:21:18,257 Come with me. Now. 378 00:21:20,593 --> 00:21:22,678 I said now. 379 00:21:27,099 --> 00:21:29,226 [WOMAN SHOUTING] 380 00:21:31,103 --> 00:21:32,963 WOMAN: Get-- get fucking out of my cell! 381 00:21:33,063 --> 00:21:35,049 - [DOOR BANGING] - [WOMAN SCREAMING] 382 00:21:35,149 --> 00:21:38,110 Oh, fuck. [PANTING] 383 00:21:40,362 --> 00:21:43,223 I bet you wish you got Kensington and Chelsea now. 384 00:21:43,323 --> 00:21:45,409 - Hey? - [DOOR CREAKS] 385 00:21:46,034 --> 00:21:47,060 [GRUNTING] 386 00:21:47,160 --> 00:21:49,246 VIOLET: Get your hands off me. 387 00:21:49,621 --> 00:21:52,149 [OFFICER PANTING] 388 00:21:52,249 --> 00:21:54,334 [DOOR BANGS, ECHOES] 389 00:21:56,711 --> 00:21:58,797 [LOCK CLICKS] 390 00:22:05,387 --> 00:22:07,472 So, what you in for? 391 00:22:13,102 --> 00:22:15,188 [SIGHS] 392 00:22:30,495 --> 00:22:32,580 You got a smoke? 393 00:22:41,339 --> 00:22:43,424 Are your ears fucking blocked or something? 394 00:22:45,009 --> 00:22:47,094 I said, "Have you got a smoke?" 395 00:22:47,762 --> 00:22:50,222 I've been up all night. I'm gasping. 396 00:22:52,683 --> 00:22:54,768 WOMAN: You haven't been up all night. 397 00:23:14,621 --> 00:23:18,166 ["HELELYOS" BY SEXWITCH PLAYING] 398 00:23:24,214 --> 00:23:26,591 - [THUDDING] - [KATE GRUNTING] 399 00:23:28,468 --> 00:23:32,372 ? Helelyos, ah ? 400 00:23:32,472 --> 00:23:36,334 ? Helelyos, helelyos, helelyos, ah ? 401 00:23:36,434 --> 00:23:38,895 [CROWD SHOUTING] 402 00:23:42,565 --> 00:23:44,651 Pow! 403 00:23:45,819 --> 00:23:47,220 Oh, yeah. 404 00:23:47,320 --> 00:23:48,972 Oy, look at that. 405 00:23:49,072 --> 00:23:52,559 ? My dark girls are going on adventures ? 406 00:23:52,659 --> 00:23:55,745 ? They are not afraid of any dangers ? 407 00:23:56,663 --> 00:24:01,526 ? My dark girls, my dark girls, my dark girls, my dark girls ? 408 00:24:01,626 --> 00:24:03,319 ? Helelyos ? 409 00:24:03,419 --> 00:24:05,488 ANNE: Kate! 410 00:24:05,588 --> 00:24:07,490 KATE: Anne. 411 00:24:07,590 --> 00:24:09,200 Hello. 412 00:24:09,300 --> 00:24:11,385 [ANNE CHUCKLES NERVOUSLY] 413 00:24:11,844 --> 00:24:15,831 - Is he-- are you-- I mean-- - Volunteering. 414 00:24:15,931 --> 00:24:17,625 There's a few of us helping out, 415 00:24:17,725 --> 00:24:21,045 bringing them back to their wives and families. 416 00:24:21,145 --> 00:24:24,757 Um, grown men. 417 00:24:24,857 --> 00:24:26,258 You'd think they'd be able to handle 418 00:24:26,358 --> 00:24:28,444 a few Scotch and sodas, wouldn't you? 419 00:24:29,194 --> 00:24:30,596 He'll have a sore head, 420 00:24:30,696 --> 00:24:32,781 but he'll be right enough in the morning. 421 00:24:33,532 --> 00:24:35,643 Good for you. 422 00:24:35,743 --> 00:24:37,394 Doing your bit. 423 00:24:37,494 --> 00:24:40,038 Tom and I are just up for the celebrations. 424 00:24:41,748 --> 00:24:43,834 He's around here somewhere. 425 00:24:45,043 --> 00:24:47,279 Do send my best. 426 00:24:47,379 --> 00:24:49,464 Goodbye, Anne. 427 00:24:50,340 --> 00:24:52,926 By the way, I'm opening my own place. 428 00:24:53,802 --> 00:24:55,887 You'll have to come by. 429 00:24:57,431 --> 00:24:59,666 ANNE: I'm glad you're back on your feet. 430 00:24:59,766 --> 00:25:02,210 [CHAIN RATTLING] 431 00:25:02,310 --> 00:25:04,713 KATE: If they found his body, it was just a matter of time 432 00:25:04,813 --> 00:25:06,465 before they worked out it was us. 433 00:25:06,565 --> 00:25:08,925 BILLIE: You can't be serious. 434 00:25:09,025 --> 00:25:11,111 I've done pigs and sheep. 435 00:25:12,362 --> 00:25:15,073 - Can't be that different. - I think it's quite different. 436 00:25:16,449 --> 00:25:18,535 What's wrong with your jaw? 437 00:25:19,452 --> 00:25:21,538 What the fuck is wrong with you? 438 00:25:23,998 --> 00:25:26,167 If you don't want to help, you should go upstairs. 439 00:25:27,835 --> 00:25:29,921 I'd understand. 440 00:25:30,797 --> 00:25:32,882 [UPBEAT MUSIC] 441 00:25:36,928 --> 00:25:39,013 [BOTH BREATHING HEAVILY] 442 00:25:46,228 --> 00:25:48,314 [METALLIC CLANGING] 443 00:25:49,649 --> 00:25:52,218 [MUSIC CONTINUES] 444 00:25:52,318 --> 00:25:54,403 [SIGHS FORCEFULLY] 445 00:25:55,071 --> 00:25:57,156 [VIOLET GROANS] 446 00:25:58,324 --> 00:26:00,643 - [BANGING] - Let me out. 447 00:26:00,743 --> 00:26:03,729 - [BANGING] - Let me out! 448 00:26:03,829 --> 00:26:06,707 - [PANTING] Let me out! - [BANGING] 449 00:26:07,791 --> 00:26:09,877 [LOCK CLICKING] 450 00:26:11,503 --> 00:26:13,197 I need a piss. 451 00:26:13,297 --> 00:26:14,531 Knock yourself out. 452 00:26:14,631 --> 00:26:15,991 I'm not a fucking animal. 453 00:26:16,091 --> 00:26:17,534 Let me out. 454 00:26:17,634 --> 00:26:18,952 I forgot, you must be special. 455 00:26:19,052 --> 00:26:20,746 Would Madam like a powder room? 456 00:26:20,846 --> 00:26:23,540 [VIOLET PANTING] 457 00:26:23,640 --> 00:26:25,125 [VIOLET GRUNTING IN PAIN] 458 00:26:25,225 --> 00:26:27,311 What the hell are you doing? 459 00:26:28,145 --> 00:26:29,588 What are you gonna do, big man? 460 00:26:29,688 --> 00:26:31,465 Hit me? [PANTING] 461 00:26:31,565 --> 00:26:33,717 Go on then. Hit me. 462 00:26:33,817 --> 00:26:35,510 Hit me. 463 00:26:35,610 --> 00:26:37,696 Or are you just a weak little bitch? 464 00:26:38,488 --> 00:26:40,599 [SLAP THUDS] 465 00:26:40,699 --> 00:26:42,225 [VIOLET GROANING] 466 00:26:42,325 --> 00:26:44,411 [VIOLET PANTING] 467 00:26:47,539 --> 00:26:49,232 [DOOR SLAMS] 468 00:26:49,332 --> 00:26:51,918 [WOMAN LAUGHS] 469 00:26:53,044 --> 00:26:56,030 Didn't matter if we were handling explosives. 470 00:26:56,130 --> 00:26:59,409 Prick would come up behind us while we were working. 471 00:26:59,509 --> 00:27:02,428 Rubbing it in. Having a good old swirl. 472 00:27:03,721 --> 00:27:05,248 Half the time you couldn't even notice, 473 00:27:05,348 --> 00:27:07,208 it was that tiny. 474 00:27:07,308 --> 00:27:10,420 - How tiny? - Like a dog's lipstick. 475 00:27:10,520 --> 00:27:12,088 [WOMAN GAGGING] 476 00:27:12,188 --> 00:27:14,257 Anyway, as soon as the men started coming back, 477 00:27:14,357 --> 00:27:16,509 he tossed us out like scrap. 478 00:27:16,609 --> 00:27:20,138 Girls had lost fingers, hands, eyes, 479 00:27:20,238 --> 00:27:22,598 but it didn't matter to him. 480 00:27:22,698 --> 00:27:24,784 He couldn't get rid of us quick enough. 481 00:27:29,038 --> 00:27:31,123 WOMAN: Screw him. 482 00:27:32,249 --> 00:27:34,335 Never going back to that shit hole. 483 00:27:35,127 --> 00:27:37,213 WOMAN: Don't you have any family there? 484 00:27:38,005 --> 00:27:40,241 No. 485 00:27:40,341 --> 00:27:42,326 No one. 486 00:27:42,426 --> 00:27:44,511 I had a sister. 487 00:27:46,805 --> 00:27:48,891 She moved down here a while ago. 488 00:27:49,933 --> 00:27:51,335 But we lost touch. 489 00:27:51,435 --> 00:27:53,520 Why? 490 00:27:54,188 --> 00:27:56,273 I'll never know. 491 00:28:07,784 --> 00:28:09,870 I can get you work. 492 00:28:13,665 --> 00:28:15,108 What kind of work? 493 00:28:15,208 --> 00:28:17,294 WOMAN: Depends what kind of girl you are. 494 00:28:18,044 --> 00:28:20,238 Come find me when you get out. 495 00:28:20,338 --> 00:28:22,590 There's an alley just off French Street. 496 00:28:23,299 --> 00:28:25,385 You'll know the place when you see it. 497 00:28:25,885 --> 00:28:27,620 That where you're from? 498 00:28:27,720 --> 00:28:29,806 No one's from Soho, love. 499 00:28:31,850 --> 00:28:33,935 I'm Elephant and Castle. 500 00:28:35,353 --> 00:28:37,438 Born and raised. 501 00:28:38,690 --> 00:28:40,717 You can call me... 502 00:28:40,817 --> 00:28:42,885 Lily. 503 00:28:42,985 --> 00:28:45,154 ALICE: What's it like being blotto? 504 00:28:46,197 --> 00:28:48,658 All I know is it felt really good... 505 00:28:50,076 --> 00:28:52,311 until this morning. 506 00:28:52,411 --> 00:28:55,414 Your mum must have been spitting feathers. 507 00:28:56,457 --> 00:28:57,608 Not really. 508 00:28:57,708 --> 00:28:59,794 She's being so weird. 509 00:29:01,295 --> 00:29:03,380 Meaty. 510 00:29:08,177 --> 00:29:10,429 Okay. Truth. 511 00:29:12,556 --> 00:29:14,291 ALICE: Are you okay... 512 00:29:14,391 --> 00:29:16,477 Evie? 513 00:29:16,852 --> 00:29:18,837 I'm fine. 514 00:29:18,937 --> 00:29:21,023 Your turn. 515 00:29:31,199 --> 00:29:33,435 - MAN: Hail Osiris. - SOPHIE: Hail Osiris. 516 00:29:33,535 --> 00:29:35,620 - MAN: King of the dead. - EVIE: Who's that man? 517 00:29:40,333 --> 00:29:42,110 MAN: Hail Osiris. 518 00:29:42,210 --> 00:29:46,156 ALICE: Oh, God. Not him again. Daddy will go ballistic. 519 00:29:46,256 --> 00:29:47,949 That's Mr. Huxley. 520 00:29:48,049 --> 00:29:49,743 EVIE: What are they doing? 521 00:29:49,843 --> 00:29:51,928 ALICE: Talking to her brother. 522 00:29:52,470 --> 00:29:54,581 EVIE: I thought he died in the war. 523 00:29:54,681 --> 00:29:58,309 Yeah. It's bloody creepy if you ask me. 524 00:30:00,145 --> 00:30:02,230 He gave her those cards. 525 00:30:02,564 --> 00:30:04,649 He told her they summon the dead. 526 00:30:05,567 --> 00:30:07,652 [SOPHIE EXHALES SHAKILY] 527 00:30:10,446 --> 00:30:13,825 Osiris, taker of life. 528 00:30:15,743 --> 00:30:19,188 ALICE: He says the dead are always with us. 529 00:30:19,288 --> 00:30:22,792 Oh, Osiris. Oh, Osiris. 530 00:30:23,751 --> 00:30:27,463 Oh, Osiris, hear our call, as we summon thee. 531 00:30:28,464 --> 00:30:29,657 Summon thy spirit. 532 00:30:29,757 --> 00:30:30,741 [SOPHIE MUTTERING, REPEATING WORDS] 533 00:30:30,841 --> 00:30:32,076 Osiris... 534 00:30:32,176 --> 00:30:34,287 [SOPHIE MUTTERING] 535 00:30:34,387 --> 00:30:36,472 [SOPHIE GASPING] 536 00:30:37,598 --> 00:30:40,643 - [EVIE LAUGHING] - Meaty. 537 00:30:43,562 --> 00:30:45,548 You have to go in there and talk to them 538 00:30:45,648 --> 00:30:48,425 for 30 seconds using only the word "meaty." 539 00:30:48,525 --> 00:30:50,986 No, no, no, no. Let's just go up. 540 00:30:54,573 --> 00:30:56,658 Don't. 541 00:31:27,355 --> 00:31:28,423 ALICE: Daddy's back. 542 00:31:28,523 --> 00:31:30,608 Run! 543 00:31:42,453 --> 00:31:45,315 [OMINOUS MUSIC] 544 00:31:45,415 --> 00:31:47,500 [KATE SIGHS] 545 00:31:56,467 --> 00:31:58,553 [KATE INHALING] 546 00:32:00,513 --> 00:32:03,624 [ETHEREAL VOCALISATIONS] 547 00:32:03,724 --> 00:32:08,354 ? 548 00:32:48,018 --> 00:32:50,712 BILLIE: I used to imagine the things we might do together. 549 00:32:50,812 --> 00:32:53,023 Like a normal mother and daughter. 550 00:32:54,900 --> 00:32:57,360 Theatre trips. Shopping. 551 00:32:58,612 --> 00:33:01,281 Stroll in the park, perhaps, feed the swans, but... 552 00:33:02,699 --> 00:33:04,784 this? 553 00:33:06,035 --> 00:33:08,121 You really outdone yourself. 554 00:33:17,839 --> 00:33:19,924 [SNIFFLES, SIGHS] 555 00:33:26,722 --> 00:33:29,392 [EXHALES SHARPLY] How long do you think this will last? 556 00:33:30,852 --> 00:33:33,129 A month. 557 00:33:33,229 --> 00:33:34,964 Maybe two. 558 00:33:35,064 --> 00:33:36,757 Then what? 559 00:33:36,857 --> 00:33:39,468 I have a child to support and you can't dance forever. 560 00:33:39,568 --> 00:33:40,595 You think I don't know that? 561 00:33:40,695 --> 00:33:42,780 We have an opportunity here. 562 00:33:44,156 --> 00:33:46,242 Wha-- what are you talking about? 563 00:33:54,959 --> 00:33:58,320 I saw how much that place was making last night. 564 00:33:58,420 --> 00:34:00,506 And it was a cesspit. 565 00:34:02,299 --> 00:34:04,384 Don't you think we could do it better? 566 00:34:08,388 --> 00:34:09,998 You want to open a nightclub? 567 00:34:10,098 --> 00:34:11,792 KATE: We're in the middle of the biggest party 568 00:34:11,892 --> 00:34:13,977 the world has ever seen. 569 00:34:14,353 --> 00:34:16,171 Why should bastards like him be the only ones 570 00:34:16,271 --> 00:34:18,799 - who profit from it? - Profit from it? 571 00:34:18,899 --> 00:34:21,718 We've just cut his fucking legs off, Kate. 572 00:34:21,818 --> 00:34:23,679 We lease this place for just a few weeks 573 00:34:23,779 --> 00:34:25,305 and we can double our money. 574 00:34:25,405 --> 00:34:26,848 Triple it. 575 00:34:26,948 --> 00:34:28,266 You really are something, aren't you? 576 00:34:28,366 --> 00:34:30,018 You handle the entertainment 577 00:34:30,118 --> 00:34:31,520 and I'll take care of the rest. 578 00:34:31,620 --> 00:34:33,705 No. 579 00:34:34,831 --> 00:34:36,916 That's not even the risk, Kate. 580 00:34:37,709 --> 00:34:39,027 It's you. 581 00:34:39,127 --> 00:34:40,987 You're poison. 582 00:34:41,087 --> 00:34:43,173 You ruin everything you touch. 583 00:34:56,477 --> 00:34:58,563 KATE: I should have replied to your letter. 584 00:35:01,357 --> 00:35:03,442 I'm sorry. 585 00:35:03,776 --> 00:35:05,862 I was scared. 586 00:35:10,408 --> 00:35:12,493 But if this works, and it will... 587 00:35:14,620 --> 00:35:17,039 you'll be free to do whatever you like. 588 00:35:18,749 --> 00:35:20,835 I'm going there tomorrow. Come with me. 589 00:35:21,961 --> 00:35:24,046 Just take a look. 590 00:35:26,632 --> 00:35:28,717 This is our chance, Billie. 591 00:35:34,640 --> 00:35:36,725 TURNER: I knew you had it in you. 592 00:35:37,059 --> 00:35:41,063 Lily Lee, reported missing by her family two years ago. 593 00:35:59,080 --> 00:36:01,166 Sir, I did what you asked. 594 00:36:02,167 --> 00:36:04,961 Where's my uniform? I want to get back to my normal duties. 595 00:36:07,797 --> 00:36:09,883 Sir... 596 00:36:10,842 --> 00:36:12,927 please. 597 00:36:26,149 --> 00:36:28,234 You have to earn it. 598 00:36:31,029 --> 00:36:33,322 If you leave now, don't bother coming back. 599 00:36:35,992 --> 00:36:39,203 If you're going to work for me, I need to know I can trust you. 600 00:36:43,332 --> 00:36:45,418 Can I trust you? 601 00:37:05,854 --> 00:37:08,007 [ETHEREAL VOCALISATIONS] 602 00:37:08,107 --> 00:37:13,320 ? 603 00:37:32,214 --> 00:37:34,299 Pathetic. 604 00:37:50,899 --> 00:37:52,342 Have you ever taken dope? 605 00:37:52,442 --> 00:37:53,843 Or is it just pitiful desperation 606 00:37:53,943 --> 00:37:55,637 that runs in your family? 607 00:37:55,737 --> 00:37:57,822 Fuck you. 608 00:37:58,197 --> 00:38:00,283 TURNER: You heard the good minister this morning. 609 00:38:00,825 --> 00:38:02,910 We have a war on our hands. 610 00:38:03,369 --> 00:38:04,979 Ever since we made cocaine illegal, 611 00:38:05,079 --> 00:38:07,165 the dealers have been flooding the pubs and clubs. 612 00:38:07,915 --> 00:38:09,317 We keep trying to insert plainclothes officers 613 00:38:09,417 --> 00:38:10,693 into these fucking sinkholes, 614 00:38:10,793 --> 00:38:12,361 but unfortunately the kind of men who join 615 00:38:12,461 --> 00:38:13,863 the City of London Police 616 00:38:13,963 --> 00:38:16,282 don't tend to blend into the background. 617 00:38:16,382 --> 00:38:18,509 However, a certain kind of woman... 618 00:38:19,719 --> 00:38:22,471 might go unnoticed in ways that a man could not. 619 00:38:23,139 --> 00:38:26,225 In places that a man could not. 620 00:38:29,937 --> 00:38:31,505 I understand. 621 00:38:31,605 --> 00:38:33,466 It's not exactly the kind of work you imagined, 622 00:38:33,566 --> 00:38:35,384 but we all make sacrifices. 623 00:38:35,484 --> 00:38:37,569 [SCOFFS] Sacrifices? 624 00:38:39,446 --> 00:38:41,932 TURNER: Plainclothes work is the only way 625 00:38:42,032 --> 00:38:44,935 of infiltrating these places. 626 00:38:45,035 --> 00:38:47,855 I don't see you on the street playing a whore. 627 00:38:47,955 --> 00:38:50,733 Your dedication to the force would not go unnoticed. 628 00:38:50,833 --> 00:38:52,918 Or unrewarded. 629 00:38:53,752 --> 00:38:56,588 Upstairs have their doubts over inexperience. 630 00:38:59,424 --> 00:39:01,510 But after your little performance today... 631 00:39:03,053 --> 00:39:05,138 I have convinced them to give you a try. 632 00:39:06,890 --> 00:39:08,975 I think you'll be rather believable. 633 00:39:10,435 --> 00:39:13,730 If I get my throat cut, there's no one to miss me. 634 00:39:22,572 --> 00:39:25,308 - When will I start? - TURNER: You already have. 635 00:39:25,408 --> 00:39:27,494 VIOLET: You want me to use her? 636 00:39:28,494 --> 00:39:30,605 She trusts you. 637 00:39:30,705 --> 00:39:33,191 She works the clubs. She knows all the wrong types. 638 00:39:33,291 --> 00:39:34,943 If we let her back out onto the streets, 639 00:39:35,043 --> 00:39:36,319 she is your way in. 640 00:39:36,419 --> 00:39:37,779 I joined the police 641 00:39:37,879 --> 00:39:41,407 to help girls like her, not exploit them. 642 00:39:41,507 --> 00:39:43,593 Sometimes... 643 00:39:44,135 --> 00:39:48,723 we have to be bad to be good, Miss Davies. 644 00:39:50,641 --> 00:39:52,727 The choice is yours. 645 00:39:53,644 --> 00:39:57,506 [JAZZ MUSIC PLAYS FAINTLY] 646 00:39:57,606 --> 00:39:59,859 [MUSIC CONTINUES LOUDLY] 647 00:40:11,370 --> 00:40:15,316 ? I read that book they call the Holy Bible ? 648 00:40:15,416 --> 00:40:20,154 ? I'm in my broken bones down at the church revival ? 649 00:40:20,254 --> 00:40:24,658 ? They selling you salvation for the biggest donation ? 650 00:40:24,758 --> 00:40:29,746 ? Secure yourself a plot down at the soul plantation ? 651 00:40:29,846 --> 00:40:34,001 ? I spend my last upon a tumbler of whiskey ? 652 00:40:34,101 --> 00:40:39,089 ? A gin martini for a girl named Misty ? 653 00:40:39,189 --> 00:40:42,884 ? She danced the cooch while I was smoking the hooch ? 654 00:40:42,984 --> 00:40:48,056 ? And the devil stole my soul upon the moment she kissed me ? 655 00:40:48,156 --> 00:40:52,477 ? Everybody's got a story to tell ? 656 00:40:52,577 --> 00:40:57,065 ? Everybody oughta set their soul on fire ? 657 00:40:57,165 --> 00:41:02,112 ? Everybody oughta set their soul on fire ? 658 00:41:02,212 --> 00:41:06,825 ? Fire, fire, fire, fire ? 659 00:41:06,925 --> 00:41:09,969 ? Fire ? 660 00:41:11,137 --> 00:41:15,475 ? Fire ? 661 00:41:16,058 --> 00:41:19,437 ? Fire ? 662 00:41:20,521 --> 00:41:23,649 ? Fire ? 663 00:41:25,610 --> 00:41:28,529 ? Fire ? 664 00:41:30,865 --> 00:41:32,950 BILLIE: Well, what do you think? 665 00:41:34,368 --> 00:41:36,454 This is wild. Even for you. 666 00:41:37,788 --> 00:41:39,482 Where are you getting the money? 667 00:41:39,582 --> 00:41:41,233 Her husband's life insurance. 668 00:41:41,333 --> 00:41:43,235 So she's fronting it all? 669 00:41:43,335 --> 00:41:45,112 Yeah, we'll be partners. 670 00:41:45,212 --> 00:41:47,489 [SCOFFS] You'll be like every other Black woman 671 00:41:47,589 --> 00:41:49,408 working for their white boss. 672 00:41:49,508 --> 00:41:52,745 Look, it doesn't matter if she's full of shit. 673 00:41:52,845 --> 00:41:54,930 She'll be gone in a couple of weeks. 674 00:41:55,264 --> 00:41:57,249 And it'll be ours. 675 00:41:57,349 --> 00:41:59,434 Ours? 676 00:41:59,977 --> 00:42:02,062 Women running a club, you'll be a target. 677 00:42:03,563 --> 00:42:05,382 BILLIE: We'll be pioneers. 678 00:42:05,482 --> 00:42:09,386 It'll be our stage. Total freedom. 679 00:42:09,486 --> 00:42:11,863 We could perform whatever we want. 680 00:42:14,658 --> 00:42:16,743 This isn't freedom. 681 00:42:17,619 --> 00:42:19,479 BILLIE: What's the alternative? 682 00:42:19,579 --> 00:42:21,731 Spending the rest of your life 683 00:42:21,831 --> 00:42:23,984 singing and tap dancing 684 00:42:24,084 --> 00:42:26,920 to the sound of coffee and cutlery. 685 00:42:30,840 --> 00:42:32,926 I thought you wanted more than that. 686 00:42:36,846 --> 00:42:38,932 I want something that's mine. 687 00:43:02,330 --> 00:43:04,415 Sarah, wait. 688 00:43:05,833 --> 00:43:08,377 Here. What I owe you. 689 00:43:09,545 --> 00:43:11,322 I got paid. 690 00:43:11,422 --> 00:43:13,282 A clear conscience will cost you more than that. 691 00:43:13,382 --> 00:43:15,242 - I had no choice. - Of course you did. 692 00:43:15,342 --> 00:43:17,119 You have money, a house. 693 00:43:17,219 --> 00:43:19,246 It's not good enough. 694 00:43:19,346 --> 00:43:20,789 We were arrested, force-fed. 695 00:43:20,889 --> 00:43:22,374 Some women even died. 696 00:43:22,474 --> 00:43:24,126 Not just for their freedom, for yours, too. 697 00:43:24,226 --> 00:43:25,711 Do you not understand the meaning of solidarity? 698 00:43:25,811 --> 00:43:27,713 I don't have the luxury. 699 00:43:27,813 --> 00:43:29,898 I'm just trying to survive. 700 00:43:44,413 --> 00:43:46,498 If it helps you sleep at night. 701 00:43:52,212 --> 00:43:54,631 [NONCHALANT JAZZ MUSIC PLAYS FAINTLY] 702 00:44:01,971 --> 00:44:04,307 [MUSIC CONTINUES LOUDER] 703 00:44:07,143 --> 00:44:08,878 [YELPS, GASPS] 704 00:44:08,978 --> 00:44:10,380 [KATE LAUGHING] 705 00:44:10,480 --> 00:44:12,048 KATE: You scared me. 706 00:44:12,148 --> 00:44:13,424 You are all wet. 707 00:44:13,524 --> 00:44:14,843 I wasn't sure what time you'd be home, 708 00:44:14,943 --> 00:44:15,969 but this is perfect. 709 00:44:16,069 --> 00:44:18,154 Sit. 710 00:44:18,613 --> 00:44:19,889 It's her special shepherd's pie. 711 00:44:19,989 --> 00:44:21,182 She thinks it's amazing, but it's rank. 712 00:44:21,282 --> 00:44:23,367 You just have to pretend. 713 00:44:29,874 --> 00:44:34,487 Now, I know shepherd's pie isn't exactly gourmet... 714 00:44:34,587 --> 00:44:36,922 but this isn't your average shepherd's pie. 715 00:44:39,759 --> 00:44:41,844 Carrots. 716 00:45:10,831 --> 00:45:12,816 Well... 717 00:45:12,916 --> 00:45:15,293 it's been quite the 24 hours. 718 00:45:16,420 --> 00:45:17,904 For all of us. 719 00:45:18,004 --> 00:45:21,216 But I thought it would be nice to eat together. 720 00:45:22,425 --> 00:45:24,511 Raise a glass. 721 00:45:25,095 --> 00:45:29,057 And for Evie and I to say thank you. 722 00:45:34,938 --> 00:45:37,023 Thank you, Billie. 723 00:45:37,774 --> 00:45:39,859 For everything. 724 00:45:40,777 --> 00:45:42,679 To the future. 725 00:45:42,779 --> 00:45:44,864 Whatever it may hold. 726 00:45:54,832 --> 00:45:56,918 Would you ever lie to me? 727 00:45:58,795 --> 00:46:00,880 Of course not. 728 00:46:02,882 --> 00:46:04,967 Why would you even ask me that? 729 00:46:09,555 --> 00:46:11,640 Was Daddy a good man? 730 00:46:16,228 --> 00:46:18,314 Your father was a wonderful man. 731 00:46:21,192 --> 00:46:23,694 And he loved you more than anything else in the world. 732 00:46:25,487 --> 00:46:27,573 And I do, too. 733 00:46:30,993 --> 00:46:33,078 You're the only thing that matters to me. 734 00:46:45,048 --> 00:46:47,175 [THUNDER RUMBLING] 735 00:46:49,928 --> 00:46:55,475 - [DISTANT CLANGING] - [DISTANT HUMMING] 736 00:47:09,364 --> 00:47:12,450 [HUMMING CONTINUES] 737 00:47:17,789 --> 00:47:19,874 [GASPS] 738 00:47:20,667 --> 00:47:23,002 [OMINOUS MUSIC] 739 00:47:43,648 --> 00:47:45,733 [WOMAN HUMMING] 740 00:47:55,910 --> 00:47:57,995 Hello, Frankie. 741 00:47:58,495 --> 00:48:00,581 What do you want? 742 00:48:02,082 --> 00:48:04,793 Surely you won't make an old lady eat alone. 743 00:48:31,570 --> 00:48:33,655 Listen. 744 00:48:33,989 --> 00:48:36,074 The raid last night wasn't my fault. 745 00:48:36,533 --> 00:48:38,476 Somebody called it in. 746 00:48:38,576 --> 00:48:40,662 There was no time to warn you. 747 00:48:41,162 --> 00:48:43,248 And the money? 748 00:48:44,290 --> 00:48:45,608 What about it? 749 00:48:45,708 --> 00:48:47,360 It's gone. 750 00:48:47,460 --> 00:48:49,546 Along with my grandson. 751 00:48:50,755 --> 00:48:52,840 I don't know anything about that. 752 00:48:53,466 --> 00:48:55,201 I swear. 753 00:48:55,301 --> 00:48:57,387 What are we paying you for, then? 754 00:49:04,602 --> 00:49:06,687 I'm sorry. 755 00:49:09,148 --> 00:49:11,234 But I can't help you anymore. 756 00:49:17,239 --> 00:49:19,325 I'm done. 757 00:49:26,207 --> 00:49:28,401 You know... 758 00:49:28,501 --> 00:49:30,319 I used to help my father 759 00:49:30,419 --> 00:49:32,713 look after our sheep in the mountains. 760 00:49:35,257 --> 00:49:39,011 We would stay up there for weeks protecting the flock. 761 00:49:39,887 --> 00:49:42,681 But wolves come with many faces. 762 00:49:47,394 --> 00:49:49,129 One night... 763 00:49:49,229 --> 00:49:51,715 my father's brother crept up the mountain 764 00:49:51,815 --> 00:49:55,010 and shot us both in our sleep. 765 00:49:55,110 --> 00:49:57,821 He wanted to steal our land. 766 00:50:00,157 --> 00:50:02,059 So, he made sure my father was dead 767 00:50:02,159 --> 00:50:04,244 and left our bodies for the wolves. 768 00:50:04,995 --> 00:50:07,914 But he didn't think to check on me. 769 00:50:10,417 --> 00:50:12,877 I dragged myself through the snow. 770 00:50:14,671 --> 00:50:17,490 Following my uncle's tracks. 771 00:50:17,590 --> 00:50:19,676 And by the time I found him... 772 00:50:20,802 --> 00:50:22,929 I was nearly starving with hunger. 773 00:50:26,391 --> 00:50:30,103 You should never eat an animal that died when it was afraid. 774 00:50:32,522 --> 00:50:34,857 You can taste the fear in the meat. 775 00:50:36,025 --> 00:50:37,468 Hm. 776 00:50:37,568 --> 00:50:39,470 Sometimes, Frankie, 777 00:50:39,570 --> 00:50:42,281 that is the sweetest flavour of all. 778 00:50:43,825 --> 00:50:45,910 You see... 779 00:50:46,619 --> 00:50:49,789 in Sicily, land is power. 780 00:50:50,539 --> 00:50:53,250 Now Soho is my land, Frankie. 781 00:50:54,085 --> 00:50:56,170 And I want to know... 782 00:50:56,837 --> 00:50:59,740 who is trying to take it from me? 783 00:50:59,840 --> 00:51:02,718 [ETHEREAL VOCALISATIONS] 784 00:51:03,802 --> 00:51:06,247 SYLVIA: It needs a little updating on the inside, 785 00:51:06,347 --> 00:51:08,432 but it's such a vibrant area. 786 00:51:09,058 --> 00:51:11,143 [UPBEAT JAZZ MUSIC] 787 00:51:12,728 --> 00:51:14,296 The lease is for the whole building. 788 00:51:14,396 --> 00:51:16,482 Four floors in total. 789 00:51:26,825 --> 00:51:30,245 ? 790 00:51:57,272 --> 00:51:58,715 VIOLET: The new club is off Brewer Street. 791 00:51:58,815 --> 00:52:00,900 It's called The 33. 792 00:52:01,276 --> 00:52:03,361 A girl from Danton's is opening it. 793 00:52:04,153 --> 00:52:06,973 Silvio Salucci used to run that place. 794 00:52:07,073 --> 00:52:08,558 Now, he's missing. 795 00:52:08,658 --> 00:52:10,977 ISABELLA: There are bigger things at stake. 796 00:52:11,077 --> 00:52:12,186 He's your grandson. 797 00:52:12,286 --> 00:52:13,855 ISABELLA: Welcome home. 798 00:52:13,955 --> 00:52:15,148 [SPEAKING ITALIAN] 799 00:52:15,248 --> 00:52:16,357 DAMASO: Welcome home... 800 00:52:16,457 --> 00:52:17,483 Brother. 801 00:52:17,583 --> 00:52:18,693 LUCA: We'll find him. 802 00:52:18,793 --> 00:52:21,070 Together. 803 00:52:21,170 --> 00:52:23,197 TURNER: Someone must be hiding something. 804 00:52:23,297 --> 00:52:25,116 So get yourself in there. 805 00:52:25,216 --> 00:52:27,118 BILLIE: [GROANS] That bastards sold us fucking water. 806 00:52:27,218 --> 00:52:28,577 BILLIE: We need to rob a restaurant. 807 00:52:28,677 --> 00:52:29,954 KATE: We're not robbing a restaurant. 808 00:52:30,054 --> 00:52:31,872 We could rob the police. 809 00:52:31,972 --> 00:52:34,058 - Do you want a job? - Yeah. 810 00:52:35,768 --> 00:52:37,711 TURNER: Whatever you find out, 811 00:52:37,811 --> 00:52:39,046 just bring it straight to me, understood? 812 00:52:39,146 --> 00:52:40,422 DAMASO: Well, you just got home. 813 00:52:40,522 --> 00:52:42,424 You should focus on your wife and kids. 814 00:52:42,524 --> 00:52:44,176 Let you get on with business? 815 00:52:44,276 --> 00:52:45,719 And we both know I'll be running it. 816 00:52:45,819 --> 00:52:48,222 KATE: If they knew, we'd already be dead. 817 00:52:48,322 --> 00:52:49,765 We just need to treat them like anyone else. 818 00:52:49,865 --> 00:52:51,308 BILLIE: Anyone else? 819 00:52:51,408 --> 00:52:52,810 How many other people have vested interest 820 00:52:52,910 --> 00:52:54,812 in cutting out our tongues, Kate? 821 00:52:54,912 --> 00:52:57,940 SILAS: The ritual is complex and not for the faint of heart. 822 00:52:58,040 --> 00:53:00,776 Hail Osiris, King of the Dead, Renewer of Life. 823 00:53:00,876 --> 00:53:02,027 [PEOPLE IN UNISON] Lord Osiris. 824 00:53:02,127 --> 00:53:04,613 Hail Osiris, Lord of Silence. 825 00:53:04,713 --> 00:53:06,907 DAMASO: If you want to reopen, you're going to need to pay. 826 00:53:07,007 --> 00:53:08,784 For what? 827 00:53:08,884 --> 00:53:10,969 DAMASO: Protection. 828 00:53:11,553 --> 00:53:13,638 I'm in. 829 00:53:14,931 --> 00:53:17,626 [ROCK COVER OF "TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR"] 830 00:53:17,726 --> 00:53:23,131 ? Twinkle, twinkle, little star ? 831 00:53:23,231 --> 00:53:28,695 ? How I wonder what you are ? 832 00:53:29,737 --> 00:53:34,350 ? Up above the world so high ? 833 00:53:34,450 --> 00:53:40,456 ? Like a diamond in the sky ? 834 00:53:40,506 --> 00:53:45,056 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.