Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,559 --> 00:00:18,253
KATE: The business tanked,
2
00:00:18,353 --> 00:00:20,839
and he used the house
as collateral.
3
00:00:20,939 --> 00:00:23,466
You know I'd keep you on
if I could.
4
00:00:23,566 --> 00:00:26,945
You must have family,
somewhere you can go.
5
00:00:28,279 --> 00:00:30,265
KATE: We need a place
to stay,
6
00:00:30,365 --> 00:00:33,017
just for a few nights,
while I find some work.
7
00:00:33,117 --> 00:00:35,203
Does she even
know who I am?
8
00:00:36,037 --> 00:00:38,289
Did you even read it?
The letter?
9
00:00:39,207 --> 00:00:40,858
KATE: I read it.
10
00:00:40,958 --> 00:00:42,777
Yet you turn up
a year later
11
00:00:42,877 --> 00:00:44,987
with a little sister
I didn't know existed.
12
00:00:45,087 --> 00:00:48,341
When a man takes his own life,
it's his choice.
13
00:00:49,633 --> 00:00:52,094
What happens
when people die?
14
00:00:53,137 --> 00:00:56,082
KATE: I just need
to make enough money,
15
00:00:56,182 --> 00:00:57,625
and then figure out
the rest.
16
00:00:57,725 --> 00:01:00,711
Policing London requires
a steady hand.
17
00:01:00,811 --> 00:01:02,254
I understand, sir.
18
00:01:02,354 --> 00:01:04,089
TURNER: This is a competition,
not a bake sale,
19
00:01:04,189 --> 00:01:06,717
so show some desire
to win it.
20
00:01:06,817 --> 00:01:08,218
Miss Davies,
if you pass selection,
21
00:01:08,318 --> 00:01:10,012
you'll become one
of the first female
22
00:01:10,112 --> 00:01:11,847
police officers
in this country.
23
00:01:11,947 --> 00:01:14,032
It's not a privilege,
it's a duty.
24
00:01:15,200 --> 00:01:17,728
- Raid! Raid!
- OFFICER: Nobody move!
25
00:01:17,828 --> 00:01:21,081
Hands on the table, everybody,
put your glasses down now.
26
00:01:22,374 --> 00:01:25,585
You're a weak little bitch,
just like your sister.
27
00:01:27,045 --> 00:01:29,131
- [VIOLET PANTING]
- [KATE GROANING IN PAIN]
28
00:01:30,173 --> 00:01:31,825
SILVIO: You should've hidden
it better than that.
29
00:01:31,925 --> 00:01:33,285
[KATE GROANING]
30
00:01:33,385 --> 00:01:35,245
- [GUNSHOT POPPING]
- [BODY THUDDING]
31
00:01:35,345 --> 00:01:37,956
[DRAMATIC MUSIC]
32
00:01:38,056 --> 00:01:39,708
- Now what?
- You can't do anything,
33
00:01:39,808 --> 00:01:42,169
if you're arrested for
the murder of Silvio Salucci.
34
00:01:42,269 --> 00:01:43,795
You have no idea
what you've just done.
35
00:01:43,895 --> 00:01:46,106
[SIRENS WAILING]
36
00:01:47,524 --> 00:01:49,859
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
37
00:02:09,212 --> 00:02:11,155
[FIRE CRACKLING]
38
00:02:11,255 --> 00:02:13,341
TURNER: I call
for an offensive.
39
00:02:14,008 --> 00:02:16,035
An offensive
40
00:02:16,135 --> 00:02:17,954
against every criminal
41
00:02:18,054 --> 00:02:21,057
and dope fiend
in Britain.
42
00:02:23,142 --> 00:02:25,227
[GUNSHOT POPPING]
43
00:02:27,813 --> 00:02:31,175
We must root
into the dark cavities,
44
00:02:31,275 --> 00:02:34,804
where they colonise
like cockroaches.
45
00:02:34,904 --> 00:02:38,741
And the darkest,
most deviant cavities of all...
46
00:02:40,117 --> 00:02:42,311
nightclubs.
47
00:02:42,411 --> 00:02:44,229
These temples of sin
48
00:02:44,329 --> 00:02:46,415
must be cracked open...
49
00:02:47,499 --> 00:02:51,153
and healed
by the light of the sun.
50
00:02:51,253 --> 00:02:54,573
And to our newest
recruits... [CHUCKLES]
51
00:02:54,673 --> 00:02:56,758
...I say this.
52
00:02:57,342 --> 00:02:59,286
You now
have the opportunity
53
00:02:59,386 --> 00:03:01,872
to write your names
54
00:03:01,972 --> 00:03:04,349
on the pages
of history.
55
00:03:06,726 --> 00:03:11,731
[ENERGETIC MUSIC]
56
00:03:13,316 --> 00:03:15,568
We have already
won one war.
57
00:03:16,736 --> 00:03:21,600
And now you women have
been chosen to fight another.
58
00:03:21,700 --> 00:03:22,976
KATE: Ow!
59
00:03:23,076 --> 00:03:25,161
TURNER: Who better
than a woman...
60
00:03:26,204 --> 00:03:28,898
to rescue
her fallen sister?
61
00:03:28,998 --> 00:03:31,484
Who better than a woman...
62
00:03:31,584 --> 00:03:34,154
to rise up and fight
63
00:03:34,254 --> 00:03:38,700
against the tide of sin
corrupting our children?
64
00:03:38,800 --> 00:03:40,885
EVIE: Mummy?
65
00:03:41,552 --> 00:03:43,663
I'm coming.
66
00:03:43,763 --> 00:03:45,707
TURNER: Who better
than a woman
67
00:03:45,807 --> 00:03:49,377
to shine her light
into the shadows,
68
00:03:49,477 --> 00:03:53,256
down into the depths
of the dark,
69
00:03:53,356 --> 00:03:57,610
to bring these criminals
and corrupters to justice?
70
00:03:59,612 --> 00:04:02,656
[ALL APPLAUDING]
71
00:04:05,784 --> 00:04:07,912
[SCREAMING]
72
00:04:13,709 --> 00:04:15,794
[THEME MUSIC PLAYING]
73
00:04:48,118 --> 00:04:50,203
Napkins, please.
74
00:04:51,705 --> 00:04:52,981
Eat your breakfast.
75
00:04:53,081 --> 00:04:54,941
We'll talk about
your behaviour later.
76
00:04:55,041 --> 00:04:56,735
My behaviour?
77
00:04:56,835 --> 00:04:58,987
KATE: You know you're not
allowed to drink alcohol, Evie.
78
00:04:59,087 --> 00:05:01,172
Now, eat.
79
00:05:02,298 --> 00:05:04,384
[CUTLERY CLATTERING]
80
00:05:07,178 --> 00:05:09,289
[EVIE GROANS]
81
00:05:09,389 --> 00:05:11,474
Can I be excused?
82
00:05:18,481 --> 00:05:20,174
We need
to get out of here.
83
00:05:20,274 --> 00:05:21,926
[KATE GULPS]
84
00:05:22,026 --> 00:05:23,511
The worst thing
we can do is run.
85
00:05:23,611 --> 00:05:25,138
Trust me,
it'll look suspicious.
86
00:05:25,238 --> 00:05:27,390
BILLIE: Trust you?
87
00:05:27,490 --> 00:05:30,226
Your boss is murdered,
and then you disappear?
88
00:05:30,326 --> 00:05:31,978
Think about it.
89
00:05:32,078 --> 00:05:33,562
[BILLIE SIGHS]
90
00:05:33,662 --> 00:05:35,731
We just need
to keep our heads straight.
91
00:05:35,831 --> 00:05:38,275
You don't get it, do you?
No, you've ruined my life.
92
00:05:38,375 --> 00:05:39,693
You weren't supposed
to be there.
93
00:05:39,793 --> 00:05:41,879
So this is my fault, is it?
94
00:05:43,172 --> 00:05:45,115
No one saw us.
95
00:05:45,215 --> 00:05:47,301
Nothing can prove we were there.
96
00:05:49,470 --> 00:05:51,080
I highly doubt
the police will care
97
00:05:51,180 --> 00:05:52,623
who killed a lowlife like him.
98
00:05:52,723 --> 00:05:55,084
It's not the police
we have to be afraid of.
99
00:05:55,184 --> 00:05:56,418
It's his whole family.
100
00:05:56,518 --> 00:05:59,104
- [BILLIE SIGHS]
- [EVIE RETCHING]
101
00:06:03,442 --> 00:06:06,320
EVIE: I'm sorry. [PANTING]
102
00:06:09,239 --> 00:06:11,324
Oh...
103
00:06:11,992 --> 00:06:14,244
[WHIMPERS]
Am I going to die?
104
00:06:15,370 --> 00:06:17,455
I think you'll survive.
105
00:06:17,789 --> 00:06:19,733
Please don't be angry.
106
00:06:19,833 --> 00:06:22,402
Oh, I'm not angry, sweetheart.
107
00:06:22,502 --> 00:06:24,587
[EVIE VOMITING]
108
00:06:25,171 --> 00:06:27,257
[EVIE COUGHS]
109
00:06:28,133 --> 00:06:30,118
- KATE: Here.
- Do you have my pin?
110
00:06:30,218 --> 00:06:32,303
[EVIE SOBS]
111
00:06:33,847 --> 00:06:35,932
BILLIE: My hairpin?
112
00:06:37,976 --> 00:06:40,170
KATE: It's not here.
It's not here.
113
00:06:40,270 --> 00:06:42,563
BILLIE: Of course it's not.
You left it in his fucking neck!
114
00:06:44,190 --> 00:06:45,925
- We're screwed.
- We're not screwed.
115
00:06:46,025 --> 00:06:48,803
- It's fine.
- The pin has my name on it.
116
00:06:48,903 --> 00:06:50,988
[KATE SIGHS]
117
00:06:52,657 --> 00:06:54,726
It has your name on it?
118
00:06:54,826 --> 00:06:56,911
Engraved. It was a gift.
119
00:06:58,621 --> 00:06:59,647
[KATE SIGHS]
120
00:06:59,747 --> 00:07:01,816
[TENSE MUSIC]
121
00:07:01,916 --> 00:07:04,001
[BILLIE SIGHS]
122
00:07:05,252 --> 00:07:07,338
You said his family are bad.
123
00:07:08,297 --> 00:07:09,740
How bad are they?
124
00:07:09,840 --> 00:07:11,033
- Bad.
- How bad?
125
00:07:11,133 --> 00:07:13,219
Jesus, Kate, really fucking bad.
126
00:07:14,261 --> 00:07:16,205
The Saluccis
are criminally insane gangsters
127
00:07:16,305 --> 00:07:19,041
who sell girls
and dope in shitty clubs,
128
00:07:19,141 --> 00:07:21,477
and they kill people.
129
00:07:22,519 --> 00:07:24,380
Horribly.
130
00:07:24,480 --> 00:07:25,839
And if you cross them,
131
00:07:25,939 --> 00:07:28,467
which we have done
in quite a big way,
132
00:07:28,567 --> 00:07:31,945
their approach to revenge
is inhuman.
133
00:07:33,697 --> 00:07:35,516
[KATE SIGHS]
134
00:07:35,616 --> 00:07:37,701
[GLASS CLINKING]
135
00:07:42,289 --> 00:07:44,107
It's just a matter of time
before someone finds him.
136
00:07:44,207 --> 00:07:45,525
[SIGHS]
We can go to the police.
137
00:07:45,625 --> 00:07:46,985
We can try to explain
what happened.
138
00:07:47,085 --> 00:07:48,320
KATE: Explain what?
139
00:07:48,420 --> 00:07:50,030
That I stole your boss's money,
140
00:07:50,130 --> 00:07:51,656
and then stabbed him in the neck
141
00:07:51,756 --> 00:07:53,842
with your personalised
fucking hair accessory?
142
00:07:55,135 --> 00:07:57,220
[BILLIE SIGHS]
143
00:07:57,929 --> 00:08:00,015
What the hell
are we meant to do?
144
00:08:00,348 --> 00:08:01,666
Look, if something
happens to you,
145
00:08:01,766 --> 00:08:02,959
the Saluccis
are gonna come here
146
00:08:03,059 --> 00:08:05,145
and I--
we can't protect her.
147
00:08:09,482 --> 00:08:11,568
[EXHALES SHARPLY]
148
00:08:19,659 --> 00:08:21,744
[KATE CLEARS THROAT]
149
00:08:23,204 --> 00:08:24,897
Go out.
Meet your friends.
150
00:08:24,997 --> 00:08:27,083
Act normal.
151
00:08:28,292 --> 00:08:30,378
I'll take care of Evie.
152
00:08:31,003 --> 00:08:33,114
Once she's safe,
I'll deal with the pin.
153
00:08:33,214 --> 00:08:35,341
["SHUSHAN"
BY BALKAN BEAT BOX PLAYING]
154
00:08:40,346 --> 00:08:42,431
[BIRDS CHIRPING]
155
00:08:46,769 --> 00:08:48,854
KATE: Just give us a moment.
156
00:08:53,734 --> 00:08:55,819
[DOORBELL RINGS]
157
00:09:03,410 --> 00:09:05,729
[JASPER BARKING]
158
00:09:05,829 --> 00:09:08,398
SOPHIE: Jasper, quiet.
159
00:09:08,498 --> 00:09:10,234
What-- Oh, the Galloways.
160
00:09:10,334 --> 00:09:12,194
One and two, hello.
161
00:09:12,294 --> 00:09:14,071
Jasper, no.
162
00:09:14,171 --> 00:09:15,614
Enough. Enough.
163
00:09:15,714 --> 00:09:17,799
Jasper. Jasper, enough.
164
00:09:18,592 --> 00:09:20,952
In your basket.
Christ almighty.
165
00:09:21,052 --> 00:09:22,579
He's not normally like this.
166
00:09:22,679 --> 00:09:24,247
It's only when Freddie
gets back from a shoot,
167
00:09:24,347 --> 00:09:25,916
he, um, gets the scent
of death on him
168
00:09:26,016 --> 00:09:27,626
and then that's it, he's off.
169
00:09:27,726 --> 00:09:29,211
I mean, we can't take him
to the country place anymore
170
00:09:29,311 --> 00:09:30,795
because he goes into the woods
and sniffs out
171
00:09:30,895 --> 00:09:32,214
a bloody deer carcass.
172
00:09:32,314 --> 00:09:34,507
- Do you shoot?
- I can't stand it.
173
00:09:34,607 --> 00:09:36,092
All that senseless killing.
174
00:09:36,192 --> 00:09:38,094
I mean, haven't we got
enough death in the world
175
00:09:38,194 --> 00:09:39,763
without choosing to add more?
176
00:09:39,863 --> 00:09:41,264
And now this flu.
177
00:09:41,364 --> 00:09:43,266
- You couldn't write it.
- SOPHIE: I know.
178
00:09:43,366 --> 00:09:45,451
Bundling bodies
into mass graves.
179
00:09:46,119 --> 00:09:47,770
Positively medieval.
180
00:09:47,870 --> 00:09:49,522
I mean, maybe if the foreigners
had better hygiene,
181
00:09:49,622 --> 00:09:50,940
it might not be necessary.
182
00:09:51,040 --> 00:09:52,442
Now, take your coats off.
183
00:09:52,542 --> 00:09:54,902
I'll have Elizabeth
fetch you some tea.
184
00:09:55,002 --> 00:09:57,613
No, actually,
I-- I can't be stopping.
185
00:09:57,713 --> 00:10:01,134
I'm-- I've just brought Evie by
to help clean up.
186
00:10:02,927 --> 00:10:05,538
Well, darling,
that's not necessary, we've--
187
00:10:05,638 --> 00:10:06,914
- See?
- No, I insist.
188
00:10:07,014 --> 00:10:08,624
If she wants to go to parties,
189
00:10:08,724 --> 00:10:10,810
she should have the manners
to tidy up afterwards.
190
00:10:14,105 --> 00:10:16,190
Of course.
191
00:10:17,358 --> 00:10:18,843
Evie, darling,
why don't you go upstairs
192
00:10:18,943 --> 00:10:20,886
and find Alice,
193
00:10:20,986 --> 00:10:23,072
while Mummy
and I talk downstairs.
194
00:10:24,240 --> 00:10:26,325
Wait.
195
00:10:30,496 --> 00:10:32,581
Be good.
196
00:10:36,752 --> 00:10:38,987
[CLEARS THROAT]
Darling, are you all right?
197
00:10:39,087 --> 00:10:40,906
Shall I have Elizabeth
fetch you something stronger?
198
00:10:41,006 --> 00:10:43,425
No, I'm fine. [SIGHS]
199
00:10:44,968 --> 00:10:46,829
They're always with us,
200
00:10:46,929 --> 00:10:49,014
those we've lost.
201
00:10:51,600 --> 00:10:53,685
It's just... [CLEARS THROAT]
202
00:10:55,020 --> 00:10:57,047
If anything
were to happen to me,
203
00:10:57,147 --> 00:10:59,232
Evie has no one.
204
00:11:00,901 --> 00:11:03,386
Apart from Alice, of course.
She thinks of Alice as a sister.
205
00:11:03,486 --> 00:11:05,572
Darling...
206
00:11:06,364 --> 00:11:08,450
Evie is always welcome here.
207
00:11:10,577 --> 00:11:11,686
[KATE CHUCKLES]
208
00:11:11,786 --> 00:11:13,872
Thank you. Thank you.
209
00:11:28,469 --> 00:11:30,555
Sarge will see you now.
210
00:11:48,322 --> 00:11:50,658
[BELL DINGING]
211
00:11:55,830 --> 00:11:57,148
Sir,
212
00:11:57,248 --> 00:11:59,191
I want to apologise.
213
00:11:59,291 --> 00:12:01,377
- Last night--
- Did I say you could speak?
214
00:12:09,009 --> 00:12:11,095
I could have you suspended.
215
00:12:12,304 --> 00:12:13,580
Running out like that.
216
00:12:13,680 --> 00:12:15,766
It'll never happen again, sir.
217
00:12:16,725 --> 00:12:18,460
You might have
everyone else fooled
218
00:12:18,560 --> 00:12:21,146
with your little "butter
wouldn't melt in my snatch" act.
219
00:12:22,314 --> 00:12:23,549
Excuse me?
220
00:12:23,649 --> 00:12:25,734
You lied yesterday...
221
00:12:26,193 --> 00:12:28,428
about Sarah Fisher.
222
00:12:28,528 --> 00:12:31,239
Scandalising a fellow woman
to save yourself.
223
00:12:33,241 --> 00:12:34,893
Must have been
quite the performance.
224
00:12:34,993 --> 00:12:37,562
I told the truth. She tried
to force herself on me.
225
00:12:37,662 --> 00:12:39,748
I don't think
you know how to tell the truth.
226
00:12:41,583 --> 00:12:43,668
I think you're ruthless,
227
00:12:44,544 --> 00:12:46,529
manipulative,
228
00:12:46,629 --> 00:12:48,715
and morally bankrupt.
229
00:12:49,299 --> 00:12:51,367
And as you proved last night,
I think you're more than capable
230
00:12:51,467 --> 00:12:53,536
of your share of violence.
231
00:12:53,636 --> 00:12:55,722
If you're going to fire me,
just get on with it.
232
00:12:57,181 --> 00:12:59,375
I'm not gonna fire you.
233
00:12:59,475 --> 00:13:02,061
I'm going to use you,
and your talents.
234
00:13:03,396 --> 00:13:04,756
There's a girl downstairs
we picked up
235
00:13:04,856 --> 00:13:06,591
last night in the raid.
236
00:13:06,691 --> 00:13:08,217
She won't give us her name,
237
00:13:08,317 --> 00:13:10,403
but we think
she's an underage runaway.
238
00:13:12,071 --> 00:13:13,890
Two weeks ago,
she was caught soliciting
239
00:13:13,990 --> 00:13:16,075
on an army base in Romford.
240
00:13:16,784 --> 00:13:19,353
The month before, she started
a fight in a West End brothel,
241
00:13:19,453 --> 00:13:20,980
and every time we arrest her,
it's the same.
242
00:13:21,080 --> 00:13:23,165
She won't say a bloody thing.
243
00:13:26,127 --> 00:13:27,862
What do you want me to do?
244
00:13:27,962 --> 00:13:30,047
Lie.
245
00:13:31,298 --> 00:13:33,159
Find out her name.
246
00:13:33,259 --> 00:13:34,785
Anything we can use
to track down her family.
247
00:13:34,885 --> 00:13:36,495
If she's as young as she looks,
248
00:13:36,595 --> 00:13:38,764
then we're duty-bound to
tell her parents we found her.
249
00:13:40,307 --> 00:13:42,626
What makes you think
she'll speak to me?
250
00:13:42,726 --> 00:13:45,395
Because beneath
that shiny new uniform...
251
00:13:46,980 --> 00:13:49,066
you're just like her.
252
00:13:51,443 --> 00:13:53,779
You enjoyed it, didn't you?
253
00:13:56,865 --> 00:13:58,950
Last night...
254
00:14:00,035 --> 00:14:02,120
watching me hurt
that Galloway woman.
255
00:14:03,789 --> 00:14:05,941
Sir.
256
00:14:06,041 --> 00:14:08,110
[INTRIGUING MUSIC]
257
00:14:08,210 --> 00:14:09,361
We have to release
the girl tonight,
258
00:14:09,461 --> 00:14:11,546
so you don't have long.
259
00:14:13,256 --> 00:14:14,699
Find out who she is.
260
00:14:14,799 --> 00:14:16,243
Or pack your bags,
and crawl back
261
00:14:16,343 --> 00:14:18,870
to whatever disgusting hole
you came from.
262
00:14:18,970 --> 00:14:21,122
Dismissed.
263
00:14:21,222 --> 00:14:25,768
[TENSE MUSIC]
264
00:14:40,366 --> 00:14:42,452
[NUNS LAUGHING]
265
00:14:45,705 --> 00:14:47,790
[DOOR HANDLE RATTLING]
266
00:14:58,509 --> 00:15:00,594
[DOOR CREAKS]
267
00:15:05,307 --> 00:15:07,393
[SIGHS]
268
00:15:27,496 --> 00:15:28,522
[KATE RETCHING]
269
00:15:28,622 --> 00:15:30,707
[FLIES BUZZING]
270
00:15:32,084 --> 00:15:34,169
[SNIFFLES]
271
00:15:38,715 --> 00:15:40,200
Oh!
272
00:15:40,300 --> 00:15:46,264
[DRAMATIC MUSIC]
273
00:15:46,932 --> 00:15:49,017
[KATE SIGHING HEAVILY]
274
00:15:54,814 --> 00:15:56,257
- [KATE GRUNTING]
- [SQUELCHING]
275
00:15:56,357 --> 00:15:58,568
[KATE PANTING]
276
00:16:02,488 --> 00:16:04,516
- [DOOR BANGS]
- DAMASO: Silvio?
277
00:16:04,616 --> 00:16:06,701
Son?
278
00:16:11,581 --> 00:16:13,691
You two, search the place.
279
00:16:13,791 --> 00:16:15,877
Check if he's passed out
under the bar.
280
00:16:16,627 --> 00:16:17,904
I'll be outside.
281
00:16:18,004 --> 00:16:19,405
[KATE PANTING]
282
00:16:19,505 --> 00:16:21,574
[DRAMATIC MUSIC]
283
00:16:21,674 --> 00:16:23,701
[FLIES BUZZING]
284
00:16:23,801 --> 00:16:25,886
[KATE GASPING]
285
00:16:33,102 --> 00:16:35,187
DAMASO: Not to be found.
286
00:16:38,983 --> 00:16:41,260
MATTEO: No sign of him, boss.
287
00:16:41,360 --> 00:16:43,387
Right, well,
just get the money then.
288
00:16:43,487 --> 00:16:45,572
Go on, fuck off.
289
00:16:51,537 --> 00:16:56,066
Now, for the employment notices
of the week.
290
00:16:56,166 --> 00:16:58,986
In this,
our great Parish of Soho.
291
00:16:59,086 --> 00:17:02,281
[ALL CHEERING]
292
00:17:02,381 --> 00:17:06,118
The following club owners
auditioning for dancers.
293
00:17:06,218 --> 00:17:08,120
[BELL ON DOOR JINGLES]
294
00:17:08,220 --> 00:17:10,722
Mr. Samuel Murray, of Murray's.
295
00:17:11,681 --> 00:17:13,975
Mr. Ben White, of Jig's.
296
00:17:14,893 --> 00:17:17,754
Mr. Frank Harris, of The Nest.
297
00:17:17,854 --> 00:17:22,133
Mr. H. Edwards,
of the House of Saint Francis.
298
00:17:22,233 --> 00:17:24,569
And Mr. J. Mortimer,
of Mortimer's.
299
00:17:25,403 --> 00:17:27,555
You okay?
When did you get out?
300
00:17:27,655 --> 00:17:29,741
This-- this morning.
301
00:17:31,826 --> 00:17:34,062
What did they do to you?
302
00:17:34,162 --> 00:17:36,272
- Billie.
- No, nothing.
303
00:17:36,372 --> 00:17:38,458
It's, um-- it's just...
304
00:17:40,001 --> 00:17:42,111
I have to tell you something.
305
00:17:42,211 --> 00:17:44,280
You said she was dead.
306
00:17:44,380 --> 00:17:45,698
I was three
when she gave me up.
307
00:17:45,798 --> 00:17:48,534
- I never knew her.
- Jesus, Bills.
308
00:17:48,634 --> 00:17:51,137
- How did she find you?
- We met up a year ago.
309
00:17:52,013 --> 00:17:54,540
It didn't go well. I wrote
a letter to her afterwards.
310
00:17:54,640 --> 00:17:57,418
But she never replied.
311
00:17:57,518 --> 00:17:59,603
EDDIE: Does the kid
know who you are?
312
00:18:00,313 --> 00:18:02,565
[SNIFFS] No.
313
00:18:08,737 --> 00:18:10,823
- I'm fine.
- EDDIE: Are you?
314
00:18:18,122 --> 00:18:20,207
Don't worry.
315
00:18:24,294 --> 00:18:26,380
MATTEO: The money's gone.
316
00:18:26,922 --> 00:18:29,074
We checked everywhere.
317
00:18:29,174 --> 00:18:31,260
Do you think he's on a tear?
318
00:18:31,802 --> 00:18:33,078
What, with all that cash,
I hope not.
319
00:18:33,178 --> 00:18:34,288
MATTEO: Well,
you know what he's like.
320
00:18:34,388 --> 00:18:36,473
Got a light?
321
00:18:39,017 --> 00:18:40,419
Cheers. [SNIFFLES]
322
00:18:40,519 --> 00:18:42,604
[MATTEO CLEARS HIS THROAT]
323
00:18:43,188 --> 00:18:44,965
You need to ask around
every train station,
324
00:18:45,065 --> 00:18:46,842
pub, whorehouse.
325
00:18:46,942 --> 00:18:48,093
Find out if anyone's seen him.
326
00:18:48,193 --> 00:18:50,303
MATTEO: I'm sure he'll turn up.
327
00:18:50,403 --> 00:18:52,055
Luca told me
they went out one time.
328
00:18:52,155 --> 00:18:53,640
Just for a few pints.
329
00:18:53,740 --> 00:18:57,185
Next day, they woke up
in Glasgow Nick.
330
00:18:57,285 --> 00:18:59,271
You shouldn't believe
everything my brother tells ya.
331
00:18:59,371 --> 00:19:01,189
When's he home?
332
00:19:01,289 --> 00:19:03,483
God, you must be so proud.
333
00:19:03,583 --> 00:19:05,360
Having a real hero
in the family.
334
00:19:05,460 --> 00:19:07,695
- I heard he got gassed--
- You think I want to sit here,
335
00:19:07,795 --> 00:19:09,280
making chitchat with you
while my son's missing?
336
00:19:09,380 --> 00:19:10,490
MAN: Sorry, Damaso,
I didn't mean for--
337
00:19:10,590 --> 00:19:12,408
Shut the fuck up!
338
00:19:12,508 --> 00:19:14,118
I don't want another
fucking word out of your mouth
339
00:19:14,218 --> 00:19:15,578
until you find my son.
340
00:19:15,678 --> 00:19:18,289
Otherwise, I'm going to take
341
00:19:18,389 --> 00:19:19,958
that tongue,
342
00:19:20,058 --> 00:19:21,876
I'm going to fry it in a pan,
343
00:19:21,976 --> 00:19:24,061
and I'm going
to feed it to my mother.
344
00:19:25,104 --> 00:19:27,173
- You understand?
- Yeah.
345
00:19:27,273 --> 00:19:28,716
- DAMASO: Do you understand?
- MATTEO: Yes, Damaso.
346
00:19:28,816 --> 00:19:30,902
[RATS SQUEAKING]
347
00:19:32,236 --> 00:19:33,679
Did the pigs
take all the booze?
348
00:19:33,779 --> 00:19:35,223
MAN: Yes, boss.
349
00:19:35,323 --> 00:19:37,266
- [RAT SQUEAKING]
- [KATE WHIMPERING]
350
00:19:37,366 --> 00:19:39,310
Right, let's get
out of here, then.
351
00:19:39,410 --> 00:19:41,495
[KATE SQUEALING]
352
00:19:42,455 --> 00:19:46,375
[SUSPENSEFUL MUSIC]
353
00:19:57,344 --> 00:19:59,955
- [RAT SQUEAKING]
- Bloody hell.
354
00:20:00,055 --> 00:20:01,498
That damn thing
near gave me a heart attack.
355
00:20:01,598 --> 00:20:03,542
What the fuck
did I just tell you?
356
00:20:03,642 --> 00:20:06,879
- [DAMASO SHOUTING]
- [MATTEO SCREAMING]
357
00:20:06,979 --> 00:20:08,839
DAMASO: You do not fucking
listen!
358
00:20:08,939 --> 00:20:11,592
- [MATTEO SCREAMING]
- DAMASO: Ah! Try and talk now.
359
00:20:11,692 --> 00:20:13,635
Try and fucking talk now, you--
360
00:20:13,735 --> 00:20:16,054
[MATTEO SCREAMING]
361
00:20:16,154 --> 00:20:17,264
[SOBBING]
362
00:20:17,364 --> 00:20:20,434
[GRUNTING SCREAMS]
363
00:20:20,534 --> 00:20:21,893
Find my son!
364
00:20:21,993 --> 00:20:24,079
Or find the fuckers
who took him!
365
00:20:25,205 --> 00:20:28,625
- [RAT SQUEAKING]
- [MAN SCREAMING]
366
00:20:30,168 --> 00:20:32,279
[SIGHS] For fuck's sake.
367
00:20:32,379 --> 00:20:34,464
- [KNOCKING ON DOOR]
- TURNER: Hurry up.
368
00:20:41,262 --> 00:20:43,348
Oh, shit.
369
00:20:51,272 --> 00:20:53,357
[SIGHS]
370
00:20:55,902 --> 00:20:56,928
- [POUNDING ON DOOR]
- Shit.
371
00:20:57,028 --> 00:20:59,113
- TURNER: Davies.
- Coming.
372
00:21:01,824 --> 00:21:03,910
[VIOLET GROANS]
373
00:21:05,286 --> 00:21:07,371
[RIPPING]
374
00:21:11,584 --> 00:21:12,902
[DOOR BANGS]
375
00:21:13,002 --> 00:21:14,320
For God's sake,
how long does it--
376
00:21:14,420 --> 00:21:16,072
Sir, I need a minute.
377
00:21:16,172 --> 00:21:18,257
Come with me. Now.
378
00:21:20,593 --> 00:21:22,678
I said now.
379
00:21:27,099 --> 00:21:29,226
[WOMAN SHOUTING]
380
00:21:31,103 --> 00:21:32,963
WOMAN: Get--
get fucking out of my cell!
381
00:21:33,063 --> 00:21:35,049
- [DOOR BANGING]
- [WOMAN SCREAMING]
382
00:21:35,149 --> 00:21:38,110
Oh, fuck. [PANTING]
383
00:21:40,362 --> 00:21:43,223
I bet you wish you got
Kensington and Chelsea now.
384
00:21:43,323 --> 00:21:45,409
- Hey?
- [DOOR CREAKS]
385
00:21:46,034 --> 00:21:47,060
[GRUNTING]
386
00:21:47,160 --> 00:21:49,246
VIOLET: Get your hands off me.
387
00:21:49,621 --> 00:21:52,149
[OFFICER PANTING]
388
00:21:52,249 --> 00:21:54,334
[DOOR BANGS, ECHOES]
389
00:21:56,711 --> 00:21:58,797
[LOCK CLICKS]
390
00:22:05,387 --> 00:22:07,472
So, what you in for?
391
00:22:13,102 --> 00:22:15,188
[SIGHS]
392
00:22:30,495 --> 00:22:32,580
You got a smoke?
393
00:22:41,339 --> 00:22:43,424
Are your ears
fucking blocked or something?
394
00:22:45,009 --> 00:22:47,094
I said,
"Have you got a smoke?"
395
00:22:47,762 --> 00:22:50,222
I've been up all night.
I'm gasping.
396
00:22:52,683 --> 00:22:54,768
WOMAN: You haven't been
up all night.
397
00:23:14,621 --> 00:23:18,166
["HELELYOS" BY SEXWITCH PLAYING]
398
00:23:24,214 --> 00:23:26,591
- [THUDDING]
- [KATE GRUNTING]
399
00:23:28,468 --> 00:23:32,372
? Helelyos, ah ?
400
00:23:32,472 --> 00:23:36,334
? Helelyos, helelyos,
helelyos, ah ?
401
00:23:36,434 --> 00:23:38,895
[CROWD SHOUTING]
402
00:23:42,565 --> 00:23:44,651
Pow!
403
00:23:45,819 --> 00:23:47,220
Oh, yeah.
404
00:23:47,320 --> 00:23:48,972
Oy, look at that.
405
00:23:49,072 --> 00:23:52,559
? My dark girls
are going on adventures ?
406
00:23:52,659 --> 00:23:55,745
? They are not afraid
of any dangers ?
407
00:23:56,663 --> 00:24:01,526
? My dark girls, my dark girls,
my dark girls, my dark girls ?
408
00:24:01,626 --> 00:24:03,319
? Helelyos ?
409
00:24:03,419 --> 00:24:05,488
ANNE: Kate!
410
00:24:05,588 --> 00:24:07,490
KATE: Anne.
411
00:24:07,590 --> 00:24:09,200
Hello.
412
00:24:09,300 --> 00:24:11,385
[ANNE CHUCKLES NERVOUSLY]
413
00:24:11,844 --> 00:24:15,831
- Is he-- are you-- I mean--
- Volunteering.
414
00:24:15,931 --> 00:24:17,625
There's a few of us
helping out,
415
00:24:17,725 --> 00:24:21,045
bringing them back
to their wives and families.
416
00:24:21,145 --> 00:24:24,757
Um, grown men.
417
00:24:24,857 --> 00:24:26,258
You'd think
they'd be able to handle
418
00:24:26,358 --> 00:24:28,444
a few Scotch and sodas,
wouldn't you?
419
00:24:29,194 --> 00:24:30,596
He'll have a sore head,
420
00:24:30,696 --> 00:24:32,781
but he'll be right enough
in the morning.
421
00:24:33,532 --> 00:24:35,643
Good for you.
422
00:24:35,743 --> 00:24:37,394
Doing your bit.
423
00:24:37,494 --> 00:24:40,038
Tom and I are just up
for the celebrations.
424
00:24:41,748 --> 00:24:43,834
He's around here somewhere.
425
00:24:45,043 --> 00:24:47,279
Do send my best.
426
00:24:47,379 --> 00:24:49,464
Goodbye, Anne.
427
00:24:50,340 --> 00:24:52,926
By the way,
I'm opening my own place.
428
00:24:53,802 --> 00:24:55,887
You'll have to come by.
429
00:24:57,431 --> 00:24:59,666
ANNE: I'm glad
you're back on your feet.
430
00:24:59,766 --> 00:25:02,210
[CHAIN RATTLING]
431
00:25:02,310 --> 00:25:04,713
KATE: If they found his body,
it was just a matter of time
432
00:25:04,813 --> 00:25:06,465
before they worked out
it was us.
433
00:25:06,565 --> 00:25:08,925
BILLIE:
You can't be serious.
434
00:25:09,025 --> 00:25:11,111
I've done pigs and sheep.
435
00:25:12,362 --> 00:25:15,073
- Can't be that different.
- I think it's quite different.
436
00:25:16,449 --> 00:25:18,535
What's wrong with your jaw?
437
00:25:19,452 --> 00:25:21,538
What the fuck is wrong with you?
438
00:25:23,998 --> 00:25:26,167
If you don't want to help,
you should go upstairs.
439
00:25:27,835 --> 00:25:29,921
I'd understand.
440
00:25:30,797 --> 00:25:32,882
[UPBEAT MUSIC]
441
00:25:36,928 --> 00:25:39,013
[BOTH BREATHING HEAVILY]
442
00:25:46,228 --> 00:25:48,314
[METALLIC CLANGING]
443
00:25:49,649 --> 00:25:52,218
[MUSIC CONTINUES]
444
00:25:52,318 --> 00:25:54,403
[SIGHS FORCEFULLY]
445
00:25:55,071 --> 00:25:57,156
[VIOLET GROANS]
446
00:25:58,324 --> 00:26:00,643
- [BANGING]
- Let me out.
447
00:26:00,743 --> 00:26:03,729
- [BANGING]
- Let me out!
448
00:26:03,829 --> 00:26:06,707
- [PANTING] Let me out!
- [BANGING]
449
00:26:07,791 --> 00:26:09,877
[LOCK CLICKING]
450
00:26:11,503 --> 00:26:13,197
I need a piss.
451
00:26:13,297 --> 00:26:14,531
Knock yourself out.
452
00:26:14,631 --> 00:26:15,991
I'm not a fucking animal.
453
00:26:16,091 --> 00:26:17,534
Let me out.
454
00:26:17,634 --> 00:26:18,952
I forgot,
you must be special.
455
00:26:19,052 --> 00:26:20,746
Would Madam like a powder room?
456
00:26:20,846 --> 00:26:23,540
[VIOLET PANTING]
457
00:26:23,640 --> 00:26:25,125
[VIOLET GRUNTING IN PAIN]
458
00:26:25,225 --> 00:26:27,311
What the hell are you doing?
459
00:26:28,145 --> 00:26:29,588
What are you
gonna do, big man?
460
00:26:29,688 --> 00:26:31,465
Hit me? [PANTING]
461
00:26:31,565 --> 00:26:33,717
Go on then. Hit me.
462
00:26:33,817 --> 00:26:35,510
Hit me.
463
00:26:35,610 --> 00:26:37,696
Or are you just
a weak little bitch?
464
00:26:38,488 --> 00:26:40,599
[SLAP THUDS]
465
00:26:40,699 --> 00:26:42,225
[VIOLET GROANING]
466
00:26:42,325 --> 00:26:44,411
[VIOLET PANTING]
467
00:26:47,539 --> 00:26:49,232
[DOOR SLAMS]
468
00:26:49,332 --> 00:26:51,918
[WOMAN LAUGHS]
469
00:26:53,044 --> 00:26:56,030
Didn't matter
if we were handling explosives.
470
00:26:56,130 --> 00:26:59,409
Prick would come up
behind us while we were working.
471
00:26:59,509 --> 00:27:02,428
Rubbing it in.
Having a good old swirl.
472
00:27:03,721 --> 00:27:05,248
Half the time
you couldn't even notice,
473
00:27:05,348 --> 00:27:07,208
it was that tiny.
474
00:27:07,308 --> 00:27:10,420
- How tiny?
- Like a dog's lipstick.
475
00:27:10,520 --> 00:27:12,088
[WOMAN GAGGING]
476
00:27:12,188 --> 00:27:14,257
Anyway, as soon as
the men started coming back,
477
00:27:14,357 --> 00:27:16,509
he tossed us out like scrap.
478
00:27:16,609 --> 00:27:20,138
Girls had lost fingers,
hands, eyes,
479
00:27:20,238 --> 00:27:22,598
but it didn't matter to him.
480
00:27:22,698 --> 00:27:24,784
He couldn't get rid of us
quick enough.
481
00:27:29,038 --> 00:27:31,123
WOMAN: Screw him.
482
00:27:32,249 --> 00:27:34,335
Never going back
to that shit hole.
483
00:27:35,127 --> 00:27:37,213
WOMAN:
Don't you have any family there?
484
00:27:38,005 --> 00:27:40,241
No.
485
00:27:40,341 --> 00:27:42,326
No one.
486
00:27:42,426 --> 00:27:44,511
I had a sister.
487
00:27:46,805 --> 00:27:48,891
She moved down here
a while ago.
488
00:27:49,933 --> 00:27:51,335
But we lost touch.
489
00:27:51,435 --> 00:27:53,520
Why?
490
00:27:54,188 --> 00:27:56,273
I'll never know.
491
00:28:07,784 --> 00:28:09,870
I can get you work.
492
00:28:13,665 --> 00:28:15,108
What kind of work?
493
00:28:15,208 --> 00:28:17,294
WOMAN: Depends what kind of
girl you are.
494
00:28:18,044 --> 00:28:20,238
Come find me when you get out.
495
00:28:20,338 --> 00:28:22,590
There's an alley
just off French Street.
496
00:28:23,299 --> 00:28:25,385
You'll know
the place when you see it.
497
00:28:25,885 --> 00:28:27,620
That where you're from?
498
00:28:27,720 --> 00:28:29,806
No one's from Soho, love.
499
00:28:31,850 --> 00:28:33,935
I'm Elephant and Castle.
500
00:28:35,353 --> 00:28:37,438
Born and raised.
501
00:28:38,690 --> 00:28:40,717
You can call me...
502
00:28:40,817 --> 00:28:42,885
Lily.
503
00:28:42,985 --> 00:28:45,154
ALICE: What's it like
being blotto?
504
00:28:46,197 --> 00:28:48,658
All I know
is it felt really good...
505
00:28:50,076 --> 00:28:52,311
until this morning.
506
00:28:52,411 --> 00:28:55,414
Your mum must have been
spitting feathers.
507
00:28:56,457 --> 00:28:57,608
Not really.
508
00:28:57,708 --> 00:28:59,794
She's being so weird.
509
00:29:01,295 --> 00:29:03,380
Meaty.
510
00:29:08,177 --> 00:29:10,429
Okay. Truth.
511
00:29:12,556 --> 00:29:14,291
ALICE: Are you okay...
512
00:29:14,391 --> 00:29:16,477
Evie?
513
00:29:16,852 --> 00:29:18,837
I'm fine.
514
00:29:18,937 --> 00:29:21,023
Your turn.
515
00:29:31,199 --> 00:29:33,435
- MAN: Hail Osiris.
- SOPHIE: Hail Osiris.
516
00:29:33,535 --> 00:29:35,620
- MAN: King of the dead.
- EVIE: Who's that man?
517
00:29:40,333 --> 00:29:42,110
MAN: Hail Osiris.
518
00:29:42,210 --> 00:29:46,156
ALICE: Oh, God. Not him again.
Daddy will go ballistic.
519
00:29:46,256 --> 00:29:47,949
That's Mr. Huxley.
520
00:29:48,049 --> 00:29:49,743
EVIE: What are they doing?
521
00:29:49,843 --> 00:29:51,928
ALICE: Talking to her brother.
522
00:29:52,470 --> 00:29:54,581
EVIE: I thought
he died in the war.
523
00:29:54,681 --> 00:29:58,309
Yeah. It's bloody creepy
if you ask me.
524
00:30:00,145 --> 00:30:02,230
He gave her those cards.
525
00:30:02,564 --> 00:30:04,649
He told her
they summon the dead.
526
00:30:05,567 --> 00:30:07,652
[SOPHIE EXHALES SHAKILY]
527
00:30:10,446 --> 00:30:13,825
Osiris, taker of life.
528
00:30:15,743 --> 00:30:19,188
ALICE: He says the dead
are always with us.
529
00:30:19,288 --> 00:30:22,792
Oh, Osiris. Oh, Osiris.
530
00:30:23,751 --> 00:30:27,463
Oh, Osiris, hear our call,
as we summon thee.
531
00:30:28,464 --> 00:30:29,657
Summon thy spirit.
532
00:30:29,757 --> 00:30:30,741
[SOPHIE MUTTERING,
REPEATING WORDS]
533
00:30:30,841 --> 00:30:32,076
Osiris...
534
00:30:32,176 --> 00:30:34,287
[SOPHIE MUTTERING]
535
00:30:34,387 --> 00:30:36,472
[SOPHIE GASPING]
536
00:30:37,598 --> 00:30:40,643
- [EVIE LAUGHING]
- Meaty.
537
00:30:43,562 --> 00:30:45,548
You have to go in there
and talk to them
538
00:30:45,648 --> 00:30:48,425
for 30 seconds
using only the word "meaty."
539
00:30:48,525 --> 00:30:50,986
No, no, no, no.
Let's just go up.
540
00:30:54,573 --> 00:30:56,658
Don't.
541
00:31:27,355 --> 00:31:28,423
ALICE: Daddy's back.
542
00:31:28,523 --> 00:31:30,608
Run!
543
00:31:42,453 --> 00:31:45,315
[OMINOUS MUSIC]
544
00:31:45,415 --> 00:31:47,500
[KATE SIGHS]
545
00:31:56,467 --> 00:31:58,553
[KATE INHALING]
546
00:32:00,513 --> 00:32:03,624
[ETHEREAL VOCALISATIONS]
547
00:32:03,724 --> 00:32:08,354
?
548
00:32:48,018 --> 00:32:50,712
BILLIE: I used to imagine
the things we might do together.
549
00:32:50,812 --> 00:32:53,023
Like a normal
mother and daughter.
550
00:32:54,900 --> 00:32:57,360
Theatre trips. Shopping.
551
00:32:58,612 --> 00:33:01,281
Stroll in the park,
perhaps, feed the swans, but...
552
00:33:02,699 --> 00:33:04,784
this?
553
00:33:06,035 --> 00:33:08,121
You really outdone yourself.
554
00:33:17,839 --> 00:33:19,924
[SNIFFLES, SIGHS]
555
00:33:26,722 --> 00:33:29,392
[EXHALES SHARPLY] How long
do you think this will last?
556
00:33:30,852 --> 00:33:33,129
A month.
557
00:33:33,229 --> 00:33:34,964
Maybe two.
558
00:33:35,064 --> 00:33:36,757
Then what?
559
00:33:36,857 --> 00:33:39,468
I have a child to support
and you can't dance forever.
560
00:33:39,568 --> 00:33:40,595
You think I don't know that?
561
00:33:40,695 --> 00:33:42,780
We have an opportunity here.
562
00:33:44,156 --> 00:33:46,242
Wha-- what
are you talking about?
563
00:33:54,959 --> 00:33:58,320
I saw how much that place
was making last night.
564
00:33:58,420 --> 00:34:00,506
And it was a cesspit.
565
00:34:02,299 --> 00:34:04,384
Don't you think
we could do it better?
566
00:34:08,388 --> 00:34:09,998
You want to open a nightclub?
567
00:34:10,098 --> 00:34:11,792
KATE: We're in the middle
of the biggest party
568
00:34:11,892 --> 00:34:13,977
the world has ever seen.
569
00:34:14,353 --> 00:34:16,171
Why should bastards
like him be the only ones
570
00:34:16,271 --> 00:34:18,799
- who profit from it?
- Profit from it?
571
00:34:18,899 --> 00:34:21,718
We've just cut
his fucking legs off, Kate.
572
00:34:21,818 --> 00:34:23,679
We lease this place
for just a few weeks
573
00:34:23,779 --> 00:34:25,305
and we can double our money.
574
00:34:25,405 --> 00:34:26,848
Triple it.
575
00:34:26,948 --> 00:34:28,266
You really are something,
aren't you?
576
00:34:28,366 --> 00:34:30,018
You handle the entertainment
577
00:34:30,118 --> 00:34:31,520
and I'll take care
of the rest.
578
00:34:31,620 --> 00:34:33,705
No.
579
00:34:34,831 --> 00:34:36,916
That's not even the risk, Kate.
580
00:34:37,709 --> 00:34:39,027
It's you.
581
00:34:39,127 --> 00:34:40,987
You're poison.
582
00:34:41,087 --> 00:34:43,173
You ruin everything you touch.
583
00:34:56,477 --> 00:34:58,563
KATE: I should have replied
to your letter.
584
00:35:01,357 --> 00:35:03,442
I'm sorry.
585
00:35:03,776 --> 00:35:05,862
I was scared.
586
00:35:10,408 --> 00:35:12,493
But if this works,
and it will...
587
00:35:14,620 --> 00:35:17,039
you'll be free
to do whatever you like.
588
00:35:18,749 --> 00:35:20,835
I'm going there tomorrow.
Come with me.
589
00:35:21,961 --> 00:35:24,046
Just take a look.
590
00:35:26,632 --> 00:35:28,717
This is our chance, Billie.
591
00:35:34,640 --> 00:35:36,725
TURNER:
I knew you had it in you.
592
00:35:37,059 --> 00:35:41,063
Lily Lee, reported missing
by her family two years ago.
593
00:35:59,080 --> 00:36:01,166
Sir, I did what you asked.
594
00:36:02,167 --> 00:36:04,961
Where's my uniform? I want
to get back to my normal duties.
595
00:36:07,797 --> 00:36:09,883
Sir...
596
00:36:10,842 --> 00:36:12,927
please.
597
00:36:26,149 --> 00:36:28,234
You have to earn it.
598
00:36:31,029 --> 00:36:33,322
If you leave now,
don't bother coming back.
599
00:36:35,992 --> 00:36:39,203
If you're going to work for me,
I need to know I can trust you.
600
00:36:43,332 --> 00:36:45,418
Can I trust you?
601
00:37:05,854 --> 00:37:08,007
[ETHEREAL VOCALISATIONS]
602
00:37:08,107 --> 00:37:13,320
?
603
00:37:32,214 --> 00:37:34,299
Pathetic.
604
00:37:50,899 --> 00:37:52,342
Have you ever taken dope?
605
00:37:52,442 --> 00:37:53,843
Or is it
just pitiful desperation
606
00:37:53,943 --> 00:37:55,637
that runs in your family?
607
00:37:55,737 --> 00:37:57,822
Fuck you.
608
00:37:58,197 --> 00:38:00,283
TURNER: You heard
the good minister this morning.
609
00:38:00,825 --> 00:38:02,910
We have a war on our hands.
610
00:38:03,369 --> 00:38:04,979
Ever since
we made cocaine illegal,
611
00:38:05,079 --> 00:38:07,165
the dealers have been
flooding the pubs and clubs.
612
00:38:07,915 --> 00:38:09,317
We keep trying to insert
plainclothes officers
613
00:38:09,417 --> 00:38:10,693
into these fucking sinkholes,
614
00:38:10,793 --> 00:38:12,361
but unfortunately
the kind of men who join
615
00:38:12,461 --> 00:38:13,863
the City of London Police
616
00:38:13,963 --> 00:38:16,282
don't tend to blend
into the background.
617
00:38:16,382 --> 00:38:18,509
However, a certain
kind of woman...
618
00:38:19,719 --> 00:38:22,471
might go unnoticed in ways
that a man could not.
619
00:38:23,139 --> 00:38:26,225
In places that a man could not.
620
00:38:29,937 --> 00:38:31,505
I understand.
621
00:38:31,605 --> 00:38:33,466
It's not exactly
the kind of work you imagined,
622
00:38:33,566 --> 00:38:35,384
but we all make sacrifices.
623
00:38:35,484 --> 00:38:37,569
[SCOFFS] Sacrifices?
624
00:38:39,446 --> 00:38:41,932
TURNER: Plainclothes work
is the only way
625
00:38:42,032 --> 00:38:44,935
of infiltrating these places.
626
00:38:45,035 --> 00:38:47,855
I don't see you
on the street playing a whore.
627
00:38:47,955 --> 00:38:50,733
Your dedication to the force
would not go unnoticed.
628
00:38:50,833 --> 00:38:52,918
Or unrewarded.
629
00:38:53,752 --> 00:38:56,588
Upstairs have their doubts
over inexperience.
630
00:38:59,424 --> 00:39:01,510
But after your little
performance today...
631
00:39:03,053 --> 00:39:05,138
I have convinced them
to give you a try.
632
00:39:06,890 --> 00:39:08,975
I think
you'll be rather believable.
633
00:39:10,435 --> 00:39:13,730
If I get my throat cut,
there's no one to miss me.
634
00:39:22,572 --> 00:39:25,308
- When will I start?
- TURNER: You already have.
635
00:39:25,408 --> 00:39:27,494
VIOLET: You want me to use her?
636
00:39:28,494 --> 00:39:30,605
She trusts you.
637
00:39:30,705 --> 00:39:33,191
She works the clubs.
She knows all the wrong types.
638
00:39:33,291 --> 00:39:34,943
If we let her back out
onto the streets,
639
00:39:35,043 --> 00:39:36,319
she is your way in.
640
00:39:36,419 --> 00:39:37,779
I joined the police
641
00:39:37,879 --> 00:39:41,407
to help girls like her,
not exploit them.
642
00:39:41,507 --> 00:39:43,593
Sometimes...
643
00:39:44,135 --> 00:39:48,723
we have to be bad
to be good, Miss Davies.
644
00:39:50,641 --> 00:39:52,727
The choice is yours.
645
00:39:53,644 --> 00:39:57,506
[JAZZ MUSIC PLAYS FAINTLY]
646
00:39:57,606 --> 00:39:59,859
[MUSIC CONTINUES LOUDLY]
647
00:40:11,370 --> 00:40:15,316
? I read that book
they call the Holy Bible ?
648
00:40:15,416 --> 00:40:20,154
? I'm in my broken bones
down at the church revival ?
649
00:40:20,254 --> 00:40:24,658
? They selling you salvation
for the biggest donation ?
650
00:40:24,758 --> 00:40:29,746
? Secure yourself a plot
down at the soul plantation ?
651
00:40:29,846 --> 00:40:34,001
? I spend my last upon
a tumbler of whiskey ?
652
00:40:34,101 --> 00:40:39,089
? A gin martini
for a girl named Misty ?
653
00:40:39,189 --> 00:40:42,884
? She danced the cooch
while I was smoking the hooch ?
654
00:40:42,984 --> 00:40:48,056
? And the devil stole my soul
upon the moment she kissed me ?
655
00:40:48,156 --> 00:40:52,477
? Everybody's got
a story to tell ?
656
00:40:52,577 --> 00:40:57,065
? Everybody oughta
set their soul on fire ?
657
00:40:57,165 --> 00:41:02,112
? Everybody oughta set
their soul on fire ?
658
00:41:02,212 --> 00:41:06,825
? Fire, fire, fire, fire ?
659
00:41:06,925 --> 00:41:09,969
? Fire ?
660
00:41:11,137 --> 00:41:15,475
? Fire ?
661
00:41:16,058 --> 00:41:19,437
? Fire ?
662
00:41:20,521 --> 00:41:23,649
? Fire ?
663
00:41:25,610 --> 00:41:28,529
? Fire ?
664
00:41:30,865 --> 00:41:32,950
BILLIE:
Well, what do you think?
665
00:41:34,368 --> 00:41:36,454
This is wild. Even for you.
666
00:41:37,788 --> 00:41:39,482
Where are you getting the money?
667
00:41:39,582 --> 00:41:41,233
Her husband's life insurance.
668
00:41:41,333 --> 00:41:43,235
So she's fronting it all?
669
00:41:43,335 --> 00:41:45,112
Yeah, we'll be partners.
670
00:41:45,212 --> 00:41:47,489
[SCOFFS] You'll be like
every other Black woman
671
00:41:47,589 --> 00:41:49,408
working for
their white boss.
672
00:41:49,508 --> 00:41:52,745
Look, it doesn't matter
if she's full of shit.
673
00:41:52,845 --> 00:41:54,930
She'll be gone
in a couple of weeks.
674
00:41:55,264 --> 00:41:57,249
And it'll be ours.
675
00:41:57,349 --> 00:41:59,434
Ours?
676
00:41:59,977 --> 00:42:02,062
Women running a club,
you'll be a target.
677
00:42:03,563 --> 00:42:05,382
BILLIE: We'll be pioneers.
678
00:42:05,482 --> 00:42:09,386
It'll be our stage.
Total freedom.
679
00:42:09,486 --> 00:42:11,863
We could perform
whatever we want.
680
00:42:14,658 --> 00:42:16,743
This isn't freedom.
681
00:42:17,619 --> 00:42:19,479
BILLIE: What's the alternative?
682
00:42:19,579 --> 00:42:21,731
Spending the rest of your life
683
00:42:21,831 --> 00:42:23,984
singing and tap dancing
684
00:42:24,084 --> 00:42:26,920
to the sound
of coffee and cutlery.
685
00:42:30,840 --> 00:42:32,926
I thought
you wanted more than that.
686
00:42:36,846 --> 00:42:38,932
I want something that's mine.
687
00:43:02,330 --> 00:43:04,415
Sarah, wait.
688
00:43:05,833 --> 00:43:08,377
Here. What I owe you.
689
00:43:09,545 --> 00:43:11,322
I got paid.
690
00:43:11,422 --> 00:43:13,282
A clear conscience
will cost you more than that.
691
00:43:13,382 --> 00:43:15,242
- I had no choice.
- Of course you did.
692
00:43:15,342 --> 00:43:17,119
You have money, a house.
693
00:43:17,219 --> 00:43:19,246
It's not good enough.
694
00:43:19,346 --> 00:43:20,789
We were arrested, force-fed.
695
00:43:20,889 --> 00:43:22,374
Some women even died.
696
00:43:22,474 --> 00:43:24,126
Not just for their freedom,
for yours, too.
697
00:43:24,226 --> 00:43:25,711
Do you not understand
the meaning of solidarity?
698
00:43:25,811 --> 00:43:27,713
I don't have the luxury.
699
00:43:27,813 --> 00:43:29,898
I'm just trying to survive.
700
00:43:44,413 --> 00:43:46,498
If it helps you sleep at night.
701
00:43:52,212 --> 00:43:54,631
[NONCHALANT JAZZ MUSIC
PLAYS FAINTLY]
702
00:44:01,971 --> 00:44:04,307
[MUSIC CONTINUES LOUDER]
703
00:44:07,143 --> 00:44:08,878
[YELPS, GASPS]
704
00:44:08,978 --> 00:44:10,380
[KATE LAUGHING]
705
00:44:10,480 --> 00:44:12,048
KATE: You scared me.
706
00:44:12,148 --> 00:44:13,424
You are all wet.
707
00:44:13,524 --> 00:44:14,843
I wasn't sure
what time you'd be home,
708
00:44:14,943 --> 00:44:15,969
but this is perfect.
709
00:44:16,069 --> 00:44:18,154
Sit.
710
00:44:18,613 --> 00:44:19,889
It's her special
shepherd's pie.
711
00:44:19,989 --> 00:44:21,182
She thinks it's amazing,
but it's rank.
712
00:44:21,282 --> 00:44:23,367
You just have to pretend.
713
00:44:29,874 --> 00:44:34,487
Now, I know shepherd's pie
isn't exactly gourmet...
714
00:44:34,587 --> 00:44:36,922
but this isn't
your average shepherd's pie.
715
00:44:39,759 --> 00:44:41,844
Carrots.
716
00:45:10,831 --> 00:45:12,816
Well...
717
00:45:12,916 --> 00:45:15,293
it's been
quite the 24 hours.
718
00:45:16,420 --> 00:45:17,904
For all of us.
719
00:45:18,004 --> 00:45:21,216
But I thought it would be
nice to eat together.
720
00:45:22,425 --> 00:45:24,511
Raise a glass.
721
00:45:25,095 --> 00:45:29,057
And for Evie and I
to say thank you.
722
00:45:34,938 --> 00:45:37,023
Thank you, Billie.
723
00:45:37,774 --> 00:45:39,859
For everything.
724
00:45:40,777 --> 00:45:42,679
To the future.
725
00:45:42,779 --> 00:45:44,864
Whatever it may hold.
726
00:45:54,832 --> 00:45:56,918
Would you ever lie to me?
727
00:45:58,795 --> 00:46:00,880
Of course not.
728
00:46:02,882 --> 00:46:04,967
Why would you
even ask me that?
729
00:46:09,555 --> 00:46:11,640
Was Daddy a good man?
730
00:46:16,228 --> 00:46:18,314
Your father was a wonderful man.
731
00:46:21,192 --> 00:46:23,694
And he loved you more
than anything else in the world.
732
00:46:25,487 --> 00:46:27,573
And I do, too.
733
00:46:30,993 --> 00:46:33,078
You're the only thing
that matters to me.
734
00:46:45,048 --> 00:46:47,175
[THUNDER RUMBLING]
735
00:46:49,928 --> 00:46:55,475
- [DISTANT CLANGING]
- [DISTANT HUMMING]
736
00:47:09,364 --> 00:47:12,450
[HUMMING CONTINUES]
737
00:47:17,789 --> 00:47:19,874
[GASPS]
738
00:47:20,667 --> 00:47:23,002
[OMINOUS MUSIC]
739
00:47:43,648 --> 00:47:45,733
[WOMAN HUMMING]
740
00:47:55,910 --> 00:47:57,995
Hello, Frankie.
741
00:47:58,495 --> 00:48:00,581
What do you want?
742
00:48:02,082 --> 00:48:04,793
Surely you won't make
an old lady eat alone.
743
00:48:31,570 --> 00:48:33,655
Listen.
744
00:48:33,989 --> 00:48:36,074
The raid last night
wasn't my fault.
745
00:48:36,533 --> 00:48:38,476
Somebody called it in.
746
00:48:38,576 --> 00:48:40,662
There was no time to warn you.
747
00:48:41,162 --> 00:48:43,248
And the money?
748
00:48:44,290 --> 00:48:45,608
What about it?
749
00:48:45,708 --> 00:48:47,360
It's gone.
750
00:48:47,460 --> 00:48:49,546
Along with my grandson.
751
00:48:50,755 --> 00:48:52,840
I don't know
anything about that.
752
00:48:53,466 --> 00:48:55,201
I swear.
753
00:48:55,301 --> 00:48:57,387
What are we
paying you for, then?
754
00:49:04,602 --> 00:49:06,687
I'm sorry.
755
00:49:09,148 --> 00:49:11,234
But I can't help you anymore.
756
00:49:17,239 --> 00:49:19,325
I'm done.
757
00:49:26,207 --> 00:49:28,401
You know...
758
00:49:28,501 --> 00:49:30,319
I used to help my father
759
00:49:30,419 --> 00:49:32,713
look after our sheep
in the mountains.
760
00:49:35,257 --> 00:49:39,011
We would stay up there for weeks
protecting the flock.
761
00:49:39,887 --> 00:49:42,681
But wolves come with many faces.
762
00:49:47,394 --> 00:49:49,129
One night...
763
00:49:49,229 --> 00:49:51,715
my father's brother
crept up the mountain
764
00:49:51,815 --> 00:49:55,010
and shot us both
in our sleep.
765
00:49:55,110 --> 00:49:57,821
He wanted to steal our land.
766
00:50:00,157 --> 00:50:02,059
So, he made sure
my father was dead
767
00:50:02,159 --> 00:50:04,244
and left our bodies
for the wolves.
768
00:50:04,995 --> 00:50:07,914
But he didn't think
to check on me.
769
00:50:10,417 --> 00:50:12,877
I dragged myself
through the snow.
770
00:50:14,671 --> 00:50:17,490
Following my uncle's tracks.
771
00:50:17,590 --> 00:50:19,676
And by the time
I found him...
772
00:50:20,802 --> 00:50:22,929
I was nearly starving
with hunger.
773
00:50:26,391 --> 00:50:30,103
You should never eat an animal
that died when it was afraid.
774
00:50:32,522 --> 00:50:34,857
You can taste the fear
in the meat.
775
00:50:36,025 --> 00:50:37,468
Hm.
776
00:50:37,568 --> 00:50:39,470
Sometimes, Frankie,
777
00:50:39,570 --> 00:50:42,281
that is
the sweetest flavour of all.
778
00:50:43,825 --> 00:50:45,910
You see...
779
00:50:46,619 --> 00:50:49,789
in Sicily, land is power.
780
00:50:50,539 --> 00:50:53,250
Now Soho is my land, Frankie.
781
00:50:54,085 --> 00:50:56,170
And I want to know...
782
00:50:56,837 --> 00:50:59,740
who is trying
to take it from me?
783
00:50:59,840 --> 00:51:02,718
[ETHEREAL VOCALISATIONS]
784
00:51:03,802 --> 00:51:06,247
SYLVIA: It needs
a little updating on the inside,
785
00:51:06,347 --> 00:51:08,432
but it's such a vibrant area.
786
00:51:09,058 --> 00:51:11,143
[UPBEAT JAZZ MUSIC]
787
00:51:12,728 --> 00:51:14,296
The lease is for the whole
building.
788
00:51:14,396 --> 00:51:16,482
Four floors in total.
789
00:51:26,825 --> 00:51:30,245
?
790
00:51:57,272 --> 00:51:58,715
VIOLET: The new club
is off Brewer Street.
791
00:51:58,815 --> 00:52:00,900
It's called The 33.
792
00:52:01,276 --> 00:52:03,361
A girl from Danton's
is opening it.
793
00:52:04,153 --> 00:52:06,973
Silvio Salucci
used to run that place.
794
00:52:07,073 --> 00:52:08,558
Now, he's missing.
795
00:52:08,658 --> 00:52:10,977
ISABELLA: There are
bigger things at stake.
796
00:52:11,077 --> 00:52:12,186
He's your grandson.
797
00:52:12,286 --> 00:52:13,855
ISABELLA: Welcome home.
798
00:52:13,955 --> 00:52:15,148
[SPEAKING ITALIAN]
799
00:52:15,248 --> 00:52:16,357
DAMASO: Welcome home...
800
00:52:16,457 --> 00:52:17,483
Brother.
801
00:52:17,583 --> 00:52:18,693
LUCA: We'll find him.
802
00:52:18,793 --> 00:52:21,070
Together.
803
00:52:21,170 --> 00:52:23,197
TURNER: Someone
must be hiding something.
804
00:52:23,297 --> 00:52:25,116
So get yourself in there.
805
00:52:25,216 --> 00:52:27,118
BILLIE: [GROANS] That bastards
sold us fucking water.
806
00:52:27,218 --> 00:52:28,577
BILLIE: We need to
rob a restaurant.
807
00:52:28,677 --> 00:52:29,954
KATE: We're not robbing
a restaurant.
808
00:52:30,054 --> 00:52:31,872
We could rob the police.
809
00:52:31,972 --> 00:52:34,058
- Do you want a job?
- Yeah.
810
00:52:35,768 --> 00:52:37,711
TURNER: Whatever you find out,
811
00:52:37,811 --> 00:52:39,046
just bring it straight to me, understood?
812
00:52:39,146 --> 00:52:40,422
DAMASO:
Well, you just got home.
813
00:52:40,522 --> 00:52:42,424
You should focus
on your wife and kids.
814
00:52:42,524 --> 00:52:44,176
Let you get on with business?
815
00:52:44,276 --> 00:52:45,719
And we both know
I'll be running it.
816
00:52:45,819 --> 00:52:48,222
KATE: If they knew,
we'd already be dead.
817
00:52:48,322 --> 00:52:49,765
We just need to treat them
like anyone else.
818
00:52:49,865 --> 00:52:51,308
BILLIE: Anyone else?
819
00:52:51,408 --> 00:52:52,810
How many other people
have vested interest
820
00:52:52,910 --> 00:52:54,812
in cutting out our tongues,
Kate?
821
00:52:54,912 --> 00:52:57,940
SILAS: The ritual is complex
and not for the faint of heart.
822
00:52:58,040 --> 00:53:00,776
Hail Osiris, King of the Dead,
Renewer of Life.
823
00:53:00,876 --> 00:53:02,027
[PEOPLE IN UNISON]
Lord Osiris.
824
00:53:02,127 --> 00:53:04,613
Hail Osiris,
Lord of Silence.
825
00:53:04,713 --> 00:53:06,907
DAMASO: If you want to reopen,
you're going to need to pay.
826
00:53:07,007 --> 00:53:08,784
For what?
827
00:53:08,884 --> 00:53:10,969
DAMASO: Protection.
828
00:53:11,553 --> 00:53:13,638
I'm in.
829
00:53:14,931 --> 00:53:17,626
[ROCK COVER OF
"TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR"]
830
00:53:17,726 --> 00:53:23,131
? Twinkle, twinkle,
little star ?
831
00:53:23,231 --> 00:53:28,695
? How I wonder
what you are ?
832
00:53:29,737 --> 00:53:34,350
? Up above
the world so high ?
833
00:53:34,450 --> 00:53:40,456
? Like a diamond
in the sky ?
834
00:53:40,506 --> 00:53:45,056
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.