All language subtitles for Doc s01e07 Secrets and Lies.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:03,306 [Amy]: Previously on Doc... 2 00:00:03,307 --> 00:00:06,222 - Dr. Larsen has no recollection of the last 8 years. 3 00:00:06,223 --> 00:00:08,572 - Babe, what's wrong? - We're not together anymore. 4 00:00:08,573 --> 00:00:10,096 - What? - We got divorced. 5 00:00:10,097 --> 00:00:12,663 - I am retaking the Boards? 6 00:00:12,664 --> 00:00:14,143 - None of this would even be happening 7 00:00:14,144 --> 00:00:15,927 if it weren't for your brilliant track record. 8 00:00:15,928 --> 00:00:17,277 - These are splinter hemorrhages. 9 00:00:17,278 --> 00:00:18,582 You didn't notice her fingernails? 10 00:00:18,583 --> 00:00:20,497 - Somebody's gotta tell me what I did to her. 11 00:00:20,498 --> 00:00:22,021 - Her second week as a med student 12 00:00:22,022 --> 00:00:23,587 you told her she shouldn't be a doctor. 13 00:00:23,588 --> 00:00:25,285 - Did you know that Jake and I were together? 14 00:00:25,286 --> 00:00:26,851 - The pathologist didn't catch the problem, 15 00:00:26,852 --> 00:00:29,289 but if Dr. Larsen ever remembers... 16 00:00:29,290 --> 00:00:31,031 - Then make sure she fails. 17 00:00:32,336 --> 00:00:34,947 [video game beeping] 18 00:00:41,345 --> 00:00:44,173 - Lucas, please put your phone away, clear the table. 19 00:00:44,174 --> 00:00:45,957 - In a minute. 20 00:00:45,958 --> 00:00:47,656 - I've asked you three times. 21 00:00:47,664 --> 00:00:50,919 [game beeping] - Did you hear me? 22 00:00:50,920 --> 00:00:52,878 Bring the dishes to the sink, please. 23 00:00:53,879 --> 00:00:55,620 [loud thud] 24 00:00:56,317 --> 00:00:57,367 [exhales] 25 00:01:00,277 --> 00:01:02,207 - You're trying to upset me on purpose. 26 00:01:03,585 --> 00:01:07,240 You hate me. - No, Lucas. I love you. 27 00:01:07,241 --> 00:01:09,851 In this family, everyone contributes, okay? 28 00:01:09,852 --> 00:01:11,722 So just hand me the plates. 29 00:01:11,723 --> 00:01:13,507 Please. 30 00:01:13,508 --> 00:01:14,900 [sombre music] 31 00:01:16,424 --> 00:01:18,381 [glass shattering] 32 00:01:18,382 --> 00:01:19,730 - Okay. 33 00:01:19,731 --> 00:01:22,733 - You happy now? Hm? 34 00:01:22,734 --> 00:01:23,821 [plate shattering] 35 00:01:23,822 --> 00:01:25,214 I'm clearing the table 36 00:01:25,215 --> 00:01:26,868 just like you asked! 37 00:01:26,869 --> 00:01:28,087 - What are you gonna do, hit someone? 38 00:01:28,088 --> 00:01:29,827 - Hey, everyone, stop this! 39 00:01:29,828 --> 00:01:31,439 Now! Stop! 40 00:01:33,702 --> 00:01:36,008 [tense music] 41 00:01:37,140 --> 00:01:38,836 - Lucas. 42 00:01:38,837 --> 00:01:42,493 [quietly]: Hey, we've talked about this. 43 00:01:44,408 --> 00:01:46,541 We can't have these tantrums. 44 00:01:51,459 --> 00:01:53,503 - I know. 45 00:01:53,504 --> 00:01:55,115 I know. Yeah. 46 00:01:57,029 --> 00:01:58,552 - I'm sorry. 47 00:01:58,553 --> 00:01:59,728 I'm sorry. - Okay. 48 00:02:01,686 --> 00:02:04,080 [sombre music] 49 00:02:21,228 --> 00:02:22,794 Hey. 50 00:02:34,154 --> 00:02:37,679 [classical music swells] 51 00:02:39,289 --> 00:02:41,943 - 58-year-old male presents with severe back pain, 52 00:02:41,944 --> 00:02:43,162 pack-a-day smoker, 53 00:02:43,163 --> 00:02:47,427 distended belly, tachy, BP 190 over 121. 54 00:02:47,428 --> 00:02:51,431 - Aortic abdominal aneurysm. 55 00:02:51,432 --> 00:02:53,650 Uh, CTA to confirm. 56 00:02:53,651 --> 00:02:55,348 - Treatment? 57 00:02:55,349 --> 00:02:57,132 - Surgical graft before it ruptures. 58 00:02:57,133 --> 00:02:59,613 - Oh, come on, you gotta start with the medication first. 59 00:02:59,614 --> 00:03:02,137 Surgeons are always too aggressive. 60 00:03:02,138 --> 00:03:03,791 First, do no harm, remember? 61 00:03:03,792 --> 00:03:06,185 - Do you know it doesn't even say that in our oath? 62 00:03:06,186 --> 00:03:07,447 - Yes, it does. - No, it doesn't. 63 00:03:07,448 --> 00:03:08,535 - Of course it does. 64 00:03:08,536 --> 00:03:10,145 - "I swear to fulfill, 65 00:03:10,146 --> 00:03:11,407 to the best of my ability 66 00:03:11,408 --> 00:03:12,495 and judgment," 67 00:03:12,496 --> 00:03:14,236 although nobody seems to trust 68 00:03:14,237 --> 00:03:15,542 my judgment lately, 69 00:03:15,543 --> 00:03:17,326 "this covenant, 70 00:03:17,327 --> 00:03:20,286 I will respect the hard-won scientific gains 71 00:03:20,287 --> 00:03:22,679 of the physicians in whose steps I walk. And I-" 72 00:03:22,680 --> 00:03:23,898 - What, did you memorize the whole thing? 73 00:03:23,899 --> 00:03:25,465 - Yes. 74 00:03:25,466 --> 00:03:27,597 - You know, you don't need to know that for the Boards. 75 00:03:27,598 --> 00:03:31,384 - No, but I like to show off. 76 00:03:31,385 --> 00:03:36,476 "... and gladly share such knowledge as may be mine 77 00:03:36,477 --> 00:03:40,045 with those who are to follow me." 78 00:03:42,526 --> 00:03:44,267 [elevator dings] 79 00:03:47,879 --> 00:03:49,664 - Hey. - Hi. 80 00:03:52,971 --> 00:03:54,668 How are you? - Good. 81 00:03:54,669 --> 00:03:57,758 Yeah, you? - Yeah, good. Yeah. 82 00:03:57,759 --> 00:03:59,890 - Oh, um, I spoke with Katie this morning. 83 00:03:59,891 --> 00:04:01,327 - Oh. - Yeah. Big dissertation 84 00:04:01,328 --> 00:04:02,415 on the monuments. 85 00:04:02,416 --> 00:04:03,503 - You know, apparently, 86 00:04:03,504 --> 00:04:05,113 the Jefferson's a hypocrisy 87 00:04:05,114 --> 00:04:07,985 and the Washington's a phallus, so... 88 00:04:07,986 --> 00:04:09,813 [Amy chuckles] She's okay with Lincoln. 89 00:04:09,814 --> 00:04:11,380 For now. 90 00:04:11,381 --> 00:04:12,686 - She's in D.C.? - Yeah. 91 00:04:12,687 --> 00:04:14,209 Debate tournament with her school. 92 00:04:14,210 --> 00:04:17,909 - Uh, she's a junior, so it's, it's a big deal. 93 00:04:18,649 --> 00:04:20,259 - Very cool. 94 00:04:20,260 --> 00:04:21,347 [elevator dings] 95 00:04:21,348 --> 00:04:23,914 - Well, this is my stop. Um... 96 00:04:23,915 --> 00:04:26,569 Oh, I was thinking I'll pick Katie up 97 00:04:26,570 --> 00:04:29,137 at the airport, early dinner and then drop her 98 00:04:29,138 --> 00:04:30,573 back at your place? - Yeah, yeah, sure. 99 00:04:30,574 --> 00:04:32,576 - Great. 100 00:04:36,537 --> 00:04:38,842 [laughs] 101 00:04:38,843 --> 00:04:40,583 - You don't want to get caught, 102 00:04:40,584 --> 00:04:42,933 you better get rid of that smile. 103 00:04:42,934 --> 00:04:44,500 [both chuckling] 104 00:04:44,501 --> 00:04:45,719 [man]: For you- - Uh-huh. 105 00:04:45,720 --> 00:04:48,461 Prince, Dirty Mind- - Okay. 106 00:04:48,462 --> 00:04:52,073 Controversy, 1999, Purple Rain. 107 00:04:52,074 --> 00:04:54,031 - All right, all right. I know when I'm beat. 108 00:04:54,032 --> 00:04:56,556 You are officially the Purple One's #1 fan. 109 00:04:56,557 --> 00:04:58,079 - I object. 110 00:04:58,080 --> 00:05:01,300 Who do you think told him about the guy? He had no clue. 111 00:05:01,301 --> 00:05:03,824 - We have tickets for the Paisley Park tour. 112 00:05:03,825 --> 00:05:05,042 Should we cancel? 113 00:05:05,043 --> 00:05:07,393 - We didn't cancel the World Cup in '06 114 00:05:07,394 --> 00:05:09,525 when I was nearly in labour with you. 115 00:05:09,526 --> 00:05:11,048 - He was almost born in the stands. 116 00:05:11,049 --> 00:05:14,225 - I'm afraid this time the tour is gonna have to wait. 117 00:05:14,226 --> 00:05:16,140 Do you drink, Mr. Llewelyn? 118 00:05:16,141 --> 00:05:17,403 - The occasional pint. 119 00:05:17,404 --> 00:05:19,274 - And the occasional scotch in the pub 120 00:05:19,275 --> 00:05:21,058 I'm not supposed to know about. 121 00:05:21,059 --> 00:05:23,191 - Ah, Jeez. Right, who snitched? 122 00:05:23,192 --> 00:05:25,324 - Why are you asking about alcohol? 123 00:05:25,325 --> 00:05:27,108 Is there a problem with his liver? 124 00:05:27,109 --> 00:05:29,676 - The tests on his pancreatic function came back abnormal 125 00:05:29,677 --> 00:05:32,069 plus the concerning respiratory issues. 126 00:05:32,070 --> 00:05:33,462 Dr. Coleman? 127 00:05:33,463 --> 00:05:35,029 [Coleman]: Abdomen CT with contrast 128 00:05:35,030 --> 00:05:36,596 and start an insulin drip, 129 00:05:36,597 --> 00:05:38,641 check sugars hourly, and get an MRCP. 130 00:05:38,642 --> 00:05:40,948 - Exactly. I'll tell you what, once you heal, 131 00:05:40,949 --> 00:05:42,732 you can hit up the Electric Fetus for some vinyl. 132 00:05:42,733 --> 00:05:44,081 I hear Prince practically lived there. 133 00:05:44,082 --> 00:05:45,606 - Excellent idea. 134 00:05:48,696 --> 00:05:50,174 - Sorry I'm late. 135 00:05:50,175 --> 00:05:52,089 I'm not the hall monitor. 136 00:05:52,090 --> 00:05:54,309 Besides, I'm surprised Richard put us together 137 00:05:54,310 --> 00:05:56,093 after what happened the last time. 138 00:05:56,094 --> 00:05:59,227 - Could be he expects you to report all my mistakes. 139 00:05:59,228 --> 00:06:01,185 - Paranoid. 140 00:06:01,186 --> 00:06:04,188 - Look, it's no secret how you feel about me, 141 00:06:04,189 --> 00:06:06,800 and Richard's never wanted me here. 142 00:06:06,801 --> 00:06:08,976 - Well, I don't play politics, 143 00:06:08,977 --> 00:06:11,544 and I'm not looking to cause you any problems. 144 00:06:11,545 --> 00:06:14,199 [indistinct chatter] 145 00:06:17,986 --> 00:06:19,421 [dark music] 146 00:06:19,422 --> 00:06:21,075 [exhales happily] 147 00:06:21,076 --> 00:06:22,337 - I can't believe it. 148 00:06:22,338 --> 00:06:25,993 Sonya Maitra. It's been forever. 149 00:06:25,994 --> 00:06:27,735 And you're my doctor today? 150 00:06:27,736 --> 00:06:30,171 I guess this is a little awkward. 151 00:06:30,172 --> 00:06:32,173 We used to date. 152 00:06:32,174 --> 00:06:33,479 - Oh. [man chuckles] 153 00:06:33,480 --> 00:06:37,613 - But that was what, like, five years ago? 154 00:06:37,614 --> 00:06:39,224 - Right. 155 00:06:41,662 --> 00:06:45,316 - Okay, so, looks like persistent nausea, 156 00:06:45,317 --> 00:06:48,407 poor appetite, and fatigue? 157 00:06:48,408 --> 00:06:50,931 - Yeah, I just got back from India two weeks ago. 158 00:06:50,932 --> 00:06:52,280 [voices become muffled] - Mm-hm. 159 00:06:52,281 --> 00:06:53,368 - Probably something I caught there. 160 00:06:53,369 --> 00:06:55,283 [Amy]: When did the symptoms start? 161 00:06:55,284 --> 00:06:57,678 [voices fade] 162 00:06:59,157 --> 00:07:01,769 [tense music] 163 00:07:03,379 --> 00:07:05,467 Bloodwork and imaging. 164 00:07:05,468 --> 00:07:08,557 [voices resume normally] Do you agree, Dr. Maitra? 165 00:07:08,558 --> 00:07:13,127 - Uh, CBC, Chem 20, antigen, antibody and endoscopy? 166 00:07:13,128 --> 00:07:16,087 - Yes. Absolutely. 167 00:07:21,092 --> 00:07:22,920 [phone ringing] 168 00:07:28,665 --> 00:07:29,970 Oh! - Whoa! Whoa, whoa! 169 00:07:29,971 --> 00:07:31,188 - Sorry I- - You, okay? 170 00:07:31,189 --> 00:07:33,539 - Yeah, uh, where is Dr. Miller? 171 00:07:33,540 --> 00:07:34,801 - Uh, you know, I haven't seen him. 172 00:07:34,802 --> 00:07:36,063 I don't think anyone has. 173 00:07:36,064 --> 00:07:37,587 Why, do you need something? 174 00:07:38,849 --> 00:07:40,720 - I'm good. Forget it. 175 00:07:40,721 --> 00:07:42,330 - You sure? - Yeah. 176 00:07:42,331 --> 00:07:44,159 [indistinct chatter] 177 00:07:48,076 --> 00:07:51,165 [tense music continues] 178 00:07:51,166 --> 00:07:53,384 [phone ringing] 179 00:07:53,385 --> 00:07:55,343 [voicemail]: Dr. Richard Miller. [beep] 180 00:07:55,344 --> 00:07:58,215 - Dr. Miller, if you can please call me back. 181 00:07:58,216 --> 00:08:00,479 I need to discuss something with you. 182 00:08:00,480 --> 00:08:02,743 It's time sensitive. 183 00:08:08,966 --> 00:08:10,358 [birds chirping] 184 00:08:10,359 --> 00:08:13,927 - Micah wants to fight me now and Seth hides. 185 00:08:13,928 --> 00:08:17,147 - Mom flinches when I come in the room. 186 00:08:17,148 --> 00:08:18,845 - That's not true, Buddy. 187 00:08:18,846 --> 00:08:20,804 We're all just concerned for you. 188 00:08:23,633 --> 00:08:26,157 - How do you think it's going with therapy? 189 00:08:26,897 --> 00:08:28,463 - Okay, I guess. 190 00:08:28,464 --> 00:08:31,859 - But they say the medication should be helping and, uh... 191 00:08:33,251 --> 00:08:36,515 - That can take some time to smooth out. 192 00:08:36,516 --> 00:08:38,953 [soft music] 193 00:08:41,912 --> 00:08:43,130 [inhales] 194 00:08:43,131 --> 00:08:45,088 - She wants to send me away, huh? 195 00:08:45,089 --> 00:08:47,744 - She wants you to get the help you need. 196 00:08:48,353 --> 00:08:49,658 And so, do I. 197 00:08:49,659 --> 00:08:51,573 We just... 198 00:08:51,574 --> 00:08:54,316 we disagree on how to do that. 199 00:08:55,447 --> 00:08:57,145 Buddy, hey. 200 00:08:57,798 --> 00:08:59,277 I'm a doctor. 201 00:09:00,061 --> 00:09:01,844 Right? - Yeah. 202 00:09:01,845 --> 00:09:03,543 - We got this. 203 00:09:08,460 --> 00:09:11,812 [indistinct hospital chatter] 204 00:09:12,726 --> 00:09:14,117 [upbeat music] 205 00:09:14,118 --> 00:09:17,556 - Okay, so everyone else is pretty intimidated by her 206 00:09:17,557 --> 00:09:22,648 but I respect how she is, and it's still a man's world. 207 00:09:22,649 --> 00:09:24,780 - Oh, come on! - You know what it means 208 00:09:24,781 --> 00:09:28,305 to be Chief of a department in a major private hospital? 209 00:09:28,306 --> 00:09:31,570 Plus, she lost her son a couple of years ago. 210 00:09:31,571 --> 00:09:33,354 - There we go. See? You're a softie. 211 00:09:33,355 --> 00:09:34,964 - Pfft. Hardly. 212 00:09:34,965 --> 00:09:36,663 - I see that smile. 213 00:09:37,707 --> 00:09:40,622 [both laughing] 214 00:09:40,623 --> 00:09:42,537 It looks really good on you. 215 00:09:42,538 --> 00:09:46,149 - Okay, you know what I'm really pissed about? 216 00:09:46,150 --> 00:09:48,238 - What? - Well, I'm gonna have to admit 217 00:09:48,239 --> 00:09:51,328 to my mother that she was right to set us up. 218 00:09:51,329 --> 00:09:54,723 - Well, if you want, we can just blame my mother. 219 00:09:54,724 --> 00:09:56,944 [chuckles] 220 00:09:58,336 --> 00:10:00,424 - EHR patient orders are incomplete. 221 00:10:00,425 --> 00:10:02,296 - You want an upper GI endoscopy? 222 00:10:02,297 --> 00:10:03,907 Typing "endo" won't cut it. 223 00:10:05,561 --> 00:10:06,736 [sighs] 224 00:10:09,565 --> 00:10:11,610 - That it? - Your labs came back. 225 00:10:11,611 --> 00:10:15,222 - Your patient is negative for HIV, Hepatitis, SARS and EBV 226 00:10:15,223 --> 00:10:17,964 but Amy is suggesting a liver ultrasound and UBT to rule out 227 00:10:17,965 --> 00:10:20,881 ulcer and guaiac for GI bleed. 228 00:10:23,013 --> 00:10:24,666 She can't order them. You have to. 229 00:10:24,667 --> 00:10:27,147 [muffled hospital announcement] 230 00:10:27,148 --> 00:10:29,318 She's still a really good doctor, you know. 231 00:10:30,064 --> 00:10:32,283 - Everyone knows, Julie. 232 00:10:35,069 --> 00:10:38,942 [tense music builds] 233 00:10:44,078 --> 00:10:45,992 - What's going on? You're scaring me. 234 00:10:45,993 --> 00:10:47,646 - I... 235 00:10:47,647 --> 00:10:48,951 sorry, I just thought it'd be better 236 00:10:48,952 --> 00:10:51,258 if we spoke privately first. 237 00:10:51,259 --> 00:10:53,129 - So, you know what's wrong with him? 238 00:10:53,130 --> 00:10:55,915 - Your husband has Cystic Fibrosis. 239 00:10:55,916 --> 00:10:58,657 - What? How bad is that? 240 00:10:58,658 --> 00:11:02,051 - His body is creating a faulty protein 241 00:11:02,052 --> 00:11:05,881 that affects tissues, cells, glands and... 242 00:11:05,882 --> 00:11:07,927 depending on the severity of his disease, 243 00:11:07,928 --> 00:11:10,843 it could affect his lungs, pancreas, liver, kidney 244 00:11:10,844 --> 00:11:13,584 and digestive functions. 245 00:11:13,585 --> 00:11:15,804 - So, what do we do? Is there a cure? 246 00:11:15,805 --> 00:11:17,327 - No. No cure, 247 00:11:17,328 --> 00:11:19,503 but there are a wide variety of treatments. 248 00:11:19,504 --> 00:11:21,375 - I don't believe it. 249 00:11:21,376 --> 00:11:24,465 - It does normally present itself in early childhood. 250 00:11:24,466 --> 00:11:26,989 Now, most countries do test for it at birth, 251 00:11:26,990 --> 00:11:30,732 but England didn't make it a national standard until 2007. 252 00:11:30,733 --> 00:11:32,647 - So, my son wouldn't have been tested. 253 00:11:32,648 --> 00:11:36,956 [Jake]: No. And it is genetic. 254 00:11:36,957 --> 00:11:39,349 But we have very good reason to believe that 255 00:11:39,350 --> 00:11:42,092 Oliver is not Cary's son. 256 00:11:44,704 --> 00:11:47,053 - Why would you say that? 257 00:11:47,054 --> 00:11:50,099 - Infertility is almost always an issue with CF patients. 258 00:11:50,100 --> 00:11:52,014 - And if you'd gone to the fertility clinic, 259 00:11:52,015 --> 00:11:54,148 the doctors would've diagnosed Cary. 260 00:11:55,018 --> 00:11:56,890 [tense music] 261 00:11:57,934 --> 00:12:00,806 - Our marriage had problems. 262 00:12:00,807 --> 00:12:02,546 We split for awhile. 263 00:12:02,547 --> 00:12:06,508 Then, after we reconciled, I found out I was pregnant. 264 00:12:08,162 --> 00:12:10,598 - For the longest time, I didn't know which man. 265 00:12:10,599 --> 00:12:12,732 - We're not judging you, Alexis. 266 00:12:14,908 --> 00:12:16,604 - Feels like he is. 267 00:12:16,605 --> 00:12:19,999 - Not my place at all, Ma'am. 268 00:12:20,000 --> 00:12:22,131 - The thing is, we're gonna have to tell your husband 269 00:12:22,132 --> 00:12:23,567 everything that we just told you. 270 00:12:23,568 --> 00:12:26,832 - No! Please. Just not that part. Not now. 271 00:12:26,833 --> 00:12:28,659 - Well, what do you think's gonna happen once 272 00:12:28,660 --> 00:12:30,270 Cary and Oliver start Googling this? 273 00:12:30,271 --> 00:12:35,014 - I get it, but I just- I need a little time. 274 00:12:35,015 --> 00:12:36,842 - I can't lie to your husband. 275 00:12:36,843 --> 00:12:38,713 - I can tell them to stay off their phones, 276 00:12:38,714 --> 00:12:40,063 let the doctors work. 277 00:12:41,543 --> 00:12:43,544 It's already a lot to handle. 278 00:12:43,545 --> 00:12:45,634 Does he really need this, too? 279 00:12:48,202 --> 00:12:49,899 Please. 280 00:12:52,119 --> 00:12:56,644 - Hey, take a look at this. 281 00:12:56,645 --> 00:13:00,430 - Skin rash, fever, arthralgia, abdominal pain, 282 00:13:00,431 --> 00:13:02,215 nausea, and jaundice. 283 00:13:02,216 --> 00:13:03,999 I think he does have Hepatitis B. 284 00:13:04,000 --> 00:13:05,566 - The surface antigen was negative. 285 00:13:05,567 --> 00:13:07,307 - But all his symptoms line up. 286 00:13:07,308 --> 00:13:08,744 And take a look at this rash. 287 00:13:12,096 --> 00:13:16,533 - I know this is a strange time to bring this up, 288 00:13:16,534 --> 00:13:18,057 but, um... 289 00:13:18,058 --> 00:13:20,537 I'd really love to catch up with you 290 00:13:20,538 --> 00:13:22,323 when I'm feeling better, Sonya. 291 00:13:22,324 --> 00:13:25,194 You know, for old times' sake. 292 00:13:25,195 --> 00:13:27,631 [tense music] 293 00:13:27,632 --> 00:13:28,719 [sighs] 294 00:13:28,720 --> 00:13:31,505 - It could also be autoimmune. 295 00:13:31,506 --> 00:13:33,812 I'll run DNA and viral load tests. 296 00:13:33,813 --> 00:13:36,205 You can continue your physical exam, 297 00:13:36,206 --> 00:13:38,730 but I think we know what we have to do now. 298 00:13:43,997 --> 00:13:46,434 [tense music swells] 299 00:13:48,523 --> 00:13:51,438 [muffled screaming] 300 00:13:51,439 --> 00:13:52,832 [Amy]: Sonya? 301 00:13:57,140 --> 00:13:59,273 Did he do something to you? 302 00:14:01,405 --> 00:14:03,451 Did he hurt you? 303 00:14:06,758 --> 00:14:09,238 - It was a bad breakup. He was a jerk. 304 00:14:09,239 --> 00:14:12,329 That's all. I'm fine. 305 00:14:18,770 --> 00:14:20,684 [Gina]: My advice has not changed. 306 00:14:20,685 --> 00:14:23,470 Your son has bipolar and schizotypal disorders. 307 00:14:23,471 --> 00:14:26,342 He needs inpatient behavioural therapy. 308 00:14:26,343 --> 00:14:28,257 You and Victoria simply aren't equipped to deal with this. 309 00:14:28,258 --> 00:14:30,129 - She called you, didn't she? 310 00:14:30,130 --> 00:14:32,261 - Is her account of things different than yours? 311 00:14:32,262 --> 00:14:33,872 - He has tantrums. 312 00:14:33,873 --> 00:14:35,264 - Little boys have tantrums. 313 00:14:35,265 --> 00:14:37,876 Your son is a grown man in a grown man's body. 314 00:14:37,877 --> 00:14:40,704 - So, what, the only solution 315 00:14:40,705 --> 00:14:43,446 is to send him off to Cuckoo's Nest? 316 00:14:43,447 --> 00:14:44,970 - Okay, forget Lucas for a second. 317 00:14:44,971 --> 00:14:47,059 What is this doing to your family? 318 00:14:47,060 --> 00:14:48,147 To your boys? 319 00:14:48,148 --> 00:14:49,278 What is it like for them 320 00:14:49,279 --> 00:14:50,977 living in a house like this? 321 00:14:51,055 --> 00:14:54,109 - Will you consult with him again? 322 00:14:54,110 --> 00:14:56,199 Maybe you'll see something different? 323 00:15:00,638 --> 00:15:02,162 - Bring him in. 324 00:15:05,905 --> 00:15:08,037 [sad music] 325 00:15:17,742 --> 00:15:19,570 [breathing shakily] 326 00:15:25,272 --> 00:15:27,535 [wincing] 327 00:15:31,887 --> 00:15:33,757 [camera shutter clicks] [sobbing] 328 00:15:35,760 --> 00:15:37,109 [whimpering] 329 00:15:37,110 --> 00:15:39,329 [camera shutter clicks] 330 00:15:40,287 --> 00:15:42,723 [sobbing] 331 00:15:42,724 --> 00:15:45,031 [mobile phone rings] 332 00:15:45,727 --> 00:15:47,075 - Hello. 333 00:15:47,076 --> 00:15:48,555 [Amy]: Hey, listen, we've gotta move fast. 334 00:15:48,556 --> 00:15:49,991 Ravi's viral load's off the chart. 335 00:15:49,992 --> 00:15:52,254 He has Fulminant Hepatitis 336 00:15:52,255 --> 00:15:54,082 and his liver's failing. 337 00:15:54,083 --> 00:15:57,390 Labs, imaging, paths confirmed. 338 00:15:57,391 --> 00:15:59,479 - So, he's in the window, testing negative 339 00:15:59,480 --> 00:16:01,176 when he's extremely contagious. 340 00:16:01,177 --> 00:16:04,527 - He needs Beta Interferon and Tenofovir. 341 00:16:04,528 --> 00:16:06,225 - I know that, Amy. 342 00:16:06,226 --> 00:16:09,402 - Well, can you call the nurses station with a verbal order? 343 00:16:09,403 --> 00:16:10,490 He's cratering. 344 00:16:10,491 --> 00:16:12,666 - Where are you? I'm in the bathroom. 345 00:16:12,667 --> 00:16:14,669 I'll be right out. 346 00:16:16,410 --> 00:16:17,801 [sighs] 347 00:16:17,802 --> 00:16:20,717 [Jake]: Cary, you're having an allergic reaction 348 00:16:20,718 --> 00:16:22,632 to insulin with fluctuating glucose, 349 00:16:22,633 --> 00:16:25,635 and your body is having a hard time making enzymes 350 00:16:25,636 --> 00:16:27,072 to convert food into fuel. 351 00:16:27,073 --> 00:16:28,899 - Your lungs are filling with fluid. 352 00:16:28,900 --> 00:16:30,640 That's why it's getting harder for you to breathe. 353 00:16:30,641 --> 00:16:33,469 I'm afraid you're gonna need a new pancreas, Cary. 354 00:16:33,470 --> 00:16:34,862 - You mean a transplant? 355 00:16:34,863 --> 00:16:35,994 How does that work? 356 00:16:35,995 --> 00:16:37,647 Or does he have to get on some list? 357 00:16:37,648 --> 00:16:39,084 We're not even citizens here. 358 00:16:39,085 --> 00:16:40,259 - That won't be a factor. 359 00:16:40,260 --> 00:16:41,825 - Oliver, I said, don't with the phones. 360 00:16:41,826 --> 00:16:43,479 The doctors are right here. 361 00:16:43,480 --> 00:16:45,438 - We've already listed him with UNOS. 362 00:16:45,439 --> 00:16:46,917 So, hopefully, we won't have to wait long. 363 00:16:46,918 --> 00:16:49,268 - Maybe we don't have to wait at all. 364 00:16:49,269 --> 00:16:51,705 Can I donate part of my pancreas? 365 00:16:51,706 --> 00:16:54,360 It says here you can do a partial transplant 366 00:16:54,361 --> 00:16:55,448 if there's enough of a genetic match. 367 00:16:55,449 --> 00:16:56,536 - That's a rarely used option 368 00:16:56,537 --> 00:16:57,928 and not a good idea. 369 00:16:57,929 --> 00:16:59,539 [Jake]: And your dad needs a whole new pancreas, 370 00:16:59,540 --> 00:17:01,715 but we can treat him while he waits. 371 00:17:01,716 --> 00:17:04,326 - His parents are gone. I'm his only blood relative. 372 00:17:04,327 --> 00:17:06,111 So, if there's anything else you need from me, 373 00:17:06,112 --> 00:17:08,504 I'll do whatever it takes. 374 00:17:08,505 --> 00:17:10,332 - I'm sorry, man, I don't like this. 375 00:17:10,333 --> 00:17:11,681 - Yeah, I don't like it, either, 376 00:17:11,682 --> 00:17:13,509 but our job is to treat the patient's disease. 377 00:17:13,510 --> 00:17:15,468 His infertility, that's irrelevant right now. 378 00:17:15,469 --> 00:17:17,078 - It won't be when he finds out. 379 00:17:17,079 --> 00:17:19,428 - What's the most important thing to this man? 380 00:17:19,429 --> 00:17:20,734 - His family. 381 00:17:20,735 --> 00:17:22,910 - Right. And now that he needs a transplant, 382 00:17:22,911 --> 00:17:24,477 is it better or worse for his stress levels 383 00:17:24,478 --> 00:17:27,175 if his family implodes? - So, we keep lying to him, 384 00:17:27,176 --> 00:17:29,438 and his son and hope they don't figure it out. 385 00:17:29,439 --> 00:17:31,701 - Just focus on the medicine, TJ. 386 00:17:31,702 --> 00:17:34,140 She'll tell him when she thinks he can handle it. 387 00:17:35,489 --> 00:17:37,621 [tense music] 388 00:17:43,845 --> 00:17:45,541 - Oh, hi Richard. 389 00:17:45,542 --> 00:17:46,630 - Hi. 390 00:17:47,979 --> 00:17:49,719 Um... 391 00:17:49,720 --> 00:17:51,591 Gina's helping me with... 392 00:17:51,592 --> 00:17:53,288 it's Lucas. 393 00:17:53,289 --> 00:17:55,812 He's been developing some behavioural issues 394 00:17:55,813 --> 00:17:57,771 over the past couple of years. 395 00:17:57,772 --> 00:17:59,600 - I'm so sorry to hear that. 396 00:18:03,089 --> 00:18:06,954 - Would you like to come back in to discuss? 397 00:18:06,955 --> 00:18:10,480 - Um, no, I'll call you later. 398 00:18:11,046 --> 00:18:13,265 Thank you. 399 00:18:13,266 --> 00:18:16,095 Come on, Lucas. I'll take you home. 400 00:18:20,795 --> 00:18:23,013 [Amy]: Everything in my bones 401 00:18:23,014 --> 00:18:25,494 tells me that there is something wrong 402 00:18:25,495 --> 00:18:28,976 here, but she denies it so... 403 00:18:28,977 --> 00:18:30,760 I mean, what am I supposed to do? 404 00:18:30,761 --> 00:18:32,414 - I'm guessing you haven't talked to Richard about it? 405 00:18:32,415 --> 00:18:33,807 - And say what? 406 00:18:33,808 --> 00:18:35,809 Oh, I think this guy assaulted Sonya, 407 00:18:35,810 --> 00:18:37,158 but she says she's fine. 408 00:18:37,159 --> 00:18:40,379 Everyone's gonna think I'm impulsive and crazy, 409 00:18:40,380 --> 00:18:42,685 or that I'm trying to screw with Sonya, 410 00:18:42,686 --> 00:18:45,079 and I'm already on thin ice as it is. 411 00:18:45,080 --> 00:18:48,300 - Okay, tell me what's going on behaviorally between them. 412 00:18:48,301 --> 00:18:51,651 [speaker]: Paging Dr. Maitra to Nurses' Station two. 413 00:18:51,652 --> 00:18:53,566 Paging Dr. Maitra. 414 00:18:53,567 --> 00:18:56,090 [sombre music] 415 00:18:56,091 --> 00:18:57,178 [beep] 416 00:18:57,179 --> 00:18:58,266 Paging Dr. Maitra 417 00:18:58,267 --> 00:19:00,443 to Nurses' Station two. 418 00:19:01,618 --> 00:19:05,099 [shaky breathing] 419 00:19:05,100 --> 00:19:08,451 Paging Dr. Maitra, Nurses' Station two. 420 00:19:09,757 --> 00:19:12,760 I've got your Interferon and Zofran for Ravi Dhar. 421 00:19:14,544 --> 00:19:17,243 What's with you today? Nobody can find you anywhere. 422 00:19:20,333 --> 00:19:23,379 [equipment beeping steadily] 423 00:19:27,905 --> 00:19:30,908 [Ravi groans] 424 00:19:31,822 --> 00:19:33,781 [sighs] 425 00:19:35,870 --> 00:19:38,828 - You know, um, I'm really glad to see that you 426 00:19:38,829 --> 00:19:41,788 still care for me, Sonya. 427 00:19:41,789 --> 00:19:44,051 You felt so distant at first. 428 00:19:44,052 --> 00:19:46,837 I guess it is a little awkward that we dated. 429 00:19:49,666 --> 00:19:52,625 - We didn't date, Ravi. 430 00:19:52,626 --> 00:19:55,454 - I don't understand why you would say that. 431 00:19:55,455 --> 00:19:58,935 - In his mind, he didn't do anything wrong. 432 00:19:58,936 --> 00:20:01,068 - So, he just grabs her hand? 433 00:20:01,069 --> 00:20:03,375 - It's a way to dominate her. 434 00:20:03,376 --> 00:20:04,463 Again. 435 00:20:04,464 --> 00:20:06,116 - Oh my God. 436 00:20:06,117 --> 00:20:07,857 - She shouldn't be treating him. 437 00:20:07,858 --> 00:20:10,512 Amy, she shouldn't be anywhere near him. 438 00:20:10,513 --> 00:20:13,167 - I mean, come on, Sonya. What did I ever do to you? 439 00:20:13,168 --> 00:20:14,473 - You know. 440 00:20:14,474 --> 00:20:16,737 [chuckles] - Do I? 441 00:20:18,086 --> 00:20:20,218 - You raped me. 442 00:20:20,219 --> 00:20:21,610 [object clatters] 443 00:20:21,611 --> 00:20:25,353 - Is that really the story you're telling yourself? 444 00:20:25,354 --> 00:20:28,226 'Cause you and I both know what happened that night. 445 00:20:28,227 --> 00:20:32,534 You wanted it, and you got it. 446 00:20:32,535 --> 00:20:34,710 And you woke up the next morning 447 00:20:34,711 --> 00:20:37,800 feeling like a little slut with your mother's voice 448 00:20:37,801 --> 00:20:40,107 inside your head... 449 00:20:40,108 --> 00:20:43,981 So, you make up this story that I forced you. 450 00:20:45,896 --> 00:20:47,593 Look, come on, Sonya. 451 00:20:47,594 --> 00:20:51,292 We both know that you were gagging for it. 452 00:20:51,293 --> 00:20:52,816 [muffled screams] 453 00:20:53,687 --> 00:20:55,253 [exhales] 454 00:20:55,254 --> 00:20:56,558 The real question is 455 00:20:56,559 --> 00:20:58,609 why didn't you want to go for a round two? 456 00:21:00,998 --> 00:21:03,305 [squirting] 457 00:21:07,091 --> 00:21:08,919 [gagging] 458 00:21:14,055 --> 00:21:16,449 [gagging] 459 00:21:17,450 --> 00:21:19,930 [tense music] 460 00:21:27,111 --> 00:21:28,808 [gagging] 461 00:21:28,809 --> 00:21:30,331 - Sonya, what's going on? 462 00:21:30,332 --> 00:21:31,767 [gagging] 463 00:21:31,768 --> 00:21:35,858 Sonya! Snap out of it! What did you give him? 464 00:21:35,859 --> 00:21:38,208 - Air into the port. 465 00:21:38,209 --> 00:21:42,212 - You injected air into his central line? 466 00:21:42,213 --> 00:21:44,738 - Oh my God. 467 00:21:45,826 --> 00:21:48,871 [rapid beeping] 468 00:21:48,872 --> 00:21:51,352 [gasping] 469 00:21:51,353 --> 00:21:53,398 What are you- - You're gonna help me fix this 470 00:21:53,399 --> 00:21:54,703 or I'm gonna call a code. 471 00:21:54,704 --> 00:21:57,141 Is that what you want? - No. 472 00:22:00,406 --> 00:22:02,668 [alarms sounding] 473 00:22:02,669 --> 00:22:04,932 [breathing unsteadily] 474 00:22:08,152 --> 00:22:10,850 Found it! Circulating right ventricle, 475 00:22:10,851 --> 00:22:12,504 heading towards pulmonary arteries. 476 00:22:12,505 --> 00:22:13,593 - Bag him. 477 00:22:15,728 --> 00:22:18,118 - He's still hypotensive. 478 00:22:18,119 --> 00:22:19,380 He's gonna code. 479 00:22:19,381 --> 00:22:20,729 - Here, cranking the oxygen 480 00:22:20,730 --> 00:22:22,601 should help shrink the bubbles. 481 00:22:22,602 --> 00:22:24,472 - Monitors show cardiac and respiratory distress. 482 00:22:24,473 --> 00:22:28,781 - Um, can you get me an airway cart and vent, 483 00:22:28,782 --> 00:22:33,830 100 Fentanyl, 25 Propofol, and 75 Sux? 484 00:22:37,921 --> 00:22:40,663 [beeping and alarms continue] 485 00:22:44,188 --> 00:22:46,494 There. 486 00:22:46,495 --> 00:22:47,931 There, there's another one. 487 00:22:49,237 --> 00:22:50,977 [beeping slows] 488 00:22:50,978 --> 00:22:53,762 He's stabilized. 489 00:22:53,763 --> 00:22:56,549 You need to get out of this room right now! 490 00:23:01,728 --> 00:23:04,905 [stable beeping continues] 491 00:23:07,734 --> 00:23:09,736 [sobbing] 492 00:23:16,873 --> 00:23:19,180 [heavy breathing] 493 00:23:20,442 --> 00:23:21,747 You want to explain? 494 00:23:21,748 --> 00:23:23,575 - He kept baiting me and then, 495 00:23:23,576 --> 00:23:26,708 it was like I was... wasn't even in my body. 496 00:23:26,709 --> 00:23:30,059 - I asked you! I gave you a chance to explain 497 00:23:30,060 --> 00:23:32,018 what was really going on! - I know. 498 00:23:32,019 --> 00:23:35,587 I tried to contact Richard, but, I don't even- 499 00:23:35,588 --> 00:23:38,285 whatever happens, I won't involve you. 500 00:23:38,286 --> 00:23:40,505 - Are you kidding me? I'm already involved! 501 00:23:40,506 --> 00:23:42,115 - I'm sorry. 502 00:23:42,116 --> 00:23:44,640 I'm so sorry. - You're a doctor. 503 00:23:45,467 --> 00:23:47,034 You took an oath. 504 00:23:49,151 --> 00:23:53,735 [Sonya]: How's he doing? [Amy]: Stable for now. 505 00:23:53,736 --> 00:23:56,738 You'd better hope he wakes up and doesn't have any 506 00:23:56,739 --> 00:23:58,653 neurological deficits. 507 00:23:58,654 --> 00:24:02,788 - Sonya, you were looking for me earlier? 508 00:24:02,789 --> 00:24:06,922 - Oh, I was thinking I might need to leave early, 509 00:24:06,923 --> 00:24:09,577 family thing but it worked itself out. 510 00:24:09,578 --> 00:24:11,057 - Okay, good. 511 00:24:11,058 --> 00:24:14,626 Uh, read the charts, saw you had a hypoxic episode 512 00:24:14,627 --> 00:24:16,541 with a patient, Ravi Dhar. 513 00:24:16,542 --> 00:24:18,325 Run it down, please. 514 00:24:18,326 --> 00:24:21,241 - Ah, yeah, loss of ability to protect airway 515 00:24:21,242 --> 00:24:23,025 from hepatic encephalitis. 516 00:24:23,026 --> 00:24:25,158 Waiting for chest CT. 517 00:24:25,159 --> 00:24:28,248 - He has liver failure, initial labs for Hep B. 518 00:24:28,249 --> 00:24:29,554 came back negative, 519 00:24:29,555 --> 00:24:32,600 but then the viral load was overburdened. 520 00:24:32,601 --> 00:24:34,254 - Serological gap. 521 00:24:34,255 --> 00:24:36,082 Good catch. 522 00:24:36,083 --> 00:24:39,041 Okay, we'll continue with the Interferon 523 00:24:39,042 --> 00:24:40,260 and oral Tenofovir. 524 00:24:40,261 --> 00:24:41,870 - Right. Of course. 525 00:24:41,871 --> 00:24:44,221 - All right. I'm gonna catch up on some charting. 526 00:24:47,529 --> 00:24:49,183 [Sonya exhales] 527 00:24:50,750 --> 00:24:54,318 - So, you're not gonna report me? 528 00:24:55,972 --> 00:24:58,322 - I haven't decided anything yet. 529 00:25:01,238 --> 00:25:03,327 - Then what now? 530 00:25:07,288 --> 00:25:09,637 - Call shift's over. 531 00:25:09,638 --> 00:25:12,161 Check out and go home. 532 00:25:12,162 --> 00:25:13,641 See how he's doing in the morning. 533 00:25:13,642 --> 00:25:15,687 - Okay. Sonya, 534 00:25:15,688 --> 00:25:18,168 stay away from him. 535 00:25:20,954 --> 00:25:23,565 [tense music] 536 00:25:26,873 --> 00:25:28,656 [door closes] 537 00:25:28,657 --> 00:25:29,744 [equipment beeping] 538 00:25:29,745 --> 00:25:30,832 - I know you're nervous, 539 00:25:30,833 --> 00:25:32,094 but you're fortunate we found 540 00:25:32,095 --> 00:25:33,531 such a good match so fast. 541 00:25:33,532 --> 00:25:35,837 And our surgeons are the best, okay? 542 00:25:35,838 --> 00:25:37,883 You're just lucky this didn't happen in Manchester. 543 00:25:37,884 --> 00:25:39,537 - Now that's a low blow, mate. 544 00:25:39,538 --> 00:25:43,062 Land of the free, home of the brave. 545 00:25:43,063 --> 00:25:45,064 - Hey, have you seen my family? 546 00:25:45,065 --> 00:25:47,109 How are they doing? - They're good. 547 00:25:47,110 --> 00:25:48,415 Hangin' in there. 548 00:25:48,416 --> 00:25:50,156 - You tell 'em I love 'em, yeah? 549 00:25:50,157 --> 00:25:52,159 - They know, but I will. 550 00:25:55,684 --> 00:25:57,816 [sombre music] 551 00:25:57,817 --> 00:26:00,340 - Yeah, and the thing that's so crazy about debating is 552 00:26:00,341 --> 00:26:01,689 that you can argue, like, 553 00:26:01,690 --> 00:26:04,039 just as strongly about either side, 554 00:26:04,040 --> 00:26:05,606 and you'll get just as fired up 555 00:26:05,607 --> 00:26:06,955 for either position that you're taking. 556 00:26:06,956 --> 00:26:08,740 - So, what else did you do? Did you go out? 557 00:26:08,741 --> 00:26:11,133 - Uh, nothing crazy. 558 00:26:11,134 --> 00:26:12,831 I was careful, I stayed with the group. 559 00:26:12,832 --> 00:26:15,485 - What do you mean "careful?" Did something happen? 560 00:26:15,486 --> 00:26:17,662 - Just a couple of frat guys wouldn't leave us alone. 561 00:26:17,663 --> 00:26:20,229 But we handled it. 562 00:26:20,230 --> 00:26:21,709 - We should talk about what you'd do 563 00:26:21,710 --> 00:26:23,363 when you don't feel safe. 564 00:26:23,364 --> 00:26:24,930 - I know the score, Mom. 565 00:26:24,931 --> 00:26:26,888 - Don't accept a drink from anybody. 566 00:26:26,889 --> 00:26:28,803 - Only walk at night in a group 567 00:26:28,804 --> 00:26:31,066 and slide your keys in between your fingers 568 00:26:31,067 --> 00:26:32,807 to make a weapon. 569 00:26:32,808 --> 00:26:35,854 - What about if you were in a situation 570 00:26:35,855 --> 00:26:38,553 with someone that you knew? 571 00:26:39,293 --> 00:26:41,250 Like at a party or... 572 00:26:41,251 --> 00:26:43,340 - You mean, like, date rape? 573 00:26:44,428 --> 00:26:45,994 - Yeah. 574 00:26:45,995 --> 00:26:48,389 - We already talked about this last year. 575 00:26:48,737 --> 00:26:49,912 - Oh. 576 00:26:51,174 --> 00:26:53,436 Uh, well, do- 577 00:26:53,437 --> 00:26:55,047 do you feel prepared? 578 00:26:55,048 --> 00:26:58,834 - I do, Mom. You were actually really good about it. 579 00:27:01,837 --> 00:27:04,099 - I hate that I have to teach you this. 580 00:27:04,100 --> 00:27:05,579 - Isn't that your job? 581 00:27:05,580 --> 00:27:08,191 - I just wish that wasn't the world that we lived in. 582 00:27:11,542 --> 00:27:13,632 - Nothing anybody can do about it. 583 00:27:23,598 --> 00:27:26,948 [Alexis]: Thank you for not forcing the issue with us. 584 00:27:26,949 --> 00:27:29,429 I swear, if he makes it out of the surgery, 585 00:27:29,430 --> 00:27:31,300 I'll come clean about everything. 586 00:27:31,301 --> 00:27:33,346 - In my experience, 587 00:27:33,347 --> 00:27:38,612 people can forgive if they're told the truth. 588 00:27:38,613 --> 00:27:40,788 The real truth. With no excuses. 589 00:27:40,789 --> 00:27:42,616 - Someone hurt you? 590 00:27:42,617 --> 00:27:44,923 - You could say that, yeah. 591 00:27:44,924 --> 00:27:46,665 - Your move, eh, mate? 592 00:27:50,218 --> 00:27:54,759 You pull all-nighters with all your patients? 593 00:27:54,760 --> 00:27:57,152 - Just the Prince fans. 594 00:27:57,153 --> 00:27:59,459 - Then don't start singing "I Would Die 4 U." 595 00:27:59,460 --> 00:28:00,547 - Oliver! 596 00:28:00,548 --> 00:28:02,418 - Gallows humour, Mum. 597 00:28:02,419 --> 00:28:04,420 You know Dad would be jokin' 10 times worse 598 00:28:04,421 --> 00:28:05,988 if it were you under the knife. 599 00:28:07,990 --> 00:28:11,079 [TJ]: Well, I have some good news. 600 00:28:11,080 --> 00:28:13,908 He came through surgery and he's in stable condition. 601 00:28:13,909 --> 00:28:15,911 [gasps in delight] 602 00:28:20,437 --> 00:28:21,961 - Can't thank you enough, mate. 603 00:28:25,791 --> 00:28:28,271 [gentle music] 604 00:28:42,503 --> 00:28:45,026 [music fades] 605 00:28:45,027 --> 00:28:46,245 [sighs] 606 00:28:46,246 --> 00:28:47,638 [phone buzzes] 607 00:28:51,512 --> 00:28:53,295 - Hey. 608 00:28:53,296 --> 00:28:54,775 [Amy]: How are you holding up? 609 00:28:54,776 --> 00:28:58,083 - Uh, I would say this is the second worst 610 00:28:58,084 --> 00:29:00,781 night of my life. 611 00:29:00,782 --> 00:29:02,870 [Amy]: I checked in with the hospital. 612 00:29:02,871 --> 00:29:05,046 The neuro exam came back normal, 613 00:29:05,047 --> 00:29:07,353 and the meds are working. 614 00:29:07,354 --> 00:29:09,355 He is gonna be fine. 615 00:29:09,356 --> 00:29:11,793 - Well, that's good. 616 00:29:12,272 --> 00:29:14,142 For you. 617 00:29:14,143 --> 00:29:16,536 - Did you get any help, Sonya? 618 00:29:16,537 --> 00:29:18,626 Did you ever talk to anybody? 619 00:29:19,583 --> 00:29:20,802 - No. 620 00:29:22,282 --> 00:29:24,893 I should have. Obviously. 621 00:29:28,288 --> 00:29:30,246 I told my mother. 622 00:29:34,207 --> 00:29:37,731 She said to sweep it under the rug. 623 00:29:37,732 --> 00:29:42,431 Ravi is the son of my father's business partner. 624 00:29:42,432 --> 00:29:46,131 She was just trying to protect our family. 625 00:29:46,132 --> 00:29:48,568 - Oh my God, I- 626 00:29:48,569 --> 00:29:51,266 - I am going to turn myself in. 627 00:29:51,267 --> 00:29:52,659 - Uh, wait- 628 00:29:52,660 --> 00:29:55,531 - Yeah, this could end your career. 629 00:29:55,532 --> 00:29:58,317 It could even be criminal if you don't report me, 630 00:29:58,318 --> 00:30:00,014 and I can't let you take that on. 631 00:30:00,015 --> 00:30:02,451 - I never should have let you back in that room, Sonya. 632 00:30:02,452 --> 00:30:04,410 I knew! 633 00:30:04,411 --> 00:30:08,196 So, some of this is on me! 634 00:30:08,197 --> 00:30:10,330 - Why would you risk yourself like this? 635 00:30:12,462 --> 00:30:14,986 - Because you're not the one who needs to pay. 636 00:30:14,987 --> 00:30:16,292 He is. 637 00:30:17,424 --> 00:30:19,513 [tense music] 638 00:30:33,309 --> 00:30:34,744 How is he, today? 639 00:30:34,745 --> 00:30:37,008 - Mildly sedated, but stabilized, 640 00:30:37,009 --> 00:30:38,357 and neuro checks are normal. 641 00:30:38,358 --> 00:30:39,967 Where's Dr. Maitra? 642 00:30:39,968 --> 00:30:42,361 - Attending a patient in 615. 643 00:30:42,362 --> 00:30:44,364 She needs your help, actually. 644 00:30:44,365 --> 00:30:47,975 - You know you can't treat the patient. 645 00:30:47,976 --> 00:30:50,891 - Yes, Julie, I am aware. 646 00:30:50,892 --> 00:30:53,460 She'll be here in a minute. 647 00:30:55,723 --> 00:30:57,333 [door opens] 648 00:31:02,686 --> 00:31:05,124 [stable beeping] 649 00:31:10,042 --> 00:31:12,521 [click] 650 00:31:12,522 --> 00:31:14,872 [suspenseful music] 651 00:31:14,873 --> 00:31:16,351 [Sonya]: Even if we find someone, 652 00:31:16,352 --> 00:31:17,787 we can't just have her come to the hospital 653 00:31:17,788 --> 00:31:19,659 and ask if she was sexually assaulted. 654 00:31:19,660 --> 00:31:21,095 - We don't have to. 655 00:31:21,096 --> 00:31:23,228 Reporting Hepatitis B exposure 656 00:31:23,229 --> 00:31:24,925 is a public health issue. 657 00:31:24,926 --> 00:31:26,318 Which is also how we're gonna get him. 658 00:31:26,319 --> 00:31:30,104 Hep B. has specific DNA genotypic patterns, 659 00:31:30,105 --> 00:31:33,021 so if he gave it to someone, we can prove it. 660 00:31:37,504 --> 00:31:40,549 - It's Hepatitis B and it's possible you got it 661 00:31:40,550 --> 00:31:42,160 from another one of our patients. 662 00:31:42,161 --> 00:31:43,901 - How could you possibly know that? 663 00:31:43,902 --> 00:31:46,425 - The disease is transmitted through fluids, 664 00:31:46,426 --> 00:31:48,688 and we found your name on his phone. 665 00:31:48,689 --> 00:31:52,911 We could tell you'd had... sexual contact. 666 00:31:53,912 --> 00:31:55,651 - A patient? 667 00:31:55,652 --> 00:31:57,916 - We're not permitted to say who. 668 00:31:58,786 --> 00:32:00,396 [scoffs] 669 00:32:01,397 --> 00:32:03,486 - What a piece of... 670 00:32:04,226 --> 00:32:05,924 - Was it non-consensual? 671 00:32:12,669 --> 00:32:17,151 He took you to dinner, nice place but not too nice. 672 00:32:17,152 --> 00:32:19,675 Pulled back your chair, opened doors. 673 00:32:19,676 --> 00:32:21,330 A perfect gentleman. 674 00:32:22,679 --> 00:32:24,506 - How do you know that? 675 00:32:24,507 --> 00:32:28,076 - Five years ago, he took a piece of me I'll never get back. 676 00:32:31,427 --> 00:32:33,734 Start by saying his name. 677 00:32:34,953 --> 00:32:36,998 - Uh. 678 00:32:37,694 --> 00:32:38,913 His name? 679 00:32:43,918 --> 00:32:46,181 His name is Ravi Dhar. 680 00:32:48,575 --> 00:32:50,838 And what did he do to you? 681 00:32:53,232 --> 00:32:55,234 [sighs] 682 00:32:56,800 --> 00:32:58,585 'Cause he raped me. 683 00:33:03,111 --> 00:33:05,374 - He, um, yeah. 684 00:33:06,810 --> 00:33:08,247 He raped me. 685 00:33:10,989 --> 00:33:13,425 - I am so sorry, Emily. 686 00:33:13,426 --> 00:33:16,558 If I had come forward when it had happened to me, 687 00:33:16,559 --> 00:33:18,560 you wouldn't be sitting here now. 688 00:33:18,561 --> 00:33:19,866 - You don't know that. 689 00:33:19,867 --> 00:33:22,390 - I know if we don't stop Ravi Dhar today, 690 00:33:22,391 --> 00:33:24,088 he's just gonna do it to someone else. 691 00:33:24,089 --> 00:33:25,828 And I don't want you to have to live with that 692 00:33:25,829 --> 00:33:27,569 the way I do now. 693 00:33:27,570 --> 00:33:29,223 - Is that why you brought me here? 694 00:33:29,224 --> 00:33:31,573 So, you can get me to press charges? 695 00:33:31,574 --> 00:33:35,316 So, I can get shamed and blamed? Only this time in public? 696 00:33:35,317 --> 00:33:38,276 - I know you want to hide, pretend it never happened. 697 00:33:38,277 --> 00:33:41,148 But, trust me, no matter how hard you try, 698 00:33:41,149 --> 00:33:43,064 it won't go away. 699 00:33:44,631 --> 00:33:46,067 - I can't. 700 00:33:47,373 --> 00:33:48,896 I can't do it. 701 00:33:50,115 --> 00:33:51,638 - Yes, you can. 702 00:33:56,773 --> 00:34:00,950 Because I will be there with you. 703 00:34:00,951 --> 00:34:04,606 And if we come out, 704 00:34:04,607 --> 00:34:06,261 others will follow. 705 00:34:07,088 --> 00:34:08,437 I'm sure of it. 706 00:34:09,003 --> 00:34:11,439 [gentle music] 707 00:34:11,440 --> 00:34:13,399 Please, Emily. Trust me. 708 00:34:23,148 --> 00:34:25,541 [tense music] 709 00:34:27,108 --> 00:34:28,892 [breathing rapidly] 710 00:34:33,897 --> 00:34:35,827 - What are her bleeding risk factors? 711 00:34:36,770 --> 00:34:40,252 - Um. I forgot to ask. 712 00:34:41,253 --> 00:34:42,862 - If she just had major surgery, 713 00:34:42,863 --> 00:34:44,516 blood thinners could kill her. 714 00:34:44,517 --> 00:34:46,866 - Sorry. I'll do better- 715 00:34:46,867 --> 00:34:49,477 - Sonya, do you want to be here? 716 00:34:49,478 --> 00:34:52,132 When somebody is this blatantly negligent, 717 00:34:52,133 --> 00:34:53,960 it usually means they're trying to fail. 718 00:34:53,961 --> 00:34:55,614 Why don't you take the rest of the day off? 719 00:34:55,615 --> 00:34:57,877 And consider that not everybody's meant 720 00:34:57,878 --> 00:34:59,575 to be a doctor. 721 00:35:03,188 --> 00:35:04,754 You ready? 722 00:35:07,366 --> 00:35:08,888 - Yes. 723 00:35:08,889 --> 00:35:13,719 - The HBV/DNA genotype run by our lab proves our patient, 724 00:35:13,720 --> 00:35:18,724 Ravi Dhar, infected this woman, Emily Wagner. 725 00:35:18,725 --> 00:35:22,424 And we have photos of her bruising. 726 00:35:23,947 --> 00:35:26,993 [Richard]: We're bringing this to you because the police 727 00:35:26,994 --> 00:35:28,386 need to be called, 728 00:35:28,387 --> 00:35:31,302 and obviously this is a very sensitive situation 729 00:35:31,303 --> 00:35:34,697 since we'll be turning in one of our own patients. 730 00:35:36,046 --> 00:35:38,223 [Michael inhales sharply] 731 00:35:39,833 --> 00:35:42,443 - How did you even find this woman? 732 00:35:42,444 --> 00:35:44,053 - I knew him. 733 00:35:44,054 --> 00:35:46,622 He did the same thing to me five years ago. 734 00:35:47,667 --> 00:35:50,973 [plastic crinkling] 735 00:35:50,974 --> 00:35:52,932 For chain-of-custody purposes, 736 00:35:52,933 --> 00:35:55,239 I'm handing over my own rape kit 737 00:35:55,240 --> 00:35:58,372 so you can deliver it to law enforcement. 738 00:35:58,373 --> 00:36:00,722 I followed SAE protocol 739 00:36:00,723 --> 00:36:03,944 and used the pathology freezers for storage. 740 00:36:06,294 --> 00:36:09,340 - You saved it all this time? 741 00:36:09,341 --> 00:36:12,648 - I thought some day I might come forward... 742 00:36:14,084 --> 00:36:15,651 if I had the support. 743 00:36:17,044 --> 00:36:20,525 - And so, you and Ms. Wagner 744 00:36:20,526 --> 00:36:22,179 are both ready to press charges? 745 00:36:22,180 --> 00:36:24,355 - No more hiding. 746 00:36:24,356 --> 00:36:26,270 - Well, I can't believe you managed to- 747 00:36:26,271 --> 00:36:28,533 I mean, you treated this man, 748 00:36:28,534 --> 00:36:30,883 you diagnosed him, you saved his life. 749 00:36:30,884 --> 00:36:33,147 - She's very brave. 750 00:36:35,671 --> 00:36:38,152 [uplifting gentle music] 751 00:36:51,520 --> 00:36:55,821 - So, I heard you withheld the information 752 00:36:55,822 --> 00:36:58,911 from me to give her time to come clean. 753 00:36:58,912 --> 00:37:02,306 - Yeah, we figured you'd rather hear it from her than from us. 754 00:37:02,307 --> 00:37:04,917 - Sort of a double whammy though, isn't it? 755 00:37:04,918 --> 00:37:08,616 Incurable disease plus this. 756 00:37:08,617 --> 00:37:10,270 - I'm sorry, Cary. 757 00:37:10,271 --> 00:37:11,619 I'm pretty sure you're pissed 758 00:37:11,620 --> 00:37:13,310 at just about everyone right now. 759 00:37:16,059 --> 00:37:19,714 - I was having trouble in bed, 760 00:37:19,715 --> 00:37:21,760 and I just stopped touching her. 761 00:37:21,761 --> 00:37:23,631 She took it as I didn't want her anymore, 762 00:37:23,632 --> 00:37:25,372 and I let her believe it. 763 00:37:25,373 --> 00:37:28,071 Then she met someone at work. 764 00:37:29,159 --> 00:37:32,336 I saw them together, I just knew. 765 00:37:32,337 --> 00:37:33,815 - And you didn't say anything? 766 00:37:33,816 --> 00:37:35,556 - And say what? 767 00:37:35,557 --> 00:37:38,447 That she'd found a guy who could give her what I couldn't? 768 00:37:40,301 --> 00:37:44,565 I got some help, and Alexis came back. 769 00:37:44,566 --> 00:37:47,699 When we found out she was pregnant, 770 00:37:47,700 --> 00:37:50,658 I couldn't be sure, but I never asked. 771 00:37:50,659 --> 00:37:52,487 I never really wanted to know. 772 00:37:53,967 --> 00:37:56,577 And now here it comes slammin' me in the face 773 00:37:56,578 --> 00:37:59,232 and after all these years suspecting, 774 00:37:59,233 --> 00:38:01,453 I've got no clue how to deal with it. 775 00:38:05,021 --> 00:38:09,939 - I had problems with infidelity in my marriage, and... 776 00:38:11,637 --> 00:38:14,160 it's, it's brutal. 777 00:38:14,161 --> 00:38:16,031 It is. 778 00:38:16,032 --> 00:38:19,514 But Alexis, she's here now, 779 00:38:20,689 --> 00:38:22,300 and willing to take the hits. 780 00:38:23,388 --> 00:38:26,390 And she chose you. 781 00:38:26,391 --> 00:38:28,217 Every day for the past 19 years. 782 00:38:28,218 --> 00:38:29,915 That's what you gotta remember. 783 00:38:29,916 --> 00:38:31,526 [gentle music] 784 00:38:32,501 --> 00:38:36,704 You just need to figure out how to tell Oliver. 785 00:38:36,705 --> 00:38:40,578 - Oh, well, he's my son in every way that matters. 786 00:38:40,579 --> 00:38:44,103 Always has been, always will be. 787 00:38:44,104 --> 00:38:46,584 We'll sort that out. 788 00:38:46,585 --> 00:38:48,716 - Look at all this Prince stuff I got! 789 00:38:48,717 --> 00:38:51,153 - Yeah, come on. 790 00:38:51,154 --> 00:38:52,416 Let's have a look! 791 00:38:52,417 --> 00:38:53,939 [? Do You Ever ? by Anna Leone plays] 792 00:38:53,940 --> 00:38:55,114 [Oliver]: I got the last one. 793 00:38:55,115 --> 00:38:56,855 The coat is ace, right? 794 00:38:56,856 --> 00:38:58,336 Take a look at this. 795 00:39:01,687 --> 00:39:05,254 - Son of two cops, four years in the military. 796 00:39:05,255 --> 00:39:07,214 Guess I'm not so good with the gray. 797 00:39:08,128 --> 00:39:09,911 [chuckling] 798 00:39:09,912 --> 00:39:13,612 - We gave 'em a chance. It's the best we can do. 799 00:39:16,571 --> 00:39:19,618 [coughing] 800 00:39:22,142 --> 00:39:25,362 [woman]: Ravi Dhar, you have the right to remain silent. 801 00:39:25,363 --> 00:39:28,190 Anything you say can and will be used against you 802 00:39:28,191 --> 00:39:29,540 in a court of law. 803 00:39:29,541 --> 00:39:30,976 You have the right to an attorney. 804 00:39:30,977 --> 00:39:32,238 If you cannot afford an attorney, 805 00:39:32,239 --> 00:39:34,110 one will be appointed for you. 806 00:39:37,113 --> 00:39:38,811 - I don't know how to thank you. 807 00:39:39,899 --> 00:39:42,466 - You need to talk to someone. 808 00:39:42,467 --> 00:39:44,468 Promise me you will get counseling. 809 00:39:44,469 --> 00:39:46,078 - I've reached out to Gina, 810 00:39:46,079 --> 00:39:49,211 and she referred some support groups. 811 00:39:49,212 --> 00:39:51,954 And I'm gonna take some time off. 812 00:39:54,827 --> 00:39:57,264 [gentle music continues] 813 00:39:59,832 --> 00:40:01,746 So, next time I see you, 814 00:40:01,747 --> 00:40:04,879 you'll have passed the Boards and be a doctor again. 815 00:40:04,880 --> 00:40:08,013 Officially. [Amy chuckles] 816 00:40:08,014 --> 00:40:10,189 I'm gonna kind of miss being able to haze you. 817 00:40:10,190 --> 00:40:12,452 [laughs] 818 00:40:12,453 --> 00:40:14,889 ? ...I hold your hand ? 819 00:40:14,890 --> 00:40:21,243 ? I know you're working with what you have... ? 820 00:40:21,244 --> 00:40:24,509 - Did you know what she was dealing with all along? 821 00:40:26,380 --> 00:40:29,427 - No. I just found out this morning. 822 00:40:31,690 --> 00:40:34,432 ? ...with what you've got ? 823 00:40:35,476 --> 00:40:37,738 ? But do you ever... ? 824 00:40:37,739 --> 00:40:40,568 - He's packing himself up and he's okay. 825 00:40:42,309 --> 00:40:45,180 ? Hear the waves crashing down? ? 826 00:40:45,181 --> 00:40:47,357 It's the right thing. 827 00:40:48,924 --> 00:40:50,098 ? And as you sway ? 828 00:40:50,099 --> 00:40:52,361 It's the only way. 829 00:40:52,362 --> 00:40:53,667 ? With the wind ? 830 00:40:53,668 --> 00:40:55,974 - It's not just that. 831 00:40:55,975 --> 00:40:58,019 ? Are you losing... ? 832 00:40:58,020 --> 00:41:01,981 Sonya Maitra was trying to reach me all day. 833 00:41:02,808 --> 00:41:04,374 She needed my help, 834 00:41:05,245 --> 00:41:08,466 and I wasn't there for her. 835 00:41:10,076 --> 00:41:12,077 I didn't even return her text. 836 00:41:12,078 --> 00:41:13,339 - You were dealing with- 837 00:41:13,340 --> 00:41:15,647 - And she was going through hell. 838 00:41:17,039 --> 00:41:19,040 Alone. 839 00:41:19,041 --> 00:41:22,914 Because I was so distracted by... 840 00:41:22,915 --> 00:41:25,830 ? I see you struggle... ? 841 00:41:25,831 --> 00:41:29,312 And it wasn't the first time, Vicky. 842 00:41:30,575 --> 00:41:34,883 A few months ago, I made a mistake, 843 00:41:37,277 --> 00:41:39,931 and I killed a patient. 844 00:41:39,932 --> 00:41:42,282 ? You chase your thoughts ? 845 00:41:43,239 --> 00:41:45,066 ? I know you're working... ? 846 00:41:45,067 --> 00:41:47,982 And I'd be finished 847 00:41:47,983 --> 00:41:51,770 if it wasn't for Amy getting in that car accident. 848 00:41:53,598 --> 00:41:55,904 She figured out what happened. 849 00:41:57,123 --> 00:41:58,646 And now... 850 00:41:59,386 --> 00:42:01,039 She doesn't remember. 851 00:42:01,040 --> 00:42:02,737 ? ...crashing down ? 852 00:42:04,391 --> 00:42:07,001 [sniffling] 853 00:42:07,002 --> 00:42:09,701 They made me Chief, 854 00:42:12,225 --> 00:42:14,923 and I don't even deserve to be a doctor. 855 00:42:15,489 --> 00:42:16,795 - Hey. 856 00:42:17,839 --> 00:42:19,361 You're- 857 00:42:19,362 --> 00:42:21,146 - I'm so sorry. - No. 858 00:42:21,147 --> 00:42:23,018 - Vicky, I'm so sorry. 859 00:42:24,324 --> 00:42:25,977 [Richard sighs] 860 00:42:25,978 --> 00:42:28,937 I'm so sorry for what I've put us all through. - It's okay. 861 00:42:33,507 --> 00:42:35,944 [gentle music continues] 862 00:42:39,295 --> 00:42:43,037 [Amy]: I swear to fulfill to the best of my ability and judgment 863 00:42:43,038 --> 00:42:47,041 this covenant, I will respect the hard-won scientific gains 864 00:42:47,042 --> 00:42:50,436 of those physicians in whose steps I walk. 865 00:42:50,437 --> 00:42:53,744 I will respect the privacy of my patients, 866 00:42:53,745 --> 00:42:55,963 for their problems are not disclosed to me 867 00:42:55,964 --> 00:42:58,139 that the world may know. 868 00:42:58,140 --> 00:43:01,273 Most especially, must I tread with care 869 00:43:01,274 --> 00:43:03,275 in matters of life and death. 870 00:43:03,276 --> 00:43:05,059 [man]: You may begin! 871 00:43:05,060 --> 00:43:08,410 [Amy]: This awesome responsibility must be faced 872 00:43:08,411 --> 00:43:12,720 with great humbleness and awareness of my own frailty. 873 00:43:13,808 --> 00:43:17,159 Above all, I must not play at God. 874 00:43:25,690 --> 00:43:28,693 [gentle music] 875 00:43:28,743 --> 00:43:33,293 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.