Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:03,132
- Previously, on Doc...
2
00:00:03,133 --> 00:00:05,656
- Dr. Larsen has no recollection
of the last eight years.
3
00:00:05,657 --> 00:00:08,050
- But we're letting her audit
their cases anyway?
4
00:00:08,051 --> 00:00:10,966
- His arrhythmia was less benign
than everyone thought.
5
00:00:10,967 --> 00:00:13,273
He was on a school trip
and his heart gave out.
6
00:00:13,274 --> 00:00:15,579
- And we couldn't handle
the grief?
7
00:00:15,580 --> 00:00:17,538
- How am I supposed to tell her
that I don't even
8
00:00:17,539 --> 00:00:19,453
live with her?
- What happened, Michael?
9
00:00:19,454 --> 00:00:21,803
- I can't do this here.
- Can I see the Dixon results?
10
00:00:21,804 --> 00:00:24,284
- One thing didn't add up.
Toxicology showed beta blockers,
11
00:00:24,285 --> 00:00:26,634
but they weren't listed
on administered meds.
12
00:00:26,635 --> 00:00:28,114
- Trying to get into
my old emails.
13
00:00:28,115 --> 00:00:29,941
- I thought eight years
of information
14
00:00:29,942 --> 00:00:32,032
might trigger some memories.
15
00:00:33,772 --> 00:00:35,817
[ducks calling]
16
00:00:35,818 --> 00:00:39,648
- Well, Dad,
I finally got you back.
17
00:00:40,431 --> 00:00:41,649
[exhales]
18
00:00:41,650 --> 00:00:43,085
I'm never gonna give up.
19
00:00:43,086 --> 00:00:47,003
- Spare a dollar?
- Uh, sorry, no cash.
20
00:00:51,660 --> 00:00:54,096
[man grunting]
21
00:00:54,097 --> 00:00:56,403
Did you seriously think
I was gonna fall for...
22
00:00:56,404 --> 00:00:58,970
[choking]
23
00:00:58,971 --> 00:01:01,844
[gasping]
24
00:01:07,154 --> 00:01:10,287
- Hey! Oh my God.
25
00:01:11,593 --> 00:01:15,684
Miss... Hey, Miss, you okay?
26
00:01:17,207 --> 00:01:21,646
You okay? Oh my God.
Someone call 911!
27
00:01:32,092 --> 00:01:35,485
- This better be good.
Or really bad.
28
00:01:35,486 --> 00:01:38,967
- Okay, 48 hours of deep diving
into my electronic past
29
00:01:38,968 --> 00:01:40,403
and this is what I've got:
30
00:01:40,404 --> 00:01:45,191
hundreds of sharp, curt,
sarcastic texts to Michael,
31
00:01:45,192 --> 00:01:47,541
but somehow all of them
without much substance.
32
00:01:47,542 --> 00:01:50,979
And then a two-week period
in September 2018
33
00:01:50,980 --> 00:01:52,763
that's completely missing.
34
00:01:52,764 --> 00:01:54,504
- That was when you found out
Katie was reading
35
00:01:54,505 --> 00:01:56,071
your text messages. You deleted
36
00:01:56,072 --> 00:01:58,247
that part of the chain
and you were a lot more
37
00:01:58,248 --> 00:01:59,596
careful after that.
38
00:01:59,597 --> 00:02:03,078
- Well, apparently I wasn't
so careful on video.
39
00:02:03,079 --> 00:02:07,213
- "Marriage counselor suggests
we review this"?
40
00:02:07,214 --> 00:02:11,173
- Happy birthday to me!
Happy birthday to moi!
41
00:02:11,174 --> 00:02:14,220
Happy birthday to the greatest!
[laughs]
42
00:02:14,221 --> 00:02:16,526
- Happy birthday to you!
43
00:02:16,527 --> 00:02:18,137
- Oh my God.
44
00:02:18,138 --> 00:02:20,661
Is that what you call dancing?
- Well, no!
45
00:02:20,662 --> 00:02:22,880
- You're so embarrassing!
46
00:02:22,881 --> 00:02:25,145
- Go be with your friends then.
47
00:02:26,146 --> 00:02:27,450
[exhales]
48
00:02:27,451 --> 00:02:29,452
[Michael]: Pretty great, huh?
49
00:02:29,453 --> 00:02:31,411
- Yeah. One big happy family.
50
00:02:31,412 --> 00:02:34,588
- 'Kay. Maybe you want to keep
your voice down with the snark.
51
00:02:34,589 --> 00:02:37,156
- Yes, sir.
52
00:02:37,157 --> 00:02:39,941
- Everything can't be
about the holy Amy Larsen
53
00:02:39,942 --> 00:02:41,421
and we can't be
split into factions.
54
00:02:41,422 --> 00:02:43,771
- You want peace? Maybe don't
call her "brain-damaged"
55
00:02:43,772 --> 00:02:45,251
in front of
the entire department.
56
00:02:45,252 --> 00:02:46,426
- I'm sorry I offended.
57
00:02:46,427 --> 00:02:48,036
Meantime, I'm a third-year
resident
58
00:02:48,037 --> 00:02:49,864
and you're an intern
rounding with me.
59
00:02:49,865 --> 00:02:51,605
So, you'll put your feelings
about all this aside
60
00:02:51,606 --> 00:02:53,389
and follow my lead.
61
00:02:53,390 --> 00:02:55,913
- I never had an allergic
reaction to food before,
62
00:02:55,914 --> 00:02:58,264
so I don't know if it
was the shrimp or peanuts maybe,
63
00:02:58,265 --> 00:03:01,833
but my throat just
started closing up.
64
00:03:04,967 --> 00:03:08,709
- Diminished breath sounds,
can hear crackles bilaterally.
65
00:03:08,710 --> 00:03:10,798
- How'd you get the cuts
on your arms?
66
00:03:10,799 --> 00:03:13,627
- I tinker with engines.
- Oh, you a mechanic?
67
00:03:13,628 --> 00:03:15,063
- Planes, not cars.
68
00:03:15,064 --> 00:03:16,804
This was just supposed to be
a short trip.
69
00:03:16,805 --> 00:03:18,371
I gotta get back to Houston.
70
00:03:18,372 --> 00:03:21,287
- Fort Polk or Cavazos?
71
00:03:21,288 --> 00:03:24,115
DOD number on your back
kind of gave you away.
72
00:03:24,116 --> 00:03:28,511
- I am a Marine.
Inactive Reserves.
73
00:03:28,512 --> 00:03:30,034
You serve?
- Combat medic.
74
00:03:30,035 --> 00:03:31,993
Ranger. Four years.
- Impressive.
75
00:03:31,994 --> 00:03:33,908
- Your oxygen level's still low,
76
00:03:33,909 --> 00:03:36,389
and your chest X-rays show
some airway collapse
77
00:03:36,390 --> 00:03:38,826
and pulmonary congestion
from the anaphylaxis.
78
00:03:38,827 --> 00:03:40,306
- Well, what are you
worried about? I mean,
79
00:03:40,307 --> 00:03:41,698
that's gonna heal with time, right?
80
00:03:41,699 --> 00:03:43,874
- Well, it should,
but we need to make sure
81
00:03:43,875 --> 00:03:46,355
there wasn't any serious injury
to your lungs.
82
00:03:46,356 --> 00:03:49,837
Did you throw up?
Or feel like you aspirated?
83
00:03:49,838 --> 00:03:54,494
- No, no, just my throat was...
[coughing]
84
00:03:54,495 --> 00:03:56,322
- Can I see the chart, please?
85
00:03:56,323 --> 00:03:59,107
[tense music]
86
00:03:59,108 --> 00:04:00,935
- Paramedics said when
they brought you in,
87
00:04:00,936 --> 00:04:04,547
you were clutching onto
that canister. What's in it?
88
00:04:04,548 --> 00:04:06,288
- My father's ashes.
89
00:04:06,289 --> 00:04:07,681
- Oh, sorry.
90
00:04:07,682 --> 00:04:10,292
- No. He died
a year and a half ago.
91
00:04:10,293 --> 00:04:14,340
Donated his body to science,
and they just...
92
00:04:14,341 --> 00:04:17,865
[coughing]
93
00:04:17,866 --> 00:04:19,910
I came back to take him home.
94
00:04:19,911 --> 00:04:21,782
- Are you taking
corticosteroids?
95
00:04:21,783 --> 00:04:24,611
- No, why would you ask me that?
96
00:04:24,612 --> 00:04:27,222
- Your blood analysis shows
low levels of cortisol.
97
00:04:27,223 --> 00:04:29,050
Which could be-
- Which is probably
98
00:04:29,051 --> 00:04:31,879
a result of the anaphylaxis.
99
00:04:31,880 --> 00:04:35,143
Any history of adrenal issues?
Addison's Disease?
100
00:04:35,144 --> 00:04:37,973
- No, no. Never been sick
a day in my life.
101
00:04:40,584 --> 00:04:43,020
[indistinct chatter]
102
00:04:43,021 --> 00:04:45,458
- Yeah. Your oxygen levels
103
00:04:45,459 --> 00:04:47,329
and your blood pressure's
normal, so except for that
104
00:04:47,330 --> 00:04:49,810
goose egg on your forehead,
I'd say you're doing fine.
105
00:04:49,811 --> 00:04:52,291
- Imagine wearing this
"goose egg" on your face
106
00:04:52,292 --> 00:04:54,728
and having no idea
how it got there.
107
00:04:54,729 --> 00:04:56,730
- Yeah, yeah,
that's gotta be rough.
108
00:04:56,731 --> 00:04:59,036
- Rough is not getting
the corner table
109
00:04:59,037 --> 00:05:01,474
at Spoon and Stable
on a Saturday night.
110
00:05:01,475 --> 00:05:03,389
Dementia at 62 years old?
111
00:05:03,390 --> 00:05:06,043
You're going to have to find
a more vivid adjective
112
00:05:06,044 --> 00:05:07,915
than the pathetically
pedestrian,
113
00:05:07,916 --> 00:05:10,221
utterly minimizing one
that you just opted for.
114
00:05:10,222 --> 00:05:12,528
- Yes, Ma'am, I-
- Oh, don't "ma'am" me now!
115
00:05:12,529 --> 00:05:15,662
Your "aw shucks" affect
may be a winning formula
116
00:05:15,663 --> 00:05:17,664
with the nurses,
but it's frankly just
117
00:05:17,665 --> 00:05:19,405
an irritating pander for me.
118
00:05:19,406 --> 00:05:21,232
- Hello, Ms. Reinhold.
119
00:05:21,233 --> 00:05:23,060
I'm told you were asking for me.
120
00:05:23,061 --> 00:05:24,888
- I didn't ask for...
121
00:05:24,889 --> 00:05:26,586
Wait! I remember you.
122
00:05:26,587 --> 00:05:28,065
You're that simpering wannabe
123
00:05:28,066 --> 00:05:29,763
I never liked
in the first place.
124
00:05:29,764 --> 00:05:32,853
Now where is the Chief?
Dr. Larsen!
125
00:05:32,854 --> 00:05:36,596
- Uh, Ms. Larsen
- Doctor, Dr. Larsen.
126
00:05:36,597 --> 00:05:39,250
She'll be here in a minute.
127
00:05:39,251 --> 00:05:41,209
- Yes, go ahead.
Consult, consult.
128
00:05:41,210 --> 00:05:42,993
Whatever you do, don't mind me.
129
00:05:42,994 --> 00:05:44,734
- What do you think
you're doing?
130
00:05:44,735 --> 00:05:46,127
- She has early-onset
Alzheimer's.
131
00:05:46,128 --> 00:05:48,216
She fell, she hit her head,
she doesn't recall it.
132
00:05:48,217 --> 00:05:49,739
But she does remember
her doctor,
133
00:05:49,740 --> 00:05:52,002
and she's not gonna trust you
and me until she sees Amy.
134
00:05:52,003 --> 00:05:54,831
- I am a Rhodes Scholar,
Oxford fellow,
135
00:05:54,832 --> 00:05:57,399
and Dean of Applied Mathematics
at U. of M.,
136
00:05:57,400 --> 00:05:59,314
and I demand to have
my care supervised
137
00:05:59,315 --> 00:06:02,405
by someone I'd consider a peer!
138
00:06:05,756 --> 00:06:07,541
- Yeah.
139
00:06:10,108 --> 00:06:12,849
- Hey, I need to talk to you.
140
00:06:12,850 --> 00:06:14,764
- Okay.
141
00:06:14,765 --> 00:06:17,506
- Happy birthday to you!
142
00:06:17,507 --> 00:06:20,379
- Oh my God, is that what
you call dancing?
143
00:06:20,380 --> 00:06:22,990
- Well, no!
- You're so embarrassing!
144
00:06:22,991 --> 00:06:25,775
- Go be with
your friends, then.
145
00:06:25,776 --> 00:06:27,081
[exhales]
146
00:06:27,082 --> 00:06:29,126
[Michael]: Pretty great, huh?
147
00:06:29,127 --> 00:06:30,954
- Yeah. One big happy family.
148
00:06:30,955 --> 00:06:34,349
- 'Kay. Maybe you want to keep
your voice down with the snark.
149
00:06:34,350 --> 00:06:38,266
- Yes, sir.
Where are the gift bags?
150
00:06:38,267 --> 00:06:40,660
- Uh, I thought you
brought them out.
151
00:06:40,661 --> 00:06:42,749
- No, Michael,
that was your job.
152
00:06:42,750 --> 00:06:44,359
Well, I guess
if I'm not everywhere,
153
00:06:44,360 --> 00:06:46,753
then things just have a tendency
to go wrong, don't they?
154
00:06:46,754 --> 00:06:49,669
- Today cannot be about Danny.
155
00:06:49,670 --> 00:06:52,149
- Don't come in here
and try to handle me, Gina.
156
00:06:52,150 --> 00:06:53,542
[Michael]: Okay,
I'm turning this off.
157
00:06:53,543 --> 00:06:55,632
- Oh, right, 'cause
I'm the problem?
158
00:06:57,190 --> 00:07:01,463
- I assume you already
asked Gina about this.
159
00:07:01,464 --> 00:07:04,858
- Yeah. She didn't want
to get into detail.
160
00:07:04,859 --> 00:07:08,905
Michael, why was I
so angry at you?
161
00:07:08,906 --> 00:07:10,864
[scoffs]
- I didn't bring out
162
00:07:10,865 --> 00:07:13,649
the gift bags.
- No, I...
163
00:07:13,650 --> 00:07:16,696
Okay, when I say,
164
00:07:16,697 --> 00:07:19,263
"If I'm not everywhere,"
165
00:07:19,264 --> 00:07:22,659
I meant the museum, didn't I?
166
00:07:23,530 --> 00:07:26,009
- We lost a child.
167
00:07:26,010 --> 00:07:27,533
You know most couples
don't survive that.
168
00:07:27,534 --> 00:07:30,057
- Come on, Michael.
I am blaming you for something.
169
00:07:30,058 --> 00:07:31,928
I'm blaming you for that day, right?
170
00:07:31,929 --> 00:07:33,627
- Oh my God.
171
00:07:35,063 --> 00:07:36,411
- You can't do this!
172
00:07:36,412 --> 00:07:37,934
- You know, you don't
get to tell me
173
00:07:37,935 --> 00:07:40,155
what I can and cannot do!
174
00:07:44,768 --> 00:07:48,336
[tense music]
175
00:07:48,337 --> 00:07:51,774
- Michael, I know
that I hurt you.
176
00:07:51,775 --> 00:07:55,082
But I need to know
what happened.
177
00:07:55,083 --> 00:07:57,127
[knocking, door opening]
178
00:07:57,128 --> 00:07:58,607
- I'm so sorry to interrupt,
179
00:07:58,608 --> 00:08:00,957
but you're needed
on the Internal Medicine floor
180
00:08:00,958 --> 00:08:02,872
right away.
- I'll be right there.
181
00:08:02,873 --> 00:08:05,006
[door closing]
182
00:08:09,445 --> 00:08:11,446
Don't wait here.
183
00:08:11,447 --> 00:08:14,058
I have nothing else
to say about this.
184
00:08:16,060 --> 00:08:17,757
[sighs]
185
00:08:17,758 --> 00:08:20,890
[elevator dings]
186
00:08:20,891 --> 00:08:23,327
- You do understand we're not
leaving here without her?
187
00:08:23,328 --> 00:08:25,634
- I do not have the authority
to release her to you
188
00:08:25,635 --> 00:08:27,636
and, frankly, I can't be sure
you have that authority.
189
00:08:27,637 --> 00:08:29,943
- We have the authority
of the United States Government,
190
00:08:29,944 --> 00:08:32,423
so I'd appreciate
your cooperation.
191
00:08:32,424 --> 00:08:35,166
[tense music]
192
00:08:35,569 --> 00:08:41,389
- Sir, I'm going to have to ask
that you keep your voice down.
193
00:08:41,390 --> 00:08:44,131
You are disturbing the patients
here and my staff-
194
00:08:44,132 --> 00:08:46,220
- We're not disturbing
Dr. Coleman, are we?
195
00:08:46,221 --> 00:08:48,657
[exhales]
- Dr. Coleman felt a duty
196
00:08:48,658 --> 00:08:51,268
to call you, and we needed
access to her medical records,
197
00:08:51,269 --> 00:08:54,141
but now you need to give us
space to do our work.
198
00:08:54,142 --> 00:08:57,492
- I'm Dr. Michael Hamda.
I run this hospital. You are?
199
00:08:57,493 --> 00:09:00,060
- Lieutenant Walter Branch,
USMC.
200
00:09:00,061 --> 00:09:01,801
We're here to transfer
Major Luna Elliott
201
00:09:01,802 --> 00:09:03,542
to a military hospital
forthwith.
202
00:09:03,543 --> 00:09:06,501
I don't understand why
we're meeting such resistance.
203
00:09:06,502 --> 00:09:08,938
- I thought you said
you were inactive.
204
00:09:08,939 --> 00:09:10,462
What's going on here?
205
00:09:11,376 --> 00:09:13,769
- I lied. I-I'm sorry.
206
00:09:13,770 --> 00:09:16,511
- Respectfully, I understand
your position,
207
00:09:16,512 --> 00:09:19,470
but, as I've already told you,
until we ascertain
208
00:09:19,471 --> 00:09:22,343
the severity of her condition,
she should not be moved.
209
00:09:22,344 --> 00:09:24,171
- We have medical transport
standing by
210
00:09:24,172 --> 00:09:26,869
and can have her at
our facility within the hour.
211
00:09:26,870 --> 00:09:28,610
- I don't advise that.
212
00:09:28,611 --> 00:09:31,047
- I think it's best we have
a word with Major Elliott.
213
00:09:31,048 --> 00:09:33,789
- I have been taking steroids.
Just for the pain and recovery.
214
00:09:33,790 --> 00:09:36,270
But they don't know, and if
they find out, I'm finished.
215
00:09:36,271 --> 00:09:38,228
- They're not gonna kick you out
of the Marines for that.
216
00:09:38,229 --> 00:09:39,708
- You don't understand;
I'm not just a Marine.
217
00:09:39,709 --> 00:09:42,058
- Uh, Major Elliott,
they want to talk to you.
218
00:09:42,059 --> 00:09:44,234
- Tell them I can't. Please.
219
00:09:44,235 --> 00:09:47,194
- O2 sats are dipping.
220
00:09:47,195 --> 00:09:49,719
Them being here isn't helping.
221
00:09:53,593 --> 00:09:57,204
- Look, I don't want to get
into a pissing contest with you,
222
00:09:57,205 --> 00:09:59,380
but our patient's very-
- Let me be clear.
223
00:09:59,381 --> 00:10:01,600
Your patient is a United States
Marines test pilot
224
00:10:01,601 --> 00:10:04,690
currently billeted
to the Johnson Space Center.
225
00:10:04,691 --> 00:10:06,735
- She's an astronaut?!
- She's in training
226
00:10:06,736 --> 00:10:11,044
for a space flight to
the International Space Station.
227
00:10:11,045 --> 00:10:12,480
Grant me access,
228
00:10:12,481 --> 00:10:15,396
or expect to hear from
the Department of Defense.
229
00:10:15,397 --> 00:10:18,268
- I'll await that call.
Now, if you don't mind,
230
00:10:18,269 --> 00:10:20,679
there's a waiting room
over there for visitors.
231
00:10:31,108 --> 00:10:32,719
Keep me posted.
232
00:10:36,070 --> 00:10:38,027
[Jake]: Hey, where's Dr. Larsen?
233
00:10:38,028 --> 00:10:39,899
- As I understand it,
she's not actually considered
234
00:10:39,900 --> 00:10:41,814
a doctor at the moment.
- Come on, give me a break,
235
00:10:41,815 --> 00:10:43,554
Julie, you don't know
the rounding assignments?
236
00:10:43,555 --> 00:10:46,209
- She's supposed to be shadowing
Dr. Park,
237
00:10:46,210 --> 00:10:48,342
but I haven't seen her today.
238
00:10:48,343 --> 00:10:50,737
[door opening]
Oh, speak of the devil.
239
00:10:53,087 --> 00:10:54,696
- There you are.
240
00:10:54,697 --> 00:10:58,047
I have got a mission for you,
should you choose to accept it.
241
00:10:58,048 --> 00:11:00,310
- I'm intrigued.
- Good.
242
00:11:00,311 --> 00:11:02,531
How's your method acting?
243
00:11:05,665 --> 00:11:06,882
[knocking]
244
00:11:06,883 --> 00:11:08,623
Hey, look who I found.
245
00:11:08,624 --> 00:11:12,018
- You want a gold star?
- You handing 'em out?
246
00:11:12,019 --> 00:11:15,499
- Millennials. Participation
trophy just for showing up.
247
00:11:15,500 --> 00:11:17,850
- Yeah, okay, Boomer.
- At last,
248
00:11:17,851 --> 00:11:20,069
evidence of a backbone!
- All right, let's get this show
249
00:11:20,070 --> 00:11:23,290
on the road. I don't have
all day. Are you in any pain?
250
00:11:23,291 --> 00:11:26,380
- Well, I have a headache.
- Tell us about this fall.
251
00:11:26,381 --> 00:11:28,643
- No recollection.
- Dizziness,
252
00:11:28,644 --> 00:11:31,298
migraines, blackouts?
- Your guess is as good as mine.
253
00:11:31,299 --> 00:11:33,082
- Well, I think you know
I don't guess.
254
00:11:33,083 --> 00:11:35,695
Let's have you
walk for us for a bit.
255
00:11:44,660 --> 00:11:47,140
Looks like some
right hip weakness.
256
00:11:47,141 --> 00:11:49,273
I'm gonna listen
to your heart.
257
00:11:49,274 --> 00:11:52,972
- No murmurs, rubs, or gallops.
- Are you really speaking
258
00:11:52,973 --> 00:11:54,147
while I'm trying to listen?
259
00:11:54,148 --> 00:11:56,411
- Sorry, my bad.
260
00:11:59,066 --> 00:12:01,110
- Hmm. And her meds?
261
00:12:01,111 --> 00:12:04,287
- Just Memantine, 10 mg
twice a day for the Alzheimer's.
262
00:12:04,288 --> 00:12:05,724
- Any side effects?
263
00:12:05,725 --> 00:12:07,464
- I didn't see anything
in the charts.
264
00:12:07,465 --> 00:12:08,944
- Maybe you should contact
her neurologist
265
00:12:08,945 --> 00:12:12,252
before you drag me in here
with incomplete information.
266
00:12:12,253 --> 00:12:15,343
- I am so sorry.
Asking right now.
267
00:12:17,388 --> 00:12:19,956
Good to have her back?
- Yes.
268
00:12:22,002 --> 00:12:25,178
- When I said "follow my lead,"
this wasn't what I had in mind.
269
00:12:25,179 --> 00:12:27,006
- She lied about being
in the Reserves
270
00:12:27,007 --> 00:12:29,660
and she didn't have us
call her commanding officer.
271
00:12:29,661 --> 00:12:32,968
It's called "failure to report,"
and it's unacceptable.
272
00:12:32,969 --> 00:12:34,840
- Well, I hope you didn't
tell them your theory
273
00:12:34,841 --> 00:12:36,885
that she's hopped up
on corticosteroids?
274
00:12:36,886 --> 00:12:38,539
- I ran some more tests
on her blood,
275
00:12:38,540 --> 00:12:40,497
and they came back inconclusive.
So, no.
276
00:12:40,498 --> 00:12:43,413
- You ran unnecessary labs
on your own,
277
00:12:43,414 --> 00:12:45,024
then called
the Defense Department.
278
00:12:45,025 --> 00:12:47,026
Without telling me?
- I guess we have different
279
00:12:47,027 --> 00:12:49,332
ideas about loyalty.
280
00:12:49,333 --> 00:12:52,858
- Well, my loyalty's always
to the patient.
281
00:12:52,859 --> 00:12:56,209
Which is why I'm gonna
tell you the truth:
282
00:12:56,210 --> 00:12:57,514
she has been taking Medrol.
283
00:12:57,515 --> 00:12:59,560
She experienced shortness
of breath last week,
284
00:12:59,561 --> 00:13:01,170
assumed it was the meds,
285
00:13:01,171 --> 00:13:03,433
got a new script
for hydrocortisone
286
00:13:03,434 --> 00:13:04,783
from her a la carte doctor.
287
00:13:04,784 --> 00:13:06,915
Which is what caused
the allergic reaction.
288
00:13:06,916 --> 00:13:08,961
- Very nice.
- Sounds like she's been getting
289
00:13:08,962 --> 00:13:11,398
pretty banged up from all
her training exercises.
290
00:13:11,399 --> 00:13:13,443
She was just trying not
to get herself bounced.
291
00:13:13,444 --> 00:13:15,881
- So she's been taking them
for months.
292
00:13:15,882 --> 00:13:18,057
Which is complicating
her medical situation.
293
00:13:18,058 --> 00:13:20,755
- I spoke to Dr. Miller.
Until she's in custody,
294
00:13:20,756 --> 00:13:23,366
there will be legal discussions
at a much higher level
295
00:13:23,367 --> 00:13:24,890
than ours, which will determine
296
00:13:24,891 --> 00:13:26,543
whether we are compelled
to reveal this.
297
00:13:26,544 --> 00:13:30,070
So, mouth shut. Got it?
298
00:13:31,288 --> 00:13:32,812
- Yes, ma'am.
299
00:13:42,822 --> 00:13:44,475
[exhales]
300
00:13:54,401 --> 00:13:57,618
[Michael]: All right
[Danny]: Yay!
301
00:13:57,619 --> 00:13:59,968
- Last one, pal.
You're gonna explode.
302
00:13:59,969 --> 00:14:02,101
- Mwah!
- Hey! Katie,
303
00:14:02,102 --> 00:14:03,798
stop torturing your brother.
304
00:14:03,799 --> 00:14:06,453
- Can't. It's too much fun.
- Butt munch.
305
00:14:06,454 --> 00:14:07,802
- Baby.
- Hey, hey, hey.
306
00:14:07,803 --> 00:14:09,586
Knock it off.
Get ready for school.
307
00:14:09,587 --> 00:14:11,284
- Okay, okay. That's it.
308
00:14:11,285 --> 00:14:13,635
[Danny whines]
309
00:14:16,681 --> 00:14:20,293
Why did we have kids again?
- Uh, because you wanted them.
310
00:14:20,294 --> 00:14:24,732
- No. No, no, no.
It was all you.
311
00:14:24,733 --> 00:14:27,691
We were at the lake
and you said,
312
00:14:27,692 --> 00:14:29,476
"Don't you think
we should start a family?"
313
00:14:29,477 --> 00:14:32,914
And then you looked at me
with the sexy eyes.
314
00:14:32,915 --> 00:14:35,351
- Oh, yeah. No, I remember.
- Do you?
315
00:14:35,352 --> 00:14:37,223
- Mm-hmm.
- Good, well, keep those happy
316
00:14:37,224 --> 00:14:39,094
thoughts in your mind
317
00:14:39,095 --> 00:14:42,924
while you agree to take my place
on Danny's field trip today.
318
00:14:42,925 --> 00:14:45,100
That was sneaky.
- I know, but I have
319
00:14:45,101 --> 00:14:48,887
this extremely obstinate
end-stage heart failure patient
320
00:14:48,888 --> 00:14:52,499
who wants meds instead
of the LVAD that he needs.
321
00:14:52,500 --> 00:14:55,937
- And let me guess.
Only you can convince him.
322
00:14:55,938 --> 00:15:01,508
- Well. I mean,
I am very convincing.
323
00:15:01,509 --> 00:15:06,208
- I guess I can move
some things around. For you.
324
00:15:06,209 --> 00:15:07,994
- Thank you.
325
00:15:09,604 --> 00:15:11,519
[Michael scoffs]
326
00:15:12,302 --> 00:15:14,260
Mmm...
[chuckling]
327
00:15:14,261 --> 00:15:15,871
[knocking]
328
00:15:16,524 --> 00:15:18,351
- Sorry, Dr. Hamda?
329
00:15:18,352 --> 00:15:20,527
Bill Malden from the Department
of Defense called again-
330
00:15:20,528 --> 00:15:22,398
- No. Tell him I'm in a meeting.
331
00:15:22,399 --> 00:15:25,054
- And Dr. Walker's
here to see you.
332
00:15:30,320 --> 00:15:32,192
[exhales]
333
00:15:33,845 --> 00:15:36,544
- You have bent over backwards
to help her.
334
00:15:37,980 --> 00:15:40,851
I know how painful
all of this is.
335
00:15:40,852 --> 00:15:44,029
So when you asked me and Katie
to keep quiet
336
00:15:44,030 --> 00:15:48,903
about Nora's pregnancy,
I respected it.
337
00:15:48,904 --> 00:15:50,861
I don't know what
your plan is there,
338
00:15:50,862 --> 00:15:54,822
but you asked,
so I'm going with your flow.
339
00:15:54,823 --> 00:15:57,520
- But this?
- She has a right to know
340
00:15:57,521 --> 00:15:59,871
what happened to her son.
341
00:16:00,568 --> 00:16:03,048
And to her marriage.
342
00:16:03,049 --> 00:16:05,137
And not the watered-down
343
00:16:05,138 --> 00:16:07,791
Cliff Notes version
you've been selling her.
344
00:16:07,792 --> 00:16:11,753
- So I'm obligated to put myself
through this again.
345
00:16:12,928 --> 00:16:14,858
That's what you
walked in here to say?
346
00:16:15,887 --> 00:16:18,106
- Yes.
347
00:16:18,107 --> 00:16:21,849
- You here as her psychiatrist
or as her friend?
348
00:16:21,850 --> 00:16:25,200
'Cause it feels like
you're wearing too many hats.
349
00:16:25,201 --> 00:16:27,724
- You can't leave her
in the dark forever.
350
00:16:27,725 --> 00:16:33,209
And if you don't tell her,
eventually I'll have to.
351
00:16:38,736 --> 00:16:41,609
[machine whirring, beeping]
352
00:16:41,610 --> 00:16:45,133
- Some patchy areas
of consolidation
353
00:16:45,134 --> 00:16:46,569
in the lower lobes.
354
00:16:46,570 --> 00:16:49,529
- Swelling of the left node,
small pleural effusion.
355
00:16:49,530 --> 00:16:50,921
- Looks like pulmonary edema, too.
356
00:16:50,922 --> 00:16:54,186
- Likely from the Medrol.
- Maybe.
357
00:16:54,187 --> 00:16:55,839
- What happened with the PFTs?
358
00:16:55,840 --> 00:16:58,494
- Recent insult,
looks like another process
359
00:16:58,495 --> 00:17:01,628
likely preceded it.
We're thinking pneumonia.
360
00:17:01,629 --> 00:17:04,370
[exhales]
- Yeah, definitely pneumonia.
361
00:17:04,371 --> 00:17:07,982
And we just got her labs.
Her white count's up to 19.
362
00:17:07,983 --> 00:17:10,593
How's her fever?
- The last one was 101.8.
363
00:17:10,594 --> 00:17:12,334
Cough's getting worse,
more productive,
364
00:17:12,335 --> 00:17:14,815
chills, sweating, headaches.
- Start broad-spectrum
365
00:17:14,816 --> 00:17:16,991
antibiotics,
chest physical therapy,
366
00:17:16,992 --> 00:17:22,040
Lasix to diurese some of this
fluid from the corticosteroids.
367
00:17:22,041 --> 00:17:25,391
- Well, I'm assuming they're
no longer trying to move her.
368
00:17:25,392 --> 00:17:28,047
- Well, this definitely
helps our case to keep her.
369
00:17:31,659 --> 00:17:33,964
- I'd very much like
to go home now, please!
370
00:17:33,965 --> 00:17:36,663
Unless you're enjoying
the Poke and Prod clinic
371
00:17:36,664 --> 00:17:38,665
you've been doing with my body!
372
00:17:38,666 --> 00:17:40,841
In which case, by all means,
keep me here
373
00:17:40,842 --> 00:17:43,061
until I completely lose my mind!
374
00:17:43,062 --> 00:17:47,152
And I mean that literally!
Unfortunately.
375
00:17:47,153 --> 00:17:49,850
- So, we think she had a TIA.
- Mm-hmm.
376
00:17:49,851 --> 00:17:51,982
- Why?
- She has right hip flexion
377
00:17:51,983 --> 00:17:54,550
weakness on walking,
and no right hip weakness
378
00:17:54,551 --> 00:17:56,291
in her history.
- Well, she's sore.
379
00:17:56,292 --> 00:17:59,120
She just took a fall.
- She's 62 with early onset.
380
00:17:59,121 --> 00:18:01,731
A sudden fall seven months
into her diagnosis...
381
00:18:01,732 --> 00:18:03,777
- And she has no memory
the moments right before.
382
00:18:03,778 --> 00:18:06,171
- Any history of coronary
artery disease?
383
00:18:06,172 --> 00:18:07,563
- No.
384
00:18:07,564 --> 00:18:09,522
- Valvular heart disease?
Arrhythmias?
385
00:18:09,523 --> 00:18:11,654
- No.
- And my cholesterol's fine!
386
00:18:11,655 --> 00:18:13,700
Not even on statins!
387
00:18:13,701 --> 00:18:15,528
- Guess her hearing's fine, too.
388
00:18:15,529 --> 00:18:17,269
- And I'm not interested
in any TIA!
389
00:18:17,270 --> 00:18:19,358
Unless you're talking about
that snappy number
390
00:18:19,359 --> 00:18:20,707
from "A Chorus Line."
391
00:18:20,708 --> 00:18:23,188
- It can't hurt
to do a brain MRI.
392
00:18:23,189 --> 00:18:27,061
- You want to put that woman
through a 45-minute brain scan
393
00:18:27,062 --> 00:18:29,237
based on an intuition
that defies
394
00:18:29,238 --> 00:18:32,414
the rest of her history
and exam findings? No.
395
00:18:32,415 --> 00:18:34,199
No, get a hip X-ray,
396
00:18:34,200 --> 00:18:35,809
rule out a fracture
and send her home.
397
00:18:35,810 --> 00:18:38,203
- Not appreciating
the clandestine whispering!
398
00:18:38,204 --> 00:18:40,206
- Now, please. You stay.
399
00:18:42,425 --> 00:18:43,992
[exhales]
400
00:18:48,170 --> 00:18:50,128
I'm sure you think
that was about me
401
00:18:50,129 --> 00:18:51,912
not trusting your instincts-
- Wh-
402
00:18:51,913 --> 00:18:54,915
- I need you to know something.
403
00:18:54,916 --> 00:18:58,092
After Danny died,
you changed,
404
00:18:58,093 --> 00:19:00,790
in terms of how
you practiced medicine.
405
00:19:00,791 --> 00:19:05,534
The simplest explanation
for anything wasn't good enough.
406
00:19:05,535 --> 00:19:08,842
You tested and overtested
407
00:19:08,843 --> 00:19:15,022
and for every time you found
that esoteric diagnosis,
408
00:19:15,023 --> 00:19:17,938
there were 50 times
it went the other way.
409
00:19:17,939 --> 00:19:21,898
I knew it was that you didn't
want to miss anything,
410
00:19:21,899 --> 00:19:23,465
but it wasn't fair
to the patients,
411
00:19:23,466 --> 00:19:26,687
and that's not how I'm going
to run this department.
412
00:19:30,865 --> 00:19:33,345
- Thank you, Richard.
413
00:19:33,346 --> 00:19:37,263
Not everyone is willing
to tell me what I need to hear.
414
00:19:41,702 --> 00:19:44,530
- Yeah, I'm meeting her
in the cafeteria.
415
00:19:44,531 --> 00:19:46,793
- Okay, that's news
to me. Um...
416
00:19:46,794 --> 00:19:48,795
When was this planned?
417
00:19:48,796 --> 00:19:50,971
- A couple days ago. Why?
418
00:19:50,972 --> 00:19:52,668
- I'm afraid she's gonna
ask you things
419
00:19:52,669 --> 00:19:54,366
you're not gonna
want to talk about.
420
00:19:54,367 --> 00:19:56,106
- About Danny, you mean.
421
00:19:56,107 --> 00:19:58,283
- Exactly, yes.
422
00:19:58,284 --> 00:19:59,675
- So you want me to bail?
423
00:19:59,676 --> 00:20:01,286
She's already on
her way down here.
424
00:20:01,287 --> 00:20:04,724
- No, I don't just...
425
00:20:04,725 --> 00:20:06,682
Look, if she starts
to talk about that day
426
00:20:06,683 --> 00:20:10,120
or if it feels like too much,
you can go.
427
00:20:10,121 --> 00:20:12,993
Just take care of yourself.
- I will. I get it.
428
00:20:12,994 --> 00:20:16,824
- Okay, just call me after, okay?
429
00:20:22,003 --> 00:20:24,223
- Hi, Dr. Hamda,
you can go on in.
430
00:20:28,575 --> 00:20:30,185
[clears throat]
431
00:20:31,012 --> 00:20:33,013
- I've been summoned.
432
00:20:33,014 --> 00:20:36,843
- Guess you forgot how much
federal funding we get?
433
00:20:36,844 --> 00:20:39,019
- Department of Defense
threatened us?
434
00:20:39,020 --> 00:20:42,152
- You'd know if you bothered
to take their calls.
435
00:20:42,153 --> 00:20:44,677
Something more important
going on today?
436
00:20:44,678 --> 00:20:47,375
- No, I-
- It's Amy, right?
437
00:20:47,376 --> 00:20:51,466
I heard that she has been
stalking through the Admin wing.
438
00:20:51,467 --> 00:20:54,339
No idea why you stuck
your neck out for her
439
00:20:54,340 --> 00:20:56,210
in the first place,
since she's been nothing
440
00:20:56,211 --> 00:20:59,126
but a pain in the ass
ever since you took the job.
441
00:20:59,127 --> 00:21:02,260
- Well, she's built
an Internal Medicine Department
442
00:21:02,261 --> 00:21:05,132
with a stellar reputation
you can't buy at any price.
443
00:21:05,133 --> 00:21:07,613
- That's yesterday's news.
And you have burned
444
00:21:07,614 --> 00:21:11,051
all your political capital
on this little experiment.
445
00:21:11,052 --> 00:21:14,837
Which is why I've handed over
the astronaut.
446
00:21:14,838 --> 00:21:16,578
- You're serious?
447
00:21:16,579 --> 00:21:19,365
- Feel free to thank me
for taking it off your plate.
448
00:21:22,193 --> 00:21:23,933
[scoffs]
449
00:21:23,934 --> 00:21:25,979
[Lt. Branch]: I told you.
It's been decided.
450
00:21:25,980 --> 00:21:28,024
- She has severe pneumonia.
She's not remotely
451
00:21:28,025 --> 00:21:29,591
stable to transport!
- Then maybe you're not
452
00:21:29,592 --> 00:21:32,159
doing your jobs, and it's better
we take a crack at it.
453
00:21:32,160 --> 00:21:33,900
- You can't take her now!
Her lab's going in
454
00:21:33,901 --> 00:21:36,555
the wrong direction.
[choking]
455
00:21:36,556 --> 00:21:38,208
- She's seizing! Towards you.
456
00:21:38,209 --> 00:21:40,254
- Turn, turn, turn, turn, turn.
- Get them out of here!
457
00:21:40,255 --> 00:21:42,082
- What's happening to her?
- Step back! Now!
458
00:21:42,083 --> 00:21:43,692
[machine alarms blaring]
- Okay.
459
00:21:43,693 --> 00:21:46,913
- Oxygen, please. Oxygen.
- Okay. Luna, you're all right.
460
00:21:46,914 --> 00:21:48,655
You're all right, Luna.
461
00:21:51,658 --> 00:21:54,442
- Yeah, no, it's going okay,
I guess.
462
00:21:54,443 --> 00:21:57,010
I mean, for a half-doctor
who doesn't remember
463
00:21:57,011 --> 00:21:58,707
anyone she works with.
464
00:21:58,708 --> 00:22:01,101
[chuckling]
465
00:22:01,102 --> 00:22:03,190
- So, uh, Dad said you might
466
00:22:03,191 --> 00:22:07,020
want to talk about
what happened with Danny?
467
00:22:07,021 --> 00:22:10,371
- What? No. No, I not with you.
468
00:22:10,372 --> 00:22:13,200
- I figured I'd just
throw it out there,
469
00:22:13,201 --> 00:22:15,158
in case it's, like,
the elephant in the room.
470
00:22:15,159 --> 00:22:20,076
- No, sweetheart. That's between
me and your father.
471
00:22:20,077 --> 00:22:22,644
The last thing I would want
is to drag you into it.
472
00:22:22,645 --> 00:22:24,865
- Okay. Yeah.
473
00:22:25,866 --> 00:22:27,867
- No, it must be so hard
for you,
474
00:22:27,868 --> 00:22:30,913
and I know you don't want
to talk about
475
00:22:30,914 --> 00:22:32,724
anything that's
already happened.
476
00:22:42,143 --> 00:22:44,579
I do have to ask you,
because I have this feeling
477
00:22:44,580 --> 00:22:46,974
that I...
478
00:22:48,192 --> 00:22:52,109
Did I forget about you,
Katydid?
479
00:22:55,112 --> 00:22:56,548
[exhales shakily]
480
00:22:56,549 --> 00:22:59,203
- You haven't
called me that in forever.
481
00:23:00,814 --> 00:23:03,642
- I just, I just...
Everyone says
482
00:23:03,643 --> 00:23:07,342
that I put up walls. And I...
483
00:23:08,822 --> 00:23:11,912
Did I do that with you, too?
484
00:23:12,739 --> 00:23:15,219
Did I just stop seeing you?
485
00:23:23,140 --> 00:23:24,924
Oh, sweetheart.
486
00:23:24,925 --> 00:23:27,362
I'm so sorry, Katie.
487
00:23:28,102 --> 00:23:29,973
I'm so sorry.
488
00:23:32,193 --> 00:23:34,413
I'm gonna make it up to you.
489
00:23:37,241 --> 00:23:40,027
- Just not all at once. Okay?
490
00:23:44,248 --> 00:23:46,685
- What the hell are you doing?
491
00:23:46,686 --> 00:23:48,208
- Nothing, I-
- Katie, come on.
492
00:23:48,209 --> 00:23:50,036
I'm taking you home.
- No, I'm fine, Dad.
493
00:23:50,037 --> 00:23:51,907
- I can't believe
you would do this to her!
494
00:23:51,908 --> 00:23:55,041
- We're not talking
about Danny! Stop this!
495
00:23:55,042 --> 00:23:58,305
- Wha... Why were you crying?
496
00:23:58,306 --> 00:24:00,525
- Because...
497
00:24:00,526 --> 00:24:02,223
we were connecting.
498
00:24:03,703 --> 00:24:05,573
So, can you please just...
499
00:24:05,574 --> 00:24:09,012
[soft music]
500
00:24:15,639 --> 00:24:20,545
- You'll feel a slight pinch
from the lidocaine,
501
00:24:20,546 --> 00:24:24,245
and then I need you
to stay very still.
502
00:24:26,943 --> 00:24:28,248
Are you all right?
503
00:24:28,249 --> 00:24:30,032
- Just shortness of breath.
504
00:24:30,033 --> 00:24:32,426
Nothing I can't
white-knuckle through.
505
00:24:32,427 --> 00:24:35,255
- Unless it acts up while
you're orbiting the Earth.
506
00:24:35,256 --> 00:24:37,518
- Please don't move.
And Dr. Coleman,
507
00:24:37,519 --> 00:24:39,302
maybe don't provoke her?
508
00:24:39,303 --> 00:24:43,263
- Sorry.
He's just got me all wrong.
509
00:24:43,264 --> 00:24:45,570
You know, my dad taught me
how to fly a plane
510
00:24:45,571 --> 00:24:47,223
when I was 10 years old.
511
00:24:47,224 --> 00:24:51,140
I may be a speed junkie,
but I got it from him.
512
00:24:51,141 --> 00:24:53,795
He always wanted to be
an astronaut before my mom died,
513
00:24:53,796 --> 00:24:56,232
and then he grounded himself
514
00:24:56,233 --> 00:24:58,887
and spent all his time
teaching me everything he knew
515
00:24:58,888 --> 00:25:01,760
about the constellations,
and the galactic quadrants,
516
00:25:01,761 --> 00:25:04,546
and just the wonders of space.
517
00:25:05,808 --> 00:25:07,505
He said...
518
00:25:07,506 --> 00:25:09,550
the only thing better
than reaching the stars
519
00:25:09,551 --> 00:25:12,335
would be to...
520
00:25:12,336 --> 00:25:15,556
watch me do it for him.
521
00:25:15,557 --> 00:25:19,821
So this time, I was gonna
take his ashes with me
522
00:25:19,822 --> 00:25:22,171
and tell him
that we finally made it.
523
00:25:22,172 --> 00:25:24,565
- Don't give up on that.
524
00:25:24,566 --> 00:25:28,527
We're gonna do everything we can
to get you ready for it.
525
00:25:32,182 --> 00:25:34,620
Coming out under
lots of pressure.
526
00:25:42,715 --> 00:25:44,498
- Doesn't look cloudy.
527
00:25:44,499 --> 00:25:46,805
We'll send some of it
to the lab.
528
00:25:46,806 --> 00:25:47,893
- What does that mean?
529
00:25:47,894 --> 00:25:51,853
- We'll know
when we see the MRI.
530
00:25:51,854 --> 00:25:55,248
- The bottom line is she is one
of 42 people in America
531
00:25:55,249 --> 00:25:58,033
who's even remotely capable
of going into space.
532
00:25:58,034 --> 00:26:00,601
We've invested 11 years
into her training.
533
00:26:00,602 --> 00:26:02,821
So we need control
over her situation.
534
00:26:02,822 --> 00:26:05,475
- We understand your point
of view on this, Lieutenant.
535
00:26:05,476 --> 00:26:07,739
And of course you have orders
from people very high up
536
00:26:07,740 --> 00:26:10,219
on your food chain.
But that seizure indicates
537
00:26:10,220 --> 00:26:12,308
a neurological issue
on top of the pneumonia.
538
00:26:12,309 --> 00:26:15,747
So we'd like you to consider
the position we are in.
539
00:26:15,748 --> 00:26:17,792
Now, if we pull the plug
on all these protocols
540
00:26:17,793 --> 00:26:19,707
and release her-
- You'll have legal liabilities.
541
00:26:19,708 --> 00:26:22,492
Yes, I understand. And that's
what this comes down to.
542
00:26:22,493 --> 00:26:24,016
Right? C.Y.A.
543
00:26:24,017 --> 00:26:25,452
- C.Y.A.?
544
00:26:25,453 --> 00:26:27,846
This is a question
of our medical ethics
545
00:26:27,847 --> 00:26:30,370
and protecting our patient.
- As we've stated,
546
00:26:30,371 --> 00:26:32,372
it's 45 minutes to Fort McCoy.
547
00:26:32,373 --> 00:26:35,593
We can easily keep her
stabilized on the Medevac.
548
00:26:35,594 --> 00:26:38,727
We'll sign a release exempting
you of any responsibility.
549
00:26:39,728 --> 00:26:41,729
- I'll say this.
550
00:26:41,730 --> 00:26:44,210
If something happens
to her on that helicopter,
551
00:26:44,211 --> 00:26:46,342
who's gonna take the heat?
552
00:26:46,343 --> 00:26:49,345
The politicos filling up
my phone sheet,
553
00:26:49,346 --> 00:26:52,653
or the man with boots
on the ground here?
554
00:26:52,654 --> 00:26:54,395
[sighs]
555
00:26:59,966 --> 00:27:01,749
- You guys want
to keep her here?
556
00:27:01,750 --> 00:27:04,143
Then we need to see
your complete medical records
557
00:27:04,144 --> 00:27:06,058
from the time she landed
in your E.R.
558
00:27:06,059 --> 00:27:08,495
[tense music]
559
00:27:08,496 --> 00:27:10,716
[door opening and closing]
560
00:27:16,983 --> 00:27:20,246
- Neurologist said to continue
with the home meds
561
00:27:20,247 --> 00:27:22,291
and just try not to worry.
562
00:27:22,292 --> 00:27:24,250
- So-called neurologist.
563
00:27:24,251 --> 00:27:26,208
I've done everything
he's told me to do,
564
00:27:26,209 --> 00:27:28,341
all these stupid exercises.
565
00:27:28,342 --> 00:27:30,604
Nothing stops the...
566
00:27:30,605 --> 00:27:32,258
Everything just keeps
fading away.
567
00:27:32,259 --> 00:27:34,042
Like a tunnel of darkness.
568
00:27:34,043 --> 00:27:36,088
- I understand.
569
00:27:36,089 --> 00:27:37,350
More than you know.
570
00:27:37,351 --> 00:27:40,180
- Oh come on,
you're at the top of your...
571
00:27:42,661 --> 00:27:43,922
Top of the...
572
00:27:43,923 --> 00:27:45,489
- Ms. Reinhold?
573
00:27:47,013 --> 00:27:49,319
Cece? Cece?
574
00:27:50,277 --> 00:27:52,887
- I don't understand. What's...
575
00:27:52,888 --> 00:27:54,541
- It's okay.
576
00:27:54,542 --> 00:27:57,109
We're gonna figure out
what's going on with you.
577
00:27:57,110 --> 00:27:59,241
I promise.
578
00:27:59,242 --> 00:28:01,069
She's stabilized now,
579
00:28:01,070 --> 00:28:03,376
but it was definitely
another TIA.
580
00:28:03,377 --> 00:28:08,686
- So, brain CT/CT perfusion,
then Doppler, EKG?
581
00:28:08,687 --> 00:28:11,906
- We should do a chest CT
while she's in the scanner.
582
00:28:11,907 --> 00:28:14,300
- If it shows it wasn't a major
hemorrhagic stroke,
583
00:28:14,301 --> 00:28:16,432
start her on aspirin and Plavix.
- Of course.
584
00:28:16,433 --> 00:28:18,697
- Thank you.
[sighs]
585
00:28:20,568 --> 00:28:24,876
Well, looks like
maybe I made a mistake.
586
00:28:24,877 --> 00:28:28,183
- And I'm not here to make
anyone's life harder.
587
00:28:28,184 --> 00:28:30,491
- It's an imperfect science.
588
00:28:31,710 --> 00:28:35,582
- It's an art.
Which makes it even messier.
589
00:28:35,583 --> 00:28:38,804
And I'll keep in mind
what you said before.
590
00:28:42,982 --> 00:28:45,461
- I'm Dr. Franco. Pathology.
591
00:28:45,462 --> 00:28:48,378
[suspenseful music]
592
00:28:52,867 --> 00:28:58,039
- You didn't need to come
all the way up here to find me.
593
00:28:58,040 --> 00:29:00,433
- Oh, no. I like to leave
the morgue every now and then.
594
00:29:00,434 --> 00:29:02,696
Reminds me why I prefer
dead people.
595
00:29:02,697 --> 00:29:04,264
[laughing]
596
00:29:16,145 --> 00:29:18,625
- Uh, this may seem morbid,
but I...
597
00:29:18,626 --> 00:29:23,282
I was wondering if you had
performed an autopsy on my son?
598
00:29:23,283 --> 00:29:25,806
It would have been about
seven years ago.
599
00:29:25,807 --> 00:29:27,982
I don't know if you were
even here then-
600
00:29:27,983 --> 00:29:29,462
- Oh, I was. I'd just started.
601
00:29:29,463 --> 00:29:33,161
But, no, you and Dr. Hamda
were pretty clear
602
00:29:33,162 --> 00:29:34,946
it was a sudden cardiac death
603
00:29:34,947 --> 00:29:39,037
from a pre-existing condition
and elected not to.
604
00:29:39,038 --> 00:29:41,256
- Mm. Okay.
605
00:29:41,257 --> 00:29:44,870
- Nice to have you back.
[crunching]
606
00:30:02,148 --> 00:30:04,715
[indistinct chatter]
607
00:30:06,239 --> 00:30:08,936
[vomiting]
608
00:30:08,937 --> 00:30:10,938
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
Cool your jets, Little Man.
609
00:30:10,939 --> 00:30:14,986
- I got car sick, Daddy.
I ate seven pancakes.
610
00:30:14,987 --> 00:30:16,596
- Hey, hey, hey, hey, hey.
611
00:30:16,597 --> 00:30:18,990
- Come on, Danny! We have to go!
612
00:30:18,991 --> 00:30:20,687
[groans]
- Why do you and Mom
613
00:30:20,688 --> 00:30:22,515
always treat me like a baby?
614
00:30:22,516 --> 00:30:25,561
Can I go now? Please?
615
00:30:25,562 --> 00:30:27,651
- Yes, fine. Go.
- Yes!
616
00:30:30,176 --> 00:30:32,787
[soft music]
617
00:30:38,010 --> 00:30:39,794
- Michael?
618
00:30:44,668 --> 00:30:48,585
- She wants to know
what happened with Danny.
619
00:30:50,413 --> 00:30:52,502
And why she blamed me for it.
620
00:31:03,644 --> 00:31:06,951
- You can't go back there again.
621
00:31:06,952 --> 00:31:08,910
You can't.
622
00:31:18,398 --> 00:31:19,833
[machines beeping]
623
00:31:19,834 --> 00:31:21,139
[whirring]
624
00:31:21,140 --> 00:31:22,923
[surgeon]: Clamps.
625
00:31:22,924 --> 00:31:25,796
- Just don't give me
a lobotomy, guys.
626
00:31:38,567 --> 00:31:41,855
- You want to tell me
what happened?
627
00:31:41,856 --> 00:31:43,726
- The infection
from the pneumonia
628
00:31:43,727 --> 00:31:47,121
made its way to the brain,
which caused an abscess.
629
00:31:47,122 --> 00:31:49,167
We barely caught it in time.
630
00:31:49,168 --> 00:31:51,386
[sighs]
- Unbelievable.
631
00:31:51,387 --> 00:31:53,432
- What is?
- If you had released her to us,
632
00:31:53,433 --> 00:31:54,912
this would've been
handled already.
633
00:31:54,913 --> 00:31:56,783
- You're not saying your doctors
could have done better?
634
00:31:56,784 --> 00:31:59,438
- I'm saying now that this
is escalated to a major surgery,
635
00:31:59,439 --> 00:32:00,700
it's on everyone's radar.
636
00:32:00,701 --> 00:32:02,484
And if this was kept in-house,
637
00:32:02,485 --> 00:32:05,052
then maybe we could've
handled it.
638
00:32:05,053 --> 00:32:07,664
And now she's looking
at a court martial.
639
00:32:08,665 --> 00:32:10,101
- For a failure to report?
640
00:32:10,102 --> 00:32:12,712
- And for lying to our doctors
about the medication
641
00:32:12,713 --> 00:32:16,194
she was taking.
Yes, we know about that now.
642
00:32:16,195 --> 00:32:19,153
And no one's going to sweep
that under the rug.
643
00:32:19,154 --> 00:32:22,070
[tense music]
644
00:32:28,337 --> 00:32:29,990
[sounds distorting]
645
00:32:29,991 --> 00:32:32,688
[boy]: Come on, Danny,
we have to go!
646
00:32:32,689 --> 00:32:36,301
- Can I go? Please?
647
00:32:36,302 --> 00:32:37,824
[Amy]: You agree to take
my place
648
00:32:37,825 --> 00:32:40,348
on Danny's field trip today.
649
00:32:40,349 --> 00:32:42,350
- Come on, Danny, we have to go!
650
00:32:42,351 --> 00:32:43,699
- Can I go? Please?
651
00:32:43,700 --> 00:32:45,875
- You agree to take my place
652
00:32:45,876 --> 00:32:47,877
on Danny's field trip today.
653
00:32:47,878 --> 00:32:49,531
- Please?
654
00:32:49,532 --> 00:32:51,491
[gasps]
655
00:32:52,709 --> 00:32:55,234
- Michael? Sweetie.
656
00:32:56,365 --> 00:32:58,279
Hey.
657
00:32:58,280 --> 00:33:00,586
It was a nightmare.
658
00:33:00,587 --> 00:33:02,544
It was just a nightmare.
659
00:33:02,545 --> 00:33:04,982
[breathing heavily]
660
00:33:04,983 --> 00:33:07,985
[birds chirping]
661
00:33:07,986 --> 00:33:10,770
- They've drained the abscess
and we're injecting
662
00:33:10,771 --> 00:33:13,860
strong IV antibiotics
directly into your bloodstream.
663
00:33:13,861 --> 00:33:15,775
You're gonna need it
for six weeks,
664
00:33:15,776 --> 00:33:17,777
and then oral pills for months,
665
00:33:17,778 --> 00:33:20,214
but... you're gonna be okay.
666
00:33:20,215 --> 00:33:23,435
- So, is this going to be
disqualifying for me?
667
00:33:23,436 --> 00:33:27,134
- The infection to your brain
was caused by the pneumonia.
668
00:33:27,135 --> 00:33:30,442
The pneumonia was caused
by your corticosteroid use.
669
00:33:30,443 --> 00:33:32,139
- How can that be?
670
00:33:32,140 --> 00:33:35,099
- Well, you compromised
your immune system.
671
00:33:35,100 --> 00:33:36,709
Invited it in.
672
00:33:36,710 --> 00:33:39,625
And the corticosteroids
probably made the abscess
673
00:33:39,626 --> 00:33:43,324
advance more rapidly
than it should have.
674
00:33:43,325 --> 00:33:45,109
- So I did this to myself?
675
00:33:45,110 --> 00:33:47,198
- You were charging
too hard, Luna.
676
00:33:47,199 --> 00:33:51,115
- But I just wanted so badly
to do it for my father.
677
00:33:51,116 --> 00:33:54,248
- I know, and, uh...
678
00:33:54,249 --> 00:33:58,122
There's something else
I need to tell you.
679
00:33:58,123 --> 00:34:00,341
- Is that lieutenant
in there with Dr. Hamda?
680
00:34:00,342 --> 00:34:02,865
- Ah, yeah, he's...
681
00:34:02,866 --> 00:34:04,911
- I'm sorry to interrupt,
but I wanna confirm
682
00:34:04,912 --> 00:34:06,826
before her discharge papers
are signed
683
00:34:06,827 --> 00:34:09,785
that her diagnosis is clarified.
684
00:34:09,786 --> 00:34:12,179
- Has there been a change?
685
00:34:12,180 --> 00:34:14,181
- I've been studying
Major Elliott's pulmonary tests.
686
00:34:14,182 --> 00:34:17,010
Turns out, based on the chronic
nature of her condition,
687
00:34:17,011 --> 00:34:19,012
it's far more likely that
her respiratory issues
688
00:34:19,013 --> 00:34:20,883
came from
the oxygen-deprivation training
689
00:34:20,884 --> 00:34:23,973
that NASA has been giving her
the last three years.
690
00:34:23,974 --> 00:34:25,671
- You have no way
of proving that.
691
00:34:25,672 --> 00:34:27,629
- No, but it is
a plausible scenario
692
00:34:27,630 --> 00:34:29,414
and one that would be discussed
at great length
693
00:34:29,415 --> 00:34:31,112
during a court martial.
694
00:34:32,940 --> 00:34:34,767
- Are you trying to leverage me?
695
00:34:34,768 --> 00:34:37,465
- Absolutely not, sir.
But I served.
696
00:34:37,466 --> 00:34:38,901
And I believe
in what you're doing.
697
00:34:38,902 --> 00:34:40,555
So I would hate for there to be
any suspicion
698
00:34:40,556 --> 00:34:41,904
that the program's been reckless
699
00:34:41,905 --> 00:34:43,819
or that somehow military doctors
overlooked
700
00:34:43,820 --> 00:34:46,344
Major Elliott's condition.
701
00:34:46,345 --> 00:34:50,175
- Well, that's not the kind
of P.R. anybody needs.
702
00:34:54,657 --> 00:34:57,704
[machine whirring]
703
00:34:58,574 --> 00:34:59,748
- Huh.
704
00:34:59,749 --> 00:35:02,186
- Multiple mobile
cardiac thrombi.
705
00:35:02,187 --> 00:35:04,188
- That's what's causing
her TIA's.
706
00:35:04,189 --> 00:35:07,539
She's been showering her brain
with small emboli.
707
00:35:07,540 --> 00:35:11,543
That explains the memory loss.
It explains the dementia.
708
00:35:11,544 --> 00:35:13,294
- So she doesn't
have Alzheimer's.
709
00:35:14,286 --> 00:35:16,852
- I don't think so.
710
00:35:16,853 --> 00:35:20,334
- Your memory issues stemmed
from clots in your heart.
711
00:35:20,335 --> 00:35:22,031
The TIA incidents,
712
00:35:22,032 --> 00:35:23,772
they didn't originate
in your brain.
713
00:35:23,773 --> 00:35:25,426
It was your heart all along.
714
00:35:25,427 --> 00:35:28,081
- Well, for most people,
they're connected, I suppose.
715
00:35:28,082 --> 00:35:30,866
[chuckles]
- The point is that
716
00:35:30,867 --> 00:35:33,478
now that your cardiac issues
have been addressed,
717
00:35:33,479 --> 00:35:35,132
your memory loss
should dissipate.
718
00:35:35,133 --> 00:35:37,222
You're going to get
your life back.
719
00:35:38,266 --> 00:35:39,963
[chuckles]
720
00:35:42,531 --> 00:35:46,534
[laughs]
721
00:35:46,535 --> 00:35:48,754
I think you're maybe
not a hugger,
722
00:35:48,755 --> 00:35:50,495
but I would be happy
to provide one.
723
00:35:50,496 --> 00:35:51,758
- Yes!
724
00:35:54,108 --> 00:35:56,196
[sniffling]
725
00:35:56,197 --> 00:35:58,024
Thank you.
726
00:35:58,025 --> 00:36:00,158
[laughs]
727
00:36:01,550 --> 00:36:04,336
[keyboard clacking]
728
00:36:26,488 --> 00:36:28,620
- Hey.
729
00:36:28,621 --> 00:36:31,363
I wanted to thank you
for what you did.
730
00:36:32,233 --> 00:36:34,539
- Right is right.
731
00:36:34,540 --> 00:36:38,238
- I decided that even if they do
give me another shot,
732
00:36:38,239 --> 00:36:41,328
I'm gonna ground myself.
733
00:36:41,329 --> 00:36:43,809
I don't think my father
would want me to chase his dream
734
00:36:43,810 --> 00:36:46,333
for him, not the way
I'm doing it.
735
00:36:46,334 --> 00:36:48,683
- I know that must be
a hard one to swallow.
736
00:36:48,684 --> 00:36:50,207
I'm sorry.
737
00:36:50,208 --> 00:36:52,426
- I'm sending his ashes up
with the next crew, though.
738
00:36:52,427 --> 00:36:54,689
Buddy of mine's gonna release
them through the airlock.
739
00:36:54,690 --> 00:36:57,431
[chuckles]
- Into the heavens.
740
00:36:57,432 --> 00:37:00,305
- Ooh-rah.
- Ooh-rah.
741
00:37:10,706 --> 00:37:13,795
- Thank you for doing that.
742
00:37:13,796 --> 00:37:15,797
- You stood by her
743
00:37:15,798 --> 00:37:18,017
because she worked
her whole life for something,
744
00:37:18,018 --> 00:37:20,541
and she couldn't
live without it.
745
00:37:20,542 --> 00:37:22,108
- Yeah.
746
00:37:22,109 --> 00:37:25,808
- Kind of like Dr. Larsen, right?
747
00:37:27,680 --> 00:37:29,811
Something to think about.
748
00:37:29,812 --> 00:37:33,816
[light music]
749
00:37:45,785 --> 00:37:48,353
? Why do I keep ?
750
00:37:50,050 --> 00:37:51,920
? Rubbing salt in my wounds ?
751
00:37:51,921 --> 00:37:54,532
- Why didn't you
check his pulse?
752
00:37:54,533 --> 00:37:58,753
? Bringing myself to ruins ?
753
00:37:58,754 --> 00:38:02,801
? Nobody does it quite
like I do ?
754
00:38:02,802 --> 00:38:07,501
? Don't know how to leave ?
755
00:38:07,502 --> 00:38:10,897
? A bad thing alone ?
756
00:38:12,812 --> 00:38:15,380
[knocking]
- Come on in.
757
00:38:19,601 --> 00:38:23,561
Well, I heard you worked
it all out with the astronaut.
758
00:38:23,562 --> 00:38:27,174
- I did. I need a favor.
759
00:38:28,044 --> 00:38:30,045
- Okay.
- Russ Dawkins
760
00:38:30,046 --> 00:38:32,396
is on the Board
of the Franklin, right?
761
00:38:32,397 --> 00:38:34,398
- Yeah.
762
00:38:34,399 --> 00:38:37,402
- I need to get in there
tonight after it closes.
763
00:38:40,883 --> 00:38:43,494
? In the broken ?
764
00:38:43,495 --> 00:38:47,802
? Broken ?
765
00:38:47,803 --> 00:38:50,239
? Places ?
766
00:38:50,240 --> 00:38:56,724
? We can ?
767
00:38:56,725 --> 00:38:58,944
? Make it ?
768
00:38:58,945 --> 00:39:01,948
? We are the same ?
769
00:39:03,558 --> 00:39:07,300
? Some by a flame ?
770
00:39:07,301 --> 00:39:11,957
? Through all the hurting,
changing and learning ?
771
00:39:11,958 --> 00:39:15,178
? We start to think ?
772
00:39:18,965 --> 00:39:21,533
[?]
773
00:39:24,449 --> 00:39:26,667
After...
774
00:39:26,668 --> 00:39:30,105
After he threw up outside,
775
00:39:30,106 --> 00:39:31,977
all the kids were in here.
776
00:39:31,978 --> 00:39:34,632
- Hey, look,
it's a brontosaurus!
777
00:39:34,633 --> 00:39:36,068
- Wow!
778
00:39:36,069 --> 00:39:37,591
- Dad, look,
there's another one!
779
00:39:37,592 --> 00:39:38,984
- He was so happy.
780
00:39:38,985 --> 00:39:41,813
Just running around
with his friends.
781
00:39:41,814 --> 00:39:46,209
I really thought
he was just carsick.
782
00:39:47,036 --> 00:39:49,908
I mean, the bus was so...
783
00:39:49,909 --> 00:39:54,042
Even I was feeling queasy,
but...
784
00:39:54,043 --> 00:39:56,568
[eerie music]
785
00:40:01,790 --> 00:40:04,096
It all happened so fast.
786
00:40:04,097 --> 00:40:08,101
Danny? Danny? Danny!
787
00:40:09,015 --> 00:40:12,235
Danny, Danny. Someone call 911!
788
00:40:14,934 --> 00:40:20,068
I was alternating
between chest compressions
789
00:40:20,069 --> 00:40:22,419
and rescue breaths.
790
00:40:22,420 --> 00:40:25,944
But I was, uh,
I was so scared.
791
00:40:25,945 --> 00:40:30,689
His... His little chest
was so...
792
00:40:34,301 --> 00:40:39,784
And then they finally
brought the defibrillator.
793
00:40:39,785 --> 00:40:42,177
It wasn't doing anything.
794
00:40:42,178 --> 00:40:44,093
[defibrillator shock]
795
00:40:45,051 --> 00:40:46,704
It just...
796
00:40:46,705 --> 00:40:48,706
D-Danny?
797
00:40:48,707 --> 00:40:50,622
Nothing was helping him.
798
00:40:55,278 --> 00:40:57,629
And by the time
the paramedics got here...
799
00:41:00,414 --> 00:41:02,155
He was gone.
800
00:41:06,594 --> 00:41:10,119
And then you called,
and I just...
801
00:41:16,386 --> 00:41:17,952
I couldn't pick up the phone.
802
00:41:17,953 --> 00:41:19,564
[phone buzzing]
803
00:41:21,479 --> 00:41:24,481
I didn't know how to tell you.
804
00:41:24,482 --> 00:41:26,135
Because, um...
805
00:41:27,093 --> 00:41:29,095
It was my fault.
806
00:41:31,489 --> 00:41:35,448
When he got sick, I should've
known it was his heart
807
00:41:35,449 --> 00:41:38,104
and I should've
checked his pulse.
808
00:41:46,634 --> 00:41:48,767
- And I blamed you for it.
809
00:41:51,987 --> 00:41:55,295
- I hated you so much for that.
810
00:41:57,079 --> 00:41:59,254
But I also knew you were right.
811
00:41:59,255 --> 00:42:01,779
And we both knew that if...
812
00:42:01,780 --> 00:42:03,998
you'd been there
the way you were supposed to,
813
00:42:03,999 --> 00:42:06,480
he might still be with us.
814
00:42:11,833 --> 00:42:14,532
[soft music]
815
00:42:27,501 --> 00:42:29,415
- The night after my accident,
816
00:42:29,416 --> 00:42:32,375
I called you
from the hospital and...
817
00:42:33,855 --> 00:42:36,335
you said that even at our worst,
818
00:42:36,336 --> 00:42:39,252
you were always my friend.
819
00:42:42,037 --> 00:42:45,301
But I wasn't yours, was I?
820
00:42:48,696 --> 00:42:51,350
[weeps]
821
00:42:51,351 --> 00:42:53,309
- Amy.
822
00:42:54,354 --> 00:42:55,834
Amy.
823
00:43:00,447 --> 00:43:01,839
[sobbing]
824
00:43:01,840 --> 00:43:04,538
? In the broken ?
825
00:43:06,061 --> 00:43:08,193
? Broken ?
826
00:43:08,194 --> 00:43:10,717
? Places ?
827
00:43:10,718 --> 00:43:12,764
? We can ?
828
00:43:15,070 --> 00:43:17,202
? We can ?
829
00:43:17,203 --> 00:43:19,509
? Make it ?
830
00:43:22,904 --> 00:43:25,733
Subtitling: difuze
831
00:43:25,783 --> 00:43:30,333
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.