Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,337 --> 00:00:06,754
Previously on Original Sin...
2
00:00:06,755 --> 00:00:07,924
Jesus!
3
00:00:13,930 --> 00:00:15,221
A serial killer?
4
00:00:15,222 --> 00:00:17,223
The killer's methods are escalating.
5
00:00:17,224 --> 00:00:20,645
He's-he's experimenting. He's becoming more violent.
6
00:00:22,105 --> 00:00:23,229
Someone took a fire poker,
7
00:00:23,230 --> 00:00:24,605
beat the guy like a piรฑata,
8
00:00:24,606 --> 00:00:26,107
and kept going after the candy came out.
9
00:00:26,108 --> 00:00:27,650
Any suspects?
10
00:00:27,651 --> 00:00:29,529
Moser?
11
00:00:35,493 --> 00:00:38,077
Brian has been remarkably resilient
12
00:00:38,078 --> 00:00:40,080
considering what they've been through.
13
00:00:42,333 --> 00:00:43,791
I hate this place!
14
00:00:43,792 --> 00:00:45,628
I hate all of you!
15
00:00:47,922 --> 00:00:49,049
Leave me alone!
16
00:00:50,175 --> 00:00:54,093
So, I'm-I'm afraid we can't handle his level of trauma.
17
00:00:54,094 --> 00:00:55,263
What about Dexter?
18
00:00:55,263 --> 00:00:57,640
We've grown to really love him.
19
00:01:06,024 --> 00:01:07,317
Holy shit.
20
00:01:11,112 --> 00:01:12,695
Fucker is stalking my son.
21
00:01:12,696 --> 00:01:15,323
You promised me...
22
00:01:15,324 --> 00:01:18,119
...you wouldn't separate me and Dexter.
23
00:01:18,119 --> 00:01:19,287
I'm sorry.
24
00:01:19,287 --> 00:01:20,495
No!
25
00:01:20,496 --> 00:01:22,205
I'm gonna separate you.
26
00:01:22,206 --> 00:01:23,792
Help me!
27
00:01:26,294 --> 00:01:27,710
I know this is gonna sound crazy,
28
00:01:27,711 --> 00:01:30,254
but I think Captain Spencer killed Jimmy Powell
29
00:01:30,255 --> 00:01:31,297
and kidnapped Nicky.
30
00:01:31,298 --> 00:01:32,507
That is crazy.
31
00:01:32,508 --> 00:01:33,508
Please let me out of here.
32
00:01:33,509 --> 00:01:35,053
What did I do?
33
00:01:37,263 --> 00:01:39,224
This will all be over soon.
34
00:01:40,433 --> 00:01:42,642
Nicky Spencer was spotted at a known cartel stash house.
35
00:01:42,643 --> 00:01:43,935
Tell me where my fucking son is, motherfucker.
36
00:01:43,936 --> 00:01:45,230
Aaron, stop!
37
00:01:46,981 --> 00:01:48,147
Officer down!
38
00:01:48,148 --> 00:01:49,732
- How's Bobby? - Shot in the neck.
39
00:01:49,733 --> 00:01:51,442
Massive blood loss. He's in surgery.
40
00:01:51,443 --> 00:01:52,862
Jesus Christ.
41
00:01:52,862 --> 00:01:55,281
We can't let Bobby's sacrifice be in vain.
42
00:01:57,784 --> 00:01:59,160
Ah!
43
00:02:02,539 --> 00:02:04,205
Dexter, what is this?
44
00:02:04,206 --> 00:02:06,124
You were always one of the good guys to me.
45
00:02:06,125 --> 00:02:08,835
I am one of the good guys!
46
00:02:08,836 --> 00:02:10,878
Good guys don't kill kids.
47
00:02:10,879 --> 00:02:12,672
- She betrayed me. - Becca?
48
00:02:12,673 --> 00:02:15,800
Betrayed my family and turned Nicky against me.
49
00:02:15,801 --> 00:02:17,969
Oh, you did all this to...
50
00:02:17,970 --> 00:02:20,680
- to hurt your ex-wife? - Let me go.
51
00:02:20,681 --> 00:02:21,889
I'll tell you where Nicky is.
52
00:02:21,890 --> 00:02:23,307
When I get back,
53
00:02:23,308 --> 00:02:25,979
you better be more forthcoming about Nicky.
54
00:04:24,973 --> 00:04:29,227
Little pig, little pig, won't you let me come in?
55
00:04:29,227 --> 00:04:33,271
No, no, no, not by the hair on...
56
00:04:33,272 --> 00:04:34,857
Mommy?
57
00:04:36,359 --> 00:04:38,025
Mom is busy right now.
58
00:04:38,026 --> 00:04:39,652
Mama?
59
00:04:39,653 --> 00:04:41,531
Let's finish The Three Little Pigs.
60
00:04:41,531 --> 00:04:42,780
It's your favorite.
61
00:04:42,781 --> 00:04:43,906
No, no, no,
62
00:04:43,907 --> 00:04:47,370
not by the hair on my chinny chin chin.
63
00:04:52,792 --> 00:04:53,791
Hey!
64
00:04:53,792 --> 00:04:55,126
Okay.
65
00:04:55,127 --> 00:04:56,921
I got you. I got you. Hold on.
66
00:04:58,548 --> 00:05:00,840
No!
67
00:05:00,841 --> 00:05:04,261
That was the first time my brother was taken from me.
68
00:05:10,435 --> 00:05:13,479
But it wouldn't be the last.
69
00:05:28,369 --> 00:05:30,997
I-Is-isn't Dexter coming?
70
00:05:32,457 --> 00:05:34,248
Not this time, dear.
71
00:05:34,249 --> 00:05:37,376
We're gonna find a new family for you to stay with.
72
00:05:37,377 --> 00:05:40,590
One that's... a better fit.
73
00:05:49,474 --> 00:05:51,474
"A better fit" is
74
00:05:51,475 --> 00:05:54,395
a polite way of saying someone didn't want you.
75
00:05:54,395 --> 00:05:56,522
Next was the Kerstens.
76
00:05:58,608 --> 00:06:00,610
Okay, let's go.
77
00:06:07,784 --> 00:06:09,952
Sleep tight, asshole.
78
00:06:09,952 --> 00:06:14,207
Let me out!
79
00:06:24,258 --> 00:06:28,513
And he huffed and he puffed and blew the house down...
80
00:06:29,097 --> 00:06:30,096
And he huffed...
81
00:06:30,097 --> 00:06:31,265
and he puffed
82
00:06:31,265 --> 00:06:34,018
and he blew the house...
83
00:06:34,769 --> 00:06:36,144
Brian? How'd you get in there?
84
00:06:40,233 --> 00:06:42,819
You hurt me! Brian!
85
00:06:43,820 --> 00:06:47,740
Each new home was a new "better fit."
86
00:07:02,672 --> 00:07:05,716
But when the fit is never right...
87
00:07:07,677 --> 00:07:09,093
Got everything?
88
00:07:09,094 --> 00:07:11,597
- Okay. Okay. - ...you just get thrown away.
89
00:07:14,851 --> 00:07:17,810
Thank you so much. I think this will be a better fit.
90
00:07:17,811 --> 00:07:21,149
Okay, um, Brian, this is going to be
91
00:07:21,149 --> 00:07:22,731
your new home.
92
00:07:22,732 --> 00:07:25,776
Yeah. And this man is gonna show you to your room.
93
00:07:25,777 --> 00:07:26,986
You can go with him.
94
00:07:26,987 --> 00:07:29,240
It's all right.
95
00:07:30,158 --> 00:07:33,659
They said I had antisocial personality disorder.
96
00:07:33,660 --> 00:07:36,328
That I lacked empathy,
97
00:07:36,329 --> 00:07:38,539
disregarded social norms.
98
00:07:38,540 --> 00:07:42,293
That I would exploit or violate others.
99
00:07:42,294 --> 00:07:46,132
Some doctors even said I was a psychopath.
100
00:07:47,049 --> 00:07:51,552
I was seven years old, then eight, nine, ten.
101
00:07:51,553 --> 00:07:53,762
I had everything taken from me.
102
00:07:53,763 --> 00:07:57,310
My mother, my little brother, my freedom.
103
00:07:58,436 --> 00:08:01,228
For years the only constant in my life was Raul.
104
00:08:01,229 --> 00:08:04,650
I thought he was the only person who actually cared about me.
105
00:08:05,443 --> 00:08:07,276
Hey, there, Louise.
106
00:08:07,277 --> 00:08:08,946
- Meds for Moser. - Yeah.
107
00:08:10,490 --> 00:08:13,159
- Thank you, darling. - You're welcome.
108
00:08:23,753 --> 00:08:24,710
Hey.
109
00:08:24,711 --> 00:08:25,711
Where are they?
110
00:08:25,712 --> 00:08:26,670
Where are what?
111
00:08:26,671 --> 00:08:28,047
The new doctor said
112
00:08:28,048 --> 00:08:29,550
I was supposed to be on three new medications
113
00:08:29,550 --> 00:08:30,925
for the last six months.
114
00:08:30,926 --> 00:08:32,718
It's no wonder I'm not getting any better.
115
00:08:32,719 --> 00:08:33,886
I don't know what you're talking about, kid, all right?
116
00:08:33,887 --> 00:08:34,887
- Just-- - Where are they?
117
00:08:34,888 --> 00:08:36,597
Dude, you're acting crazy.
118
00:08:36,598 --> 00:08:38,224
I'm not crazy!
119
00:08:38,225 --> 00:08:39,560
Security!
120
00:08:44,440 --> 00:08:46,734
You get the fuck off me!
121
00:08:51,989 --> 00:08:53,866
You liar!
122
00:09:07,421 --> 00:09:08,963
I'm proud of you, Brian.
123
00:09:08,964 --> 00:09:10,673
You've never been able to talk about your past
124
00:09:10,674 --> 00:09:12,093
without losing your cool.
125
00:09:13,135 --> 00:09:15,304
Seems like you're getting to a place of peace.
126
00:09:16,305 --> 00:09:17,723
Thanks to you.
127
00:09:18,516 --> 00:09:20,182
We've come a long way together.
128
00:09:20,183 --> 00:09:22,853
Enough to go see him now?
129
00:09:23,646 --> 00:09:25,354
We've talked about this.
130
00:09:25,355 --> 00:09:28,065
You don't want to backtrack on all the progress you've made.
131
00:09:28,066 --> 00:09:29,277
He's my brother.
132
00:09:30,611 --> 00:09:32,655
He's the only family I have in this world.
133
00:09:32,655 --> 00:09:34,657
And he's a trigger for you.
134
00:09:35,491 --> 00:09:37,074
It'll only cause you to spiral.
135
00:09:37,075 --> 00:09:38,576
I can handle it.
136
00:09:38,577 --> 00:09:40,830
Actually, you can't.
137
00:09:44,750 --> 00:09:47,128
Then what am I doing this for?
138
00:09:48,337 --> 00:09:50,921
So I can work at a RadioShack for the rest of my life?
139
00:09:50,922 --> 00:09:53,799
Brian, if you keep pressing,
140
00:09:53,800 --> 00:09:55,094
we'll have to talk about
141
00:09:55,094 --> 00:09:57,054
sending you back to the hospital.
142
00:09:57,054 --> 00:09:59,098
You don't want that, do you?
143
00:10:01,142 --> 00:10:04,061
Then I suppose there's nothing more you can do for me.
144
00:10:32,673 --> 00:10:35,008
No!
145
00:11:33,067 --> 00:11:34,566
After being on my table,
146
00:11:34,567 --> 00:11:36,235
Spencer was desperate.
147
00:11:36,236 --> 00:11:39,323
And desperate people do desperate things.
148
00:11:54,004 --> 00:11:55,629
For a moment, I thought he was taking me
149
00:11:55,630 --> 00:11:57,840
to the station.
150
00:11:57,841 --> 00:12:00,219
But even he couldn't be that desperate.
151
00:12:21,574 --> 00:12:24,283
We'd been scouring the city and Spencer'd been
152
00:12:24,284 --> 00:12:27,077
keeping Nicky a half mile from the station.
153
00:12:27,078 --> 00:12:29,248
You son of a bitch.
154
00:12:41,177 --> 00:12:43,012
When we took Ben to your mother's
155
00:12:43,012 --> 00:12:45,014
and snuck off to the Keys.
156
00:12:45,014 --> 00:12:47,057
I believe
157
00:12:47,057 --> 00:12:49,643
this was the night we conceived Ana.
158
00:12:49,643 --> 00:12:50,895
Heard that.
159
00:12:51,687 --> 00:12:53,937
Oh. Shit, sorry. Am I interrupting?
160
00:12:53,938 --> 00:12:55,147
No, not at all.
161
00:12:55,148 --> 00:12:56,984
It's really good to see you, Debra.
162
00:12:56,984 --> 00:12:58,402
- Sorry, Missy. - Hi.
163
00:12:58,402 --> 00:12:59,943
Didn't realize you'd still be here.
164
00:12:59,944 --> 00:13:01,862
I didn't, either.
165
00:13:01,863 --> 00:13:04,072
Well, I should get the kids home.
166
00:13:04,073 --> 00:13:06,033
It's way past their bedtime, so...
167
00:13:06,034 --> 00:13:07,201
All right. I'm gonna stay here with Bobby.
168
00:13:07,202 --> 00:13:08,913
No, you've already done so much.
169
00:13:08,913 --> 00:13:11,081
- Oh, come on, this is nothing. - It's everything.
170
00:13:11,081 --> 00:13:13,457
I mean, between you and everybody else at Miami Metro,
171
00:13:13,458 --> 00:13:15,626
Bobby hasn't been alone for one minute.
172
00:13:15,627 --> 00:13:17,211
It's meant so much.
173
00:13:17,212 --> 00:13:19,671
Well, there isn't anything we wouldn't do for this guy.
174
00:13:19,672 --> 00:13:21,632
Or for you. You're family.
175
00:13:21,633 --> 00:13:23,260
Thank you.
176
00:13:24,011 --> 00:13:25,471
- Mm. - Mm.
177
00:13:26,305 --> 00:13:28,013
And thank you, too. 'Cause I know
178
00:13:28,014 --> 00:13:29,890
there's a million other places you could be.
179
00:13:29,891 --> 00:13:32,518
My Dad was right, for once.
180
00:13:32,519 --> 00:13:33,977
You're family.
181
00:13:33,978 --> 00:13:35,729
There's no place I'd rather be.
182
00:13:35,730 --> 00:13:37,358
Thanks.
183
00:13:40,778 --> 00:13:42,110
Night, mi amor.
184
00:13:42,111 --> 00:13:43,656
I'll be back in the morning.
185
00:13:43,656 --> 00:13:47,284
And try not to do anything too exciting until then.
186
00:13:52,915 --> 00:13:55,040
Thanks for being here, Deb.
187
00:13:55,041 --> 00:13:58,293
Unfortunately, thanks to Mom and then you,
188
00:13:58,294 --> 00:13:59,920
I've become quite the expert
189
00:13:59,921 --> 00:14:02,550
on this hospital bedside manner shit.
190
00:14:08,013 --> 00:14:09,390
How is he?
191
00:14:09,390 --> 00:14:11,934
Keeps going in and out of consciousness.
192
00:14:11,934 --> 00:14:13,433
We're just supposed to keep talking to him.
193
00:14:13,434 --> 00:14:16,355
Apparently that helps, even if he can't respond.
194
00:14:19,066 --> 00:14:21,608
Morgan. I just got a page.
195
00:14:21,609 --> 00:14:24,571
News chopper spotted a body on the roof of a building.
196
00:14:25,948 --> 00:14:27,614
I just told Missy I was gonna stay with Bobby.
197
00:14:27,615 --> 00:14:28,907
Can you handle it?
198
00:14:28,908 --> 00:14:31,702
It's nice to know you trust me.
199
00:14:31,703 --> 00:14:33,495
But this one...
200
00:14:35,331 --> 00:14:36,748
All right.
201
00:14:36,749 --> 00:14:38,418
Give us a minute, hon.
202
00:14:43,132 --> 00:14:45,926
Dispatch told me the scene's especially ugly.
203
00:14:45,926 --> 00:14:48,176
The-the victim was dismembered.
204
00:14:48,177 --> 00:14:50,264
With a chain saw.
205
00:14:50,264 --> 00:14:51,763
Has the vic been ID'd yet?
206
00:14:51,764 --> 00:14:53,891
Uh...
207
00:14:53,892 --> 00:14:55,603
Barbara Plimpton.
208
00:14:56,854 --> 00:14:58,604
I'm Barb Plimpton.
209
00:14:58,605 --> 00:15:00,314
Name mean anything to you?
210
00:15:00,315 --> 00:15:01,899
No.
211
00:15:01,900 --> 00:15:03,527
Hey, Deb.
212
00:15:04,737 --> 00:15:06,280
What's up, Dad?
213
00:15:06,280 --> 00:15:08,532
I hate to do this to you, but can you stay with Bobby?
214
00:15:09,533 --> 00:15:10,576
No problem.
215
00:15:17,333 --> 00:15:19,752
All right, if anything changes, just page me.
216
00:15:19,752 --> 00:15:21,587
You got it.
217
00:15:23,881 --> 00:15:25,797
Think this could be our guy?
218
00:16:21,188 --> 00:16:23,438
I wasn't going to get to Nicky first.
219
00:16:23,439 --> 00:16:26,026
I had to give Spencer something else to worry about:
220
00:16:26,026 --> 00:16:27,778
me.
221
00:16:33,867 --> 00:16:35,577
Spencer!
222
00:16:36,370 --> 00:16:38,622
You left without saying goodbye.
223
00:16:40,124 --> 00:16:42,501
Motherfucker.
224
00:16:50,592 --> 00:16:52,261
Help.
225
00:16:53,095 --> 00:16:54,512
Help.
226
00:16:56,515 --> 00:16:57,641
Help.
227
00:17:03,105 --> 00:17:05,357
Help!
228
00:17:06,775 --> 00:17:08,736
Help!
229
00:17:14,867 --> 00:17:17,701
I've always been more comfortable in darkness.
230
00:17:17,702 --> 00:17:19,120
Help!
231
00:17:30,090 --> 00:17:31,467
Where's Dexter?
232
00:17:31,467 --> 00:17:33,383
He's off this shift. Which is a good thing.
233
00:17:33,384 --> 00:17:35,220
This is more of a big boy crime scene.
234
00:17:41,143 --> 00:17:42,350
What do we know so far?
235
00:17:42,351 --> 00:17:43,393
Only what you see.
236
00:17:43,394 --> 00:17:45,147
Body was cut into six pieces.
237
00:17:45,147 --> 00:17:48,025
She was alive when it happened. Gnarly, right?
238
00:17:48,025 --> 00:17:50,442
What kind of monster would do this?
239
00:17:50,443 --> 00:17:53,320
All that rage.
240
00:17:53,321 --> 00:17:55,447
You think this could be our serial killer?
241
00:17:55,448 --> 00:17:57,785
Next step in his evolution?
242
00:18:03,207 --> 00:18:05,207
I'm gonna...
243
00:18:05,208 --> 00:18:06,752
check the perimeter.
244
00:18:30,567 --> 00:18:33,110
Detective, how do you want to handle the body?
245
00:18:33,111 --> 00:18:34,694
Um...
246
00:18:34,695 --> 00:18:36,365
Detective Morgan?
247
00:18:42,830 --> 00:18:44,456
Where the hell is Morgan?
248
00:18:56,510 --> 00:18:58,010
Help!
249
00:19:16,572 --> 00:19:17,822
Fuck.
250
00:19:27,166 --> 00:19:28,625
Aah!
251
00:20:07,080 --> 00:20:10,374
Help! Help!
252
00:20:29,269 --> 00:20:31,021
Help!
253
00:20:32,272 --> 00:20:35,025
No!
254
00:20:36,318 --> 00:20:37,651
That's your son.
255
00:20:37,652 --> 00:20:39,363
Is he?
256
00:20:40,530 --> 00:20:45,577
Help! Help!
257
00:20:47,746 --> 00:20:49,454
He's a kid.
258
00:20:49,455 --> 00:20:51,539
An innocent. He doesn't deserve any of this.
259
00:20:51,540 --> 00:20:53,709
Deserve has nothing to do with this.
260
00:20:56,964 --> 00:20:59,339
Look. I get rage.
261
00:20:59,340 --> 00:21:01,049
Believe me,
262
00:21:01,050 --> 00:21:04,012
there are better ways to handle it, I promise.
263
00:21:12,562 --> 00:21:14,938
What kind of monster are you?
264
00:21:14,939 --> 00:21:16,356
I'll give you a choice.
265
00:21:16,357 --> 00:21:18,275
You can come after me.
266
00:21:18,276 --> 00:21:19,901
Or you can save him.
267
00:21:19,902 --> 00:21:21,444
So the real question is
268
00:21:21,445 --> 00:21:23,740
what kind of monster are you?
269
00:21:24,408 --> 00:21:26,952
Help!
270
00:22:48,367 --> 00:22:50,952
Someone'll be here soon.
271
00:22:52,287 --> 00:22:53,914
You're safe now, Nicky.
272
00:23:14,476 --> 00:23:16,144
Bobby?
273
00:23:19,106 --> 00:23:22,359
Don't know if you can hear me, but...
274
00:23:22,359 --> 00:23:24,692
apparently I'm supposed to talk to you.
275
00:23:24,693 --> 00:23:28,613
Last time I was in a hospital with someone I love,
276
00:23:28,614 --> 00:23:32,117
my dad had just had a heart attack.
277
00:23:32,118 --> 00:23:34,619
And before that,
278
00:23:34,620 --> 00:23:36,790
my mom was dying.
279
00:23:38,083 --> 00:23:39,376
Uh... Fuck me.
280
00:23:39,376 --> 00:23:40,959
I'm supposed to be keeping it positive.
281
00:23:40,960 --> 00:23:43,753
Um...
282
00:23:43,754 --> 00:23:45,257
Oh.
283
00:23:46,466 --> 00:23:48,677
The FSU scout called.
284
00:23:49,803 --> 00:23:51,678
Guess I'm still in the running for that scholarship,
285
00:23:51,679 --> 00:23:54,558
even though I punched Tiffany in the face.
286
00:23:55,475 --> 00:23:56,685
Oh, yeah.
287
00:23:58,645 --> 00:24:00,937
I punched Tiffany,
288
00:24:00,938 --> 00:24:02,856
got suspended.
289
00:24:02,857 --> 00:24:05,944
Not sure if my dad told you that.
290
00:24:06,736 --> 00:24:10,948
It wasn't my best moment, but...
291
00:24:12,284 --> 00:24:14,953
...guess the door is still open to play at FSU.
292
00:24:16,621 --> 00:24:19,330
I should know by the end of the week.
293
00:24:19,331 --> 00:24:21,791
All I have to do is wait.
294
00:24:21,792 --> 00:24:25,088
And we both know how good I am at that.
295
00:24:27,632 --> 00:24:31,676
This year sucked so much.
296
00:24:31,677 --> 00:24:35,054
I mean, just really fucking blown.
297
00:24:35,055 --> 00:24:38,308
I mean, between my mom dying and Dad's heart attack,
298
00:24:38,309 --> 00:24:40,685
Dexter not being around as much.
299
00:24:40,686 --> 00:24:43,773
Stupid breakups,
300
00:24:43,773 --> 00:24:47,192
some asshole and my best friend.
301
00:24:47,193 --> 00:24:49,403
Fuck my life.
302
00:24:51,156 --> 00:24:53,658
I need a new game plan.
303
00:24:59,164 --> 00:25:02,584
Where are you, baby brother?
304
00:25:14,346 --> 00:25:15,845
We need to talk, Brian.
305
00:25:15,846 --> 00:25:18,183
Chain saw give me away?
306
00:25:19,434 --> 00:25:21,226
Just confirmed what I already knew.
307
00:25:21,227 --> 00:25:25,104
That you're on some kind of twisted revenge quest.
308
00:25:25,105 --> 00:25:28,109
Killed Barb Plimpton, your social worker.
309
00:25:28,109 --> 00:25:32,862
Raul Martinez, an orderly at Harbor Light Mental Institute.
310
00:25:32,863 --> 00:25:35,909
And Dr. Petrie, your therapist.
311
00:25:35,909 --> 00:25:37,825
Who hasn't wanted to kill their shrink?
312
00:25:37,826 --> 00:25:39,160
Well, what about the other two victims?
313
00:25:39,161 --> 00:25:40,995
What'd they do to wind up on your list?
314
00:25:40,996 --> 00:25:42,415
Blake Kersten
315
00:25:42,415 --> 00:25:45,208
was the son of the host family that I stayed with
316
00:25:45,209 --> 00:25:47,963
after you sent me away.
317
00:25:48,630 --> 00:25:50,296
He wasn't very nice to me.
318
00:25:50,297 --> 00:25:52,384
Hey, hey. Stay where you are.
319
00:25:56,596 --> 00:25:58,306
What about Woodard?
320
00:25:58,306 --> 00:26:00,058
He was in my group home.
321
00:26:09,943 --> 00:26:12,485
He wasn't very nice to me, either.
322
00:26:12,486 --> 00:26:14,447
But not only did you kill them,
323
00:26:14,447 --> 00:26:16,656
you used them as bait
324
00:26:16,657 --> 00:26:19,200
so you could watch Dexter work their crime scenes.
325
00:26:19,201 --> 00:26:20,493
How do you figure that?
326
00:26:20,494 --> 00:26:22,328
I read Petrie's files.
327
00:26:22,329 --> 00:26:24,080
I understand how disturbed you are
328
00:26:24,081 --> 00:26:26,751
and how desperate you are to see him.
329
00:26:28,503 --> 00:26:30,295
Petrie's right.
330
00:26:30,296 --> 00:26:33,008
You shouldn't contact Dexter
331
00:26:33,008 --> 00:26:36,177
and I'm gonna make sure you never do.
332
00:26:37,137 --> 00:26:38,219
Too late.
333
00:26:38,220 --> 00:26:39,929
Anyone sitting here?
334
00:26:39,930 --> 00:26:43,308
Yeah. I'm saving their seats.
335
00:26:43,309 --> 00:26:45,059
Sorry.
336
00:26:45,060 --> 00:26:47,314
No problem.
337
00:26:47,981 --> 00:26:49,899
What did you do to him?
338
00:26:49,899 --> 00:26:50,940
What are you talking about?
339
00:26:50,941 --> 00:26:54,738
To Dexter. To make him forget his own brother.
340
00:26:54,738 --> 00:26:58,990
He was so young, so traumatized, he blocked it all out.
341
00:26:58,991 --> 00:27:00,869
How convenient.
342
00:27:02,954 --> 00:27:05,373
Is that why you threw me away?
343
00:27:05,915 --> 00:27:08,960
So you wouldn't have to tell your son the truth?
344
00:27:09,753 --> 00:27:12,756
That you fucked his mom,
345
00:27:12,756 --> 00:27:15,548
forced her to snitch
346
00:27:15,549 --> 00:27:17,719
and sent her off to the cartel
347
00:27:17,719 --> 00:27:21,056
to get chainsawed to pieces in front of him.
348
00:27:22,974 --> 00:27:24,349
And what about the fact
349
00:27:24,350 --> 00:27:26,519
that you buried his only surviving sibling
350
00:27:26,519 --> 00:27:29,937
so deep in the system...
351
00:27:29,938 --> 00:27:33,318
because then you'd have him all to yourself.
352
00:27:35,362 --> 00:27:38,154
I never meant to hurt you.
353
00:27:38,155 --> 00:27:41,783
But you couldn't be saved. Dexter could.
354
00:27:41,784 --> 00:27:43,493
Dexter needs me.
355
00:27:43,494 --> 00:27:45,870
You're right.
356
00:27:45,871 --> 00:27:47,997
He needs you...
357
00:27:47,998 --> 00:27:50,875
to let him go.
358
00:27:50,876 --> 00:27:52,001
You come back into his life,
359
00:27:52,002 --> 00:27:54,504
you're just gonna bring all of that pain with you.
360
00:27:54,505 --> 00:27:56,214
All of that suffering.
361
00:27:56,215 --> 00:27:59,135
Is that what you want for your little brother?
362
00:28:01,596 --> 00:28:04,681
I saved Dexter from all of that.
363
00:28:04,682 --> 00:28:07,727
Gave him a good life, a chance to thrive.
364
00:28:07,727 --> 00:28:10,397
He never would have had that with you.
365
00:28:12,982 --> 00:28:16,693
Two things can be true at the same time.
366
00:28:16,694 --> 00:28:21,239
You can hate me for good reasons
367
00:28:21,240 --> 00:28:26,369
and still know that I am the best thing for Dexter.
368
00:28:30,417 --> 00:28:32,252
You really think you're the hero.
369
00:28:34,337 --> 00:28:36,381
Far from it.
370
00:28:37,674 --> 00:28:39,718
But I am gonna bring you in.
371
00:28:41,052 --> 00:28:43,930
And if you truly love your brother,
372
00:28:43,930 --> 00:28:46,266
you're not gonna say a damn thing.
373
00:28:55,442 --> 00:28:57,944
I'm not going to prison.
374
00:28:59,904 --> 00:29:02,572
You're going to have to finish what you started
375
00:29:02,573 --> 00:29:06,244
when you threw me away 17 years ago.
376
00:29:40,028 --> 00:29:43,364
I'm Maria Gonzรกlez, and here are tonight's top stories.
377
00:29:43,364 --> 00:29:46,365
Miami is in the midst of a real estate boom
378
00:29:46,366 --> 00:29:49,454
spearheaded by the surge of international investors
379
00:29:49,454 --> 00:29:50,995
hailing from Latin America.
380
00:29:50,996 --> 00:29:52,665
- Babe. - In the past year...
381
00:29:52,665 --> 00:29:54,209
Why don't you come back to bed?
382
00:29:54,209 --> 00:29:56,584
It's the same broadcast as earlier tonight.
383
00:29:56,585 --> 00:29:58,044
They might have an update on Nicky.
384
00:29:58,045 --> 00:30:00,505
- The cops would have called. - I'll be up.
385
00:30:00,506 --> 00:30:02,173
While some people are celebrating this boost...
386
00:30:02,174 --> 00:30:03,299
Promise.
387
00:30:03,300 --> 00:30:04,801
...in the local economy,
388
00:30:04,802 --> 00:30:06,511
many Miami residents are concerned
389
00:30:06,512 --> 00:30:08,805
that the higher prices and property taxes
390
00:30:08,806 --> 00:30:11,849
may make home affordability not possible.
391
00:30:11,850 --> 00:30:13,559
In sports news,
392
00:30:13,560 --> 00:30:15,269
Florida native Jim Courier upsets Andre Agassi...
393
00:30:15,270 --> 00:30:17,605
- Nelson? Honey? - ...to win the French Open.
394
00:30:17,606 --> 00:30:19,357
Agassi, who was the...
395
00:30:19,358 --> 00:30:21,234
Nelson! Oh, my God!
396
00:30:21,235 --> 00:30:23,402
- I'm gonna fucking kill you! - Aaron, stop it!
397
00:30:23,403 --> 00:30:25,865
Please! Please!
398
00:30:25,865 --> 00:30:29,200
You lied to me! You told me he was my son!
399
00:30:29,201 --> 00:30:31,953
You lying bitch.
400
00:30:31,954 --> 00:30:33,621
How could you do this to me?
401
00:30:33,622 --> 00:30:35,332
Huh?!
402
00:30:37,126 --> 00:30:39,710
I loved you. I loved you.
403
00:30:39,711 --> 00:30:41,965
How could you do this to me?
404
00:30:42,799 --> 00:30:43,965
How?!
405
00:30:43,966 --> 00:30:45,677
What did you do to Nicky?
406
00:30:45,677 --> 00:30:47,178
Same thing I'm gonna do to you.
407
00:30:47,178 --> 00:30:49,556
But I'm gonna look you in the eye when I do it!
408
00:30:49,556 --> 00:30:52,349
You fucking bitch!
409
00:30:56,938 --> 00:30:59,188
Spencer running would've been logical.
410
00:30:59,189 --> 00:31:02,192
But I knew hate had no logic.
411
00:31:04,070 --> 00:31:06,239
An unidentified woman has been found dead
412
00:31:06,239 --> 00:31:08,573
on top of a Brickell high-rise.
413
00:31:08,574 --> 00:31:11,450
The woman's body was dismembered into six pieces.
414
00:31:11,451 --> 00:31:14,078
Police believe her assailant used a chain saw.
415
00:31:14,079 --> 00:31:17,876
The body was left out on top of a downtown rooftop...
416
00:31:23,506 --> 00:31:25,216
Shit.
417
00:31:41,816 --> 00:31:43,401
What?
418
00:31:53,870 --> 00:31:55,121
Bobby.
419
00:32:06,841 --> 00:32:08,217
Deb?
420
00:32:11,554 --> 00:32:13,554
He's okay.
421
00:32:13,555 --> 00:32:14,973
He's gonna be okay.
422
00:32:16,267 --> 00:32:17,644
Are you okay?
423
00:32:23,733 --> 00:32:26,901
Hey.
424
00:32:26,902 --> 00:32:28,446
Everything's fine.
425
00:32:39,207 --> 00:32:42,251
What a beautiful night on the water.
426
00:32:48,925 --> 00:32:51,594
I'd spent weeks with this intense urge
427
00:32:51,594 --> 00:32:55,473
to find and kill the murderer of Jimmy Powell.
428
00:32:56,557 --> 00:32:58,059
Some people are worth the wait.
429
00:33:17,203 --> 00:33:18,830
Oh, it's you.
430
00:33:22,041 --> 00:33:23,541
Again.
431
00:33:23,542 --> 00:33:26,794
How does it feel to have ruined your own life?
432
00:33:26,795 --> 00:33:29,463
Your entire legacy. All for nothing?
433
00:33:29,464 --> 00:33:32,550
No. I taught her a lesson.
434
00:33:32,551 --> 00:33:34,303
She'll...
435
00:33:34,303 --> 00:33:36,137
She will never feel safe again.
436
00:33:36,138 --> 00:33:38,347
Well, you did do that.
437
00:33:38,348 --> 00:33:40,018
But Nicky's alive.
438
00:33:41,519 --> 00:33:44,895
Nicky, Becca and Nelson...
439
00:33:44,896 --> 00:33:47,608
have a chance at happily-ever-after.
440
00:33:48,860 --> 00:33:50,318
But you?
441
00:33:51,946 --> 00:33:53,531
Not so much.
442
00:33:54,449 --> 00:33:56,032
Look at yourself.
443
00:33:56,033 --> 00:33:58,117
You get to die knowing that you failed.
444
00:33:58,118 --> 00:34:00,246
As a cop, as a father,
445
00:34:00,246 --> 00:34:01,622
a husband...
446
00:34:03,916 --> 00:34:06,667
...a human being.
447
00:34:06,668 --> 00:34:08,796
If you only knew
448
00:34:08,796 --> 00:34:11,883
how your dad failed you.
449
00:34:13,176 --> 00:34:15,926
No. This isn't about Harry.
450
00:34:15,927 --> 00:34:20,391
No, this night is all about you.
451
00:34:26,564 --> 00:34:29,231
How many lives were you willing to destroy
452
00:34:29,232 --> 00:34:31,942
just because you couldn't handle your own emotion?
453
00:34:31,943 --> 00:34:34,945
I am the goddamn Miami Metro Homicide captain.
454
00:34:34,946 --> 00:34:37,281
You are a psychotic piece of shit!
455
00:34:37,282 --> 00:34:38,824
Stop it.
456
00:34:38,825 --> 00:34:40,953
You don't deserve that badge.
457
00:34:40,953 --> 00:34:43,289
And you don't deserve to live.
458
00:34:43,289 --> 00:34:44,999
Enough!
459
00:34:46,042 --> 00:34:48,169
Just get it over with.
460
00:35:07,688 --> 00:35:10,024
Now it's "over with."
461
00:35:26,707 --> 00:35:28,541
Thanks to Camilla's generous offer,
462
00:35:28,542 --> 00:35:31,629
I had a new way to dispose of my bodies.
463
00:35:41,681 --> 00:35:44,348
I was a little closer to my final form.
464
00:35:44,349 --> 00:35:47,351
I almost felt... complete.
465
00:36:08,833 --> 00:36:11,878
Mm.
466
00:36:11,878 --> 00:36:13,544
In breaking news,
467
00:36:13,545 --> 00:36:16,881
the search for the son of Miami Metro's Homicide captain,
468
00:36:16,882 --> 00:36:18,841
Aaron Spencer, is finally over.
469
00:36:18,842 --> 00:36:20,384
The boy is in stable condition
470
00:36:20,385 --> 00:36:23,347
at Angel of Mercy Hospital, his mother at his side.
471
00:36:24,849 --> 00:36:28,017
What happened to you?
472
00:36:28,018 --> 00:36:29,143
Oh.
473
00:36:29,144 --> 00:36:31,687
Yeah, I, uh...
474
00:36:31,688 --> 00:36:33,898
a rough case.
475
00:36:33,899 --> 00:36:35,482
See this?
476
00:36:35,483 --> 00:36:36,859
According to a source,
477
00:36:36,860 --> 00:36:38,485
the boy alleged he'd been kidnapped
478
00:36:38,486 --> 00:36:39,904
by his own father,
479
00:36:39,905 --> 00:36:41,406
who has not been seen nor heard from...
480
00:36:44,410 --> 00:36:48,412
Your instincts were right about Spencer.
481
00:36:48,413 --> 00:36:49,872
If it weren't for me...
482
00:36:49,873 --> 00:36:51,167
- Dad... - Hey.
483
00:36:52,418 --> 00:36:55,169
If it weren't for me,
484
00:36:55,170 --> 00:36:58,297
Spencer would have been caught by now.
485
00:36:58,298 --> 00:37:00,967
Nicky would've been rescued days ago.
486
00:37:02,720 --> 00:37:04,970
I never should have stopped you from...
487
00:37:04,971 --> 00:37:06,641
going after him.
488
00:37:08,768 --> 00:37:11,687
I'm sorry I didn't listen to you.
489
00:37:14,065 --> 00:37:15,900
That's okay.
490
00:37:17,443 --> 00:37:19,695
I didn't listen to you, either.
491
00:37:24,200 --> 00:37:25,241
Does that mean...
492
00:37:25,242 --> 00:37:27,494
Spencer will never hurt anyone again.
493
00:37:38,631 --> 00:37:41,592
And-and Nicky? Was that, was that you, too?
494
00:37:44,262 --> 00:37:46,847
Spencer tried to drown him, Dad.
495
00:37:47,974 --> 00:37:49,934
His own son.
496
00:37:53,020 --> 00:37:54,897
I saved him.
497
00:37:55,856 --> 00:37:58,984
Gave him mouth-to-mouth before we even broke the surface.
498
00:38:01,279 --> 00:38:03,531
Don't worry. Nobody saw me.
499
00:38:04,282 --> 00:38:06,284
Not even Nicky.
500
00:38:14,625 --> 00:38:17,295
I've known Spencer forever.
501
00:38:18,170 --> 00:38:20,298
He was my friend.
502
00:38:21,215 --> 00:38:23,882
Never in a million years
503
00:38:23,883 --> 00:38:26,971
could I ever have imagined he'd be capable of killing a child.
504
00:38:27,972 --> 00:38:30,349
Or...
505
00:38:30,349 --> 00:38:32,893
torturing his own son.
506
00:38:36,314 --> 00:38:39,191
I saw in Spencer what I wanted to see,
507
00:38:39,191 --> 00:38:41,610
not who he actually was.
508
00:38:43,154 --> 00:38:46,866
That person you once knew--
509
00:38:46,866 --> 00:38:48,198
who we all knew--
510
00:38:48,199 --> 00:38:50,159
he was good.
511
00:38:50,160 --> 00:38:53,331
Spencer wasn't born a monster.
512
00:38:54,123 --> 00:38:56,334
He became one.
513
00:38:57,835 --> 00:38:59,754
But me...
514
00:39:02,173 --> 00:39:04,508
I was born this way.
515
00:39:10,014 --> 00:39:13,391
Hey! I got you.
516
00:39:21,108 --> 00:39:22,860
Yes.
517
00:39:23,986 --> 00:39:25,819
You were.
518
00:39:32,912 --> 00:39:34,995
But I couldn't be prouder
519
00:39:34,996 --> 00:39:37,541
of what you've become.
520
00:39:38,376 --> 00:39:40,711
Thank you for believing I could be more.
521
00:39:43,297 --> 00:39:45,881
For showing me how to channel my urges.
522
00:39:45,882 --> 00:39:47,802
Control them.
523
00:39:49,553 --> 00:39:52,473
And for teaching me who deserves to die.
524
00:39:53,682 --> 00:39:56,727
I'm sorry it had to be your friend.
525
00:40:00,523 --> 00:40:02,817
You did the right thing...
526
00:40:03,818 --> 00:40:05,611
...son.
527
00:40:26,132 --> 00:40:27,297
Hey.
528
00:40:27,298 --> 00:40:28,507
Thought you weren't talking to me.
529
00:40:28,508 --> 00:40:30,759
I'm not. But I heard about Gio.
530
00:40:30,760 --> 00:40:32,636
And even though you suck...
531
00:40:32,637 --> 00:40:34,430
I wanted to make sure you were okay.
532
00:40:34,431 --> 00:40:36,642
- I'm done with him. - Good.
533
00:40:37,351 --> 00:40:39,019
I'm sorry.
534
00:40:40,020 --> 00:40:42,022
I royally fucked up.
535
00:40:43,065 --> 00:40:44,690
Yes, Dex is my brother.
536
00:40:44,691 --> 00:40:46,861
But he's also an idiot.
537
00:40:47,695 --> 00:40:49,862
And you're my best friend.
538
00:40:49,863 --> 00:40:52,158
And I should've cared way more about your feelings.
539
00:40:53,325 --> 00:40:55,617
I'm sorry, too.
540
00:40:55,618 --> 00:40:57,786
I shouldn't have told Tiffany about the car prank.
541
00:40:57,787 --> 00:40:59,663
I was just trying to get her to chill,
542
00:40:59,664 --> 00:41:01,957
but I should've known she'd react like a total psycho.
543
00:41:01,958 --> 00:41:03,711
Tiff's gonna Tiff.
544
00:41:04,503 --> 00:41:08,340
But you and me...
545
00:41:08,340 --> 00:41:10,134
we're cool?
546
00:41:11,177 --> 00:41:13,804
Yeah. Yeah, we are.
547
00:41:19,435 --> 00:41:21,226
We have people searching everywhere.
548
00:41:21,227 --> 00:41:23,772
Airports. Bridges. Trains.
549
00:41:23,772 --> 00:41:25,856
Hell, even cruise ships.
550
00:41:25,857 --> 00:41:28,192
I keep looking at these boards,
551
00:41:28,193 --> 00:41:29,776
waiting for 'em to make sense.
552
00:41:29,777 --> 00:41:32,198
All this evidence-- how did we miss this?
553
00:41:34,575 --> 00:41:36,202
You had too much history.
554
00:41:36,202 --> 00:41:38,787
And that malparido, he was too good a liar.
555
00:41:38,787 --> 00:41:40,996
Yeah. But how did it get this far?
556
00:41:40,997 --> 00:41:43,123
To kill Jimmy, go after his own son?
557
00:41:43,124 --> 00:41:44,210
For what?
558
00:41:44,210 --> 00:41:45,961
People clouded by anger...
559
00:41:45,961 --> 00:41:48,086
they don't make logical decisions.
560
00:41:48,087 --> 00:41:50,547
They make dangerous ones.
561
00:41:50,548 --> 00:41:52,549
With serious consequences.
562
00:41:52,550 --> 00:41:54,134
Yeah.
563
00:41:54,135 --> 00:41:56,553
Well, officially,
564
00:41:56,554 --> 00:41:58,555
there's counseling available
565
00:41:58,556 --> 00:42:01,268
for any officer who needs it.
566
00:42:02,520 --> 00:42:03,894
Unofficially,
567
00:42:03,895 --> 00:42:06,605
I got a bottle of Santa Teresa 1796 in my desk.
568
00:42:06,606 --> 00:42:08,859
Appreciate it.
569
00:42:10,444 --> 00:42:12,780
Oh, uh, how was Tampa?
570
00:42:12,780 --> 00:42:14,863
Any news on LaGuerta's serial killer?
571
00:42:14,864 --> 00:42:17,074
Between you and me, uh,
572
00:42:17,075 --> 00:42:19,745
LaGuerta was wrong about the NHI cases.
573
00:42:19,745 --> 00:42:20,911
There is no serial killer.
574
00:42:20,912 --> 00:42:22,496
I thought you were on board with her.
575
00:42:22,497 --> 00:42:24,248
I was giving her the benefit of the doubt.
576
00:42:24,249 --> 00:42:26,752
But, you know, sometimes things are just random.
577
00:42:26,752 --> 00:42:28,963
I've already filed my report.
578
00:42:32,925 --> 00:42:35,467
Tyrannosaurus Dex, crazy few days, huh?
579
00:42:35,468 --> 00:42:37,511
Sorry you've been stuck on the sidelines.
580
00:42:37,512 --> 00:42:39,765
I heard about that body on the roof.
581
00:42:39,765 --> 00:42:42,891
We would've called you, but it's too intense for intern eyes.
582
00:42:42,892 --> 00:42:45,104
That's a good point, Vince.
583
00:42:45,104 --> 00:42:47,145
He shouldn't be an intern.
584
00:42:47,146 --> 00:42:50,274
The brass gave me the approval for another head.
585
00:42:50,275 --> 00:42:51,441
Dexter, how would you feel about
586
00:42:51,442 --> 00:42:52,903
joining the department full-time?
587
00:42:54,113 --> 00:42:55,948
I'd feel...
588
00:42:55,948 --> 00:42:57,364
good.
589
00:42:57,365 --> 00:42:59,575
Then this is for you.
590
00:43:10,754 --> 00:43:12,256
All right, no more coddling.
591
00:43:12,256 --> 00:43:14,798
Have these analyzed, recorded and on my desk
592
00:43:14,799 --> 00:43:17,384
in the morning before I get in.
593
00:43:17,385 --> 00:43:19,555
And I get in early.
594
00:43:21,015 --> 00:43:23,807
Congrats.
595
00:43:23,808 --> 00:43:24,685
Always said you were
596
00:43:24,685 --> 00:43:25,936
the third-best forensics person here.
597
00:43:32,318 --> 00:43:35,779
A whole new set of playmates I had yet to meet.
598
00:44:14,610 --> 00:44:16,360
- Masuka. - Hey...
599
00:44:21,867 --> 00:44:23,867
Harry'd spent years teaching me
600
00:44:23,868 --> 00:44:25,869
that some people deserved to die.
601
00:44:25,870 --> 00:44:29,375
This was the first time I understood why I had to do...
602
00:44:29,375 --> 00:44:31,041
what I do.
603
00:44:31,042 --> 00:44:34,838
Because some people deserved to live.
604
00:44:50,562 --> 00:44:52,522
- Here you go. - Oh, hell yes.
605
00:44:54,566 --> 00:44:57,234
- Gracias. - Mm-hmm.
606
00:44:57,235 --> 00:44:59,405
- Uh-- - Enjoy.
607
00:44:59,405 --> 00:45:00,779
So nice having something
608
00:45:00,780 --> 00:45:02,531
other than a fucking pancake for dinner.
609
00:45:02,532 --> 00:45:04,074
No offense, Dex.
610
00:45:04,075 --> 00:45:05,200
None taken.
611
00:45:05,201 --> 00:45:06,618
I had to find some way to celebrate
612
00:45:06,619 --> 00:45:07,911
my boy's big promotion.
613
00:45:07,912 --> 00:45:10,122
- Thanks. - You know,
614
00:45:10,123 --> 00:45:12,624
Dex isn't the only Morgan with some good news.
615
00:45:12,625 --> 00:45:14,378
Yeah?
616
00:45:15,087 --> 00:45:16,880
Is this what I think it is?
617
00:45:20,509 --> 00:45:22,720
An acceptance letter to...
618
00:45:23,679 --> 00:45:25,262
...Miami Metro Police Academy?
619
00:45:25,263 --> 00:45:27,889
I know that we were all excited about FSU.
620
00:45:27,890 --> 00:45:30,767
But after seeing Tanya and Camilla
621
00:45:30,768 --> 00:45:32,269
and LaGuerta in action,
622
00:45:32,270 --> 00:45:34,354
and after what everyone did at Bobby's blood drive--
623
00:45:34,355 --> 00:45:37,899
hell, seeing the whole department show up for Nicky--
624
00:45:37,900 --> 00:45:38,900
I realized
625
00:45:38,901 --> 00:45:40,569
I could spend the next four years of my life
626
00:45:40,570 --> 00:45:42,156
spiking balls over a net
627
00:45:42,156 --> 00:45:44,948
or I could be part of something bigger than myself.
628
00:45:44,949 --> 00:45:46,867
Something that matters.
629
00:45:46,868 --> 00:45:48,536
Deb...
630
00:45:49,288 --> 00:45:50,579
...I'm thrilled.
631
00:45:50,580 --> 00:45:52,622
- You shitting me. - I shit you not.
632
00:45:52,623 --> 00:45:55,792
I mean, the Academy might not be what I'd imagined for you.
633
00:45:55,793 --> 00:45:57,794
But the important thing is, it's what you imagined for yourself.
634
00:45:57,795 --> 00:45:59,713
And you made it happen.
635
00:45:59,714 --> 00:46:02,299
Well, being a Morgan didn't exactly hurt with Miami Metro.
636
00:46:02,300 --> 00:46:05,135
Maybe. But you're gonna be a great cop.
637
00:46:05,136 --> 00:46:07,598
And I am very proud of you.
638
00:46:08,432 --> 00:46:10,182
And I know your mom would be very proud, too.
639
00:46:10,183 --> 00:46:12,058
Congrats, Sis.
640
00:46:12,059 --> 00:46:13,685
Yeah.
641
00:46:13,686 --> 00:46:15,312
Promise not to embarrass you too much
642
00:46:15,313 --> 00:46:16,690
when you get to the station.
643
00:46:16,690 --> 00:46:17,983
Now you'll have to include me
644
00:46:17,983 --> 00:46:19,318
in all your secret conversations.
645
00:46:19,318 --> 00:46:21,319
Right. Yeah.
646
00:46:25,574 --> 00:46:27,785
That's my cue to celebrate!
647
00:46:37,836 --> 00:46:40,005
Let's go keep an eye on her.
648
00:46:48,347 --> 00:46:51,016
Can you believe that girl is gonna be an officer of the law?
649
00:46:52,351 --> 00:46:54,101
You know what? I can.
650
00:46:55,479 --> 00:46:57,687
The three of us working together, how great is that?
651
00:46:57,688 --> 00:47:00,067
Well, you know, I'm not gonna be around forever.
652
00:47:01,276 --> 00:47:03,485
Oh, don't say that.
653
00:47:03,486 --> 00:47:06,071
Listen, you need to hear this.
654
00:47:06,072 --> 00:47:08,698
When I taught you the Code, I thought--
655
00:47:08,699 --> 00:47:10,367
I hoped--
656
00:47:10,368 --> 00:47:13,328
it would give you a way to deal with your urges on your own.
657
00:47:13,329 --> 00:47:14,955
And on that cargo ship,
658
00:47:14,956 --> 00:47:16,706
you could have gone after Spencer,
659
00:47:16,707 --> 00:47:18,667
left Nicky to die.
660
00:47:18,668 --> 00:47:20,669
You didn't.
661
00:47:20,670 --> 00:47:22,754
You chose to save a child
662
00:47:22,755 --> 00:47:25,092
instead of giving in to your own compulsions.
663
00:47:26,385 --> 00:47:29,219
I controlled my urges.
664
00:47:29,220 --> 00:47:31,221
You channeled them.
665
00:47:31,222 --> 00:47:33,016
For good.
666
00:47:34,893 --> 00:47:37,729
Thanks to your Code.
667
00:47:40,649 --> 00:47:43,108
It's your Code now.
668
00:47:43,109 --> 00:47:44,444
Hmm?
669
00:47:51,201 --> 00:47:53,535
Come on, I'm tired of dancing alone.
670
00:47:53,536 --> 00:47:55,370
Join me, Dex.
671
00:47:55,371 --> 00:47:57,247
Uh...
672
00:47:57,248 --> 00:47:58,832
Please?
673
00:47:58,833 --> 00:48:00,752
Pretty please, with cheese on top?
674
00:48:00,752 --> 00:48:03,003
And roasted pork, and ham, and pickles?
675
00:48:03,004 --> 00:48:04,798
All right. All right.
676
00:48:30,073 --> 00:48:33,118
I'd always thought I'd never be normal.
677
00:48:33,452 --> 00:48:34,451
But in that moment, I knew
678
00:48:34,452 --> 00:48:36,077
the one thing that could save me was...
679
00:48:36,078 --> 00:48:38,540
family.
46358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.