Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,208 --> 00:00:58,458
Continuing with the STIC test
2
00:00:58,542 --> 00:01:01,250
or Standardised Test
for International Colleges,
3
00:01:01,333 --> 00:01:03,375
which tests general knowledge and...
4
00:01:03,458 --> 00:01:06,958
Is used to apply
to bachelor programmes in the U.S.
5
00:01:07,042 --> 00:01:09,500
This year the association overseeing
the examination
6
00:01:09,583 --> 00:01:12,833
has uncovered a cheating scandal,
7
00:01:12,917 --> 00:01:16,583
which has led to an exam leak
in various countries in Asia.
8
00:01:16,667 --> 00:01:20,833
Further investigation is pending...
9
00:01:34,667 --> 00:01:36,250
It's not mine.
10
00:01:38,542 --> 00:01:40,167
My name is Rinrada Nilthep.
11
00:01:40,250 --> 00:01:41,875
I'm in grade 12
12
00:01:41,958 --> 00:01:43,833
at Krungthep Thaweepanya School.
13
00:01:48,958 --> 00:01:51,708
You can call to check my school records.
14
00:01:52,125 --> 00:01:56,000
The STIC exam isn't beyond my ability.
15
00:02:19,417 --> 00:02:27,292
BAD GENIUS
16
00:02:27,333 --> 00:02:30,042
Student Portfolio. Ms Rinrada Nilthep
17
00:02:30,083 --> 00:02:33,542
4.00 GPA. Grade 7, Academic Year 2011
18
00:02:34,458 --> 00:02:35,792
GRADE 9
19
00:02:35,875 --> 00:02:38,875
Straight A's since Grade 1.
20
00:02:39,208 --> 00:02:41,417
Honour student since Grade 7 to Grade 9.
21
00:02:42,417 --> 00:02:46,667
Came in first place
in the school district's Maths Competition.
22
00:02:47,583 --> 00:02:50,000
National Crossword Champion.
23
00:02:50,167 --> 00:02:51,500
Also achievements in sports...
24
00:02:51,583 --> 00:02:52,750
this one is...
25
00:02:53,250 --> 00:02:54,333
swimming.
26
00:02:54,417 --> 00:02:55,792
You don't have to say anything else.
27
00:02:55,875 --> 00:02:57,667
This is enough.
28
00:02:58,083 --> 00:03:02,458
No need to ask whether
we would accept Lynn or not.
29
00:03:02,708 --> 00:03:04,375
The important question is...
30
00:03:04,792 --> 00:03:06,417
do you want to study here?
31
00:03:08,083 --> 00:03:09,667
What do you say, honey?
32
00:03:12,417 --> 00:03:16,667
I don't have to decide now, right?
33
00:03:20,792 --> 00:03:23,542
It's not that I don't want to study here.
34
00:03:24,375 --> 00:03:27,000
It's just that my old school
is more suitable for me.
35
00:03:27,083 --> 00:03:28,958
If I move here, my dad...
36
00:03:29,042 --> 00:03:31,417
will have to pay almost 150K per year.
37
00:03:31,500 --> 00:03:33,167
Why 150K?
38
00:03:33,333 --> 00:03:34,708
One semester is only 60K,
39
00:03:34,792 --> 00:03:37,125
so it only comes up to 120K.
40
00:03:40,958 --> 00:03:44,167
Correct. However,
my dad teaches at my old school,
41
00:03:44,250 --> 00:03:46,792
so in the mornings I can go with him.
42
00:03:47,250 --> 00:03:49,833
If I study here, I'd have to take the skytrain
43
00:03:49,958 --> 00:03:53,542
including the motortaxi
from the station is 80 baht per day...
44
00:03:55,375 --> 00:03:57,917
for 8 months, which is 170 days,
45
00:03:58,125 --> 00:04:00,375
excluding holidays.
46
00:04:00,458 --> 00:04:03,042
It's approximately 13,600 baht per year.
47
00:04:03,167 --> 00:04:05,667
There's also lunch,
48
00:04:05,792 --> 00:04:09,042
it costs only 20 baht for 2 sides with rice.
49
00:04:09,208 --> 00:04:10,500
Here it's 35 baht.
50
00:04:10,583 --> 00:04:14,750
I'll also have to buy
new school supplies and uniforms.
51
00:04:14,833 --> 00:04:17,833
I think all in all...
52
00:04:18,958 --> 00:04:21,208
it might not be worth it.
53
00:04:28,250 --> 00:04:30,125
Gold medal in maths.
54
00:04:30,958 --> 00:04:32,083
Honey...
55
00:04:32,875 --> 00:04:34,250
I can afford it.
56
00:04:34,333 --> 00:04:35,417
No, you can't.
57
00:04:35,500 --> 00:04:37,500
What if you study for free?
58
00:04:43,083 --> 00:04:47,583
Vit, I'll add the free
lunch programme too, okay?
59
00:04:47,792 --> 00:04:52,125
You see, our school does value
how smart Lynn is.
60
00:04:53,125 --> 00:04:54,833
Now. Is it worth it?
61
00:04:56,542 --> 00:04:57,792
Yes.
62
00:04:58,417 --> 00:05:00,042
Worth bringing all this.
63
00:05:01,708 --> 00:05:03,042
It's worth it, right?
64
00:05:04,708 --> 00:05:06,458
Letter of Authorisation
65
00:05:07,250 --> 00:05:08,667
Lynn
66
00:05:11,833 --> 00:05:13,417
GRADE 10
67
00:05:13,458 --> 00:05:14,625
Done.
68
00:05:14,792 --> 00:05:16,000
Wait!
69
00:05:24,833 --> 00:05:26,917
We've gotta use this ID for 3 years.
70
00:05:27,042 --> 00:05:28,500
Gotta look good.
71
00:05:28,875 --> 00:05:30,042
Okay?
72
00:05:34,208 --> 00:05:35,792
You're a new student, right?
73
00:05:36,208 --> 00:05:37,500
I'm Grace.
74
00:05:37,667 --> 00:05:38,917
I'm Lynn.
75
00:05:43,917 --> 00:05:44,833
What?
76
00:05:44,917 --> 00:05:46,375
Can I have a look?
77
00:05:46,500 --> 00:05:47,833
Take off your glasses.
78
00:05:48,583 --> 00:05:49,958
Trust me.
79
00:05:55,333 --> 00:05:56,333
Pretty!
80
00:05:59,208 --> 00:06:00,417
Smile. C'mon.
81
00:06:00,500 --> 00:06:02,833
Okay. Ready 1...2.
82
00:06:03,458 --> 00:06:04,667
Go.
83
00:06:05,500 --> 00:06:07,417
You're next. Hurry.
84
00:06:18,500 --> 00:06:19,542
Grace
85
00:06:28,750 --> 00:06:32,167
My ID is after hers,
so we've sat together for 3 years.
86
00:06:32,500 --> 00:06:34,917
Lynn and I are besties.
87
00:06:35,250 --> 00:06:38,542
Everyone says Lynn's extra smart. Me...well...
88
00:06:38,750 --> 00:06:41,625
I'm good at extracurricular activities.
89
00:06:44,250 --> 00:06:47,458
I'm pretty sure people think I'm stupid.
90
00:06:51,292 --> 00:06:53,625
The Headmistress came up with a new policy.
91
00:06:55,292 --> 00:06:59,250
To be in a school play,
you need at least a 3.25 GPA.
92
00:06:59,542 --> 00:07:03,375
Why? Am I too stupid to be in a play?
93
00:07:05,000 --> 00:07:06,250
I think...
94
00:07:06,583 --> 00:07:09,750
acting is harder than studying.
95
00:07:11,292 --> 00:07:12,208
Really?
96
00:07:12,333 --> 00:07:13,500
Yeah.
97
00:07:16,583 --> 00:07:20,375
Look, I've been tutoring
with Mr Sophon for weeks,
98
00:07:20,458 --> 00:07:22,417
but I still don't know shit.
99
00:07:22,708 --> 00:07:25,500
And maths really pulls my grades down.
100
00:07:26,000 --> 00:07:27,292
The answer is C.
101
00:07:28,042 --> 00:07:31,375
What! You got the answer just by glancing?
102
00:07:32,042 --> 00:07:33,500
Upside down too!
103
00:07:33,667 --> 00:07:35,125
Super easy.
104
00:07:40,458 --> 00:07:43,417
Union A with B, intersect with C.
Do the one's in the parentheses first,
105
00:07:43,500 --> 00:07:46,083
then intersect with C
is just whatever's left in C.
106
00:07:46,167 --> 00:07:47,625
That's the answer.
107
00:07:49,167 --> 00:07:51,875
Oh! I got it.
108
00:07:53,625 --> 00:07:55,875
Scholarship kids are the bomb.
109
00:08:00,292 --> 00:08:01,833
Another problem?
110
00:08:04,708 --> 00:08:06,625
Lynn, will you be my tutor?
111
00:08:09,667 --> 00:08:11,000
Why not?
112
00:08:11,375 --> 00:08:12,583
If you teach me,
113
00:08:12,667 --> 00:08:15,625
I'll buy you a milkshake
after school every day.
114
00:08:16,292 --> 00:08:17,417
Nah.
115
00:08:18,542 --> 00:08:20,458
You'll get to review the lesson every evening.
116
00:08:20,708 --> 00:08:22,000
Not enough.
117
00:08:22,875 --> 00:08:24,167
What about...
118
00:08:26,500 --> 00:08:28,000
If you agree,
119
00:08:28,583 --> 00:08:32,375
I'll get to be your first student, Mentor Lynn.
120
00:08:34,417 --> 00:08:35,750
Mentor Lynn.
121
00:08:37,500 --> 00:08:38,875
Mentor Lynn.
122
00:08:42,375 --> 00:08:43,625
Mentor Lynn.
123
00:08:44,000 --> 00:08:45,542
I like it.
124
00:08:46,542 --> 00:08:48,625
I'll teach you all of this today.
125
00:08:49,333 --> 00:08:51,792
Grace told you I helped with her studies?
126
00:08:52,667 --> 00:08:53,875
She's right.
127
00:08:53,958 --> 00:08:58,667
But, tutoring my friend isn't wrong, right?
128
00:09:01,500 --> 00:09:03,458
It's the time you've been waiting for.
129
00:09:03,458 --> 00:09:04,667
MIDTERMS
130
00:09:06,167 --> 00:09:07,625
Pass the test paper.
131
00:09:10,458 --> 00:09:13,292
That's enough.
Take a deep breath, clear your mind.
132
00:09:13,417 --> 00:09:15,458
It's crystal clear.
133
00:09:18,875 --> 00:09:21,250
Students, you may start the exam.
134
00:09:22,500 --> 00:09:23,917
Maths. 60 questions / 30 marks
135
00:10:07,333 --> 00:10:08,792
Mathematics...
136
00:10:09,167 --> 00:10:10,917
I've warned you before, it isn't easy.
137
00:10:11,000 --> 00:10:13,333
If you know you don't understand
138
00:10:13,750 --> 00:10:15,542
and you still don't come tutor with me,
139
00:10:15,625 --> 00:10:17,292
it's too late now.
140
00:10:17,625 --> 00:10:19,292
Kiss your grade goodbye.
141
00:10:24,458 --> 00:10:26,833
Grace.
142
00:10:27,375 --> 00:10:29,792
The paper is exactly like Mr Sophon's sheets!
143
00:10:30,083 --> 00:10:31,833
- Yeah!
- You can do it, right?
144
00:10:31,958 --> 00:10:32,833
No.
145
00:10:32,917 --> 00:10:34,417
Why not? I already taught you!
146
00:10:34,500 --> 00:10:35,792
I can't remember.
147
00:10:38,375 --> 00:10:39,750
Why are you two talking?!
148
00:10:40,125 --> 00:10:42,042
No questions, no cheating!
149
00:10:43,250 --> 00:10:46,125
I won't tolerate any nonsense in my exam room.
150
00:11:36,542 --> 00:11:37,417
Ms Rinrada Nilthep
151
00:11:38,625 --> 00:11:39,708
Grace.
152
00:11:46,208 --> 00:11:47,667
The answers.
153
00:13:24,375 --> 00:13:26,500
Should I write my name on the scrap paper?
154
00:13:26,667 --> 00:13:27,875
Of course!
155
00:13:27,958 --> 00:13:29,292
Haven't you ever taken a test?
156
00:13:29,375 --> 00:13:30,708
Sorry, sir.
157
00:13:42,792 --> 00:13:46,625
(acbddcbaaa...)
158
00:14:00,958 --> 00:14:02,292
Student Report Card
159
00:14:04,917 --> 00:14:08,333
3.87! 3.87! 3.87!
160
00:14:09,708 --> 00:14:11,458
How about you? What did you get?
161
00:14:11,542 --> 00:14:13,292
Easy 4.
162
00:14:15,458 --> 00:14:17,458
Are you free tomorrow? Let's celebrate.
163
00:14:17,625 --> 00:14:18,750
Sure. Where?
164
00:14:19,750 --> 00:14:20,792
Let's got to Pat's then.
165
00:14:20,875 --> 00:14:21,958
Convenient.
166
00:14:23,750 --> 00:14:25,500
You've got a swimsuit, right?
167
00:14:38,083 --> 00:14:40,583
Pat, will it kill you to just get in normally?
168
00:14:41,042 --> 00:14:42,167
Nope...
169
00:14:42,250 --> 00:14:43,417
but it's not cool.
170
00:14:44,000 --> 00:14:45,417
Ouch! I got water in my ear.
171
00:14:45,500 --> 00:14:47,708
Mr Pat, dinner is served.
172
00:14:47,917 --> 00:14:48,875
Just leave it.
173
00:14:49,958 --> 00:14:52,333
Babe, I'm cold.
174
00:15:00,792 --> 00:15:01,917
Pat
175
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Grace, are you looking for coral?
176
00:15:13,625 --> 00:15:16,500
I've told Grace to invite you over many times.
177
00:15:17,000 --> 00:15:19,833
We're all in the same class,
but we hardly ever talk.
178
00:15:20,042 --> 00:15:21,000
Grace though...
179
00:15:21,083 --> 00:15:22,917
always Lynn this...Lynn that.
180
00:15:23,000 --> 00:15:24,083
Shut up.
181
00:15:24,167 --> 00:15:25,542
Are you jealous?
182
00:15:26,167 --> 00:15:29,625
Grace always says that you're so smart.
183
00:15:29,708 --> 00:15:32,708
Without you, her grades wouldn't have improved.
184
00:15:34,708 --> 00:15:36,667
I even told her that...
185
00:15:37,042 --> 00:15:39,125
I want to have a bestie like you.
186
00:15:39,417 --> 00:15:41,583
I've seen you have lots of friends.
187
00:15:41,708 --> 00:15:42,917
You're right,
188
00:15:43,042 --> 00:15:47,667
but no one lends me their eraser during exams.
189
00:15:58,292 --> 00:15:59,500
Why?
190
00:16:00,583 --> 00:16:02,875
You also want to be in the school play?
191
00:16:03,292 --> 00:16:05,667
Smart people like you don't understand.
192
00:16:05,917 --> 00:16:07,542
Thickheads like me,
193
00:16:07,625 --> 00:16:10,208
all want good grades.
194
00:16:10,792 --> 00:16:11,917
Damn.
195
00:16:12,333 --> 00:16:13,583
Babe!
196
00:16:13,750 --> 00:16:16,292
If I don't fail, Dad will get me a new car.
197
00:16:16,708 --> 00:16:18,333
Sounds good?
198
00:16:25,542 --> 00:16:27,750
I know that we aren't tight...
199
00:16:29,083 --> 00:16:30,708
but if you agree...
200
00:16:32,292 --> 00:16:34,458
I'll pay you 3K per subject.
201
00:16:35,292 --> 00:16:36,792
Per person.
202
00:16:37,083 --> 00:16:38,125
Per person?
203
00:16:38,208 --> 00:16:39,167
Yeah.
204
00:16:40,333 --> 00:16:41,750
What do you mean?
205
00:16:41,833 --> 00:16:43,167
I've got 5 more friends.
206
00:16:43,250 --> 00:16:46,333
What if the teachers find out?
207
00:16:46,583 --> 00:16:48,375
Don't worry about that.
208
00:16:48,500 --> 00:16:50,792
All my friends can be trusted.
209
00:16:51,167 --> 00:16:53,792
Everyone is willing to pay.
210
00:16:55,708 --> 00:16:57,667
Think about it, this is only one subject.
211
00:16:58,667 --> 00:17:01,417
How many subjects in one semester?
212
00:17:01,583 --> 00:17:02,958
Not including PE...
213
00:17:03,042 --> 00:17:04,000
137
214
00:17:04,083 --> 00:17:06,750
So in one exam season, you'll get...
215
00:17:06,833 --> 00:17:08,833
13 times...
216
00:17:08,917 --> 00:17:10,833
234,000 baht.
217
00:17:13,500 --> 00:17:15,583
Nice digits 234,000.
218
00:17:15,708 --> 00:17:17,333
In exchange for your brains.
219
00:17:21,208 --> 00:17:22,500
Tick-Tock.
220
00:17:22,667 --> 00:17:26,333
Call it even for the school's 'tea money".
221
00:17:27,583 --> 00:17:28,917
What tea money?
222
00:17:29,875 --> 00:17:30,792
Seriously?
223
00:17:30,875 --> 00:17:32,375
You really don't know?
224
00:17:33,083 --> 00:17:34,542
Everyone pays.
225
00:17:34,625 --> 00:17:36,292
The stupider you are, the more you pay.
226
00:17:36,958 --> 00:17:39,208
400K for me.
227
00:17:39,292 --> 00:17:42,250
This dumbass donated 20 iMac's to the library.
228
00:17:42,333 --> 00:17:44,125
But I got a scholarship.
229
00:17:45,792 --> 00:17:47,500
The scholarship is for studying.
230
00:17:48,292 --> 00:17:50,542
Don't forget about other maintenance.
231
00:18:03,250 --> 00:18:09,208
Receipt: New Student Fee 200,000 baht
232
00:18:25,750 --> 00:18:29,583
Divorce Papers
233
00:19:01,958 --> 00:19:03,292
What's gotten into you?
234
00:19:04,708 --> 00:19:06,917
I was going to sell it to buy a new car.
235
00:19:07,417 --> 00:19:09,208
You never play it anymore.
236
00:19:12,125 --> 00:19:15,750
I just remembered yesterday was Mum's birthday.
237
00:19:23,542 --> 00:19:26,458
Why did you want me to move to this school?
238
00:19:27,375 --> 00:19:30,375
Most students from this school
239
00:19:30,542 --> 00:19:32,667
get scholarships to study abroad.
240
00:19:34,083 --> 00:19:36,917
I wanted to give you better opportunities.
241
00:19:38,125 --> 00:19:40,083
I'm not like Mum, you know.
242
00:19:40,792 --> 00:19:42,167
Have you ever thought that
243
00:19:42,417 --> 00:19:44,792
I might be happier at my old school?
244
00:19:50,458 --> 00:19:51,667
Three points.
245
00:19:52,958 --> 00:19:56,250
Don't be too loud
and disturb the neighbours. Eat dinner.
246
00:19:56,750 --> 00:19:58,042
I'm going to bed.
247
00:21:03,667 --> 00:21:07,500
Okay, I admit I paid Lynn.
248
00:21:09,167 --> 00:21:11,958
But paying her for piano lessons...
249
00:21:12,333 --> 00:21:14,542
isn't against any international law, right?
250
00:21:15,958 --> 00:21:17,375
Oris it?
251
00:21:17,917 --> 00:21:19,750
Will you send me to international court?
252
00:21:21,083 --> 00:21:24,375
Have you ever heard that classical music
253
00:21:24,500 --> 00:21:26,500
helps with the brain's development?
254
00:21:26,875 --> 00:21:29,375
We'll use 4 songs to represent...
255
00:21:29,458 --> 00:21:32,875
A, B, C and D.
256
00:21:35,292 --> 00:21:37,333
Memorise my finger movements.
257
00:21:42,583 --> 00:21:43,792
This is A.
258
00:21:43,958 --> 00:21:47,792
Remember it starts with the pinky
and finishes with the thumb.
259
00:21:49,958 --> 00:21:51,000
This is B.
260
00:21:51,125 --> 00:21:54,458
Bis4 3213, repeated twice.
261
00:21:58,875 --> 00:21:59,875
This is C.
262
00:22:03,000 --> 00:22:04,250
This one D.
263
00:22:05,417 --> 00:22:07,500
I'll give you 3 answers and skip 1.
264
00:22:07,583 --> 00:22:08,875
I'll repeat this pattern.
265
00:22:09,083 --> 00:22:11,125
So, it won't be suspicious.
266
00:22:11,208 --> 00:22:14,125
This'll keep the marks in check,
and be under the teacher's radar.
267
00:22:14,208 --> 00:22:17,208
Complete the remaining ones yourself.
268
00:22:22,792 --> 00:22:25,292
I'll start giving the answers at 9:15 a.m.
269
00:22:25,583 --> 00:22:27,875
Meanwhile, complete the remaining questions.
270
00:22:47,917 --> 00:22:48,750
D
271
00:23:17,625 --> 00:23:18,667
Lynn.
272
00:23:19,292 --> 00:23:20,792
This shirt is expensive.
273
00:23:21,542 --> 00:23:23,542
Getting rich from teaching piano?
274
00:23:25,708 --> 00:23:27,500
You can wear new clothes too, you know.
275
00:23:27,583 --> 00:23:30,125
They tease you at school that you're a scrooge.
276
00:23:31,958 --> 00:23:33,875
I wouldn't mind a new pair of trousers too.
277
00:23:40,417 --> 00:23:42,833
Classical Piano Lessons by Mentor Lynn
278
00:23:43,042 --> 00:23:45,458
More people want to join your piano class.
279
00:23:53,833 --> 00:24:02,167
Congratulations to Scholarship Students,
Academic Year 2013
280
00:24:08,375 --> 00:24:11,542
GRADE 11
281
00:24:15,417 --> 00:24:18,542
Bank
282
00:24:23,583 --> 00:24:28,208
Stay tuned for more of Teen Genius.
283
00:24:35,458 --> 00:24:37,625
Lynn and I study at the same school.
284
00:24:39,417 --> 00:24:40,917
But we're not friends.
285
00:24:41,042 --> 00:24:42,792
Actually, we're competitors.
286
00:24:44,625 --> 00:24:46,208
What's wrong? Nervous?
287
00:24:47,917 --> 00:24:48,917
Umm.
288
00:24:50,500 --> 00:24:52,542
Did you have ramen for lunch?
289
00:24:54,250 --> 00:24:55,583
How do you know?
290
00:24:55,917 --> 00:24:57,583
You've got some on your shirt.
291
00:25:02,500 --> 00:25:04,125
Grubby and wrinkled.
292
00:25:05,542 --> 00:25:07,292
Here. A baby wipe.
293
00:25:09,500 --> 00:25:10,875
For your shirt.
294
00:25:14,375 --> 00:25:17,208
Hey! The reward is 5K!
295
00:25:19,083 --> 00:25:21,167
We'll actually get less than that.
296
00:25:21,250 --> 00:25:23,917
With 3% tax deduction, which is 150.
297
00:25:24,000 --> 00:25:27,250
So, it's only 4,850 or 2,425 each.
298
00:25:27,375 --> 00:25:28,833
It's still a lot.
299
00:25:29,458 --> 00:25:31,583
It's enough for a salmon buffet.
300
00:25:33,125 --> 00:25:36,958
If we win, you wanna go this evening?
301
00:25:42,792 --> 00:25:43,917
Nah.
302
00:25:44,542 --> 00:25:46,542
I don't like eating out.
303
00:25:46,750 --> 00:25:48,083
It's a waste of money.
304
00:25:49,167 --> 00:25:50,208
What's so funny?
305
00:25:50,333 --> 00:25:53,667
Nothing. You sound just like my dad.
306
00:25:54,542 --> 00:25:55,458
Is that good or bad?
307
00:25:55,500 --> 00:25:57,167
Of course! It's a good thing.
308
00:25:58,417 --> 00:26:01,583
Messy hair, wrinkled shirt, exactly like him.
309
00:26:07,458 --> 00:26:09,792
What? I just wanna fix your hair.
310
00:26:10,125 --> 00:26:12,375
We're gonna be on air soon, gotta look good.
311
00:26:17,375 --> 00:26:19,375
Looking dapper now.
312
00:26:25,250 --> 00:26:26,458
Ready?
313
00:26:27,625 --> 00:26:28,708
Umm.
314
00:26:38,042 --> 00:26:39,583
Final question.
315
00:26:40,250 --> 00:26:45,125
Tell me Pi's value with
as many decimal places as possible.
316
00:26:45,833 --> 00:26:48,292
3.141592653589793...
317
00:26:48,375 --> 00:26:49,542
I think that should do it!
318
00:26:49,625 --> 00:26:53,292
And the winner of this week's Teen Genius is...
319
00:26:53,417 --> 00:26:56,750
Krungthep Thaweepanya School!
320
00:26:59,458 --> 00:27:03,583
I'm really awestruck.
How did you get Pi's value so quickly?
321
00:27:04,792 --> 00:27:07,375
I didn't find it. I just memorised it.
322
00:27:08,500 --> 00:27:10,208
You memorised the value of Pi?
323
00:27:13,083 --> 00:27:15,917
I used to play memory games with my dad.
324
00:27:16,250 --> 00:27:19,750
Pi's value, names of people, and reservoirs.
325
00:27:19,958 --> 00:27:24,125
Brilliant. I'm so proud
of my scholarship students.
326
00:27:24,500 --> 00:27:25,708
Have a seat.
327
00:27:28,167 --> 00:27:31,083
I didn't ask you to come,
so I could praise you.
328
00:27:31,417 --> 00:27:33,708
I have good news for you.
329
00:27:34,542 --> 00:27:38,708
Next year, the Singaporean Embassy
is offering scholarships.
330
00:27:39,625 --> 00:27:42,542
No strings attached. It's a full scholarship.
331
00:27:42,625 --> 00:27:45,208
You can study a bachelors
and finish with a doctorate.
332
00:27:45,292 --> 00:27:48,500
Considering your grades,
behaviour and determination,
333
00:27:48,625 --> 00:27:54,250
I believe that you two
will represent the school well.
334
00:27:56,250 --> 00:27:58,125
There's a catch though.
335
00:27:58,917 --> 00:28:03,833
The school has been given only one slot.
336
00:28:04,208 --> 00:28:05,917
But that shouldn't be a problem, right?
337
00:28:06,208 --> 00:28:09,667
Yesterday, you two were teammates.
338
00:28:10,167 --> 00:28:13,625
But today rivals. Isn't this fun?
339
00:28:35,042 --> 00:28:38,458
Little Bank Laundry Service
340
00:28:41,000 --> 00:28:42,625
The machine broke again.
341
00:28:43,292 --> 00:28:45,208
I can't finish the laundry in time.
342
00:28:58,542 --> 00:29:00,792
Don't worry. I'll take care of it.
343
00:29:01,042 --> 00:29:03,000
Your hands are all calloused.
344
00:29:17,958 --> 00:29:21,125
It's understandable to think that I cheated...
345
00:29:22,833 --> 00:29:25,000
but thinking that Bank would cheat too...
346
00:29:28,125 --> 00:29:29,833
Aside from my father,
347
00:29:30,292 --> 00:29:33,417
Bank is the only other hard-working
and most honest person
348
00:29:33,750 --> 00:29:35,958
I've ever known.
349
00:29:37,708 --> 00:29:38,917
Hey, Bank!
350
00:29:40,583 --> 00:29:41,750
What do you want, Tong?
351
00:29:41,875 --> 00:29:43,292
Did you study for the exam?
352
00:29:45,417 --> 00:29:46,625
Me too, man.
353
00:29:46,708 --> 00:29:47,833
I was sick and didn't finish studying.
354
00:29:47,917 --> 00:29:49,333
Same here.
355
00:29:49,417 --> 00:29:50,417
Then finish studying.
356
00:29:50,500 --> 00:29:51,833
Help mel!
357
00:29:59,708 --> 00:30:01,208
Let me copy you.
358
00:30:03,667 --> 00:30:06,375
I really can't fail this time.
359
00:30:06,458 --> 00:30:08,208
I've already tried...
360
00:30:08,292 --> 00:30:11,083
but this piano code is just too hard for me.
361
00:30:12,083 --> 00:30:13,500
What piano code?
362
00:30:15,167 --> 00:30:17,250
Oh...not...it's just nothing.
363
00:30:18,875 --> 00:30:21,792
Hey, I won't copy for free.
364
00:30:22,958 --> 00:30:24,458
I'll pay you.
365
00:30:26,250 --> 00:30:28,333
3,000 baht, enough?
366
00:30:29,917 --> 00:30:32,417
My copying won't lower your marks.
367
00:30:33,708 --> 00:30:35,125
Wait! Listen to me!
368
00:30:35,208 --> 00:30:36,042
Bank!
369
00:30:36,125 --> 00:30:37,042
Bank!
370
00:30:37,292 --> 00:30:38,208
Bank!
371
00:30:38,375 --> 00:30:39,292
Bank!
372
00:30:39,500 --> 00:30:40,625
Damn it, Bank!
373
00:30:41,542 --> 00:30:43,708
Can't you help a brother?
374
00:30:44,042 --> 00:30:45,875
So damn merciless!
375
00:31:15,750 --> 00:31:17,083
Come on. Hurry.
376
00:31:19,042 --> 00:31:20,625
Today you're all taking the test together.
377
00:31:20,750 --> 00:31:22,792
Don't sit next to your classmates.
378
00:31:36,542 --> 00:31:39,292
All right, you may start your test.
379
00:31:43,292 --> 00:31:44,833
Class 1
380
00:31:44,875 --> 00:31:45,583
Class 4
381
00:31:45,625 --> 00:31:46,833
Class 3
382
00:31:46,875 --> 00:31:47,667
Class 6
383
00:32:04,583 --> 00:32:08,208
40. This exam paper is set 1.
384
00:32:12,958 --> 00:32:16,750
Sir? How do we answer question 407?
385
00:32:17,708 --> 00:32:18,833
There are two sets of test papers.
386
00:32:18,917 --> 00:32:21,667
Just fill in according to the one you have.
387
00:32:31,958 --> 00:32:32,958
A. Set 1
388
00:32:33,000 --> 00:32:34,208
B. Set 2
389
00:33:23,875 --> 00:33:27,250
Be careful. Tong's copying you!
390
00:33:39,708 --> 00:33:42,208
Lynn! Which set did you get?
391
00:33:54,458 --> 00:33:55,750
So, which set?
392
00:33:56,667 --> 00:33:57,708
Set 1.
393
00:33:57,792 --> 00:33:59,208
Leave set 1 here.
394
00:34:03,375 --> 00:34:04,583
What?
395
00:34:07,167 --> 00:34:08,375
Row 3.
396
00:34:08,833 --> 00:34:10,000
Banjong.
397
00:34:10,167 --> 00:34:11,667
Crew cut with glasses.
398
00:34:13,292 --> 00:34:15,875
He's copying Rinrada who's sitting next to him.
399
00:34:19,833 --> 00:34:21,000
I'll take a look myself.
400
00:34:21,083 --> 00:34:22,250
Don't worry.
401
00:34:22,375 --> 00:34:23,667
You can go.
402
00:34:26,417 --> 00:34:27,708
What?!
403
00:34:33,375 --> 00:34:35,417
You've got 30 minutes left.
404
00:35:08,958 --> 00:35:10,125
A. Set 1
405
00:36:07,833 --> 00:36:08,833
Tong.
406
00:36:09,083 --> 00:36:10,167
What?
407
00:36:10,250 --> 00:36:11,458
Switch papers.
408
00:36:18,625 --> 00:36:19,750
Now!
409
00:36:21,292 --> 00:36:22,125
Banjong Wongpoom
410
00:36:25,750 --> 00:36:27,458
20 minutes left.
411
00:36:31,292 --> 00:36:32,667
Lynn. Lynn.
412
00:36:33,000 --> 00:36:33,917
What?!
413
00:36:34,000 --> 00:36:36,208
Should I erase your name
and write mine instead?
414
00:36:36,292 --> 00:36:38,208
No! Just sit still.
415
00:36:58,792 --> 00:37:00,625
Another 10 minutes left.
416
00:37:26,542 --> 00:37:28,000
Last 5 minutes.
417
00:37:41,917 --> 00:37:43,333
B. Set 2
418
00:38:06,500 --> 00:38:07,708
Time's up.
419
00:38:14,375 --> 00:38:15,958
Stop writing!
420
00:38:21,083 --> 00:38:22,167
Hey!
421
00:38:22,417 --> 00:38:23,625
Put your pencils down!
422
00:38:30,458 --> 00:38:31,792
That's enough!
423
00:38:49,417 --> 00:38:52,000
Don't you have enough A's? That's it!
424
00:39:23,667 --> 00:39:25,583
Gosh. The teacher's playing hardball.
425
00:39:25,667 --> 00:39:27,583
Mentor Lynn saves the day!
426
00:39:34,292 --> 00:39:36,417
Close call. I'm not sure it's worth it.
427
00:39:37,583 --> 00:39:39,375
Well, 3,000 for 25 peeps.
428
00:39:39,458 --> 00:39:40,292
What do you think?
429
00:39:40,375 --> 00:39:41,375
Rinrada!
430
00:39:45,250 --> 00:39:47,250
You didn't write your name on the scrap paper.
431
00:39:51,125 --> 00:39:53,542
Rinrada, class 11/3
432
00:39:53,625 --> 00:39:55,417
and Banjong class 11/1,
433
00:39:55,500 --> 00:39:58,125
please come to
the Headmistress's office immediately.
434
00:40:01,458 --> 00:40:02,417
I assure you.
435
00:40:02,500 --> 00:40:04,500
If you don't believe me,
then have Tong retake the test.
436
00:40:04,583 --> 00:40:06,583
You'll know the truth.
437
00:40:11,833 --> 00:40:13,917
I've called the both of you in...
438
00:40:14,500 --> 00:40:17,542
because Thanaphon said
there's been some cheating.
439
00:40:20,375 --> 00:40:23,333
There are 2 sets of test papers.
It's no point to cheat.
440
00:40:40,167 --> 00:40:42,667
I'm giving you a chance to tell the truth.
441
00:40:43,417 --> 00:40:45,292
Banjong, did you cheat?
442
00:40:54,708 --> 00:40:56,750
We'll soon find out.
443
00:40:57,125 --> 00:40:59,750
Thanaphon and Rinrada, you're excused.
444
00:41:00,125 --> 00:41:01,750
Banjong, you stay here.
445
00:41:11,583 --> 00:41:13,125
Lynn, don't leave yet.
446
00:41:17,750 --> 00:41:20,542
Why are these problems on your scrap paper?
447
00:41:21,500 --> 00:41:24,375
They're not the ones from your set.
448
00:41:39,500 --> 00:41:43,667
Please don't get caught.
449
00:41:48,333 --> 00:41:49,750
Everything will be okay.
450
00:41:50,042 --> 00:41:52,625
The Headmistress probably
wants to discuss the scholar...
451
00:42:04,875 --> 00:42:08,875
We have evidence that
Lynn completed her friend's paper.
452
00:42:12,583 --> 00:42:13,583
Lynn.
453
00:42:14,708 --> 00:42:16,583
Would you please explain, why?
454
00:42:17,625 --> 00:42:20,000
If you don't, then I will expel you.
455
00:42:23,000 --> 00:42:24,125
For the money.
456
00:42:28,125 --> 00:42:31,958
Tong tried to hire me to do his test.
457
00:42:32,042 --> 00:42:33,292
3,000 baht.
458
00:42:37,042 --> 00:42:39,625
I'm very disappointed in you.
459
00:42:40,917 --> 00:42:44,042
Vit, I accepted your daughter because...
460
00:42:44,708 --> 00:42:46,792
she's an honour student.
461
00:42:47,083 --> 00:42:49,750
But getting good grades isn't enough...
462
00:42:50,417 --> 00:42:52,292
she also needs to have good behaviour.
463
00:42:53,167 --> 00:42:55,500
You're a teacher, you should understand.
464
00:42:55,583 --> 00:42:57,917
Completing your friend's
exam paper is cheating.
465
00:42:58,000 --> 00:42:59,958
It's a violation of school policy.
466
00:43:01,125 --> 00:43:04,417
I could expel you right now.
467
00:43:06,083 --> 00:43:08,042
However, since this is your first time,
468
00:43:08,708 --> 00:43:11,208
I'll just cancel your scholarship.
469
00:43:19,083 --> 00:43:20,458
Yes, ma'am.
470
00:43:24,750 --> 00:43:28,583
Can't they just retake the exam?
471
00:43:32,250 --> 00:43:33,458
Remember Lynn.
472
00:43:34,042 --> 00:43:36,792
School is a place for studying,
473
00:43:37,292 --> 00:43:39,125
not a place for making money.
474
00:43:40,667 --> 00:43:42,042
What's so funny?
475
00:43:42,708 --> 00:43:44,250
You're being rude.
476
00:43:44,375 --> 00:43:45,333
Nothing.
477
00:43:45,417 --> 00:43:46,250
Mr Pravit,
478
00:43:46,375 --> 00:43:48,875
you're a teacher, didn't you teach her manners?
479
00:43:53,125 --> 00:43:54,250
Sorry.
480
00:43:56,375 --> 00:43:58,167
I don't think I'm the only one
481
00:43:58,250 --> 00:44:00,667
who uses the school to make extra cash.
482
00:44:03,167 --> 00:44:04,458
What do you mean?
483
00:44:04,542 --> 00:44:08,000
I'm talking about the 'tea money'
that my dad paid.
484
00:44:10,500 --> 00:44:12,667
It's not called 'tea money".
485
00:44:13,333 --> 00:44:15,458
It's school maintenance.
486
00:44:15,542 --> 00:44:19,292
Isn't school maintenance included
in the tuition fee?
487
00:44:19,375 --> 00:44:20,792
That's enough, Lynn!
488
00:44:29,500 --> 00:44:31,208
I just want her to graduate here.
489
00:44:31,792 --> 00:44:33,417
I'll take care of the remaining tuition.
490
00:44:33,500 --> 00:44:34,625
Let's go.
491
00:44:35,500 --> 00:44:36,542
That's fine.
492
00:44:37,542 --> 00:44:39,333
I have one condition.
493
00:44:41,583 --> 00:44:44,667
You're banned for the Singapore Scholarship.
494
00:44:55,667 --> 00:44:56,958
Okay.
495
00:44:57,250 --> 00:44:58,292
Let's go.
496
00:44:58,542 --> 00:44:59,958
What's the scholarship have to do with it?
497
00:45:00,333 --> 00:45:02,250
It's true that I let my friend copy me,
498
00:45:02,458 --> 00:45:04,333
but I've never copied anyone.
499
00:45:05,000 --> 00:45:08,958
My grades are from my own work and abilities.
500
00:45:09,042 --> 00:45:11,708
Other students also have these abilities.
501
00:45:11,875 --> 00:45:15,167
The person who deserves
this scholarship more is Thanaphon.
502
00:45:17,167 --> 00:45:19,000
If you can't accept this condition,
503
00:45:19,125 --> 00:45:20,750
then you can resign.
504
00:45:22,167 --> 00:45:23,708
All right, Mr Pravit?
505
00:45:26,500 --> 00:45:27,542
Yes, ma'am.
506
00:45:27,958 --> 00:45:29,208
Let's go, Lynn.
507
00:45:33,583 --> 00:45:35,708
Good luck with the scholarship.
508
00:45:50,667 --> 00:45:52,458
Well, if you found evidence...
509
00:45:54,417 --> 00:45:56,417
I guess Lynn really did cheat.
510
00:46:00,125 --> 00:46:01,958
But I have nothing to do with it.
511
00:46:03,500 --> 00:46:06,208
Being an honour student doesn't mean...
512
00:46:07,125 --> 00:46:09,417
we have the same behaviour.
513
00:46:11,417 --> 00:46:12,542
Ms Rinrada Nilthep
514
00:46:15,625 --> 00:46:19,500
Just what I thought.
It's not just for 3,000 baht.
515
00:46:22,458 --> 00:46:23,875
Piano lessons?
516
00:46:28,292 --> 00:46:33,875
Did you ever think that
it'd actually be better to teach them?
517
00:46:35,708 --> 00:46:37,667
But the Headmistress cheated first.
518
00:46:37,833 --> 00:46:41,333
How can you call it cheating? I paid willingly.
519
00:46:41,417 --> 00:46:42,375
So did my friends!
520
00:46:42,458 --> 00:46:44,375
You still can't see you're wrong?!
521
00:46:59,417 --> 00:47:00,542
Fine.
522
00:47:00,958 --> 00:47:02,500
I'll take the blame.
523
00:47:04,875 --> 00:47:06,208
It's all my fault.
524
00:47:07,250 --> 00:47:08,917
I can't blame anyone else.
525
00:47:12,542 --> 00:47:14,417
If I can't raise you to be a good person,
526
00:47:14,583 --> 00:47:18,417
how dare I go ask other people
to pay for your tuition?
527
00:47:26,750 --> 00:47:30,375
I'll sell the car to pay the remaining tuition.
528
00:47:33,167 --> 00:47:34,667
As for this shirt...
529
00:47:37,458 --> 00:47:38,958
I don't want it anymore.
530
00:47:41,917 --> 00:47:44,167
About going abroad, just forget it!
531
00:47:45,292 --> 00:47:46,875
You're not going anywhere.
532
00:47:47,167 --> 00:47:48,708
Stay here with me.
533
00:47:49,875 --> 00:47:52,458
Return all the money to your friends.
534
00:48:14,125 --> 00:48:17,125
No matter how bad you think of Lynn,
535
00:48:18,125 --> 00:48:19,542
but to me...
536
00:48:19,875 --> 00:48:22,167
she's truly a good friend.
537
00:48:30,250 --> 00:48:32,708
Sorry for being a crybaby,
538
00:48:33,625 --> 00:48:35,875
but it's not all an act.
539
00:48:40,958 --> 00:48:44,958
GRADE 12
540
00:48:53,875 --> 00:48:56,167
So? Look refreshing?
541
00:48:57,167 --> 00:48:58,208
Not bad.
542
00:48:59,167 --> 00:49:00,833
Casting is tomorrow.
543
00:49:01,042 --> 00:49:03,417
You didn't call just for this, right?
544
00:49:07,583 --> 00:49:09,375
How have you been?
545
00:49:09,458 --> 00:49:12,625
You can take care of yourselves
for the next semesters, right?
546
00:49:15,208 --> 00:49:18,917
Pat and I have other things to worry about.
547
00:49:23,750 --> 00:49:25,208
Has Pat told you, yet?
548
00:49:25,292 --> 00:49:27,417
We just got back from France.
549
00:49:27,750 --> 00:49:29,958
The trip was lots of fun.
550
00:49:30,042 --> 00:49:32,167
Yeah, 'cause you left me behind.
551
00:49:32,250 --> 00:49:34,833
- Well, it was a shopping spree.
- Mum.
552
00:49:34,917 --> 00:49:37,000
I got you something too.
553
00:49:37,333 --> 00:49:38,750
- Pat.
- Yes?
554
00:49:39,083 --> 00:49:40,792
Go fetch a red wine for me.
555
00:49:40,875 --> 00:49:43,375
Why don't you get the help to do it?
556
00:49:51,208 --> 00:49:52,542
Yes, sir.
557
00:49:59,917 --> 00:50:02,167
Grace, would you like any more dessert?
558
00:50:02,250 --> 00:50:03,542
No, thank you.
559
00:50:03,833 --> 00:50:07,042
We invited you over today
560
00:50:07,167 --> 00:50:09,250
because we would like to thank you.
561
00:50:10,208 --> 00:50:11,667
Thank me for what?
562
00:50:11,750 --> 00:50:14,583
For helping Pat with his studies.
563
00:50:14,958 --> 00:50:17,167
You have no idea...
564
00:50:17,458 --> 00:50:20,000
how stressed out we've been over his grades.
565
00:50:20,500 --> 00:50:23,208
But ever since Pat's been seeing you,
566
00:50:23,542 --> 00:50:26,417
he's like a totally different person.
567
00:50:27,708 --> 00:50:33,542
I think you're better than
all those famous tutors.
568
00:50:39,167 --> 00:50:41,208
We've been planning for some time
569
00:50:41,292 --> 00:50:45,875
that we want Pat to study
at the same college as I did, at Boston.
570
00:50:47,000 --> 00:50:50,625
But with his previous grades...
571
00:50:51,125 --> 00:50:53,542
I know he won't make it.
572
00:50:54,000 --> 00:50:56,125
So, I've an idea that...
573
00:50:57,708 --> 00:50:59,250
you should also go with him.
574
00:50:59,417 --> 00:51:01,042
So you can help him study.
575
00:51:02,667 --> 00:51:04,083
Sounds good?
576
00:51:15,833 --> 00:51:18,000
Don't worry about the expenses.
577
00:51:18,375 --> 00:51:21,083
We will take care of it.
578
00:51:21,792 --> 00:51:23,708
As for tuition fees...
579
00:51:25,208 --> 00:51:27,167
if you need any help...
580
00:51:29,125 --> 00:51:31,000
just let me know. No worries.
581
00:51:33,542 --> 00:51:35,167
I've some information for you already.
582
00:51:35,375 --> 00:51:37,042
Please take a look at it.
583
00:51:42,042 --> 00:51:45,500
If money isn't an issue, say yes, all right?
584
00:51:55,250 --> 00:51:57,583
You know of the STIC test, right?
585
00:51:59,083 --> 00:52:01,792
It's like GAT/PAT,
used to apply to American uni's.
586
00:52:01,875 --> 00:52:03,792
It's the same paper taken
at the same time worldwide.
587
00:52:03,875 --> 00:52:05,792
I have to take the STIC...
588
00:52:06,250 --> 00:52:08,792
and I need to take it within this year.
589
00:52:10,458 --> 00:52:11,667
If not...
590
00:52:11,750 --> 00:52:15,333
I won't be able to apply to the uni's in time.
591
00:52:22,042 --> 00:52:24,375
I've already risked a lot for you, Grace.
592
00:52:30,042 --> 00:52:32,917
I don't feel comfortable asking you...
593
00:52:34,042 --> 00:52:36,375
but we really don't know what to do.
594
00:52:39,042 --> 00:52:41,833
Pat said he'll pay you 600K baht.
595
00:53:26,875 --> 00:53:29,292
Could you return this to Pat?
596
00:53:29,375 --> 00:53:30,458
Okay.
597
00:53:31,333 --> 00:53:33,333
Could I borrow a pen and some paper?
598
00:53:37,958 --> 00:53:43,333
I really can't help you this time. Sorry.
599
00:53:45,000 --> 00:53:46,250
Miss.
600
00:55:17,083 --> 00:55:18,500
Time zones.
601
00:55:19,000 --> 00:55:22,042
The STIC is taken at the same time
and date worldwide.
602
00:55:22,542 --> 00:55:26,292
So, these countries will
take the exam before the rest.
603
00:55:28,667 --> 00:55:29,958
Let me break it down.
604
00:55:30,042 --> 00:55:31,750
If you two take it in Thailand,
605
00:55:31,833 --> 00:55:34,708
while I fly over and take it somewhere earlier.
606
00:55:35,042 --> 00:55:36,792
Let's say Sydney, Australia.
607
00:55:37,000 --> 00:55:38,833
It's 4 hours ahead of Thailand.
608
00:55:39,208 --> 00:55:41,125
I will get to see the exam first.
609
00:55:41,333 --> 00:55:43,208
Complete it first.
610
00:55:43,500 --> 00:55:46,042
I can send you guys the answers,
611
00:55:46,208 --> 00:55:49,917
along with the others in Thailand
to as many as we want.
612
00:55:50,042 --> 00:55:52,833
Oh my God.
613
00:55:53,708 --> 00:55:59,000
You will not only get a passing score,
614
00:55:59,667 --> 00:56:02,000
but we will also make money from the others.
615
00:56:02,875 --> 00:56:06,167
After deducting the costs,
we'll split the profits.
616
00:56:08,333 --> 00:56:10,125
Is it too risky?
617
00:56:11,000 --> 00:56:11,750
What risk?
618
00:56:11,833 --> 00:56:12,958
It's not risky at all.
619
00:56:13,083 --> 00:56:14,083
Who is this?
620
00:56:14,167 --> 00:56:15,833
Mentor Lynn, babe.
621
00:56:16,333 --> 00:56:17,958
This is the only way
622
00:56:18,500 --> 00:56:20,625
I can earn enough to go study with you,
623
00:56:20,708 --> 00:56:22,625
without asking anyone for money.
624
00:56:25,042 --> 00:56:27,125
Oh, I forgot to mention...
625
00:56:28,792 --> 00:56:30,667
I'm going to Boston with you guys.
626
00:56:33,708 --> 00:56:36,375
It'll be fun if we go together.
627
00:56:39,333 --> 00:56:41,667
You two will be responsible for
628
00:56:41,958 --> 00:56:43,458
finding clients.
629
00:56:43,667 --> 00:56:45,208
For the exam part,
630
00:56:45,417 --> 00:56:46,292
I'll take care of it.
631
00:56:46,458 --> 00:56:47,542
Wait.
632
00:56:48,042 --> 00:56:50,500
Before we go looking for clients,
633
00:56:50,875 --> 00:56:53,125
I understand this time zone thing,
634
00:56:53,500 --> 00:56:55,000
but I'm still confused
635
00:56:55,083 --> 00:56:57,500
how the heck can you get the answers out?
636
00:56:58,167 --> 00:56:59,500
Write them down?
637
00:57:00,333 --> 00:57:01,542
Memorise them.
638
00:57:04,375 --> 00:57:06,292
The best way is to memorise it.
639
00:57:06,542 --> 00:57:08,000
It's the safest.
640
00:57:08,125 --> 00:57:09,833
There won't be a paper trail.
641
00:57:09,958 --> 00:57:12,875
Sorry. Are you one of the X-Men?
642
00:57:12,958 --> 00:57:15,500
The STIC has over 100 questions.
643
00:57:15,583 --> 00:57:17,250
How are you gonna remember all that?
644
00:57:17,417 --> 00:57:18,667
I can do it.
645
00:57:19,458 --> 00:57:20,917
If there's enough time.
646
00:57:22,208 --> 00:57:24,292
The problem is after I finish the test...
647
00:57:24,375 --> 00:57:25,958
there's not much time left.
648
00:57:26,042 --> 00:57:29,292
The most I can remember now is half of it.
649
00:57:29,417 --> 00:57:30,708
Only half?
650
00:57:32,917 --> 00:57:34,958
There's one person who could help.
651
00:57:35,542 --> 00:57:37,417
But he wouldn't.
652
00:57:45,833 --> 00:57:47,125
What's up, Mum?
653
00:57:47,708 --> 00:57:48,958
Yeah, I'm done.
654
00:57:52,833 --> 00:57:54,417
Ms Rut's house?
655
00:57:56,708 --> 00:57:57,792
Can't it be another day?
656
00:57:57,875 --> 00:57:58,917
Tomorrow...
657
00:57:59,667 --> 00:58:02,125
I have the scholarship exam at 8:00 a.m.
658
00:58:03,917 --> 00:58:05,167
Okay.
659
00:58:12,458 --> 00:58:13,250
Hey, you!
660
00:58:13,333 --> 00:58:15,375
Your basket grazed by mirror!
661
00:58:15,625 --> 00:58:16,750
If you said sorry...
662
00:59:11,917 --> 00:59:13,708
250K for a passing score...
663
00:59:14,167 --> 00:59:15,542
little money for you, right?
664
00:59:15,625 --> 00:59:17,792
The tutorial fee for STIC
iS way more expensive.
665
00:59:17,875 --> 00:59:21,458
We'll need approximately 30 clients.
666
00:59:21,708 --> 00:59:23,083
If more than this, it will be risky.
667
00:59:23,167 --> 00:59:25,458
Anything less won't be worth it.
668
00:59:27,125 --> 00:59:30,542
I've got almost 30 people
in my STIC group chat.
669
00:59:31,875 --> 00:59:33,750
If you get them to join,
670
00:59:34,000 --> 00:59:35,917
you'll get 5,000 baht discount per head,
671
00:59:36,083 --> 00:59:37,833
deducted from your full payment.
672
00:59:38,250 --> 00:59:39,625
Wait a minute.
673
00:59:40,667 --> 00:59:43,583
You must make sure
no one else knows about this.
674
00:59:44,958 --> 00:59:46,750
Especially, that loser Bank.
675
00:59:47,542 --> 00:59:49,083
Don't mind that dumbass.
676
00:59:49,542 --> 00:59:50,833
He won't say anything.
677
00:59:51,083 --> 00:59:52,250
Why?
678
00:59:52,375 --> 00:59:53,375
Didn't you hear?
679
00:59:55,417 --> 00:59:58,417
That dumbass got beaten up.
680
00:59:58,667 --> 01:00:00,042
He's now in hospital.
681
01:00:10,292 --> 01:00:11,583
The best part is...
682
01:00:11,667 --> 01:00:13,833
he didn't make it to the scholarship exam.
683
01:00:22,375 --> 01:00:27,292
Seminar: To Excel in Education - 2B COME WON
684
01:00:28,750 --> 01:00:31,125
I believe that everyone here
685
01:00:31,208 --> 01:00:33,042
wants to pass the STIC
686
01:00:33,583 --> 01:00:36,708
for your brighter future.
687
01:00:37,250 --> 01:00:39,458
He's Steve Pat.
688
01:00:39,625 --> 01:00:44,375
I have a way for us all
to get satisfactory scores.
689
01:00:45,083 --> 01:00:47,292
The only things you're allowed in the exam room
690
01:00:47,500 --> 01:00:48,958
is a 2B pencil,
691
01:00:49,125 --> 01:00:50,333
eraser,
692
01:00:51,125 --> 01:00:52,417
exam ID,
693
01:00:53,250 --> 01:00:54,583
and passport.
694
01:00:55,250 --> 01:00:58,542
Communication devices
aren't definitely allowed.
695
01:00:58,875 --> 01:01:03,375
So, I'll hide the phone used
to send the answers back to you
696
01:01:03,500 --> 01:01:05,917
inside a toilet tank in the washroom.
697
01:01:06,250 --> 01:01:09,750
I'll send the answers back in between breaks.
698
01:01:10,042 --> 01:01:12,417
The exam is split into 3 parts,
699
01:01:12,500 --> 01:01:14,125
with 2 breaks.
700
01:01:14,458 --> 01:01:16,000
Wait. Just a sec.
701
01:01:16,583 --> 01:01:18,625
How will the clients bring
all the answers to the exam?
702
01:01:18,708 --> 01:01:20,917
Not everyone is capable like you.
703
01:01:25,917 --> 01:01:27,250
Barcode.
704
01:01:31,792 --> 01:01:35,292
Everyone will receive 2B pencils
with a barcode stuck on it.
705
01:01:35,708 --> 01:01:38,250
The different widths of the barcode
706
01:01:38,417 --> 01:01:39,625
will represent the answer choices.
707
01:01:39,708 --> 01:01:42,000
Starting from the left to right.
708
01:01:42,750 --> 01:01:45,292
The thickest is A,
709
01:01:45,375 --> 01:01:48,125
then B, C, and D.
710
01:01:48,917 --> 01:01:50,292
Sounds cool, huh?
711
01:01:50,500 --> 01:01:51,750
But the fun doesn't end here.
712
01:01:51,917 --> 01:01:53,500
There are 4 pencils.
713
01:01:53,625 --> 01:01:56,958
One pencil for one section.
714
01:01:58,542 --> 01:02:03,083
The numbers next to the barcode are
for grid-in questions.
715
01:02:03,958 --> 01:02:05,375
For the essay part,
716
01:02:05,458 --> 01:02:07,917
they usually use published articles.
717
01:02:08,333 --> 01:02:10,708
I'll send you the key words to Google it.
718
01:02:10,792 --> 01:02:12,250
Hey, it's mine.
719
01:02:12,333 --> 01:02:13,375
It fell.
720
01:02:13,792 --> 01:02:17,833
Hey, pay attention!
You will have to write the essay yourself.
721
01:02:18,667 --> 01:02:20,875
In short, on the exam day,
722
01:02:21,208 --> 01:02:24,875
everyone will leave the meeting point
before 7.30 a.m.
723
01:02:25,042 --> 01:02:27,333
to arrive at the exam centres on time.
724
01:02:27,500 --> 01:02:30,000
We will provide motortaxis for you
725
01:02:30,125 --> 01:02:32,667
to take you to the exam centres.
726
01:02:32,792 --> 01:02:34,167
Finally...
727
01:02:34,792 --> 01:02:38,458
everyone will have to pay
in cash within 2 weeks.
728
01:02:38,750 --> 01:02:42,083
Otherwise, the deal will be cancelled.
729
01:02:44,917 --> 01:02:47,000
I'd also like to emphasise that
730
01:02:47,792 --> 01:02:51,958
what we are doing is confidential.
731
01:02:53,333 --> 01:02:54,542
Any problems?
732
01:02:57,500 --> 01:02:58,875
If there aren't...
733
01:02:59,042 --> 01:03:00,667
! will end the seminar now.
734
01:03:03,042 --> 01:03:05,208
We will unite together
735
01:03:05,583 --> 01:03:07,833
to excel in education.
736
01:03:08,542 --> 01:03:11,667
We'll get the scores
we need to get in all the universities.
737
01:03:12,500 --> 01:03:14,292
We will choose the university.
738
01:03:14,375 --> 01:03:17,250
They don't get to choose us!
739
01:03:32,292 --> 01:03:34,708
Whoa. That's rough, Little Bank.
740
01:03:49,083 --> 01:03:50,375
What's up?
741
01:03:51,833 --> 01:03:53,167
Sorry to hear that...
742
01:03:53,542 --> 01:03:55,625
you missed out on the scholarship.
743
01:04:01,750 --> 01:04:03,083
Same here.
744
01:04:05,625 --> 01:04:07,250
That day...
745
01:04:07,958 --> 01:04:09,833
I really didn't mean to.
746
01:04:11,792 --> 01:04:14,042
I wouldn't know if you meant it or not.
747
01:04:14,292 --> 01:04:15,667
What I do know is that...
748
01:04:15,792 --> 01:04:18,583
you're responsible for what happened.
749
01:04:24,000 --> 01:04:26,250
I have a proposition for you.
750
01:04:26,833 --> 01:04:28,125
What's it?
751
01:04:28,417 --> 01:04:29,792
Taking an exam.
752
01:04:34,792 --> 01:04:37,000
Take or cheat an exam?
753
01:04:37,167 --> 01:04:39,083
To me the word cheat
754
01:04:39,167 --> 01:04:41,292
means that one person loses something.
755
01:04:43,125 --> 01:04:45,375
But we will get money,
and the others will get good scores.
756
01:04:45,542 --> 01:04:46,917
Win-win.
757
01:04:53,833 --> 01:04:54,958
Bank.
758
01:04:56,292 --> 01:04:58,458
We both are losers, you know.
759
01:04:59,542 --> 01:05:02,208
We're not born winners like Grace and Pat.
760
01:05:02,917 --> 01:05:06,583
We must try harder to get what's ours.
761
01:05:08,042 --> 01:05:09,208
Look, what happened?
762
01:05:09,292 --> 01:05:10,750
It's not the same.
763
01:05:11,375 --> 01:05:12,667
You cheated.
764
01:05:13,750 --> 01:05:15,167
I was just unlucky.
765
01:05:18,583 --> 01:05:19,792
True.
766
01:05:20,750 --> 01:05:23,333
But don't you see even if you don't cheat...
767
01:05:23,958 --> 01:05:26,208
life cheats you anyways.
768
01:05:32,708 --> 01:05:33,750
This is Grace's address.
769
01:05:33,917 --> 01:05:35,708
See you tomorrow if you're interested.
770
01:05:47,917 --> 01:05:51,042
Honest Commerce Printing
771
01:05:51,083 --> 01:05:52,792
Honest Commerce Printing
772
01:06:24,833 --> 01:06:26,208
Sit here.
773
01:06:29,333 --> 01:06:30,833
Aren't you gonna sit?
774
01:06:41,958 --> 01:06:43,625
This is what's gonna happen...
775
01:06:44,292 --> 01:06:45,542
first...
776
01:06:46,000 --> 01:06:49,542
we'll fly to Sydney and take the STIC together.
777
01:06:59,708 --> 01:07:00,958
Hey, Lynn.
778
01:07:02,375 --> 01:07:04,417
You're missing a document.
779
01:07:05,083 --> 01:07:05,833
Dad.
780
01:07:05,917 --> 01:07:08,125
You remember that programme, Teen Genius?
781
01:07:08,208 --> 01:07:10,208
They want me to compete in Sydney.
782
01:07:20,250 --> 01:07:22,792
They need your bank statement
for visa purposes.
783
01:07:23,042 --> 01:07:24,417
Who are you going with?
784
01:07:24,583 --> 01:07:25,542
With Bank.
785
01:07:26,833 --> 01:07:27,958
Huh?
786
01:07:28,625 --> 01:07:31,083
It's not just the two of us,
there's a teacher too.
787
01:07:34,792 --> 01:07:35,667
Second...
788
01:07:35,917 --> 01:07:37,042
You and I...
789
01:07:37,167 --> 01:07:39,292
will have to memorise the answers, half each.
790
01:07:39,417 --> 01:07:40,542
Don't forget...
791
01:07:40,625 --> 01:07:41,625
Bank memorises the first half,
792
01:07:41,708 --> 01:07:43,042
and Lynn the second half.
793
01:07:43,667 --> 01:07:45,542
Section 1 has 52 questions.
794
01:07:45,750 --> 01:07:46,875
Start!
795
01:07:49,375 --> 01:07:51,417
SECTION 1.62 QUESTIONS
796
01:07:51,458 --> 01:07:53,417
SECTION 2: 44 QUESTIONS
797
01:07:53,458 --> 01:07:55,500
SECTION 3: 16 GRID-IN QUESTIONS
798
01:07:55,667 --> 01:07:57,000
For the last section,
799
01:07:57,125 --> 01:08:01,542
you need to leave early
to send the essay question.
800
01:08:01,958 --> 01:08:05,167
Time's up for section 4. Start the essay.
801
01:08:06,375 --> 01:08:09,167
Memorising the key words
shouldn't be difficult for you.
802
01:08:09,333 --> 01:08:13,083
But the hard part is
they won't let you leave early.
803
01:08:15,208 --> 01:08:16,917
To avoid any suspicion...
804
01:08:17,375 --> 01:08:18,708
you have to act sick.
805
01:08:20,208 --> 01:08:21,250
Sure.
806
01:08:22,000 --> 01:08:23,167
I can throw up.
807
01:08:32,875 --> 01:08:34,083
I have to puke now?
808
01:08:34,250 --> 01:08:35,417
No!
809
01:08:42,583 --> 01:08:44,417
How much is my cut?
810
01:08:49,875 --> 01:08:51,292
1 million.
811
01:09:04,417 --> 01:09:05,667
How much is yours?
812
01:09:08,417 --> 01:09:09,583
2 million.
813
01:09:14,875 --> 01:09:16,208
What do you say, Bank?
814
01:09:16,500 --> 01:09:18,208
Everything is in your hands.
815
01:09:23,792 --> 01:09:24,958
Okay.
816
01:09:30,500 --> 01:09:31,625
Got it!
817
01:09:31,708 --> 01:09:33,208
- In time.
- Yes!
818
01:09:34,750 --> 01:09:37,875
You should've just said yes from the start.
Such a poser.
819
01:09:56,417 --> 01:09:57,833
Hey, guys!
820
01:10:00,833 --> 01:10:02,500
See you tomorrow at 1:00 p.m.
821
01:10:02,667 --> 01:10:04,417
Have you lost it?
822
01:10:04,542 --> 01:10:06,167
The flight's at 11:00 p.m.
823
01:10:06,250 --> 01:10:07,667
What's the rush?
824
01:10:07,958 --> 01:10:10,792
There is one more thing we need to rehearse.
825
01:10:17,833 --> 01:10:19,375
That's enough.
826
01:10:19,875 --> 01:10:24,125
You just can't keep on grilling the innocent!
827
01:10:26,708 --> 01:10:28,542
You must be enjoying...
828
01:10:28,792 --> 01:10:32,833
seeing the innocent cry like this.
829
01:10:42,917 --> 01:10:44,542
That's too much, Pat. Way too much.
830
01:10:45,875 --> 01:10:47,792
I've used up all my cards.
831
01:10:47,875 --> 01:10:50,125
You guys act as if we really got caught.
832
01:10:50,542 --> 01:10:52,042
I told you I understand...
833
01:10:52,125 --> 01:10:55,000
if you get caught, we'll blame only you.
834
01:10:56,208 --> 01:10:58,500
Last question before heading to the airport.
835
01:10:58,583 --> 01:10:59,958
Last question.
836
01:11:03,167 --> 01:11:04,458
In character.
837
01:11:04,583 --> 01:11:05,875
Ready?
838
01:11:08,667 --> 01:11:10,708
What if Bank gets caught?
839
01:11:10,917 --> 01:11:12,542
What will you say?
840
01:11:16,375 --> 01:11:17,958
That's even more far-fetched.
841
01:11:18,083 --> 01:11:19,542
I'm not even friends with him.
842
01:11:19,625 --> 01:11:21,792
I've seen him around school for 4-5 years.
843
01:11:21,875 --> 01:11:23,792
I've never seen him with friends.
844
01:11:24,333 --> 01:11:25,750
He looks like a douchebag.
845
01:11:25,875 --> 01:11:27,333
Weirdo.
846
01:11:28,000 --> 01:11:33,333
He even got beaten up
and ended up in a landfill.
847
01:11:39,417 --> 01:11:40,958
Are we finished?
848
01:11:42,875 --> 01:11:44,167
Stop!
849
01:11:45,708 --> 01:11:46,875
Stop it, Bank!
850
01:11:46,958 --> 01:11:48,167
Stop!
851
01:11:48,583 --> 01:11:50,208
I told you to stop!
852
01:11:51,292 --> 01:11:52,625
Dumbass!
853
01:11:53,292 --> 01:11:54,583
Get off him!
854
01:12:05,583 --> 01:12:07,083
What the hell is wrong with you?
855
01:12:09,875 --> 01:12:12,458
You're the one who told me to say this.
856
01:12:12,750 --> 01:12:14,750
So, why are you mad at me?
857
01:12:15,750 --> 01:12:17,417
Pat, stop.
858
01:12:17,750 --> 01:12:18,833
Bank...
859
01:12:19,000 --> 01:12:20,542
Bank, enough.
860
01:12:23,000 --> 01:12:23,833
Why?
861
01:12:23,917 --> 01:12:25,292
- Why?
- 1...
862
01:12:25,458 --> 01:12:27,417
- You...what?!
- never...
863
01:12:27,917 --> 01:12:31,208
told anyone that I woke up in a landfill!
864
01:12:34,458 --> 01:12:36,792
Now you know what I'm mad about!
865
01:12:39,625 --> 01:12:41,542
You all set this up, right?
866
01:12:42,542 --> 01:12:45,125
You guys set me up
so I couldn't get the scholarship.
867
01:12:46,125 --> 01:12:48,375
All of you were in it, right?
868
01:12:48,875 --> 01:12:51,000
You guys knew, right?
869
01:12:51,625 --> 01:12:52,875
Right?
870
01:12:54,333 --> 01:12:56,125
You knew, right?
871
01:12:56,958 --> 01:12:58,917
Why aren't you answering?
872
01:13:00,458 --> 01:13:01,750
Bank...wait.
873
01:13:01,833 --> 01:13:02,875
Calm down, Bank.
874
01:13:02,958 --> 01:13:04,750
I don't freaking want to hear from you again!
875
01:13:05,417 --> 01:13:09,167
Bank, wait! Let's talk!
876
01:13:12,792 --> 01:13:14,792
Calm down. Calm down.
877
01:13:15,250 --> 01:13:16,667
You okay?
878
01:13:17,292 --> 01:13:19,583
I'm sorry, Bank.
879
01:13:19,958 --> 01:13:22,250
I'm sorry.
880
01:13:22,625 --> 01:13:24,375
I didn't think they'd be so rough on you.
881
01:13:24,458 --> 01:13:26,167
Bank, hear me out.
882
01:13:26,583 --> 01:13:28,542
You'll still take the STIC, right?
883
01:13:29,458 --> 01:13:31,250
Forget the damn STIC!
884
01:13:31,875 --> 01:13:33,500
Bank...Bank, listen to me.
885
01:13:33,583 --> 01:13:35,167
You, listen to me!
886
01:13:35,292 --> 01:13:37,917
It's just me and my mum.
887
01:13:38,042 --> 01:13:39,667
She's like a hunchback, doing laundry.
888
01:13:39,750 --> 01:13:40,458
You...
889
01:13:40,542 --> 01:13:42,167
I'm not rich like you.
890
01:13:42,250 --> 01:13:44,917
The scholarship was my dream.
891
01:13:45,250 --> 01:13:48,083
My dream for my mum to be comfortable.
892
01:13:48,208 --> 01:13:49,833
So, damn youl!
893
01:13:50,042 --> 01:13:54,042
Bank, if I don't pass the STIC,
my dad will kill me.
894
01:13:54,333 --> 01:13:55,375
Please, Bank.
895
01:13:55,458 --> 01:13:56,542
Please.
896
01:13:59,750 --> 01:14:01,833
Win-win, for us both.
897
01:14:04,208 --> 01:14:06,792
Please, Bank.
898
01:14:06,917 --> 01:14:08,042
Then...
899
01:14:08,792 --> 01:14:11,708
send those thugs to beat up your dad!
900
01:14:14,708 --> 01:14:16,417
What the hell is wrong with you?!
901
01:14:23,000 --> 01:14:26,000
Weren't you the one who told me you needed him?
902
01:14:27,500 --> 01:14:29,125
If I didn't play dirty,
903
01:14:29,208 --> 01:14:31,208
do you think he'd help?
904
01:15:04,833 --> 01:15:05,875
Lynn.
905
01:15:06,958 --> 01:15:08,583
Let's talk first.
906
01:15:09,125 --> 01:15:10,625
Were you in on this?
907
01:15:14,000 --> 01:15:15,750
No, I had no clue.
908
01:15:17,292 --> 01:15:19,292
Please try to understand Pat.
909
01:15:19,583 --> 01:15:20,583
He did it because...
910
01:15:20,667 --> 01:15:22,250
he wanted to help with your plan.
911
01:15:22,333 --> 01:15:26,167
Without considering who would get hurt?!
912
01:15:32,542 --> 01:15:38,500
The Future of Laundry
913
01:15:39,833 --> 01:15:41,458
Grace, return everyone's money.
914
01:15:41,542 --> 01:15:42,458
I'm pulling out.
915
01:15:43,208 --> 01:15:44,542
Wait, Lynn.
916
01:15:45,958 --> 01:15:47,042
Calm down.
917
01:15:47,125 --> 01:15:49,667
Okay. I respect your decision.
918
01:15:49,792 --> 01:15:50,833
It's okay.
919
01:15:50,917 --> 01:15:52,167
No more clients, okay?
920
01:15:52,250 --> 01:15:54,667
Just the 3 of us. The original plan.
921
01:15:55,042 --> 01:15:56,625
Don't you understand?
922
01:15:57,208 --> 01:15:59,333
When I said no, I meant no.
923
01:16:06,542 --> 01:16:07,708
Fine.
924
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
Up to you then.
925
01:16:14,208 --> 01:16:15,667
I just have one request.
926
01:16:15,750 --> 01:16:17,542
Don't be mad at me.
927
01:16:21,917 --> 01:16:23,458
If I had half your brains,
928
01:16:23,542 --> 01:16:25,917
I wouldn't do something this stupid.
929
01:16:26,250 --> 01:16:27,458
Please.
930
01:16:51,250 --> 01:16:52,667
The flight will leave in 3 hours.
931
01:16:52,750 --> 01:16:53,917
Let's go.
932
01:16:58,708 --> 01:16:59,833
Bank.
933
01:17:11,625 --> 01:17:13,292
I'll go through with it.
934
01:17:16,125 --> 01:17:17,875
At least there's money in it.
935
01:17:18,875 --> 01:17:21,083
I won't get beaten up for free.
936
01:17:22,833 --> 01:17:24,333
What if I told you that...
937
01:17:24,542 --> 01:17:26,167
I don't wanna do it anymore.
938
01:17:29,542 --> 01:17:31,208
I'm not asking you.
939
01:17:32,625 --> 01:17:34,708
The reason why I'm here is because of you.
940
01:17:35,125 --> 01:17:37,500
You're why I ended up in that landfill.
941
01:17:37,917 --> 01:17:40,375
All of this shit is because of you.
942
01:17:41,708 --> 01:17:44,875
Don't you feel responsible
for what you started?
943
01:18:14,208 --> 01:18:17,875
SYDNEY
944
01:18:36,792 --> 01:18:38,625
Here's your phone.
945
01:18:47,292 --> 01:18:48,208
Lynn.
946
01:18:48,625 --> 01:18:49,625
Huh?
947
01:18:51,708 --> 01:18:52,833
I'm sorry.
948
01:18:53,958 --> 01:18:55,375
Sorry for what?
949
01:18:55,667 --> 01:18:56,875
Well...
950
01:18:59,750 --> 01:19:01,042
your nose.
951
01:19:07,750 --> 01:19:08,875
Okay.
952
01:19:16,000 --> 01:19:17,250
You know...
953
01:19:24,250 --> 01:19:26,167
I've never been abroad before.
954
01:19:41,542 --> 01:19:43,208
From tomorrow onwards,
955
01:19:43,917 --> 01:19:46,292
the world is our oyster.
956
01:19:59,625 --> 01:20:01,250
Let's take a selfie.
957
01:20:07,958 --> 01:20:09,458
FINAL TEST
958
01:20:38,125 --> 01:20:41,625
Classical Music for Studying
959
01:24:54,500 --> 01:24:57,750
The first break is from 5:15 - 5:25 a.m.
960
01:25:01,083 --> 01:25:04,333
We're ready.
961
01:26:46,042 --> 01:26:47,583
Bank?
962
01:26:52,042 --> 01:26:54,375
I want another million.
963
01:26:55,000 --> 01:26:56,333
1 more million? You ass!
964
01:26:56,417 --> 01:26:57,375
Screw you!
965
01:26:57,625 --> 01:26:58,500
Damn you!
966
01:26:58,583 --> 01:26:59,375
Pat!
967
01:27:06,792 --> 01:27:08,500
What's wrong?
968
01:27:15,333 --> 01:27:16,292
Damn!
969
01:27:17,917 --> 01:27:22,917
Transfer the money in 56 min
or forget about the answers.
970
01:27:26,833 --> 01:27:28,417
Damn it!
971
01:27:28,500 --> 01:27:29,875
What 5 minutes?!
972
01:27:29,958 --> 01:27:32,625
Ask him! What the hell is wrong with him?!
973
01:27:32,708 --> 01:27:34,583
Calm down. Keep your cool.
974
01:27:34,667 --> 01:27:36,417
I can't keep cool!
975
01:27:38,667 --> 01:27:40,750
Bank, you bastard!
976
01:27:43,708 --> 01:27:47,292
This's Grace. I thought we already agreed.
977
01:27:51,167 --> 01:27:56,250
1 million for my fee
and another for getting beaten up.
978
01:28:07,000 --> 01:28:10,833
This is all I've got.
You'll get more when I get the answers.
979
01:28:31,333 --> 01:28:32,250
Okay.
980
01:28:32,333 --> 01:28:33,792
A B,B,C CA
981
01:28:37,375 --> 01:28:39,833
C,A B,C/D,B
982
01:28:42,333 --> 01:28:44,500
B,A,C,B,C,D
983
01:29:00,000 --> 01:29:01,375
Fair game.
984
01:29:01,792 --> 01:29:03,250
Back in the game.
985
01:30:58,792 --> 01:31:01,000
Next, Grid-in answers.
986
01:37:13,833 --> 01:37:16,333
For Sale
987
01:37:25,458 --> 01:37:27,500
Don't we need to leave before 7:30 a.m.?
988
01:37:27,583 --> 01:37:28,708
Yeah!
989
01:39:11,542 --> 01:39:14,375
It's 7 a.m. Where's the rest of the answers?!
990
01:39:14,458 --> 01:39:15,667
I don't know!
991
01:39:29,917 --> 01:39:31,292
Good morning.
992
01:39:43,833 --> 01:39:45,042
Is Lynn here?
993
01:39:45,125 --> 01:39:46,667
I can't get in touch with her.
994
01:39:47,792 --> 01:39:49,000
I haven't seen her.
995
01:39:51,542 --> 01:39:54,250
She told me
she went to Sydney for a competition.
996
01:39:54,458 --> 01:39:55,583
Oh yeah.
997
01:39:56,125 --> 01:39:58,833
No wonder I haven't seen her.
998
01:39:59,125 --> 01:40:00,875
I'm sure she'll bring back a medal.
999
01:40:02,125 --> 01:40:04,375
But I found this permission letter at home.
1000
01:40:04,708 --> 01:40:06,750
I called, but no one answered.
1001
01:40:26,208 --> 01:40:28,125
So, I came to this address.
1002
01:40:45,750 --> 01:40:48,417
Someone tell me why Lynn's in Sydney?
1003
01:41:56,458 --> 01:41:58,958
If you don't answer,
I'll go to the Headmistress.
1004
01:42:34,250 --> 01:42:37,417
Tell me now what are you up to!
1005
01:42:49,500 --> 01:42:51,292
Lynn and Bank are a couple!
1006
01:42:52,042 --> 01:42:54,000
They went on a secret trip.
1007
01:43:02,958 --> 01:43:06,083
Lynn was afraid you wouldn't let her go.
1008
01:43:06,167 --> 01:43:07,542
So, she lied.
1009
01:43:07,625 --> 01:43:09,958
I really didn't know how to stop her.
1010
01:43:10,292 --> 01:43:16,333
It's best you talk to your daughter, sir.
1011
01:43:21,292 --> 01:43:22,458
Fine.
1012
01:43:37,750 --> 01:43:39,083
C'mon!
1013
01:43:46,083 --> 01:43:47,250
Sir.
1014
01:43:47,542 --> 01:43:49,625
Love is a beautiful thing.
1015
01:44:13,792 --> 01:44:15,083
What's up?
1016
01:44:15,625 --> 01:44:18,042
It's 7 a.m. already.
The motortaxis are leaving.
1017
01:44:18,125 --> 01:44:19,708
It's a lot later than agreed.
1018
01:44:19,875 --> 01:44:21,458
Tell me what's wrong.
1019
01:44:21,625 --> 01:44:23,208
I don't know a damn thing!
1020
01:44:23,292 --> 01:44:24,917
I'll talk to them.
1021
01:44:26,417 --> 01:44:27,833
What's with your leg?
1022
01:44:28,042 --> 01:44:29,792
- It's almost 7:30.
- What are we waiting for?
1023
01:44:29,875 --> 01:44:31,583
- Where are the barcodes?
- I've already paid.
1024
01:44:31,667 --> 01:44:32,792
It'll be okay.
1025
01:44:42,958 --> 01:44:44,667
You'll get there in time.
1026
01:44:44,792 --> 01:44:45,958
I promise.
1027
01:45:11,042 --> 01:45:13,083
Pat! We've run out of stickers.
1028
01:45:21,792 --> 01:45:23,583
Here you go. 500 each.
1029
01:45:23,667 --> 01:45:25,875
Chill. We'll leave soon.
1030
01:45:45,750 --> 01:45:47,000
Shit!
1031
01:45:48,583 --> 01:45:52,333
Hey! Can you please open the door?!
1032
01:46:37,583 --> 01:46:38,875
It's almost 7:30, Grace!
1033
01:46:38,958 --> 01:46:39,833
We have all the answers?!
1034
01:46:39,917 --> 01:46:41,583
No! Another 6.
1035
01:46:44,875 --> 01:46:45,875
Why's it say EDGE?
1036
01:46:45,958 --> 01:46:46,583
Huh?
1037
01:46:47,083 --> 01:46:48,375
It says EDGE!
1038
01:46:48,500 --> 01:46:49,458
What's EDGE?!
1039
01:46:49,542 --> 01:46:51,125
There's no reception.
1040
01:47:02,208 --> 01:47:03,625
What happens if we don't make it?
1041
01:47:03,708 --> 01:47:05,667
And the money we paid?
1042
01:47:05,875 --> 01:47:07,000
We won't make it!
1043
01:47:07,083 --> 01:47:08,792
We want our refund!
1044
01:47:13,083 --> 01:47:14,000
C'mon.
1045
01:47:14,083 --> 01:47:15,250
Did you get it, yet?
1046
01:47:57,750 --> 01:47:58,833
C
1047
01:48:00,750 --> 01:48:01,792
B
1048
01:48:02,000 --> 01:48:03,000
C
1049
01:48:03,250 --> 01:48:04,292
D
1050
01:48:15,000 --> 01:48:17,500
These 3 go to the Bangkapi exam centre.
1051
01:48:17,625 --> 01:48:19,292
These 2 rows to Suttisarn.
1052
01:48:19,458 --> 01:48:20,917
Did you get on, yet?
1053
01:48:21,125 --> 01:48:22,542
Don't forget your helmet!
1054
01:48:23,792 --> 01:48:25,000
Pass it on.
1055
01:48:25,625 --> 01:48:26,833
One set per person!
1056
01:48:27,042 --> 01:48:28,208
We're ready!
1057
01:48:28,292 --> 01:48:29,375
Hurry up!
1058
01:48:29,833 --> 01:48:31,417
Wear your helmet!
1059
01:49:02,125 --> 01:49:03,208
Let's go!
1060
01:49:23,375 --> 01:49:25,083
I'm from the embassy.
1061
01:49:25,167 --> 01:49:27,583
A Thai student confessed
using his phone's dictionary.
1062
01:49:27,667 --> 01:49:29,292
We're resolving the situation.
1063
01:49:29,417 --> 01:49:30,917
What will happen to him?
1064
01:49:31,042 --> 01:49:33,500
They'll probably cancel his scores.
1065
01:49:33,583 --> 01:49:36,583
Worst case, he'll be banned
from the STIC for good.
1066
01:49:36,833 --> 01:49:40,750
They'll question you.
If there isn't anything else, you may leave.
1067
01:49:41,583 --> 01:49:42,583
Just wait here.
1068
01:49:42,667 --> 01:49:44,292
I'm going to talk to them.
1069
01:50:28,500 --> 01:50:29,667
Hold on.
1070
01:50:33,208 --> 01:50:34,542
Is there something?
1071
01:50:55,292 --> 01:50:56,500
Huh?
1072
01:51:01,375 --> 01:51:03,042
May I use the toilet?
1073
01:51:03,125 --> 01:51:04,292
Of course.
1074
01:51:33,708 --> 01:51:34,583
Lynn.
1075
01:51:37,250 --> 01:51:39,083
Mentor Lynn's FC.
1076
01:51:41,250 --> 01:51:42,750
Thanks so much, Lynn.
1077
01:51:45,708 --> 01:51:48,208
We're throwing a party at my place tonight.
1078
01:51:48,292 --> 01:51:49,583
For what?
1079
01:51:50,125 --> 01:51:51,833
Did you know Bank got caught?
1080
01:51:52,333 --> 01:51:55,042
And my scores were cancelled.
1081
01:51:58,625 --> 01:51:59,958
Well...
1082
01:52:00,125 --> 01:52:02,542
we'll look for another exam centre for you.
1083
01:52:03,083 --> 01:52:04,708
If you don't retake the exam,
1084
01:52:04,792 --> 01:52:07,458
you won't be able to apply to the uni in time.
1085
01:52:08,792 --> 01:52:12,958
Hey, Lynn. You have to retake the exam.
1086
01:52:13,292 --> 01:52:15,375
Please Lynn, pretty please?
1087
01:52:18,000 --> 01:52:19,750
I've changed my mind.
1088
01:52:20,583 --> 01:52:22,792
You've already got the scores you needed.
1089
01:52:27,458 --> 01:52:28,458
But...
1090
01:52:28,542 --> 01:52:31,000
we can't go without you.
1091
01:52:35,917 --> 01:52:37,792
Don't you both know...
1092
01:52:38,667 --> 01:52:41,958
that uni exams aren't multiple choices?
1093
01:52:44,333 --> 01:52:46,542
Even if I went with you...
1094
01:52:46,792 --> 01:52:49,125
you wouldn't be able to copy me.
1095
01:52:54,458 --> 01:52:55,958
I'll find my own ride.
1096
01:53:28,250 --> 01:53:29,750
Where's your boyfriend?
1097
01:53:33,000 --> 01:53:34,375
Where's he?
1098
01:53:39,125 --> 01:53:41,083
I wanted to invite him for dinner.
1099
01:53:46,833 --> 01:53:48,083
So?
1100
01:53:50,833 --> 01:53:53,125
Why didn't you tell me about him?
1101
01:53:59,583 --> 01:54:00,667
Dad...
1102
01:54:00,792 --> 01:54:01,833
Yes?
1103
01:54:04,667 --> 01:54:06,667
I have a confession.
1104
01:54:07,500 --> 01:54:08,958
What is it, honey?
1105
01:54:11,792 --> 01:54:13,083
Tell me.
1106
01:54:26,292 --> 01:54:29,375
Why do you choose to study Education?
1107
01:54:30,125 --> 01:54:31,792
I'd like to be a teacher like my father.
1108
01:54:31,875 --> 01:54:34,750
So, others can benefit the most
from my knowledge.
1109
01:54:35,667 --> 01:54:42,250
Do you have experience in tutoring,
or teaching anyone?
1110
01:54:44,417 --> 01:54:45,667
Yes, I do.
1111
01:55:00,750 --> 01:55:03,458
I scored 1,460 on STIC
1112
01:55:03,542 --> 01:55:07,292
Being a teacher isn't just about academics.
1113
01:55:08,125 --> 01:55:09,458
Do you think...
1114
01:55:09,625 --> 01:55:12,958
you can set a good example in other ways?
1115
01:55:24,958 --> 01:55:25,917
Lynn. Are you coming?
1116
01:55:26,000 --> 01:55:27,333
Bank's taken his share. Come get yours.
1117
01:55:27,417 --> 01:55:28,250
Miss you.
1118
01:55:28,292 --> 01:55:29,875
I'm not going to lie.
1119
01:55:31,500 --> 01:55:34,417
I've done a lot a bad things in the past.
1120
01:55:34,875 --> 01:55:38,125
But I will use them to teach myself and others.
1121
01:55:39,917 --> 01:55:42,333
Lynn left the chat.
1122
01:56:01,750 --> 01:56:03,583
What a waste.
1123
01:56:04,625 --> 01:56:07,542
You've achieved so much.
1124
01:56:08,292 --> 01:56:11,667
You can apply to scholarships and study abroad.
1125
01:56:12,208 --> 01:56:14,625
Aren't you interested in any of them?
1126
01:56:16,042 --> 01:56:17,458
I think...
1127
01:56:18,417 --> 01:56:21,500
someone else deserves it more.
1128
01:56:26,333 --> 01:56:31,833
Student Expulsion Letter: Thanaphon Viriyakul
1129
01:57:17,000 --> 01:57:19,542
Bank: Come over to my place tonight.
1130
01:58:04,083 --> 01:58:05,375
Come in.
1131
01:58:11,583 --> 01:58:13,833
The store looks fresh, Little Bank.
1132
01:58:14,292 --> 01:58:16,083
Oops, it's Mister Bank now.
1133
01:58:16,542 --> 01:58:18,042
You laundering money?
1134
01:58:19,542 --> 01:58:21,500
You were expelled from school because...
1135
01:58:21,583 --> 01:58:24,042
the embassy reported you, right?
1136
01:58:25,917 --> 01:58:26,917
Yeah.
1137
01:58:29,250 --> 01:58:31,000
What's next?
1138
01:58:32,583 --> 01:58:34,708
That's the reason why I asked you over.
1139
01:58:37,417 --> 01:58:39,583
Did you apply for the GAT/PAT exams?
1140
01:58:41,667 --> 01:58:44,125
I have a proposition for you.
1141
01:58:48,208 --> 01:58:50,417
I have a fool-proof plan.
1142
01:58:50,542 --> 01:58:51,875
Much safer.
1143
01:58:51,958 --> 01:58:54,083
We can get the answers out to more people.
1144
01:58:54,292 --> 01:58:58,708
More importantly,
there're more GAT/PAT clients than STIC.
1145
01:58:59,667 --> 01:59:00,958
But this plan...
1146
01:59:04,292 --> 01:59:06,667
won't be complete without Mentor Lynn.
1147
01:59:29,750 --> 01:59:31,542
How much more money do you need?
1148
01:59:32,042 --> 01:59:34,333
If your cut isn't enough...
1149
01:59:35,667 --> 01:59:37,333
you can get mine from Pat.
1150
01:59:37,417 --> 01:59:38,458
Go collect it.
1151
01:59:44,333 --> 01:59:45,083
No.
1152
01:59:45,167 --> 01:59:46,167
Wait.
1153
01:59:48,625 --> 01:59:50,458
It's not about the money.
1154
01:59:51,833 --> 01:59:53,083
It's about...
1155
01:59:53,708 --> 01:59:55,167
from now on...
1156
01:59:55,875 --> 01:59:57,625
how much more we can make.
1157
01:59:59,500 --> 02:00:00,625
Lynn.
1158
02:00:02,208 --> 02:00:03,958
I've done the calculations.
1159
02:00:05,458 --> 02:00:06,792
This round...
1160
02:00:07,708 --> 02:00:09,542
there's at least 10 million in it.
1161
02:00:10,208 --> 02:00:13,875
Don't you think it's worth the risk again?
1162
02:00:15,917 --> 02:00:17,250
You've seen it.
1163
02:00:17,333 --> 02:00:21,167
If we get caught, we wouldn't go to jail.
1164
02:00:25,333 --> 02:00:26,208
Lynn.
1165
02:00:27,208 --> 02:00:30,833
Are you gonna study 4 years
for a 5 figure salary?
1166
02:00:31,250 --> 02:00:34,292
You can earn millions, starting today.
1167
02:00:35,167 --> 02:00:37,750
Why work at a stupid desk job?
1168
02:00:48,333 --> 02:00:50,125
Because for me...
1169
02:00:50,542 --> 02:00:52,583
no amount of money is worth it.
1170
02:01:02,000 --> 02:01:03,000
Lynn.
1171
02:01:04,917 --> 02:01:06,583
If you won't do this...
1172
02:01:08,333 --> 02:01:11,833
I'll tell everyone
you're the mastermind of the STIC scandal.
1173
02:01:12,208 --> 02:01:13,042
I guarantee.
1174
02:01:13,125 --> 02:01:15,792
You'll be banned from studying abroad like me.
1175
02:01:23,292 --> 02:01:24,292
Fine.
1176
02:01:25,000 --> 02:01:26,708
We are even then.
1177
02:01:29,500 --> 02:01:31,250
It won't just be youl!
1178
02:01:31,458 --> 02:01:32,375
Grace,
1179
02:01:32,458 --> 02:01:33,458
Pat,
1180
02:01:33,583 --> 02:01:36,375
and all the clients who took the STIC too.
1181
02:01:36,917 --> 02:01:38,125
Think about it...
1182
02:01:38,208 --> 02:01:39,458
if the board finds out,
1183
02:01:39,542 --> 02:01:41,917
they'll cancel all the scores in Thailand.
1184
02:01:54,833 --> 02:01:56,333
One last thing...
1185
02:01:58,333 --> 02:02:00,625
your dad will be so disappointed in you.
1186
02:02:02,583 --> 02:02:04,125
Don't be afraid, honey.
1187
02:02:06,708 --> 02:02:09,000
We'll get through this, no matter what.
1188
02:02:10,042 --> 02:02:11,500
Smile.
1189
02:02:12,875 --> 02:02:14,917
Smile like me.
1190
02:02:32,458 --> 02:02:34,167
You once told me...
1191
02:02:35,917 --> 02:02:37,708
if we win, we'll win together.
1192
02:02:38,292 --> 02:02:40,417
If we lose, then we'll all lose together.
1193
02:02:42,167 --> 02:02:44,583
I won't be the only one taking all the blame.
1194
02:02:45,500 --> 02:02:46,917
If you won't do it,
1195
02:02:47,125 --> 02:02:49,500
I'll make sure you go down with me!
1196
02:02:57,042 --> 02:02:58,292
What do you say, Lynn?
1197
02:03:01,625 --> 02:03:03,000
What's it going to be?
1198
02:03:05,083 --> 02:03:06,583
Everything is up to you now.
1199
02:03:13,542 --> 02:03:14,583
You're right.
1200
02:03:14,667 --> 02:03:16,333
Everything is up to me.
79266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.