All language subtitles for Abbott Elementary S03E12 Mothers Day 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:04,380 Melissa! 2 00:00:04,380 --> 00:00:06,757 Hey, um, I have to supervise this quiz, 3 00:00:06,757 --> 00:00:08,384 but if you see Mr. Johnson, 4 00:00:08,384 --> 00:00:10,386 can you just let him know that I may need a spare key? 5 00:00:10,386 --> 00:00:11,804 I blanked where I put mine. 6 00:00:11,804 --> 00:00:13,139 You better not lose our house key. 7 00:00:13,139 --> 00:00:14,640 My cousin Billy just got out. 8 00:00:14,640 --> 00:00:17,393 But sure, I'll tell him if I see him. 9 00:00:17,393 --> 00:00:19,228 Hey, if you see Mr. Johnson, 10 00:00:19,228 --> 00:00:20,980 can you tell him that Jacob may need a... 11 00:00:22,940 --> 00:00:25,359 Dia, tell Mr. Johnson that Jacob needs to find... 12 00:00:27,403 --> 00:00:31,073 Mr. Johnson?! 13 00:00:32,199 --> 00:00:33,242 Janine! Yeah? 14 00:00:33,242 --> 00:00:34,410 Have you seen Mr. Johnson? 15 00:00:34,410 --> 00:00:35,536 Before, yeah. Today, no. 16 00:00:35,536 --> 00:00:37,329 If you do, can you let him know 17 00:00:37,329 --> 00:00:38,789 that Jacob desperately needs... Make some noise! 18 00:00:40,374 --> 00:00:42,001 Oh, my God. That sounds time-sensitive. 19 00:00:42,001 --> 00:00:43,335 Okay, yeah. I'll let him know right away. 20 00:00:44,378 --> 00:00:45,921 Mr. Johnson: There you are. 21 00:00:45,921 --> 00:00:48,507 Wasn't easy, but I got you a mariachi band for lesson time. 22 00:00:48,507 --> 00:00:50,843 What? I said I may need a spare key. 23 00:00:50,843 --> 00:00:52,052 I blanked where I put mine. 24 00:00:52,052 --> 00:00:53,471 That's not what I was told. 25 00:00:53,471 --> 00:00:55,556 Also, you need to clean the upstairs bathroom. 26 00:00:55,556 --> 00:00:57,850 This took a long time to put together. 27 00:01:15,409 --> 00:01:17,870 Oh, they look so good. 28 00:01:17,870 --> 00:01:19,622 Come on. 29 00:01:19,622 --> 00:01:21,582 Mother's Day has become very important to me 30 00:01:21,582 --> 00:01:24,043 ever since I lost my mom a few years ago. 31 00:01:24,043 --> 00:01:26,295 I like to do something special every year. 32 00:01:26,295 --> 00:01:29,632 And this year, I'm in charge of the hallway decorations, 33 00:01:29,632 --> 00:01:33,469 so the students can show appreciation for their moms. 34 00:01:33,469 --> 00:01:35,888 {\an8}I think the moms are gonna love these. Mm-hmm. 35 00:01:35,888 --> 00:01:37,681 {\an8}You know, when I was a kid, I always made sure 36 00:01:37,681 --> 00:01:40,059 {\an8}I did just enough to stay in my mom's top five. 37 00:01:40,059 --> 00:01:43,062 {\an8}Top five? How many siblings do you have? 38 00:01:43,062 --> 00:01:46,148 {\an8}Hey, so I got my sisters Kristin Marie, Marie, 39 00:01:46,148 --> 00:01:47,566 {\an8}Mary Camille, Maria Christina, 40 00:01:47,566 --> 00:01:49,068 {\an8}my sister Toni, my brother Tony, 41 00:01:49,068 --> 00:01:51,070 {\an8}John Anthony, and Seamus. 42 00:01:51,070 --> 00:01:53,030 {\an8}It's a different dad. 43 00:01:53,030 --> 00:01:55,241 {\an8}Barb, do you need me to bring anything else to the house 44 00:01:55,241 --> 00:01:56,742 {\an8}on Sunday besides lasagna? 45 00:01:56,742 --> 00:01:59,036 {\an8}You know I handle everything for Mother's Day. 46 00:01:59,036 --> 00:02:00,913 {\an8}And the only reason I'm letting you bring the lasagna 47 00:02:00,913 --> 00:02:03,165 {\an8}is because Gerald won't shut up about it. 48 00:02:03,165 --> 00:02:04,792 {\an8}If either of you have a hankering afterward 49 00:02:04,792 --> 00:02:06,961 {\an8}for bottomless mimosas, I will be at Mothered Day, 50 00:02:06,961 --> 00:02:09,296 {\an8}which is a themed drag brunch over at Rubensteins, 51 00:02:09,296 --> 00:02:11,382 {\an8}celebrating all of our mothers. 52 00:02:11,382 --> 00:02:13,050 {\an8}Oh, I wish I could, kid, 53 00:02:13,050 --> 00:02:16,428 {\an8}but I'm going to my mom's after, and I can't show up drunk. 54 00:02:16,428 --> 00:02:18,472 {\an8}Mm. It's a family tradition. 55 00:02:18,472 --> 00:02:20,766 {\an8}On Mother's Day, we get drunk as a family. 56 00:02:20,766 --> 00:02:22,268 {\an8}Especially Seamus. 57 00:02:22,268 --> 00:02:24,270 {\an8}So, Janine, what about you and your sister? 58 00:02:24,270 --> 00:02:25,646 {\an8}Anything nice planned? 59 00:02:25,646 --> 00:02:27,773 {\an8}Oh, no, I'll be at drag brunch, also, 60 00:02:27,773 --> 00:02:29,942 {\an8}because my mom doesn't like celebrating Mother's Day. 61 00:02:29,942 --> 00:02:31,986 {\an8}Says it's her least favorite holiday. 62 00:02:31,986 --> 00:02:34,446 {\an8}And my sister's gonna be celebrating with her dad and stepmom. 63 00:02:34,446 --> 00:02:36,198 {\an8}Oh, you two have different dads? 64 00:02:36,198 --> 00:02:37,867 {\an8}Of course, they do. 65 00:02:37,867 --> 00:02:39,076 {\an8}You thought with that height difference 66 00:02:39,076 --> 00:02:40,786 {\an8}they had the same father? 67 00:02:40,786 --> 00:02:43,289 Janine's dad is probably Kevin Hart or something. 68 00:02:43,289 --> 00:02:44,665 'Cause he short. 69 00:02:47,877 --> 00:02:52,131 So, unfun fact, I actually don't know who my dad is. 70 00:02:52,131 --> 00:02:53,924 I used to think about it a lot when I was younger, 71 00:02:53,924 --> 00:02:56,802 but then, you know, I guess I just kinda stopped. 72 00:02:56,802 --> 00:02:58,637 And I know Ava was joking, 73 00:02:58,637 --> 00:03:02,808 but my mom did know Kevin Hart in high school. 74 00:03:02,808 --> 00:03:04,727 And we're both really funny. 75 00:03:04,727 --> 00:03:07,021 So... mm. 76 00:03:07,021 --> 00:03:09,356 {\an8}Hey, Ava, um, please tell me you got a chance 77 00:03:09,356 --> 00:03:10,816 {\an8}to go over the field trip options. 78 00:03:10,816 --> 00:03:12,234 {\an8}If we want to get the Natural History Museum, 79 00:03:12,234 --> 00:03:13,652 {\an8}we got to move, like, ASAP because-- 80 00:03:13,652 --> 00:03:15,654 {\an8}Oh. I forgot to tell you. Not happening. 81 00:03:15,654 --> 00:03:17,072 We don't have money for a field trip. 82 00:03:17,072 --> 00:03:19,074 So, what? We just cancel the trip this year? 83 00:03:19,074 --> 00:03:20,492 I would rather die. 84 00:03:20,492 --> 00:03:22,077 My cousin Jamil just opened a cemetery. 85 00:03:22,077 --> 00:03:24,830 This school always finds a way to disappoint me. 86 00:03:24,830 --> 00:03:26,540 Okay, that's not great. 87 00:03:26,540 --> 00:03:27,708 Well, if you can figure out a way 88 00:03:27,708 --> 00:03:29,209 to get money for a field trip, 89 00:03:29,209 --> 00:03:31,462 then you won't have to disappoint all of us. 90 00:03:33,005 --> 00:03:35,132 Barb, you really nailed this. 91 00:03:35,132 --> 00:03:37,176 Thank you. What? 92 00:03:37,176 --> 00:03:40,471 "Thanks, Moms"? What is that, sarcasm? 93 00:03:41,931 --> 00:03:43,390 Find what matches. 94 00:03:43,390 --> 00:03:45,309 That's how you know what's gonna rhyme, okay? 95 00:03:45,309 --> 00:03:46,477 Gregory. 96 00:03:46,477 --> 00:03:47,770 Can we talk to you, please? 97 00:03:47,770 --> 00:03:49,688 Uh, yeah. 98 00:03:49,688 --> 00:03:52,441 Um, I'll be right back, y'all. 99 00:03:54,443 --> 00:03:55,903 Um, is there something you need? 100 00:03:55,903 --> 00:03:58,530 Every other class has made touching tributes 101 00:03:58,530 --> 00:04:00,366 to their mothers for the hallway. 102 00:04:00,366 --> 00:04:02,284 And then I saw yours. 103 00:04:02,284 --> 00:04:04,536 Oh, it left much to be desired. 104 00:04:04,536 --> 00:04:06,580 Right, well, I told my students they could participate 105 00:04:06,580 --> 00:04:07,873 if they wanted to, and some of them did. 106 00:04:07,873 --> 00:04:09,667 Oh. Typical guy. 107 00:04:09,667 --> 00:04:12,044 You know, my brothers phone it in for Mother's Day, too. 108 00:04:12,044 --> 00:04:15,005 I mean, Tony's got an excuse. He's locked up. 109 00:04:15,005 --> 00:04:17,007 For a non-violent crime. 110 00:04:17,007 --> 00:04:19,551 Don't you want all of your students to participate? 111 00:04:19,551 --> 00:04:20,719 I mean, think about it. 112 00:04:20,719 --> 00:04:22,429 Wouldn't your mom be disappointed 113 00:04:22,429 --> 00:04:24,556 if you didn't do something special for her this year? 114 00:04:24,556 --> 00:04:28,060 Mm-hmm. Um... no. 115 00:04:28,060 --> 00:04:30,396 Um, because my mom passed away when I was 9. 116 00:04:30,396 --> 00:04:32,147 Oh, Gregory. 117 00:04:32,147 --> 00:04:33,941 I'm-- I'm sorry. I-I didn't-- 118 00:04:33,941 --> 00:04:35,818 Why didn't you bring this up before? 119 00:04:35,818 --> 00:04:37,569 There's not a lot of natural segues. 120 00:04:37,569 --> 00:04:38,737 Like, "Oh, how was your weekend?" 121 00:04:38,737 --> 00:04:39,989 "My mom died when I was 9." 122 00:04:39,989 --> 00:04:41,115 Okay, well, maybe not that, 123 00:04:41,115 --> 00:04:42,658 but, you know, in that area. 124 00:04:42,658 --> 00:04:45,244 And I know this holiday must be difficult for you. 125 00:04:45,244 --> 00:04:46,537 It's really okay. 126 00:04:46,537 --> 00:04:48,163 I usually just stop by Topgolf. 127 00:04:48,163 --> 00:04:49,748 It's Mother's Day, so the dads are usually busy, 128 00:04:49,748 --> 00:04:51,250 so I have the whole place to myself. 129 00:04:51,250 --> 00:04:54,503 Mr. Eddie, Damien won't stop poking me. 130 00:04:54,503 --> 00:04:55,838 Excuse me. 131 00:04:55,838 --> 00:04:57,423 What's going on with y'all today? 132 00:04:57,423 --> 00:04:59,508 Barbara. Oh. 133 00:04:59,508 --> 00:05:01,010 I cannot sit around 134 00:05:01,010 --> 00:05:03,512 knowing that young man will be sad and alone 135 00:05:03,512 --> 00:05:06,181 at Topless Golf. Okay, I think it's Topgolf. 136 00:05:06,181 --> 00:05:09,435 Well, either way, he should join us for family brunch on Sunday. 137 00:05:09,435 --> 00:05:11,562 That is a great idea. Mm-hmm. 138 00:05:11,562 --> 00:05:13,814 And you know what? Actually, so is Topless Golf. 139 00:05:13,814 --> 00:05:16,567 I mean, give me a warm climate, I'm down for 18. 140 00:05:20,362 --> 00:05:21,822 Hey, you got a sec? 141 00:05:21,822 --> 00:05:23,449 Ava says we don't have any money for a field trip, 142 00:05:23,449 --> 00:05:25,993 but I mean, we can't just-- we can't just give up on it. 143 00:05:25,993 --> 00:05:27,494 How do you start a GoFundMe? 144 00:05:27,494 --> 00:05:28,954 Jacob, you don't think height is genetic, do you? 145 00:05:28,954 --> 00:05:30,664 I mean, like, no field trip this year? 146 00:05:30,664 --> 00:05:32,499 That is-- That really gets my goat. 147 00:05:32,499 --> 00:05:34,626 We just need, like, a little bit of coin and-- 148 00:05:34,626 --> 00:05:36,128 I mean, that'd be crazy if my dad, like, 149 00:05:36,128 --> 00:05:38,630 sold out Madison Square Garden for a comedy show. 150 00:05:38,630 --> 00:05:40,549 Wait, you're not being serious, are you? 151 00:05:40,549 --> 00:05:42,384 Ava was just being Ava. 152 00:05:42,384 --> 00:05:44,720 Yeah, no, I know, but... 153 00:05:44,720 --> 00:05:47,639 my mom actually did know him, so... Oh, really? 154 00:05:47,639 --> 00:05:49,600 Well, why don't you just call her up and ask? 155 00:05:49,600 --> 00:05:52,144 No, that's too bananas. 156 00:05:52,144 --> 00:05:53,896 Unless... 157 00:05:53,896 --> 00:05:56,231 Yeah. Yeah. Sure. Why not? 158 00:05:56,231 --> 00:05:58,192 It is almost Mother's Day. Okay, you do that thing. 159 00:05:58,192 --> 00:06:00,903 I'm gonna get started on this thang. Okay. 160 00:06:06,241 --> 00:06:08,994 Hey, girl. I'm just at the hair salon. 161 00:06:08,994 --> 00:06:11,330 Oh, hey, Mom. You actually picked up. 162 00:06:11,330 --> 00:06:14,500 Oh, girl, I gotta save you as "daughter Janine." 163 00:06:14,500 --> 00:06:16,794 I thought you were "parole officer Janine." 164 00:06:16,794 --> 00:06:18,712 I'm actually in Canada. 165 00:06:18,712 --> 00:06:20,923 Sure. I'll just get to the point then. 166 00:06:20,923 --> 00:06:22,966 Uh, Mom, you said you went to high school 167 00:06:22,966 --> 00:06:25,427 with Kevin Hart, right? Sure did. 168 00:06:25,427 --> 00:06:27,805 He was the star of the basketball team. 169 00:06:27,805 --> 00:06:30,015 He won the dunk contest and everything. 170 00:06:30,015 --> 00:06:31,850 Craziest I've ever seen. 171 00:06:31,850 --> 00:06:33,811 Yeah, that is crazy. 172 00:06:33,811 --> 00:06:36,980 You two didn't, like, date, right, or anything? 173 00:06:36,980 --> 00:06:39,108 Date?! Girl, no. I would never. 174 00:06:40,400 --> 00:06:41,568 But we did though. 175 00:06:41,568 --> 00:06:43,153 Look, I gotta go. 176 00:06:43,153 --> 00:06:45,197 Somebody is trying to put gravy on my fries. 177 00:06:45,197 --> 00:06:47,658 Now, hold up, Jack. What is this "aboot"? 178 00:06:51,537 --> 00:06:52,496 Look at us standing all nice and tall. 179 00:06:52,496 --> 00:06:53,789 Proud of you. 180 00:06:53,789 --> 00:06:56,250 You guys over here, don't stress. 181 00:06:56,250 --> 00:06:59,461 Life, uh, finds a way. 182 00:06:59,461 --> 00:07:01,755 Gregory, I see you talking to your plants. 183 00:07:01,755 --> 00:07:03,507 It's supposed to stimulate growth. 184 00:07:03,507 --> 00:07:06,218 Well, I read that the ones tended to the most 185 00:07:06,218 --> 00:07:07,427 grow the strongest. 186 00:07:07,427 --> 00:07:09,096 It's a delicate balance. 187 00:07:09,096 --> 00:07:12,266 Over-watering and over-pruning can sometimes smother a plant. 188 00:07:12,266 --> 00:07:14,393 Well, I'm having a Mother's Day gathering 189 00:07:14,393 --> 00:07:16,061 at my home on Sunday, 190 00:07:16,061 --> 00:07:17,896 and I would love it if you would join us. 191 00:07:17,896 --> 00:07:19,940 Oh, it's okay. Really. I'm good. Tha-- 192 00:07:19,940 --> 00:07:21,817 Oh, we're going to have family and friends 193 00:07:21,817 --> 00:07:24,361 and a spread that even you will enjoy, 194 00:07:24,361 --> 00:07:26,780 and I won't take no for an answer. 195 00:07:26,780 --> 00:07:29,158 Okay. Well, I'll be there. 196 00:07:29,158 --> 00:07:30,576 Can I bring anything? 197 00:07:30,576 --> 00:07:33,412 Please don't. 198 00:07:33,412 --> 00:07:37,541 Obviously, this means a lot to Barbara, so I'll stop by. 199 00:07:37,541 --> 00:07:39,877 Swing by. Fly by. 200 00:07:39,877 --> 00:07:41,753 The point is, this is gonna be quick. 201 00:07:41,753 --> 00:07:44,089 So, to find out if Kevin Hart is actually my dad, 202 00:07:44,089 --> 00:07:45,716 I'm contacting him on every platform, 203 00:07:45,716 --> 00:07:46,884 starting with Venmo. 204 00:07:46,884 --> 00:07:48,594 Love that for us. Mm-hmm. 205 00:07:48,594 --> 00:07:49,928 And you would think I'd be requesting money. 206 00:07:49,928 --> 00:07:52,181 But no. Actually, I'm sending him a dollar. 207 00:07:52,181 --> 00:07:53,849 Whoa, what the "H"? 208 00:07:53,849 --> 00:07:55,726 I just got an e-mail saying that the GoFundMe 209 00:07:55,726 --> 00:07:57,561 for the field trip has been taken down. 210 00:07:57,561 --> 00:07:59,188 "Due to constant fraudulent activity, 211 00:07:59,188 --> 00:08:01,732 all fundraisers related to 'Abbott Elementary' 212 00:08:01,732 --> 00:08:02,941 have been suspended." 213 00:08:02,941 --> 00:08:04,610 Damn, they shut it down already? 214 00:08:04,610 --> 00:08:06,069 Abott with one B, Abbottt with three T's, 215 00:08:06,069 --> 00:08:07,613 and Addington are burned, too. 216 00:08:07,613 --> 00:08:09,031 Burned? Ava, what did you do? 217 00:08:09,031 --> 00:08:10,741 What didn't I do? 218 00:08:10,741 --> 00:08:12,284 You will never understand what it takes to be a principal. 219 00:08:13,785 --> 00:08:15,787 You could bust out Janine Teagues Elementary. 220 00:08:15,787 --> 00:08:17,998 No. No, that's stupid. 221 00:08:17,998 --> 00:08:19,791 Or is it? I can hear you. 222 00:08:19,791 --> 00:08:21,126 But you can't stop me. 223 00:08:21,126 --> 00:08:22,544 Jacob, why don't you just go 224 00:08:22,544 --> 00:08:23,879 to this week's PTA meeting? 225 00:08:23,879 --> 00:08:25,172 I mean, if they're gonna exist, 226 00:08:25,172 --> 00:08:26,632 they might as well do something. 227 00:08:26,632 --> 00:08:30,135 Oh. 228 00:08:30,135 --> 00:08:32,429 Oh, Melissa Schemmenti, you are good. 229 00:08:32,429 --> 00:08:34,181 Yeah, what a surprise. 230 00:08:34,181 --> 00:08:36,099 And, Janine, I don't know how nuts you want to get here, 231 00:08:36,099 --> 00:08:38,602 but I do know a guy who knows Kevin Hart's barber. 232 00:08:38,602 --> 00:08:39,811 I introduced him to his wife. 233 00:08:39,811 --> 00:08:41,104 Well, now his ex-wife, 234 00:08:41,104 --> 00:08:42,773 but technically, he still owes me. 235 00:08:42,773 --> 00:08:44,983 We get some of his hair-- run the DNA. 236 00:08:44,983 --> 00:08:46,568 Mr. Johnson: Barbers. I hate 'em. 237 00:08:46,568 --> 00:08:48,487 Who do you think did this to me? 238 00:08:48,487 --> 00:08:51,156 The worst barber of all-- time. 239 00:08:51,156 --> 00:08:53,450 Melissa, that is demented. 240 00:08:53,450 --> 00:08:55,369 I love it. 241 00:08:55,369 --> 00:08:57,246 Look, it drove my brother Seamus crazy 242 00:08:57,246 --> 00:08:58,789 not knowing who his dad was. 243 00:08:58,789 --> 00:09:01,500 That's why he drinks. And other reasons, too. 244 00:09:01,500 --> 00:09:03,210 And I don't want that for Janine. 245 00:09:05,712 --> 00:09:08,340 Tariq, my man, my dude, my prez. 246 00:09:08,340 --> 00:09:10,092 Hey, I was hoping we could talk funds 247 00:09:10,092 --> 00:09:11,635 for a potential field trip. 248 00:09:11,635 --> 00:09:13,929 Oh, what's up, Jacob? Oh, wait. That sounds dope. 249 00:09:13,929 --> 00:09:16,014 I love going on those. So, you can help fund it? 250 00:09:16,014 --> 00:09:17,724 Oh, no. Unh-unh. 251 00:09:17,724 --> 00:09:19,268 Not with human money. 252 00:09:19,268 --> 00:09:22,312 We in the red, baby. Or the black. 253 00:09:22,312 --> 00:09:24,022 Which one means a negative cash flow? 254 00:09:25,565 --> 00:09:27,359 Is that-- Is that sushi? 255 00:09:27,359 --> 00:09:29,945 Come on, man. Don't disrespect Mr. Yanaga like that. 256 00:09:29,945 --> 00:09:32,322 You know damn well this is nigiri. 257 00:09:32,322 --> 00:09:34,283 Don't you think you should be prioritizing activities 258 00:09:34,283 --> 00:09:36,702 that actually benefit the students? 259 00:09:36,702 --> 00:09:38,203 Let me break this down for you. 260 00:09:38,203 --> 00:09:39,997 We got to level up this food, 261 00:09:39,997 --> 00:09:42,165 make the PTA a club people actually wanna join. 262 00:09:42,165 --> 00:09:43,875 Then boom. 263 00:09:43,875 --> 00:09:46,044 We're gonna hit them with them higher mandatory donations. 264 00:09:46,044 --> 00:09:48,547 By 2027, quarter four, we'll be profitable. 265 00:09:48,547 --> 00:09:51,383 Okay, well, I can't wait until 2027. Quarter four. 266 00:09:51,383 --> 00:09:53,885 I was hoping to get something, like, the end of this year. 267 00:09:53,885 --> 00:09:56,930 Best I can offer is some volunteer chaperones, 268 00:09:56,930 --> 00:09:59,057 transportation, and kanpachi. 269 00:10:01,268 --> 00:10:03,395 Hmm. Get you one of these. 270 00:10:06,273 --> 00:10:07,691 Good, ain't it? 271 00:10:09,735 --> 00:10:10,861 Kanpai, Yanaga-san. 272 00:10:12,279 --> 00:10:14,990 Welcome, Gregory. 273 00:10:14,990 --> 00:10:17,284 I'm so happy you could make it. 274 00:10:17,284 --> 00:10:19,244 Niecey, come down! 275 00:10:19,244 --> 00:10:20,704 You know my husband. 276 00:10:20,704 --> 00:10:23,540 Melissa, I told you I will handle that. 277 00:10:23,540 --> 00:10:24,916 She's been like this all day. 278 00:10:24,916 --> 00:10:26,710 Honestly, she's been like this every holiday 279 00:10:26,710 --> 00:10:28,587 since her mom passed. I told you I got it. 280 00:10:28,587 --> 00:10:30,213 Can you take the macaroni and cheese out the oven? 281 00:10:30,213 --> 00:10:31,757 Right. In a moment. 282 00:10:31,757 --> 00:10:35,093 Everybody, please welcome Gregory, 283 00:10:35,093 --> 00:10:37,095 who's going to be spending Mother's Day with us 284 00:10:37,095 --> 00:10:39,514 because he had no place else to go. Not true. 285 00:10:39,514 --> 00:10:41,224 I did have somewhere else to go and still do. 286 00:10:41,224 --> 00:10:43,352 He's going to be a part of our family today 287 00:10:43,352 --> 00:10:45,187 because there was no way that I could let 288 00:10:45,187 --> 00:10:47,314 a fellow child of bereavement 289 00:10:47,314 --> 00:10:49,941 spend this day alone, isn't that right? 290 00:10:49,941 --> 00:10:52,611 Aunt Barbara, I need help with baby Maya. 291 00:10:52,611 --> 00:10:54,988 Alright, niecey. 292 00:10:54,988 --> 00:10:56,865 So sorry for your loss. 293 00:10:56,865 --> 00:10:58,533 It's okay. It was over 20 years ago. 294 00:10:58,533 --> 00:10:59,701 Are your family huggers? 295 00:10:59,701 --> 00:11:00,744 No. 296 00:11:00,744 --> 00:11:02,204 Well, we are here. 297 00:11:02,204 --> 00:11:03,872 Oh, okay. 298 00:11:03,872 --> 00:11:06,291 Mm. 299 00:11:06,291 --> 00:11:07,626 Thank you. 300 00:11:07,626 --> 00:11:09,127 Th-Thanks. 301 00:11:09,127 --> 00:11:10,462 Mm-hmm. 302 00:11:10,462 --> 00:11:12,798 Oh, hey, Taylor. 303 00:11:12,798 --> 00:11:15,425 This is my ex, Gregory. 304 00:11:15,425 --> 00:11:16,927 Gregory. 305 00:11:16,927 --> 00:11:18,637 Nice to meet you. 306 00:11:18,637 --> 00:11:21,264 And your grief is Paul's grief. 307 00:11:21,264 --> 00:11:24,142 Oh, more touching. Okay. 308 00:11:24,142 --> 00:11:25,435 Okay. 309 00:11:26,061 --> 00:11:27,270 Thank you. 310 00:11:29,231 --> 00:11:31,149 ♪ Quite another mess ♪ 311 00:11:31,149 --> 00:11:33,068 ♪ And Mama used to say ♪ 312 00:11:33,068 --> 00:11:35,320 ♪ "Take your time, young man" ♪ 313 00:11:35,320 --> 00:11:36,988 ♪ And Mama used to say ♪ 314 00:11:36,988 --> 00:11:39,616 Hey, y'all are ruining drag brunch for me. I'm sorry. 315 00:11:39,616 --> 00:11:41,076 It's just that any second, I could find out 316 00:11:41,076 --> 00:11:42,285 if Kevin Hart is my dad. 317 00:11:42,285 --> 00:11:44,121 It's giving me a heart attack. 318 00:11:44,121 --> 00:11:46,331 Pun very much intended and pre-planned. 319 00:11:46,331 --> 00:11:47,958 My fingers are crossed, girl. 320 00:11:47,958 --> 00:11:49,960 'Cause I could finally pitch him my idea for "Get Hard 2." 321 00:11:49,960 --> 00:11:52,963 Pbht. Come on. You wouldn't make a sequel to "Citizen Kane." 322 00:11:52,963 --> 00:11:55,006 Move over. There's no seats left anywhere. 323 00:11:55,006 --> 00:11:56,508 Ava, what are you doing here? 324 00:11:56,508 --> 00:11:58,760 My friend Lisa Condo is the best drag queen here. 325 00:11:58,760 --> 00:12:00,137 Hey. Hey, girl. 326 00:12:00,137 --> 00:12:03,223 Hey. Is your house hunt dragging you down? 327 00:12:05,517 --> 00:12:08,311 Still no luck on the field trip, huh? How am I gonna 328 00:12:08,311 --> 00:12:09,980 look the children in the eye the rest of the year? 329 00:12:09,980 --> 00:12:12,190 I have failed them. Jacob, you have no money, 330 00:12:12,190 --> 00:12:13,942 no help, and a hard-headed principal. 331 00:12:13,942 --> 00:12:16,027 Cheer up. It's gonna get worse before it gets worse. 332 00:12:17,237 --> 00:12:18,822 What's wrong with you? 333 00:12:18,822 --> 00:12:21,199 She waiting to find out if Kevin Hart is her daddy. 334 00:12:21,199 --> 00:12:23,201 Damn. My words really have meaning, huh? 335 00:12:23,201 --> 00:12:26,204 I should be more reckless. 336 00:12:27,497 --> 00:12:28,957 Barbara, where do you keep the Clorox? 337 00:12:28,957 --> 00:12:30,208 Baby Maya got sick. 338 00:12:30,208 --> 00:12:31,793 I will get it in a second, Alicia, 339 00:12:31,793 --> 00:12:33,920 but please take a seat. 340 00:12:34,921 --> 00:12:36,548 Alright, everyone. 341 00:12:36,548 --> 00:12:38,717 Before we feast, 342 00:12:38,717 --> 00:12:43,013 we are going to lift up our brother Gregory Eddie in prayer. 343 00:12:43,013 --> 00:12:45,098 Mm-hmm. We'll put healing hands on him. 344 00:12:45,098 --> 00:12:47,392 Oh. Oh, no, no, no. No, we don't need to do that. 345 00:12:47,392 --> 00:12:49,394 Alright, please. 346 00:12:49,394 --> 00:12:52,147 Everybody, bow your heads, 347 00:12:52,147 --> 00:12:53,857 and close your eyes. 348 00:12:57,486 --> 00:13:00,238 Father God, we are gathered here to celebrate mothers, 349 00:13:00,238 --> 00:13:04,201 and also to empower Gregory Eddie. 350 00:13:04,201 --> 00:13:05,785 Yes, Lord. Mm. 351 00:13:05,785 --> 00:13:07,954 Please, Father, watch over... 352 00:13:07,954 --> 00:13:09,247 What was your mother's name? 353 00:13:09,247 --> 00:13:11,708 That's not necessary. Oh, sure, it is. 354 00:13:12,709 --> 00:13:15,420 It was, um... Faith. 355 00:13:15,420 --> 00:13:17,214 Here we go. Mm. Faith. 356 00:13:17,214 --> 00:13:20,175 Faith, the substance of things hoped for 357 00:13:20,175 --> 00:13:22,928 and the evidence of things unseen. 358 00:13:22,928 --> 00:13:24,262 Yes, Lord. 359 00:13:24,262 --> 00:13:25,889 And just because he cannot see Faith 360 00:13:25,889 --> 00:13:27,516 doesn't mean he doesn't have faith that Faith is with him. 361 00:13:27,516 --> 00:13:29,059 Faith. Ooh. Yes, Lord. 362 00:13:29,059 --> 00:13:31,186 Um... I gotta go. 363 00:13:31,186 --> 00:13:32,604 God is watching. 364 00:13:32,604 --> 00:13:34,898 Tee time. Close your eyes. 365 00:13:34,898 --> 00:13:36,441 Father God, we are asking 366 00:13:36,441 --> 00:13:41,112 that you hold him close in your deepest bosom, 367 00:13:41,112 --> 00:13:44,157 since his mother is not here to do it herself. 368 00:13:44,157 --> 00:13:45,951 Yes, Lord, hold him tight, Lord. 369 00:13:45,951 --> 00:13:47,994 Amen. Yes, Lord. Thank you. 370 00:13:47,994 --> 00:13:49,246 There it is. Uh-huh. 371 00:13:49,246 --> 00:13:51,373 This was great. Fantastic. 372 00:13:51,373 --> 00:13:53,291 Thank you so much. 373 00:13:53,291 --> 00:13:55,502 Uh... excuse me. 374 00:14:01,174 --> 00:14:02,175 Gregory. 375 00:14:02,175 --> 00:14:04,469 Gregory, where are you going? 376 00:14:04,469 --> 00:14:05,971 I'm sorry. I appreciate everything. 377 00:14:05,971 --> 00:14:07,389 Your family is lovely. 378 00:14:07,389 --> 00:14:08,807 I wanted to stop by for a bit, and I did. 379 00:14:08,807 --> 00:14:10,350 Now I have to head off to Topgolf. 380 00:14:10,350 --> 00:14:13,311 It's Mother's Day. You need to be around community. 381 00:14:13,311 --> 00:14:15,105 No, I need to be alone, hitting golf balls. 382 00:14:15,105 --> 00:14:17,399 Oh, that's so sad. It's not. 383 00:14:17,399 --> 00:14:18,817 Having to talk about my dead mother 384 00:14:18,817 --> 00:14:20,235 over and over again is sad. 385 00:14:20,235 --> 00:14:22,404 But we're honoring her. It's tradition. 386 00:14:22,404 --> 00:14:25,907 It's your tradition, not mine. 387 00:14:25,907 --> 00:14:27,075 Thank you for having me. 388 00:14:37,127 --> 00:14:39,170 ♪ She's a bad mama jama ♪ 389 00:14:39,170 --> 00:14:41,381 Can you imagine if Kevin Hart is my dad? 390 00:14:41,381 --> 00:14:42,674 Oh, no. 391 00:14:42,674 --> 00:14:44,009 Are people gonna think I got my job 392 00:14:44,009 --> 00:14:45,635 because I'm a nepo baby? 393 00:14:45,635 --> 00:14:47,512 ♪ She's a bad mama jama ♪ 394 00:14:47,512 --> 00:14:49,014 Oh, my God. It's the DNA guy. 395 00:14:49,014 --> 00:14:51,016 If he is your dad, you two should buy a trench coat, 396 00:14:51,016 --> 00:14:53,101 so you could go to R-rated movies. 397 00:14:53,101 --> 00:14:54,436 Well, aren't you gonna open it? 398 00:14:54,436 --> 00:14:56,021 Mm-hmm. Okay. Open the e-mail, Janine. 399 00:14:56,021 --> 00:14:57,063 And read with some flair. 400 00:14:57,063 --> 00:14:58,898 Okay. 401 00:14:58,898 --> 00:15:02,527 "When it comes to 27-year-old Janine Teagues, Kevin Hart... 402 00:15:02,527 --> 00:15:04,279 is not the father." 403 00:15:04,279 --> 00:15:06,364 Whoo! That's right. 404 00:15:06,364 --> 00:15:07,824 Lock up that frown, doll. 405 00:15:07,824 --> 00:15:09,200 The girls are doing kicks! 406 00:15:09,200 --> 00:15:10,994 Sorry, Janine. Sorry, girl. 407 00:15:12,078 --> 00:15:13,204 I'll get us a round. 408 00:15:17,000 --> 00:15:19,502 And watch over Barbara, Lord. 409 00:15:19,502 --> 00:15:22,339 She lost her mother some years ago. 410 00:15:22,339 --> 00:15:24,090 Please bring peace to her troubled soul. 411 00:15:24,090 --> 00:15:25,383 Mm-hmm. Let her grieve today. 412 00:15:25,383 --> 00:15:27,719 Hallelujah, amen. Amen. 413 00:15:27,719 --> 00:15:29,179 Now, let's dig in. Okay. 414 00:15:30,388 --> 00:15:32,182 Oh, the pie! Let me help, Barb. 415 00:15:32,182 --> 00:15:36,186 I got it, Melissa. I got it. 416 00:15:39,022 --> 00:15:40,440 Oh! 417 00:15:40,440 --> 00:15:42,817 Ooh. I think it's overcooked. 418 00:15:42,817 --> 00:15:44,778 It's perfect, Barb. 419 00:15:44,778 --> 00:15:46,071 Something happen with Gregory? 420 00:15:46,071 --> 00:15:47,822 No, he just had to go. That's all. 421 00:15:47,822 --> 00:15:50,617 Mom, are you okay? 422 00:15:50,617 --> 00:15:51,826 I'm okay. 423 00:15:51,826 --> 00:15:53,119 Because, you know, today's a lot 424 00:15:53,119 --> 00:15:54,788 for one person to shoulder. 425 00:15:54,788 --> 00:15:56,831 And, Mom, today is about you, too. 426 00:15:56,831 --> 00:15:59,084 If you need a moment, just take a moment. 427 00:15:59,084 --> 00:16:01,044 Yeah. We got this. 428 00:16:04,089 --> 00:16:05,632 Maybe you're right. Yeah. 429 00:16:05,632 --> 00:16:07,967 Baby puke will be here when you get back. 430 00:16:09,260 --> 00:16:11,304 I'm kidding. I'll have someone clean it up. 431 00:16:12,305 --> 00:16:14,224 Sometimes we can put an immense amount of pressure 432 00:16:14,224 --> 00:16:16,851 on ourselves to host the perfect gathering, 433 00:16:16,851 --> 00:16:19,938 to feel a certain way. 434 00:16:20,814 --> 00:16:26,152 And quite frankly, sometimes it's just overwhelming. 435 00:16:27,237 --> 00:16:29,322 You enjoying the show? 436 00:16:29,322 --> 00:16:30,740 Definitely. 437 00:16:32,617 --> 00:16:34,786 Oh, I-- I only have fives left. 438 00:16:39,874 --> 00:16:41,710 Thank you. 439 00:16:41,710 --> 00:16:43,253 Well, if you enjoyed this, 440 00:16:43,253 --> 00:16:44,629 you should come and check out our performance 441 00:16:44,629 --> 00:16:45,922 of "A Midsummer Night's Queen" 442 00:16:45,922 --> 00:16:48,216 for our upcoming Shakesqueer In The Park. 443 00:16:48,216 --> 00:16:49,676 Entry's always free. 444 00:16:49,676 --> 00:16:52,137 ♪ Keep it coming, don't stop, mama ♪ 445 00:16:52,137 --> 00:16:53,722 ♪ Give it to me ♪ 446 00:16:56,057 --> 00:16:57,976 Hey, you was fine before you got 447 00:16:57,976 --> 00:16:59,686 all this nonsense in your head, right? 448 00:16:59,686 --> 00:17:02,897 Yeah, it's just it would've been nice to finally know. 449 00:17:02,897 --> 00:17:05,942 I don't know who my dad is, and I turned out fine. 450 00:17:05,942 --> 00:17:07,152 Literally, look at me. 451 00:17:07,152 --> 00:17:08,403 Exactly. 452 00:17:08,403 --> 00:17:10,238 Janine, you'd rather have no dad 453 00:17:10,238 --> 00:17:11,531 than a neglectful one. 454 00:17:11,531 --> 00:17:12,866 Trust me. True. 455 00:17:12,866 --> 00:17:14,075 I mean, look at you. 456 00:17:14,075 --> 00:17:15,452 How far you've made it? 457 00:17:15,452 --> 00:17:17,162 How beautiful your best friend is. 458 00:17:17,162 --> 00:17:20,165 Kevin Hart or any daddy wouldn't have changed that. 459 00:17:20,165 --> 00:17:24,127 Yeah. You're still Janine, and that's not too bad. 460 00:17:25,545 --> 00:17:28,757 You know, your parents don't define who you are. 461 00:17:28,757 --> 00:17:32,594 I'm happy, and I stand on my own. 462 00:17:32,594 --> 00:17:36,055 I mean, I literally had to learn how to stand on my own. 463 00:17:36,055 --> 00:17:38,099 Houston, we have liftoff! 464 00:17:38,099 --> 00:17:39,601 We are having a field trip! 465 00:17:39,601 --> 00:17:41,519 We're going to NASA? What? No. 466 00:17:41,519 --> 00:17:43,104 Okay, what's the field trip? 467 00:17:43,104 --> 00:17:45,356 Museums are nice, but kids can have fun anywhere. 468 00:17:45,356 --> 00:17:46,941 They don't need some expensive trip. 469 00:17:46,941 --> 00:17:49,360 So, I was thinking Smith Memorial Playground. 470 00:17:49,360 --> 00:17:50,945 It's free. Yes. 471 00:17:50,945 --> 00:17:52,864 And schools take field trips there all the time. 472 00:17:52,864 --> 00:17:55,492 Ooh, that big wooden slide. Okay, NASA can wait. 473 00:17:55,492 --> 00:17:57,452 And Tariq said the PTA could chaperone. 474 00:17:57,452 --> 00:17:58,536 Ha! I have figured it out. 475 00:17:58,536 --> 00:18:00,246 Boom! I've done it again. 476 00:18:00,246 --> 00:18:02,040 Is there no mountain too high? 477 00:18:02,040 --> 00:18:04,876 Okay, the only problem is we need to reserve it, like, now. 478 00:18:04,876 --> 00:18:06,711 Oof! They are popular, 479 00:18:06,711 --> 00:18:09,297 and we need to make reservations for the entire school. 480 00:18:09,297 --> 00:18:11,883 What you gonna do? 481 00:18:11,883 --> 00:18:14,803 Maybe we could, like-- Ava, if you could-- 482 00:18:14,803 --> 00:18:15,929 Oh, no. 483 00:18:15,929 --> 00:18:18,056 Attention, everyone! 484 00:18:21,893 --> 00:18:25,855 Queens unite! 485 00:18:28,608 --> 00:18:30,235 Hi, everyone. 486 00:18:30,235 --> 00:18:32,737 Um, listen, we need your help to reserve a park. 487 00:18:34,572 --> 00:18:36,866 Wait, wait! For-- For children in need. 488 00:18:36,866 --> 00:18:38,785 Yeah. Yeah. 489 00:18:38,785 --> 00:18:40,328 So, everyone, get on your phones 490 00:18:40,328 --> 00:18:41,996 and start reserving beaucoup slots 491 00:18:41,996 --> 00:18:44,249 at Smith Memorial Playground, and forward them over. 492 00:18:44,249 --> 00:18:45,667 Yeah, you heard her! 493 00:18:45,667 --> 00:18:47,502 If you wanna see these hip vibrations, 494 00:18:47,502 --> 00:18:49,087 you better make them reservations. 495 00:18:49,087 --> 00:18:51,673 We're a good team. So, shantay, you stay. 496 00:18:51,673 --> 00:18:53,049 Okay. And, Jacob, you come. 497 00:18:53,049 --> 00:18:55,051 You want to get off the stage? Yeah. 498 00:18:55,051 --> 00:18:56,302 I feel like you should probably get off the stage. Thank you. 499 00:18:56,302 --> 00:18:58,471 You should come on. 500 00:19:11,359 --> 00:19:14,195 This isn't as sad as I thought. 501 00:19:14,195 --> 00:19:16,698 Barbara, I'm not going back to your house. 502 00:19:16,698 --> 00:19:18,116 I know, I know. 503 00:19:18,116 --> 00:19:19,742 I came to apologize. 504 00:19:19,742 --> 00:19:22,078 You were just trying to make sure that I felt included. 505 00:19:22,078 --> 00:19:23,955 My mother was the same way, 506 00:19:23,955 --> 00:19:26,457 always trying to make sure that everyone was happy. 507 00:19:26,457 --> 00:19:28,251 She sounds like a wonderful person. 508 00:19:28,251 --> 00:19:30,795 She was the best. 509 00:19:30,795 --> 00:19:33,256 You know, on this day, everyone will always ask me about her, 510 00:19:33,256 --> 00:19:36,134 and they mean well, but it's the unexpected moments 511 00:19:36,134 --> 00:19:38,344 on random days. Yeah. 512 00:19:38,344 --> 00:19:42,307 I don't need Mother's Day to remind me to love my mom. 513 00:19:42,307 --> 00:19:45,184 I can understand that. 514 00:19:45,184 --> 00:19:47,020 The other day, I was in a funk. 515 00:19:47,020 --> 00:19:50,940 And one of my students came up and made a funny face at me. 516 00:19:50,940 --> 00:19:53,401 My mother used to do the same thing, 517 00:19:53,401 --> 00:19:57,030 always reminding me not to take life too seriously. 518 00:19:57,030 --> 00:19:58,740 I love that. 519 00:19:59,782 --> 00:20:01,200 And now, if you will excuse me, 520 00:20:01,200 --> 00:20:04,829 I am going to swing a few home runs. 521 00:20:04,829 --> 00:20:07,665 I'll leave you to it. 522 00:20:15,548 --> 00:20:16,758 All I'm saying is I love bottomless mimosas. 523 00:20:16,758 --> 00:20:18,134 Why can't I be a part of the Brunch Squad? 524 00:20:18,134 --> 00:20:19,177 Well, it's actually the Brunchy Bunch, 525 00:20:19,177 --> 00:20:20,219 but you know what? 526 00:20:20,219 --> 00:20:21,262 Next time you're coming, okay? 527 00:20:21,262 --> 00:20:22,722 I told her to invite you. 528 00:20:22,722 --> 00:20:24,599 Janine never ceases to disappoint. 529 00:20:26,392 --> 00:20:29,062 Who is this? Hmm. 530 00:20:29,062 --> 00:20:31,648 Oh, my God. Kevin Hart. 531 00:20:31,648 --> 00:20:33,274 Kevin Hart? Oh, my God. 532 00:20:33,274 --> 00:20:35,151 You doing Cameos now? Damn. 533 00:20:35,151 --> 00:20:36,194 The game is crazy. 534 00:20:36,194 --> 00:20:37,236 So, you're Janine Teagues? 535 00:20:37,236 --> 00:20:38,947 Yeah. Yes. Okay. 536 00:20:38,947 --> 00:20:41,449 Why-- Why have you been harassing me on social media? 537 00:20:41,449 --> 00:20:45,370 Oh, um, so, I am so sorry about that, Mr. Hart. 538 00:20:45,370 --> 00:20:49,248 Um, it's just that I thought that maybe you were my dad. 539 00:20:49,248 --> 00:20:50,875 Why would you think that? Yeah. 540 00:20:50,875 --> 00:20:52,126 Why the hell would you think that? 541 00:20:52,126 --> 00:20:53,795 Well, it's-- it's because, um, 542 00:20:53,795 --> 00:20:55,463 you know, my mom, she said that you guys 543 00:20:55,463 --> 00:20:57,173 went to high school together, 544 00:20:57,173 --> 00:20:58,925 and that you guys intercoursed each other. 545 00:20:58,925 --> 00:21:01,552 {\an8}And, um, her name is Vanetta. You familiar? 546 00:21:01,552 --> 00:21:03,596 {\an8}Oh [bleep] Vanetta. Yeah. 547 00:21:03,596 --> 00:21:06,557 {\an8}I promise you it wasn't me, 'cause I strap up. 548 00:21:06,557 --> 00:21:08,935 {\an8}Always have. So, unfollow me. Alright, will do. 549 00:21:08,935 --> 00:21:10,269 {\an8}On everything. Sorry. 550 00:21:10,269 --> 00:21:11,437 {\an8}Okay. Okay. 551 00:21:11,437 --> 00:21:13,189 {\an8}Oh [bleep] Mr. Johnson! 552 00:21:13,189 --> 00:21:15,191 Yeah. 553 00:21:15,191 --> 00:21:16,901 {\an8}Great to see you again, my brother. 554 00:21:18,486 --> 00:21:20,655 {\an8}Yeah, Mr. Johnson also-- he works here with me. 555 00:21:20,655 --> 00:21:22,240 {\an8}I don't want to talk to you. Oh, okay. Alright. 556 00:21:22,240 --> 00:21:24,283 {\an8}I don't want to talk to you. Okay. Bye. 41340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.