All language subtitles for A.Complete.Unknown.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,045 --> 00:00:06,297 [announcer] Ladies and gentlemen, Woody Guthrie. 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,341 [♪ folk music plays, Woody Guthrie "Dusty Old Dust"] 3 00:00:53,970 --> 00:00:55,346 [radio announcer speaking indistinctly] 4 00:00:57,640 --> 00:00:59,559 ...will take some pressure off the kicking department... 5 00:00:59,601 --> 00:01:01,895 and Packers star kicker Paul Hornung. 6 00:01:01,936 --> 00:01:04,272 For the NFC Eastern Conference New York Giants... 7 00:01:04,314 --> 00:01:06,191 they'll be in their away uniforms, 8 00:01:06,232 --> 00:01:07,942 white jerseys with red numerals, 9 00:01:07,984 --> 00:01:10,612 blue helmets, and silver football pants. 10 00:01:10,653 --> 00:01:13,239 The Giants are eight and three at this stage of the season. 11 00:01:13,281 --> 00:01:16,076 Y.A. Tittle is in at quarterback as usual for the Giants. 12 00:01:16,117 --> 00:01:17,118 [man] Thank you. 13 00:01:18,787 --> 00:01:20,121 [indistinct chatter] 14 00:01:30,215 --> 00:01:31,800 [♪ upbeat instrumental music playing] 15 00:01:37,639 --> 00:01:39,182 [indistinct chatter] 16 00:02:23,226 --> 00:02:24,978 He sang a country song, that doesn't mean 17 00:02:25,019 --> 00:02:27,897 he's not still a Catholic or a Communist. 18 00:02:27,939 --> 00:02:29,065 [man 1] You're boxin' him in. 19 00:02:29,107 --> 00:02:30,150 You don't think there's a difference 20 00:02:30,191 --> 00:02:31,484 between folk music and country music? 21 00:02:31,526 --> 00:02:33,403 [indistinct conversation] 22 00:02:33,444 --> 00:02:34,571 [man 2] I didn't ask you to box him in. 23 00:02:34,612 --> 00:02:35,864 Nobody asked you to box him in. 24 00:02:35,905 --> 00:02:36,948 You did that. I asked you a question, 25 00:02:36,990 --> 00:02:38,783 you answered a question. There you go. 26 00:02:40,160 --> 00:02:41,828 All right. That's it. That's enough for me. 27 00:02:42,495 --> 00:02:43,705 I'm off. Good night. 28 00:02:46,791 --> 00:02:48,209 Hey, mister, you know where this place is? 29 00:02:49,294 --> 00:02:50,628 Called Greystone. 30 00:02:51,754 --> 00:02:53,381 I think Woody Guthrie's in there. 31 00:02:54,257 --> 00:02:55,925 That's a, uh, hospital, pal. 32 00:02:56,801 --> 00:02:58,261 In Morris Plains. 33 00:02:58,303 --> 00:02:59,554 Where is that? Uptown? 34 00:03:01,055 --> 00:03:02,265 No. 35 00:03:02,307 --> 00:03:04,142 Woody's across the river in New Jersey. 36 00:03:05,268 --> 00:03:07,020 Christ, I just came from New Jersey. 37 00:03:07,061 --> 00:03:08,062 [man 2] So go back. 38 00:03:08,104 --> 00:03:09,105 [federal court clerk] All rise. 39 00:03:14,527 --> 00:03:16,237 Mr. Seeger, do you have anything to say 40 00:03:16,279 --> 00:03:18,531 before I pronounce your sentence? 41 00:03:18,573 --> 00:03:21,910 In my whole life, I've never said or done anything 42 00:03:21,951 --> 00:03:24,287 subversive to my country, Your Honor. 43 00:03:24,329 --> 00:03:26,247 That's not why I'm here. 44 00:03:26,289 --> 00:03:30,084 I'm here because some second-rate politician from Louisiana... 45 00:03:30,126 --> 00:03:32,545 decided that he don't like a song I sang... 46 00:03:32,587 --> 00:03:33,838 [audience murmuring in agreement] 47 00:03:33,880 --> 00:03:36,007 ...or maybe he don't like some of the folks 48 00:03:36,049 --> 00:03:37,175 I might have sung it to. 49 00:03:37,217 --> 00:03:39,928 Mr. Seeger, a jury has found you guilty 50 00:03:39,969 --> 00:03:41,554 of contempt of Congress. 51 00:03:41,596 --> 00:03:43,765 I refused to name names and I... 52 00:03:43,806 --> 00:03:47,477 Refused questions! Under a federal subpoena! 53 00:03:47,518 --> 00:03:49,312 Your Honor, you may know a friend of mine, 54 00:03:49,354 --> 00:03:51,064 Woody Guthrie. 55 00:03:51,105 --> 00:03:52,690 Great songwriter and a great American, 56 00:03:52,732 --> 00:03:54,567 and Woody's not well... 57 00:03:54,609 --> 00:03:56,152 but he's been much on my mind 58 00:03:56,194 --> 00:03:57,487 as I've been going through this, 59 00:03:57,528 --> 00:03:59,322 'cause Woody once said that, 60 00:03:59,364 --> 00:04:01,324 "a good song can only do good." 61 00:04:01,366 --> 00:04:02,867 [man 1] That's right! 62 00:04:02,909 --> 00:04:05,203 And the song I'm in hot water for here, it's a good song. 63 00:04:05,245 --> 00:04:06,454 It's a patriotic song, in fact. 64 00:04:06,496 --> 00:04:08,081 [man 2] Amen! 65 00:04:08,122 --> 00:04:10,458 And I thought, maybe you'd like to actually hear the words, 66 00:04:10,500 --> 00:04:11,584 and I could play it for you. 67 00:04:11,626 --> 00:04:13,336 -And you'll know. -No, no, no. 68 00:04:13,378 --> 00:04:15,546 -No, you're not doing that. -[audience clapping] 69 00:04:15,588 --> 00:04:17,006 -[gavel banging] -Quiet! 70 00:04:17,048 --> 00:04:19,008 -I said, quiet! -Are you sure? It's free. 71 00:04:19,050 --> 00:04:20,843 [audience cheering] 72 00:04:20,885 --> 00:04:22,887 Now, look at that, the skies are clearing, see? 73 00:04:22,929 --> 00:04:24,389 [reporter 1] Pete! Pete! Pete! 74 00:04:24,430 --> 00:04:25,556 [reporter 2] Pete, are you disappointed? 75 00:04:25,598 --> 00:04:26,724 [reporter 3] Think you got a fair shake? 76 00:04:26,766 --> 00:04:28,059 [reporter 2] Wish you'd testified, Pete? 77 00:04:28,101 --> 00:04:28,935 [reporter 1] How do you feel about the judgement? 78 00:04:28,977 --> 00:04:29,978 [Pete] We didn't get the result 79 00:04:30,019 --> 00:04:31,104 that we thought was right, 80 00:04:31,145 --> 00:04:34,023 but we're free to fight another day. 81 00:04:34,065 --> 00:04:36,150 I offered to play a song for the judge up there 82 00:04:36,192 --> 00:04:38,111 but he didn't wanna hear it. 83 00:04:38,152 --> 00:04:40,905 But I feel like singing. So, I'm gonna sing it for you. 84 00:04:40,947 --> 00:04:42,156 You know the words. 85 00:04:42,198 --> 00:04:44,951 [all] ♪ This land is your land ♪ 86 00:04:44,993 --> 00:04:47,829 ♪ This land is my land ♪ 87 00:04:47,870 --> 00:04:50,623 ♪ From California ♪ 88 00:04:50,665 --> 00:04:53,501 ♪ To the New York Island ♪ 89 00:04:53,543 --> 00:04:56,254 ♪ From the Redwood Forest ♪ 90 00:04:56,296 --> 00:05:00,174 ♪ To the Gulf Stream waters ♪ 91 00:05:00,216 --> 00:05:04,345 ♪ This land was made for you and me ♪ 92 00:05:04,387 --> 00:05:05,388 [♪ song ends] 93 00:05:25,074 --> 00:05:26,326 That's all you got? 94 00:05:26,367 --> 00:05:27,368 -Yeah. -[taxi driver sighs] 95 00:05:37,462 --> 00:05:38,629 [indistinct chatter] 96 00:05:53,019 --> 00:05:54,228 [bucket scraping loudly] 97 00:06:09,285 --> 00:06:12,038 [Pete] ♪ ...been good to know yuh ♪ 98 00:06:12,080 --> 00:06:17,460 ♪ So long, it's been good to know yuh ♪ 99 00:06:17,502 --> 00:06:22,548 ♪ So long, it's been good to know yuh ♪ 100 00:06:24,217 --> 00:06:27,095 ♪ This dusty old dust ♪ 101 00:06:27,136 --> 00:06:31,349 ♪ It's takin' me home ♪ 102 00:06:31,391 --> 00:06:35,520 ♪ And I've gotta be driftin' along ♪ 103 00:06:42,735 --> 00:06:43,945 Hello. 104 00:06:45,154 --> 00:06:46,489 Excuse me, Mr. Guthrie. 105 00:06:47,865 --> 00:06:50,868 Well, no one calls him that except the government. 106 00:06:51,994 --> 00:06:53,162 I'm not the government. 107 00:06:54,580 --> 00:06:57,041 Well, come on over, then. 108 00:07:09,303 --> 00:07:10,847 I'm Pete, by the way. 109 00:07:12,390 --> 00:07:14,600 Yes, sir. No question about it. 110 00:07:15,518 --> 00:07:16,519 How about you? 111 00:07:17,270 --> 00:07:18,229 I'm Bobby. 112 00:07:19,355 --> 00:07:20,940 Something come after that? 113 00:07:20,982 --> 00:07:22,024 [Woody grunting] 114 00:07:22,066 --> 00:07:23,067 Dylan. 115 00:07:26,612 --> 00:07:29,824 Uh, Woody would like to know more about that, Bobby Dylan. 116 00:07:29,866 --> 00:07:31,325 Oh, um... 117 00:07:31,367 --> 00:07:33,369 I sing and I... I play, 118 00:07:33,411 --> 00:07:35,538 and I write songs, actually, a couple of friends of mine, 119 00:07:35,580 --> 00:07:37,206 Paul and John, out in Minneapolis. 120 00:07:37,248 --> 00:07:38,875 Midwestern boy? 121 00:07:38,916 --> 00:07:40,668 Yeah, and they showed me some of 122 00:07:40,710 --> 00:07:43,129 Woody's records, uh, Folkway ones. 123 00:07:43,171 --> 00:07:46,966 Yours and Lead Belly and, uh... 124 00:07:47,008 --> 00:07:50,011 I listened to 'em while they struck me down to the ground. 125 00:07:52,346 --> 00:07:53,723 I like yours, too, Pete. 126 00:07:53,764 --> 00:07:54,974 Oh, that's fine. 127 00:07:55,016 --> 00:07:57,768 Anyways, uh, Paul, my friend, uh, 128 00:07:57,810 --> 00:07:59,770 he said you was in the hospital, so... 129 00:07:59,812 --> 00:08:01,147 I hitched myself here. 130 00:08:01,731 --> 00:08:03,357 Why is that? 131 00:08:03,399 --> 00:08:04,817 Well, I wanted to meet Woody. 132 00:08:07,612 --> 00:08:08,696 Maybe catch a spark. 133 00:08:09,572 --> 00:08:10,656 [Woody grunts] 134 00:08:31,886 --> 00:08:33,638 [chuckling] 135 00:08:33,679 --> 00:08:35,014 That's for damn sure. 136 00:08:35,056 --> 00:08:36,516 [Woody coughing] 137 00:08:36,557 --> 00:08:40,186 We had those printed up for visitors. [chuckles] 138 00:08:40,228 --> 00:08:42,855 It's mostly family now, though. 139 00:08:43,940 --> 00:08:45,942 Uh, Woody wants to hear something. 140 00:08:50,488 --> 00:08:51,489 You shy? 141 00:08:52,657 --> 00:08:53,699 Not usually. 142 00:08:59,038 --> 00:09:00,289 [Woody coughing] 143 00:09:02,416 --> 00:09:03,417 [guitar case thuds] 144 00:09:25,982 --> 00:09:27,483 [strums guitar] 145 00:09:34,198 --> 00:09:36,492 Well, this is one I wrote for him. 146 00:09:38,369 --> 00:09:39,370 Uh... 147 00:09:40,496 --> 00:09:41,789 I wrote for you. 148 00:09:44,875 --> 00:09:46,877 [♪ folk music playing, Bob Dylan "Song to Woody"] 149 00:09:51,007 --> 00:09:54,594 ♪ I'm out here a thousand miles from my home ♪ 150 00:09:57,847 --> 00:10:01,809 ♪ I'm walkin' a road other men have gone down ♪ 151 00:10:04,353 --> 00:10:08,190 ♪ I'm seein' your world of people and things ♪ 152 00:10:10,735 --> 00:10:14,405 ♪ Your paupers ♪ 153 00:10:14,447 --> 00:10:17,491 ♪ And peasants and princes and kings ♪ 154 00:10:19,994 --> 00:10:23,831 ♪ Hey, hey, Woody Guthrie, I wrote you a song ♪ 155 00:10:26,083 --> 00:10:29,920 ♪ 'Bout a funny ol' world that's a-comin' along ♪ 156 00:10:32,465 --> 00:10:36,260 ♪ Seems sick and it's hungry It's a-tired, it's torn ♪ 157 00:10:39,055 --> 00:10:42,683 ♪ It looks like ♪ 158 00:10:42,725 --> 00:10:45,561 ♪ It's dyin' and it's a-hardly been born ♪ 159 00:10:48,189 --> 00:10:52,026 ♪ Hey, hey, Woody Guthrie But I know that you know ♪ 160 00:10:54,570 --> 00:10:58,574 ♪ All the things I'm sayin' and a-many times more ♪ 161 00:11:01,035 --> 00:11:04,830 ♪ I'm a-singin' you this song But I can't sing enough ♪ 162 00:11:07,333 --> 00:11:11,379 ♪ 'Cause there's not ♪ 163 00:11:11,420 --> 00:11:14,173 ♪ Many men that done the things that you've done ♪ 164 00:11:16,801 --> 00:11:20,471 ♪ Here's to Cisco, and Sonny and Leadbelly too ♪ 165 00:11:23,432 --> 00:11:27,228 ♪ And to all those good people That traveled with you ♪ 166 00:11:30,022 --> 00:11:33,484 ♪ Here's to the hearts and the hands of the men ♪ 167 00:11:36,237 --> 00:11:40,241 ♪ That come ♪ 168 00:11:46,956 --> 00:11:50,209 ♪ With the dust and are gone with the wind ♪ 169 00:11:53,921 --> 00:11:55,089 -[♪ music stops] -[Woody bangs table] 170 00:12:10,020 --> 00:12:11,147 Do you mind? 171 00:12:11,188 --> 00:12:12,982 Oh, no. 172 00:12:13,023 --> 00:12:15,359 [radio announcer] Suspected of collaborating with the Vietcong... 173 00:12:15,401 --> 00:12:16,652 [radio station changes] 174 00:12:18,946 --> 00:12:20,156 [Little Richard] ♪ Slippin' and a-slidin' ♪ 175 00:12:20,197 --> 00:12:21,365 ♪ Peepin' and a-hidin' ♪ 176 00:12:21,407 --> 00:12:23,534 ♪ Been told a long time ago ♪ 177 00:12:23,576 --> 00:12:24,869 It's Little Richard. 178 00:12:24,910 --> 00:12:26,871 ♪ I been told, baby You been bold... ♪ 179 00:12:26,912 --> 00:12:28,789 That's the flipside on Long Tall Sally. 180 00:12:31,250 --> 00:12:33,085 You like that rock and roll music, then? 181 00:12:33,127 --> 00:12:34,503 Well, I like everything, Pete. 182 00:12:35,337 --> 00:12:37,214 Except maybe, uh, 183 00:12:37,256 --> 00:12:39,425 Patti Page and That Doggie in the Window 184 00:12:39,467 --> 00:12:42,386 -or, you know, Vaughn Monroe. -[laughs] 185 00:12:42,428 --> 00:12:44,221 I like Johnny Cash. You ever hear of him? 186 00:12:44,263 --> 00:12:45,264 Oh, sure. 187 00:12:46,223 --> 00:12:47,349 Yeah, I like Hank Williams. 188 00:12:47,391 --> 00:12:48,392 Ah, now you're talking. 189 00:12:49,268 --> 00:12:50,770 Yeah. 190 00:12:50,811 --> 00:12:52,563 But if you're talking about rock and roll, specifically, 191 00:12:52,605 --> 00:12:55,149 you gotta be talking about Buddy Holly. 192 00:12:55,191 --> 00:12:58,486 You think of yourself as a folk musician now, though. Yeah? 193 00:12:58,527 --> 00:13:00,780 Well, I don't think to myself as a folk singer, 194 00:13:00,821 --> 00:13:02,740 you know, folk music thing. 195 00:13:02,782 --> 00:13:04,325 I mean, I do sing folk music, 196 00:13:04,366 --> 00:13:06,202 but when I do, it's sort of a modified version or something. 197 00:13:06,243 --> 00:13:07,828 You know, not a modified version, 198 00:13:07,870 --> 00:13:09,288 it's just, you know, sorta... 199 00:13:09,330 --> 00:13:10,998 A good song. A really good song. 200 00:13:11,040 --> 00:13:14,543 It can get the job done without the frills. 201 00:13:14,585 --> 00:13:18,047 Without drums or electrified instruments or any of that. 202 00:13:20,382 --> 00:13:22,259 Yeah, but sometimes they sound good. 203 00:13:31,852 --> 00:13:32,895 [engine stops] 204 00:13:35,231 --> 00:13:36,232 [car door closes] 205 00:13:42,988 --> 00:13:43,989 [Pete] Hey, Tosh. 206 00:13:45,074 --> 00:13:46,116 This is Bobby, 207 00:13:46,742 --> 00:13:48,244 fellow traveler. 208 00:13:48,285 --> 00:13:51,413 He, uh, paid a visit to Woody and he had nowhere to sleep. 209 00:13:52,248 --> 00:13:53,249 All right. 210 00:13:53,749 --> 00:13:55,042 Hi, Bob. 211 00:13:55,084 --> 00:13:57,294 -Toshi. -Hello. 212 00:13:57,336 --> 00:13:58,754 [Pete] Now, we finally got a drill 213 00:13:58,796 --> 00:14:00,631 hard enough to get through all this rock 214 00:14:00,673 --> 00:14:03,175 and now we got water like a Swiss hotel. 215 00:14:04,510 --> 00:14:07,054 We'll set you up here. 216 00:14:07,096 --> 00:14:09,348 I snore and Toshi kicks me out here all the time 217 00:14:09,390 --> 00:14:11,767 so, I can vouch it's comfortable. 218 00:14:11,809 --> 00:14:13,435 The toilet's off the hall there. 219 00:14:13,477 --> 00:14:14,937 It's a new composter. 220 00:14:14,979 --> 00:14:16,355 It's amazing. It doesn't smell just... 221 00:14:16,397 --> 00:14:17,439 -[Danny] Yes, it does. -Smells so bad! 222 00:14:17,481 --> 00:14:18,899 Yes, it does. It smells awful! 223 00:14:18,941 --> 00:14:21,694 [Pete] Go to bed, go to bed. Traitors. All of you. 224 00:14:21,735 --> 00:14:23,487 Bobby, can you go outside to smoke? 225 00:14:23,529 --> 00:14:25,030 Oh, sorry. 226 00:14:25,072 --> 00:14:27,741 If you get cold, just throw that Indian blanket over you. 227 00:14:29,159 --> 00:14:30,411 [Toshi] Is he going to bed? 228 00:14:31,412 --> 00:14:33,455 He'll settle down. He's just... 229 00:14:33,497 --> 00:14:35,749 excited because he met one of his heroes tonight. 230 00:14:37,167 --> 00:14:38,627 Not me, Woody. 231 00:14:41,005 --> 00:14:42,464 [♪ guitar music plays, "Girl from the North Country"] 232 00:14:45,634 --> 00:14:47,511 He played us a hell of a song. 233 00:14:48,345 --> 00:14:49,513 Here's your pancake. 234 00:14:50,723 --> 00:14:51,724 [Tinya] Thank you. 235 00:14:57,855 --> 00:15:01,525 ♪ If you're travelin' to the north country fair ♪ 236 00:15:05,070 --> 00:15:07,489 ♪ Where the winds hit heavy ♪ 237 00:15:07,531 --> 00:15:10,492 ♪ On the borderline ♪ 238 00:15:12,828 --> 00:15:15,372 ♪ Remember me ♪ 239 00:15:15,414 --> 00:15:18,459 ♪ To the one who lives there ♪ 240 00:15:19,335 --> 00:15:22,129 ♪ For she once was ♪ 241 00:15:22,171 --> 00:15:24,798 ♪ A true love of mine ♪ 242 00:15:28,928 --> 00:15:30,512 ♪ I'm wondering ♪ 243 00:15:30,554 --> 00:15:34,183 ♪ If she remembers me at all ♪ 244 00:15:38,437 --> 00:15:40,522 ♪ Many times ♪ 245 00:15:40,564 --> 00:15:43,651 ♪ I've often prayed ♪ 246 00:15:46,320 --> 00:15:51,325 ♪ In the darkness of my night ♪ 247 00:15:52,952 --> 00:15:57,790 ♪ In the brightness of my day ♪ 248 00:16:00,501 --> 00:16:01,502 [♪ music stops] 249 00:16:03,754 --> 00:16:05,756 That's all I got so far. 250 00:16:06,966 --> 00:16:08,384 Good start. 251 00:16:09,885 --> 00:16:12,930 Now, those of you who can't sing that low, 252 00:16:12,972 --> 00:16:14,598 we're gonna make you sopranos. 253 00:16:14,640 --> 00:16:16,141 You sing... 254 00:16:16,183 --> 00:16:19,103 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 255 00:16:19,144 --> 00:16:21,647 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 256 00:16:21,689 --> 00:16:22,731 ♪ A-wim-a-weh ♪ 257 00:16:22,773 --> 00:16:24,274 Try it. 258 00:16:24,316 --> 00:16:26,819 [all] ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 259 00:16:26,860 --> 00:16:28,362 -♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ -Very delicate, 260 00:16:28,404 --> 00:16:29,738 -very nice. -♪ A-wim-a-weh ♪ 261 00:16:29,780 --> 00:16:31,824 -♪ A-wim-a-weh ♪ -Add back in the low. 262 00:16:31,865 --> 00:16:33,534 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 263 00:16:33,575 --> 00:16:35,411 ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ 264 00:16:35,452 --> 00:16:37,371 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 265 00:16:37,413 --> 00:16:39,123 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 266 00:16:39,164 --> 00:16:41,542 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 267 00:16:41,583 --> 00:16:43,669 ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ 268 00:16:43,711 --> 00:16:45,462 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 269 00:16:45,504 --> 00:16:47,006 ♪ A-bum-buh-weh ♪ 270 00:16:47,047 --> 00:16:49,258 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 271 00:16:49,299 --> 00:16:51,427 ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ 272 00:16:51,468 --> 00:16:53,220 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 273 00:16:53,262 --> 00:16:55,014 ♪ A-bum-buh-weh ♪ 274 00:16:55,055 --> 00:16:58,726 -♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ -♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪ 275 00:16:58,767 --> 00:17:00,352 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 276 00:17:00,394 --> 00:17:02,312 ♪ Hey-o-bum-buh-weh ♪ 277 00:17:02,354 --> 00:17:05,482 -♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ -♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪ 278 00:17:05,524 --> 00:17:07,735 -♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ -♪ Hey oh-oh ♪ 279 00:17:07,776 --> 00:17:09,403 -♪ A-wim-a-weh ♪ -♪ Hey! ♪ 280 00:17:09,445 --> 00:17:10,738 [audience cheering] 281 00:17:10,779 --> 00:17:11,780 All right. 282 00:17:19,246 --> 00:17:20,664 I'm gonna get you out there. 283 00:17:21,248 --> 00:17:22,249 I am. 284 00:17:28,756 --> 00:17:29,798 [man 1] Joan! Have a great show! 285 00:17:29,840 --> 00:17:31,008 [woman] Miss Baez! 286 00:17:31,050 --> 00:17:32,176 [man 2] It's her, it's her! 287 00:17:32,217 --> 00:17:34,094 Miss Baez. Hey, Miss Baez. 288 00:17:34,136 --> 00:17:35,471 -It's Joan. -Joan. 289 00:17:36,972 --> 00:17:38,015 [crowd clamoring] 290 00:17:38,057 --> 00:17:40,225 Wait. Can you sign this for me? 291 00:17:43,312 --> 00:17:44,271 [mumbles] 292 00:17:46,273 --> 00:17:49,526 [man reading] "Baez sends one scurrying to the thesaurus 293 00:17:49,568 --> 00:17:51,361 "for superlatives." 294 00:17:51,403 --> 00:17:53,280 That's the New York Times, Joanie. 295 00:17:53,322 --> 00:17:54,823 Bob Shelton is a fan. 296 00:17:54,865 --> 00:17:55,991 Five minutes, Joan. 297 00:17:56,033 --> 00:17:58,035 Bob Shelton's back, he's at the bar. 298 00:17:59,161 --> 00:18:00,621 So is John Hammond. 299 00:18:01,038 --> 00:18:02,456 Joanie. 300 00:18:02,498 --> 00:18:03,916 Columbia Records. 301 00:18:03,957 --> 00:18:06,126 I have a label and a manager. 302 00:18:06,168 --> 00:18:07,711 Columbia's not a label... 303 00:18:07,753 --> 00:18:10,547 Columbia is Mount Rushmore. 304 00:18:10,589 --> 00:18:12,382 Tony Bennett, 305 00:18:12,424 --> 00:18:15,010 Johnny Mathis, Doris Day, Miles Davis. 306 00:18:15,052 --> 00:18:17,971 They have everyone except their folk singer. 307 00:18:18,680 --> 00:18:20,641 -Albert. -Mm-hmm. 308 00:18:20,682 --> 00:18:21,683 Please leave. 309 00:18:22,643 --> 00:18:24,436 [Albert inhales sharply] 310 00:18:24,478 --> 00:18:27,439 Other girls strum, Tito, they smile. 311 00:18:27,481 --> 00:18:29,024 Not Joanie. 312 00:18:29,066 --> 00:18:31,652 She acts depressed, looks at her shoes, 313 00:18:31,693 --> 00:18:32,986 makes men crazy. 314 00:18:33,028 --> 00:18:34,363 [applauding in distance] 315 00:18:34,404 --> 00:18:35,948 [footsteps receding] 316 00:18:35,989 --> 00:18:37,616 [♪ folk music plays, Joan Baez "House Of The Rising Sun"] 317 00:18:43,622 --> 00:18:47,543 ♪ If I had listened ♪ 318 00:18:47,584 --> 00:18:51,713 ♪ To what my mother said ♪ 319 00:18:51,755 --> 00:18:53,590 ♪ I'd have been ♪ 320 00:18:53,632 --> 00:18:58,637 ♪ At home today ♪ 321 00:18:59,471 --> 00:19:03,725 ♪ But I was young ♪ 322 00:19:03,767 --> 00:19:07,896 ♪ And foolish, oh, God ♪ 323 00:19:07,938 --> 00:19:09,940 ♪ Let a rambler ♪ 324 00:19:09,982 --> 00:19:14,236 ♪ Lead me astray ♪ 325 00:19:20,617 --> 00:19:22,536 ♪ Go tell ♪ 326 00:19:22,578 --> 00:19:27,708 ♪ My baby sister ♪ 327 00:19:28,667 --> 00:19:30,961 ♪ Don't do ♪ 328 00:19:31,003 --> 00:19:36,925 ♪ What I have done ♪ 329 00:19:36,967 --> 00:19:41,597 ♪ But shun that house ♪ 330 00:19:41,638 --> 00:19:45,392 ♪ In New Orleans ♪ 331 00:19:45,434 --> 00:19:47,769 ♪ They call ♪ 332 00:19:47,811 --> 00:19:51,773 ♪ The Rising Sun ♪ 333 00:19:58,864 --> 00:20:03,035 ♪ I'm going back ♪ 334 00:20:03,076 --> 00:20:08,081 ♪ To New Orleans ♪ 335 00:20:08,123 --> 00:20:15,130 ♪ My race is almost run ♪ 336 00:20:16,715 --> 00:20:21,637 ♪ I'm going back ♪ 337 00:20:21,678 --> 00:20:26,350 ♪ To spend my life ♪ 338 00:20:26,391 --> 00:20:30,646 ♪ Beneath ♪ 339 00:20:30,687 --> 00:20:35,692 ♪ That Rising ♪ 340 00:20:36,235 --> 00:20:40,280 ♪ Sun ♪ 341 00:20:40,322 --> 00:20:41,949 [audience cheering] 342 00:20:43,575 --> 00:20:44,576 Thank you. 343 00:20:50,666 --> 00:20:52,334 All right. See you, John. 344 00:20:53,001 --> 00:20:54,336 Joan Baez. 345 00:20:54,378 --> 00:20:57,005 Miss Joanie, Joanie. That was terrific. 346 00:20:57,047 --> 00:20:58,131 Thanks, Pete. 347 00:20:58,173 --> 00:20:59,341 Hey, this is my friend, Bobby. 348 00:20:59,383 --> 00:21:01,051 -Hey. -Oh. 349 00:21:01,093 --> 00:21:02,970 -Nice work. -Thanks. 350 00:21:05,681 --> 00:21:07,641 [announcer] And now, a special guest 351 00:21:07,683 --> 00:21:10,435 is going to introduce open mic tonight. 352 00:21:10,477 --> 00:21:12,646 Don't run. I ain't passing the basket tonight. 353 00:21:12,688 --> 00:21:14,273 [all laughing] 354 00:21:14,314 --> 00:21:16,108 A voice we already know, 355 00:21:16,733 --> 00:21:17,985 and love... 356 00:21:18,026 --> 00:21:19,695 Mr. Pete Seeger! 357 00:21:19,736 --> 00:21:21,905 [audience cheering] 358 00:21:27,953 --> 00:21:28,954 All right, all right. 359 00:21:30,539 --> 00:21:32,582 Month or so ago, uh, 360 00:21:32,624 --> 00:21:34,209 Woody and I met a young man. 361 00:21:35,168 --> 00:21:37,504 He kinda just dropped in on us 362 00:21:37,546 --> 00:21:38,922 and he sang us a song. 363 00:21:40,507 --> 00:21:43,885 Well, it fairly struck us to the ground. 364 00:21:43,927 --> 00:21:46,263 And Woody and I felt that maybe we were 365 00:21:46,305 --> 00:21:49,141 getting a glimpse of a new road. 366 00:21:49,182 --> 00:21:51,643 This young man, he's been playing around town a bit 367 00:21:51,685 --> 00:21:55,022 but I thought it was high time he took the stage at Folk City. 368 00:21:55,063 --> 00:21:57,566 So, I want you to give a warm welcome to Bob Dylan. 369 00:21:57,607 --> 00:21:58,859 [all applauding] 370 00:21:59,609 --> 00:22:01,111 [Bob] All right. Cheers. 371 00:22:01,153 --> 00:22:03,322 Oh, man. All right, thanks, folks. 372 00:22:04,197 --> 00:22:05,949 Thanks, Pete. That's, uh... 373 00:22:07,034 --> 00:22:09,161 Boy, that's a lot to live up to. 374 00:22:09,202 --> 00:22:11,413 Uh. Well... [clears throat] 375 00:22:11,455 --> 00:22:12,831 [playing harmonica] 376 00:22:15,417 --> 00:22:16,710 I hope this goes better than it did 377 00:22:16,752 --> 00:22:18,045 in East Orange, New Jersey. 378 00:22:18,086 --> 00:22:20,297 -[all laughing] -[playing harmonica] 379 00:22:20,339 --> 00:22:22,424 [man 1] I'm from New Jersey! 380 00:22:22,466 --> 00:22:24,343 How 'bout that Joan Baez, folks? 381 00:22:24,384 --> 00:22:25,385 -[man 2] Yeah! -[audience cheering] 382 00:22:27,471 --> 00:22:28,764 [strumming guitar] 383 00:22:29,598 --> 00:22:30,640 She's pretty good. 384 00:22:33,143 --> 00:22:34,144 And she's pretty. 385 00:22:36,521 --> 00:22:37,522 Sings pretty. 386 00:22:39,608 --> 00:22:40,859 Maybe a little too pretty. 387 00:22:41,985 --> 00:22:43,695 [Bob chuckles] 388 00:22:43,737 --> 00:22:45,447 Anyway, here's a lil' something I wrote. 389 00:22:46,281 --> 00:22:47,532 I hope you think it's good. 390 00:22:49,034 --> 00:22:50,452 It's gotta be good for somebody. 391 00:22:52,412 --> 00:22:54,664 ♪ I was young when I left home ♪ 392 00:22:56,291 --> 00:22:58,543 ♪ And I've been a-ramblin' round ♪ 393 00:23:00,295 --> 00:23:03,965 ♪ And I never wrote a letter to my home ♪ 394 00:23:05,217 --> 00:23:06,301 ♪ To my home ♪ 395 00:23:08,762 --> 00:23:10,847 ♪ Lord, to my home ♪ 396 00:23:12,307 --> 00:23:14,726 ♪ No, I never wrote a letter ♪ 397 00:23:14,768 --> 00:23:15,894 ♪ To my home ♪ 398 00:23:19,981 --> 00:23:22,192 ♪ It was just the other day ♪ 399 00:23:23,735 --> 00:23:25,946 ♪ I was bringin' home my pay ♪ 400 00:23:27,531 --> 00:23:30,951 ♪ When I met an old friend I used to know ♪ 401 00:23:32,494 --> 00:23:34,913 ♪ Said, "Your mother's dead and gone" ♪ 402 00:23:36,498 --> 00:23:38,625 ♪ Sister's all gone wrong ♪ 403 00:23:40,085 --> 00:23:42,254 ♪ And your daddy needs you home ♪ 404 00:23:42,295 --> 00:23:43,880 ♪ Right away ♪ 405 00:23:50,387 --> 00:23:52,556 ♪ Not a shirt on my back ♪ 406 00:23:54,266 --> 00:23:56,017 ♪ Not a penny on my name ♪ 407 00:23:56,059 --> 00:23:57,936 [Albert] He has originals, too, you know. 408 00:23:57,978 --> 00:24:01,440 ♪ And I can't go home thisaway ♪ 409 00:24:02,816 --> 00:24:03,942 ♪ Thisaway ♪ 410 00:24:03,984 --> 00:24:05,527 -He's very good, isn't he? -Yeah. 411 00:24:06,403 --> 00:24:07,529 He's my client. 412 00:24:07,571 --> 00:24:09,156 ♪ Lord, Lord, Lord ♪ 413 00:24:10,490 --> 00:24:13,910 ♪ And I can't go home thisaway ♪ 414 00:24:15,871 --> 00:24:17,289 [playing harmonica] 415 00:24:41,229 --> 00:24:42,314 -[♪ music stops] -[audience cheering] 416 00:24:53,700 --> 00:24:55,994 What does two o'clock mean to you? 417 00:24:56,036 --> 00:24:57,787 'Cause I'll tell you what it means to John Hammond. 418 00:24:57,829 --> 00:25:00,081 -It means two fucking o'clock! -[Bob] All right. Okay. 419 00:25:00,123 --> 00:25:03,335 And right now, it's five minutes past three. 420 00:25:03,376 --> 00:25:05,253 -Are you packin' heat, Albert? -Get outta here. 421 00:25:05,295 --> 00:25:06,671 That looks like a snub nose. 422 00:25:06,713 --> 00:25:09,549 "Cross between a choirboy and a beatnik. 423 00:25:09,591 --> 00:25:11,635 "Mr. Dylan has a cherubic look... 424 00:25:11,676 --> 00:25:12,719 [elevator dings] 425 00:25:12,761 --> 00:25:13,970 "...and a mop of tousled hair..." 426 00:25:14,012 --> 00:25:15,472 Stop, Albert. I don't wanna hear this, man. 427 00:25:15,514 --> 00:25:18,642 "Tousled hair that he keeps beneath a Huck Finn cap. 428 00:25:18,683 --> 00:25:20,310 "His clothes need tailoring. 429 00:25:22,187 --> 00:25:23,730 "But when he works his guitar 430 00:25:23,772 --> 00:25:27,192 "there's no doubt he's bursting at the seams with talent. 431 00:25:27,234 --> 00:25:29,402 -"His voice..." -Hey! 432 00:25:29,444 --> 00:25:30,529 A rave from The Times. 433 00:25:31,696 --> 00:25:32,948 This is our floor. 434 00:25:32,989 --> 00:25:34,366 -All right. -Come on, come on, come on. 435 00:25:38,078 --> 00:25:40,288 Okay, Bob. Let's lay one down, yeah? 436 00:25:40,330 --> 00:25:41,665 [Bob] Okay. 437 00:25:41,706 --> 00:25:43,041 [studio engineer] C, O, 438 00:25:43,083 --> 00:25:45,210 -seven-six-six-seven-one... -[Bob clears throat] 439 00:25:45,252 --> 00:25:47,546 Fixin' to Die, take one. 440 00:25:48,964 --> 00:25:50,340 [strumming guitar] 441 00:25:54,219 --> 00:25:56,304 ♪ Feelin' funny in my mind, Lord ♪ 442 00:25:56,346 --> 00:25:58,932 ♪ I believe I'm fixin' to die ♪ 443 00:26:01,434 --> 00:26:03,395 ♪ Feelin' funny in my mind, Lord ♪ 444 00:26:03,436 --> 00:26:05,897 ♪ I believe I'm fixin' to die ♪ 445 00:26:08,608 --> 00:26:10,318 -♪ Well, I don't... ♪ -[John] Hey, Bob. 446 00:26:10,360 --> 00:26:11,653 Sorry. 447 00:26:11,695 --> 00:26:15,448 Can we start again? You keep turning from the mic. 448 00:26:15,490 --> 00:26:18,285 -Oh, yeah. All right. -[John] All right. 449 00:26:18,326 --> 00:26:20,787 [studio engineer] Fixin' to Die, take two. 450 00:26:21,663 --> 00:26:22,664 Great. 451 00:26:23,331 --> 00:26:24,749 [strumming guitar] 452 00:26:28,587 --> 00:26:30,672 ♪ Feelin' funny in my mind, Lord ♪ 453 00:26:30,714 --> 00:26:33,300 ♪ I believe I'm fixin' to die ♪ 454 00:26:33,341 --> 00:26:35,552 He has originals, too, you know, 455 00:26:35,594 --> 00:26:37,345 and they're really good. 456 00:26:37,387 --> 00:26:40,348 Traditional repertoire for now, Albert. 457 00:26:40,390 --> 00:26:42,517 We're putting a younger face on folk. 458 00:26:42,559 --> 00:26:46,104 ♪ Well, everybody's got somethin' ♪ 459 00:26:46,146 --> 00:26:49,232 ♪ That they're lookin' forward to ♪ 460 00:26:49,274 --> 00:26:53,111 ♪ I'm lookin' forward to when I can do it all again ♪ 461 00:26:53,153 --> 00:26:56,364 ♪ 'Cause babe, I'll do it all over you ♪ 462 00:26:56,406 --> 00:26:58,241 ♪ Let me tell you little lover ♪ 463 00:26:58,283 --> 00:27:00,076 ♪ That you better run for cover ♪ 464 00:27:00,118 --> 00:27:02,662 ♪ 'Cause babe, I'll do it all over you ♪ 465 00:27:03,622 --> 00:27:04,873 [playing harmonica] 466 00:27:10,629 --> 00:27:12,631 -All right. -[all cheering] 467 00:27:12,672 --> 00:27:15,091 Thank you so much. Thank you. Thank you. 468 00:27:15,133 --> 00:27:16,343 Thanks for letting me play. 469 00:27:16,384 --> 00:27:17,969 Thank you to Brownie, and Sonny, especially. 470 00:27:18,011 --> 00:27:19,638 I hope by God, I'll see you guys again, bye-bye. 471 00:27:23,224 --> 00:27:25,226 Ladies and gentlemen, Bobby Dylan. 472 00:27:25,268 --> 00:27:26,311 [all cheering] 473 00:27:30,273 --> 00:27:31,524 That boy plays some harp. 474 00:27:33,318 --> 00:27:35,570 People, if you wanna go somewhere 475 00:27:35,612 --> 00:27:37,572 and you don't have plane fare, 476 00:27:37,614 --> 00:27:39,157 train fare, bus fare, 477 00:27:39,199 --> 00:27:41,284 cab fare, no fare whatsoever. 478 00:27:41,326 --> 00:27:42,619 There's one way of gettin' there. 479 00:27:43,495 --> 00:27:45,288 You just walk on. 480 00:27:46,122 --> 00:27:47,624 [♪ blues music playing] 481 00:27:49,584 --> 00:27:50,710 [playing harmonica] 482 00:27:54,047 --> 00:27:56,132 ♪ Walk on ♪ 483 00:27:56,174 --> 00:27:57,467 ♪ Walk on ♪ 484 00:27:58,468 --> 00:28:00,345 ♪ Walk on ♪ 485 00:28:00,387 --> 00:28:01,680 ♪ Walk on ♪ 486 00:28:02,806 --> 00:28:04,182 ♪ Walk on ♪ 487 00:28:04,974 --> 00:28:06,184 ♪ Walk on ♪ 488 00:28:07,143 --> 00:28:11,147 ♪ Walk on, I say walk on ♪ 489 00:28:11,189 --> 00:28:13,817 ♪ I'm gonna keep on walkin' ♪ 490 00:28:13,858 --> 00:28:17,070 ♪ Till I find my way back home ♪ 491 00:28:17,112 --> 00:28:18,488 How old are you? 492 00:28:20,115 --> 00:28:21,282 20. 493 00:28:22,033 --> 00:28:23,785 You wrote those songs? 494 00:28:23,827 --> 00:28:24,828 Yeah, last two. 495 00:28:26,830 --> 00:28:27,831 You're good. 496 00:28:29,332 --> 00:28:30,542 What, you mean for my age? 497 00:28:31,793 --> 00:28:32,836 [chuckles softly] 498 00:28:32,877 --> 00:28:34,295 [shushes] 499 00:28:34,337 --> 00:28:35,630 [Brownie McGhee continues singing] 500 00:28:39,592 --> 00:28:40,760 Well, thanks. 501 00:28:47,058 --> 00:28:48,184 Who's that guy? 502 00:28:50,145 --> 00:28:51,855 That's Alan Lomax. 503 00:28:51,896 --> 00:28:53,314 That's what he does. 504 00:28:53,356 --> 00:28:55,650 He runs the Archive of American Folk. 505 00:28:55,692 --> 00:28:57,318 They record folk music. 506 00:28:57,360 --> 00:28:59,279 How do you know so much? 507 00:28:59,320 --> 00:29:02,490 -My sister works for him. -Oh. 508 00:29:02,532 --> 00:29:04,993 ♪ I'm gonna keep on walkin' ♪ 509 00:29:05,034 --> 00:29:08,788 ♪ Till I find my way back home ♪ 510 00:29:08,830 --> 00:29:11,416 ♪ Walk on, Sonny boy Walk on, boy ♪ 511 00:29:13,209 --> 00:29:15,462 You want a peanut? 512 00:29:15,503 --> 00:29:17,672 I used to live on these things when I worked at the carnival. 513 00:29:20,049 --> 00:29:22,177 You worked at the carnival? 514 00:29:22,218 --> 00:29:25,096 Strongmen, fire-eaters. 515 00:29:25,138 --> 00:29:27,140 Oh, one lady, her skin was all burnt off. 516 00:29:27,182 --> 00:29:29,142 She looked like a grown-up, wrinkly baby. 517 00:29:29,184 --> 00:29:31,019 -Ew! [laughs] -Yeah. 518 00:29:31,060 --> 00:29:33,938 It made me think about people on stage, 519 00:29:33,980 --> 00:29:36,065 about anyone who gets on a stage, you know, 520 00:29:36,107 --> 00:29:38,985 anyone's who's gonna hold your attention on a stage. 521 00:29:39,027 --> 00:29:40,403 Have to kinda be a freak. 522 00:29:41,446 --> 00:29:42,781 Not everyone. 523 00:29:42,822 --> 00:29:44,324 Anyone who's good. 524 00:29:44,365 --> 00:29:45,617 Are you a freak? 525 00:29:45,658 --> 00:29:47,202 Yeah, I hope so. 526 00:29:47,243 --> 00:29:49,162 [Sylvie] Frank Sinatra's not a freak. 527 00:29:49,204 --> 00:29:51,164 [Bob] Well, that voice ain't human. 528 00:29:51,206 --> 00:29:53,333 You can be beautiful, or you can be ugly, 529 00:29:53,374 --> 00:29:54,959 but you can't be plain. 530 00:29:55,001 --> 00:29:56,669 You gotta be something people can't stop looking at, 531 00:29:56,711 --> 00:29:58,713 like a train wreck or a car crash. 532 00:29:58,755 --> 00:30:00,882 Oh, you seen this? 533 00:30:00,924 --> 00:30:04,052 No. I thought we were going to see Guernica at the Museum. 534 00:30:04,093 --> 00:30:05,386 Ah, Picasso's overrated. 535 00:30:07,430 --> 00:30:08,431 You got a dollar? 536 00:30:11,142 --> 00:30:12,560 Two for the matinee. 537 00:30:12,602 --> 00:30:14,562 [♪ classical romantic music playing] 538 00:30:31,120 --> 00:30:33,915 [Jerry] And will you be happy, Charlotte? 539 00:30:33,957 --> 00:30:36,543 Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. 540 00:30:37,210 --> 00:30:38,670 We have the stars. 541 00:30:40,004 --> 00:30:41,005 [♪ music builds] 542 00:30:49,764 --> 00:30:50,849 [indistinct chatter] 543 00:30:50,890 --> 00:30:52,559 So... 544 00:30:52,600 --> 00:30:55,895 Bette Davis was a mousy girl, 545 00:30:55,937 --> 00:30:59,524 who had to escape her domineering mother to find herself. 546 00:30:59,566 --> 00:31:00,984 -She runs away... -"Find herself"? 547 00:31:01,025 --> 00:31:02,360 -...becomes beautiful... -I don't like that. 548 00:31:02,402 --> 00:31:04,863 ...returns home, destroys her mom, 549 00:31:04,904 --> 00:31:07,991 and adopts the child of a man she can never have. 550 00:31:08,032 --> 00:31:09,325 She didn't "find herself" 551 00:31:09,367 --> 00:31:11,870 like her "self" was a missing shoe or something. 552 00:31:11,911 --> 00:31:15,164 She just made herself into something different. 553 00:31:15,206 --> 00:31:16,541 Something better. 554 00:31:17,458 --> 00:31:18,751 Different. 555 00:31:19,794 --> 00:31:20,920 Okay. 556 00:31:20,962 --> 00:31:23,256 You know, what she wanted to be, 557 00:31:23,298 --> 00:31:24,340 in that moment. 558 00:31:29,053 --> 00:31:30,221 What do you wanna be? 559 00:31:30,889 --> 00:31:32,056 A musician. 560 00:31:33,349 --> 00:31:34,350 Who eats. 561 00:31:39,564 --> 00:31:41,274 Well, I like your songs. 562 00:31:42,442 --> 00:31:44,402 My record comes out in a couple weeks. 563 00:31:44,444 --> 00:31:46,863 Some of the songs you played today on your record? 564 00:31:46,905 --> 00:31:48,740 Well, it's mostly covers. 565 00:31:48,781 --> 00:31:50,074 Just traditional stuff. 566 00:31:51,367 --> 00:31:52,619 You know, folk songs are supposed to 567 00:31:52,660 --> 00:31:54,746 stand the test of time, like... 568 00:31:54,787 --> 00:31:57,081 um, Shakespeare or something. 569 00:31:58,583 --> 00:32:01,002 They say no one wants to hear what a kid wrote last month. 570 00:32:01,669 --> 00:32:02,795 Who's they? 571 00:32:02,837 --> 00:32:04,047 Record company. 572 00:32:04,631 --> 00:32:05,632 My manager. 573 00:32:06,507 --> 00:32:08,551 I'm sorry, 574 00:32:08,593 --> 00:32:12,013 but Where Have All the Flowers Gone is not Shakespeare. 575 00:32:14,098 --> 00:32:15,767 I mean, 576 00:32:15,808 --> 00:32:18,770 there was a time when the old songs were new, right? 577 00:32:18,811 --> 00:32:21,314 Someone at some point had to give the songs a chance. 578 00:32:21,356 --> 00:32:22,482 I mean... [sighs] 579 00:32:22,523 --> 00:32:24,567 There's a civil war going on down south. 580 00:32:24,609 --> 00:32:26,736 Biggest military buildup in history. 581 00:32:26,778 --> 00:32:28,696 Nuclear bombs hanging over us. 582 00:32:28,738 --> 00:32:31,324 It's not all about the Dust Bowl 583 00:32:31,366 --> 00:32:33,993 and Johnny Appleseed anymore. 584 00:32:34,035 --> 00:32:35,954 Monday to Thursday, I'm at school. 585 00:32:35,995 --> 00:32:39,415 Then I volunteer at CORE, Fridays and Saturdays. 586 00:32:39,457 --> 00:32:42,251 And I take a painting class Sunday mornings in Queens. 587 00:32:43,336 --> 00:32:44,921 What's CORE? 588 00:32:44,963 --> 00:32:47,215 -Congress of Racial Equality. -Oh, yeah. 589 00:32:47,256 --> 00:32:48,800 We organized the freedom rides. 590 00:32:48,841 --> 00:32:49,842 All right. 591 00:32:53,680 --> 00:32:54,681 This is me. 592 00:32:57,433 --> 00:33:00,728 Dwight MacDonald wrote a wonderful piece in here. 593 00:33:00,770 --> 00:33:02,021 I think you'll like him. 594 00:33:02,063 --> 00:33:04,774 He's contrarian, like you. 595 00:33:06,526 --> 00:33:08,027 All right, I'll take a look. 596 00:33:09,570 --> 00:33:10,697 What are you doin' tomorrow? 597 00:33:13,449 --> 00:33:14,742 I told you my schedule. 598 00:33:14,784 --> 00:33:17,036 Oh, yeah, painting. In Queens. 599 00:33:25,503 --> 00:33:27,463 I'm at my mom's in the afternoon. 600 00:33:28,965 --> 00:33:29,966 Call me there? 601 00:33:38,099 --> 00:33:39,517 [indistinct chatter] 602 00:33:39,559 --> 00:33:41,477 [♪ folk music plays over speakers, "Silver Dagger"] 603 00:34:01,205 --> 00:34:03,374 Hey there. Have you got any more Joan Baez? 604 00:34:03,416 --> 00:34:04,542 No, you got the last one. 605 00:34:06,294 --> 00:34:07,462 [newscaster] Amidst the resistance 606 00:34:07,503 --> 00:34:08,796 from the Negro community, 607 00:34:08,838 --> 00:34:11,215 Commissioner Connor has vowed to stand firm. 608 00:34:11,257 --> 00:34:13,468 Birmingham is home to 700 churches 609 00:34:13,509 --> 00:34:15,720 and the Black churches serve as the gathering spots... 610 00:34:17,472 --> 00:34:20,641 Let us help you stimulate your conscience. 611 00:34:20,683 --> 00:34:22,143 -[crowd cheering] -[speaking indistinctly] 612 00:34:28,232 --> 00:34:29,484 [♪ "Silver Dagger" continues playing] 613 00:34:35,615 --> 00:34:36,783 [Sylvie] I've been publishing it, 614 00:34:36,824 --> 00:34:39,535 but the press doesn't seem to notice. 615 00:34:39,577 --> 00:34:40,578 Hi. 616 00:34:42,080 --> 00:34:43,748 [postman] Package for, uh, Zimmerman? 617 00:34:44,874 --> 00:34:48,002 Oh, yeah. Thanks. 618 00:34:49,712 --> 00:34:51,130 -[Bob humming] -[pencil scribbling] 619 00:34:57,428 --> 00:34:59,514 [continues humming] 620 00:35:00,681 --> 00:35:01,891 You need to sleep, babe. 621 00:35:02,892 --> 00:35:03,893 Yeah, I know. 622 00:35:07,688 --> 00:35:10,775 [Bob] ♪ Yes, and how many times ♪ 623 00:35:10,817 --> 00:35:13,903 ♪ Can a man turn his head ♪ 624 00:35:13,945 --> 00:35:18,533 ♪ And pretend that he just doesn't see? ♪ 625 00:35:20,576 --> 00:35:23,955 ♪ The answer, my friend ♪ 626 00:35:23,996 --> 00:35:26,874 ♪ Is blowin' in the wind ♪ 627 00:35:26,916 --> 00:35:31,087 ♪ The answer is blowin' in the wind ♪ 628 00:35:32,964 --> 00:35:35,800 ♪ Yes, and how many times ♪ 629 00:35:35,842 --> 00:35:38,386 -♪ Must a man... ♪ -That's enough! 630 00:35:38,427 --> 00:35:39,470 -That's enough now! -All right, 631 00:35:39,512 --> 00:35:40,805 just let me finish the verse. 632 00:35:40,847 --> 00:35:42,557 -Mr. Guthrie needs quiet now. -[Woody coughing] 633 00:35:42,598 --> 00:35:45,101 Whoa! You got a lotta nerve taking a cigarette out a man's mouth. 634 00:35:45,143 --> 00:35:46,727 There is another gentleman in this room, 635 00:35:46,769 --> 00:35:48,104 and he's trying to rest. 636 00:35:48,146 --> 00:35:49,272 You know, he been resting six months. 637 00:35:49,313 --> 00:35:50,815 I don't think it's workin'. 638 00:35:50,857 --> 00:35:54,235 I'm trying to look out for your health, Mr. Guthrie. 639 00:35:54,277 --> 00:35:56,237 You know, last guy let us sing. 640 00:35:56,279 --> 00:35:57,780 Do I look like the last guy? 641 00:35:57,822 --> 00:35:59,699 No, you look like a bona fide asshole. 642 00:35:59,740 --> 00:36:01,242 Whoa, easy, Bob. Hello, George. 643 00:36:01,284 --> 00:36:03,661 Mr. Guthrie is here for treatment, Mr. Seeger. 644 00:36:03,703 --> 00:36:05,788 -That's true, yeah. -He has a serious disease, 645 00:36:05,830 --> 00:36:07,373 and he's sharin' his room with a guest. 646 00:36:07,415 --> 00:36:09,250 Yeah, a guest in a coma! 647 00:36:09,292 --> 00:36:11,419 George, reasonable people can work these things out. 648 00:36:11,460 --> 00:36:13,379 This is a hospital, not a nightclub. 649 00:36:13,421 --> 00:36:14,881 [Woody chuckling] 650 00:36:14,922 --> 00:36:17,717 Well, I guess every deck come with two jokers, don't it? 651 00:36:17,758 --> 00:36:19,010 [Woody chuckling] 652 00:36:21,137 --> 00:36:24,682 She's a new favorite. I call her Jane. 653 00:36:24,724 --> 00:36:27,101 I'm moving away from the abstract a bit 654 00:36:27,143 --> 00:36:28,811 and trying to move into faces. 655 00:36:28,853 --> 00:36:30,146 [man 1] What about Hank Williams, Tom? 656 00:36:30,188 --> 00:36:32,106 In your estimable opinion, is he country or folk? 657 00:36:32,148 --> 00:36:33,566 -[Tom] He's country. -It don't matter. 658 00:36:33,608 --> 00:36:34,984 'Cause he got pedal steel behind him? 659 00:36:35,026 --> 00:36:36,152 [man 2] Bob, man, you're telling me 660 00:36:36,194 --> 00:36:37,236 there's no difference? 661 00:36:37,278 --> 00:36:38,905 [Bob] Sylvie, you gotta hear this, man. 662 00:36:38,946 --> 00:36:40,281 [man 2] No, man. 663 00:36:40,323 --> 00:36:43,326 You can call it country or blues or rock and roll, 664 00:36:43,367 --> 00:36:46,329 but we all keep rewriting the same songs. 665 00:36:46,370 --> 00:36:47,872 [indistinct conversation] 666 00:37:05,223 --> 00:37:07,725 Are these his friends from his circus days? 667 00:37:09,018 --> 00:37:11,062 [Sylvie] Stop it, Gena. 668 00:37:11,103 --> 00:37:12,355 Is his real name Zimmerman? 669 00:37:12,396 --> 00:37:13,397 Move along. 670 00:37:14,148 --> 00:37:15,274 [indistinct conversation] 671 00:37:27,411 --> 00:37:28,454 [Bob chuckles softly] 672 00:37:28,496 --> 00:37:30,248 [Jimmy Dean] Mr. Johnny Cash! 673 00:37:30,289 --> 00:37:32,500 He started out in country music 674 00:37:32,541 --> 00:37:34,710 and sorta made the transition over into pop. 675 00:37:34,752 --> 00:37:36,295 Ain't no transition, man. 676 00:37:36,337 --> 00:37:40,132 Gotta label him with that corny bullshit, man. 677 00:37:40,174 --> 00:37:42,468 [Sylvie] Please remember garbage on Tuesdays. 678 00:37:42,510 --> 00:37:45,680 Except if Monday's a holiday, which it will be next week. 679 00:37:45,721 --> 00:37:47,431 You got it. 680 00:37:47,473 --> 00:37:48,683 [Sylvie] I have to do this. 681 00:37:48,724 --> 00:37:50,309 It's a school trip, it's required. 682 00:37:50,351 --> 00:37:52,603 All right, you said that already, like, three times. 683 00:37:52,645 --> 00:37:54,063 It's only 12 weeks. 684 00:37:54,105 --> 00:37:55,856 Well, God made the world in six days. 685 00:37:55,898 --> 00:37:57,149 So? 686 00:37:57,191 --> 00:37:58,859 So, 12 weeks' a lot longer. 687 00:37:58,901 --> 00:38:01,237 What am I supposed to do with the extra 65 days? 688 00:38:01,279 --> 00:38:02,697 Are you God, Bob? 689 00:38:02,738 --> 00:38:04,282 How many times do I have to say this? 690 00:38:05,449 --> 00:38:06,450 Yes. 691 00:38:07,118 --> 00:38:08,286 [both chuckle] 692 00:38:15,584 --> 00:38:17,753 I think about how much I'm gonna miss you... 693 00:38:19,588 --> 00:38:20,715 then I realize... 694 00:38:22,466 --> 00:38:24,051 I don't know you. 695 00:38:27,263 --> 00:38:29,265 There's a face on your driver's license. 696 00:38:29,307 --> 00:38:30,433 He's different. 697 00:38:30,474 --> 00:38:32,435 -Has a different name. -Wow. 698 00:38:32,476 --> 00:38:34,937 When I get back, I'd like to get to know that guy. 699 00:38:34,979 --> 00:38:36,105 Don't do this, Sylvie. 700 00:38:36,147 --> 00:38:37,690 [Sylvie] You wrote a five-minute song about 701 00:38:37,732 --> 00:38:39,483 this girl in Minneapolis. 702 00:38:39,525 --> 00:38:41,027 Who was that? What happened? 703 00:38:41,068 --> 00:38:42,528 You tell me you dropped out of college... 704 00:38:42,570 --> 00:38:43,612 No, I didn't drop out of college. 705 00:38:43,654 --> 00:38:44,697 -I didn't say that. -You came here 706 00:38:44,739 --> 00:38:45,781 with nothing but a guitar. 707 00:38:45,823 --> 00:38:47,283 You never talk about your family, 708 00:38:47,325 --> 00:38:48,492 your past, besides the "carnival." 709 00:38:48,534 --> 00:38:50,411 'Cause people make up their past, Sylvie. 710 00:38:50,453 --> 00:38:52,538 They remember what they want, they forget the rest! 711 00:38:52,580 --> 00:38:54,248 I tell you everything. 712 00:38:54,290 --> 00:38:57,126 My folks, my sister, the street I grew up on. 713 00:38:57,168 --> 00:38:58,669 Yeah, I never asked you about any of it. 714 00:38:58,711 --> 00:38:59,920 What, you think that stuff defines you? 715 00:38:59,962 --> 00:39:01,589 What I come from? 716 00:39:01,630 --> 00:39:04,842 What I want and what I don't want, what I reject. 717 00:39:04,884 --> 00:39:06,677 -Yes! -Mm. 718 00:39:06,719 --> 00:39:08,137 Good thing you're going to Rome. 719 00:39:09,597 --> 00:39:10,890 And then what? 720 00:39:10,931 --> 00:39:13,559 I come back and live with a mysterious minstrel? 721 00:39:14,393 --> 00:39:15,811 [scoffs] 722 00:39:15,853 --> 00:39:18,397 No, mysterious minstrels sell more than 1,000 records. 723 00:39:19,815 --> 00:39:21,609 Maybe just don't come back at all. 724 00:39:21,650 --> 00:39:22,985 [strumming guitar] 725 00:39:31,660 --> 00:39:32,703 [car horn honking] 726 00:39:36,707 --> 00:39:38,084 Oh, Christ, come on, Sylvie. 727 00:39:41,754 --> 00:39:43,672 Stop hiding. 728 00:39:43,714 --> 00:39:46,384 We both know you can't wait to have your place to yourself. 729 00:39:46,425 --> 00:39:48,594 [laughs] Jesus. Part of me. 730 00:39:48,636 --> 00:39:50,930 Not all of me. 731 00:39:50,971 --> 00:39:53,057 What? You want me to make sense 100% of the time? 732 00:39:53,933 --> 00:39:55,768 [Sylvie] There's a lot I want. 733 00:39:55,810 --> 00:39:58,229 And you do too. You're ambitious. 734 00:39:58,270 --> 00:39:59,522 I think that scares you. 735 00:40:01,899 --> 00:40:03,859 "The line has been drawn. 736 00:40:03,901 --> 00:40:05,861 "The curse has been cast. 737 00:40:05,903 --> 00:40:08,030 "The slow one now will later be..." 738 00:40:11,784 --> 00:40:13,953 Your record was all other people's music. 739 00:40:23,087 --> 00:40:25,881 [John F. Kennedy on TV] Good evening, my fellow citizens. 740 00:40:25,923 --> 00:40:27,925 This government, as promised, 741 00:40:27,967 --> 00:40:30,970 has maintained the closest surveillance 742 00:40:31,011 --> 00:40:33,180 of the Soviet military buildup 743 00:40:33,222 --> 00:40:34,557 on the island of Cuba. 744 00:40:35,307 --> 00:40:37,351 Within the past week, 745 00:40:37,393 --> 00:40:40,604 unmistakable evidence has established the fact 746 00:40:40,646 --> 00:40:44,108 that a series of offensive missile sites 747 00:40:44,150 --> 00:40:48,320 is now in preparation on that imprisoned island. 748 00:40:48,362 --> 00:40:52,032 The purpose of these bases can be none other 749 00:40:52,074 --> 00:40:55,161 than to provide a nuclear strike capability 750 00:40:55,202 --> 00:40:57,580 against the Western Hemisphere. 751 00:40:57,621 --> 00:41:00,916 Upon receiving the first preliminary hard information 752 00:41:00,958 --> 00:41:03,377 last Tuesday morning at 9:00 am... 753 00:41:03,419 --> 00:41:04,837 [indistinct shouting] 754 00:41:04,879 --> 00:41:07,298 ...I directed that our surveillance be stepped up. 755 00:41:07,339 --> 00:41:10,050 It shall be the policy of this nation 756 00:41:10,092 --> 00:41:12,303 to regard any nuclear missile 757 00:41:12,344 --> 00:41:14,638 launched from Cuba against any nation 758 00:41:14,680 --> 00:41:16,265 in the Western Hemisphere 759 00:41:16,307 --> 00:41:19,977 as an attack by the Soviet Union on the United States 760 00:41:20,019 --> 00:41:23,397 requiring a full retaliatory response... 761 00:41:23,439 --> 00:41:25,441 If invasion is undertaken 762 00:41:25,483 --> 00:41:27,985 the Russians have said that they would retaliate, uh, 763 00:41:29,612 --> 00:41:31,155 with, uh, rocket fire. 764 00:41:31,197 --> 00:41:32,823 We have said if there's rocket fire from Cuba, 765 00:41:32,865 --> 00:41:33,991 we will retaliate 766 00:41:34,033 --> 00:41:36,994 and there goes the whole ball game. 767 00:41:37,036 --> 00:41:38,120 So, how do we relate Berlin as the... 768 00:41:38,162 --> 00:41:39,663 [Tinya] What's on TV? 769 00:41:39,705 --> 00:41:41,165 [Walter] On the question of immediate relief 770 00:41:41,207 --> 00:41:42,541 or optimism here 771 00:41:42,583 --> 00:41:44,793 that nobody in the White House is willing to say... 772 00:41:44,835 --> 00:41:46,587 -Pick up. -[continues indistinctly] 773 00:41:46,629 --> 00:41:48,589 -[car horns honking] -Come on. 774 00:41:48,631 --> 00:41:51,800 [Walter] They do not believe that the 24 hours of waiting is over. 775 00:41:51,842 --> 00:41:54,094 There's still considerable belief 776 00:41:54,136 --> 00:41:58,015 that the confrontation in the Caribbean will come yet tonight. 777 00:41:58,974 --> 00:42:00,017 [indistinct radio announcement] 778 00:42:04,146 --> 00:42:05,981 [newscaster] No one can guarantee 779 00:42:06,023 --> 00:42:09,568 that American families on the eastern seaboard will be alive tomorrow. 780 00:42:09,610 --> 00:42:11,070 [indistinct shouting] 781 00:42:12,905 --> 00:42:13,948 Hey! 782 00:42:13,989 --> 00:42:15,032 -[horn honks] -[man yells] 783 00:42:21,330 --> 00:42:25,668 [man] Hey, taxi! Taxi! Taxi! Hey! Come on! 784 00:42:26,710 --> 00:42:27,711 [panting] 785 00:42:30,047 --> 00:42:31,298 [audience clapping] 786 00:42:33,259 --> 00:42:34,260 [Bob] Thank you. 787 00:42:36,095 --> 00:42:37,263 This is a new one. 788 00:42:39,181 --> 00:42:41,809 ♪ Come you masters of war ♪ 789 00:42:45,396 --> 00:42:48,148 ♪ You that build the big guns ♪ 790 00:42:52,653 --> 00:42:56,865 ♪ You that build the death planes ♪ 791 00:42:56,907 --> 00:42:59,326 ♪ You that build all the bombs ♪ 792 00:43:01,203 --> 00:43:05,249 ♪ You hide in your mansion ♪ 793 00:43:05,291 --> 00:43:08,043 ♪ While the young people's blood ♪ 794 00:43:09,753 --> 00:43:13,966 ♪ Flows out of their bodies And is buried in the mud ♪ 795 00:43:16,093 --> 00:43:20,222 ♪ Let me ask you one question ♪ 796 00:43:20,264 --> 00:43:22,891 ♪ Is your money that good? ♪ 797 00:43:24,685 --> 00:43:28,897 ♪ Will it buy you forgiveness ♪ 798 00:43:28,939 --> 00:43:31,275 ♪ Do you think that it could? ♪ 799 00:43:33,110 --> 00:43:36,155 ♪ I think you will find ♪ 800 00:43:37,364 --> 00:43:41,577 ♪ When your death takes its toll ♪ 801 00:43:41,619 --> 00:43:43,704 ♪ All the money you made ♪ 802 00:43:43,746 --> 00:43:45,914 ♪ Will never buy back your soul ♪ 803 00:43:48,125 --> 00:43:51,587 ♪ And I'll watch while you're lowered ♪ 804 00:43:52,630 --> 00:43:55,174 ♪ Down to your deathbed ♪ 805 00:43:56,467 --> 00:43:59,303 ♪ And I'll stand over your grave ♪ 806 00:43:59,345 --> 00:44:01,972 ♪ 'Til I'm sure that you're dead ♪ 807 00:44:03,891 --> 00:44:05,100 [all applauding] 808 00:44:10,439 --> 00:44:11,607 [woman] Thank you, Bob. 809 00:44:11,649 --> 00:44:13,734 [Bob] Troubling time, go find someone to love. 810 00:44:15,027 --> 00:44:17,196 [newscaster] American forces stand on edge 811 00:44:17,237 --> 00:44:19,865 with naval ships positioned throughout the Caribbean. 812 00:44:20,616 --> 00:44:21,700 [indistinct chatter] 813 00:44:23,744 --> 00:44:25,746 [♪ gentle music playing] 814 00:44:55,859 --> 00:44:56,860 [♪ music fades] 815 00:45:12,668 --> 00:45:15,129 The Unites States almost went to nuclear war. 816 00:45:15,170 --> 00:45:17,923 Perhaps no one will ever know how close it came 817 00:45:17,965 --> 00:45:19,883 except for Nikita Khrushchev 818 00:45:19,925 --> 00:45:21,719 who apparently had no illusions. 819 00:45:21,760 --> 00:45:23,303 The feeling in official Washington 820 00:45:23,345 --> 00:45:26,181 after one of the most frightening weeks in history, 821 00:45:26,223 --> 00:45:28,225 is that it's too early for elation 822 00:45:28,267 --> 00:45:30,561 but not too early to wonder what happened, 823 00:45:30,602 --> 00:45:31,770 and why it happened. 824 00:45:31,812 --> 00:45:34,565 Moscow, of course, in the last 48 hours 825 00:45:34,606 --> 00:45:36,608 has seemed contradictory and zigzagged 826 00:45:36,650 --> 00:45:39,319 as if the Kremlin were having a great, private debate. 827 00:45:39,361 --> 00:45:42,114 The I's are not dotted, and the T's are not crossed, 828 00:45:42,156 --> 00:45:43,907 but everything seems easier. 829 00:45:43,949 --> 00:45:45,659 The mood here is still cautious, 830 00:45:45,701 --> 00:45:47,244 spelled with a capital C. 831 00:45:47,286 --> 00:45:50,205 Khrushchev has offered to remove his missiles from Cuba. 832 00:45:50,247 --> 00:45:52,666 If he does, we will call off the quarantine 833 00:45:52,708 --> 00:45:54,501 and there will be no invasion. 834 00:45:54,543 --> 00:45:58,297 The President today called Khrushchev's decision statesmanlike. 835 00:45:58,338 --> 00:46:00,841 Has the United States made a deal with Moscow? 836 00:46:00,883 --> 00:46:02,468 The answer is no. 837 00:46:02,509 --> 00:46:04,720 What, then, is in this for Khrushchev? 838 00:46:04,762 --> 00:46:06,388 There will be no armed showdown, 839 00:46:06,430 --> 00:46:08,223 there will be no nuclear war. 840 00:46:08,265 --> 00:46:10,476 The Cuban problem will still be there for us... 841 00:46:10,517 --> 00:46:12,436 Well, that's that. 842 00:46:15,022 --> 00:46:16,023 Now to the news... 843 00:46:25,449 --> 00:46:27,493 [strumming guitar] 844 00:46:29,870 --> 00:46:31,747 Who taught you to play? 845 00:46:31,789 --> 00:46:33,332 Well, I taught myself really. 846 00:46:34,792 --> 00:46:36,543 Picked up a few licks at the carnival. 847 00:46:39,838 --> 00:46:41,590 At the carnival? 848 00:46:41,632 --> 00:46:43,884 Oh, yeah, there was singin' cowboys that'd come through, 849 00:46:43,926 --> 00:46:46,595 teach me all sorts of funny chords. 850 00:46:46,637 --> 00:46:47,971 Yeah, they'd pass through in the shows 851 00:46:48,013 --> 00:46:50,224 in, uh, Kansas or Dakotas. 852 00:46:52,267 --> 00:46:55,312 Yeah, these chords I learned from a cowboy named Wigglefoot. 853 00:46:56,396 --> 00:46:57,731 You were in a carnival? 854 00:47:02,277 --> 00:47:04,363 You are so completely full of shit. 855 00:47:06,573 --> 00:47:10,244 I had lessons as a kid, you know, normal lessons. 856 00:47:10,285 --> 00:47:11,411 I write too. 857 00:47:11,453 --> 00:47:12,704 I'm not sure there's a way to learn that. 858 00:47:16,500 --> 00:47:17,501 Too hard. 859 00:47:18,001 --> 00:47:19,002 Excuse me? 860 00:47:21,797 --> 00:47:22,881 You try too hard. 861 00:47:24,550 --> 00:47:25,551 To write. 862 00:47:25,968 --> 00:47:27,094 Really? 863 00:47:27,135 --> 00:47:28,387 Yeah, if you're askin'. 864 00:47:30,556 --> 00:47:31,557 I wasn't. 865 00:47:32,766 --> 00:47:34,768 Sunsets and seagulls. 866 00:47:34,810 --> 00:47:36,770 Smell of buttercups. 867 00:47:36,812 --> 00:47:39,731 Your songs are like an oil painting at the dentist's office. 868 00:47:42,067 --> 00:47:44,236 You're kind of an asshole, Bob. 869 00:47:45,654 --> 00:47:46,947 Yeah, I guess. 870 00:47:53,537 --> 00:47:54,538 Play this. 871 00:48:10,387 --> 00:48:12,389 [♪ folk music playing, "Blowin' In The Wind"] 872 00:48:21,064 --> 00:48:26,194 ♪ How many roads must a man walk down ♪ 873 00:48:26,236 --> 00:48:29,948 ♪ Before you call him a man? ♪ 874 00:48:32,367 --> 00:48:37,873 ♪ How many seas must a white dove sail ♪ 875 00:48:37,915 --> 00:48:41,835 ♪ Before she sleeps in the sand? ♪ 876 00:48:43,337 --> 00:48:46,048 ♪ Yes and how many times ♪ 877 00:48:46,089 --> 00:48:49,217 ♪ Must the cannon balls fly ♪ 878 00:48:49,259 --> 00:48:53,138 ♪ Before they are forever banned? ♪ 879 00:48:54,723 --> 00:48:57,476 ♪ The answer, my friend ♪ 880 00:48:57,517 --> 00:49:00,062 ♪ Is blowin' in the wind ♪ 881 00:49:00,103 --> 00:49:03,899 ♪ The answer is blowin' in the wind ♪ 882 00:49:05,859 --> 00:49:11,239 ♪ How many years must a mountain exist ♪ 883 00:49:11,281 --> 00:49:15,118 ♪ Before it is washed to the sea? ♪ 884 00:49:17,162 --> 00:49:22,376 ♪ How many years can some people exist ♪ 885 00:49:22,417 --> 00:49:26,588 ♪ Before they're allowed to be free? ♪ 886 00:49:27,798 --> 00:49:30,676 ♪ Yes, and how many times ♪ 887 00:49:30,717 --> 00:49:33,804 ♪ Can a man turn his head ♪ 888 00:49:33,845 --> 00:49:39,601 [both] ♪ Pretend that he just doesn't see? ♪ 889 00:49:39,643 --> 00:49:42,479 ♪ The answer, my friend ♪ 890 00:49:42,521 --> 00:49:45,440 ♪ Is blowin' in the wind ♪ 891 00:49:45,482 --> 00:49:51,363 ♪ The answer is blowin' in the wind ♪ 892 00:49:51,405 --> 00:49:56,702 ♪ How many times must a man look up ♪ 893 00:49:56,743 --> 00:50:02,708 ♪ Before he can see the sky? ♪ 894 00:50:02,749 --> 00:50:08,088 ♪ How many ears must one man have ♪ 895 00:50:08,130 --> 00:50:13,385 ♪ Before he can hear people cry? ♪ 896 00:50:13,427 --> 00:50:16,346 ♪ Yes and how many deaths ♪ 897 00:50:16,388 --> 00:50:19,474 ♪ Will it take 'til he knows ♪ 898 00:50:19,516 --> 00:50:23,854 ♪ That too many people have died? ♪ 899 00:50:25,188 --> 00:50:27,941 ♪ The answer, my friend ♪ 900 00:50:27,983 --> 00:50:30,819 ♪ Is blowin' in the wind ♪ 901 00:50:30,861 --> 00:50:35,866 ♪ The answer is blowin' in the wind ♪ 902 00:50:36,700 --> 00:50:37,701 [♪ music stops] 903 00:50:45,751 --> 00:50:46,752 So, this is... 904 00:50:48,086 --> 00:50:49,087 What? 905 00:50:53,383 --> 00:50:54,384 I don't know. 906 00:51:02,976 --> 00:51:04,519 Have you recorded that song? 907 00:51:06,104 --> 00:51:07,314 No, not yet. 908 00:51:10,275 --> 00:51:11,651 [Joan] You should let me try it. 909 00:51:18,116 --> 00:51:20,744 [Bob] Okay. Oh, shit. All right, I gotta go. 910 00:51:21,453 --> 00:51:22,704 Yeah, I gotta go. Sorry. 911 00:51:38,762 --> 00:51:40,847 -Hey! -Hi! 912 00:51:40,889 --> 00:51:42,307 -Here, I'll take that. -Oh, how beautiful. 913 00:51:42,349 --> 00:51:44,142 -How you doin'? -[both] Mwah! 914 00:51:44,184 --> 00:51:46,228 -Thank you, baby. -Yes! 915 00:51:46,269 --> 00:51:47,395 -You okay? -Here, I'll take your stuff. 916 00:51:47,437 --> 00:51:49,106 -Okay. [chuckles] -Yeah. 917 00:51:53,485 --> 00:51:55,278 Welcome home. 918 00:51:55,320 --> 00:51:57,322 Did you teach yourself to make coffee? 919 00:51:57,864 --> 00:51:58,990 Oh, yeah. 920 00:51:59,699 --> 00:52:01,326 [Sylvie laughs] 921 00:52:01,368 --> 00:52:02,786 [♪ folk music playing, "Don't Think Twice, It's All Right"] 922 00:52:08,166 --> 00:52:11,837 ♪ It ain't no use to sit and wonder why, babe ♪ 923 00:52:13,547 --> 00:52:17,134 ♪ If'n you don't know by now ♪ 924 00:52:17,175 --> 00:52:20,846 ♪ And it ain't no use To sit and wonder why, babe ♪ 925 00:52:22,514 --> 00:52:25,809 ♪ It'll never do somehow ♪ 926 00:52:25,851 --> 00:52:28,645 ♪ When your rooster crows at the break of dawn ♪ 927 00:52:28,687 --> 00:52:30,981 Who... Who wrote this? 928 00:52:31,022 --> 00:52:32,524 -♪ Look out your window ♪ -He did. 929 00:52:32,566 --> 00:52:34,317 ♪ And I'll be gone ♪ 930 00:52:34,359 --> 00:52:35,694 [camera shutter clicking] 931 00:52:35,735 --> 00:52:40,073 ♪ You're the reason I'm a-travelin' on ♪ 932 00:52:40,115 --> 00:52:42,325 -Hey, uh, Sylvie, get in here. -[Sylvie] What? 933 00:52:44,161 --> 00:52:45,162 [Sylvie squeals] 934 00:52:48,456 --> 00:52:49,499 [camera shutter clicking] 935 00:52:52,627 --> 00:52:54,337 We look good? 936 00:52:54,379 --> 00:52:57,257 ♪ And it ain't no use in turnin' on your light ♪ 937 00:52:57,299 --> 00:52:58,884 ♪ Babe ♪ 938 00:52:58,925 --> 00:53:00,594 ♪ The light ♪ 939 00:53:00,635 --> 00:53:03,471 ♪ I never knowed ♪ 940 00:53:03,513 --> 00:53:07,350 ♪ And it ain't no use in turning on your light ♪ 941 00:53:08,768 --> 00:53:12,606 ♪ I'm on the dark side of the road ♪ 942 00:53:12,647 --> 00:53:15,358 ♪ Still, I wish there was somethin' you could ♪ 943 00:53:15,400 --> 00:53:17,736 ♪ Do or say ♪ 944 00:53:17,777 --> 00:53:22,324 ♪ Make me wanna change my mind and stay ♪ 945 00:53:22,365 --> 00:53:26,536 ♪ We never did too much talking anyway ♪ 946 00:53:26,578 --> 00:53:30,498 ♪ Don't think twice, it's all right ♪ 947 00:53:30,540 --> 00:53:32,500 [Albert] Excuse me, yeah! That's it. 948 00:53:32,542 --> 00:53:35,295 Get the master at work here. The whole laboratory. 949 00:53:35,337 --> 00:53:36,588 -Albert! -Yes, sir. 950 00:53:36,630 --> 00:53:39,633 I don't want 'em to shoot my desk, man. 951 00:53:39,674 --> 00:53:42,010 [Albert] Pal, what did I say to you? No desk. 952 00:53:42,052 --> 00:53:44,221 -You can plug that here. -[Albert] What did I say? 953 00:53:44,262 --> 00:53:45,889 No, Sylvie, don't bring 'em in here. 954 00:53:45,931 --> 00:53:47,766 I didn't bring them, Bob, you did. 955 00:53:47,807 --> 00:53:48,850 They're here for you. 956 00:53:50,185 --> 00:53:51,603 That for Woody? 957 00:53:51,645 --> 00:53:53,271 Yeah, I'm gonna drop it off on the way to the airport. 958 00:53:53,313 --> 00:53:54,981 Here. Put your finger there. 959 00:53:55,023 --> 00:53:56,650 [♪ "Don't Think Twice It's All Right" plays on radio] 960 00:53:59,486 --> 00:54:01,196 -Is that Joan? -Yeah. 961 00:54:02,364 --> 00:54:04,074 So, she's covering your song? 962 00:54:04,950 --> 00:54:05,951 Yeah. 963 00:54:06,785 --> 00:54:08,203 Before your version comes out? 964 00:54:09,079 --> 00:54:10,413 Albert thinks it helps. 965 00:54:11,331 --> 00:54:12,666 Helps her. 966 00:54:12,707 --> 00:54:14,960 Helps him sign her. 967 00:54:15,001 --> 00:54:16,336 She's famous, Sylvie. 968 00:54:17,754 --> 00:54:19,464 Been on the cover of Time Magazine. 969 00:54:20,757 --> 00:54:22,133 They recorded her live. 970 00:54:22,175 --> 00:54:23,510 She didn't know they were gonna put it on the radio. 971 00:54:24,803 --> 00:54:25,804 'Course not. 972 00:54:31,893 --> 00:54:33,270 So, you gave her the song. 973 00:54:33,311 --> 00:54:34,813 I didn't give her the song. 974 00:54:34,854 --> 00:54:37,190 Bobby, we're ready over here, pal. 975 00:54:37,232 --> 00:54:39,484 You're gonna see her in California? 976 00:54:39,526 --> 00:54:41,152 Well, it's her festival. 977 00:54:43,405 --> 00:54:44,406 [kisses] 978 00:54:46,533 --> 00:54:48,034 [Albert] Okay, he's all set up here. 979 00:54:48,076 --> 00:54:49,828 I'm just tryin' to get on a plane and do a show, Sylvie. 980 00:54:50,870 --> 00:54:52,580 [Albert] Okay, right here. 981 00:54:52,622 --> 00:54:54,165 You're in the shot, sweetheart. 982 00:54:54,207 --> 00:54:55,667 [♪ "Don't Think Twice It's All Right" continues playing] 983 00:55:09,222 --> 00:55:10,682 Hey, there. 984 00:55:10,724 --> 00:55:11,725 [♪ music stops] 985 00:55:18,356 --> 00:55:20,317 It's a great place, Joan. [strumming guitar] 986 00:55:21,776 --> 00:55:22,861 Want me to show you the rest? 987 00:55:23,695 --> 00:55:24,696 [Bob] Okay. 988 00:55:36,374 --> 00:55:37,917 This what you're playing these days? 989 00:55:38,960 --> 00:55:40,295 Top string got a little buzz to it. 990 00:55:40,920 --> 00:55:41,963 [strums guitar] 991 00:55:42,881 --> 00:55:43,923 Not when I play it. 992 00:55:51,931 --> 00:55:53,558 The new record is beautiful. 993 00:55:55,602 --> 00:55:56,603 You think? 994 00:56:07,781 --> 00:56:10,033 [Joan chuckles] 995 00:56:10,075 --> 00:56:14,245 ♪ If you're travelin' in the north country fair ♪ 996 00:56:16,623 --> 00:56:21,378 ♪ Where the winds hit heavy On the borderline ♪ 997 00:56:23,838 --> 00:56:28,259 ♪ Remember me To the one who lives there ♪ 998 00:56:30,887 --> 00:56:35,308 ♪ For she once was A true love of mine ♪ 999 00:56:39,938 --> 00:56:44,317 ♪ Please see if her hair hangs long ♪ 1000 00:56:44,359 --> 00:56:46,111 [audience cheering] 1001 00:56:46,152 --> 00:56:49,406 ♪ If it rolls and flows all ♪ 1002 00:56:49,447 --> 00:56:52,742 ♪ Down her breast ♪ 1003 00:56:52,784 --> 00:56:57,789 ♪ Please see for me if her hair hangs long ♪ 1004 00:57:00,125 --> 00:57:05,171 ♪ For that's the way I remember her best ♪ 1005 00:57:05,213 --> 00:57:06,464 [audience clapping] 1006 00:57:08,591 --> 00:57:10,051 [playing harmonica] 1007 00:57:30,029 --> 00:57:32,240 [Bob] Hello. Um... 1008 00:57:32,282 --> 00:57:34,117 John Hammond said you had somethin' for me. 1009 00:57:34,159 --> 00:57:35,201 My name is... 1010 00:57:35,243 --> 00:57:36,327 I know who you are. 1011 00:57:36,369 --> 00:57:37,579 -One moment. -Okay. 1012 00:57:43,626 --> 00:57:45,044 -Oh, boy. -Fan letters. [chuckles] 1013 00:57:45,086 --> 00:57:46,463 All right. Thanks. 1014 00:57:46,504 --> 00:57:49,340 Oh. And Mr. Hammond's office set these aside for you. 1015 00:58:08,067 --> 00:58:09,861 [Johnny] Dear Bob. 1016 00:58:09,903 --> 00:58:11,738 Well, I won't grope for the words 1017 00:58:11,779 --> 00:58:16,367 to tell you how great your writing is. 1018 00:58:16,409 --> 00:58:22,332 I'll just say, uh, your Freewheelin' album is my most prized possession. 1019 00:58:24,083 --> 00:58:25,126 Thank you. 1020 00:58:25,752 --> 00:58:27,212 Johnny Cash. 1021 00:58:27,253 --> 00:58:29,547 [♪ folk music playing, "A Hard Rain's A-Gonna Fall"] 1022 00:58:29,589 --> 00:58:33,968 ♪ Oh, where have you been My blue-eyed son? ♪ 1023 00:58:36,721 --> 00:58:41,059 ♪ Oh, where have you been My darling young one? ♪ 1024 00:58:43,603 --> 00:58:48,733 ♪ I've stumbled on the side Of 12 misty mountains ♪ 1025 00:58:50,485 --> 00:58:54,364 ♪ I've walked and I've crawled On six crooked highways ♪ 1026 00:58:57,242 --> 00:59:01,204 ♪ I've stepped in the middle Of seven sad forests ♪ 1027 00:59:01,246 --> 00:59:02,622 [woman] Oh, my God. 1028 00:59:02,664 --> 00:59:04,666 -Bob! Bob! -[man 1] Bob Dylan? 1029 00:59:05,250 --> 00:59:07,585 [crowd clamoring] 1030 00:59:07,627 --> 00:59:09,420 [man 2] Hey, Bob, where you goin'? 1031 00:59:09,462 --> 00:59:12,298 [newscaster] Over 300,000 marchers descended on Washington today 1032 00:59:12,340 --> 00:59:13,758 to demand the end of segregation. 1033 00:59:13,800 --> 00:59:16,886 From New York, Bob Dylan. 1034 00:59:18,429 --> 00:59:22,517 ♪ When the marshals and cops fled the scene ♪ 1035 00:59:22,559 --> 00:59:26,771 ♪ I met one man he was wounded in love ♪ 1036 00:59:26,813 --> 00:59:29,107 -[man 1] Bob! You're the best! -[man 2] Bob, please! 1037 00:59:29,148 --> 00:59:32,110 ♪ I saw a newborn baby with wild wolves ♪ 1038 00:59:32,151 --> 00:59:33,736 ♪ All around it ♪ 1039 00:59:33,778 --> 00:59:35,947 [indistinct shouting, clamoring] 1040 00:59:35,989 --> 00:59:41,911 ♪ I saw a highway of diamonds with nobody on it ♪ 1041 00:59:41,953 --> 00:59:44,539 [Bob] Dear Johnny. Thanks for that letter. 1042 00:59:45,832 --> 00:59:47,333 I am now famous. 1043 00:59:47,375 --> 00:59:49,085 [indistinct chatter] 1044 00:59:49,127 --> 00:59:53,798 [Bob] Famous by the rules of public famiousity. 1045 00:59:59,137 --> 01:00:02,682 It snuck up on me and pulverized me. 1046 01:00:02,724 --> 01:00:06,352 To quote Mr. Freud, I get quite paranoid. 1047 01:00:07,854 --> 01:00:11,441 [Johnny] Bob, got your letter. 1048 01:00:11,482 --> 01:00:14,736 Tonight, I sit in the wake of one more hard rain. 1049 01:00:15,820 --> 01:00:19,490 I was in, uh, New York last week, 1050 01:00:19,532 --> 01:00:21,618 saw a bunch of folk singers 1051 01:00:21,659 --> 01:00:23,911 that couldn't hold a chigger on your ass. 1052 01:00:25,622 --> 01:00:28,708 Well, I'll see you in Newport come spring. 1053 01:00:28,750 --> 01:00:32,462 Until then, track mud on somebody's carpet. 1054 01:00:34,172 --> 01:00:36,716 ♪ And I'll tell it and think it and speak it ♪ 1055 01:00:36,758 --> 01:00:38,509 ♪ And breathe it ♪ 1056 01:00:40,595 --> 01:00:42,972 ♪ And reflect it from the mountain ♪ 1057 01:00:43,014 --> 01:00:45,016 ♪ So all souls can see it ♪ 1058 01:00:48,394 --> 01:00:49,937 This was your dream. 1059 01:00:49,979 --> 01:00:51,773 Folk music reaching everybody. 1060 01:00:53,775 --> 01:00:58,655 ♪ But I'll know my song well Before I start singin' ♪ 1061 01:00:58,696 --> 01:01:02,116 ♪ And it's a hard It's a hard ♪ 1062 01:01:02,158 --> 01:01:06,120 ♪ Oh, it's a hard It's a hard ♪ 1063 01:01:06,162 --> 01:01:11,167 ♪ It's a hard rain's a-gonna fall ♪ 1064 01:01:13,086 --> 01:01:15,380 -Thank you. -[audience cheering] 1065 01:01:26,974 --> 01:01:29,644 Newcomb portable, eh? 1066 01:01:29,686 --> 01:01:31,145 You're gettin' fancy on me. 1067 01:01:32,563 --> 01:01:33,564 [grunts softly] 1068 01:01:37,360 --> 01:01:38,361 [Pete] Uh... 1069 01:01:42,365 --> 01:01:44,200 Toshi and I, we... we... 1070 01:01:44,992 --> 01:01:46,536 we think it's a good moment, 1071 01:01:46,577 --> 01:01:48,663 you know, after Newport, to do a tour. 1072 01:01:50,081 --> 01:01:52,750 But we're thinking we should do a world tour. 1073 01:01:53,835 --> 01:01:56,629 Take the music out to more people. 1074 01:01:56,671 --> 01:01:59,048 I'm thinking we see Toshi's family in Japan, 1075 01:01:59,090 --> 01:02:00,383 and we want to take the kids. 1076 01:02:02,844 --> 01:02:03,886 But... 1077 01:02:06,764 --> 01:02:08,141 You gotta hold on. 1078 01:02:08,182 --> 01:02:10,226 You gotta do what they tell you to do. 1079 01:02:10,268 --> 01:02:12,103 You gotta take your medicine and... 1080 01:02:20,403 --> 01:02:21,404 You wanna play? 1081 01:02:24,323 --> 01:02:25,450 No, right, I know. 1082 01:02:25,491 --> 01:02:28,035 I gotta fix that one. That needs a reed. 1083 01:02:28,077 --> 01:02:29,078 Bob. 1084 01:02:32,081 --> 01:02:33,249 Bob. 1085 01:02:34,375 --> 01:02:36,169 Sure. Yeah. No. I'll... 1086 01:02:37,295 --> 01:02:38,588 I'll see that he gets it. 1087 01:02:41,132 --> 01:02:44,677 From Dallas, Texas, the flash, apparently official, 1088 01:02:44,719 --> 01:02:48,347 President Kennedy died at 1:00 p.m., 1089 01:02:48,389 --> 01:02:49,932 Central Standard Time. 1090 01:02:49,974 --> 01:02:53,269 2:00 Eastern Standard Time, 1091 01:02:53,311 --> 01:02:55,354 some 38 minutes ago. 1092 01:02:55,396 --> 01:02:57,482 [♪ folk music playing, "There But For Fortune"] 1093 01:03:00,735 --> 01:03:03,821 ♪ Show me the drunkard ♪ 1094 01:03:03,863 --> 01:03:07,200 ♪ As he stumbles out the door ♪ 1095 01:03:08,826 --> 01:03:13,122 ♪ And I'll show you a young man ♪ 1096 01:03:13,164 --> 01:03:17,960 ♪ With so many reasons why ♪ 1097 01:03:18,002 --> 01:03:22,590 ♪ But there but for fortune ♪ 1098 01:03:22,632 --> 01:03:26,677 ♪ Go you or I ♪ 1099 01:03:34,560 --> 01:03:38,189 ♪ Show me the country ♪ 1100 01:03:38,231 --> 01:03:43,361 ♪ Where the bombs had to fall ♪ 1101 01:03:44,612 --> 01:03:47,865 ♪ Show me the ruins ♪ 1102 01:03:47,907 --> 01:03:52,745 ♪ Of the buildings once so tall ♪ 1103 01:03:52,787 --> 01:03:57,166 ♪ And I'll show you a young man ♪ 1104 01:03:57,208 --> 01:04:01,712 ♪ With so many reasons why ♪ 1105 01:04:01,754 --> 01:04:06,342 ♪ But there but for fortune ♪ 1106 01:04:06,384 --> 01:04:10,346 ♪ Go you and I ♪ 1107 01:04:10,388 --> 01:04:13,140 ♪ You and I ♪ 1108 01:04:15,309 --> 01:04:17,854 [audience cheering] 1109 01:04:17,895 --> 01:04:19,480 [Joan] Thank you, Newport. 1110 01:04:19,522 --> 01:04:20,606 Thank you. 1111 01:04:24,443 --> 01:04:26,320 Thanks so much. 1112 01:04:26,362 --> 01:04:27,780 Thank you, everyone. See you soon. 1113 01:04:27,822 --> 01:04:29,365 You see who showed up? 1114 01:04:29,407 --> 01:04:31,158 You all right if I slip him on, right after Joan? 1115 01:04:31,200 --> 01:04:32,243 Yeah? You'll go on right after... 1116 01:04:32,285 --> 01:04:33,536 Yeah, sure. No sweat, Pete. 1117 01:04:33,578 --> 01:04:34,537 -Okay. Thank you. Thank you. -Okay. All right. 1118 01:04:34,579 --> 01:04:36,581 [indistinct shouting, cheering] 1119 01:04:36,622 --> 01:04:37,790 [woman] Bob Dylan! 1120 01:04:39,166 --> 01:04:40,585 -That was beautiful. -Thank you. 1121 01:04:41,669 --> 01:04:43,004 All right, all right. 1122 01:04:43,045 --> 01:04:44,964 -[man] Where's Bob? -He's comin'. He's a-comin'. 1123 01:04:46,299 --> 01:04:48,676 All right. Bobby's comin', fear not, fear not. 1124 01:04:48,718 --> 01:04:51,762 But now, listen, we got a... we got a surprise appearance. 1125 01:04:51,804 --> 01:04:53,264 If you look on your programs, 1126 01:04:53,306 --> 01:04:55,808 you'll see someone who was supposed to be here last night 1127 01:04:55,850 --> 01:04:59,478 who was absent without official leave, as they say. 1128 01:04:59,520 --> 01:05:00,980 [Bob] Hey, Johnny. 1129 01:05:01,022 --> 01:05:03,149 Bobby Dylan. Come here, you. 1130 01:05:03,190 --> 01:05:05,151 You know, I read that last letter six times. 1131 01:05:05,192 --> 01:05:06,944 -That thing was economy-sized. -Oh, yeah. 1132 01:05:06,986 --> 01:05:09,447 How about we get us a drink after the show? 1133 01:05:09,488 --> 01:05:11,574 Yeah, all right. I think I'm up after you. 1134 01:05:11,616 --> 01:05:13,200 [Johnny] All right, Bobby. 1135 01:05:13,242 --> 01:05:15,828 [Pete] But, uh, but he's here, and, uh, 1136 01:05:15,870 --> 01:05:18,122 all the sweeter for the waitin' as they say. 1137 01:05:18,164 --> 01:05:19,790 And so please give a warm welcome 1138 01:05:19,832 --> 01:05:22,335 to Johnny Cash and the Tennessee Three. 1139 01:05:22,376 --> 01:05:23,461 -Let's go. -All right. 1140 01:05:23,502 --> 01:05:25,504 [audience cheering] 1141 01:05:36,223 --> 01:05:37,224 Hello. 1142 01:05:39,352 --> 01:05:42,021 All right, fellas. 1143 01:05:42,063 --> 01:05:45,149 Let's get these beatniks out of their seats real quick. 1144 01:05:45,191 --> 01:05:46,192 Tie one on. 1145 01:05:47,860 --> 01:05:49,904 [♪ country music playing, Johnny Cash "Big River"] 1146 01:05:49,946 --> 01:05:51,489 [audience cheering] 1147 01:05:53,574 --> 01:05:58,245 ♪ Now I taught the weeping willow how to cry ♪ 1148 01:05:58,287 --> 01:06:00,039 ♪ And I showed the clouds ♪ 1149 01:06:00,081 --> 01:06:03,084 ♪ How to cover up a clear, blue sky ♪ 1150 01:06:03,125 --> 01:06:05,294 ♪ And the tears I cried for that woman ♪ 1151 01:06:05,336 --> 01:06:07,672 ♪ Are gonna flood you, big river ♪ 1152 01:06:07,713 --> 01:06:10,841 ♪ And I'm gonna sit right here until I die ♪ 1153 01:06:13,135 --> 01:06:15,680 ♪ Far from Folsom Prison ♪ 1154 01:06:15,721 --> 01:06:18,641 ♪ That's where I want to stay ♪ 1155 01:06:21,227 --> 01:06:24,105 ♪ And I'd let that lonesome whistle ♪ 1156 01:06:24,146 --> 01:06:26,732 ♪ Blow my blues away ♪ 1157 01:06:26,774 --> 01:06:28,776 [audience cheering] 1158 01:06:31,779 --> 01:06:33,322 All right! 1159 01:06:33,364 --> 01:06:34,532 All right, thank you, Newport. 1160 01:06:34,573 --> 01:06:36,033 Thank you very much. 1161 01:06:37,451 --> 01:06:39,328 Thank you, thank you. 1162 01:06:39,370 --> 01:06:42,790 Well, the next fella up is my pen pal. 1163 01:06:42,832 --> 01:06:44,458 And sometimes, when I read his letters, 1164 01:06:44,500 --> 01:06:46,293 I think I can see his brain. 1165 01:06:46,335 --> 01:06:47,670 [all laughing] 1166 01:06:47,712 --> 01:06:49,839 Anyway, all I know is, uh, 1167 01:06:49,880 --> 01:06:52,508 you better sing about that rooster crowing till the break of dawn 1168 01:06:52,550 --> 01:06:54,760 'cause I need to learn those damn words. 1169 01:06:54,802 --> 01:06:56,012 [all laughing] 1170 01:06:56,053 --> 01:07:00,016 Ladies and gentlemen, Mr. Bob Dylan! 1171 01:07:00,057 --> 01:07:01,851 [audience cheering] 1172 01:07:09,483 --> 01:07:10,484 [clears throat] 1173 01:07:11,902 --> 01:07:13,320 Thank you, Johnny. 1174 01:07:13,362 --> 01:07:16,323 And thank you, Newport Folk Festival. 1175 01:07:16,365 --> 01:07:19,535 Uh, maybe hear about that rooster a little bit later on. 1176 01:07:19,577 --> 01:07:21,162 [all laughing] 1177 01:07:21,912 --> 01:07:23,456 Here's a new one. 1178 01:07:23,497 --> 01:07:25,458 [♪ folk music playing, "The Times They Are A-Changin'"] 1179 01:07:27,043 --> 01:07:31,881 ♪ Come gather 'round people Wherever you roam ♪ 1180 01:07:31,922 --> 01:07:36,177 ♪ And admit that the waters Around you have grown ♪ 1181 01:07:36,218 --> 01:07:37,928 ♪ And accept it that soon ♪ 1182 01:07:37,970 --> 01:07:40,765 ♪ You'll be drenched to the bone ♪ 1183 01:07:40,806 --> 01:07:44,894 ♪ If your time to you is worth savin' ♪ 1184 01:07:44,935 --> 01:07:46,771 ♪ Then you better start swimmin' ♪ 1185 01:07:46,812 --> 01:07:48,856 ♪ Or you'll sink like a stone ♪ 1186 01:07:48,898 --> 01:07:53,694 ♪ For the times they are a-changin' ♪ 1187 01:07:53,736 --> 01:07:55,738 -[playing harmonica] -[audience cheering] 1188 01:07:59,700 --> 01:08:04,705 ♪ Come writers and critics Who prophesize with your pen ♪ 1189 01:08:04,747 --> 01:08:08,334 ♪ And keep your eyes wide The chance won't come again ♪ 1190 01:08:08,375 --> 01:08:10,294 ♪ And don't speak too soon ♪ 1191 01:08:10,336 --> 01:08:13,255 ♪ For the wheel's still in spin ♪ 1192 01:08:13,297 --> 01:08:17,468 ♪ And there's no tellin' who that it's namin' ♪ 1193 01:08:17,510 --> 01:08:21,472 ♪ For the loser now will be later to win ♪ 1194 01:08:21,514 --> 01:08:23,766 ♪ For the times they are a-changin' ♪ 1195 01:08:23,808 --> 01:08:25,476 [all] ♪ They are a-changin' ♪ 1196 01:08:25,518 --> 01:08:27,520 -[playing harmonica] -[audience cheering] 1197 01:08:35,528 --> 01:08:40,074 ♪ Come mothers and fathers Throughout the land ♪ 1198 01:08:40,116 --> 01:08:44,078 ♪ And don't criticize What you can't understand ♪ 1199 01:08:44,120 --> 01:08:48,958 ♪ Your sons and your daughters Are beyond your command ♪ 1200 01:08:48,999 --> 01:08:53,003 ♪ The order is rapidly agin' ♪ 1201 01:08:53,045 --> 01:08:54,713 ♪ Please get out of the new one ♪ 1202 01:08:54,755 --> 01:08:57,049 ♪ If you can't lend a hand ♪ 1203 01:08:57,091 --> 01:08:59,426 ♪ For the times they are a-changin' ♪ 1204 01:08:59,468 --> 01:09:02,012 [all] ♪ Times they are a-changin' ♪ 1205 01:09:02,054 --> 01:09:04,056 [audience cheering] 1206 01:09:11,605 --> 01:09:16,402 ♪ The line it is drawn The curse it is cast ♪ 1207 01:09:16,443 --> 01:09:20,406 ♪ The slow one now Will later be fast ♪ 1208 01:09:20,447 --> 01:09:25,411 ♪ As the present now Will later be past ♪ 1209 01:09:25,452 --> 01:09:29,540 ♪ The order is rapidly fadin' ♪ 1210 01:09:29,582 --> 01:09:33,127 ♪ And the first one now will later be last ♪ 1211 01:09:33,169 --> 01:09:35,171 ♪ For the times they are a-changin' ♪ 1212 01:09:35,212 --> 01:09:37,423 [all] ♪ Times they are a-changin' ♪ 1213 01:09:37,464 --> 01:09:39,466 [audience cheering] 1214 01:09:49,560 --> 01:09:50,561 [exhales] 1215 01:09:51,103 --> 01:09:52,188 Way to go, Bobby. 1216 01:10:13,417 --> 01:10:15,085 [indistinct chatter] 1217 01:10:15,127 --> 01:10:18,714 ♪ Rollin' down the street in the early dawn ♪ 1218 01:10:32,186 --> 01:10:33,187 Hey, Bob. 1219 01:10:49,745 --> 01:10:51,288 [blows whistle] 1220 01:10:53,791 --> 01:10:54,792 You got kids? 1221 01:10:56,210 --> 01:10:57,253 Yeah. 1222 01:10:59,797 --> 01:11:00,965 Thousands of 'em. 1223 01:11:09,848 --> 01:11:10,849 [tires screech] 1224 01:11:21,568 --> 01:11:22,569 [indistinct chatter] 1225 01:11:26,907 --> 01:11:27,908 [man] He's here. 1226 01:11:29,535 --> 01:11:30,661 Excuse me, one second. 1227 01:11:30,703 --> 01:11:32,663 Hey, Bob. Bobby. [laughs] 1228 01:11:32,705 --> 01:11:34,081 Come on in. Thank you so much for coming. 1229 01:11:34,123 --> 01:11:35,332 Here, let me take your jacket. -Oh, thank you. 1230 01:11:35,374 --> 01:11:36,917 Shirley, here. Take this, please. 1231 01:11:36,959 --> 01:11:39,044 It's a wonderful cause. We truly appreciate you coming. 1232 01:11:39,086 --> 01:11:40,129 -You good? You happy? -[Bob] Yeah. 1233 01:11:40,170 --> 01:11:41,255 [Harold] You thirsty? 1234 01:11:41,297 --> 01:11:42,339 [Bob] Is there a bar or somethin'? 1235 01:11:42,381 --> 01:11:43,465 [Harold] Yeah. This way, my friend. 1236 01:11:43,507 --> 01:11:44,925 Hey, Bob. I love Tambourine Man. 1237 01:11:44,967 --> 01:11:46,176 Oh, thanks. 1238 01:11:46,218 --> 01:11:47,469 So when's the new album out? 1239 01:11:47,511 --> 01:11:48,679 Uh, soon. 1240 01:11:48,721 --> 01:11:51,015 [man] Can songs really change things, Bob? 1241 01:11:51,056 --> 01:11:53,309 -Well, they change keys. -[man laughs] 1242 01:11:53,350 --> 01:11:54,977 [Alan] Bobby! 1243 01:11:55,019 --> 01:11:57,104 We miss you at the Archive! 1244 01:11:57,146 --> 01:11:58,647 How are you? Word on the street 1245 01:11:58,689 --> 01:12:01,358 is you're making quite a noise down there in Studio A, huh? 1246 01:12:01,400 --> 01:12:02,609 This is Becka, by the way. 1247 01:12:02,651 --> 01:12:04,111 Nice to meet you. 1248 01:12:04,153 --> 01:12:05,904 Listen, Bob, you don't have to compete with the Beatles. 1249 01:12:05,946 --> 01:12:06,989 -Okay? -[Bob] Yeah. 1250 01:12:07,031 --> 01:12:08,324 You are better than that shit. 1251 01:12:08,365 --> 01:12:09,992 Alan, you're obsessed with the Beatles. Please. 1252 01:12:10,034 --> 01:12:12,745 Can I get two glasses of red wine, please? 1253 01:12:12,786 --> 01:12:14,455 You didn't bring your guitar with you, Bobby. 1254 01:12:14,496 --> 01:12:16,165 What, are you saving yourself for your little tour with Joanie? 1255 01:12:16,206 --> 01:12:17,750 Not little, Harold. Sold out. 1256 01:12:17,791 --> 01:12:19,585 Whoa! Hey, listen, that's wonderful! 1257 01:12:19,626 --> 01:12:21,211 And honestly, the last thing I wanna do now is put pressure on you, 1258 01:12:21,253 --> 01:12:24,423 but the dirty little secret is most everybody here is here 1259 01:12:24,465 --> 01:12:25,591 'cause they're hoping you'd play a little something. 1260 01:12:25,632 --> 01:12:27,343 Where'd they get that idea, Harold? 1261 01:12:27,384 --> 01:12:28,427 What'd you pull me into, man? 1262 01:12:28,469 --> 01:12:29,720 Is this a fucking gig or something? 1263 01:12:29,762 --> 01:12:30,929 The prodigal. It's anything you want it to be. 1264 01:12:30,971 --> 01:12:32,389 -He's back. Hi. -Hey, Pete. 1265 01:12:32,431 --> 01:12:33,557 -How you doin'? -Good. 1266 01:12:33,599 --> 01:12:34,641 -Nice to see you. -Great to see you. 1267 01:12:34,683 --> 01:12:36,018 Toshi, how are you doin'? 1268 01:12:36,060 --> 01:12:37,644 Well, you made it around the world in 80 days, huh? 1269 01:12:37,686 --> 01:12:38,771 Magic carpet ride. 1270 01:12:38,812 --> 01:12:40,773 Just full of wonder. Full of wonder. 1271 01:12:40,814 --> 01:12:42,608 This is Becka, by the way. 1272 01:12:42,649 --> 01:12:44,151 Nice to meet you. This is my wife, Toshi. 1273 01:12:44,193 --> 01:12:45,235 Nice to meet you. 1274 01:12:45,277 --> 01:12:47,196 I absolutely love your music. 1275 01:12:47,237 --> 01:12:48,322 I'm such a big fan, Mr. Seeger. 1276 01:12:48,364 --> 01:12:49,406 No. No, I'm Pete. 1277 01:12:49,448 --> 01:12:51,241 Pete. 1278 01:12:51,283 --> 01:12:53,535 Harold is putting the lean on you, yeah? 1279 01:12:53,577 --> 01:12:55,079 -Trying to get you to play? -Yeah, little bit. 1280 01:12:55,120 --> 01:12:57,039 All right. Well, don't hold it against him. 1281 01:12:57,081 --> 01:12:58,791 It's for a good cause. 1282 01:12:58,832 --> 01:13:02,044 -Wanna use this beauty? -[both chuckle] 1283 01:13:02,086 --> 01:13:04,338 You always keep it handy, huh, Pete? 1284 01:13:04,380 --> 01:13:06,215 He's like a gunfighter with his six-gun. 1285 01:13:06,256 --> 01:13:07,424 -[both laugh] -Always keeping it close. 1286 01:13:09,134 --> 01:13:13,222 ♪ Oh the time will come up When the winds will stop ♪ 1287 01:13:13,263 --> 01:13:17,434 ♪ And the breeze will cease to be breathin' ♪ 1288 01:13:17,476 --> 01:13:19,645 ♪ Like the stillness in the wind ♪ 1289 01:13:19,686 --> 01:13:21,730 ♪ 'Fore the hurricane begins ♪ 1290 01:13:21,772 --> 01:13:26,068 ♪ The hour that the ship comes in ♪ 1291 01:13:26,110 --> 01:13:30,322 ♪ And the seas will split And the ship will hit ♪ 1292 01:13:30,364 --> 01:13:32,491 ♪ And the sands on the shoreline ♪ 1293 01:13:32,533 --> 01:13:34,660 ♪ Will be shakin' ♪ 1294 01:13:34,701 --> 01:13:38,831 ♪ And the tide will sound And the wind will pound ♪ 1295 01:13:38,872 --> 01:13:43,877 ♪ And the mornin' will be breakin' ♪ 1296 01:13:49,675 --> 01:13:51,802 -Thank you. That was great! -[Bob] Thanks. 1297 01:13:51,844 --> 01:13:53,429 I can't wait for the new album. 1298 01:13:53,470 --> 01:13:54,888 Hey, thank you, Bob. Truly. 1299 01:13:54,930 --> 01:13:56,432 Listen, don't forget to sing out that thing next time. 1300 01:13:56,473 --> 01:14:00,144 Talk to me about that, Harold. Have fun. Have a good night. 1301 01:14:00,185 --> 01:14:01,311 You were amazing. 1302 01:14:01,353 --> 01:14:02,604 [Bob] Two hundred people in that room 1303 01:14:02,646 --> 01:14:04,857 and each one wants me to be somebody else. 1304 01:14:06,525 --> 01:14:08,610 They should just fuck off and let me be. 1305 01:14:10,946 --> 01:14:12,072 Be what? 1306 01:14:15,617 --> 01:14:16,869 Excuse me? 1307 01:14:16,910 --> 01:14:19,079 They should fuck off and let you be what? 1308 01:14:21,665 --> 01:14:23,542 [scoffs] I don't know. 1309 01:14:24,877 --> 01:14:26,587 Whatever it is they don't want me to be. 1310 01:14:29,047 --> 01:14:31,467 Yeah, well, I'm not a horse, 1311 01:14:33,051 --> 01:14:35,387 so I don't like carrying other people's weight. 1312 01:14:35,429 --> 01:14:36,430 [scoffs] 1313 01:14:38,557 --> 01:14:40,476 Yeah. Well, I got a hundred pounds on me 1314 01:14:40,517 --> 01:14:42,603 that don't show on that scale. 1315 01:14:44,271 --> 01:14:45,814 How do you sing, then? 1316 01:14:49,401 --> 01:14:51,987 I put myself in another place. 1317 01:14:52,029 --> 01:14:53,030 [elevator dings] 1318 01:14:54,114 --> 01:14:55,866 But I'm a stranger there. 1319 01:15:07,503 --> 01:15:09,296 Hey, what's your name, man? 1320 01:15:10,506 --> 01:15:13,342 Bobby. Like you, man. 1321 01:15:13,383 --> 01:15:14,968 Bobby Neuwirth. 1322 01:15:15,010 --> 01:15:16,261 Where you goin'? 1323 01:15:16,303 --> 01:15:19,014 I got a gig with some guys in the East Village. 1324 01:15:19,056 --> 01:15:20,766 Spot called McAnn's. 1325 01:15:27,606 --> 01:15:28,815 Hey. 1326 01:15:28,857 --> 01:15:30,817 Hey. 1327 01:15:30,859 --> 01:15:32,361 You have a tour with Joan Baez. 1328 01:15:32,402 --> 01:15:34,071 Were you gonna tell me about that? 1329 01:15:35,906 --> 01:15:37,824 Am I just more weight? 1330 01:15:37,866 --> 01:15:40,827 They wanna own me, Becka. Is that what you want? 1331 01:15:42,371 --> 01:15:43,747 I love you. 1332 01:15:46,333 --> 01:15:47,793 Is that scary to you? 1333 01:15:48,877 --> 01:15:51,171 Well, I just met you. So... 1334 01:15:53,507 --> 01:15:54,508 Yeah. 1335 01:16:01,014 --> 01:16:03,016 -[indistinct chatter] -[♪ upbeat folk music playing] 1336 01:16:28,584 --> 01:16:32,212 ♪ We had one million bags Of the best Sligo rags ♪ 1337 01:16:32,254 --> 01:16:35,716 ♪ We had two million barrels of stones ♪ 1338 01:16:35,757 --> 01:16:39,469 ♪ We had three million sides Of old blind horses hides' ♪ 1339 01:16:39,511 --> 01:16:43,015 ♪ We had four million barrels of bones ♪ 1340 01:16:43,056 --> 01:16:44,891 ♪ We had five million hogs ♪ 1341 01:16:44,933 --> 01:16:46,184 -♪ And six million... ♪ -[woman 1] That's him. 1342 01:16:46,226 --> 01:16:49,062 That's Bob fucking Dylan right there. 1343 01:16:49,104 --> 01:16:50,272 -[man 1] Where? -[woman 1] No, that's him. 1344 01:16:50,314 --> 01:16:51,565 -[man 2] It's him! -[woman 1] Bob! Bob! 1345 01:16:51,607 --> 01:16:53,150 [woman 2] Bob. 1346 01:16:53,191 --> 01:16:54,401 [woman 3] Bob. Bob. 1347 01:16:54,443 --> 01:16:55,652 [woman 4] Bob. Bob. 1348 01:16:55,694 --> 01:16:57,029 Take your glasses off. Let me see your eyes! 1349 01:16:57,070 --> 01:16:58,905 -[Bob] Hey, get off! -[man 3] Fuck off! 1350 01:16:58,947 --> 01:17:00,324 -[Bob grunts] -[crowd gasp] 1351 01:17:00,365 --> 01:17:01,366 [Bobby] Hey, hey, hey. 1352 01:17:02,451 --> 01:17:04,161 [man 4] What are you doin', man? 1353 01:17:08,457 --> 01:17:09,458 [knock on door] 1354 01:17:14,838 --> 01:17:15,964 Bob. 1355 01:17:16,006 --> 01:17:17,466 It's 4:00 a.m. 1356 01:17:18,842 --> 01:17:19,843 Bob. 1357 01:17:24,014 --> 01:17:26,058 We broke up, remember? 1358 01:17:26,099 --> 01:17:27,934 Can I just get a towel for this? 1359 01:17:40,489 --> 01:17:41,740 [water running] 1360 01:17:47,454 --> 01:17:48,455 Thanks. 1361 01:18:00,217 --> 01:18:03,428 You know, everyone asks where these songs come from, Sylvie. 1362 01:18:05,347 --> 01:18:06,640 But when you watch their faces, 1363 01:18:06,682 --> 01:18:09,267 they're not asking where the songs come from. 1364 01:18:11,353 --> 01:18:13,814 They're asking why the songs didn't come to them. 1365 01:18:18,402 --> 01:18:20,028 [man] Who is it, Sylvie? 1366 01:18:21,738 --> 01:18:22,739 [door opens] 1367 01:18:36,378 --> 01:18:37,379 [door closes] 1368 01:18:43,051 --> 01:18:44,469 [♪ piano music playing] 1369 01:18:47,431 --> 01:18:53,562 ♪ Discover what you set out to find ♪ 1370 01:18:57,607 --> 01:19:01,695 ♪ Come on, give it to me ♪ 1371 01:19:01,737 --> 01:19:03,905 ♪ I'll keep it ♪ 1372 01:19:03,947 --> 01:19:06,199 [blows whistle] 1373 01:19:10,120 --> 01:19:12,205 ♪ Say, "Beware doll You're bound to fall" ♪ 1374 01:19:12,247 --> 01:19:15,167 ♪ You thought they were all kidding you ♪ 1375 01:19:17,169 --> 01:19:19,337 ♪ You used to ♪ 1376 01:19:19,379 --> 01:19:21,131 ♪ People call, say ♪ 1377 01:19:21,173 --> 01:19:23,967 ♪ Once upon a time you dressed so fine ♪ 1378 01:19:24,009 --> 01:19:26,803 ♪ Threw the bums a dime in your prime ♪ 1379 01:19:27,554 --> 01:19:28,972 ♪ Didn't you? ♪ 1380 01:19:29,014 --> 01:19:31,433 It's not Mike Bloomfeld, Albert. It's Mike Bloomfield. 1381 01:19:31,475 --> 01:19:33,727 He's a Chicago blues guitar player. 1382 01:19:33,769 --> 01:19:36,146 [Albert] Okay, I can't get him tomorrow. 1383 01:19:36,188 --> 01:19:37,731 -I can get another guitar... -No. 1384 01:19:37,773 --> 01:19:39,900 I don't want any of your old session musicians, man. 1385 01:19:39,941 --> 01:19:41,735 I want young guys with hair on their heads, 1386 01:19:41,777 --> 01:19:43,236 a guitar player, and a bass player, 1387 01:19:43,278 --> 01:19:44,863 an organ player, and a drum player. 1388 01:19:44,905 --> 01:19:46,448 I'm gonna try my best 1389 01:19:46,490 --> 01:19:48,658 but I can't guarantee that we're gonna get him tomorrow. 1390 01:19:48,700 --> 01:19:50,702 I don't want to hear it. Get it done. 1391 01:19:50,744 --> 01:19:52,746 [♪ upbeat folk music playing, "Subterranean Homesick Blues"] 1392 01:19:56,958 --> 01:20:00,128 ♪ Ah, get sick, get well Hang around a ink well ♪ 1393 01:20:00,170 --> 01:20:02,964 ♪ Hang bell, hard to tell If anything is goin' to sell ♪ 1394 01:20:03,006 --> 01:20:05,842 ♪ Try hard, get barred Get back, write braille ♪ 1395 01:20:05,884 --> 01:20:08,595 ♪ Get jailed, jump bail Join the army, if you fail ♪ 1396 01:20:08,637 --> 01:20:11,139 ♪ Look out kid You're gonna get hit ♪ 1397 01:20:11,181 --> 01:20:12,349 ♪ By losers, cheaters, six-time users ♪ 1398 01:20:12,390 --> 01:20:13,725 Well, this is gonna piss some people off. 1399 01:20:18,104 --> 01:20:20,607 George! Victor said he went by the shop 1400 01:20:20,649 --> 01:20:22,150 and got fitted for your daughter's wedding. 1401 01:20:22,192 --> 01:20:23,360 -[Alan] Hello, hello, hello. -There he is. 1402 01:20:23,401 --> 01:20:25,195 Welcome to the center of the universe. 1403 01:20:25,237 --> 01:20:26,321 [Pete] Alan, let's talk Newport. 1404 01:20:26,363 --> 01:20:27,781 Hello, Harold. Peter. 1405 01:20:27,823 --> 01:20:29,950 All right. Give me Saturday night again, please. 1406 01:20:29,991 --> 01:20:33,328 -Yes, we have Ian and Sylvia. -Right. 1407 01:20:33,370 --> 01:20:35,705 Odetta, Donovan, 1408 01:20:35,747 --> 01:20:37,791 Johnny Cash and Kweskin... 1409 01:20:37,833 --> 01:20:39,543 And Theodore Bikel. 1410 01:20:39,584 --> 01:20:41,586 [chuckles] Yes, I was just getting to me. 1411 01:20:41,628 --> 01:20:43,213 I also have this proposal on the table 1412 01:20:43,255 --> 01:20:44,548 for the Butterfield Blues Band. 1413 01:20:44,589 --> 01:20:45,757 Remind me who they are. 1414 01:20:45,799 --> 01:20:48,218 -Chicago blues band. -Electric blues band. 1415 01:20:48,260 --> 01:20:50,220 A white electric blues band. 1416 01:20:50,262 --> 01:20:51,471 They're hot, Alan. 1417 01:20:51,513 --> 01:20:53,557 The guitarist, Mike Bloomfield, is unbelievable. 1418 01:20:53,598 --> 01:20:54,724 Oh, yeah. I'm sure he is. 1419 01:20:54,766 --> 01:20:57,102 He comes from that Albert Grossman's stable 1420 01:20:57,143 --> 01:20:58,311 like you, Peter. 1421 01:20:58,353 --> 01:20:59,604 Knock it off. 1422 01:20:59,646 --> 01:21:03,191 I hear Bob is playing electric now. 1423 01:21:03,233 --> 01:21:04,985 Not on our stage, he isn't. 1424 01:21:05,026 --> 01:21:07,070 There is no rock and roll in Newport. 1425 01:21:07,112 --> 01:21:09,155 We don't need to be dogmatic. 1426 01:21:09,197 --> 01:21:10,574 Okay, okay. 1427 01:21:10,615 --> 01:21:11,992 [Peter] So, what is the verdict on the Butterfields? 1428 01:21:12,033 --> 01:21:14,160 We already have blues players. And we got real ones. 1429 01:21:14,202 --> 01:21:15,328 [Peter] You never heard them, Alan. 1430 01:21:15,370 --> 01:21:16,955 [Alan] Newport Folk Festival was created 1431 01:21:16,997 --> 01:21:19,791 to fight a riptide of inauthentic shit. 1432 01:21:19,833 --> 01:21:22,210 -I understand that... -No, you don't understand, Peter. 1433 01:21:22,252 --> 01:21:25,130 I'm sorry, but Peter, Paul and Mary is a confection. 1434 01:21:25,171 --> 01:21:27,299 -Paul's name ain't even Paul. -[Peter] Okay, Alan. 1435 01:21:27,340 --> 01:21:28,550 Albert Grossman changed his name... 1436 01:21:28,592 --> 01:21:29,759 [Pete] All right, all right. 1437 01:21:29,801 --> 01:21:30,969 ...because he thought it sounded better. 1438 01:21:31,011 --> 01:21:32,137 Thank you so much. 1439 01:21:32,178 --> 01:21:33,346 It's like fucking Ritz Crackers. 1440 01:21:33,388 --> 01:21:35,098 Now, stop it. Stop it! 1441 01:21:35,140 --> 01:21:36,349 Now, Peter, don't go, don't go. 1442 01:21:36,391 --> 01:21:38,226 We're gonna work it out. We're gonna work it out. 1443 01:21:38,268 --> 01:21:40,270 [Alan] We are here to celebrate folk music. 1444 01:21:40,312 --> 01:21:42,981 From the people, for the people, Pete. 1445 01:21:43,023 --> 01:21:44,357 The sound of a guitar 1446 01:21:44,399 --> 01:21:46,109 -and a man's voice. -[Harold] Or a woman's. 1447 01:21:46,151 --> 01:21:47,527 Alan, please. Let's calm down. 1448 01:21:47,569 --> 01:21:48,653 [Alan] Don't talk to me about ticket sales, Harold. 1449 01:21:48,695 --> 01:21:49,613 -I don't give a shit. -[Harold] Okay. 1450 01:21:52,782 --> 01:21:54,659 Hey, Tom, give me a second, I want to try something. 1451 01:21:58,288 --> 01:21:59,289 All right. 1452 01:22:03,752 --> 01:22:06,463 -[blows whistle] -[all laughing] 1453 01:22:07,672 --> 01:22:09,507 [Bob] You're in trouble, man. 1454 01:22:09,549 --> 01:22:12,719 [hesitates] Highway 61, take seven. 1455 01:22:12,761 --> 01:22:15,013 Man, you can't look at me like that. 1456 01:22:15,055 --> 01:22:16,389 'Cause then... [laughing] 1457 01:22:16,431 --> 01:22:18,141 All right, guys. 1458 01:22:18,183 --> 01:22:19,768 Okay, wait. Don't look at me like that, 1459 01:22:19,809 --> 01:22:21,269 'cause I gotta get through the take. 1460 01:22:21,311 --> 01:22:23,772 If you got that thing on your face, I'm gonna explode. 1461 01:22:23,813 --> 01:22:25,899 All right, let's just do it before 1462 01:22:25,941 --> 01:22:28,443 this whole thing crashes into the ground. 1463 01:22:28,485 --> 01:22:29,861 [blows whistle] 1464 01:22:30,904 --> 01:22:32,405 One, two, three. 1465 01:22:32,447 --> 01:22:34,282 [♪ classic rock music playing, "Highway 61 Revisited"] 1466 01:22:38,703 --> 01:22:42,374 ♪ Oh, God said to Abraham, "Kill me a son" ♪ 1467 01:22:42,415 --> 01:22:45,669 ♪ Abe said, "Man, you must be puttin' me on" ♪ 1468 01:22:45,710 --> 01:22:47,128 ♪ God said, "No" ♪ 1469 01:22:47,170 --> 01:22:48,922 ♪ Abe said, "What?" ♪ 1470 01:22:48,964 --> 01:22:51,383 ♪ God said, "You can do what you want, Abe ♪ 1471 01:22:51,424 --> 01:22:54,177 ♪ "But the next time you see me comin' ♪ 1472 01:22:54,219 --> 01:22:55,720 ♪ "You better run" ♪ 1473 01:22:55,762 --> 01:22:59,849 ♪ Of rainbow design ♪ 1474 01:23:05,522 --> 01:23:06,523 [♪ music stops] 1475 01:23:07,816 --> 01:23:10,860 Thanks for tuning in this evening. 1476 01:23:10,902 --> 01:23:13,697 Even though I can't see you out there 1477 01:23:13,738 --> 01:23:15,490 through this little magic box, 1478 01:23:15,532 --> 01:23:19,244 tonight, we'll continue our Rainbow Quest together 1479 01:23:19,285 --> 01:23:22,539 to seek out all the songs and colors 1480 01:23:22,580 --> 01:23:23,832 and kinds of human beings 1481 01:23:23,873 --> 01:23:25,917 that live in this land of ours. 1482 01:23:25,959 --> 01:23:29,629 Now, if you tuned in tonight hoping to hear our friend, Bob Dylan, 1483 01:23:29,671 --> 01:23:31,631 well, I don't wanna disappoint you, 1484 01:23:31,673 --> 01:23:34,175 but Bob's been hung up in the studio in New York. 1485 01:23:34,217 --> 01:23:35,427 He'll come another time. 1486 01:23:35,468 --> 01:23:38,138 But tonight, we've got a very special guest. 1487 01:23:38,179 --> 01:23:40,432 A good friend of mine from the deep 1488 01:23:40,473 --> 01:23:43,309 Mississippi Delta named Jesse Moffette. 1489 01:23:43,351 --> 01:23:45,478 And when he heard we had a gap, he jumped in a cab, 1490 01:23:45,520 --> 01:23:47,939 and he came right over and he's live with us at NJU. 1491 01:23:47,981 --> 01:23:50,358 -Thanks for being here. -Well, thanks for having me. 1492 01:23:50,400 --> 01:23:51,651 [Pete] So good to be with ya. 1493 01:23:51,693 --> 01:23:54,320 [Jesse] Well, you want to have a drink with me? 1494 01:23:54,362 --> 01:23:57,073 Oh, no, no. Not while I'm working. No. Yeah. 1495 01:23:57,115 --> 01:23:58,491 [Jesse] What kinda station is this anyway? 1496 01:23:58,533 --> 01:23:59,993 This is educational, Jesse. 1497 01:24:00,035 --> 01:24:02,245 This is a local public educational channel, yeah. 1498 01:24:02,287 --> 01:24:04,914 Educational? Shit, I do educational! 1499 01:24:04,956 --> 01:24:08,168 I offer blues lessons in the privacy of your own home. 1500 01:24:08,209 --> 01:24:10,670 -You wanna learn the blues? -Sure. 1501 01:24:10,712 --> 01:24:14,883 Call me at Rhinelander 8-4-6-0-2. 1502 01:24:14,924 --> 01:24:16,384 And do me a favor. 1503 01:24:16,426 --> 01:24:18,720 Bring me a bottle of anything... 1504 01:24:18,762 --> 01:24:20,055 -All right, all right. -...that ain't pasteurized. 1505 01:24:20,096 --> 01:24:21,222 Jesse, let's play something. 1506 01:24:21,264 --> 01:24:22,307 What music have you got for us? 1507 01:24:22,348 --> 01:24:23,933 I'll play for you, oh, yeah. 1508 01:24:23,975 --> 01:24:26,561 Let's play. Give us something deep. 1509 01:24:26,603 --> 01:24:29,022 [♪ blues music playing] 1510 01:24:38,073 --> 01:24:41,576 ♪ Pain in my heart ♪ 1511 01:24:42,994 --> 01:24:45,789 ♪ Pain in my soul ♪ 1512 01:24:47,916 --> 01:24:49,626 ♪ Tell me baby ♪ 1513 01:24:52,295 --> 01:24:53,296 ♪ Oh, Lord ♪ 1514 01:24:55,715 --> 01:24:56,925 [imperceptible] 1515 01:24:57,842 --> 01:25:00,303 ♪ Ten long years ♪ 1516 01:25:00,345 --> 01:25:02,388 ♪ Lord, girl, I've been lovin' you ♪ 1517 01:25:02,430 --> 01:25:05,266 I'm so sorry. We're live now. I can't just let you walk out. 1518 01:25:05,308 --> 01:25:07,685 Oh, that's okay. I'm not looking to interrupt anything. 1519 01:25:08,686 --> 01:25:09,854 ♪ Oh, Lord, yeah ♪ 1520 01:25:10,647 --> 01:25:11,648 It's okay. 1521 01:25:16,569 --> 01:25:18,655 It's just wonderful, it's magical, Jesse. 1522 01:25:18,696 --> 01:25:20,406 Now, now... 1523 01:25:20,448 --> 01:25:22,408 Well, hold on just one second, folks. 1524 01:25:22,450 --> 01:25:24,953 We've got a really, really special treat. 1525 01:25:24,994 --> 01:25:26,996 -Uh, Bob did make it. -[Bob] Nah, I'm good. 1526 01:25:27,038 --> 01:25:28,414 Bob's here. Bob, come on. 1527 01:25:28,456 --> 01:25:29,791 -[Bob] It's all right, man. -No, come on out. 1528 01:25:29,833 --> 01:25:31,334 Come on out. It's all right. 1529 01:25:32,752 --> 01:25:36,047 I'm... I'm glad you came. I'm glad you came, yeah. 1530 01:25:36,089 --> 01:25:37,924 Jesse, say hi to a really good friend of mine. 1531 01:25:37,966 --> 01:25:39,843 -This is Bobby Dylan. -[Jesse grunts] 1532 01:25:39,884 --> 01:25:42,011 Bob. What kinda music do you play? 1533 01:25:42,053 --> 01:25:43,555 Well, I play all sorts. I mean... 1534 01:25:43,596 --> 01:25:44,722 What kinda music do you say I play? 1535 01:25:44,764 --> 01:25:45,890 Oh, Bob plays a lot of kinds 1536 01:25:45,932 --> 01:25:47,392 and he plays all of them well. 1537 01:25:47,433 --> 01:25:48,935 You trying to steal my spot? 1538 01:25:48,977 --> 01:25:50,895 No, I'm not trying to steal your spot, Jesse. 1539 01:25:50,937 --> 01:25:52,605 I was really I was trying to figure out 1540 01:25:52,647 --> 01:25:53,857 what kinda tuning you were using. 1541 01:25:53,898 --> 01:25:55,191 I don't think I ever heard it before. 1542 01:25:55,233 --> 01:25:56,651 Nobody can, only me. 1543 01:25:56,693 --> 01:25:59,279 Look here. How close were you watching me? 1544 01:25:59,320 --> 01:26:01,239 Well, I was, uh... 1545 01:26:03,616 --> 01:26:05,118 Well, I was watching real close, Jesse. 1546 01:26:05,160 --> 01:26:07,537 I got these special binoculars, right? 1547 01:26:07,579 --> 01:26:09,205 And they allow me to see into your soul. 1548 01:26:09,247 --> 01:26:10,999 [chuckling] Really? 1549 01:26:11,040 --> 01:26:12,125 I see exactly what you were playing. 1550 01:26:12,167 --> 01:26:13,168 It's like a tiny little microscope, right? 1551 01:26:13,209 --> 01:26:14,252 Oh, watch out. 1552 01:26:14,294 --> 01:26:15,336 -[Jesse] Is that right? -Yeah. 1553 01:26:15,378 --> 01:26:16,629 Do me a favor. Here. 1554 01:26:16,671 --> 01:26:18,548 Take my guitar and show me how close you really 1555 01:26:18,590 --> 01:26:19,632 -was watching, my man. -No, I can't. 1556 01:26:19,674 --> 01:26:20,717 Couldn't do that, Jesse, 1557 01:26:20,758 --> 01:26:22,177 that's like touching your woman. 1558 01:26:22,218 --> 01:26:23,761 It's okay. All right. Just don't squeeze her too tight. 1559 01:26:25,138 --> 01:26:26,723 -It's all right, Pete? -Oh, yeah. 1560 01:26:26,764 --> 01:26:28,183 It's a family station. You can... 1561 01:26:28,224 --> 01:26:30,185 As long as I don't squeeze her too tight. 1562 01:26:30,226 --> 01:26:31,352 [Jesse laughs] 1563 01:26:31,394 --> 01:26:33,396 Then it's all right. I'm gonna... watch this. 1564 01:26:35,148 --> 01:26:37,150 [♪ blues music playing] 1565 01:26:52,040 --> 01:26:53,249 [Pete exclaims] 1566 01:26:59,756 --> 01:27:02,508 ♪ Pain in my heart ♪ 1567 01:27:03,801 --> 01:27:06,554 ♪ Pain in my soul ♪ 1568 01:27:07,722 --> 01:27:11,684 ♪ Oh, baby, I don't know ♪ 1569 01:27:15,188 --> 01:27:16,940 ♪ Ten long years ♪ 1570 01:27:16,981 --> 01:27:18,900 ♪ Oh, baby, I've been lovin' you ♪ 1571 01:27:21,569 --> 01:27:24,530 ♪ Well, I ride on a mail train, babe ♪ 1572 01:27:24,572 --> 01:27:27,158 ♪ I can't buy no thrill ♪ 1573 01:27:29,410 --> 01:27:31,996 ♪ And I've been up all night, babe ♪ 1574 01:27:32,038 --> 01:27:34,540 ♪ I'm leaning on the windowsill ♪ 1575 01:27:37,877 --> 01:27:39,254 Here we are, man. 1576 01:27:58,564 --> 01:27:59,565 [elevator dings] 1577 01:28:08,783 --> 01:28:10,451 Aw, shit. 1578 01:28:18,835 --> 01:28:19,961 [knocking at doors] 1579 01:28:37,979 --> 01:28:38,980 [door opens] 1580 01:28:43,067 --> 01:28:44,277 Ah, my second guess. 1581 01:28:47,905 --> 01:28:48,906 Hi. 1582 01:28:54,746 --> 01:28:56,914 What? 1583 01:28:56,956 --> 01:28:58,875 You want me to catch up with you or something? 1584 01:29:02,462 --> 01:29:03,504 Yeah. 1585 01:29:06,257 --> 01:29:07,633 [Bob mumbling softly] 1586 01:29:08,926 --> 01:29:10,887 ...mouthpiece of the hollow horn. 1587 01:29:10,928 --> 01:29:12,138 [strums guitar] 1588 01:29:13,389 --> 01:29:15,183 Plays wasted words... 1589 01:29:15,224 --> 01:29:17,560 Pointed threats, they bluff with scorn, 1590 01:29:17,602 --> 01:29:19,228 suicide remarks are torn. 1591 01:29:19,270 --> 01:29:22,690 From fool's gold, from the fool's gold mouthpiece 1592 01:29:22,732 --> 01:29:24,192 and the fool's gold mouthpiece, 1593 01:29:24,233 --> 01:29:27,820 the hollow horn plays wasted words, proves to warn. 1594 01:29:27,862 --> 01:29:30,865 That he not busy being born... 1595 01:29:33,451 --> 01:29:35,661 That he not busy being born... 1596 01:29:37,080 --> 01:29:38,456 [continues indistinctly] 1597 01:29:38,498 --> 01:29:39,791 -Bob? -What? 1598 01:29:42,377 --> 01:29:43,836 Never mind. 1599 01:29:43,878 --> 01:29:47,673 Fool's gold, fool's gold mouthpiece, the hollow horn. 1600 01:29:47,715 --> 01:29:51,386 Plays wasted words, wasted words proves to warn. 1601 01:29:51,427 --> 01:29:53,679 -He not busy being born. -[Joan sighs] 1602 01:29:55,890 --> 01:29:57,725 He's busy dying. 1603 01:29:57,767 --> 01:29:59,018 [tap water running] 1604 01:30:04,482 --> 01:30:05,483 [water stops] 1605 01:30:12,573 --> 01:30:15,410 ♪ That he not busy being born is busy dying ♪ 1606 01:30:15,451 --> 01:30:16,494 [Joan sighs] 1607 01:30:24,460 --> 01:30:25,962 Why did you come here? 1608 01:30:28,965 --> 01:30:30,508 What? 1609 01:30:30,550 --> 01:30:32,176 To make me watch you write? 1610 01:30:34,178 --> 01:30:36,055 What are you doing, Joan? 1611 01:30:36,097 --> 01:30:37,682 Why are you asking me that? 1612 01:30:40,393 --> 01:30:42,103 Why did you come here? 1613 01:30:42,562 --> 01:30:43,521 Hmm? 1614 01:30:46,357 --> 01:30:47,817 I came to see you. 1615 01:30:49,735 --> 01:30:51,612 You're acting like a jerk. 1616 01:30:53,156 --> 01:30:54,991 Why, 'cause I got out of your bed? 1617 01:30:57,243 --> 01:30:58,286 Get out. 1618 01:30:59,287 --> 01:31:00,746 [chuckles] What? 1619 01:31:00,788 --> 01:31:01,789 Get out. 1620 01:31:03,291 --> 01:31:04,667 Are you kiddin'? 1621 01:31:06,252 --> 01:31:08,671 No, Bob, I'm not kidding. Get out. 1622 01:31:13,885 --> 01:31:14,886 Now! 1623 01:31:16,387 --> 01:31:17,472 Okay. 1624 01:31:20,766 --> 01:31:23,311 You know, Albert booked us on a tour, Joan. 1625 01:31:25,271 --> 01:31:26,314 People, you know, on tour, 1626 01:31:26,355 --> 01:31:29,400 they typically sing songs together. 1627 01:31:29,442 --> 01:31:30,943 Somebody's gotta write those songs. 1628 01:31:32,737 --> 01:31:34,489 It's my fucking guitar. 1629 01:31:37,492 --> 01:31:39,076 See ya on tour. 1630 01:31:44,707 --> 01:31:46,250 [audience cheering] 1631 01:31:46,292 --> 01:31:48,127 [♪ alternative music playing, "All I Really Want To Do"] 1632 01:31:54,926 --> 01:31:58,804 [Bob & Joan] ♪ I don't wanna fake you out ♪ 1633 01:31:58,846 --> 01:32:02,767 ♪ Take or shake or forsake you out ♪ 1634 01:32:02,808 --> 01:32:06,437 ♪ I ain't lookin' for you to feel like me ♪ 1635 01:32:06,479 --> 01:32:10,316 ♪ See like me or be like me ♪ 1636 01:32:10,358 --> 01:32:14,737 ♪ All I really wanna do ♪ 1637 01:32:14,779 --> 01:32:17,490 [both vocalizing] 1638 01:32:17,532 --> 01:32:21,202 ♪ Is, baby, be friends with you ♪ 1639 01:32:22,453 --> 01:32:24,121 [audience cheering] 1640 01:32:24,163 --> 01:32:27,917 ♪ The motorcycle black Madonna ♪ 1641 01:32:27,959 --> 01:32:30,545 ♪ Two-wheeled gypsy queen ♪ 1642 01:32:31,629 --> 01:32:35,633 Hey, Bob. Where the fuck are you? 1643 01:32:35,675 --> 01:32:37,718 I don't know. Every time I drink... 1644 01:32:38,719 --> 01:32:40,763 I'm right here, Joan. 1645 01:32:40,805 --> 01:32:43,057 You guys can see me, right? 1646 01:32:45,226 --> 01:32:47,019 All right, what's next? 1647 01:32:47,061 --> 01:32:48,563 [♪ folk music playing, "Blowin' In The Wind"] 1648 01:32:48,604 --> 01:32:49,814 [audience cheering] 1649 01:32:52,733 --> 01:32:54,110 I don't wanna play that. 1650 01:32:54,151 --> 01:32:55,486 I mean, they already got that song on the record. 1651 01:32:55,528 --> 01:32:57,154 Pick another song. 1652 01:32:57,196 --> 01:32:58,948 Joan, choose somethin' else. 1653 01:32:58,990 --> 01:33:01,534 You guys wanna hear Blowin' in the Wind, right? 1654 01:33:01,576 --> 01:33:04,579 -[audience cheering] -Nah, man, I don't... Look... 1655 01:33:04,620 --> 01:33:06,122 It's why they came here, Bob. 1656 01:33:06,163 --> 01:33:08,332 Nah, I don't believe they came here to hear that song. 1657 01:33:08,374 --> 01:33:09,875 'Cause I don't believe the set list... 1658 01:33:09,917 --> 01:33:11,168 [indistinct shouting] 1659 01:33:11,210 --> 01:33:13,921 I don't believe a set list was advertised. 1660 01:33:13,963 --> 01:33:15,548 No, no set list... 1661 01:33:15,590 --> 01:33:18,426 Unless that draconian figure 1662 01:33:18,467 --> 01:33:20,303 from, uh, Chicago, United States up there 1663 01:33:20,344 --> 01:33:22,555 promised songs that weren't gonna be played. 1664 01:33:22,597 --> 01:33:25,474 -What in the fuck? -[audience exclaiming] 1665 01:33:25,516 --> 01:33:28,060 No, man, it's not a request type concert. 1666 01:33:28,102 --> 01:33:31,105 If you wanna do that, go see, uh, Donovan. 1667 01:33:31,147 --> 01:33:33,399 But here, uh, we're gonna play new songs. 1668 01:33:33,441 --> 01:33:34,859 Pick somethin' else, Joan. 1669 01:33:34,900 --> 01:33:35,985 [audience exclaiming] 1670 01:33:36,027 --> 01:33:38,195 Pick somethin' else. 1671 01:33:38,237 --> 01:33:39,530 [♪ playing "Blowin' In The Wind"] 1672 01:33:39,572 --> 01:33:42,908 -[audience cheering] -Oh, boy. Wow. 1673 01:33:43,951 --> 01:33:45,661 Okay, well... 1674 01:33:45,703 --> 01:33:47,830 Oh! I think my guitar broke. 1675 01:33:48,539 --> 01:33:49,749 Yeah. 1676 01:33:49,790 --> 01:33:51,167 Hey, listen man, don't get mad. 1677 01:33:51,208 --> 01:33:53,419 Hey, the truth is 1678 01:33:53,461 --> 01:33:55,212 -it broke on the way here. -[Albert] Oh, come on, Bob! 1679 01:33:55,254 --> 01:33:57,632 [Bob] No. Hey, man. 1680 01:33:57,673 --> 01:34:00,468 The bus I came to actually caught fire on the way here 1681 01:34:00,509 --> 01:34:02,011 and my guitar ain't even on me right now. 1682 01:34:02,053 --> 01:34:04,388 So, I'm gonna just go see the guitar doctor backstage. 1683 01:34:04,430 --> 01:34:05,473 Or something, you know. 1684 01:34:05,514 --> 01:34:06,807 [audience booing] 1685 01:34:06,849 --> 01:34:07,975 [chuckles] 1686 01:34:10,186 --> 01:34:12,938 [Joan] Well, gee, I hope the doctor can save his guitar. 1687 01:34:12,980 --> 01:34:14,565 I'll play it for ya. 1688 01:34:14,607 --> 01:34:16,108 [audience cheering] 1689 01:34:20,696 --> 01:34:23,115 ♪ How many roads ♪ 1690 01:34:28,704 --> 01:34:29,997 Hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! 1691 01:34:30,748 --> 01:34:31,749 Come on. 1692 01:34:49,600 --> 01:34:51,977 -[feedback over mic] -Welcome back, Neuwirth. 1693 01:34:54,271 --> 01:34:56,273 That yours? 1694 01:34:56,315 --> 01:34:58,401 It's Bob's. He bought it in London. 1695 01:35:01,487 --> 01:35:02,530 [tuning electric guitar] 1696 01:35:13,666 --> 01:35:15,042 [humming] 1697 01:35:16,502 --> 01:35:21,173 ♪ Railroad Bill, Railroad Bill ♪ 1698 01:35:23,050 --> 01:35:27,596 ♪ Never worked and he never will ♪ 1699 01:35:27,638 --> 01:35:31,892 ♪ And it's ride, ride, ride ♪ 1700 01:35:31,934 --> 01:35:32,977 [Bob playing harmonica] 1701 01:35:37,898 --> 01:35:43,738 ♪ Railroad Bill was a mighty mean man ♪ 1702 01:35:43,779 --> 01:35:48,200 ♪ He shot the midnight lantern Out of the brakeman's hand ♪ 1703 01:35:48,242 --> 01:35:52,204 ♪ And it's ride, ride, ride ♪ 1704 01:35:54,498 --> 01:35:55,666 [Bob] Pick it up a little bit. 1705 01:35:57,209 --> 01:35:59,128 ♪ Railroad Bill ♪ 1706 01:35:59,170 --> 01:36:01,964 -♪ Y'know he took a wife ♪ -♪ He took a wife ♪ 1707 01:36:02,006 --> 01:36:06,510 ♪ Said if I didn't like it He would take my life ♪ 1708 01:36:06,552 --> 01:36:10,848 ♪ I'm gonna ride, ride, ride ♪ 1709 01:36:14,894 --> 01:36:15,936 [♪ music stops] 1710 01:36:17,229 --> 01:36:18,439 Who are you? 1711 01:36:20,649 --> 01:36:21,901 I'm Al Kooper. 1712 01:36:21,942 --> 01:36:23,819 [chuckling] What? You're Al Kooper? 1713 01:36:23,861 --> 01:36:25,362 He's another guitar player. 1714 01:36:25,404 --> 01:36:27,615 Yeah. Tom told me to fall by. 1715 01:36:29,158 --> 01:36:30,910 We already have a guitar player, man. 1716 01:36:30,951 --> 01:36:32,620 Mike Bloomfield. 1717 01:36:32,661 --> 01:36:34,038 And he's really good. 1718 01:36:34,079 --> 01:36:35,706 [plays note] 1719 01:36:36,916 --> 01:36:37,958 To be better than him, 1720 01:36:38,000 --> 01:36:39,376 you'd have to be Blind Willie McTell. 1721 01:36:40,669 --> 01:36:42,671 [chuckles nervously] 1722 01:36:42,713 --> 01:36:45,424 I don't care about money. I wanna play, man. 1723 01:36:45,466 --> 01:36:47,134 No one's on organ. 1724 01:36:47,176 --> 01:36:49,178 You don't play keyboards, Al. 1725 01:36:49,220 --> 01:36:50,554 [♪ instrumental music tuning, playing] 1726 01:36:54,975 --> 01:36:57,186 [Bob] Still, don't even worry about what we're doin'. 1727 01:36:57,228 --> 01:36:58,354 Play like you're in the room alone. 1728 01:36:58,395 --> 01:36:59,605 [Mike] All right. 1729 01:36:59,647 --> 01:37:00,856 [Bob] Play for yourself, it's gonna sound better. 1730 01:37:00,898 --> 01:37:02,691 -[Mike] All right. -[Bob] Uh... 1731 01:37:02,733 --> 01:37:05,444 -Let's, uh, scratch the waltz thing. -[Gregg] Yeah. 1732 01:37:05,486 --> 01:37:06,695 [Bob] Let's just go back to what we were doing before. 1733 01:37:06,737 --> 01:37:07,863 -[Gregg] Doin' it in four? -[Bob] Yeah. 1734 01:37:07,905 --> 01:37:09,031 I think it's gonna sound better. 1735 01:37:09,073 --> 01:37:10,115 -[Gregg] Little slower? -[Bob] Yeah, 1736 01:37:10,157 --> 01:37:11,242 and a little slower. 1737 01:37:11,283 --> 01:37:12,743 You know, not in that crazy pace. 1738 01:37:12,785 --> 01:37:13,828 [Gregg] Yeah. Not too fast. 1739 01:37:13,869 --> 01:37:15,329 [Bob] Yeah. All right. 1740 01:37:15,371 --> 01:37:18,874 [Tom] Uh, Like A Rolling Stone, take eight. 1741 01:37:18,916 --> 01:37:20,417 -Ready? -[plays piano] 1742 01:37:20,459 --> 01:37:22,878 -[Gregg] One, two... -It's in C. 1743 01:37:22,920 --> 01:37:25,005 -[Gregg] One, two, three. -[Bob] Right. 1744 01:37:25,047 --> 01:37:27,049 [♪ folk music playing, "Like a Rolling Stone"] 1745 01:37:35,015 --> 01:37:37,726 ♪ Once upon a time you dressed so fine ♪ 1746 01:37:37,768 --> 01:37:40,145 ♪ Threw the bums a dime in your prime ♪ 1747 01:37:41,105 --> 01:37:42,147 ♪ Didn't you? ♪ 1748 01:37:43,941 --> 01:37:46,777 Newport never seen threads like these, man. 1749 01:37:46,819 --> 01:37:49,363 Hey, Bobby, give me that compass, man. 1750 01:37:49,405 --> 01:37:50,823 -[Bobby] Ah, yeah, yeah, yeah. -I'll wear it somewhere. 1751 01:37:50,865 --> 01:37:52,700 [Bobby] Gimme that one, right there. Thank you. 1752 01:37:57,246 --> 01:37:58,289 [groans] 1753 01:37:58,330 --> 01:37:59,498 [Bob] What are you doing downtown, Pete? 1754 01:37:59,540 --> 01:38:00,833 I thought you'd already be in Newport. 1755 01:38:00,875 --> 01:38:01,917 [Pete] Trying to get together with Grossman, 1756 01:38:01,959 --> 01:38:03,210 talk about your set, 1757 01:38:03,252 --> 01:38:05,129 but, uh, I'd rather not talk to the middleman. 1758 01:38:05,170 --> 01:38:06,547 You wanna get a cup of coffee? 1759 01:38:06,589 --> 01:38:08,549 But we're still closing, right? 1760 01:38:08,591 --> 01:38:09,884 Oh, yeah. Yeah, yeah. 1761 01:38:11,343 --> 01:38:12,636 Well, let's just talk up in Newport, Pete, 1762 01:38:12,678 --> 01:38:14,263 'cause I don't even, 1763 01:38:14,305 --> 01:38:16,265 you know, I hadn't even planned anything 1764 01:38:16,307 --> 01:38:19,018 -for the set yet, you know. -Yeah. Okay. 1765 01:38:19,059 --> 01:38:21,854 You know, I'm sorta living day to day these days, you know? 1766 01:38:21,896 --> 01:38:24,231 Sure. Yeah, it's all right. 1767 01:38:25,774 --> 01:38:26,984 [car engine starts] 1768 01:38:27,026 --> 01:38:28,485 Be careful on that thing. 1769 01:38:29,778 --> 01:38:31,113 [car driving off] 1770 01:38:38,287 --> 01:38:39,663 Hey, Sylvie. 1771 01:38:40,873 --> 01:38:41,999 Hey, Sylvie! 1772 01:38:42,041 --> 01:38:43,208 [♪ music playing on radio] 1773 01:38:43,709 --> 01:38:45,252 Hey, Sylvie! 1774 01:38:46,879 --> 01:38:48,088 Sylvie! 1775 01:38:51,050 --> 01:38:53,218 What are you doin' here? 1776 01:38:53,260 --> 01:38:55,054 I'm going to Newport. You wanna come? 1777 01:38:55,763 --> 01:38:56,889 What? 1778 01:38:56,931 --> 01:38:58,474 I'm going to Newport. Come on. 1779 01:39:01,185 --> 01:39:03,103 [woman] Excuse me, you cannot park there. 1780 01:39:14,949 --> 01:39:16,116 [Bob] There she is. 1781 01:39:18,327 --> 01:39:19,328 [chuckles] 1782 01:39:23,999 --> 01:39:26,168 [♪ folk music playing, "Mr. Tambourine Man"] 1783 01:39:28,754 --> 01:39:29,797 Hold on tight. 1784 01:39:32,049 --> 01:39:37,096 ♪ Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me ♪ 1785 01:39:37,137 --> 01:39:43,352 ♪ I'm not sleepy and there is no place I'm going to ♪ 1786 01:39:43,394 --> 01:39:48,565 ♪ Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me ♪ 1787 01:39:48,607 --> 01:39:55,030 ♪ In the jingle jangle morning I'll come following you ♪ 1788 01:40:01,286 --> 01:40:02,329 [indistinct chatter] 1789 01:40:05,791 --> 01:40:06,917 Wow. 1790 01:40:06,959 --> 01:40:08,377 [♪ instrumental folk music playing] 1791 01:40:13,215 --> 01:40:14,800 I want you to meet someone. 1792 01:40:17,553 --> 01:40:18,846 Bobby D! 1793 01:40:18,887 --> 01:40:20,014 You're lookin' unlike yourself. 1794 01:40:20,055 --> 01:40:21,223 Who you runnin' with? 1795 01:40:21,265 --> 01:40:22,891 I'm running wild, Jesse. 1796 01:40:22,933 --> 01:40:24,101 Is she wild, too? 1797 01:40:24,143 --> 01:40:25,519 Only when the moon's full. 1798 01:40:25,561 --> 01:40:26,854 [laughing] 1799 01:40:33,819 --> 01:40:35,237 Kinda smells weird. 1800 01:40:40,075 --> 01:40:41,201 Bed's not bad. 1801 01:40:55,632 --> 01:40:58,135 Does this make me Bette Davis? 1802 01:40:58,177 --> 01:41:00,262 She ended up alone in that movie. 1803 01:41:00,304 --> 01:41:01,388 No, she didn't. 1804 01:41:02,556 --> 01:41:04,558 They got together when they were older. 1805 01:41:04,600 --> 01:41:05,809 [Bobby] Knock, knock. 1806 01:41:07,019 --> 01:41:08,479 Choose your weapon, General. 1807 01:41:08,520 --> 01:41:09,813 You got this guest thing with Joan in a half hour. 1808 01:41:10,856 --> 01:41:12,024 That one. 1809 01:41:12,066 --> 01:41:13,192 Yes, sir. 1810 01:41:17,488 --> 01:41:19,281 I'll meet you back here later? 1811 01:41:19,323 --> 01:41:20,532 Why? 1812 01:41:20,574 --> 01:41:22,785 I'd like to catch that. 1813 01:41:22,826 --> 01:41:25,079 [Albert] You're on right now. Let's go. 1814 01:41:25,120 --> 01:41:26,371 -You're running. -[Bob] All right, Albert. 1815 01:41:26,413 --> 01:41:28,248 -Hold your horses. -[Albert] Come on. Come on. 1816 01:41:28,290 --> 01:41:30,167 Let's go, let's go. Up. Go, go, go. Come on. 1817 01:41:30,209 --> 01:41:31,794 -[Bob] Okay, right in there? -[Bobby] Right in there. 1818 01:41:31,835 --> 01:41:32,878 Okay, we're running, we're running. 1819 01:41:32,920 --> 01:41:34,088 Okay, all right. 1820 01:41:34,129 --> 01:41:35,881 -Hey, Pete. -Hey, amigo, how are you? 1821 01:41:35,923 --> 01:41:37,299 -Hi, Sylvie! -Pete! 1822 01:41:37,341 --> 01:41:38,425 I haven't seen you in a while. 1823 01:41:38,467 --> 01:41:39,927 -Oh, okay. -How's it going? 1824 01:41:39,968 --> 01:41:42,429 Oh, it's all just jubilation through and through. 1825 01:41:42,471 --> 01:41:43,806 Couldn't be better. 1826 01:41:43,847 --> 01:41:45,516 -[Alan] Hey, Bobby! -Hello, darlin'. How are you? 1827 01:41:45,557 --> 01:41:47,226 [♪ folk music playing, "Farewell, Angelina"] 1828 01:41:47,267 --> 01:41:49,770 ♪ Valentino-type tangos ♪ 1829 01:41:49,812 --> 01:41:53,023 ♪ While the makeup man's hands ♪ 1830 01:41:53,065 --> 01:41:57,945 ♪ Shut the eyes of the dead Not to embarrass anyone ♪ 1831 01:41:57,986 --> 01:41:59,029 [kisses] 1832 01:41:59,071 --> 01:42:01,824 ♪ But farewell Angelina ♪ 1833 01:42:01,865 --> 01:42:08,622 ♪ The sky is changing color And I must leave fast ♪ 1834 01:42:14,753 --> 01:42:17,506 ♪ The machine guns are roaring ♪ 1835 01:42:17,548 --> 01:42:19,675 ♪ And the puppets heave rocks ♪ 1836 01:42:20,968 --> 01:42:23,387 ♪ And the fiends nail time bombs ♪ 1837 01:42:23,428 --> 01:42:25,556 ♪ To the hands of the clocks ♪ 1838 01:42:25,597 --> 01:42:26,682 You okay? 1839 01:42:27,432 --> 01:42:28,767 Sure. Why not? 1840 01:42:29,643 --> 01:42:31,103 Party after. 1841 01:42:31,145 --> 01:42:32,729 Great. 1842 01:42:32,771 --> 01:42:35,566 ♪ But farewell Angelina ♪ 1843 01:42:35,607 --> 01:42:37,818 ♪ The sky is erupting ♪ 1844 01:42:37,860 --> 01:42:42,447 ♪ I must go where it's quiet ♪ 1845 01:42:44,867 --> 01:42:46,785 [audience cheering] 1846 01:42:46,827 --> 01:42:47,828 Thank you. 1847 01:42:49,371 --> 01:42:52,249 How about saying hello to the man who wrote that one? 1848 01:42:52,291 --> 01:42:53,500 Come on out, Bobby. 1849 01:42:53,542 --> 01:42:55,210 [audience cheering louder] 1850 01:43:02,009 --> 01:43:03,510 I picked something appropriate. 1851 01:43:04,052 --> 01:43:05,220 Appropriate? 1852 01:43:05,262 --> 01:43:07,639 Just fuck off and sing. 1853 01:43:07,681 --> 01:43:09,683 [♪ folk music playing, "It Ain't Me Babe"] 1854 01:43:13,687 --> 01:43:15,314 Appropriate. 1855 01:43:15,355 --> 01:43:20,194 ♪ Go away from my window ♪ 1856 01:43:20,235 --> 01:43:24,656 ♪ Leave at your own chosen speed ♪ 1857 01:43:26,617 --> 01:43:30,913 ♪ I'm not the one you want, babe ♪ 1858 01:43:30,954 --> 01:43:35,000 ♪ I'm not the one you need ♪ 1859 01:43:35,042 --> 01:43:37,878 [audience cheering] 1860 01:43:37,920 --> 01:43:42,466 ♪ You say you're lookin' for someone ♪ 1861 01:43:42,507 --> 01:43:46,887 ♪ Never weak but always strong ♪ 1862 01:43:46,929 --> 01:43:51,433 ♪ To protect you and defend you ♪ 1863 01:43:51,475 --> 01:43:56,104 ♪ Whether you are right or wrong ♪ 1864 01:43:56,146 --> 01:44:00,400 ♪ Someone to open each and every door ♪ 1865 01:44:00,442 --> 01:44:03,362 ♪ But it ain't me, babe ♪ 1866 01:44:03,403 --> 01:44:07,449 ♪ No, no, no, it ain't me, babe ♪ 1867 01:44:07,491 --> 01:44:12,412 ♪ It ain't me you're lookin' for, babe ♪ 1868 01:44:21,338 --> 01:44:25,717 ♪ Go lightly from the ledge, babe ♪ 1869 01:44:25,759 --> 01:44:29,554 ♪ Go lightly on the ground ♪ 1870 01:44:32,641 --> 01:44:37,020 ♪ I'm not the one you want, babe ♪ 1871 01:44:37,062 --> 01:44:40,983 ♪ I'll only let you down ♪ 1872 01:44:43,819 --> 01:44:48,240 ♪ You say you're lookin' for someone ♪ 1873 01:44:48,282 --> 01:44:52,911 ♪ Who'll promise never to part ♪ 1874 01:44:52,953 --> 01:44:57,374 ♪ Someone to close his eyes for you ♪ 1875 01:44:57,416 --> 01:45:01,795 ♪ Someone to close his heart ♪ 1876 01:45:01,837 --> 01:45:06,091 ♪ Someone who will die for you and more ♪ 1877 01:45:06,133 --> 01:45:09,011 ♪ But it ain't me, babe ♪ 1878 01:45:09,052 --> 01:45:13,223 ♪ No, no, no, it ain't me, babe ♪ 1879 01:45:13,265 --> 01:45:17,644 ♪ It ain't me you're lookin' for, babe ♪ 1880 01:45:28,405 --> 01:45:31,033 Sylvie! He's gonna ask where you are. 1881 01:45:31,074 --> 01:45:33,243 -Tell him I went home. -Why? 1882 01:45:33,285 --> 01:45:34,703 I can't do it. 1883 01:45:34,745 --> 01:45:35,871 I thought I could, but... 1884 01:45:35,912 --> 01:45:37,664 Just stay and talk to him, all right? 1885 01:45:37,706 --> 01:45:39,791 He's got a lot of people to talk to, 1886 01:45:39,833 --> 01:45:41,585 like 100,000. 1887 01:45:41,626 --> 01:45:42,961 You can't take a cab to the Village from here. 1888 01:45:43,003 --> 01:45:44,504 [cab driver] You getting in, Miss? 1889 01:45:44,546 --> 01:45:45,922 There's a ferry to Providence, it leaves every other hour. 1890 01:45:45,964 --> 01:45:48,216 You can take a train from there, just take a second. 1891 01:45:48,258 --> 01:45:51,219 ♪ Or saying, "I can't forget you" ♪ 1892 01:45:51,261 --> 01:45:56,099 ♪ I do not walk the floor Bowed down and bent but yet ♪ 1893 01:45:56,141 --> 01:46:00,062 ♪ Mama, you been on my mind ♪ 1894 01:46:00,103 --> 01:46:01,855 [audience cheering] 1895 01:46:04,649 --> 01:46:07,569 You could play basketball with those polka dots. 1896 01:46:07,611 --> 01:46:08,862 Yeah, take that shirt off, man. 1897 01:46:08,904 --> 01:46:10,822 You look like a goddamn clown. 1898 01:46:10,864 --> 01:46:12,532 Anybody here see where Sylvie went? 1899 01:46:12,574 --> 01:46:14,159 [♪ rock music playing over radio] 1900 01:46:14,201 --> 01:46:16,203 Hey, Bobby. 1901 01:46:16,244 --> 01:46:18,497 Hey, you know where Sylvie is? 1902 01:46:18,538 --> 01:46:20,207 She split while you were playing with Joan. 1903 01:46:20,248 --> 01:46:22,417 What do you mean she split? 1904 01:46:22,459 --> 01:46:23,585 I didn't wanna sink you, man. 1905 01:46:23,627 --> 01:46:26,630 Anybody home? Hello, Albert. [laughs] 1906 01:46:26,671 --> 01:46:28,507 -Oh, my. -Oh, God. 1907 01:46:28,548 --> 01:46:30,092 [Bobby] She was headed for the ferry. 1908 01:46:30,133 --> 01:46:32,010 You probably still got time to catch her if you head out now. 1909 01:46:32,052 --> 01:46:33,178 Christ, Bobby. 1910 01:46:33,220 --> 01:46:34,554 Bobby, can I have a word? 1911 01:46:34,596 --> 01:46:35,639 [Harold] Can we just turn that down, please? Maybe? 1912 01:46:35,680 --> 01:46:37,349 Where's Pete? He's not in on this? 1913 01:46:37,391 --> 01:46:38,683 "In on" what, exactly? 1914 01:46:38,725 --> 01:46:40,310 Posse of purity. 1915 01:46:40,352 --> 01:46:41,812 No, we are on our own. 1916 01:46:41,853 --> 01:46:43,146 Sorry, I gotta go. 1917 01:46:43,188 --> 01:46:44,898 [Albert] Bob, my friend... 1918 01:46:44,940 --> 01:46:47,275 All we want to know is what you're planning on doing tomorrow, Bobby. 1919 01:46:47,317 --> 01:46:49,277 If you're gonna play the new songs, that's all. 1920 01:46:49,319 --> 01:46:51,238 'Cause you want me playing the old ones? 1921 01:46:51,279 --> 01:46:54,199 All right, let's just cut the crap, Bob. Come on. 1922 01:46:54,241 --> 01:46:55,784 You're gonna be playing noise like this? 1923 01:46:55,826 --> 01:46:56,952 This is The Kinks. 1924 01:46:56,993 --> 01:46:58,078 I'm supposed to introduce you. 1925 01:46:58,120 --> 01:46:59,204 And if you are, just let me know. 1926 01:46:59,246 --> 01:47:00,372 And we'll get Dick Clark to introduce... 1927 01:47:00,414 --> 01:47:01,998 Whoo-hoo! You hear that? 1928 01:47:02,040 --> 01:47:03,792 You wanna get Dick Clark to Newport Folk Festival? 1929 01:47:03,834 --> 01:47:05,001 I don't know if you noticed, 1930 01:47:05,043 --> 01:47:06,044 but there's a lot of fucking people here... 1931 01:47:06,086 --> 01:47:07,421 [Alan] How could I not? 1932 01:47:07,462 --> 01:47:10,632 I'd rather have 10 faithful than 10,000 groupies! 1933 01:47:10,674 --> 01:47:12,551 It was the Newport Folk Festival, then Bob, 1934 01:47:12,592 --> 01:47:16,096 and it still is the Newport Folk Festival. 1935 01:47:16,138 --> 01:47:19,224 Not the teen dream, uh, Brill Building, 1936 01:47:19,266 --> 01:47:21,184 Top 40, British Invasion Festival. 1937 01:47:21,226 --> 01:47:22,602 A folk festival! 1938 01:47:22,644 --> 01:47:24,271 Do you even remember folk music, Bob? 1939 01:47:24,312 --> 01:47:26,106 No, Alan, what's that? 1940 01:47:26,148 --> 01:47:27,482 Maybe you could sing me somethin'. 1941 01:47:28,525 --> 01:47:29,568 [engine revving] 1942 01:47:30,944 --> 01:47:33,238 ♪ All day and all of the night ♪ 1943 01:47:33,280 --> 01:47:35,031 [indistinct chatter] 1944 01:47:44,458 --> 01:47:45,459 [Bob] Hey! 1945 01:47:46,460 --> 01:47:47,586 Hey, Sylvie. 1946 01:47:49,921 --> 01:47:50,922 Come here. 1947 01:47:57,095 --> 01:47:58,096 Come on. 1948 01:48:04,144 --> 01:48:05,270 What are you doing? 1949 01:48:06,229 --> 01:48:07,314 Where are you going? 1950 01:48:08,356 --> 01:48:09,357 I'm going home. 1951 01:48:09,983 --> 01:48:11,067 Why? 1952 01:48:12,527 --> 01:48:14,154 It was fun to be 1953 01:48:14,196 --> 01:48:15,822 on the carnival train with you, Bobby, 1954 01:48:18,074 --> 01:48:19,743 but I think I gotta step off. 1955 01:48:22,412 --> 01:48:26,750 I feel like one of those plates, you know, 1956 01:48:26,791 --> 01:48:28,585 that the French guy spins on those sticks 1957 01:48:28,627 --> 01:48:29,794 on The Sullivan Show. 1958 01:48:31,630 --> 01:48:33,632 Oh, I kinda like that guy. 1959 01:48:36,259 --> 01:48:38,845 I'm sure it's fun to be the guy, Bob, 1960 01:48:40,555 --> 01:48:43,183 but I was a plate. 1961 01:48:43,225 --> 01:48:45,227 [♪ somber instrumental music playing] 1962 01:49:09,751 --> 01:49:11,628 Oh, Christ. 1963 01:49:15,257 --> 01:49:18,134 Stay. Come on. 1964 01:49:20,595 --> 01:49:23,974 Don't ask for the moon, we have the stars. 1965 01:49:30,939 --> 01:49:33,400 [ferry horn tooting] 1966 01:49:34,568 --> 01:49:35,652 Sylvie. 1967 01:49:39,864 --> 01:49:40,865 Sylvie. 1968 01:49:56,172 --> 01:49:57,173 [door closes] 1969 01:49:58,883 --> 01:50:01,052 [Pete humming] 1970 01:50:14,065 --> 01:50:16,109 Rise, sunshine. 1971 01:50:16,151 --> 01:50:17,235 Oh, Christ. 1972 01:50:17,277 --> 01:50:18,945 [Pete] Here you go. Morning. 1973 01:50:20,697 --> 01:50:21,865 Thought we could have a chat, 1974 01:50:21,906 --> 01:50:23,408 so, I brought you a cup of hot black 1975 01:50:23,450 --> 01:50:25,493 and, uh, one with milk for Sylvie. 1976 01:50:25,535 --> 01:50:26,703 [Albert] Hey. 1977 01:50:26,745 --> 01:50:28,455 What the fuck? 1978 01:50:30,332 --> 01:50:31,625 Morning, Albert. 1979 01:50:31,666 --> 01:50:33,084 It's 7:00 in the morning. 1980 01:50:33,585 --> 01:50:34,669 Fuck. 1981 01:50:34,711 --> 01:50:35,962 Whatever this is, Pete, 1982 01:50:36,004 --> 01:50:37,839 maybe you could wait another few goddamn hours. 1983 01:50:37,881 --> 01:50:42,552 Well, it is the last day of our festival, Albert, 1984 01:50:42,594 --> 01:50:44,554 and I think people would like to know what's coming. 1985 01:50:44,596 --> 01:50:47,932 So, I'm here to have a conversation with my old friend. 1986 01:50:47,974 --> 01:50:49,768 Bobby, did I ever tell you my, uh, 1987 01:50:49,809 --> 01:50:52,354 my parable of the teaspoon brigade? 1988 01:50:52,395 --> 01:50:54,689 [Albert] The parable of the fucking what? 1989 01:50:54,731 --> 01:50:56,941 It's the crack of fucking dawn here! 1990 01:50:56,983 --> 01:50:58,485 [Pete] It's a good story. 1991 01:50:58,526 --> 01:51:00,111 [Albert chuckles] Okay. 1992 01:51:00,153 --> 01:51:02,197 Bob needs his rest, all right? 1993 01:51:02,238 --> 01:51:03,740 We all need our rest. 1994 01:51:03,782 --> 01:51:06,201 It's all right. Let him tell his story, Al. 1995 01:51:07,577 --> 01:51:09,621 Come on, give it to me good, Pete. 1996 01:51:09,663 --> 01:51:12,290 All right. Imagine, we got a seesaw. 1997 01:51:12,332 --> 01:51:14,167 -Seesaw? -[Pete] Yeah. 1998 01:51:14,209 --> 01:51:16,086 Okay. [chuckles] 1999 01:51:16,127 --> 01:51:18,713 One end of it, it's anchored firm to the ground 2000 01:51:18,755 --> 01:51:21,591 'cause it's got a basket full of rocks on it. 2001 01:51:21,633 --> 01:51:23,802 The other end, it's floating up here, 2002 01:51:23,843 --> 01:51:26,596 way up in the air and wishin' it could come down 2003 01:51:26,638 --> 01:51:28,848 but all it's got is a basket that's half full of sand 2004 01:51:28,890 --> 01:51:30,850 and the sand is leaking out all the time. 2005 01:51:30,892 --> 01:51:32,060 Okay, now... 2006 01:51:32,102 --> 01:51:33,311 Could you get me a cigarette, man? 2007 01:51:33,353 --> 01:51:34,771 [Pete] We see this situation. 2008 01:51:34,813 --> 01:51:37,190 We say, well, maybe we should do something about this. 2009 01:51:37,232 --> 01:51:39,776 And all we got with us is some teaspoons 2010 01:51:39,818 --> 01:51:41,027 but we take 'em out and we start 2011 01:51:41,069 --> 01:51:42,654 putting sand up into that basket 2012 01:51:42,696 --> 01:51:45,657 and it's running out as fast as we can put it in. 2013 01:51:45,699 --> 01:51:47,367 There's all kinds of people. 2014 01:51:47,409 --> 01:51:49,577 They're looking at us and they're laughin' 2015 01:51:49,619 --> 01:51:52,247 and they're sayin', "Geez, you're wastin' your time." 2016 01:51:52,288 --> 01:51:55,500 But every day a few new people show up 2017 01:51:55,542 --> 01:51:58,169 and they bring their spoons, and they start pitchin' in. 2018 01:51:58,211 --> 01:52:00,171 -You know why? -Why? 2019 01:52:00,213 --> 01:52:01,840 [Pete] Because one of these days, 2020 01:52:01,881 --> 01:52:03,174 enough people are gonna put sand 2021 01:52:03,216 --> 01:52:04,884 in that basket at the same time 2022 01:52:04,926 --> 01:52:07,303 that the whole damn thing just goes, zoop. 2023 01:52:08,722 --> 01:52:10,098 And we level things out. 2024 01:52:11,349 --> 01:52:14,602 Okay. Thanks, Pete. We get the story. 2025 01:52:14,644 --> 01:52:15,937 I don't think you do, Albert. 2026 01:52:15,979 --> 01:52:18,231 Bobby, Newport, we built it 2027 01:52:18,273 --> 01:52:22,777 for the purpose of sharing traditional folk music. 2028 01:52:22,819 --> 01:52:24,946 We started it six years ago, 2029 01:52:24,988 --> 01:52:27,031 and every year since then, 2030 01:52:27,073 --> 01:52:29,117 more and more people have been showing up, 2031 01:52:29,159 --> 01:52:30,702 and they're bringing their teaspoons. 2032 01:52:31,661 --> 01:52:33,621 Teaspoons for justice, 2033 01:52:33,663 --> 01:52:36,458 and teaspoons for peace and teaspoons for love, 2034 01:52:37,667 --> 01:52:39,377 and that's what we do and... 2035 01:52:41,421 --> 01:52:43,757 Gosh, you showed up, Bobby, 2036 01:52:43,798 --> 01:52:45,633 and damn it, if you didn't bring a shovel. 2037 01:52:45,675 --> 01:52:47,093 [both chuckle] 2038 01:52:47,135 --> 01:52:48,803 [Pete] Really. 2039 01:52:48,845 --> 01:52:50,847 I mean, we're all here just laboring with our little teaspoons 2040 01:52:50,889 --> 01:52:53,141 and you come and bring a shovel. 2041 01:52:53,183 --> 01:52:57,270 And thanks to you, we're almost there. 2042 01:52:57,312 --> 01:52:59,939 We're on the verge of tipping it, Bob, 2043 01:53:01,024 --> 01:53:03,568 and you're our closing act. 2044 01:53:03,610 --> 01:53:07,697 And tonight, if you could just get up there one more time 2045 01:53:07,739 --> 01:53:09,783 and use that shovel in the right way... 2046 01:53:10,450 --> 01:53:11,743 The right way? 2047 01:53:11,785 --> 01:53:14,287 [Pete] You could level things out, Bob. 2048 01:53:18,041 --> 01:53:21,169 You know, I sent you an advance of my new record. 2049 01:53:22,504 --> 01:53:24,088 Sure. Yeah, I got it. 2050 01:53:27,133 --> 01:53:30,011 Did you ever listen to the music you're telling me not to play? 2051 01:53:31,137 --> 01:53:33,389 I can see the direction you're goin' in. 2052 01:53:33,431 --> 01:53:35,517 I could see it on the last record. 2053 01:53:39,979 --> 01:53:43,983 You know, it... it's not... 2054 01:53:44,025 --> 01:53:46,820 No, don't take it that way. [hesitates] 2055 01:53:46,861 --> 01:53:50,657 Bobby, you write great songs that are leadin' to change 2056 01:53:50,698 --> 01:53:52,200 -and we're a folk festival. -Nothing's changin', Pete. 2057 01:53:52,242 --> 01:53:53,618 -Why is this controversial? -[Bobby] Nothing's changing. 2058 01:53:53,660 --> 01:53:55,203 Nothing's changing. What, not at all. 2059 01:53:55,245 --> 01:53:57,288 Kennedy's dead. They just shot Malcolm X. 2060 01:53:57,330 --> 01:53:59,040 Well, isn't that all the more reason. 2061 01:53:59,082 --> 01:54:01,459 [Albert] You know, there's more to sing about than justice, Pete. 2062 01:54:01,501 --> 01:54:03,419 There's more than one way to play a song. 2063 01:54:03,461 --> 01:54:04,879 You ever just take a second and think that maybe 2064 01:54:04,921 --> 01:54:07,215 it's more fun to be in a fucking band, man? 2065 01:54:07,257 --> 01:54:09,759 You don't understand, Bobby, they just want me singing Blowin' in the Wind all alone 2066 01:54:09,801 --> 01:54:11,302 for the rest of my goddamn life. 2067 01:54:11,344 --> 01:54:12,929 All we're talkin' about is tonight. 2068 01:54:12,971 --> 01:54:14,138 He's scared of your music, Bob. 2069 01:54:14,180 --> 01:54:15,890 [Pete] Nobody's scared of anybody's music. 2070 01:54:15,932 --> 01:54:16,975 You are. You're scared that the kids 2071 01:54:17,016 --> 01:54:18,309 out on that lawn might like it. 2072 01:54:18,351 --> 01:54:19,894 And why would I be afraid of that? 2073 01:54:19,936 --> 01:54:21,855 Because you're pushing candles and he's selling light bulbs. 2074 01:54:21,896 --> 01:54:23,022 Albert, there's only one of us 2075 01:54:23,064 --> 01:54:24,190 who's focused on how much we're selling 2076 01:54:24,232 --> 01:54:25,400 and it ain't me. 2077 01:54:25,441 --> 01:54:27,443 -Hey, Bobby, Bobby... -[door opens] 2078 01:54:33,157 --> 01:54:36,035 Oh, Christ, man. Shit. 2079 01:54:41,624 --> 01:54:43,918 Am I blocking you in, pal? 2080 01:54:44,502 --> 01:54:45,879 Hey, JR. 2081 01:54:45,920 --> 01:54:48,047 Johnny, it's me. It's Bobby. 2082 01:54:48,089 --> 01:54:49,632 Hey! Shit, Bobby. 2083 01:54:49,674 --> 01:54:50,675 Yeah! 2084 01:54:52,635 --> 01:54:53,970 Thought you left town already. 2085 01:54:54,846 --> 01:54:57,932 Well, we loaded out last night. 2086 01:54:57,974 --> 01:55:00,810 June left for New York with her mama. 2087 01:55:02,604 --> 01:55:05,899 Pete asked me to stay for the finale today, you know, 2088 01:55:05,940 --> 01:55:07,483 and I couldn't sleep. 2089 01:55:08,192 --> 01:55:09,861 Just took a drive. 2090 01:55:11,070 --> 01:55:12,363 Saw the ocean. 2091 01:55:13,615 --> 01:55:14,949 Okay. 2092 01:55:14,991 --> 01:55:16,534 -This yours? -Yeah. 2093 01:55:17,452 --> 01:55:18,995 Hey, man, you got a cigarette? 2094 01:55:19,037 --> 01:55:20,079 Yeah. 2095 01:55:21,122 --> 01:55:22,123 Thanks. 2096 01:55:23,625 --> 01:55:25,043 Let me get outta your way. 2097 01:55:26,085 --> 01:55:27,295 [bottle shatters] 2098 01:55:27,337 --> 01:55:29,839 A guy I knew in the Air Force had a Triumph. 2099 01:55:30,673 --> 01:55:31,799 [car engine starts] 2100 01:55:33,718 --> 01:55:35,219 Gotta prime it up! 2101 01:55:35,720 --> 01:55:37,221 [engine revving] 2102 01:55:39,849 --> 01:55:41,476 Oh, shit. 2103 01:55:42,477 --> 01:55:43,519 Good. Good. 2104 01:55:46,105 --> 01:55:47,106 Whoops. 2105 01:55:48,274 --> 01:55:49,275 [engine stops] 2106 01:55:52,820 --> 01:55:55,406 -Want a Bugle? -Nah. 2107 01:55:55,448 --> 01:55:57,325 You playing tonight? 2108 01:55:57,367 --> 01:55:59,160 Yeah, that's what the program says, 2109 01:56:01,704 --> 01:56:02,830 but I'm not sure they wanna hear 2110 01:56:02,872 --> 01:56:04,749 what I wanna play, Johnny. 2111 01:56:04,791 --> 01:56:06,876 -Who's they? -Uh, you know, 2112 01:56:08,419 --> 01:56:10,672 the men who decide what folk music is. 2113 01:56:13,591 --> 01:56:15,093 Well, fuck them. 2114 01:56:16,761 --> 01:56:18,137 I wanna hear it. 2115 01:56:22,141 --> 01:56:23,977 Make some noise, BD. 2116 01:56:25,186 --> 01:56:27,021 Track some mud on the carpet. 2117 01:56:27,855 --> 01:56:29,857 [strumming guitar] 2118 01:56:39,701 --> 01:56:41,077 It's getting nuts out there. 2119 01:56:46,416 --> 01:56:48,876 Three songs, get out. Thank you, good night. 2120 01:56:48,918 --> 01:56:50,169 Electric or acoustic? 2121 01:56:51,838 --> 01:56:53,715 [audience cheering] 2122 01:56:53,756 --> 01:56:55,967 [man] How crazy is it gonna be tonight, Bob? 2123 01:56:56,009 --> 01:56:57,593 [Bob] Uh, pretty crazy. Come check it out. 2124 01:56:57,635 --> 01:56:59,387 [woman] It's sold out. We can't hear it. 2125 01:57:00,096 --> 01:57:01,514 I'll sing louder. 2126 01:57:01,556 --> 01:57:03,474 [crowd clamoring] 2127 01:57:03,516 --> 01:57:06,686 -♪ Old hammer ♪ -♪ Let your hammer ring ♪ 2128 01:57:06,728 --> 01:57:09,564 ♪ Won't you ring old hammer? ♪ 2129 01:57:09,605 --> 01:57:10,940 ♪ Let your hammer ring ♪ 2130 01:57:10,982 --> 01:57:13,151 So? How are we? 2131 01:57:14,235 --> 01:57:15,778 I think he understands. 2132 01:57:15,820 --> 01:57:18,156 ♪ Let your hammer ring... ♪ 2133 01:57:22,702 --> 01:57:24,954 ♪ Let your hammer ring ♪ 2134 01:57:24,996 --> 01:57:27,790 ♪ Broke the handle on my hammer ♪ 2135 01:57:27,832 --> 01:57:30,710 ♪ Let your hammer ring ♪ 2136 01:57:30,752 --> 01:57:32,045 -[man] Hey, man. -[Bobby] Hey, man. 2137 01:57:32,086 --> 01:57:33,546 -How you doin'? -How's it goin'? 2138 01:57:33,588 --> 01:57:35,381 ♪ Let your hammer ring ♪ 2139 01:57:35,423 --> 01:57:38,176 ♪ Got to hammerin' in the Bible ♪ 2140 01:57:38,217 --> 01:57:40,887 ♪ Let your hammer ring ♪ 2141 01:57:40,928 --> 01:57:43,556 ♪ Won't you ring old hammer ♪ 2142 01:57:43,598 --> 01:57:46,100 ♪ Let your hammer ring ♪ 2143 01:57:46,142 --> 01:57:48,478 ♪ Won't you ring old hammer ♪ 2144 01:57:48,519 --> 01:57:50,271 Pete thinks we're gonna be okay. All right? 2145 01:57:51,814 --> 01:57:54,192 ♪ Won't you ring old hammer? ♪ 2146 01:57:54,233 --> 01:57:57,403 -♪ Let your hammer ring ♪ -[sighs] 2147 01:57:57,445 --> 01:57:58,571 [woman 1] We want Bob! 2148 01:57:58,613 --> 01:58:01,449 [audience shouting] Bob! Bob! Bob! 2149 01:58:01,491 --> 01:58:03,743 Let's hear it for the Texas Work Song group 2150 01:58:03,785 --> 01:58:06,454 all the way from Abilene, Texas! 2151 01:58:06,496 --> 01:58:08,539 All right, hold on. Now that was music! 2152 01:58:08,581 --> 01:58:10,541 -Bob! -[man 1] We love you! 2153 01:58:10,583 --> 01:58:13,503 -Bob! We love you, Bob! -[audience cheering] 2154 01:58:13,544 --> 01:58:14,670 [Alan] We have one more act now. 2155 01:58:14,712 --> 01:58:16,631 We love you, Bob! 2156 01:58:16,672 --> 01:58:17,882 All right, okay. 2157 01:58:17,924 --> 01:58:19,175 [woman 2] We want Bob! 2158 01:58:21,344 --> 01:58:23,054 I don't even need to say his name, do I? 2159 01:58:23,096 --> 01:58:24,931 [indistinct shouting] 2160 01:58:26,933 --> 01:58:29,060 [Alan] Fine, you want him, you can have him. Bob Dylan. 2161 01:58:29,811 --> 01:58:31,604 [audience cheering] 2162 01:58:45,076 --> 01:58:46,786 [plays harmonica] 2163 01:58:46,828 --> 01:58:47,829 Ready? 2164 01:58:54,127 --> 01:58:56,129 [♪ classic rock music playing, "Maggie's Farm"] 2165 01:59:25,825 --> 01:59:30,163 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2166 01:59:31,289 --> 01:59:32,331 What the hell is this? 2167 01:59:34,667 --> 01:59:38,296 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2168 01:59:38,337 --> 01:59:40,298 [man 2] No! This is all wrong! 2169 01:59:42,717 --> 01:59:44,635 ♪ Well, I wake up in the morning ♪ 2170 01:59:44,677 --> 01:59:46,554 ♪ Fold my hands and pray for rain ♪ 2171 01:59:46,596 --> 01:59:48,723 ♪ I got a head full of ideas ♪ 2172 01:59:48,764 --> 01:59:50,308 ♪ That are drivin' me insane ♪ 2173 01:59:50,349 --> 01:59:51,851 -What are you doing? -[audience booing] 2174 01:59:51,893 --> 01:59:54,228 ♪ It's a shame the way she makes me scrub the floor ♪ 2175 01:59:54,270 --> 01:59:58,107 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2176 02:00:02,695 --> 02:00:06,073 Come on, Bob! This is Newport! 2177 02:00:06,115 --> 02:00:10,077 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2178 02:00:14,248 --> 02:00:16,334 They don't need us promotin' this shit! 2179 02:00:16,375 --> 02:00:18,419 Drop a dime in any fucking jukebox! 2180 02:00:18,461 --> 02:00:20,546 When's the last time you saw a jukebox, Al? 2181 02:00:20,588 --> 02:00:22,965 Tell 'em to turn the fucking sound down! 2182 02:00:23,007 --> 02:00:25,176 Sounds perfect to me. 2183 02:00:25,218 --> 02:00:27,178 [Alan] Fuck this. 2184 02:00:27,220 --> 02:00:28,679 -Where are you going? -[Alan] To fix it. 2185 02:00:28,721 --> 02:00:30,389 Alan! 2186 02:00:30,431 --> 02:00:32,183 ♪ "Sing while you slave" And I just get bored ♪ 2187 02:00:32,225 --> 02:00:34,018 -[laughs] -[Alan] It's too loud! 2188 02:00:34,060 --> 02:00:38,147 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2189 02:00:38,189 --> 02:00:39,190 ♪ Oh, no! ♪ 2190 02:00:40,149 --> 02:00:41,901 -Turn it down! -What? 2191 02:00:41,943 --> 02:00:43,527 Turn the fucking music down! 2192 02:00:43,569 --> 02:00:44,695 -Hey, calm down. -No, no. 2193 02:00:44,737 --> 02:00:46,489 -You work for us! -Hey! 2194 02:00:46,530 --> 02:00:47,823 -Lomax! -[Alan grunts] 2195 02:00:49,909 --> 02:00:50,952 Just like we set it this afternoon, all right? 2196 02:00:50,993 --> 02:00:52,119 Nobody touches the board. 2197 02:00:52,161 --> 02:00:53,496 [both grunting] 2198 02:00:55,248 --> 02:00:56,290 Now, hold it! 2199 02:00:56,332 --> 02:00:57,833 [indistinct shouting] 2200 02:01:00,253 --> 02:01:02,004 -What the hell's going on? -Just ignore it. 2201 02:01:04,423 --> 02:01:06,759 Sorry, Odetta. Sorry. 2202 02:01:07,385 --> 02:01:08,928 Get off the stage! 2203 02:01:08,970 --> 02:01:10,054 Keep playing. 2204 02:01:10,972 --> 02:01:12,682 [man 3] Tambourine Man! 2205 02:01:12,723 --> 02:01:14,767 [♪ rock music playing, "It Takes a Lot to Laugh"] 2206 02:01:14,809 --> 02:01:16,811 [audience shouting] 2207 02:01:20,523 --> 02:01:23,734 Come on! What the fuck is this? Bullshit! 2208 02:01:27,655 --> 02:01:28,739 Damn. 2209 02:01:32,410 --> 02:01:35,705 ♪ Well, I ride on a mail train, baby ♪ 2210 02:01:35,746 --> 02:01:37,623 ♪ Can't buy a thrill ♪ 2211 02:01:39,333 --> 02:01:41,085 It's enough, enough. 2212 02:01:41,127 --> 02:01:43,713 ♪ Well, I've been up all night, babe ♪ 2213 02:01:43,754 --> 02:01:45,965 ♪ Leanin' on the window sill ♪ 2214 02:01:48,342 --> 02:01:52,763 ♪ Well, if I don't die on top of the hill ♪ 2215 02:01:52,805 --> 02:01:53,973 Why haven't they turned it down? 2216 02:01:54,015 --> 02:01:55,099 'Cause it sounds fucking great, man. 2217 02:01:55,141 --> 02:01:56,517 Quiet, Bobby. 2218 02:01:56,559 --> 02:01:58,853 You tell them it is an order from the festival board. 2219 02:01:58,894 --> 02:02:01,105 -Fuck the board! -[Alan] You're on the board, 2220 02:02:01,147 --> 02:02:02,315 you fucking moron! 2221 02:02:02,356 --> 02:02:03,357 You're not gonna be on the board for long! 2222 02:02:03,399 --> 02:02:04,734 [Harold] Would you stop... 2223 02:02:04,775 --> 02:02:05,943 [Alan] You're not gonna be on the board any longer! 2224 02:02:05,985 --> 02:02:07,445 [Harold] This is not a playground! Stop it! 2225 02:02:07,486 --> 02:02:09,113 -[♪ rock music continues] -[audience shouting] 2226 02:02:10,948 --> 02:02:13,284 This is chaos. You've got to turn it down. 2227 02:02:13,326 --> 02:02:14,452 I can't do that. 2228 02:02:14,493 --> 02:02:15,911 I know you know who I am, son. 2229 02:02:15,953 --> 02:02:17,163 -Now let me at that board. -No. 2230 02:02:17,204 --> 02:02:18,873 Get off, man! 2231 02:02:18,914 --> 02:02:21,000 [audience booing] 2232 02:02:22,752 --> 02:02:24,920 Jesus Christ, man. 2233 02:02:24,962 --> 02:02:28,841 No! Get back! Open your fucking ears, man! 2234 02:02:28,883 --> 02:02:30,885 -[♪ rock music continues] -[audience shouting] 2235 02:02:47,693 --> 02:02:48,694 Pete! 2236 02:02:52,323 --> 02:02:53,699 All right, all right. 2237 02:02:57,536 --> 02:02:58,913 [♪ music stops] 2238 02:02:58,954 --> 02:03:00,498 Boo! Come on! 2239 02:03:00,539 --> 02:03:02,875 Judas! You're Judas! 2240 02:03:05,544 --> 02:03:06,670 [man 4] Sit down! 2241 02:03:06,712 --> 02:03:08,422 I don't believe you. 2242 02:03:10,383 --> 02:03:12,385 [♪ folk music playing, "Like A Rolling Stone"] 2243 02:03:14,595 --> 02:03:15,930 Play it loud. 2244 02:03:15,971 --> 02:03:17,973 [audience shouting] 2245 02:03:27,691 --> 02:03:30,111 ♪ Once upon a time you dressed so fine ♪ 2246 02:03:30,152 --> 02:03:32,655 ♪ Threw the bums a dime in your prime ♪ 2247 02:03:33,864 --> 02:03:35,199 ♪ Didn't you? ♪ 2248 02:03:37,910 --> 02:03:40,788 ♪ People call say "Beware doll You're bound to fall" ♪ 2249 02:03:40,830 --> 02:03:44,667 ♪ You thought they were all kiddin' you ♪ 2250 02:03:48,462 --> 02:03:53,092 ♪ You used to laugh about ♪ 2251 02:03:53,134 --> 02:03:57,471 ♪ Everybody that was hanging out ♪ 2252 02:03:57,513 --> 02:04:00,599 ♪ Now you don't talk so loud ♪ 2253 02:04:00,641 --> 02:04:02,810 [woman 3] This is a folk festival! 2254 02:04:02,852 --> 02:04:06,981 ♪ Now you don't seem so proud ♪ 2255 02:04:07,022 --> 02:04:10,151 ♪ About having to be scrounging around ♪ 2256 02:04:10,192 --> 02:04:15,739 ♪ For your next meal ♪ 2257 02:04:15,781 --> 02:04:17,533 ♪ How does it feel? ♪ 2258 02:04:19,618 --> 02:04:21,036 [man 5] Yeah! Play it, man! 2259 02:04:21,078 --> 02:04:22,913 ♪ How does it feel? ♪ 2260 02:04:25,583 --> 02:04:28,169 ♪ To be on your own ♪ 2261 02:04:28,210 --> 02:04:29,837 [woman 4] Play it! 2262 02:04:29,879 --> 02:04:32,923 ♪ With no direction home ♪ 2263 02:04:34,800 --> 02:04:38,137 ♪ Like a complete unknown ♪ 2264 02:04:40,097 --> 02:04:42,725 ♪ Like a rolling stone ♪ 2265 02:05:00,493 --> 02:05:02,077 [audience booing] 2266 02:05:02,119 --> 02:05:03,412 Let's get the fuck out of here. 2267 02:05:04,205 --> 02:05:05,414 Oh, shit. 2268 02:05:06,332 --> 02:05:07,541 God damn. 2269 02:05:07,583 --> 02:05:10,377 Bobby, you broke it down and blew my mind! Fuck! 2270 02:05:10,419 --> 02:05:12,087 [Albert] Are you okay? Did you get hit? 2271 02:05:12,129 --> 02:05:13,464 -Are you okay? -[Bob] Nah. 2272 02:05:13,506 --> 02:05:14,673 [Peter] Bobby was... All right. 2273 02:05:17,092 --> 02:05:18,427 Okay. Listen. 2274 02:05:18,469 --> 02:05:21,013 He was only scheduled for three songs and... 2275 02:05:21,055 --> 02:05:23,307 Maybe you wanna go back out there, 2276 02:05:23,349 --> 02:05:24,600 and let out a little steam? 2277 02:05:24,642 --> 02:05:25,726 [Bob] The hell you talking about? 2278 02:05:25,768 --> 02:05:26,936 Why would I wanna do that, Albert? 2279 02:05:26,977 --> 02:05:28,103 [Bobby] To end the show. 2280 02:05:28,145 --> 02:05:29,522 We just ended the show, man. It's done. 2281 02:05:29,563 --> 02:05:30,898 Let's go. Pack up. 2282 02:05:30,940 --> 02:05:32,483 That crowd is not gonna let up, okay? 2283 02:05:32,525 --> 02:05:34,818 We need a finale, Bob. 2284 02:05:34,860 --> 02:05:36,695 You know what they want. Please! 2285 02:05:36,737 --> 02:05:38,572 [Peter] Bob has left the stage. 2286 02:05:39,156 --> 02:05:40,783 [audience booing] 2287 02:05:44,078 --> 02:05:45,788 [Peter] Okay. Please. 2288 02:05:52,461 --> 02:05:54,463 Go get 'em, killer. 2289 02:05:54,505 --> 02:05:57,132 You know what? He's coming. Bob Dylan. 2290 02:05:57,174 --> 02:05:58,926 [audience cheering] 2291 02:06:03,347 --> 02:06:06,767 -[man 3] Tambourine Man! -[audience shouting] 2292 02:06:06,809 --> 02:06:08,811 [♪ folk music playing, "It's All Over Now, Baby Blue"] 2293 02:06:19,071 --> 02:06:22,491 ♪ You must leave now, take what you need ♪ 2294 02:06:22,533 --> 02:06:24,910 ♪ You think will last ♪ 2295 02:06:27,871 --> 02:06:30,541 ♪ But whatever you wish to keep ♪ 2296 02:06:30,583 --> 02:06:33,711 ♪ You better grab it fast ♪ 2297 02:06:35,754 --> 02:06:40,134 ♪ Yonder stands your orphan with his gun ♪ 2298 02:06:40,175 --> 02:06:42,219 Well, we gotta try. We gotta try, yeah? 2299 02:06:44,305 --> 02:06:45,389 We gotta get everyone out there 2300 02:06:45,431 --> 02:06:47,016 and we'll pull this back together. 2301 02:06:47,057 --> 02:06:49,935 Together is done, Pete. Your boy just tore it down. 2302 02:06:49,977 --> 02:06:54,481 ♪ Look out, the saints are comin' through ♪ 2303 02:06:56,609 --> 02:07:01,572 ♪ And it's all over now, Baby Blue ♪ 2304 02:07:04,491 --> 02:07:06,410 How fast can we get him out of here? 2305 02:07:06,452 --> 02:07:07,745 Like he was never here. 2306 02:07:07,786 --> 02:07:09,747 ♪ Leave your stepping stones behind ♪ 2307 02:07:09,788 --> 02:07:11,665 ♪ Something calls for you ♪ 2308 02:07:11,707 --> 02:07:13,334 Not that fast. 2309 02:07:13,375 --> 02:07:19,965 ♪ Forget the dead you left They will not follow you ♪ 2310 02:07:20,007 --> 02:07:24,553 ♪ The vagabond who's rapping at your door ♪ 2311 02:07:27,181 --> 02:07:32,269 ♪ Is standing in the clothes that you once wore ♪ 2312 02:07:34,688 --> 02:07:39,401 ♪ Strike another match, go start anew ♪ 2313 02:07:40,944 --> 02:07:42,946 [audience cheering] 2314 02:07:42,988 --> 02:07:47,785 ♪ And it's all over now, Baby Blue ♪ 2315 02:07:50,037 --> 02:07:52,039 [playing harmonica] 2316 02:08:01,423 --> 02:08:02,424 All right. 2317 02:08:03,008 --> 02:08:04,009 Here you go. 2318 02:08:05,177 --> 02:08:06,428 Thanks, Johnny. 2319 02:08:06,470 --> 02:08:07,721 Got what they wanted. 2320 02:08:08,931 --> 02:08:10,683 Bob. 2321 02:08:10,724 --> 02:08:12,601 -Bob! -[Bob] Gig's over, Toshi. 2322 02:08:14,353 --> 02:08:15,312 Go, go. 2323 02:08:22,945 --> 02:08:24,822 [♪ upbeat rock music playing] 2324 02:08:27,783 --> 02:08:29,368 [indistinct chatter] 2325 02:08:46,802 --> 02:08:48,387 [woman] Hey, Pete. Great show. 2326 02:08:49,096 --> 02:08:50,597 [man] All right, Pete! 2327 02:08:54,309 --> 02:08:55,519 -Where is he? -I'm sorry, Pete. 2328 02:08:55,561 --> 02:08:57,479 -No. Where is he? -He's right in there. 2329 02:08:57,521 --> 02:08:58,689 It's okay. 2330 02:09:00,858 --> 02:09:02,025 Hi, Maria. 2331 02:09:02,067 --> 02:09:03,026 I loved the show. I thought it was great. 2332 02:09:03,068 --> 02:09:04,153 Oh, good. It was a good ending. 2333 02:09:04,194 --> 02:09:05,863 -You feel good? -Yeah, yeah, yeah. 2334 02:09:05,904 --> 02:09:07,072 Hi, Jesse. 2335 02:09:07,114 --> 02:09:08,323 -Hey, beautiful show. -Thanks for being there. 2336 02:09:25,132 --> 02:09:27,134 [♪ soul music playing, "I'm Through With You"] 2337 02:09:41,482 --> 02:09:43,484 [♪ gentle guitar music playing] 2338 02:10:09,301 --> 02:10:11,094 Let go of it, Bobby. You won. 2339 02:10:13,263 --> 02:10:14,765 What did I win, Joan? 2340 02:10:17,518 --> 02:10:20,354 Freedom. From all of us and our shit. 2341 02:10:22,815 --> 02:10:24,191 Isn't that what you wanted? 2342 02:10:29,988 --> 02:10:31,031 [bike engine starts] 2343 02:10:31,073 --> 02:10:32,616 See you soon, Joan. 2344 02:10:59,518 --> 02:11:01,228 [humming] 2345 02:11:08,151 --> 02:11:09,486 [♪ folk music plays, Woody Guthrie "Dusty Old Dust"] 2346 02:12:55,467 --> 02:12:56,677 [bike engine receding] 2347 02:13:50,897 --> 02:13:52,899 [♪ folk music playing, "Like A Rolling Stone"] 2348 02:15:26,118 --> 02:15:27,410 [♪ music fades] 2349 02:15:27,452 --> 02:15:29,412 [♪ folk music playing, "Blowin' In The Wind"] 2350 02:18:13,410 --> 02:18:14,619 [♪ music stops] 2351 02:18:16,621 --> 02:18:18,623 [♪ folk music playing, "Mr. Tambourine Man"] 2352 02:20:40,056 --> 02:20:41,099 [♪ music stops] 160114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.