Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,711 --> 00:00:04,587
Special occasions
can cause a man
2
00:00:04,588 --> 00:00:06,839
to do strange things.
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,717
Like leaping out of a plane
to propose
4
00:00:09,718 --> 00:00:12,845
or tandem bungee jumping
to mark an anniversary.
5
00:00:12,846 --> 00:00:16,098
Or catching the wave
6
00:00:16,099 --> 00:00:18,893
that will pound you mercilessly
into the sand,
7
00:00:18,894 --> 00:00:22,481
all because you are trying
to prove something.
8
00:00:23,106 --> 00:00:25,483
One thing is for sure.
9
00:00:25,484 --> 00:00:28,070
If these things
don't make you stronger...
10
00:00:29,196 --> 00:00:31,406
it's probably because
they Killed you.
11
00:00:51,969 --> 00:00:53,636
- What are you doing?
- I'm practicing.
12
00:00:53,637 --> 00:00:55,513
- It's not going well.
- Yeah, I can see that.
13
00:00:55,514 --> 00:00:57,640
Is the house on fire?
Obviously, yes.
No, it's my pancakes.
14
00:00:57,641 --> 00:01:00,351
It's really hard
to get the temperature right
15
00:01:00,352 --> 00:01:02,019
- without a proper stove.
- Yeah, I bet.
16
00:01:02,020 --> 00:01:03,896
So maybe you should skip
the pancakes this year.
17
00:01:03,897 --> 00:01:05,398
What? No.
18
00:01:05,399 --> 00:01:08,067
No, I always make unusual
pancakes on Mum's birthday.
19
00:01:08,068 --> 00:01:11,405
But Mum was the only one who ate
them, and now she's not here.
20
00:01:12,364 --> 00:01:13,698
Well, she is in spirit.
21
00:01:13,699 --> 00:01:15,575
Right?
22
00:01:15,576 --> 00:01:17,786
Dad, M-Mum's here in spirit,
isn't she?
23
00:01:18,745 --> 00:01:20,496
Yes.
24
00:01:20,497 --> 00:01:22,456
And if you want to make pancakes
tomorrow, we will eat them,
25
00:01:22,457 --> 00:01:25,626
- uh, as long as they are edible.
- Ta.
26
00:01:25,627 --> 00:01:29,297
But even Mum couldn't eat last
year's Moreton Bay bug effort.
27
00:01:29,298 --> 00:01:31,632
You're not doing seafood again,
are you?
28
00:01:31,633 --> 00:01:33,926
-Oh.
29
00:01:33,927 --> 00:01:35,428
In honor of being
in New Zealand.
30
00:01:35,429 --> 00:01:36,929
Lumps of pineapple?
It's their national sweet.
31
00:01:36,930 --> 00:01:39,515
But they don't even
grow pineapples here.
32
00:01:39,516 --> 00:01:40,808
That's not the point.
33
00:01:40,809 --> 00:01:42,560
Acceptable on the pancake front,
34
00:01:42,561 --> 00:01:44,812
and just embrace the concept
like your mother would have.
35
00:01:44,813 --> 00:01:47,398
Are we gonna do everything else
Mum would do on her birthday?
36
00:01:47,399 --> 00:01:49,025
Maybe.
37
00:01:49,026 --> 00:01:51,652
So will you be the one
drinking too many mojitos
38
00:01:51,653 --> 00:01:53,989
and making us all sing along
to Mum's song?
39
00:01:55,741 --> 00:01:56,866
Maybe not.
40
00:02:03,081 --> 00:02:04,541
Speaking of singing.
41
00:02:05,542 --> 00:02:08,169
Is that coming
from under the house?
42
00:02:15,844 --> 00:02:17,554
Knock, knock.
43
00:02:18,221 --> 00:02:20,389
Woody.
Bright and early.
44
00:02:20,390 --> 00:02:21,766
Yeah, catching the worm, George.
45
00:02:21,767 --> 00:02:23,309
Currently singing opera?
46
00:02:23,310 --> 00:02:25,311
Hey?
Oh, no, no, that's Smiler.
47
00:02:25,312 --> 00:02:27,396
~~ -Sorry?
- Uh, Enrico Smilie.
48
00:02:27,397 --> 00:02:29,732
He's known around these parts
as Smiler the Piler.
49
00:02:29,733 --> 00:02:31,651
Oh, I told you he'd be
giving the west corner
50
00:02:31,652 --> 00:02:34,028
under Shay's room
a bit of a gee-up today.
51
00:02:34,029 --> 00:02:35,571
- Did you?
- Yeah, no, I did.
52
00:02:35,572 --> 00:02:39,951
Was this one
of the conversations
you had in your head without
actually speaking it out loud?
53
00:02:41,912 --> 00:02:42,995
Yeah, possibly.
54
00:02:42,996 --> 00:02:46,040
So do we need to, uh...
To leave?
55
00:02:46,041 --> 00:02:48,481
‘No, no, no, no, it's all good.
Smiler's just having a gander.
56
00:02:51,547 --> 00:02:52,673
Yeow.
57
00:02:54,132 --> 00:02:56,384
Woody, are you up there?
58
00:02:56,385 --> 00:02:58,302
Uh, yeah, mate.
59
00:02:58,303 --> 00:03:00,054
You... You all right down there?
60
00:03:00,055 --> 00:03:02,683
- We need to have a few words.
- Yeah, okay.
61
00:03:03,892 --> 00:03:05,519
Quick word.
62
00:03:07,729 --> 00:03:09,772
Yeah, okay.
All right, well, um, hang on.
63
00:03:09,773 --> 00:03:11,190
Just hang on.
64
00:03:11,191 --> 00:03:14,402
Hey, um,
I don't want to alarm you.
65
00:03:14,403 --> 00:03:16,071
You need to vacate
the house now.
66
00:03:17,698 --> 00:03:21,992
Well, uh, Smiler's uncovered
something of a piling crisis.
67
00:03:21,993 --> 00:03:25,955
~~ Inthat of the 24 piles
that are supporting the house,
68
00:03:25,956 --> 00:03:29,959
23 of them are rotten and
aren't actually doing anything.
69
00:03:29,960 --> 00:03:31,670
In a piling sense.
70
00:03:32,379 --> 00:03:35,339
Our house is balancing on...
On one pile?
71
00:03:35,340 --> 00:03:40,721
The center one, uh,
like a plate on a finger.
72
00:03:42,305 --> 00:03:43,472
We need to move out now.
73
00:03:43,473 --> 00:03:44,975
Yeah, good choice.
74
00:03:56,987 --> 00:03:58,113
[ Car doors close I
75
00:03:59,573 --> 00:04:02,283
Just when I thought Weld
couldn't lower the benchmark
76
00:04:02,284 --> 00:04:04,494
on civilization any further.
77
00:04:07,456 --> 00:04:09,373
Hey, we can go kayaking.
78
00:04:09,374 --> 00:04:10,499
Why?
79
00:04:10,500 --> 00:04:11,918
For Mum's birthday.
80
00:04:13,754 --> 00:04:17,047
You know, trying something new,
like she always wanted us to.
81
00:04:20,844 --> 00:04:21,803
Yo.
82
00:04:21,804 --> 00:04:25,306
We'd like a room.
Thanks. Two-bedroom.
83
00:04:25,307 --> 00:04:27,808
Oh, check-in's not till midday.
84
00:04:27,809 --> 00:04:30,144
Right.
85
00:04:30,145 --> 00:04:32,355
So you're full until then, en?
86
00:04:34,316 --> 00:04:37,736
~ Oh, I suppose I could
bend the rules this once.
87
00:04:39,112 --> 00:04:41,990
Just write your name
and your car rego.
88
00:04:44,743 --> 00:04:46,410
George Turner?
89
00:04:46,411 --> 00:04:47,578
Yes.
90
00:04:47,579 --> 00:04:49,413
I heard you were back in town.
91
00:04:49,414 --> 00:04:51,040
Sorry, do we know each other?
92
00:04:51,041 --> 00:04:53,210
You don't remember me, do you?
93
00:04:54,127 --> 00:04:55,836
- We surfed together.
- Did we?
94
00:04:55,837 --> 00:04:57,505
Yeah, Dean Marshall.
95
00:04:57,506 --> 00:05:00,217
Get out of my way, dickwick!
96
00:05:04,888 --> 00:05:07,598
- Dean Marshall.
- Wow.
- You still surf?
97
00:05:07,599 --> 00:05:09,183
You must be a bit of a gun
by now.
98
00:05:09,184 --> 00:05:12,061
Oh, it's a work in progress.
99
00:05:12,062 --> 00:05:13,395
You?
100
00:05:13,396 --> 00:05:14,730
Nah, not a chance
with this dump.
101
00:05:14,731 --> 00:05:16,857
7 biz, mate.
102
00:05:16,858 --> 00:05:22,029
And after the missus did
a runner, I just can't get out.
103
00:05:22,030 --> 00:05:24,324
I'm sorry to hear that.
104
00:05:25,033 --> 00:05:26,952
George Turner, eh?
105
00:05:28,286 --> 00:05:29,787
We had some good times,
didn't we?
106
00:05:34,251 --> 00:05:36,753
Yeah, that's one way
of looking at it.
107
00:05:40,048 --> 00:05:41,550
I've seen worse.
108
00:05:45,720 --> 00:05:46,972
Awesome.
109
00:05:48,849 --> 00:05:50,808
Hey, Dad, it says
there's free Wi-Fi,
110
00:05:50,809 --> 00:05:52,142
and I can't even get a signal.
Picked it.
111
00:05:52,143 --> 00:05:56,272
On the upside, there's a stove
here for your pancakes tomorrow.
112
00:05:56,273 --> 00:05:58,566
-That's your upside?
-Presuming it works.
Yeah, there is that.
113
00:05:58,567 --> 00:06:02,611
Hey, after that, uh, Shay and I
were thinking the kayaking.
114
00:06:02,612 --> 00:06:05,114
- ~ -No, we weren't.
- Kayaking?
115
00:06:05,115 --> 00:06:06,282
Well, yeah,
as an adventure for Mum.
116
00:06:06,283 --> 00:06:07,659
Yeah, sure.
117
00:06:08,702 --> 00:06:11,579
Maybe.
Why not?
118
00:06:11,580 --> 00:06:14,456
Because a kayak from this place
will undoubtedly sink.
119
00:06:14,457 --> 00:06:15,625
Hello.
120
00:06:16,960 --> 00:06:19,336
- You forgot your milk.
- Thanks, Dean.
121
00:06:19,337 --> 00:06:20,171
It's free.
122
00:06:20,172 --> 00:06:21,255
Oh, like the Wi-Fi?
123
00:06:21,256 --> 00:06:22,674
Oh, the Wi-Fi doesn't work.
124
00:06:23,758 --> 00:06:25,175
Yeah, we noticed.
125
00:06:25,176 --> 00:06:27,678
Hey, it's free,
so nothing lost, eh?
126
00:06:27,679 --> 00:06:30,097
Uh, anything else
I can do you for?
127
00:06:30,098 --> 00:06:30,807
Probably not.
128
00:06:30,808 --> 00:06:33,350
All good.
129
00:06:33,351 --> 00:06:34,518
George Turner.
130
00:06:34,519 --> 00:06:36,730
Do you know that guy?
131
00:06:41,234 --> 00:06:44,904
Oh, he's just an acquaintance
from the past.
132
00:06:44,905 --> 00:06:46,822
Is he like a friend?
133
00:06:46,823 --> 00:06:50,285
No, no, he was never a friend.
134
00:06:52,037 --> 00:06:53,413
This is nice.
135
00:06:54,247 --> 00:06:55,789
Oysters in the shell.
136
00:06:55,790 --> 00:06:57,292
Enjoy.
137
00:07:01,087 --> 00:07:03,130
Really a bad idea, Arlo.
138
00:07:03,131 --> 00:07:05,215
You know what?
I'm just getting in the spirit.
139
00:07:05,216 --> 00:07:07,594
To new experiences.
140
00:07:14,476 --> 00:07:17,771
Mm. Mm.
[ Gulps I
141
00:07:19,105 --> 00:07:20,105
Hmm.
142
00:07:21,358 --> 00:07:22,942
- You?
- Pass.
143
00:07:22,943 --> 00:07:24,735
Well, you don't know
what you're missing out on.
144
00:07:24,736 --> 00:07:27,405
Snot disguised as food
is my guess.
145
00:07:31,910 --> 00:07:35,205
Mm, yeah, you really look
like you're enjoying that.
146
00:07:36,790 --> 00:07:38,624
Just leave him alone, Shay.
147
00:07:40,460 --> 00:07:43,170
New experience one, Arlo zero.
148
00:07:43,171 --> 00:07:45,674
Give your brother a break.
It's important to him.
149
00:07:48,343 --> 00:07:49,927
No.
150
00:07:49,928 --> 00:07:52,805
I was thinking, uh,
since we had to leave the house
151
00:07:52,806 --> 00:07:54,139
with just the shirts
on our backs
152
00:07:54,140 --> 00:07:57,226
that, um, maybe I could crash
153
00:07:57,227 --> 00:08:00,313
I've got an art project that she
could sort of help me out with.
154
00:08:00,897 --> 00:08:03,399
Isn't Katie an evil harpy
out to entrap me?
155
00:08:03,400 --> 00:08:06,151
Katie's... all right.
156
00:08:06,152 --> 00:08:08,278
Plus she's an artist,
which is really useful for me.
157
00:08:08,279 --> 00:08:09,613
- And the BLT.
- Thank you.
158
00:08:09,614 --> 00:08:11,031
And the Caesar salad.
159
00:08:11,032 --> 00:08:12,700
How are the oysters going?
160
00:08:12,701 --> 00:08:14,493
Coming back up,
161
00:08:14,494 --> 00:08:15,661
But they're fresh.
162
00:08:15,662 --> 00:08:17,621
No, it's not the oysters,
it's Arlo.
163
00:08:17,622 --> 00:08:19,665
Trying to carry on
the tradition.
164
00:08:19,666 --> 00:08:21,166
It's Laura's birthday tomorrow.
165
00:08:21,167 --> 00:08:22,710
First one since...
166
00:08:22,711 --> 00:08:24,253
Yeah, she always made a point
of making us
167
00:08:24,254 --> 00:08:27,882
do something new and bold
before the usual celebrations.
168
00:08:28,258 --> 00:08:29,384
That's wonderful.
169
00:08:30,969 --> 00:08:33,095
Like the rollerblading year.
170
00:08:33,096 --> 00:08:34,179
Yeah.
171
00:08:34,180 --> 00:08:35,724
So what's it to be this year?
172
00:08:36,891 --> 00:08:39,351
You are continuing
the tradition, right?
173
00:08:39,352 --> 00:08:41,604
Uh, we... we don't
really know yet.
174
00:08:42,564 --> 00:08:44,941
I'll just go
and check on adventure boy.
175
00:08:51,573 --> 00:08:53,782
So what were
your usual celebrations?
176
00:08:53,783 --> 00:08:54,783
Sorry?
177
00:08:54,784 --> 00:08:57,202
After doing things new and bold?
178
00:08:57,203 --> 00:09:00,706
Um, a lot of mojitos
with her friends
179
00:09:00,707 --> 00:09:02,458
while Dad cooked crayfish
on the barbie.
180
00:09:02,459 --> 00:09:05,085
Then the singing started,
181
00:09:05,086 --> 00:09:07,714
and after that,
anything was possible.
182
00:09:14,471 --> 00:09:16,221
He's out like a light.
183
00:09:16,222 --> 00:09:19,184
~~ Two oysters.
What a loser.
184
00:09:27,650 --> 00:09:29,819
Could you keep an eye on Arlo?
185
00:09:30,820 --> 00:09:32,112
I'm going for a surf.
186
00:09:32,113 --> 00:09:33,906
On one condition.
187
00:09:33,907 --> 00:09:36,302
I don't have to go kayaking
tomorrow.
Let's talk about it with Arlo.
188
00:09:36,326 --> 00:09:40,120
Dad, I don't want
to paddle around the estuary
189
00:09:40,121 --> 00:09:42,122
having a compulsory
family outing.
190
00:09:42,123 --> 00:09:43,665
It's not going to make tomorrow
feel any better.
191
00:09:43,666 --> 00:09:45,626
Then we'll find another way
to have fun, all right.
192
00:09:45,627 --> 00:09:50,298
It'll be many things, Dad,
but without Mum,
fun will not be one of them.
193
00:09:58,181 --> 00:10:00,141
Hey, Georgie.
You want a beer?
194
00:10:03,061 --> 00:10:04,269
Not right now, thanks.
195
00:10:04,270 --> 00:10:05,730
All good, bro.
196
00:10:06,689 --> 00:10:08,191
I'm not going anywhere.
197
00:10:34,759 --> 00:10:39,764
♪ Quiet life, lights go out
on the north shore ♪
198
00:10:45,854 --> 00:10:51,275
♪ Once again, he feels the sand
in his pockets ♪
199
00:10:51,276 --> 00:10:54,737
♪ He may need a little help
200
00:10:55,697 --> 00:10:59,783
♪ But I ain't got nothin'
201
00:10:59,784 --> 00:11:03,371
♪ Ooh-ooh-ooh ooh
202
00:11:04,372 --> 00:11:07,667
♪ He might need a little help
203
00:11:10,753 --> 00:11:13,923
♪ Then we'll leave you high
204
00:11:15,884 --> 00:11:18,136
♪ Like dust on a shelf
205
00:11:27,061 --> 00:11:29,730
Okay, lke, what's the message
you want to send?
206
00:11:29,731 --> 00:11:33,025
That Big Mac's development
207
00:11:33,026 --> 00:11:34,569
Okay.
208
00:11:36,946 --> 00:11:39,907
"Cause it's...
It's our campground, not his.
209
00:11:39,908 --> 00:11:42,409
So it has some cultural meaning?
210
00:11:42,410 --> 00:11:43,702
Yeah.
Hell, yeah.
211
00:11:43,703 --> 00:11:46,622
- Like a Maori burial ground?
- No.
212
00:11:46,623 --> 00:11:49,249
- A Maori battle site?
- No.
213
00:11:49,250 --> 00:11:51,752
But it has some spiritual
connection for your people.
214
00:11:51,753 --> 00:11:52,921
My people?
215
00:11:54,130 --> 00:11:55,839
You've been reading too many
216
00:11:55,840 --> 00:11:57,716
Kia Ora, "Welcome
to New Zealand" brochures.
217
00:11:57,717 --> 00:12:02,012
My people is everyone
around here, us Weld people,
218
00:12:02,013 --> 00:12:04,014
and that includes you.
219
00:12:04,015 --> 00:12:05,557
Okay, yeah, the...
220
00:12:05,558 --> 00:12:10,062
The campground might be old
and uncool, but it's ours.
221
00:12:10,063 --> 00:12:13,023
It doesn't matter whether you're
brown, white, rich, poor.
222
00:12:13,024 --> 00:12:14,692
Everyone's equal.
223
00:12:16,110 --> 00:12:19,529
20 bucks a night will get you
a place under the trees,
224
00:12:19,530 --> 00:12:23,158
a barbecue, a stinky old dunny,
225
00:12:23,159 --> 00:12:27,830
and a place to just fish or swim
or lie in the sun.
226
00:12:32,794 --> 00:12:36,838
Then this becomes a gated
community for rich old people
227
00:12:36,839 --> 00:12:39,801
with high walls
to keep my people out, us.
228
00:12:40,426 --> 00:12:41,636
You and me.
229
00:12:43,805 --> 00:12:45,555
Cool.
230
00:12:45,556 --> 00:12:47,891
Then let's say all that.
231
00:12:47,892 --> 00:12:51,144
Okay, but that won't all fit
on the billboard.
232
00:12:51,145 --> 00:12:55,065
We don't need billboards
anymore.
233
00:12:55,066 --> 00:12:56,441
Where we going?
234
00:12:56,442 --> 00:12:57,777
Your place.
235
00:13:11,666 --> 00:13:13,001
Good surf.
236
00:13:14,168 --> 00:13:17,421
Yeah, good surf, bad surfer.
237
00:13:17,422 --> 00:13:19,340
Glaring at the waves may help.
238
00:13:23,678 --> 00:13:25,680
I heard about tomorrow.
239
00:13:27,015 --> 00:13:28,349
What do you want to do?
240
00:13:30,643 --> 00:13:34,856
I want to go back in time
and bring her back to life.
241
00:13:35,315 --> 00:13:36,816
Of course.
242
00:13:39,986 --> 00:13:42,196
Sorry, that was unfair.
243
00:13:48,870 --> 00:13:51,663
You know what?
Come to the next bay.
244
00:13:51,664 --> 00:13:53,624
It's very Zen.
245
00:13:54,500 --> 00:13:55,917
It's also very nude.
246
00:13:55,918 --> 00:13:57,711
Oh, getting naked is optional.
247
00:13:57,712 --> 00:13:59,714
No, I don't think so.
248
00:14:00,965 --> 00:14:03,051
Are you afraid
to try something new?
249
00:14:07,305 --> 00:14:08,638
What?
250
00:14:08,639 --> 00:14:12,392
Laura used to say
251
00:14:12,393 --> 00:14:15,937
when she wanted us to get
outside our comfort zones.
252
00:14:15,938 --> 00:14:17,814
- Oh, I'm sorry.
- No, no, it's okay.
253
00:14:17,815 --> 00:14:18,858
It's okay.
254
00:14:21,152 --> 00:14:24,654
Okay, so a few years ago,
I went through a bad patch.
255
00:14:24,655 --> 00:14:28,408
I missed Melbourne and I was
really close to moving back.
256
00:14:28,409 --> 00:14:33,372
But on a very bad day,
I discovered the nudie bay,
257
00:14:33,373 --> 00:14:36,583
and before you know it,
I was there as often as I could
258
00:14:36,584 --> 00:14:39,003
with a good book,
getting my kit off.
259
00:14:39,837 --> 00:14:42,422
Four years later,
I'm still here.
260
00:14:42,423 --> 00:14:44,467
Bad patches come and go.
261
00:14:45,676 --> 00:14:47,196
In the end,
it's just lying in the sun.
262
00:14:48,679 --> 00:14:49,347
Nu ude
263
00:14:50,973 --> 00:14:52,892
So are you, George?
264
00:14:53,893 --> 00:14:55,185
Am I what?
265
00:14:55,186 --> 00:14:57,105
Afraid to leave
your comfort zone.
266
00:14:57,129 --> 00:15:05,129
:::::: www.hiqve.com ::::::
267
00:15:24,715 --> 00:15:25,967
It's okay to look, George.
268
00:15:30,096 --> 00:15:31,763
Then why's everyone look at me?
269
00:15:31,764 --> 00:15:33,223
I mean, I'm the one
with the clothes on.
270
00:15:33,224 --> 00:15:35,142
They're assuming
you're a pervert.
271
00:15:35,143 --> 00:15:36,852
I thought you said
it was optional.
272
00:15:36,853 --> 00:15:39,814
Up until the point
where you're the weird one.
273
00:15:41,232 --> 00:15:43,151
NIKI Oh!
274
00:15:53,828 --> 00:15:56,122
I've still got my watch on.
Is that all right?
275
00:15:56,789 --> 00:15:58,958
I'll let you off this time.
276
00:16:04,088 --> 00:16:05,922
So do you feel it?
277
00:16:05,923 --> 00:16:07,258
The Zen?
278
00:16:08,009 --> 00:16:10,260
No, I feel like
I'm about to get arrested.
279
00:16:10,261 --> 00:16:13,305
I'm also feeling
a bit of a breeze.
280
00:16:13,306 --> 00:16:14,724
That's part of the Zen.
281
00:16:15,475 --> 00:16:16,850
Right.
282
00:16:16,851 --> 00:16:19,603
You are an evil genius.
283
00:16:19,604 --> 00:16:21,688
Only in the name of good.
284
00:16:21,689 --> 00:16:24,357
Glen can turn them around
real quick.
285
00:16:24,358 --> 00:16:25,734
I'll send him the file,
286
00:16:25,735 --> 00:16:27,444
shoot over to Stafford,
and pick them up.
287
00:16:27,445 --> 00:16:28,321
How many you reckon?
288
00:16:28,322 --> 00:16:30,405
Mm, 50.
289
00:16:30,406 --> 00:16:32,742
50. Done.
290
00:16:34,368 --> 00:16:36,829
And nighttime is the right time
to strike.
291
00:16:37,538 --> 00:16:38,664
Sounds good.
292
00:16:45,880 --> 00:16:47,589
What about your Dad?
~~ Ishe..
No, he's out diving.
293
00:16:47,590 --> 00:16:51,092
- He won't be back till later.
- Oh, cool.
294
00:16:51,093 --> 00:16:54,096
Well, when I used to come here
when I was a kid...
295
00:16:55,306 --> 00:16:56,765
Dean was the guy, you know.
296
00:16:56,766 --> 00:16:58,642
He was a great surfer,
and I watched him every day,
297
00:16:58,643 --> 00:17:00,727
and I really wanted
to be like him.
298
00:17:00,728 --> 00:17:02,646
And then one day when I tried
to prove my worth,
299
00:17:02,647 --> 00:17:05,982
Il surfed onto the rocks.
I lost my board shorts
in the process.
300
00:17:05,983 --> 00:17:10,779
And now every time I stand up on
my board, I hear that laughing,
301
00:17:10,780 --> 00:17:13,156
~ -and it. wm ~ ~
Learner Turner, you loser!
302
00:17:13,157 --> 00:17:16,493
psyches me out, you know.
303
00:17:16,494 --> 00:17:18,995
Like, I came here, I brought
my family here to surf,
304
00:17:18,996 --> 00:17:20,288
and I... and I'm nowhere.
305
00:17:20,289 --> 00:17:21,541
Hey.
306
00:17:24,585 --> 00:17:26,128
Hello.
307
00:17:26,837 --> 00:17:27,838
Ah.
308
00:17:37,682 --> 00:17:39,057
I didn't know you, um...
309
00:17:39,058 --> 00:17:40,517
I what?
310
00:17:40,518 --> 00:17:41,977
Well, you know.
311
00:17:41,978 --> 00:17:43,395
I didn't know you did, George.
312
00:17:43,396 --> 00:17:46,816
Well, I didn't, not until
just a few minutes ago.
313
00:17:47,650 --> 00:17:49,694
And are you feeling the Zen?
314
00:17:50,570 --> 00:17:52,988
Yeah, something like that.
315
00:17:52,989 --> 00:17:55,407
George needs surfing lessons.
316
00:17:55,408 --> 00:17:56,950
I know.
317
00:17:56,951 --> 00:17:58,618
I bet he'd pay you to teach him.
318
00:17:58,619 --> 00:18:00,120
Handsomely.
319
00:18:00,121 --> 00:18:02,747
Oh, yeah,
handsomely sounds good.
320
00:18:02,748 --> 00:18:03,832
Start tomorrow.
321
00:18:03,833 --> 00:18:05,292
Tomorrow's no good.
322
00:18:05,293 --> 00:18:09,170
Oh, yeah.
Your wife's birthday.
323
00:18:09,171 --> 00:18:11,548
Well, we should start now, then,
with the surfing.
324
00:18:11,549 --> 00:18:13,467
- Now?
- Yep.
325
00:18:13,884 --> 00:18:17,847
So, clothes on or clothes off?
326
00:18:20,141 --> 00:18:21,683
What's wrong with Parata Bay?
327
00:18:21,684 --> 00:18:23,935
Baby steps, George.
328
00:18:23,936 --> 00:18:26,688
Okay, now,
your problem is your head.
329
00:18:26,689 --> 00:18:28,106
So it's psychological?
330
00:18:30,109 --> 00:18:33,278
-No, it's your head, okay.
331
00:18:33,279 --> 00:18:37,115
So when you pop up,
you look down at your feet,
332
00:18:37,116 --> 00:18:38,617
and that takes
your body weight over, and...
333
00:18:38,618 --> 00:18:39,909
- l overbalance.
- Yes, correct.
334
00:18:39,910 --> 00:18:42,037
~~ -Oh, I see.
- Okay, stop looking down
and look out.
335
00:18:42,038 --> 00:18:46,583
Look at the world.
Look at the waves, the beach.
336
00:18:46,584 --> 00:18:47,793
Look at me.
337
00:18:48,669 --> 00:18:49,669
Look at you.
338
00:18:50,796 --> 00:18:54,215
I mean, you know, look out,
be open and proud.
339
00:18:54,216 --> 00:18:57,260
But you can look at me if it
helps, 'cause it probably will.
340
00:18:57,261 --> 00:18:58,179
Yeah, right.
341
00:18:58,180 --> 00:19:01,681
Anyway, look anywhere you like,
just not at your feet, okay?
342
00:19:01,682 --> 00:19:02,891
Okay, gotcha.
343
00:19:02,892 --> 00:19:04,434
-♪ We got time
-Let's go.
344
00:19:04,435 --> 00:19:07,395
♪ To make things right
345
00:19:07,396 --> 00:19:13,276
♪ Feels good to me 'cause
I've been seeing stars ♪
346
00:19:13,277 --> 00:19:17,406
♪ Trying to play
my natural game ♪
347
00:19:18,115 --> 00:19:23,078
♪ I'm waiting for the wind
to change ♪
348
00:19:23,079 --> 00:19:24,412
-♪ I'm hoping, Rose
349
00:19:24,413 --> 00:19:27,625
-♪ That you do feel the same
-Whoo-hoo!
350
00:19:28,626 --> 00:19:30,252
Well done.
351
00:19:40,221 --> 00:19:42,180
Hey.
How you feeling?
352
00:19:42,181 --> 00:19:45,100
Better but not ideal.
353
00:19:45,101 --> 00:19:46,393
Where's Shay?
354
00:19:46,394 --> 00:19:48,729
She went to Katie's.
She left a note.
355
00:19:50,606 --> 00:19:53,483
Hey, so are you still up
for this kayaking idea?
356
00:19:53,484 --> 00:19:55,777
Let's get Shay and talk about it
over fish and chips.
357
00:19:55,778 --> 00:19:58,446
Uh, I don't think I can
go near seafood ever again.
358
00:19:58,447 --> 00:19:59,572
Chinese Palace?
359
00:19:59,573 --> 00:20:00,866
Better.
360
00:20:03,035 --> 00:20:04,244
George.
361
00:20:04,245 --> 00:20:05,912
- How's the art project going?
- Which one?
362
00:20:05,913 --> 00:20:08,164
The one where my daughter's
bothering you
363
00:20:08,165 --> 00:20:09,165
for artistic advice.
364
00:20:11,293 --> 00:20:14,170
Uh, actually Shay's not,
365
00:20:14,171 --> 00:20:17,549
Oh, tell her I'll swing by in 15
and, uh, grab her.
366
00:20:17,550 --> 00:20:20,969
I've got to head out,
so, um, why don't I drop her off
at the motel?
367
00:20:20,970 --> 00:20:22,637
Are you sure that's no trouble?
368
00:20:22,638 --> 00:20:25,140
No, no problem.
I'll see you in a bit.
369
00:20:25,141 --> 00:20:26,767
Okay, thank you.
370
00:20:31,897 --> 00:20:33,356
Hey, Georgie Porgie.
371
00:20:33,357 --> 00:20:36,067
Look, uh, I've been thinking
372
00:20:36,068 --> 00:20:37,527
about this cock-up
with the Wi-Fi,
373
00:20:37,528 --> 00:20:40,238
and, uh, I got Zac coming in
in the morning.
Good for you.
374
00:20:40,239 --> 00:20:45,160
Well, in the meantime, care
to rip the scab off a bad boy?
375
00:20:45,161 --> 00:20:47,078
We were just heading out
to get some takeaways.
376
00:20:47,079 --> 00:20:48,663
Oh. Call it an aperitif.
377
00:20:48,664 --> 00:20:50,707
Yeah, no, that's all right.
I-I'll go.
378
00:20:50,708 --> 00:20:52,417
Yeah, that's the spirit, boy.
379
00:20:52,418 --> 00:20:54,002
Boom, yeah.
380
00:20:54,003 --> 00:20:55,795
Let your old man catch up
with an old mate.
381
00:20:55,796 --> 00:20:57,088
Come on.
382
00:20:57,089 --> 00:20:58,632
I'll see you later.
383
00:21:01,719 --> 00:21:03,596
Georgie Porgie.
384
00:21:08,851 --> 00:21:11,144
Ike, it's Katie here.
385
00:21:11,145 --> 00:21:12,945
Is there any reason
why I can't come in there?
386
00:21:15,357 --> 00:21:19,569
One Mississippi, two
387
00:21:19,570 --> 00:21:21,154
Ohl
I didn't say you could come in.
388
00:21:22,198 --> 00:21:25,034
Your dad's looking for you.
But I covered for you.
389
00:21:26,243 --> 00:21:29,746
Not that I appreciate
being used as an alibi.
390
00:21:29,747 --> 00:21:31,873
Sorry, I just wanted
to spend more time with...
391
00:21:31,874 --> 00:21:35,044
I don't need to know
because I already know.
392
00:21:36,003 --> 00:21:38,087
- But never again.
- All right.
393
00:21:38,088 --> 00:21:41,132
Sorry again.
394
00:21:41,133 --> 00:21:45,470
Yeah, uh, I got... I got to go
and go pick up that thing.
395
00:21:45,471 --> 00:21:47,806
- Do you need a ride?
- Bloody hell, Ike.
396
00:21:47,807 --> 00:21:50,183
Considering who's supposed to
be where and with who,
397
00:21:50,184 --> 00:21:51,851
maybe not your best idea.
398
00:21:51,852 --> 00:21:54,354
Yeah, yep.
399
00:21:54,355 --> 00:21:55,481
See you.
400
00:21:58,776 --> 00:22:01,278
So like his bloody father.
401
00:22:05,741 --> 00:22:08,284
- I meant to do that.
- Yeah, sure you did.
402
00:22:08,285 --> 00:22:10,329
- What's up?
- Oh, hunting and gathering.
403
00:22:11,080 --> 00:22:12,497
Chinese.
Better than Steve's.
404
00:22:12,498 --> 00:22:16,543
Lindsay McNamara might spit
in your tartar sauce.
405
00:22:16,544 --> 00:22:17,961
Lindsay works at Steve's?
406
00:22:17,962 --> 00:22:19,379
She's a McNamara.
407
00:22:19,380 --> 00:22:22,799
Her cousin Steve owns it,
and they only employ
within their gene pool.
408
00:22:22,800 --> 00:22:23,800
Where are you going?
409
00:22:30,140 --> 00:22:32,810
You've got an impressive menu.
410
00:22:33,269 --> 00:22:36,105
Hurry up or I'll give you
an impressive punch in the head.
411
00:22:38,315 --> 00:22:39,775
Freak.
412
00:22:42,236 --> 00:22:43,863
Uh, what's your fish of the day?
413
00:22:44,488 --> 00:22:47,491
Same as every day, gurnard.
414
00:22:52,162 --> 00:22:55,916
The point of fast food
is it's meant to be, like, fast.
415
00:22:57,543 --> 00:23:00,044
Oh, um, okay.
416
00:23:00,045 --> 00:23:02,631
Uh, I'll get a-a hot dog.
417
00:23:05,759 --> 00:23:08,345
Uh, a crab stick.
418
00:23:11,056 --> 00:23:13,183
Uh, two fish.
419
00:23:16,103 --> 00:23:18,480
Uh, lots of chips.
Um...
420
00:23:19,148 --> 00:23:21,649
A pineapple ring.
421
00:23:21,650 --> 00:23:25,028
What happened was,
you dropped in on me.
422
00:23:25,029 --> 00:23:27,196
And dropping in
is the ultimate surfing crime.
423
00:23:27,197 --> 00:23:29,449
Get out of my way, dickwick!
424
00:23:29,450 --> 00:23:31,034
It's what you did to me.
425
00:23:31,035 --> 00:23:32,911
Dean Marshall
never drops in on anyone.
426
00:23:32,912 --> 00:23:35,955
No, I ended up on the rocks,
cut to shreds,
427
00:23:35,956 --> 00:23:37,916
and you and your mates
took the piss out of me.
428
00:23:37,917 --> 00:23:41,336
Well, yeah, you know, we
were young, and it was the "80s,
429
00:23:41,337 --> 00:23:43,963
and you were allowed to laugh
at somebody else's misfortune
430
00:23:43,964 --> 00:23:46,174
back then, you know, especially
you'd lost your board shorts.
431
00:23:46,175 --> 00:23:48,176
I was humiliated.
432
00:23:48,177 --> 00:23:50,219
And you robbed me
of the possibility of a...
433
00:23:50,220 --> 00:23:51,722
Of a great surfing life.
434
00:23:52,890 --> 00:23:54,599
By ruining my confidence.
435
00:23:54,600 --> 00:23:58,062
Maybe you just weren't any good.
436
00:24:00,230 --> 00:24:05,026
Yeah, well,
maybe things have changed.
437
00:24:05,027 --> 00:24:06,861
- Oh, yeah, how?
- Yeah, maybe now I'm ready.
438
00:24:06,862 --> 00:24:09,280
- What for?
- To take you on.
439
00:24:09,281 --> 00:24:11,032
Then we'll see
who's laughing at who.
440
00:24:12,117 --> 00:24:14,869
Whoa, you want a surf-off
with me?
441
00:24:14,870 --> 00:24:17,205
Yeah, you just name
a time and a place.
442
00:24:17,206 --> 00:24:18,790
I'm off to find my wettie.
443
00:24:18,791 --> 00:24:20,458
Yeah, no, no, I didn't mean...
I didn't mean right now.
444
00:24:20,459 --> 00:24:21,709
- I meant, you know...
- Hey, man.
445
00:24:21,710 --> 00:24:24,003
Seize the day and all of that,
you know.
446
00:24:24,004 --> 00:24:26,005
I've been thinking for a while
about getting back in the water.
447
00:24:26,006 --> 00:24:27,632
- Now's as good a time as any.
- Oh, are you nuts?
448
00:24:27,633 --> 00:24:29,008
I mean, we've been...
We've been drinking.
449
00:24:29,009 --> 00:24:33,471
Hey, you've got to
face the demons
450
00:24:33,472 --> 00:24:35,348
when the devil's on your back,
you know.
451
00:24:35,349 --> 00:24:40,353
And then, by turning back
and facing the past,
452
00:24:40,354 --> 00:24:43,231
it's only then that you can turn
back again
453
00:24:43,232 --> 00:24:45,984
and face the future full-on
in your face
454
00:24:45,985 --> 00:24:49,989
with your dreams and, you know,
all of that.
455
00:24:53,075 --> 00:24:55,034
Hey, thanks for the drop-off.
456
00:24:55,035 --> 00:24:56,369
No worries.
457
00:24:56,370 --> 00:24:59,038
Shay and I have had
an interesting afternoon.
458
00:24:59,039 --> 00:25:01,041
- Hey, Katie Patatie.
- Dean.
459
00:25:05,421 --> 00:25:06,922
She's growing up fast.
460
00:25:07,589 --> 00:25:09,550
Yeah, she's almost as tall
as her mum.
461
00:25:11,176 --> 00:25:12,635
Take it easy.
462
00:25:12,636 --> 00:25:14,137
Yeah, you don't want to stay
for a drink?
463
00:25:14,138 --> 00:25:16,598
Uh, no, I'll leave you
to your man time.
464
00:25:17,641 --> 00:25:19,643
See you later, Katie Patatie.
465
00:25:21,812 --> 00:25:23,312
You really need
to stop doing that.
466
00:25:23,313 --> 00:25:24,981
-Rhyming people's names.
467
00:25:24,982 --> 00:25:27,108
It's a-
It's a younger man's game.
468
00:25:27,109 --> 00:25:30,529
- No, man, the chicks love it.
- No, no, they don't, trust me.
469
00:25:31,780 --> 00:25:35,116
So... tomorrow.
470
00:25:35,117 --> 00:25:37,660
Tomorrow, you are on.
471
00:25:37,661 --> 00:25:39,996
Unless you're all mouth
and no board shorts.
472
00:25:39,997 --> 00:25:43,875
Tomorrow, surfing, at dawn.
473
00:25:43,876 --> 00:25:45,543
Maybe a bit later.
474
00:25:45,544 --> 00:25:47,295
I'm not really a morning person
anymore.
475
00:25:47,296 --> 00:25:50,715
Yeah, all right.
Uh, tomorrow, surfing.
476
00:25:50,716 --> 00:25:52,675
At a time yet to be determined.
477
00:25:52,676 --> 00:25:56,513
Tomorrow it is, Learner Turner.
478
00:25:56,889 --> 00:25:59,933
Dean... Marshall.
479
00:26:11,570 --> 00:26:14,364
Whoa, the mother lode.
480
00:26:16,617 --> 00:26:20,244
Hey, um, t-tomorrow
it's Mum's birthday,
481
00:26:20,245 --> 00:26:22,080
and we haven't agreed
on anything special
482
00:26:22,081 --> 00:26:23,539
other than my pancakes.
483
00:26:23,540 --> 00:26:25,166
We could go to the beach.
484
00:26:25,167 --> 00:26:26,751
What's special about the beach?
485
00:26:26,752 --> 00:26:28,711
Nothing, other than the fact
that I've...
486
00:26:28,712 --> 00:26:30,963
I've challenged the motel owner,
Dean Marshall,
487
00:26:30,964 --> 00:26:34,258
to a bit of a...
Well, a surf-off,
488
00:26:34,259 --> 00:26:37,345
which you guys
could come and watch.
489
00:26:37,346 --> 00:26:38,679
Well, that guy
can actually surf?
490
00:26:38,680 --> 00:26:40,765
Oh, yeah, he used to.
491
00:26:40,766 --> 00:26:42,308
I mean, it doesn't
have to be tomorrow.
492
00:26:42,309 --> 00:26:43,810
I could... I could get Dean
to change the dates.
493
00:26:43,811 --> 00:26:45,353
Tomorrow's a good a day as any.
494
00:26:45,354 --> 00:26:46,604
No, no, you're right,
you're right.
495
00:26:46,605 --> 00:26:49,941
I'll... I'll get him
to change the date.
Dad, stop being so guilty
about it.
496
00:26:49,942 --> 00:26:53,736
That's what you came here to do.
And it beats kayaking.
497
00:26:53,737 --> 00:26:55,446
You going to take him down?
498
00:26:55,447 --> 00:26:57,907
That's the plan.
499
00:26:57,908 --> 00:27:00,327
‘Cause he called you Georgie
Porgie, and that is just wrong.
500
00:27:25,185 --> 00:27:28,355
Oh, should get people talking.
501
00:27:31,525 --> 00:27:33,861
Create some noise, at least.
502
00:27:39,032 --> 00:27:40,908
You all right?
503
00:27:40,909 --> 00:27:42,035
Yeah.
504
00:27:43,996 --> 00:27:45,997
[ Knock on door I
505
00:27:45,998 --> 00:27:47,374
I'l get that.
506
00:27:52,713 --> 00:27:56,799
Zac.
Don't mind if I do a signal
test, since it was your idea.
507
00:27:56,800 --> 00:27:57,800
Yeah, yeah, come in.
508
00:27:57,801 --> 00:28:00,512
Uh, before I do, check this out.
509
00:28:03,682 --> 00:28:07,186
I, uh... I never thought
I'd see the day.
510
00:28:20,866 --> 00:28:22,491
I called Blind Willie, bro.
511
00:28:22,492 --> 00:28:24,703
He said the conditions
are primo.
512
00:28:26,580 --> 00:28:30,333
Bli...
You don't know Blind Willie?
513
00:28:30,334 --> 00:28:32,835
He's the guy you call
for the one true surf report.
514
00:28:32,836 --> 00:28:34,213
Oh, yeah, right.
515
00:28:35,297 --> 00:28:36,423
Well, I'll see you there.
516
00:28:38,342 --> 00:28:40,469
Yeah.
You know you will.
517
00:28:41,470 --> 00:28:43,221
Yeah.
518
00:28:43,222 --> 00:28:45,265
3:00 sharp.
519
00:28:54,066 --> 00:28:56,318
[ Car door closes,
engine starts I
520
00:28:57,486 --> 00:28:59,153
Where's Dad?
521
00:28:59,154 --> 00:29:01,030
Oh, he... he went out.
522
00:29:01,031 --> 00:29:03,283
You want a pancake?
523
00:29:15,170 --> 00:29:16,295
Jan.
524
00:29:16,296 --> 00:29:18,839
Arlo, hello, darling.
525
00:29:18,840 --> 00:29:21,759
- Oh, it's a birthday miracle.
- What is?
526
00:29:21,760 --> 00:29:24,220
-Oh.
527
00:29:24,221 --> 00:29:25,972
Are... Are you drinking at work?
528
00:29:25,973 --> 00:29:27,682
Oh, it's okay.
529
00:29:27,683 --> 00:29:32,688
There's no one else here yet
as I toast my absent friend.
530
00:29:33,272 --> 00:29:34,647
Where are you?
531
00:29:34,648 --> 00:29:37,066
Oh, a motel from hell.
532
00:29:37,067 --> 00:29:39,026
It's a... It's a long story.
533
00:29:39,027 --> 00:29:40,736
Where's Dad?
534
00:29:40,737 --> 00:29:42,697
Gone for a surf, I guess.
535
00:29:42,698 --> 00:29:43,864
Is Shay there?
536
00:29:43,865 --> 00:29:45,075
You just missed her.
537
00:29:46,034 --> 00:29:47,410
We're, um...
538
00:29:47,411 --> 00:29:49,662
We're supposed to be doing stuff
for Mum's birthday,
539
00:29:49,663 --> 00:29:52,582
but it's like th-they don't know
what to do.
540
00:29:54,334 --> 00:30:01,590
Jan, wh-what if Mum is here
in spirit, uh, looking down
541
00:30:01,591 --> 00:30:04,511
and we're not doing anything?
542
00:30:05,137 --> 00:30:07,597
Oh, sweetheart, I'm...
543
00:30:09,016 --> 00:30:12,185
So pleased to see you all.
544
00:30:19,276 --> 00:30:21,361
Want a pancake?
545
00:30:21,945 --> 00:30:25,114
So, one surf lesson, and you
think you're Kelly Slater?
You heard?
546
00:30:25,115 --> 00:30:28,868
Dean called Blind Willie
for a surf report.
547
00:30:28,869 --> 00:30:31,954
Blind Willie got so excited,
he called everyone.
548
00:30:31,955 --> 00:30:33,789
A surf-off, really?
549
00:30:33,790 --> 00:30:35,791
Well, he sat there pontificating
and pissing me off,
550
00:30:35,792 --> 00:30:37,376
and I thought,
"Why can't I take this guy?"
551
00:30:37,377 --> 00:30:39,086
Because you can't surf.
552
00:30:39,087 --> 00:30:40,379
Yeah, but he can hardly
be a contender these days.
553
00:30:40,380 --> 00:30:42,173
The thing is,
he may be a fat slob,
554
00:30:42,174 --> 00:30:43,299
but Dean is still "The Orca."
555
00:30:43,300 --> 00:30:44,800
The Orca?
556
00:30:44,801 --> 00:30:47,511
The Orca was his nickname
when he was a kid, okay?
557
00:30:47,512 --> 00:30:50,056
He found his mojo when
he was 16, regional champ,
558
00:30:50,057 --> 00:30:51,223
did well at the nationals.
559
00:30:51,224 --> 00:30:52,684
The Orca was the man.
560
00:30:54,811 --> 00:30:56,812
Dean got really big
when he was 16.
561
00:30:56,813 --> 00:30:59,315
That made him the legend,
fat and talented.
562
00:30:59,316 --> 00:31:02,026
Killer surfer, girth of a whale.
563
00:31:02,027 --> 00:31:03,362
The Orca.
564
00:31:06,156 --> 00:31:09,742
~ I need to call this off.
Only if you want everyone
to hate you again.
565
00:31:09,743 --> 00:31:12,453
Look, Dean's whole life
fell apart a few years back,
566
00:31:12,454 --> 00:31:14,747
and he gave up surfing
and everything else.
567
00:31:14,748 --> 00:31:16,207
We all tried to get him
back on the water,
568
00:31:16,208 --> 00:31:18,709
and we all failed, until you.
569
00:31:18,710 --> 00:31:21,170
If you don't go through
570
00:31:21,171 --> 00:31:25,217
The Orca will never surf again,
and everyone will hate you.
571
00:31:32,265 --> 00:31:34,475
What the hell?
572
00:31:36,853 --> 00:31:38,813
Oh, it's Dad.
573
00:31:53,120 --> 00:31:54,829
Geez, Dad, keep your hair on.
574
00:31:54,830 --> 00:31:56,330
What the hell is this?
575
00:31:56,331 --> 00:31:57,373
What?
576
00:31:57,374 --> 00:32:00,626
You've got something to say
to me, you say it to my face.
577
00:32:00,627 --> 00:32:02,878
I have never seen that before.
578
00:32:07,259 --> 00:32:08,968
Don't you honk at me.
579
00:32:08,969 --> 00:32:10,720
Well, you asked the question.
580
00:32:12,973 --> 00:32:15,975
Dad, did you honk to say yes
or because it was me?
581
00:32:15,976 --> 00:32:18,269
Shut up, Monty.
582
00:32:18,270 --> 00:32:20,146
Are you responsible for this?
583
00:32:21,523 --> 00:32:22,731
It's pretty funny, though.
584
00:32:22,732 --> 00:32:24,066
Everything all right?
585
00:32:24,067 --> 00:32:27,654
No, I am the victim
of a vicious personal attack.
586
00:32:28,655 --> 00:32:29,781
Dad.
587
00:32:30,574 --> 00:32:33,242
Jesus Christ,
this is an outrage!
588
00:32:33,243 --> 00:32:35,119
That is not
standard police issue.
589
00:32:41,668 --> 00:32:44,170
This is defamation.
590
00:32:44,171 --> 00:32:45,754
Now, what are you
going to do about it?
591
00:32:45,755 --> 00:32:47,424
I'll investigate.
592
00:32:48,091 --> 00:32:49,091
After The Orca.
593
00:32:49,092 --> 00:32:49,968
The Orca?
He's back.
594
00:32:49,969 --> 00:32:53,053
- Is he back in the water?
- Very much so.
595
00:32:53,054 --> 00:32:54,555
Can we please
get back to the fact
596
00:32:54,556 --> 00:32:56,015
that I am being maligned here?
597
00:32:56,016 --> 00:32:57,475
There's an orca in the bay?
598
00:32:58,810 --> 00:33:02,354
I'll say it again, evil genius.
599
00:33:02,355 --> 00:33:03,981
Any pointers?
600
00:33:03,982 --> 00:33:05,316
Last-minute lessons?
I'll take whatever you've got.
601
00:33:05,317 --> 00:33:06,734
Look, forget technique.
602
00:33:06,735 --> 00:33:08,152
That's easy.
Next?
603
00:33:08,153 --> 00:33:09,612
You need to believe in yourself,
604
00:33:09,613 --> 00:33:11,906
and you need to believe
that wave will carry you.
605
00:33:11,907 --> 00:33:14,347
I don't think letting the force
be with me is going to cut it.
606
00:33:14,951 --> 00:33:16,202
Then I have something for you.
607
00:33:16,203 --> 00:33:17,662
Great.
What?
608
00:33:18,788 --> 00:33:20,915
I don't give this
to just anyone, okay?
609
00:33:20,916 --> 00:33:21,916
It's because I like you.
610
00:33:23,251 --> 00:33:27,338
An 8'6" mini mouth
611
00:33:27,339 --> 00:33:31,801
handcrafted in Hawaii
by Waka the Wave Weaver.
612
00:33:32,344 --> 00:33:33,552
Really?
613
00:33:33,553 --> 00:33:34,887
With the MBP at your feet,
614
00:33:34,888 --> 00:33:36,973
you will blow The Orca
out the water.
615
00:33:39,935 --> 00:33:41,269
The MBP?
616
00:33:42,187 --> 00:33:46,024
Hm, the magic board of prowess.
617
00:33:58,328 --> 00:33:59,746
Hello.
618
00:34:07,837 --> 00:34:10,924
I'll see you at the beach.
Have a cold pancake.
619
00:34:18,807 --> 00:34:21,726
Hm. Wow.
620
00:34:22,269 --> 00:34:24,853
Special occasions
are fraught with danger.
621
00:34:24,854 --> 00:34:28,566
Of anticlimax,
of not doing it right,
622
00:34:28,567 --> 00:34:33,445
of not doing enough,
or of doing way too much.
623
00:34:33,446 --> 00:34:40,161
In the end, it's not what we do,
but that we do it.
624
00:34:46,209 --> 00:34:47,835
Oh, here he is.
625
00:34:47,836 --> 00:34:48,961
-George.
~ -Hey.
G'day, George.
626
00:34:48,962 --> 00:34:51,130
What you're doing's
really awesome, man.
627
00:34:51,131 --> 00:34:52,756
Thanks, Woody.
628
00:34:52,757 --> 00:34:54,008
Is that the MBP?
629
00:34:54,009 --> 00:34:55,884
Sure is.
630
00:34:55,885 --> 00:34:58,138
Righteous.
631
00:34:59,347 --> 00:35:01,265
Is that Smiler?
632
00:35:01,266 --> 00:35:02,266
Yeah, no, it is.
633
00:35:02,267 --> 00:35:03,935
Why isn't he under my house?
634
00:35:07,147 --> 00:35:09,189
Uh, no, that'll be the invoice.
635
00:35:19,159 --> 00:35:20,827
Just remember, head up.
636
00:35:27,834 --> 00:35:29,126
Hell of a turnout.
637
00:35:29,127 --> 00:35:32,547
Guess that's what happens when
legends come out of retirement.
638
00:35:34,507 --> 00:35:35,633
I'll help you with that.
639
00:35:35,634 --> 00:35:37,010
Oh, thanks, Monty.
640
00:35:41,723 --> 00:35:43,224
Better step up, then.
641
00:35:52,442 --> 00:35:54,193
Go, Dad.
642
00:35:54,194 --> 00:35:56,404
Yeah, get him, George Porgie.
643
00:35:58,365 --> 00:36:04,036
♪ The sleeper then awoke
all out of tune ♪
644
00:36:04,037 --> 00:36:07,873
♪ To the fog slow-moving
under cover ♪
645
00:36:07,874 --> 00:36:12,754
♪ Through the blood-red earth
of another ♪
646
00:36:14,214 --> 00:36:20,386
♪ But who will pay
for all these mistakes? ♪
647
00:36:20,387 --> 00:36:23,555
♪ Your brow is a rippled lake
648
00:36:23,556 --> 00:36:27,976
♪ And we can't
take their shape ♪
649
00:36:27,977 --> 00:36:29,812
He's going to crash and burn,
isn't he?
650
00:36:29,813 --> 00:36:31,647
Yep, he is.
651
00:36:31,648 --> 00:36:32,898
I guess that makes me
the ambulance
652
00:36:32,899 --> 00:36:34,859
at the bottom of the wave.
653
00:36:40,573 --> 00:36:41,700
I can't do this.
654
00:36:42,659 --> 00:36:45,161
What?
- It's been too long.
655
00:36:46,162 --> 00:36:48,247
They're all here for you, Dean.
656
00:36:48,248 --> 00:36:51,876
Oh, come on, they're here
for the circus act.
657
00:36:52,585 --> 00:36:54,671
Fat guy on fiberglass.
658
00:36:56,172 --> 00:36:59,800
You used to be the envy of every
surfer in Weld, including me.
659
00:36:59,801 --> 00:37:03,847
Now I'm just a chubby old stoner
who runs a crap motel.
Bullshit.
660
00:37:05,974 --> 00:37:08,851
What happened to facing
the demons on your back, eh?
661
00:37:08,852 --> 00:37:11,520
What happened to riding
the board of your dreams
662
00:37:11,521 --> 00:37:15,734
and... and catching the wave
of possibility?
663
00:37:16,025 --> 00:37:17,609
What happened to doing
the thing you love
664
00:37:17,610 --> 00:37:18,890
for the people who love you, eh?
665
00:37:22,323 --> 00:37:24,159
I like that, G.T.
666
00:37:25,493 --> 00:37:27,871
Riding the board of my dreams.
667
00:37:28,538 --> 00:37:30,998
Catching the wave
of possibility.
668
00:37:30,999 --> 00:37:32,083
Yeah!
669
00:37:33,293 --> 00:37:34,502
Go, Dean.
670
00:37:35,712 --> 00:37:36,838
Go, The Orcal
671
00:37:39,799 --> 00:37:41,550
♪ Oh, oh, oh
672
00:37:43,720 --> 00:37:45,721
♪ Oh, oh, oh
673
00:37:45,722 --> 00:37:47,431
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
674
00:37:47,432 --> 00:37:49,391
♪ Oh, oh, oh
675
00:37:49,392 --> 00:37:53,938
♪ Oh, oh, oh, oh
676
00:37:55,190 --> 00:37:56,733
ASS.
677
00:38:11,247 --> 00:38:13,166
Thanks, Dean.
678
00:38:20,381 --> 00:38:22,424
You reckon he's ever coming in?
679
00:38:22,425 --> 00:38:24,886
Nope, I reckon he's forgotten
everything I taught him.
680
00:38:25,887 --> 00:38:27,304
I got this.
681
00:38:27,305 --> 00:38:28,598
Mm-hmm.
682
00:38:35,772 --> 00:38:40,400
Yeah, uh, George, the thing
with a surf-off, mate,
683
00:38:40,401 --> 00:38:42,445
is that when it's just one guy
waiting for a wave,
684
00:38:45,740 --> 00:38:47,241
I can't do this.
685
00:38:47,242 --> 00:38:48,659
What?
Are you piking?
686
00:38:48,660 --> 00:38:51,161
No, I'm not piking.
I just can't do it.
687
00:38:51,162 --> 00:38:52,788
This was your idea, mate.
688
00:38:52,789 --> 00:38:54,039
But you saw how good he was.
689
00:38:54,040 --> 00:38:55,791
I don't want
to embarrass my kids.
690
00:38:55,792 --> 00:38:57,543
What, so you're going to
leave your kids on the beach
691
00:38:57,544 --> 00:39:00,088
whose father piked out
over a four-foot swell?
692
00:39:01,172 --> 00:39:03,507
Mate, do you know
what your problem is?
693
00:39:03,508 --> 00:39:05,008
Fear of crushing embarrassment.
694
00:39:05,009 --> 00:39:07,094
Nah, your dead wife's birthday.
695
00:39:07,095 --> 00:39:08,345
You don't know
what to do about it.
696
00:39:08,346 --> 00:39:10,305
And... And that's okay.
697
00:39:10,306 --> 00:39:12,349
That's okay
‘cause no one expects you
698
00:39:12,350 --> 00:39:15,812
to know what to do, mate,
‘cause that's bloody hard.
699
00:39:17,564 --> 00:39:21,608
Now, you can stay out here
and hide until everyone leaves,
700
00:39:21,609 --> 00:39:25,028
but eventually you're going to
shrivel up into a prune
701
00:39:25,029 --> 00:39:26,989
and become the pruney guy.
702
00:39:26,990 --> 00:39:29,199
And Shay and Arlo
do not want their father
703
00:39:29,200 --> 00:39:31,285
to be the pruney guy
and the piker.
704
00:39:31,286 --> 00:39:34,705
Or you can just step up
and just face
705
00:39:34,706 --> 00:39:37,584
your inevitable crushing
embarrassment like a man.
706
00:39:38,251 --> 00:39:40,752
Hannah's given you the MBP,
mate.
707
00:39:40,753 --> 00:39:43,714
Give yourself to the board,
give the board to the wave,
708
00:39:43,715 --> 00:39:44,966
and just let it go.
709
00:39:47,719 --> 00:39:49,888
Right, this is your wave.
710
00:39:50,972 --> 00:39:52,515
- Really?
- Paddle George.
711
00:39:55,268 --> 00:39:59,772
Paddle, George,
like there's no tomorrow, mate!
712
00:40:01,691 --> 00:40:03,735
Yes, yes!
713
00:40:18,458 --> 00:40:20,043
- Oh!
- Oh!
714
00:40:29,427 --> 00:40:31,803
Yeah!
Ha-ha!
715
00:40:31,804 --> 00:40:34,182
Tell me that wasn't
the wave of possibility.
716
00:40:35,725 --> 00:40:37,142
Life is all good, George.
717
00:40:37,143 --> 00:40:39,519
Yeah, well, maybe not all good.
718
00:40:39,520 --> 00:40:42,314
You were briefly awesome.
719
00:40:42,315 --> 00:40:43,774
No, but I broke the MBP.
720
00:40:43,775 --> 00:40:45,567
Yeah, but you didn't
break yourself,
721
00:40:45,568 --> 00:40:46,610
which is more important.
722
00:40:46,611 --> 00:40:48,655
Yeah, but I broke the MBP.
723
00:40:49,864 --> 00:40:50,990
Yeah.
724
00:40:53,493 --> 00:40:55,160
There is no MBP, is there?
725
00:40:55,161 --> 00:40:57,746
Uh, it was an old dunga, mate.
You're not ready for a real one.
726
00:40:57,747 --> 00:40:59,289
I can't believe I fell for that.
727
00:41:01,084 --> 00:41:03,752
Oh, well, look, you know,
it kind of worked, didn't it?
728
00:41:03,753 --> 00:41:05,253
Yeah, and who cares, mate?
729
00:41:05,254 --> 00:41:06,713
You're alive
and you just competed
730
00:41:06,714 --> 00:41:08,298
in your first-ever surf-off,
731
00:41:08,299 --> 00:41:09,800
which ticks the box,
don't you reckon?
732
00:41:09,801 --> 00:41:10,801
Yeah.
733
00:41:10,802 --> 00:41:12,469
Mum would have been proud.
734
00:41:12,470 --> 00:41:14,012
You think?
735
00:41:14,013 --> 00:41:16,431
Oh, she would have been
736
00:41:16,432 --> 00:41:17,892
If she was here.
737
00:41:19,644 --> 00:41:21,646
Which she's not.
738
00:41:22,814 --> 00:41:26,442
Uh, well, no, and kind of, yeah.
739
00:41:27,318 --> 00:41:28,485
Here he comes, guys.
740
00:41:33,408 --> 00:41:37,369
Ah, mojitos and crayfish.
741
00:41:37,370 --> 00:41:39,789
They somehow found out
our family tradition.
742
00:41:41,916 --> 00:41:43,583
You didn't need to do this,
you know.
743
00:41:43,584 --> 00:41:45,919
Consider it thanks
for the awesome entertainment.
744
00:41:45,920 --> 00:41:47,254
And you kept your pants on.
745
00:41:47,255 --> 00:41:48,214
- Yeah.
- Yeah.
746
00:41:48,215 --> 00:41:50,090
That is true.
747
00:41:50,091 --> 00:41:52,051
Hey, there's someone for you.
Hey, Jan.
748
00:41:53,177 --> 00:41:57,140
Excellent loss of dignity.
749
00:41:58,141 --> 00:41:59,433
Yeah, Arlo sent me the clip,
750
00:41:59,434 --> 00:42:01,518
so I posted it
on the magazine website.
751
00:42:02,979 --> 00:42:04,938
Hey, Jan, are you drunk at work?
752
00:42:04,939 --> 00:42:07,691
Shh, they think I've been
drinking a lot of coffee today,
753
00:42:07,692 --> 00:42:08,943
but, yes, I am drunk.
754
00:42:09,986 --> 00:42:11,612
Crayfish for the action hero.
755
00:42:15,158 --> 00:42:16,491
Kai moana.
756
00:42:16,492 --> 00:42:18,201
Kai ma what?
757
00:42:18,202 --> 00:42:22,373
Kai moana, food from the sea
with friends on the beach.
758
00:42:23,082 --> 00:42:24,208
Wish you were here.
759
00:42:26,210 --> 00:42:28,003
You promise me
you'll sing the song?
760
00:42:28,004 --> 00:42:30,131
Yeah, we'll sing the song.
761
00:42:31,883 --> 00:42:33,217
I miss her.
762
00:42:34,260 --> 00:42:35,719
Yeah, me too.
763
00:42:40,975 --> 00:42:43,561
♪ I'm tired of the city life
764
00:42:44,479 --> 00:42:47,315
♪ Summer's on the run
765
00:42:49,233 --> 00:42:52,861
♪ People tell me I should stay
766
00:42:52,862 --> 00:42:55,823
♪ But I've got to get my fun
767
00:42:57,492 --> 00:43:00,203
♪ So don't try to hold me back
768
00:43:01,454 --> 00:43:04,207
♪ There's nothing you can say
769
00:43:05,083 --> 00:43:08,210
♪ Snake eyes on the paradise
770
00:43:08,211 --> 00:43:12,131
♪ And we've got to go today
771
00:43:13,466 --> 00:43:18,345
♪ Take me to the April sun
in Cuba ♪
772
00:43:18,346 --> 00:43:20,014
♪ Oh, oh, oh
773
00:43:21,682 --> 00:43:26,521
♪ Take me where the April sun's
gonna treat me ♪
774
00:43:30,608 --> 00:43:34,694
♪ Take me where the April sun's
gonna treat me ♪
775
00:43:34,695 --> 00:43:37,949
♪ Take me to the April sun
776
00:43:38,366 --> 00:43:40,450
Embrace special occasions.
777
00:43:40,451 --> 00:43:45,914
Mark their significance
and let them resonate,
778
00:43:45,915 --> 00:43:47,332
but then let them go.
779
00:43:47,333 --> 00:43:50,877
Dad, my bedroom door won't shut.
780
00:43:50,878 --> 00:43:52,879
Yeah, now that the house
is straight,
781
00:43:52,880 --> 00:43:55,216
everything else is out of whack.
782
00:43:56,592 --> 00:43:58,635
I'll get onto Woody tomorrow.
783
00:43:58,636 --> 00:44:01,138
So it'll be like this
for the next five years
784
00:44:01,139 --> 00:44:02,806
is what you're saying.
785
00:44:02,807 --> 00:44:04,684
Brilliant.
786
00:44:07,395 --> 00:44:11,273
Then make room for
the following day, tomorrow,
787
00:44:11,274 --> 00:44:16,361
the new day,
as life carries us on,
788
00:44:16,362 --> 00:44:22,200
a wave with
limitless possibilities,
789
00:44:22,201 --> 00:44:26,873
enriched, we hope,
with many special occasions...
790
00:44:26,897 --> 00:44:34,897
:::::: www.hiqve.com ::::::
56563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.