All language subtitles for 4__Yellowstone.2018.S03E05.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,004 --> 00:00:04,797 (Sobbing) 2 00:00:06,465 --> 00:00:08,467 (Music playing) 3 00:00:44,545 --> 00:00:45,713 (Sighs) 4 00:00:48,466 --> 00:00:49,634 I need a favor. 5 00:00:50,801 --> 00:00:53,471 I'm not spending my last day here watching you shop on main street. 6 00:00:54,013 --> 00:00:55,264 I need your help. 7 00:00:56,724 --> 00:00:57,808 Jamie. 8 00:01:01,270 --> 00:01:02,647 I'm in trouble. 9 00:01:08,361 --> 00:01:10,363 (Music playing) 10 00:01:27,797 --> 00:01:29,650 - Who's the father? - That's none of your business. 11 00:01:29,674 --> 00:01:30,734 It is absolutely my business... 12 00:01:30,758 --> 00:01:32,343 No, it's my business! 13 00:01:36,013 --> 00:01:37,515 (Exhales) 14 00:01:39,141 --> 00:01:40,518 What difference does it make? 15 00:02:13,843 --> 00:02:15,011 Let me go figure this out. 16 00:02:34,405 --> 00:02:36,824 Hi. Are you Ellen? 17 00:02:36,907 --> 00:02:38,034 I am. 18 00:02:38,743 --> 00:02:40,119 We spoke on the phone. 19 00:02:40,202 --> 00:02:41,370 You're white. 20 00:02:42,371 --> 00:02:44,290 There's a planned parenthood in billings. 21 00:02:44,373 --> 00:02:46,667 - Take her there. - I can't. 22 00:02:46,751 --> 00:02:47,752 Everyone will know. 23 00:02:48,461 --> 00:02:50,963 It's anonymous. Nobody will know. 24 00:03:00,973 --> 00:03:02,058 Everyone will know. 25 00:03:03,267 --> 00:03:04,435 Listen. 26 00:03:05,436 --> 00:03:07,104 You don't wanna do this here. 27 00:03:07,980 --> 00:03:10,649 A requirement of patients receiving an abortion 28 00:03:10,733 --> 00:03:13,444 at this clinic is sterilization. 29 00:03:27,458 --> 00:03:28,542 Understood. 30 00:03:40,054 --> 00:03:41,222 Is it okay? 31 00:03:43,724 --> 00:03:45,476 Yeah. It's okay. 32 00:03:58,072 --> 00:04:00,074 (Theme music playing) 33 00:05:06,223 --> 00:05:07,391 (Knocking) 34 00:05:13,856 --> 00:05:14,899 Where've you been? 35 00:05:16,317 --> 00:05:17,526 Went to town. 36 00:05:19,278 --> 00:05:20,529 Did you get the test? 37 00:05:23,073 --> 00:05:25,910 Yeah. It was negative. 38 00:05:27,286 --> 00:05:28,621 Why do you look so sad? 39 00:05:31,040 --> 00:05:32,541 We shouldn't do this anymore. 40 00:05:36,378 --> 00:05:38,380 (Panting) 41 00:06:17,586 --> 00:06:18,629 You okay? 42 00:06:20,548 --> 00:06:21,882 Bad dream. 43 00:06:24,093 --> 00:06:25,261 Bad memory. 44 00:06:27,137 --> 00:06:28,681 Hmm. Those are worse. 45 00:06:28,764 --> 00:06:29,807 Yeah. 46 00:06:33,435 --> 00:06:34,603 You wanna talk? 47 00:06:43,237 --> 00:06:44,405 Not this one. 48 00:06:57,876 --> 00:06:58,961 Hey. 49 00:07:00,129 --> 00:07:01,297 Tell me anyway. 50 00:07:07,511 --> 00:07:10,931 I've made two decisions in my life based on fear. 51 00:07:17,187 --> 00:07:18,939 And they cost me everything. 52 00:07:34,038 --> 00:07:36,540 Hey. Not everything. 53 00:07:38,876 --> 00:07:40,377 (Crying softly) 54 00:07:42,046 --> 00:07:43,339 Stewart: Repeat after me: 55 00:07:43,422 --> 00:07:46,675 I do solemnly swear that I will support, 56 00:07:46,759 --> 00:07:49,511 protect, and uphold the constitution 57 00:07:49,595 --> 00:07:50,971 of the United States 58 00:07:51,055 --> 00:07:53,807 and the constitution of the state of Montana. 59 00:07:53,891 --> 00:07:56,769 I do solemnly swear that I will support, protect, 60 00:07:56,852 --> 00:08:00,022 and uphold the constitution of the United States 61 00:08:00,105 --> 00:08:02,524 and the constitution of the state of Montana. 62 00:08:02,608 --> 00:08:05,903 And that I will discharge the duties of my office 63 00:08:05,986 --> 00:08:08,822 with fidelity, so help me god. 64 00:08:08,906 --> 00:08:11,450 And that I will discharge the duties of my office 65 00:08:11,533 --> 00:08:13,619 with fidelity, so help me god. 66 00:08:15,496 --> 00:08:17,247 Say that last part again. 67 00:08:20,417 --> 00:08:23,379 Um... (Clears throat) 68 00:08:24,088 --> 00:08:28,050 And that I will discharge the duties of my office with fidelity. 69 00:08:28,467 --> 00:08:29,927 So help you god. 70 00:08:32,596 --> 00:08:34,014 So help me god. 71 00:08:39,728 --> 00:08:41,230 - Congratulations. - Thank you. 72 00:08:41,313 --> 00:08:43,482 - Congratulations, Jamie. - Thank you. 73 00:08:48,904 --> 00:08:50,948 - He's all yours now. - Mmm-hmm. 74 00:08:57,871 --> 00:09:02,126 We took the long way to get here, but here we are. 75 00:09:02,918 --> 00:09:04,044 Here we are. 76 00:09:04,628 --> 00:09:07,089 Thank god. I'll help you with your transition, 77 00:09:07,172 --> 00:09:08,966 then I'm playing golf for a year. 78 00:09:10,426 --> 00:09:13,345 Well, thank you, governor. 79 00:09:14,471 --> 00:09:15,639 Thank your father. 80 00:09:18,225 --> 00:09:19,727 I know why I'm here. 81 00:09:20,936 --> 00:09:22,104 And it wasn't him. 82 00:09:24,606 --> 00:09:26,608 Come on. I'll show you your office. 83 00:09:33,157 --> 00:09:35,159 (Music playing) 84 00:10:33,383 --> 00:10:34,510 (Gunshot) 85 00:10:34,593 --> 00:10:36,261 (Whinnying) 86 00:10:45,938 --> 00:10:46,939 (Intercom beeps) 87 00:10:47,439 --> 00:10:49,279 Woman: (On intercom) Sheriff haskell, line one. 88 00:10:52,569 --> 00:10:53,570 Yeah? 89 00:10:53,654 --> 00:10:55,739 You know Boyd Nelson, out toward emigrant? 90 00:10:57,157 --> 00:11:00,077 - I know of him. - Committed suicide. 91 00:11:00,661 --> 00:11:01,870 Meet me at his ranch. 92 00:11:02,788 --> 00:11:04,498 What's that got to do with my office? 93 00:11:04,581 --> 00:11:05,749 You'll see. 94 00:11:09,378 --> 00:11:10,712 (Sighs) 95 00:11:12,589 --> 00:11:14,258 (Music playing) 96 00:11:22,558 --> 00:11:23,934 (Whinnying) 97 00:11:55,299 --> 00:11:56,633 He leave a note? 98 00:11:57,426 --> 00:11:58,594 Sort of. 99 00:12:01,763 --> 00:12:03,307 Kayce: Son of a bitch. 100 00:12:04,182 --> 00:12:05,601 He's got kids, don't he? 101 00:12:07,352 --> 00:12:08,520 He's got two of them. 102 00:12:14,484 --> 00:12:15,944 Bank take those, too? 103 00:12:17,613 --> 00:12:20,073 Well, soon as the medical examiner 104 00:12:20,157 --> 00:12:22,159 releases a death certificate, kayce, 105 00:12:22,868 --> 00:12:24,202 bank takes everything. 106 00:12:26,163 --> 00:12:27,664 Can't take them if they're not here. 107 00:12:30,000 --> 00:12:31,001 What if we round them up, 108 00:12:31,084 --> 00:12:33,204 and take them down to billings and put them in a sale? 109 00:12:34,338 --> 00:12:36,590 Give those kids some sort of chance at life. 110 00:12:37,841 --> 00:12:38,842 Is that legal? 111 00:12:40,135 --> 00:12:41,511 Hell, no, it's ain't legal. 112 00:12:42,220 --> 00:12:44,097 And I'm not so sure that violating probate law 113 00:12:44,181 --> 00:12:46,462 should be your first act as livestock commissioner either. 114 00:12:47,684 --> 00:12:48,685 Yeah. 115 00:12:50,228 --> 00:12:52,397 What if it was, though, where would you stand on it? 116 00:12:54,775 --> 00:12:57,277 He was my cousin, kayce. That's where I stand. 117 00:12:57,903 --> 00:12:59,780 If you wanna do it, I'll look away, 118 00:12:59,863 --> 00:13:02,699 but if the bank finds out, you are up to your neck in trouble. 119 00:13:09,373 --> 00:13:10,791 I need to talk to my father. 120 00:13:12,084 --> 00:13:13,168 All right. 121 00:13:15,295 --> 00:13:17,297 (Music playing) 122 00:13:21,718 --> 00:13:22,803 Tate: Do we have to go? 123 00:13:23,220 --> 00:13:25,847 Yeah, your dad's gotta work in the city. 124 00:13:26,556 --> 00:13:27,808 The city sucks ass. 125 00:13:27,891 --> 00:13:29,059 Sucks what? 126 00:13:29,518 --> 00:13:32,479 Hey, where are you learning this stuff? 127 00:13:32,562 --> 00:13:34,898 Jesus, look at the size of that fucking spider. 128 00:13:34,982 --> 00:13:36,274 That is a big-ass toad. 129 00:13:36,358 --> 00:13:37,943 Shit, you could saddle that sumbitch, 130 00:13:38,026 --> 00:13:40,362 and ride his fucking ass back to the barn. 131 00:13:40,445 --> 00:13:42,239 Well, I think I know. 132 00:13:43,073 --> 00:13:44,825 Hey, rip, can you leave our tent up? 133 00:13:44,908 --> 00:13:47,411 I want to get Tate out here as much as I can this summer. 134 00:13:47,494 --> 00:13:48,704 Yes, ma'am, I can do that. 135 00:13:48,787 --> 00:13:50,288 - Thanks. - Mmm-hmm. 136 00:13:50,706 --> 00:13:51,957 These are the last ones. 137 00:13:52,040 --> 00:13:55,377 Jake, Ethan, drag them pack horses back. 138 00:13:55,460 --> 00:13:58,213 Lond, find something gentle for them two. 139 00:13:59,589 --> 00:14:02,718 Teeter, let's saddle that yellow horse and the white horse. 140 00:14:02,801 --> 00:14:04,928 Ryan, Colby? We're running the fence. 141 00:14:05,012 --> 00:14:06,972 (Music playing) 142 00:14:12,769 --> 00:14:13,937 (Clicks tongue) 143 00:14:57,773 --> 00:14:59,941 You've become a very difficult man to get a hold of. 144 00:15:00,025 --> 00:15:01,651 Yeah, well, I have this new rule: 145 00:15:01,735 --> 00:15:04,362 I only carry my phone in places with no service. 146 00:15:04,446 --> 00:15:07,908 Othennise, that son of a bitch stays on the kitchen counter. 147 00:15:07,991 --> 00:15:09,993 Well, I envy you that luxury. 148 00:15:11,119 --> 00:15:14,164 I thought it was time we discuss our new problem. 149 00:15:14,247 --> 00:15:15,332 Yeah. 150 00:15:15,957 --> 00:15:18,001 Doesn't seem to be going away on its own, does it? 151 00:15:18,585 --> 00:15:19,753 Not this one. 152 00:15:22,089 --> 00:15:24,549 The faa has approved a portion of your land 153 00:15:24,633 --> 00:15:27,928 as the airport location, as I'm sure you're aware. 154 00:15:28,011 --> 00:15:31,389 The state will make an offer and after you refuse... 155 00:15:31,473 --> 00:15:35,018 The Attorney General handles eminent domain cases for the state, 156 00:15:35,102 --> 00:15:36,978 and I'm not concerned with that office anymore. 157 00:15:38,980 --> 00:15:40,857 It's the governor's decision. 158 00:15:40,941 --> 00:15:42,818 I'm not worried about that office either. 159 00:15:42,901 --> 00:15:44,486 It's 4,000 jobs, John. 160 00:15:44,569 --> 00:15:47,197 In a state where that makes a difference. 161 00:15:47,280 --> 00:15:49,241 Not supporting this will cost her the office. 162 00:15:49,658 --> 00:15:51,910 Well, I'm surprised you're against it, Tom. 163 00:15:52,536 --> 00:15:54,621 An airport right down the street from your casino, 164 00:15:54,704 --> 00:15:55,914 I'm no hotel manager, 165 00:15:55,997 --> 00:15:57,666 but that sounds like a good thing to me. 166 00:15:58,959 --> 00:16:02,712 I have some ownership issues with the casino property. 167 00:16:02,796 --> 00:16:04,714 Well, I'm not going to help you with the problem 168 00:16:04,798 --> 00:16:06,716 that prevents you from building a casino. 169 00:16:07,509 --> 00:16:09,886 I don't want a casino any more than I want an airport. 170 00:16:09,970 --> 00:16:12,139 I don't really want another casino either. 171 00:16:13,348 --> 00:16:17,102 It's an insulting and wickedly ironic 172 00:16:17,185 --> 00:16:19,104 revenue stream for an Indian nation. 173 00:16:20,147 --> 00:16:22,399 It is a means to an end 174 00:16:22,482 --> 00:16:24,818 and that end is this valley looking like it did 175 00:16:24,901 --> 00:16:26,820 before a white man stepped foot on it. 176 00:16:27,904 --> 00:16:32,117 We want the same thing for very different reasons. 177 00:16:33,076 --> 00:16:35,829 And we can have our fight later, 178 00:16:36,621 --> 00:16:39,749 but we'll have nothing to fight over if they build a city here. 179 00:16:41,251 --> 00:16:42,878 Well, I agree with you on that. 180 00:16:45,213 --> 00:16:46,882 You know my business background. 181 00:16:48,925 --> 00:16:50,010 It's never one fight 182 00:16:50,093 --> 00:16:52,220 that determines if a project moves fonnard. 183 00:16:52,596 --> 00:16:54,931 It's an accumulation of fights. 184 00:16:55,432 --> 00:16:57,684 Corporations hate "complicated". 185 00:16:57,767 --> 00:16:59,686 And they need to see a return. 186 00:16:59,769 --> 00:17:02,189 They have the money. They have the manpower. 187 00:17:02,272 --> 00:17:03,749 They have the influence and the reach, 188 00:17:03,773 --> 00:17:06,026 but the one thing corporations never have 189 00:17:06,109 --> 00:17:07,652 is time. 190 00:17:07,736 --> 00:17:09,237 It's their only enemy. 191 00:17:09,988 --> 00:17:11,823 And that's how we beat them. 192 00:17:12,574 --> 00:17:15,619 We give them a dozen things that take time. 193 00:17:16,828 --> 00:17:19,789 Now, I have someone with a reputation of finding those things. 194 00:17:19,873 --> 00:17:22,334 And she is merciless when she's found them. 195 00:17:24,044 --> 00:17:25,212 Well... 196 00:17:27,214 --> 00:17:28,632 I have one of those, too. 197 00:17:30,133 --> 00:17:31,301 I'm aware. 198 00:17:32,010 --> 00:17:35,180 That's why I'm here. I think they should meet. 199 00:17:35,639 --> 00:17:36,973 Put their heads together. 200 00:17:37,766 --> 00:17:40,685 Then who knows what mischief they'll come up with together. 201 00:17:48,318 --> 00:17:49,653 I'm just warning you: 202 00:17:51,154 --> 00:17:53,782 This genie does not go back in the bottle. 203 00:17:56,993 --> 00:17:58,328 Neither does mine. 204 00:18:01,915 --> 00:18:03,500 (Music playing) 205 00:18:09,172 --> 00:18:10,572 Roarke: Get in front of the trader. 206 00:18:11,007 --> 00:18:12,509 Right. Wait. 207 00:18:13,343 --> 00:18:14,511 I'm watching. 208 00:18:20,183 --> 00:18:22,352 Now. Three hundred-thousand at one thirty-five. 209 00:18:22,435 --> 00:18:23,645 Tell me when he takes. 210 00:18:24,854 --> 00:18:26,690 Short my fucking stock... 211 00:18:28,316 --> 00:18:30,026 Bought? Yes! 212 00:18:30,402 --> 00:18:33,071 Take that you little red-headed shit. 213 00:18:51,006 --> 00:18:53,133 - (Phone vibrating) - Ah... 214 00:18:54,634 --> 00:18:55,635 Yeah. 215 00:18:57,387 --> 00:18:58,430 What? 216 00:18:58,972 --> 00:19:00,307 Another point? 217 00:19:02,017 --> 00:19:03,059 (Grunts) 218 00:19:03,852 --> 00:19:06,396 I'm trying to go fucking fishing! 219 00:19:06,980 --> 00:19:08,148 God! 220 00:19:10,608 --> 00:19:11,901 God! 221 00:19:15,530 --> 00:19:17,115 Why can't we ride with them? 222 00:19:17,866 --> 00:19:19,576 'Cause that's a pretty rough haul. 223 00:19:20,410 --> 00:19:23,496 Old blue jeans, he ain't got any more mountains in him. 224 00:19:23,580 --> 00:19:25,415 Who's blue jeans? 225 00:19:25,498 --> 00:19:27,917 Blue jeans is the horse you're gonna be ridin'. 226 00:19:28,585 --> 00:19:30,754 He's almost as old as your daddy. 227 00:19:31,921 --> 00:19:34,966 In fact, I can remember when your daddy used to run 228 00:19:35,050 --> 00:19:37,135 all over he” and gone on that son of a... 229 00:19:37,218 --> 00:19:38,345 (Clears throat) 230 00:19:38,428 --> 00:19:39,596 Son of a gun. 231 00:19:40,597 --> 00:19:42,349 The pirate mouth on that kid 232 00:19:42,432 --> 00:19:43,850 needs no help from you wranglers. 233 00:19:43,933 --> 00:19:45,935 - If y'all could just... - Sorry. 234 00:19:46,936 --> 00:19:48,813 (Sighs) I'm sorry. 235 00:19:49,272 --> 00:19:51,524 It's not your responsibility what my kid says. 236 00:19:51,608 --> 00:19:55,987 Lloyd: We'll try and really watch what we say around him. 237 00:19:56,071 --> 00:19:57,405 I'd appreciate it. 238 00:19:57,489 --> 00:19:58,490 Tate: Knock knock. 239 00:19:59,199 --> 00:20:00,200 Who's there? 240 00:20:00,283 --> 00:20:02,410 - Europe. - Oh. 241 00:20:04,120 --> 00:20:05,288 Europe, who? 242 00:20:05,372 --> 00:20:06,790 No, you're a poo! 243 00:20:08,583 --> 00:20:11,002 Nope. It's just in him. 244 00:20:13,963 --> 00:20:15,757 He's laughing, though, ain't he? 245 00:20:15,840 --> 00:20:17,258 Yeah, he is. 246 00:20:18,635 --> 00:20:20,011 You can't teach that. 247 00:20:20,470 --> 00:20:21,721 Teach what? 248 00:20:21,805 --> 00:20:22,889 Toughness. 249 00:20:24,891 --> 00:20:29,020 You're either born a Willow or you're born an oak. 250 00:20:29,979 --> 00:20:31,314 That's all there is to it. 251 00:20:36,236 --> 00:20:38,530 - You two ready? - Ready ready. 252 00:20:39,697 --> 00:20:40,865 (Clicks tongue) 253 00:20:50,708 --> 00:20:52,127 Ryan: What in the... 254 00:20:56,005 --> 00:20:57,691 Colby: You think they wandered in from the park? 255 00:20:57,715 --> 00:20:59,342 Rip: Nah, there's too many fences. 256 00:21:00,844 --> 00:21:02,238 Who are these son of a bitches here? 257 00:21:02,262 --> 00:21:03,638 Come on. Let's go. 258 00:21:22,657 --> 00:21:24,367 Sporting club running buffalo now? 259 00:21:24,451 --> 00:21:26,744 Sporting club ain't running shit no more. 260 00:21:27,495 --> 00:21:28,872 Yeah, well, whose are those, then? 261 00:21:29,539 --> 00:21:31,541 Don't matter, as long as they're not yours. 262 00:21:32,083 --> 00:21:34,002 You got permission to run them things here? 263 00:21:34,085 --> 00:21:36,671 No, I just decided today I'd run some buffalo 264 00:21:36,754 --> 00:21:38,715 across a field for no reason. 265 00:21:40,216 --> 00:21:42,336 Yeah, well, I don't want my cattle getting brucellosis 266 00:21:42,385 --> 00:21:43,386 from them fucking things. 267 00:21:43,470 --> 00:21:45,513 Keep your cattle on your side of the fence. 268 00:21:48,016 --> 00:21:49,476 You oughta tell your boy 269 00:21:49,559 --> 00:21:51,978 to watch the bass in his voice when he speaks to me. 270 00:21:52,687 --> 00:21:53,771 Boy? 271 00:22:00,111 --> 00:22:01,446 - (Gun cocks) - Hey! 272 00:22:01,529 --> 00:22:04,532 I'll blow your shit-for-brains all over this field. 273 00:22:04,616 --> 00:22:05,783 Then fucking do it. 274 00:22:07,660 --> 00:22:08,661 (Gun cocks) 275 00:22:08,745 --> 00:22:12,081 Reserve agent, livestock association. 276 00:22:12,165 --> 00:22:14,167 I'll shoot you where you stand. 277 00:22:15,251 --> 00:22:16,920 Put that fucking pistol down. 278 00:22:18,171 --> 00:22:19,672 Reserve agent? 279 00:22:19,756 --> 00:22:21,633 Dutton's still running that scam? 280 00:22:22,008 --> 00:22:23,009 We don't know you. 281 00:22:23,092 --> 00:22:25,386 You wouldn't. But your boss does. 282 00:22:25,803 --> 00:22:27,931 Tell him Wade morrow said hello. 283 00:22:28,598 --> 00:22:30,517 We'll see each other again, I'm sure. 284 00:22:30,600 --> 00:22:32,435 You better hope I never see you again. 285 00:22:35,730 --> 00:22:37,315 Next time, fight me fair. 286 00:22:37,398 --> 00:22:38,858 Shit, |'|| fight you fair. 287 00:22:38,942 --> 00:22:40,235 Get off your horse. 288 00:22:40,318 --> 00:22:42,111 We'll save that for a rainy day. 289 00:22:42,195 --> 00:22:44,322 I need proof that those are brucellosis free. 290 00:22:45,114 --> 00:22:46,950 If you're man enough, come and get it. 291 00:22:47,408 --> 00:22:48,451 Come on. 292 00:22:50,370 --> 00:22:52,121 Why would they leave buffalo out here? 293 00:22:53,289 --> 00:22:55,542 They're gonna tear this fence to pieces. 294 00:22:55,625 --> 00:22:56,793 That's why. 295 00:23:03,883 --> 00:23:05,885 (Car radio playing indistinctly) 296 00:23:33,162 --> 00:23:34,330 (Sighs) 297 00:23:36,249 --> 00:23:37,917 You know, it's 5 o'clock. 298 00:23:38,585 --> 00:23:40,336 Shouldn't you be in a river somewhere? 299 00:23:42,046 --> 00:23:43,214 Bulleit. Rocks. 300 00:23:45,341 --> 00:23:47,319 There's nothing I love more than to be on the river, 301 00:23:47,343 --> 00:23:49,429 but instead, I'm here trying to figure out 302 00:23:49,512 --> 00:23:52,015 - why you are poking a grizzly. - Mmm. 303 00:23:55,685 --> 00:23:57,687 You don't keep 'em when you catch 'em. 304 00:24:03,318 --> 00:24:04,360 You throw 'em back. 305 00:24:04,444 --> 00:24:05,445 Yes. 306 00:24:06,321 --> 00:24:07,864 I could respect you if you ate 'em. 307 00:24:08,489 --> 00:24:09,616 That makes sense to me. 308 00:24:09,699 --> 00:24:12,702 But of all the shit a trout has to go through in a day... 309 00:24:15,663 --> 00:24:17,373 Eagles trying to eat 'em, 310 00:24:17,999 --> 00:24:20,001 raccoons trying to eat 'em, 311 00:24:20,918 --> 00:24:24,922 otters, ospreys, bigger fish, hawks... 312 00:24:25,548 --> 00:24:29,469 It also has to wonder if every floating dead insect 313 00:24:29,552 --> 00:24:32,055 has a fucking hook in it because you think it 314 00:24:32,138 --> 00:24:33,848 fighting you for its life... 315 00:24:35,016 --> 00:24:36,184 Is fun. 316 00:24:38,394 --> 00:24:39,979 It doesn't hurt the fish. 317 00:24:40,063 --> 00:24:42,440 They don't process pain the way other animals do... 318 00:24:42,523 --> 00:24:43,941 (Laughs) 319 00:24:47,695 --> 00:24:49,864 What fucking pescatarian told you that, huh? 320 00:24:50,531 --> 00:24:52,325 It is fascinating 321 00:24:52,408 --> 00:24:55,995 that the one vertebrate on this planet that doesn't rely on pain 322 00:24:56,079 --> 00:24:58,164 as a survival device 323 00:24:58,247 --> 00:25:02,126 is the one that you like to hook in the fucking mouth. 324 00:25:02,210 --> 00:25:05,004 To be honest, I could give a shit if it hurts the fish. 325 00:25:05,088 --> 00:25:07,399 I don't like the way it tastes. That's why I throw them back. 326 00:25:07,423 --> 00:25:09,926 Well, why didn't you say that in the first place, huh? 327 00:25:10,009 --> 00:25:11,344 That I understand. 328 00:25:12,470 --> 00:25:13,805 (Sighs) 329 00:25:15,348 --> 00:25:17,850 Schwartz & meyer shorting our stock 330 00:25:18,643 --> 00:25:20,895 is like a terrorist bombing a subway. 331 00:25:21,437 --> 00:25:22,605 It doesn't stop the subways 332 00:25:22,689 --> 00:25:25,149 and it doesn't destroy the city the subway serves. 333 00:25:25,233 --> 00:25:26,901 It just hurts some people, 334 00:25:26,984 --> 00:25:28,528 and not the people you want to hurt. 335 00:25:28,611 --> 00:25:31,280 But it does make the people you want to hurt 336 00:25:31,364 --> 00:25:32,490 want to hurt you back. 337 00:25:33,533 --> 00:25:34,992 You're gonna try and hurt me back, 338 00:25:36,035 --> 00:25:37,704 is that what you're trying to say? 339 00:25:39,539 --> 00:25:40,998 Because I have been down this road 340 00:25:41,082 --> 00:25:43,668 many, many times before, buddy. 341 00:25:44,168 --> 00:25:46,713 And no one who tried it is alive to tell you 342 00:25:46,796 --> 00:25:48,965 how poorly that worked out for 'em. 343 00:25:49,048 --> 00:25:50,275 What, are you saying you're going to hire 344 00:25:50,299 --> 00:25:52,419 a fucking hitman to come after me if I come after you? 345 00:26:00,435 --> 00:26:03,563 We could buy Schwartz & meyer 15 times over. 346 00:26:05,356 --> 00:26:08,276 That land is not your family's legacy. 347 00:26:08,359 --> 00:26:10,570 It is a relic that will continue to appreciate 348 00:26:10,653 --> 00:26:12,572 until your family can no longer afford it 349 00:26:12,655 --> 00:26:13,990 and then you will lose it. 350 00:26:14,741 --> 00:26:17,827 Wealth is the only legacy left, and you know it. 351 00:26:17,910 --> 00:26:21,038 Fight us and you'll lose all your money and you lose the land. 352 00:26:21,122 --> 00:26:23,416 Or be the smart business woman you are 353 00:26:24,167 --> 00:26:27,462 and make us a deal that creates a real legacy for your family. 354 00:26:27,545 --> 00:26:29,422 Five, six hundred-million dollars. 355 00:26:30,256 --> 00:26:31,424 Generational wealth. 356 00:26:32,258 --> 00:26:35,386 I agree on all fronts, roarke. 357 00:26:35,803 --> 00:26:36,971 I do. 358 00:26:38,055 --> 00:26:40,349 And I wish to god that he would do that, 359 00:26:40,433 --> 00:26:43,352 but he won't. 360 00:26:47,940 --> 00:26:49,025 So, we fight. 361 00:26:50,359 --> 00:26:52,528 You're sealing yourself into the alamo, Beth. 362 00:26:52,612 --> 00:26:54,572 And these guys won't take prisoners either. 363 00:26:56,032 --> 00:26:57,200 I look foward to it. 364 00:27:06,209 --> 00:27:08,377 Stop shorting my fucking stock, please. 365 00:27:09,003 --> 00:27:11,047 Well, stop making it so fucking easy. 366 00:27:13,299 --> 00:27:15,468 Could you at least do it in after-hours trading 367 00:27:15,551 --> 00:27:17,303 so I can fucking fish? 368 00:27:17,386 --> 00:27:18,513 Well, that I can do. 369 00:27:18,596 --> 00:27:21,641 I will short your stock in after-hours trading 370 00:27:21,724 --> 00:27:23,184 so you can torture trout. 371 00:27:23,643 --> 00:27:25,061 - Thank you. - You're welcome. 372 00:27:31,067 --> 00:27:33,069 You think you're up for this fight, Beth. 373 00:27:34,237 --> 00:27:36,197 You have no idea how wrong you are. 374 00:27:37,281 --> 00:27:38,616 Well, right back at you. 375 00:27:42,078 --> 00:27:43,663 You are the trailer park. 376 00:27:44,831 --> 00:27:46,332 I am the tornado. 377 00:27:49,585 --> 00:27:50,920 (Sighs) 378 00:28:02,932 --> 00:28:04,934 (Music playing) 379 00:28:09,438 --> 00:28:10,773 - John: Hey. - Hey. 380 00:28:11,524 --> 00:28:14,610 How was your first day? 381 00:28:14,694 --> 00:28:16,571 (Sighs) 382 00:28:16,654 --> 00:28:18,114 Boyd Nelson died. 383 00:28:18,781 --> 00:28:19,907 The horse breeder? 384 00:28:21,909 --> 00:28:23,244 I didn't really know him. 385 00:28:24,287 --> 00:28:25,663 He was a dreamer. 386 00:28:25,997 --> 00:28:28,499 When those dreams didn't come true, he became... 387 00:28:31,627 --> 00:28:34,922 He was an angry, angry guy. 388 00:28:36,757 --> 00:28:38,801 The lien-holder's foreclosing on his ranch. 389 00:28:41,387 --> 00:28:43,139 Only thing he has worth anything 390 00:28:44,140 --> 00:28:46,559 is about 300 brood mares, some babies. 391 00:28:48,227 --> 00:28:50,479 I was thinking maybe I could round them up, 392 00:28:51,188 --> 00:28:52,958 take them down to billings, put them in a sale. 393 00:28:52,982 --> 00:28:54,483 Try to help his family out. 394 00:28:55,985 --> 00:28:57,361 That is, if, uh... 395 00:28:59,155 --> 00:29:00,698 It's a family worth doing it for. 396 00:29:01,198 --> 00:29:02,867 His wife's a good woman. 397 00:29:04,493 --> 00:29:06,495 Better than Boyd deserved, that's for sure. 398 00:29:10,082 --> 00:29:11,500 I'm sorry for her. 399 00:29:14,462 --> 00:29:17,548 There's a bit of a risk, if the bank were to find out. 400 00:29:20,676 --> 00:29:22,053 Bank's not your problem. 401 00:29:23,512 --> 00:29:24,847 Your problem is the people. 402 00:29:25,932 --> 00:29:28,768 Do what's best for them. That's the job. 403 00:29:32,813 --> 00:29:34,273 You saying I should do it? 404 00:29:34,357 --> 00:29:37,526 Not saying anything. Not my decision to make. 405 00:29:38,986 --> 00:29:42,823 Well, if do, I'm gonna need your help. 406 00:29:43,658 --> 00:29:46,702 Once you make the decision, I'll do whatever you want. 407 00:29:50,623 --> 00:29:52,625 (Music playing) 408 00:30:07,473 --> 00:30:08,933 Fellas, thanks for helping out. 409 00:30:09,433 --> 00:30:11,185 How do you plan on doing this? 410 00:30:12,728 --> 00:30:14,397 Rip, have you figured out how to 411 00:30:15,314 --> 00:30:17,400 do this without all of us getting trampled? 412 00:30:17,483 --> 00:30:20,403 Best we came up with, sir, is like, "fuck it," you know? 413 00:30:20,945 --> 00:30:22,571 Let's get up there as fast as we can 414 00:30:22,655 --> 00:30:24,815 and just chase those sons of bitches down the mountain. 415 00:30:25,241 --> 00:30:26,283 Fuck it. 416 00:30:28,327 --> 00:30:30,037 That's your plan, too? Fuck it? 417 00:30:30,121 --> 00:30:32,456 It's gonna be a shit show no matter what we do. 418 00:30:34,000 --> 00:30:35,501 May as well do it fast. 419 00:30:36,085 --> 00:30:37,795 Less time for things to go wrong. 420 00:30:37,878 --> 00:30:40,047 Your logic is so flawed, son, it... 421 00:30:41,215 --> 00:30:42,925 Hell, it almost makes sense. 422 00:30:44,051 --> 00:30:45,136 Great. 423 00:30:48,097 --> 00:30:49,140 All right. 424 00:30:51,100 --> 00:30:52,184 Fuck it. 425 00:30:52,727 --> 00:30:54,729 (Music playing) 426 00:31:14,665 --> 00:31:16,667 (Rumbling) 427 00:31:29,638 --> 00:31:31,640 (Men shouting) 428 00:32:25,152 --> 00:32:26,195 Come on! 429 00:32:45,881 --> 00:32:46,882 Yahoo! 430 00:32:46,966 --> 00:32:48,384 (Chuckung) 431 00:32:49,135 --> 00:32:51,215 I thought for sure someone was going to the hospital. 432 00:32:51,262 --> 00:32:52,596 I thought someone was dying. 433 00:32:53,055 --> 00:32:55,695 You know, I've got half a mind to run up that hill and do it again. 434 00:33:00,354 --> 00:33:02,356 (Music playing) 435 00:33:09,029 --> 00:33:11,740 - (Intercom beeps) - Woman: Attorney General on line three. 436 00:33:12,908 --> 00:33:14,326 Attorney General? 437 00:33:14,410 --> 00:33:15,452 Line three. 438 00:33:21,333 --> 00:33:24,003 Is this a.G. Stewart or a.G. Elect Reid? 439 00:33:24,086 --> 00:33:26,589 Jamie: It's newly appointed a. G. Dutton. 440 00:33:29,842 --> 00:33:30,926 Jamie? 441 00:33:31,343 --> 00:33:33,196 I just thought you should hear from me directly, 442 00:33:33,220 --> 00:33:36,015 as the highest ranking law enforcement officer in the state, 443 00:33:36,098 --> 00:33:39,768 that my office is available for anything that you might need. 444 00:33:39,852 --> 00:33:42,813 If there are any unresolved issues that need resolving. 445 00:33:45,024 --> 00:33:46,775 Can you think of anything, Randy? 446 00:33:51,113 --> 00:33:53,115 No, there's no unresolved issues. 447 00:33:53,866 --> 00:33:55,034 I'm glad to hear it. 448 00:33:58,954 --> 00:34:00,956 Who'il be the new livestock commissioner? 449 00:34:01,790 --> 00:34:02,958 Kayce. 450 00:34:04,543 --> 00:34:08,047 (Sighs, chuckles) 451 00:34:10,466 --> 00:34:13,052 How the hell did you manage all of this, Jamie? 452 00:34:13,135 --> 00:34:15,554 You know, I ask myself that same question. 453 00:34:15,638 --> 00:34:17,223 To be honest with you, Randy, 454 00:34:17,306 --> 00:34:19,725 I think I just willed it to happen. 455 00:34:19,808 --> 00:34:23,229 Let me know if there's something I can will for you. 456 00:34:25,314 --> 00:34:26,398 Will do. 457 00:34:29,109 --> 00:34:30,277 You're welcome. 458 00:34:34,448 --> 00:34:35,532 Thank you. 459 00:34:36,659 --> 00:34:37,826 Any time. 460 00:34:42,206 --> 00:34:44,208 (Music playing) 461 00:35:06,855 --> 00:35:08,107 You weren't kidding. 462 00:35:09,441 --> 00:35:10,651 What are they? 463 00:35:11,151 --> 00:35:12,528 Mamas and babies. 464 00:35:12,611 --> 00:35:13,904 Think you can move them all? 465 00:35:14,238 --> 00:35:15,518 Will you sell them as a package? 466 00:35:15,864 --> 00:35:16,949 I prefer it. 467 00:35:18,158 --> 00:35:20,995 Hell, I can sell 300 in a package with a phone call. 468 00:35:28,711 --> 00:35:29,878 How y'all doing? 469 00:35:30,587 --> 00:35:32,298 Our dad died. How do you think we're doing? 470 00:35:34,383 --> 00:35:35,634 I'm sorry. 471 00:35:35,718 --> 00:35:38,554 Everybody's sorry. And it don't make no difference. 472 00:35:53,527 --> 00:35:54,820 Mrs. Nelson? 473 00:35:54,903 --> 00:35:57,406 - She's inside. - Thank you. 474 00:36:06,665 --> 00:36:09,126 Oh, my word, this is hot. 475 00:36:09,209 --> 00:36:11,587 It's burning right through these oven mitts. 476 00:36:11,670 --> 00:36:14,965 Carolyn, this is kayce dutton. 477 00:36:17,051 --> 00:36:18,886 - Mrs. Nelson... - Thank you. 478 00:36:21,472 --> 00:36:22,681 How much did you get for them? 479 00:36:22,765 --> 00:36:25,309 A little over $16,000. 480 00:36:25,392 --> 00:36:26,769 I was hoping to get more, but... 481 00:36:27,311 --> 00:36:29,104 It should help with the funeral. 482 00:36:29,938 --> 00:36:31,106 This is the funeral. 483 00:36:31,190 --> 00:36:34,193 I ain't spending a dime burying him. 484 00:36:35,027 --> 00:36:37,404 That coward can rot where he lays. 485 00:36:43,243 --> 00:36:44,953 Cowboys and dreamers. 486 00:36:46,288 --> 00:36:48,874 Why I only love cowboys and dreamers 487 00:36:48,957 --> 00:36:51,335 I will never understand. 488 00:36:51,919 --> 00:36:54,838 They've put me through hell from the first kiss. 489 00:36:56,965 --> 00:36:58,008 (Sniffles) 490 00:36:58,967 --> 00:37:01,345 And knowing me, I'll probably marry another one. 491 00:37:04,431 --> 00:37:07,101 Hey, let's get those potatoes back in the oven. 492 00:37:13,982 --> 00:37:14,983 You a cowboy? 493 00:37:18,070 --> 00:37:19,238 Yeah, I am. 494 00:37:20,572 --> 00:37:22,241 My daddy was a cowboy. 495 00:37:23,325 --> 00:37:24,993 I'm gonna be a cowboy, too. 496 00:37:35,129 --> 00:37:36,880 It's not bad. You all right? 497 00:37:38,382 --> 00:37:39,716 Which bunk is yours, Jimmy? 498 00:37:41,009 --> 00:37:42,553 In the back in the right up top. 499 00:37:42,636 --> 00:37:44,388 I don't think the top one's happening. 500 00:37:44,471 --> 00:37:45,681 Anyone in the bottom bunk? 501 00:37:46,723 --> 00:37:48,350 At the moment, actually, no. 502 00:37:49,059 --> 00:37:51,061 How many wranglers does the yellowstone have? 503 00:37:51,854 --> 00:37:52,855 Ten or eleven. 504 00:37:52,938 --> 00:37:54,606 Usually a couple floating in and out. 505 00:37:57,901 --> 00:38:00,904 Yeah, one of the wranglers is a girl. Woman. 506 00:38:00,988 --> 00:38:02,906 Lady. Kind of. 507 00:38:04,575 --> 00:38:05,659 Mia: Laramie. 508 00:38:07,536 --> 00:38:08,847 The guys are gonna be back in a minute. 509 00:38:08,871 --> 00:38:10,265 If they catch you drinking their beer, they're gonna... 510 00:38:10,289 --> 00:38:11,290 Whoo! (Laughs) 511 00:38:11,373 --> 00:38:13,053 They're gonna what? What are they gonna do? 512 00:38:14,835 --> 00:38:16,879 (Long white line by sturgill Simpson playing) 513 00:38:27,389 --> 00:38:29,509 We helped ourselves to your beer. Hope you don't mind. 514 00:38:29,808 --> 00:38:32,561 Yeah, we can see. They with you, Jimmy? 515 00:38:32,644 --> 00:38:34,563 Yeah, this was not my idea. 516 00:38:36,773 --> 00:38:38,192 I gotta start rodeoing again. 517 00:38:38,275 --> 00:38:40,986 Fuck it. It's Friday night somewhere. 518 00:38:41,069 --> 00:38:42,571 No, today is Friday. 519 00:38:42,654 --> 00:38:44,823 Like literally, right now is Friday. 520 00:38:44,907 --> 00:38:47,618 Then Friday's your lucky fucking day. 521 00:38:50,120 --> 00:38:51,288 She's growing on you. 522 00:38:51,371 --> 00:38:53,123 Colby: She's not growing on me. 523 00:38:55,083 --> 00:38:57,669 Okay, she has like a couple of moves and stuff. 524 00:38:57,753 --> 00:39:01,632 It's kinda like... She's a dancer. She studied. 525 00:39:01,715 --> 00:39:04,927 Where in the fuck did she study dancing? 526 00:39:05,010 --> 00:39:07,763 Fucking sheeper cabin in ten sleep? 527 00:39:08,805 --> 00:39:10,682 (Song playing) If somebody wants to know 528 00:39:10,766 --> 00:39:12,059 are you too old to dance? 529 00:39:12,392 --> 00:39:14,561 Ain't a damn thing I'm too old to do. 530 00:39:14,645 --> 00:39:16,039 (Song continues) Tell 'em I'm somewhere 531 00:39:16,063 --> 00:39:17,373 looking for the end of that long white line 532 00:39:17,397 --> 00:39:18,649 fucking barrel racers. 533 00:39:21,068 --> 00:39:22,908 You're getting the joke now, aren't you, Jimmy? 534 00:39:25,280 --> 00:39:30,744 (Song continues) New York City old St. Joe Albuquerque, new Mexico 535 00:39:30,827 --> 00:39:35,290 this old rig is humming and rolling she's a-doing fine 536 00:39:35,374 --> 00:39:37,417 only those dipshits could ruin a sunset. 537 00:39:37,501 --> 00:39:41,380 (Song continues) What's become of this so-and-so 538 00:39:41,463 --> 00:39:43,882 tell em' I'm somewhere looking for the end 539 00:39:43,966 --> 00:39:45,759 of that long white line 540 00:39:49,096 --> 00:39:51,682 - (country music playing) - Goddamn it. 541 00:39:59,439 --> 00:40:00,941 Yee-haw! 542 00:40:02,609 --> 00:40:04,444 (Chattering) 543 00:40:09,950 --> 00:40:13,745 (Song playing) She likes to lay naked and be gazed upon 544 00:40:14,037 --> 00:40:15,622 I don't understand. 545 00:40:16,081 --> 00:40:17,833 Yeah, honestly, man, neither do I. 546 00:40:20,836 --> 00:40:22,504 That is shocking to me. 547 00:40:24,840 --> 00:40:27,426 What the fuck are you dipshits doing? 548 00:40:27,509 --> 00:40:29,469 (Song continues) And I'm gonna scream 549 00:40:29,553 --> 00:40:32,806 I'm gonna get me some mescaline 550 00:40:32,889 --> 00:40:37,561 she brings me roses and a place to lean 551 00:40:38,353 --> 00:40:40,147 a drunken poet's dream 552 00:40:40,230 --> 00:40:41,732 I should've known it was you. 553 00:40:42,733 --> 00:40:44,359 By now, you sure should have. 554 00:40:46,445 --> 00:40:48,572 (Shouting) 555 00:40:48,655 --> 00:40:50,657 (Distant country music plays) 556 00:40:55,329 --> 00:40:56,705 (Chuckles) 557 00:41:07,716 --> 00:41:09,468 You're having a barn dance or something? 558 00:41:09,551 --> 00:41:11,762 (Laughs) Yeah. 559 00:41:18,727 --> 00:41:20,103 They're cutting loose. 560 00:41:21,855 --> 00:41:23,231 They had one hell of a day. 561 00:41:24,232 --> 00:41:26,818 Now it sounds like they're gonna have one hell of a night. 562 00:41:31,740 --> 00:41:33,408 It's a good thing you did today. 563 00:41:34,409 --> 00:41:37,089 You broke a rule that shouldn't have been a rule in the first place. 564 00:41:37,954 --> 00:41:39,831 And you did it for the right reasons. 565 00:41:39,915 --> 00:41:40,957 Thanks. 566 00:41:48,632 --> 00:41:50,050 Hell, should we join 'em? 567 00:41:51,259 --> 00:41:52,427 I can't. 568 00:41:53,178 --> 00:41:56,098 I never had much luck leading men and being their friend. 569 00:41:59,476 --> 00:42:01,144 Maybe it can be different for you. 570 00:42:03,397 --> 00:42:04,564 Goodnight, son. 571 00:42:08,443 --> 00:42:10,195 (Song continues) She brings me roses 572 00:42:10,278 --> 00:42:13,365 and a place to lean 573 00:42:14,116 --> 00:42:17,786 a drunken poet's dream 574 00:42:21,123 --> 00:42:25,043 a drunken poet's dream 575 00:42:28,296 --> 00:42:30,382 a drunken poet 576 00:42:38,140 --> 00:42:39,808 (Music playing) 38183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.