All language subtitles for 1980 Mother Days

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,577 --> 00:00:35,930 Well guys 2 00:00:36,938 --> 00:00:38,656 Now kiss your neighbor 3 00:00:38,859 --> 00:00:41,612 And thanks for sharing the moment 4 00:00:45,502 --> 00:00:48,062 Thanks for sharing with me. I love you. 5 00:00:48,384 --> 00:00:51,057 Thanks for sharing with me. I love you. 6 00:00:51,266 --> 00:00:52,904 And remember 7 00:00:53,107 --> 00:00:57,747 When you leave here don't leave to think about what they feel 8 00:00:57,748 --> 00:01:00,262 Because if you stop thinking in what they feel 9 00:01:00,470 --> 00:01:01,983 They will doubt what they have learned 10 00:01:02,191 --> 00:01:05,551 And if in doubt, I will believe you do not know 11 00:01:05,553 --> 00:01:07,544 Why? Why didn't they act on it 12 00:01:07,754 --> 00:01:11,224 When one is aware that if you know, you go far! 13 00:01:14,757 --> 00:01:16,315 Listen 14 00:01:16,758 --> 00:01:18,874 � from 17:00 15 00:01:19,639 --> 00:01:20,594 Now 16 00:01:21,400 --> 00:01:22,469 You are graduated 17 00:01:22,682 --> 00:01:23,398 by EGO 18 00:01:28,444 --> 00:01:31,083 How wonderful! 19 00:01:31,405 --> 00:01:34,875 Found in true love, in true feelings! 20 00:01:35,088 --> 00:01:37,921 So many feelings in all of us 21 00:01:38,129 --> 00:01:41,485 Nie Ernie, your mother should to be very proud 22 00:01:41,690 --> 00:01:43,487 What an applied boy 23 00:01:43,692 --> 00:01:46,525 It's as if we already had this within us 24 00:01:46,733 --> 00:01:50,009 And God show us how to extract them 25 00:01:50,375 --> 00:01:52,935 Charlie, we have to run 26 00:01:53,136 --> 00:01:56,048 It takes half an hour until we arrive to the bus stop 27 00:01:56,258 --> 00:01:58,408 Maybe we can ride with someone ... 28 00:01:59,139 --> 00:02:02,051 Oh, I was going to give you a lift anyway 29 00:02:02,261 --> 00:02:10,261 After all this you already are not unknown 30 00:02:23,811 --> 00:02:29,271 After this weekend I discovered the true inner beauty of people 31 00:02:31,316 --> 00:02:32,573 Hey ma'am 32 00:02:32,156 --> 00:02:33,908 Do you like music? 33 00:02:34,597 --> 00:02:36,076 sure 34 00:03:00,811 --> 00:03:03,490 Is your husband waiting for you? 35 00:03:04,572 --> 00:03:05,641 As? 36 00:03:06,013 --> 00:03:08,089 Do you live alone? 37 00:03:08,775 --> 00:03:12,563 Excuse me, Just curious 38 00:03:12,856 --> 00:03:13,493 Aren't you, Charlie? 39 00:03:13,937 --> 00:03:15,336 sure 40 00:03:15,618 --> 00:03:19,738 You city think that by living on the mountain i'm unrealistic 41 00:03:19,740 --> 00:03:21,776 But there are a lot of good things here 42 00:03:22,461 --> 00:03:24,999 TV makes me aware of everything 43 00:03:25,062 --> 00:03:28,693 I enjoy the good part of town and the rest is up to you 44 00:03:28,825 --> 00:03:30,822 And one of the good things are the 45 00:03:30,826 --> 00:03:33,742 news presenters morning 46 00:03:33,827 --> 00:03:38,285 From the TV that I learned this course we attended 47 00:03:41,671 --> 00:03:43,389 Damn it 48 00:03:44,912 --> 00:03:45,822 Not again! 49 00:03:46,713 --> 00:03:47,543 Don't worry 50 00:03:47,754 --> 00:03:49,028 always happens! 51 00:03:49,475 --> 00:03:50,430 Want some help? 52 00:03:50,916 --> 00:03:54,511 No, you don't have to worry thereby 53 00:04:03,242 --> 00:04:07,359 The cap didn't open, you can open again? 54 00:04:17,809 --> 00:04:19,959 We will! 55 00:04:38,419 --> 00:04:40,091 Thank you 56 00:04:49,585 --> 00:04:50,813 My God! 57 00:05:14,718 --> 00:05:17,073 Enough! It's enough! 58 00:05:41,771 --> 00:05:43,245 Don't kill me! 59 00:05:45,574 --> 00:05:47,743 Please, what did I do? 60 00:05:52,176 --> 00:05:53,734 Share with me 61 00:05:54,017 --> 00:05:56,247 I love you 62 00:06:30,036 --> 00:06:34,632 Dear, you left your mother very proud 63 00:06:46,283 --> 00:06:50,959 Macabre Mother's Day (1980) 64 00:06:52,407 --> 00:06:54,363 Wolf's Breath University - 1970 65 00:06:55,248 --> 00:06:57,159 Sit down 66 00:06:58,130 --> 00:06:59,688 Look at this, guys 67 00:06:59,891 --> 00:07:04,051 This last semester ... Trina working hard 68 00:07:04,053 --> 00:07:05,811 Who took this picture? 69 00:07:05,813 --> 00:07:07,246 You pests! 70 00:07:09,016 --> 00:07:12,846 Now i know why you listened so well, Trina! 71 00:07:13,057 --> 00:07:14,809 Look, the dorm 72 00:07:16,739 --> 00:07:19,970 Our logo 73 00:07:19,901 --> 00:07:23,654 I'm making a new one logo to occupy the whole door 74 00:07:23,863 --> 00:07:25,578 With our names highlighted 75 00:07:25,943 --> 00:07:29,983 And when we did a joke with someone 76 00:07:29,986 --> 00:07:31,419 we could give her 77 00:07:31,627 --> 00:07:36,223 a card saying, "Congratulations, you were fooled by the rat pack ' 78 00:07:39,310 --> 00:07:41,778 Abbey, smoke! 79 00:07:41,992 --> 00:07:44,870 If my mom sees this picture ... 80 00:07:46,914 --> 00:07:47,073 Ew 81 00:07:47,434 --> 00:07:47,832 Change photo 82 00:07:49,635 --> 00:07:53,264 The Prof. Conroy! I've never seen Someone like him. 83 00:07:53,478 --> 00:07:56,754 Wow, how did you get these photos without him noticing? 84 00:08:02,682 --> 00:08:09,442 My God, look at the size of the spider Rubber Look at her fright! 85 00:08:10,446 --> 00:08:13,199 How immature you are, no? 86 00:08:14,068 --> 00:08:17,918 And this one? A new star from the US emerging ... 87 00:08:17,930 --> 00:08:21,325 - Remember this one? - Don't be rude, Trina. 88 00:08:22,051 --> 00:08:26,171 Making a little war inside the sleeping bag 89 00:08:26,174 --> 00:08:29,371 And then went to the ground without suffering a scratch 90 00:08:30,256 --> 00:08:31,325 Bill 91 00:08:31,896 --> 00:08:34,645 Let's keep on living together and having fun 92 00:08:34,778 --> 00:08:35,809 Even after college 93 00:08:35,859 --> 00:08:41,099 - Imagine, colleagues 80 years old? - We can meet sometimes! 94 00:08:41,101 --> 00:08:45,060 How will we be in 10 years? 95 00:08:45,344 --> 00:08:47,812 What will our lives be like? 96 00:08:53,467 --> 00:08:56,664 Currently - Beverly Hills 97 00:09:11,436 --> 00:09:14,587 Trina dear, This is great 98 00:09:19,961 --> 00:09:22,191 There are 3 rules in the world of the cinema 99 00:09:22,802 --> 00:09:26,272 Distribution, distribution and distribution 100 00:09:46,535 --> 00:09:49,208 Dear trina where did you find these attractive men? 101 00:09:49,416 --> 00:09:52,647 Maggie, simply said that you would be here. 102 00:09:54,098 --> 00:09:56,214 I want the dishes ready in 15 minutes 103 00:09:56,419 --> 00:10:01,259 Don't let Josh ruin the kitchen and bring ice 104 00:10:01,262 --> 00:10:02,900 I'm glad you came 105 00:10:03,503 --> 00:10:04,936 And what did Kubrick say? 106 00:10:05,023 --> 00:10:07,898 "The manipulation of light and color ... 107 00:10:07,945 --> 00:10:11,904 ... produces an illusion of deep intensity " 108 00:10:20,491 --> 00:10:25,111 No! We take the road from Hollywood to Sepulveda 109 00:10:25,113 --> 00:10:27,404 Not to Av. Sepulveda, and yes the little street 110 00:10:27,474 --> 00:10:29,066 What did Kubrick say? 111 00:10:29,276 --> 00:10:32,029 You have to make gross profit 112 00:10:32,317 --> 00:10:35,309 No net profit, but gross profit. 113 00:10:35,519 --> 00:10:37,589 Did you say Gross Point? I'm from there 114 00:10:38,040 --> 00:10:41,077 Frank, your party yesterday it was amazing 115 00:10:41,282 --> 00:10:43,159 Oh thank you very much 116 00:10:43,563 --> 00:10:46,031 Madam, telegram for you 117 00:11:16,379 --> 00:11:19,177 - Who is it? - Me, mom. 118 00:11:19,380 --> 00:11:22,099 - Lock the door - Yes, Mom 119 00:11:22,543 --> 00:11:24,738 It was time to get home, cow! 120 00:11:24,944 --> 00:11:29,341 She hangs around with her friends and me here feeling sick 121 00:11:29,626 --> 00:11:34,306 Don't tell me where you were. I'm a sick woman, you know that! 122 00:11:34,309 --> 00:11:39,309 You don't do shit for me, After all I've done to you. 123 00:11:39,311 --> 00:11:44,991 If I could walk, would you just see ... But I am a sick woman. 124 00:11:44,994 --> 00:11:49,272 But I am a sick woman! 125 00:11:50,076 --> 00:11:53,676 Can you hear me? The doctor said I need help tonight. 126 00:11:53,678 --> 00:11:57,718 You know that. He said to Don't leave me alone! 127 00:11:57,720 --> 00:12:00,109 But you don't care about your own mother. 128 00:12:00,361 --> 00:12:03,751 Are you listening to me? I am sick! 129 00:12:21,372 --> 00:12:22,964 Hi Weston 130 00:12:28,175 --> 00:12:30,086 Hello Jackie. � your mother, 131 00:12:30,376 --> 00:12:33,936 I met Davy Babcock yesterday at night. Do you remember him? 132 00:12:33,938 --> 00:12:35,651 Look, I'm not pushing he to you. 133 00:12:35,659 --> 00:12:38,696 But your father liked him. 134 00:12:38,901 --> 00:12:42,860 He will call you. Believe in me. I'm your mother. 135 00:12:43,183 --> 00:12:47,943 Jackie, the lawyer said it's best make a deal, despite the divorce. 136 00:12:47,945 --> 00:12:50,618 Sorry for not returning your calls 137 00:12:52,907 --> 00:12:55,535 you know how things are ... 138 00:13:16,600 --> 00:13:19,068 You son of a bitch 139 00:13:20,002 --> 00:13:21,720 I thought you had something to do today 140 00:13:21,922 --> 00:13:24,231 Mas, but it didn't happen ... 141 00:13:24,723 --> 00:13:26,873 I thought you would like it to see me 142 00:13:27,085 --> 00:13:29,235 I liked it but I have to go 143 00:13:30,007 --> 00:13:31,440 Beauty 144 00:13:31,527 --> 00:13:33,977 Do you mind if I come with you on the weekend? 145 00:13:34,088 --> 00:13:35,441 Thanks! 146 00:13:36,289 --> 00:13:39,042 Is there anything you can do for you? 147 00:13:39,251 --> 00:13:40,604 No, everything is ok. 148 00:13:43,293 --> 00:13:45,170 - Jackie, I envy you. - Know... 149 00:13:45,374 --> 00:13:49,494 Seriously, I wanted to have a serious work 150 00:13:49,497 --> 00:13:52,489 There are times I wish I wasn't so sensitive 151 00:13:52,898 --> 00:13:56,607 But I don't have much ... art in me 152 00:13:57,700 --> 00:13:59,850 You can't imagine how hard it is 153 00:14:00,062 --> 00:14:03,134 a man stay home when your wife is working 154 00:14:06,064 --> 00:14:08,862 I would work all day if you could, but ... 155 00:14:12,988 --> 00:14:15,104 ... the damn theater no allow it. 156 00:14:15,309 --> 00:14:16,378 A question: 157 00:14:16,910 --> 00:14:18,389 Where is the razor? 158 00:14:19,432 --> 00:14:21,662 Look on the side of the tub 159 00:14:21,873 --> 00:14:24,068 See ya, Ted. 160 00:14:31,117 --> 00:14:32,516 I love you 161 00:14:33,158 --> 00:14:34,716 Take care 162 00:14:41,963 --> 00:14:43,362 Good weekend Weston 163 00:14:44,324 --> 00:14:47,396 Sure, stuck here in the city... 164 00:14:47,405 --> 00:14:49,238 If you are free in Weekend 165 00:14:49,246 --> 00:14:51,237 There's a lot to do 166 00:14:52,048 --> 00:14:55,723 Free on the weekend? 167 00:14:57,730 --> 00:15:02,690 I never get free on the weekend, because I am a black in the USA! 168 00:15:05,494 --> 00:15:08,645 Rockefeller makes millions per day! 169 00:15:50,317 --> 00:15:54,071 Hey, you guys are from the Circle Regional History? 170 00:16:07,486 --> 00:16:09,158 Hey look who arrived late ... 171 00:16:09,527 --> 00:16:11,483 Glad you came! 172 00:16:13,448 --> 00:16:16,608 My note said to be here At 14:00. And yours, Abbey? 173 00:16:16,610 --> 00:16:18,089 � ... mine too ... 174 00:16:18,851 --> 00:16:21,684 Are you lucky for I have made it! 175 00:16:22,053 --> 00:16:23,805 Thanks for showing up! 176 00:16:24,013 --> 00:16:27,773 Abbey and I were already going for the exhibition of ... 177 00:16:27,776 --> 00:16:29,494 Where are we really? 178 00:16:30,297 --> 00:16:31,855 Drexburg, New Jersey. 179 00:16:32,058 --> 00:16:34,572 Well, let's take the out of here! 180 00:16:46,104 --> 00:16:51,132 Where are we going? I don't know anything from here 181 00:16:51,628 --> 00:16:54,062 You go swim naked? 182 00:16:59,472 --> 00:17:01,110 I still use that current 183 00:17:01,313 --> 00:17:04,623 that you gave. Me too! 184 00:17:05,634 --> 00:17:07,147 I still wear your ring 185 00:17:07,355 --> 00:17:09,585 Really? That crap of ring? 186 00:17:09,797 --> 00:17:12,470 Now put the bags 187 00:17:12,678 --> 00:17:14,509 Do you want us to use this again? 188 00:17:15,199 --> 00:17:17,793 Oh, we can't leave it there? 189 00:17:18,001 --> 00:17:20,390 And you know for where are we going? 190 00:17:20,602 --> 00:17:23,682 God, what do you keep in these bags? 191 00:17:23,684 --> 00:17:25,800 Come on, put the bags in the head 192 00:17:26,165 --> 00:17:28,042 Both! 193 00:17:29,287 --> 00:17:31,642 Which way do you want to go? Left or right? 194 00:17:31,648 --> 00:17:35,963 Decide! Quick! 195 00:17:48,876 --> 00:17:52,394 We want beer! 196 00:18:23,434 --> 00:18:25,072 Hi, this is all for today. 197 00:18:25,395 --> 00:18:26,032 How much? 198 00:18:26,555 --> 00:18:28,705 By the way, is Deep Barons far away? 199 00:18:29,236 --> 00:18:32,706 Are you alone? No, with 2 friends. 200 00:18:32,919 --> 00:18:34,477 Is it too far away? 201 00:18:34,680 --> 00:18:38,639 Why do you want to go there, mo�a? I won't go for a walk ... 202 00:18:38,841 --> 00:18:40,832 in Deep Barons! 203 00:18:47,526 --> 00:18:48,879 Oh damn ... 204 00:18:49,207 --> 00:18:53,023 I told you get in the car ... 205 00:19:08,536 --> 00:19:10,891 I got you! 206 00:19:11,097 --> 00:19:12,325 Hey, hold on. 207 00:19:19,022 --> 00:19:23,394 It's alright. Are all college classmates. 208 00:19:31,948 --> 00:19:34,857 You will get what you deserve in Deep Barons 209 00:19:35,030 --> 00:19:35,826 Your lesbians! 210 00:19:36,111 --> 00:19:39,660 You will not cause problem for anyone! 211 00:19:39,672 --> 00:19:40,627 Never! 212 00:19:41,793 --> 00:19:47,553 Deep Barons Wilderness. Follow at your own risk! 213 00:19:53,559 --> 00:19:55,356 We will never get there 214 00:19:56,481 --> 00:19:59,917 I will mark the way with beer cans 215 00:20:02,283 --> 00:20:03,557 How are things? 216 00:20:06,926 --> 00:20:10,635 This makes it easier to find the way back 217 00:20:10,968 --> 00:20:13,721 Really, if we were in New Jersey 218 00:20:13,929 --> 00:20:15,760 I would want to see the library municipal 219 00:20:15,970 --> 00:20:18,006 Hey, did someone lock the car? 220 00:20:18,212 --> 00:20:22,304 Don't be paranoid! We're not in town! 221 00:20:32,899 --> 00:20:35,459 Nonstop! 222 00:20:39,422 --> 00:20:39,979 Ugly! 223 00:20:40,183 --> 00:20:44,103 Trina, remember when we put Jackie in the sleeping bag 224 00:20:44,104 --> 00:20:45,617 when she was going out with Dobber 225 00:20:45,825 --> 00:20:49,181 Yeah, you always drive me crazy! 226 00:20:49,187 --> 00:20:52,482 Now she can take the bag because it lost weight 227 00:20:52,589 --> 00:20:55,023 Thanks! I saw that you also lost a lot of lard 228 00:20:55,230 --> 00:20:56,583 Don't say that 229 00:21:01,914 --> 00:21:04,508 If I give more one step 230 00:21:04,715 --> 00:21:08,071 You will hear sermon from my pedicure! 231 00:21:08,276 --> 00:21:11,596 You moved to Beverly Hills and can't stand walking anymore? 232 00:21:11,598 --> 00:21:14,032 Trina, how is Paul Williams? 233 00:21:14,240 --> 00:21:18,520 Hey, nobody forced you to this life! 234 00:21:18,521 --> 00:21:23,037 You chose simplicity, and I the glamor 235 00:21:23,244 --> 00:21:24,996 Look where you step! 236 00:21:28,486 --> 00:21:30,317 Ah, this will be a long Weekend 237 00:21:36,891 --> 00:21:38,847 Wait for me! 238 00:21:55,020 --> 00:21:56,499 Welcome to the weekend! 239 00:21:56,701 --> 00:22:00,091 It's perfect! 240 00:22:09,447 --> 00:22:12,820 Don't have any of these in Brazil? 241 00:22:16,195 --> 00:22:20,800 Long time no puff except these weekends 242 00:22:20,893 --> 00:22:23,508 Don't you get tired of it? 243 00:22:23,855 --> 00:22:26,102 Last year it was ridiculous 244 00:22:26,066 --> 00:22:29,108 I packed a bag with summer clothes 245 00:22:29,179 --> 00:22:30,970 And we went skiar 246 00:22:31,439 --> 00:22:32,984 And Budapest? 247 00:22:33,039 --> 00:22:38,239 Jackie, outside the USA there is no marshmellow 248 00:22:38,242 --> 00:22:41,359 It's the only food american typical 249 00:22:43,925 --> 00:22:45,438 Next year � your turn, no? 250 00:22:45,909 --> 00:22:49,483 � ... but I'm getting tired of these things ... 251 00:22:49,800 --> 00:22:51,657 Because every year, 252 00:22:51,733 --> 00:22:55,724 we took a weekend to gather us and travel 253 00:22:55,811 --> 00:22:57,722 We're not kinda old for this? 254 00:22:57,932 --> 00:23:01,242 Do you think about not coming next time? 255 00:23:02,093 --> 00:23:08,773 I think these trips are what make me give it strength to continue living 256 00:23:10,778 --> 00:23:12,672 Where's Jackie? 257 00:23:17,182 --> 00:23:18,331 Where are you? 258 00:23:22,824 --> 00:23:25,054 Jackie, are you alright? 259 00:23:36,110 --> 00:23:39,630 What is it? I can't urinate without asking permission? 260 00:23:39,633 --> 00:23:42,386 You always take a knife when are you going to urinate? 261 00:23:42,794 --> 00:23:46,072 Yes, we are in a forest! 262 00:23:46,155 --> 00:23:50,395 Afraid to be attacked for wild chickens? 263 00:23:50,398 --> 00:23:53,396 Look, once upon a year you can relax 264 00:23:53,399 --> 00:23:57,016 And when you have the Rat Pack, nobody's messing with you! 265 00:23:57,682 --> 00:24:00,833 Hey, are you talking to me? 266 00:24:00,922 --> 00:24:03,210 But I turned around alone 267 00:24:03,732 --> 00:24:08,059 Ah, with ... What was his name? 268 00:24:08,327 --> 00:24:09,680 Don't remind me of that 269 00:24:10,088 --> 00:24:12,556 � ... what was his name? 270 00:24:13,129 --> 00:24:14,186 Dobson 271 00:24:14,610 --> 00:24:16,566 Brad Dobson 272 00:24:17,091 --> 00:24:23,771 But everyone the called Dobber 273 00:24:23,775 --> 00:24:26,847 What a man�! 274 00:24:27,216 --> 00:24:30,128 Look, I don't know if it's as soon as it is done 275 00:24:30,338 --> 00:24:33,057 Hey, is he cheating on 6 months! 276 00:24:33,260 --> 00:24:35,034 Here he comes! 277 00:24:41,264 --> 00:24:44,222 - Hey, kiss me. - Oh, not here ... 278 00:24:44,425 --> 00:24:46,859 Ok, I wait. 279 00:24:47,266 --> 00:24:48,540 We will. 280 00:24:52,669 --> 00:24:54,899 This is amazing! 281 00:24:55,991 --> 00:25:00,064 I once made a shake Unbeatable on this court. 282 00:25:00,674 --> 00:25:05,714 And this is where we will do a "big move" ... 283 00:25:11,519 --> 00:25:13,396 Jackie, I admire you. 284 00:25:14,000 --> 00:25:16,816 You resisted a lot more that the other girls 285 00:25:16,961 --> 00:25:18,699 Showed a lot of control 286 00:25:18,802 --> 00:25:21,994 Brad, I forgot about the lube 287 00:25:24,685 --> 00:25:27,476 Hey can you call me from Dobber 288 00:25:27,727 --> 00:25:29,877 Yeah, that's right. 289 00:25:30,168 --> 00:25:32,598 I'll be waiting for you 290 00:26:25,076 --> 00:26:27,270 Good evening, ladies and gentlemen. 291 00:26:27,297 --> 00:26:29,712 Welcome to Memorial Stadium 292 00:26:30,158 --> 00:26:32,114 It's a beautiful night for our 293 00:26:32,119 --> 00:26:34,389 first bundle game 294 00:26:34,640 --> 00:26:36,995 And we are excited to present 295 00:26:37,082 --> 00:26:39,876 the guy who dreams about instant replay 296 00:26:40,083 --> 00:26:42,836 Biggest campus bundle: 297 00:26:43,044 --> 00:26:45,558 Brad Dobber Donson 298 00:26:45,686 --> 00:26:50,158 And there he goes! Ladies and gentlemen, 299 00:26:50,368 --> 00:26:54,043 See how wonderful this Player running. 300 00:26:54,250 --> 00:26:56,969 Have you seen something like that thereby? 301 00:27:03,135 --> 00:27:06,684 Rat Pack Forever! 302 00:27:13,540 --> 00:27:19,140 Poor Jackie. Men always making a fool of you. 303 00:27:19,143 --> 00:27:20,134 Men ... 304 00:27:20,464 --> 00:27:23,422 Be fooled history of her life. 305 00:27:27,427 --> 00:27:32,027 Sometimes I would like to have the Rat Pack to protect me 306 00:27:32,029 --> 00:27:40,889 Remember when Trina brought that calendar with spicy photos? 307 00:29:44,056 --> 00:29:47,129 Girls ... please! 308 00:30:33,560 --> 00:30:36,149 We could transform this place in something good ... 309 00:30:36,401 --> 00:30:39,234 6 routes to reach the lake 310 00:30:39,444 --> 00:30:41,753 Set up a parking lot in that area 311 00:30:41,845 --> 00:30:43,842 A club stand here ... 312 00:30:43,845 --> 00:30:45,034 Allotments ... 313 00:30:45,096 --> 00:30:47,389 Shopping, casino ... 314 00:30:47,528 --> 00:30:52,208 Jackie, look at that little fish over there Swimming around the rocks. 315 00:30:52,210 --> 00:30:56,039 - At where? - Behind the stones. 316 00:30:56,251 --> 00:30:57,843 I got one! 317 00:30:58,453 --> 00:30:59,886 I caught! 318 00:31:04,656 --> 00:31:07,329 Look how big it is! 319 00:31:11,420 --> 00:31:12,375 Look! 320 00:31:14,261 --> 00:31:15,580 What kind �? 321 00:31:15,901 --> 00:31:17,300 Salmon? 322 00:31:22,885 --> 00:31:25,660 He won't bite you! 323 00:31:27,047 --> 00:31:29,424 It's a damn trout! 324 00:31:41,475 --> 00:31:43,067 Thanks, Trina. 325 00:31:44,516 --> 00:31:45,790 Thank you, Jackie. 326 00:31:46,277 --> 00:31:47,551 You're welcome. 327 00:31:47,957 --> 00:31:49,026 Why? 328 00:31:49,258 --> 00:31:50,911 I never thanked you. 329 00:31:52,400 --> 00:31:53,230 Whereby? 330 00:31:54,821 --> 00:31:56,998 For being my friends. 331 00:31:57,442 --> 00:32:01,442 For helping me to do things I wouldn't do alone 332 00:32:01,445 --> 00:32:04,061 And make me feel as if I were someone 333 00:32:04,166 --> 00:32:05,360 You're welcome. 334 00:32:05,407 --> 00:32:09,907 But you are someone. We just did You realize that. 335 00:32:16,812 --> 00:32:19,184 Let me out! 336 00:32:59,594 --> 00:33:01,266 What's that? 337 00:33:05,637 --> 00:33:07,275 Stop this! 338 00:33:13,160 --> 00:33:15,116 Abbey, are you there? 339 00:33:15,322 --> 00:33:16,801 What is happening? 340 00:33:26,167 --> 00:33:27,566 Come on, Ike! 341 00:33:28,368 --> 00:33:29,881 Alright. 342 00:33:30,409 --> 00:33:32,161 Hey mom! 343 00:33:35,612 --> 00:33:37,523 We got something. 344 00:34:05,546 --> 00:34:07,502 We caught the girls at the lake 345 00:34:07,708 --> 00:34:10,700 And I caught one that almost escaped. 346 00:34:10,910 --> 00:34:14,809 - Lie, you didn't even have a problem. - Boys !? 347 00:34:14,791 --> 00:34:16,986 Have you forgotten anything? 348 00:34:51,570 --> 00:34:57,210 I swear sometimes you seem A little wild. 349 00:34:57,212 --> 00:35:01,364 Hey, are you crazy? Get us out of here! 350 00:35:01,575 --> 00:35:03,213 Get me out of here! 351 00:35:03,216 --> 00:35:04,332 Who are you? 352 00:35:04,416 --> 00:35:06,930 Can we open now, mom? 353 00:35:07,138 --> 00:35:08,412 Come on, ladies! 354 00:35:08,618 --> 00:35:10,734 I got 2 and you 1 only. 355 00:35:10,940 --> 00:35:13,215 It's because you bigger, dumb! 356 00:35:13,421 --> 00:35:15,855 - I'm not stupid! - Yes, vagal! 357 00:35:16,062 --> 00:35:19,134 Shut up, Mongol! 358 00:35:19,183 --> 00:35:21,454 If I'm dumb, you are stupid! 359 00:35:36,032 --> 00:35:41,692 Ok, Ike and Addley. We will see what brought me ... 360 00:35:42,796 --> 00:35:43,911 Let's see her. 361 00:36:43,666 --> 00:36:45,736 You are very beautiful. 362 00:36:47,869 --> 00:36:50,885 Don't touch me, you physicist son of a bitch! 363 00:36:55,273 --> 00:36:57,167 Don't do it! 364 00:37:03,356 --> 00:37:04,994 Damn it! 365 00:37:06,438 --> 00:37:09,035 Screw you, damn freaks! 366 00:37:26,208 --> 00:37:28,560 Quiet, you cow! 367 00:37:32,251 --> 00:37:35,163 Mom, I want her first! 368 00:37:35,492 --> 00:37:38,290 Not like the first one, honey! 369 00:37:40,735 --> 00:37:42,793 She first. 370 00:37:43,816 --> 00:37:45,488 - Mom, she ... - Ike! 371 00:37:46,417 --> 00:37:48,089 That's it! 372 00:38:04,427 --> 00:38:05,443 We will! 373 00:38:18,875 --> 00:38:21,047 See you later ... 374 00:38:23,596 --> 00:38:25,688 Have a nice day... 375 00:38:49,649 --> 00:38:53,302 - What do you wanna do? - I don't know, and you? 376 00:38:53,772 --> 00:38:57,685 - On the park bench, Mom? Ok, let's go! 377 00:39:17,063 --> 00:39:18,382 Sit down. 378 00:39:19,984 --> 00:39:21,337 Sit down! 379 00:39:21,786 --> 00:39:25,745 Ok, now it's a beautiful day. See? 380 00:39:27,108 --> 00:39:29,139 Are you alone in the park 381 00:39:29,149 --> 00:39:30,777 Sitting on a bench 382 00:39:30,790 --> 00:39:33,424 Reading a good book 383 00:39:33,432 --> 00:39:35,509 � like G Magazine 384 00:39:35,513 --> 00:39:37,071 Now read this 385 00:39:40,075 --> 00:39:45,708 I want you to stay in this position. 386 00:39:46,718 --> 00:39:49,755 Oh, how naughty you are, Fifi. 387 00:39:52,641 --> 00:39:59,015 What an ugly thing, Fifi. Dirty my shut up! Safadinha! 388 00:39:59,845 --> 00:40:01,444 Please let me go. 389 00:40:01,645 --> 00:40:03,534 Release my friends. 390 00:40:03,686 --> 00:40:05,678 What do you want? 391 00:40:05,768 --> 00:40:06,917 Sitting! 392 00:40:11,690 --> 00:40:13,840 Dog m�! 393 00:40:39,625 --> 00:40:42,219 Ike, one of her hands it's loose! 394 00:40:42,466 --> 00:40:43,985 It's Addley's fault! 395 00:40:43,987 --> 00:40:45,386 - It was yours! - It wasn't! 396 00:40:45,667 --> 00:40:47,544 It was your obligation! 397 00:40:47,749 --> 00:40:52,128 I don't care whose It's the fault. 398 00:40:52,471 --> 00:40:54,143 Boys! 399 00:40:55,152 --> 00:40:57,365 I want them to be the best 400 00:40:57,434 --> 00:41:00,528 They don't want me to be proud of you? 401 00:41:01,916 --> 00:41:05,925 Ok, you did well. And now? 402 00:41:06,038 --> 00:41:09,314 - Let's do the Kojak! - Oh no ... 403 00:41:10,280 --> 00:41:12,589 I will decide! 404 00:41:14,542 --> 00:41:16,795 The Shirley Temple 405 00:41:16,883 --> 00:41:18,475 Oh, I hate it. 406 00:41:18,685 --> 00:41:25,485 - Now stop, you two! - I'm getting a headache already. 407 00:41:25,487 --> 00:41:28,081 Why don't you get the camera? 408 00:41:30,290 --> 00:41:32,850 I'll get the camera! 409 00:41:33,052 --> 00:41:34,887 Good boy. 410 00:41:43,977 --> 00:41:45,376 Ok mo�a 411 00:41:45,698 --> 00:41:50,249 Walk like a little girl 412 00:41:53,582 --> 00:41:55,379 Hey little girl 413 00:42:26,158 --> 00:42:26,988 Bitch! 414 00:43:19,525 --> 00:43:22,641 She can stay in our room tonight, mom? 415 00:43:22,706 --> 00:43:25,220 - Can you? - Alright. 416 00:43:25,428 --> 00:43:30,568 But tomorrow I don't want them to complain that are tired, huh. 417 00:43:36,474 --> 00:43:39,432 Ike, close the door tightly tonight 418 00:43:39,635 --> 00:43:41,944 Mom, there's no one out there 419 00:43:42,156 --> 00:43:44,750 Do what I said. 420 00:43:44,958 --> 00:43:48,951 Queenie is out there. I know! 421 00:44:13,692 --> 00:44:15,683 Wake up. It's me, the bird. 422 00:44:15,893 --> 00:44:18,805 Time to get up. Open your little eyes. 423 00:44:18,815 --> 00:44:21,128 Do not turn sideways and go back to sleep. 424 00:44:21,336 --> 00:44:27,006 Come on, make the bed. And have Have a nice day. 425 00:44:28,340 --> 00:44:32,240 Get up, boys! 426 00:45:21,487 --> 00:45:25,620 - Punk music is a pain in the ass. - Disco is rubbish. 427 00:45:29,330 --> 00:45:33,084 - Punk music is a pain in the ass. - Disco is rubbish. 428 00:45:54,643 --> 00:45:57,814 Hey look what I got yesterday At night? 429 00:46:00,065 --> 00:46:02,374 It looks like a mouse ... 430 00:46:02,387 --> 00:46:06,919 You will get all the ground dirty. Now give me that. 431 00:46:07,309 --> 00:46:09,940 And he could not escape. 432 00:46:11,151 --> 00:46:13,426 Must have been kicking all night 433 00:46:13,633 --> 00:46:15,828 Poor devil 434 00:46:45,809 --> 00:46:49,484 Eat the cheese. Good to the liver. 435 00:46:52,932 --> 00:46:55,321 And the girlfriend? 436 00:46:56,774 --> 00:46:59,849 She is not feeling very well now early 437 00:46:59,896 --> 00:47:02,807 That's why she didn't come down 438 00:47:28,230 --> 00:47:31,149 Let's get the others now? 439 00:47:31,752 --> 00:47:36,668 Ok, but run because we need do the exercises. 440 00:47:40,076 --> 00:47:42,544 My boys... 441 00:47:49,681 --> 00:47:52,275 Breakfast 442 00:47:52,582 --> 00:47:57,482 Hey, looks like my little cat Sleepwalker 443 00:48:05,528 --> 00:48:07,926 Want to go somewhere? 444 00:48:07,930 --> 00:48:10,026 So you need to eat first 445 00:48:10,051 --> 00:48:12,007 Damn you 446 00:48:12,692 --> 00:48:14,205 Where's Jackie? 447 00:48:14,413 --> 00:48:18,488 Oh, she wants to know where she is ... 448 00:48:18,536 --> 00:48:22,954 You fucking perverted redneck! 449 00:48:27,379 --> 00:48:32,899 If I say that again, I'll kill you. Get smart! 450 00:48:32,902 --> 00:48:35,621 Let's do the exercises. We will. 451 00:48:45,749 --> 00:48:47,501 Are you ok? 452 00:48:49,591 --> 00:48:51,263 I think so. 453 00:48:56,954 --> 00:48:59,548 Boys, let's get to work! 454 00:50:02,748 --> 00:50:05,878 Break the big one now, Ike. 455 00:50:18,095 --> 00:50:21,206 More strength in your fists, son. 456 00:50:45,209 --> 00:50:48,599 Good boys. Interval! 457 00:50:51,732 --> 00:50:54,243 Abbey, come here now. 458 00:53:04,279 --> 00:53:07,157 I'll get you, Addley! 459 00:54:43,208 --> 00:54:45,961 Look what we have here 460 00:54:46,169 --> 00:54:49,479 You're kidding, right? 461 00:54:50,412 --> 00:54:52,004 I will catch you 462 00:54:52,773 --> 00:54:54,650 Hamburgers 463 00:54:54,894 --> 00:54:57,974 You like it and they are good for you 464 00:55:22,028 --> 00:55:25,639 Abbey, let's get Jackie. Abbey ?! 465 00:55:34,274 --> 00:55:38,062 Abbey, let's go. We will catch Jackie. 466 00:56:26,140 --> 00:56:28,370 Jackie, where are you? 467 00:57:44,459 --> 00:57:45,778 It's Jackie. 468 00:57:46,381 --> 00:57:48,337 Oh my God! 469 00:57:49,062 --> 00:57:50,751 She is alive. 470 00:57:51,023 --> 00:57:53,617 Help me get her out of here. 471 00:57:54,464 --> 00:57:58,377 Abbey, help me 472 00:58:34,944 --> 00:58:36,895 Damn the door. 473 00:58:44,489 --> 00:58:46,983 Trina, I'm afraid 474 00:58:47,010 --> 00:58:48,602 Will be all right 475 00:58:53,074 --> 00:58:57,048 Carefully she is slipping 476 00:59:28,231 --> 00:59:32,481 Addley, come here. It's party time! 477 00:59:40,317 --> 00:59:44,431 He thought he would leave without say goodbye? 478 00:59:53,244 --> 00:59:58,159 My God! She will attack us all! 479 00:59:58,166 --> 01:00:01,021 Queenie is in the woods. I just saw her. 480 01:00:01,128 --> 01:00:04,325 I don't know what could have happened. You were slow to come. 481 01:00:05,050 --> 01:00:07,166 Your mother almost died 482 01:00:07,271 --> 01:00:12,431 Because you left me Alone here! 483 01:00:12,434 --> 01:00:15,043 But mom, the girls were running away ... 484 01:00:15,055 --> 01:00:17,011 Help me now. 485 01:00:18,657 --> 01:00:21,452 Forget the girls. We'll get them. 486 01:00:21,458 --> 01:00:25,053 And thank you for your Mom be well. 487 01:01:19,247 --> 01:01:22,161 We can't make it to the car like that. 488 01:01:22,169 --> 01:01:25,684 Let's get some rest. Sit down. 489 01:01:51,984 --> 01:01:55,056 Listen, I'm fine now. 490 01:01:55,865 --> 01:01:59,337 I can take care of it. Go get help. 491 01:03:12,544 --> 01:03:14,013 Son of a bitch! 492 01:04:11,013 --> 01:04:13,607 Cop... 493 01:04:16,216 --> 01:04:19,845 Glad you're here. 494 01:04:27,102 --> 01:04:31,234 Calm down, relax, you will be the first ... 495 01:05:04,760 --> 01:05:10,596 Jackie 496 01:05:13,725 --> 01:05:16,484 Jackie! 497 01:05:25,411 --> 01:05:26,127 Jackie !! 498 01:06:36,446 --> 01:06:39,119 You are not going anywhere none, cow! 499 01:07:25,992 --> 01:07:27,425 Give up. 500 01:07:27,672 --> 01:07:29,025 Give up! 501 01:07:59,488 --> 01:08:00,807 You bitch! 502 01:08:01,129 --> 01:08:02,642 Will die now! 503 01:10:58,338 --> 01:11:00,772 Come on, bitch! 504 01:11:22,930 --> 01:11:27,284 Abbey, I can't ... 505 01:11:29,614 --> 01:11:32,847 We're screwed they are from the police! 506 01:12:08,133 --> 01:12:09,725 We will make it. 507 01:12:12,695 --> 01:12:17,005 Let's get those damn! 508 01:12:45,312 --> 01:12:47,621 Addley, I won again! 509 01:12:47,833 --> 01:12:50,427 Oh, I can't play with the Girls out there. 510 01:12:50,435 --> 01:12:54,086 That's work for Ike. And he will bring them. 511 01:12:54,156 --> 01:12:58,388 Let's keep playing. You can do it! 512 01:12:58,558 --> 01:13:02,573 I wanted to be there with Ike. Behind the girls ... 513 01:13:02,601 --> 01:13:05,752 Girls ... And me? 514 01:13:05,962 --> 01:13:10,442 I want someone here with me while Queenie is around 515 01:13:10,445 --> 01:13:14,515 Besides, we are not having fun? 516 01:13:15,407 --> 01:13:18,043 Grandpa said that Queenie is dead 517 01:13:18,088 --> 01:13:20,727 Come on, it's your turn 518 01:13:28,493 --> 01:13:31,326 I never saw this Queenie 519 01:13:32,136 --> 01:13:38,656 Ike says you talk about Queenie just to keep us close to you. 520 01:13:39,419 --> 01:13:42,252 I try to give a life worthy to you 521 01:13:42,261 --> 01:13:44,419 Is this how you thank me? 522 01:13:44,422 --> 01:13:47,141 So, have fun with your brother 523 01:13:47,343 --> 01:13:51,057 Don't worry about leaving me here with no one around 524 01:13:51,224 --> 01:13:54,677 My sister Queenie was bad since birth 525 01:13:54,747 --> 01:13:57,580 It was the worst baby ever seen 526 01:13:57,788 --> 01:14:02,668 It was the only baby with White hair 527 01:14:02,671 --> 01:14:06,387 And she broke my neck when I was little 528 01:14:06,553 --> 01:14:09,829 Vov� said he killed Queenie after that. 529 01:14:10,394 --> 01:14:14,310 And cut off his ear to prove it 530 01:14:14,317 --> 01:14:16,428 That proves nothing. 531 01:14:16,838 --> 01:14:21,158 She let Queenie go, because the I saw running like an animal, 532 01:14:21,160 --> 01:14:25,000 looking like trash, bloodstained ... 533 01:14:25,002 --> 01:14:28,358 and this no more than 50 meters from here! 534 01:14:30,124 --> 01:14:33,074 I saw Queenie challenging a wolf 535 01:14:33,165 --> 01:14:37,565 And opened his throat with the own hands to see bleed 536 01:14:37,568 --> 01:14:40,036 And you want to leave me here alone? 537 01:14:40,249 --> 01:14:42,968 I don't want to leave her alone 538 01:14:43,251 --> 01:14:45,921 So you will never leave me! 539 01:14:45,933 --> 01:14:48,493 Promise that you are your brother 540 01:14:49,054 --> 01:14:50,806 never leave me 541 01:14:51,015 --> 01:14:52,948 Never... 542 01:14:55,349 --> 01:14:56,713 Yes, mom. 543 01:16:21,721 --> 01:16:24,896 I want Jackie to see this 544 01:16:27,743 --> 01:16:31,441 Jackie, everything you did in life gave shit. 545 01:16:33,306 --> 01:16:36,400 Now let's go avenge for you 546 01:17:01,961 --> 01:17:04,873 This is all we can do. 547 01:17:05,803 --> 01:17:12,403 We can't give up since we got here 548 01:17:14,807 --> 01:17:16,240 Rat 549 01:17:17,808 --> 01:17:19,036 Pack 550 01:17:21,450 --> 01:17:23,168 Forever. 551 01:17:39,139 --> 01:17:43,779 After all I taught, That's what I can ... 552 01:17:43,782 --> 01:17:47,138 He loses 2 girls from city ​​in the forest 553 01:17:51,585 --> 01:17:58,577 BOAT 554 01:18:00,174 --> 01:18:03,841 Got it, mom. We have to Pack a boat. 555 01:18:04,297 --> 01:18:07,571 They won't make it get out of here without a car 556 01:18:07,614 --> 01:18:13,814 Addley, tell your brother to stay quiet if you have nothing good to say 557 01:18:13,896 --> 01:18:17,391 Ike, Mom said that .... 558 01:18:19,400 --> 01:18:21,960 if you ... 559 01:18:22,281 --> 01:18:24,237 shut your damn mouth! 560 01:18:24,442 --> 01:18:26,114 Shut your mouth! 561 01:18:31,966 --> 01:18:32,604 Mother 562 01:18:34,167 --> 01:18:38,001 They fooled me. I'm ashamed 563 01:18:40,090 --> 01:18:41,443 Excuse me... 564 01:18:43,331 --> 01:18:45,561 Sorry for embarrassing you 565 01:18:46,814 --> 01:18:48,452 Give me another chance 566 01:18:49,495 --> 01:18:51,133 I will kill them 567 01:18:51,175 --> 01:18:54,655 Addley, tell your brother do it right this time 568 01:18:54,657 --> 01:18:57,091 No police cars 569 01:18:57,459 --> 01:19:00,974 Bring my forest map 570 01:19:08,064 --> 01:19:10,259 Take the antenna 571 01:19:31,196 --> 01:19:34,108 You will be proud of me this time 572 01:19:34,877 --> 01:19:38,028 You will see 573 01:19:39,000 --> 01:19:40,911 I'll kill them 574 01:21:02,161 --> 01:21:06,340 Abbey, he's dead. Let's get him out of here. 575 01:21:41,861 --> 01:21:44,934 You killed my brother! 576 01:21:53,547 --> 01:21:57,777 You killed my brother! Your cow! 577 01:23:17,189 --> 01:23:18,999 Son of a bitch 578 01:23:22,832 --> 01:23:25,707 You asked for it, didn't you? 579 01:25:01,521 --> 01:25:06,201 The insurers won't do it anymore safe for forest drivers 580 01:25:06,204 --> 01:25:10,193 if the costs are not divided with other consumers ... 581 01:25:40,621 --> 01:25:43,089 They sent well! 582 01:25:43,622 --> 01:25:45,897 Oh my God. 583 01:25:49,546 --> 01:25:52,697 Stop it. I'm a sick woman 584 01:25:52,907 --> 01:25:55,182 Drop me. I'm sick 585 01:25:55,988 --> 01:25:58,064 Let me out of here. 586 01:25:58,070 --> 01:25:59,105 It's ok 587 01:26:00,991 --> 01:26:02,480 I'm sick 588 01:26:03,192 --> 01:26:05,183 We will take care of you 589 01:26:08,315 --> 01:26:09,668 We will take care of you 590 01:26:10,316 --> 01:26:12,212 Addley 591 01:26:16,399 --> 01:26:23,437 We will take care of you as We have been doing all these years. 592 01:26:24,483 --> 01:26:26,081 Let me go. 593 01:26:26,164 --> 01:26:28,234 Don't worry 594 01:26:28,446 --> 01:26:31,619 Your daughter will take care from you 595 01:26:33,608 --> 01:26:35,740 You will stay in bed 596 01:26:35,789 --> 01:26:38,824 And have your clothes 597 01:26:38,771 --> 01:26:43,169 I will make your food and take account of everything 598 01:26:46,654 --> 01:26:48,767 You will stay in bed 599 01:26:48,935 --> 01:26:52,689 Why? Because � a sick woman! 600 01:26:52,898 --> 01:26:55,093 I'll take care of you 601 01:26:55,298 --> 01:27:00,978 And never have to worry with nothing. Never! 602 01:27:47,765 --> 01:27:50,233 It's not fair ... 603 01:27:51,246 --> 01:27:53,237 There is a reason for we survived 604 01:27:53,648 --> 01:27:55,843 Just believe it 605 01:27:57,250 --> 01:27:58,842 As well? 606 01:28:02,172 --> 01:28:04,369 We had to survive 607 01:28:04,414 --> 01:28:06,609 We are strong. 608 01:28:07,815 --> 01:28:09,771 Never forget that. 41373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.