Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,362 --> 00:00:03,952
(dramatic classical music)
2
00:00:30,316 --> 00:00:33,226
(mysterious music)
3
00:00:38,960 --> 00:00:41,350
- [Narrator] In the caves
of the island of Lemnos
4
00:00:41,350 --> 00:00:44,330
lives the god of blacksmiths, Hephaestus.
5
00:00:52,800 --> 00:00:55,990
He is the son of Zeus and the divine Hera,
6
00:01:01,690 --> 00:01:03,540
husband of Aphrodite.
7
00:01:04,900 --> 00:01:09,330
Hephaestus is as ugly as the
goddess of love is beautiful.
8
00:01:14,450 --> 00:01:18,150
He is lame since his mother,
upon seeing his face,
9
00:01:18,150 --> 00:01:20,460
threw him from the top of Olympus,
10
00:01:20,460 --> 00:01:21,950
hoping to get rid of him.
11
00:01:23,088 --> 00:01:25,838
(dramatic music)
12
00:01:33,105 --> 00:01:35,605
He and he alone knows the secret
13
00:01:35,610 --> 00:01:38,990
of the indestructible weapons
of the gods of Olympus.
14
00:01:40,520 --> 00:01:44,470
But tonight, he will forge
weapons for a mortal,
15
00:01:45,450 --> 00:01:49,600
for Achilles, the
inconsolable Greek warrior,
16
00:01:49,600 --> 00:01:51,190
filled with rage.
17
00:01:53,250 --> 00:01:58,250
Hephaestus throws brass,
bronze, gold and silver
18
00:01:58,990 --> 00:02:00,540
into the fire.
19
00:02:00,540 --> 00:02:03,880
All night long, he works
the precious metals.
20
00:02:07,400 --> 00:02:08,620
From his forge,
21
00:02:08,620 --> 00:02:11,820
he had already drawn a
sword whose blade is sharper
22
00:02:11,820 --> 00:02:14,800
than the sword of Ares, the god of war,
23
00:02:18,920 --> 00:02:22,110
and a spear, lighter, more precise
24
00:02:22,110 --> 00:02:25,240
than those possessed by
the best warriors on Earth,
25
00:02:28,270 --> 00:02:30,660
greaves with strong straps,
26
00:02:33,220 --> 00:02:34,300
a sturdy helmet,
27
00:02:36,650 --> 00:02:37,940
sparkling armor.
28
00:02:42,130 --> 00:02:45,230
Now, he sets his great anvil on its block,
29
00:02:47,350 --> 00:02:49,800
takes his hammer and his tongs
30
00:02:52,610 --> 00:02:55,130
and starts to make a shield,
31
00:02:59,440 --> 00:03:01,780
a shield that no bolt can pierce.
32
00:03:04,640 --> 00:03:07,400
It will be composed of five layers.
33
00:03:09,360 --> 00:03:13,370
On the last one, Hephaestus
will put his signature.
34
00:03:18,660 --> 00:03:20,720
Like all the gods of Olympus,
35
00:03:20,720 --> 00:03:24,050
he has followed the twists
and turns of the Trojan War.
36
00:03:25,840 --> 00:03:29,350
He is one of the few who
did not support one camp
37
00:03:29,350 --> 00:03:30,350
over the other.
38
00:03:33,060 --> 00:03:36,780
He deplores this fratricidal
struggle between mortals
39
00:03:36,780 --> 00:03:39,850
that disturbs the natural order of things.
40
00:03:41,255 --> 00:03:43,835
(men shouting)
41
00:03:48,217 --> 00:03:50,467
(clanging)
42
00:03:52,470 --> 00:03:56,910
He will also engrave up
on this invincible shield
43
00:03:56,910 --> 00:04:00,340
what can not be destroyed as a reminder
44
00:04:00,340 --> 00:04:03,370
of that which presides
over human destinies.
45
00:04:07,780 --> 00:04:11,350
The earth, the sky,
46
00:04:14,110 --> 00:04:16,110
the indefatigable sun,
47
00:04:17,430 --> 00:04:19,860
and the moon in its fullness.
48
00:04:23,330 --> 00:04:26,880
But, also the constellations
with which Olympus is crowned.
49
00:04:29,565 --> 00:04:32,315
(dramatic music)
50
00:04:40,260 --> 00:04:42,200
Then he will add to his work
51
00:04:42,200 --> 00:04:43,860
a city at peace,
52
00:04:53,870 --> 00:04:55,770
and a city at war,
53
00:05:04,670 --> 00:05:07,620
and also shepherds, pastures,
54
00:05:09,780 --> 00:05:12,650
vineyards, men and women.
55
00:05:16,460 --> 00:05:19,880
Finally, around the rim of the shield,
56
00:05:21,320 --> 00:05:23,180
he will place the river ocean.
57
00:05:26,740 --> 00:05:30,720
In truth, it is not just a
shield the lame god is forging,
58
00:05:34,360 --> 00:05:36,580
it's the whole universe.
59
00:05:42,760 --> 00:05:44,420
By the time his work is finished,
60
00:05:44,420 --> 00:05:45,990
the first rays of dawn
61
00:05:45,990 --> 00:05:48,820
are illuminating the
Grecian camp and ships.
62
00:05:51,120 --> 00:05:53,130
Hephaestus appears on the shore.
63
00:05:56,250 --> 00:05:59,260
Thetis is already there waiting for him.
64
00:06:02,698 --> 00:06:06,458
Thetis, the mother of
Achilles, is also the one
65
00:06:06,460 --> 00:06:09,850
who raised Hephaestus
when his own mother, Hera,
66
00:06:09,850 --> 00:06:10,830
cast him out.
67
00:06:16,690 --> 00:06:19,820
For years, the sea nymph, Thetis,
68
00:06:19,820 --> 00:06:21,910
hid Hephaestus in her cave.
69
00:06:22,920 --> 00:06:26,020
And it was she who taught him
the art of jewelry making.
70
00:06:28,730 --> 00:06:31,200
The student has since
surpassed his teacher.
71
00:06:33,220 --> 00:06:36,370
He can not refuse Thetis anything.
72
00:06:36,370 --> 00:06:39,940
And now he's giving her
the most beautiful armor
73
00:06:39,940 --> 00:06:41,530
he has ever made,
74
00:06:43,320 --> 00:06:47,600
the armor of Achilles, the
son of Peleus and Thetis.
75
00:06:50,970 --> 00:06:54,060
Thetis takes the armor
from the god's hands
76
00:06:54,060 --> 00:06:55,970
and sets it down near her son.
77
00:07:00,270 --> 00:07:02,790
She finds him still in tears,
78
00:07:03,720 --> 00:07:06,360
lying upon the body of Patroclus.
79
00:07:10,023 --> 00:07:13,103
But no sooner does
Achilles see the shield,
80
00:07:13,100 --> 00:07:16,960
the sword and the armor
than his eyes light up.
81
00:07:21,310 --> 00:07:22,890
He gets to his feet,
82
00:07:22,890 --> 00:07:24,840
puts on his new armor,
83
00:07:24,840 --> 00:07:27,690
takes up the newly forged sword and spear,
84
00:07:30,320 --> 00:07:32,940
adjusts the shield with
its magnificent chasing,
85
00:07:40,350 --> 00:07:44,560
then he reflects one last time
upon the body of his friend.
86
00:07:50,360 --> 00:07:53,890
Speaking in a low voice,
he swears an oath.
87
00:07:55,187 --> 00:07:57,937
(dramatic music)
88
00:08:00,590 --> 00:08:04,600
He will not bury him until
he has brought back the head
89
00:08:04,600 --> 00:08:05,430
of his murderer,
90
00:08:10,600 --> 00:08:14,210
the head of Hector, Prince of Troy.
91
00:08:22,970 --> 00:08:24,980
Thetis then steps forward.
92
00:08:25,980 --> 00:08:28,820
She pours the amber nectar and ambrosia,
93
00:08:28,820 --> 00:08:30,750
drunk only by the gods,
94
00:08:30,750 --> 00:08:33,380
into the nostrils of Patroclus
95
00:08:33,380 --> 00:08:35,710
so that his flesh will not decay.
96
00:08:44,410 --> 00:08:47,400
Achilles embraces his
mother for a long time.
97
00:08:48,240 --> 00:08:51,330
Thetis knows that her son
is bidding her farewell.
98
00:08:52,930 --> 00:08:55,250
By giving him these weapons,
99
00:08:55,250 --> 00:08:58,160
the mother is sending
her son to his death.
100
00:09:00,220 --> 00:09:04,070
And no god, not even Zeus,
will be able to oppose
101
00:09:04,070 --> 00:09:05,430
the fate that awaits him.
102
00:09:06,510 --> 00:09:09,260
(dramatic music)
103
00:09:10,640 --> 00:09:13,110
At least he will enter
the Kingdom of Hades
104
00:09:13,110 --> 00:09:15,380
with the finest armor in the world,
105
00:09:16,230 --> 00:09:20,170
and after sowing terror amongst
the ranks of his enemies.
106
00:09:23,273 --> 00:09:26,023
(armor clanking)
107
00:09:27,270 --> 00:09:28,810
When they see the leader,
108
00:09:28,810 --> 00:09:32,600
the Myrmidons freeze,
both amazed and fearful.
109
00:09:34,570 --> 00:09:36,860
The eyes of Thetis' son are filled
110
00:09:36,860 --> 00:09:39,840
with a greater anger than
anyone has seen before.
111
00:09:42,370 --> 00:09:45,020
Achilles strides along the seashore,
112
00:09:45,020 --> 00:09:47,270
uttering furious cries.
113
00:09:47,270 --> 00:09:49,140
All the warriors come running,
114
00:09:49,140 --> 00:09:52,480
even those whose duty it
is to watch the ships.
115
00:09:53,380 --> 00:09:57,480
Ulysses, old Nestor and
Agamemnon, the king of kings,
116
00:09:57,480 --> 00:09:58,310
are there.
117
00:10:00,490 --> 00:10:03,560
They know that the time for
reconciliation has come.
118
00:10:05,210 --> 00:10:08,580
Achilles anger will be the
vengeance of the Greeks.
119
00:10:10,210 --> 00:10:12,200
It heralds the end of Troy
120
00:10:12,200 --> 00:10:14,760
and the extermination of the Trojans.
121
00:10:21,780 --> 00:10:25,110
Agamemnon, in an
astonishingly humble gesture,
122
00:10:25,110 --> 00:10:26,620
speaks to Achilles.
123
00:10:28,830 --> 00:10:31,470
He admits to having been mistaken.
124
00:10:31,470 --> 00:10:35,710
He was wrong to rob Thetis'
son of his battle prize.
125
00:10:35,710 --> 00:10:39,330
He was wrong to humiliate him.
126
00:10:39,330 --> 00:10:42,720
He promises that as
soon as the war is over,
127
00:10:42,720 --> 00:10:45,980
he will shower him with gold and silver
128
00:10:45,980 --> 00:10:49,220
and give him more land than
the could ever have wanted.
129
00:10:51,320 --> 00:10:54,910
But, for the time being,
Agamemnon will release Briseis.
130
00:10:55,920 --> 00:11:00,100
He gives her back and begs
Achilles to accept his apology.
131
00:11:03,740 --> 00:11:06,250
But Achilles is scarcely listening to him.
132
00:11:07,150 --> 00:11:09,940
It's to be wondered if he even sees him.
133
00:11:16,540 --> 00:11:19,790
At the same moment, Hector
is about to gather his men
134
00:11:19,790 --> 00:11:21,110
and lead them into battle.
135
00:11:23,610 --> 00:11:26,700
The death of Patroclus
has shaken the Greeks.
136
00:11:26,700 --> 00:11:29,910
And Hector has seized the
young man's armor as a trophy.
137
00:11:31,200 --> 00:11:34,360
He wants to see it as a
sign of victory for Troy.
138
00:11:35,940 --> 00:11:37,830
They must press home their advantage,
139
00:11:37,830 --> 00:11:39,030
attack without respite.
140
00:11:42,963 --> 00:11:45,963
(footsteps echoing)
141
00:11:47,068 --> 00:11:50,068
(suspenseful music)
142
00:11:53,600 --> 00:11:55,550
A woman comes running toward him.
143
00:12:00,170 --> 00:12:02,450
It's Andromache, his wife.
144
00:12:04,770 --> 00:12:06,580
She is accompanied by a nurse,
145
00:12:06,580 --> 00:12:09,410
carrying their young son, Astyanax.
146
00:12:11,680 --> 00:12:13,560
Andromache does not give Hector time
147
00:12:13,560 --> 00:12:16,010
to tell her how invincible he feels
148
00:12:16,010 --> 00:12:18,880
since Apollo saved him from
the kingdom of the dead.
149
00:12:20,700 --> 00:12:23,830
She implores him not to
go into battle this day.
150
00:12:26,170 --> 00:12:29,560
His courage his blinding
him and will be his death.
151
00:12:31,920 --> 00:12:34,500
She is tormented by a dark foreboding.
152
00:12:35,970 --> 00:12:39,360
It is said that Achilles
is back on the battlefield
153
00:12:39,360 --> 00:12:42,970
and he intends to avenge
the death of Patroclus,
154
00:12:42,970 --> 00:12:44,170
to kill Hector.
155
00:12:49,380 --> 00:12:51,480
Death is hovering over him.
156
00:12:52,430 --> 00:12:54,000
She begs him to stay,
157
00:12:54,000 --> 00:12:56,230
to lay down his weapons,
158
00:12:56,230 --> 00:13:00,250
not to make his son an
orphan or his wife a widow.
159
00:13:05,060 --> 00:13:09,620
Hector smiles, and looks
at his son in silence.
160
00:13:11,580 --> 00:13:13,710
He understands his wife's anguish.
161
00:13:19,721 --> 00:13:22,471
(exciting music)
162
00:13:31,280 --> 00:13:35,290
In a low voice, Hector asks
Zeus and the gods of Troy
163
00:13:35,290 --> 00:13:36,720
to watch over his son,
164
00:13:39,950 --> 00:13:42,490
that he be full of strength and wisdom
165
00:13:42,490 --> 00:13:46,010
and that one day, people say,
seeing him return from battle,
166
00:13:46,010 --> 00:13:47,850
that is braver than his father.
167
00:13:49,051 --> 00:13:51,801
(dramatic music)
168
00:13:54,160 --> 00:13:56,830
Then, turning to Andromache in tears,
169
00:13:58,000 --> 00:14:01,070
he tries as best he can to reassure her.
170
00:14:01,070 --> 00:14:05,410
No warrior, he says, will send
him to Hades before his time.
171
00:14:08,448 --> 00:14:11,198
(dramatic music)
172
00:14:13,490 --> 00:14:15,820
He places Astyanax in his wife's arms
173
00:14:15,820 --> 00:14:18,510
and strokes her forehead one last time.
174
00:14:22,200 --> 00:14:26,240
Her eyes blurred with tears,
she watches him set off
175
00:14:26,240 --> 00:14:27,390
to meet his fate.
176
00:14:35,800 --> 00:14:37,480
From the top of Olympus,
177
00:14:37,480 --> 00:14:39,700
Zeus has missed nothing of the reunion
178
00:14:39,700 --> 00:14:41,610
between Achilles and Agamemnon.
179
00:14:42,780 --> 00:14:45,540
Nor of Hector's farewell to Andromache.
180
00:14:49,500 --> 00:14:52,280
The king of the gods sighs.
181
00:14:52,280 --> 00:14:53,720
The die is cast.
182
00:14:56,320 --> 00:15:00,090
Achilles, drunk with anger,
armed by the blacksmith god,
183
00:15:00,090 --> 00:15:03,560
supported by his rage,
is now out of control.
184
00:15:05,370 --> 00:15:08,580
Even his mother, sweet
Thetis, cannot sway him.
185
00:15:12,900 --> 00:15:15,900
Zeus turns to the other gods.
186
00:15:15,900 --> 00:15:17,810
Some of them are smiling,
187
00:15:17,810 --> 00:15:19,430
and some are looking tense.
188
00:15:21,091 --> 00:15:23,821
(suspenseful music)
189
00:15:23,820 --> 00:15:26,350
The twins, Apollo and Artemis,
190
00:15:26,350 --> 00:15:28,280
and even Aphrodite are troubled.
191
00:15:31,210 --> 00:15:34,730
Even the gods are helpless
against Achilles wrath.
192
00:15:36,590 --> 00:15:40,090
Hera and Athena are not
hiding their satisfaction.
193
00:15:42,630 --> 00:15:45,820
Achilles will bring
them victory and glory.
194
00:15:49,560 --> 00:15:51,670
The gods stare at Zeus.
195
00:15:53,160 --> 00:15:55,370
He forbade them to take sides
196
00:15:56,290 --> 00:15:58,760
but he, himself, tips the scales of fate
197
00:15:58,760 --> 00:16:01,640
in favor of Hector, to please Thetis,
198
00:16:01,640 --> 00:16:04,390
and punish the Greeks
for offending Achilles.
199
00:16:09,510 --> 00:16:11,980
He let Ares and Athena take part
200
00:16:11,980 --> 00:16:15,050
in the fighting without striking
them with lightening bolts
201
00:16:15,050 --> 00:16:16,530
as he had promised.
202
00:16:19,580 --> 00:16:22,770
The god of the gods has lost his touch.
203
00:16:24,440 --> 00:16:27,760
And now, confronted with Achilles rage,
204
00:16:27,760 --> 00:16:28,980
what does he do?
205
00:16:30,210 --> 00:16:31,860
Nothing.
206
00:16:31,860 --> 00:16:35,430
He's waiting, obviously out of his depth.
207
00:16:37,184 --> 00:16:40,184
(suspenseful music)
208
00:16:44,010 --> 00:16:47,350
Then, as one, the gods rush forward.
209
00:16:51,296 --> 00:16:53,676
(horses whinnying)
210
00:16:53,680 --> 00:16:56,560
Hera and Athena hurry to the Greek camp.
211
00:16:57,960 --> 00:16:59,280
Poseidon follows them.
212
00:17:04,380 --> 00:17:06,750
As does Hephaestus.
213
00:17:06,750 --> 00:17:08,970
The lame god has no particular reason
214
00:17:08,970 --> 00:17:10,550
for siding with the Greeks
215
00:17:12,860 --> 00:17:15,470
but he forged Achilles fabulous armor.
216
00:17:17,410 --> 00:17:20,070
He can not imagine his
life's greatest work
217
00:17:20,070 --> 00:17:21,580
being pierced for a second.
218
00:17:24,240 --> 00:17:26,990
(dramatic music)
219
00:17:29,820 --> 00:17:33,760
Aphrodite, Apollo and
Artemis have already reached
220
00:17:33,760 --> 00:17:35,790
the Trojan city.
221
00:17:35,790 --> 00:17:38,900
Their mother, Leto, the
goddess of the night,
222
00:17:38,900 --> 00:17:39,860
comes to help them.
223
00:17:43,890 --> 00:17:48,530
The gods disobeying Zeus,
spur on both sides to fight.
224
00:17:50,180 --> 00:17:52,970
Even worse, from now on,
225
00:17:52,970 --> 00:17:56,020
the gods are ready to fight their equals.
226
00:17:58,170 --> 00:18:01,650
To precipitate them into
the kingdom of shadows,
227
00:18:03,300 --> 00:18:06,510
to Hades, the guardian of the dead.
228
00:18:09,356 --> 00:18:12,106
(dramatic music)
229
00:18:18,350 --> 00:18:21,590
Poseidon makes the earth and
the steep mountain peaks quake.
230
00:18:25,670 --> 00:18:29,580
The earth moves so much that
it seems it will crack open
231
00:18:29,580 --> 00:18:33,530
revealing the terrible dwellings
of the realm of the dead,
232
00:18:33,530 --> 00:18:36,720
at the thought of which,
even the gods shudder.
233
00:18:42,720 --> 00:18:45,590
The whole plain resounds
with the dreadful clashing
234
00:18:45,590 --> 00:18:46,770
of the two armies.
235
00:18:51,390 --> 00:18:53,110
Men face men.
236
00:18:55,290 --> 00:18:57,510
And gods face gods
237
00:18:58,770 --> 00:19:01,150
in an incandescent whirlwind.
238
00:19:05,770 --> 00:19:08,110
Achilles cleaves his way through the fray
239
00:19:08,110 --> 00:19:10,270
with sword and spear.
240
00:19:10,270 --> 00:19:12,260
It's Hector's blood that he wants.
241
00:19:15,460 --> 00:19:18,570
He slaughters all those in this path.
242
00:19:18,573 --> 00:19:21,773
(swords clanging)
243
00:19:21,769 --> 00:19:24,059
(suspenseful music)
244
00:19:24,060 --> 00:19:27,760
Meanwhile, Hector ties to
revive the Trojans' valor.
245
00:19:31,180 --> 00:19:33,070
He implores them to stand firm,
246
00:19:36,080 --> 00:19:37,880
promises to defeat Achilles
247
00:19:37,880 --> 00:19:40,850
even though his hands be made of fire.
248
00:19:46,910 --> 00:19:50,090
On the walkway that runs
along the walls of Troy,
249
00:19:50,090 --> 00:19:54,160
King Priam leans on the
arm of his wife, Hecuba.
250
00:19:59,260 --> 00:20:03,460
Paris, by their side, seems paralyzed.
251
00:20:04,520 --> 00:20:07,080
What they are observing
is no longer battle.
252
00:20:08,480 --> 00:20:09,780
It is carnage.
253
00:20:13,432 --> 00:20:16,182
(dramatic music)
254
00:20:20,373 --> 00:20:23,213
(swords clanking)
255
00:20:26,180 --> 00:20:29,370
Suddenly, old Priam turns pale.
256
00:20:30,420 --> 00:20:33,180
Achilles has just attacked a young man.
257
00:20:34,090 --> 00:20:36,840
(dramatic music)
258
00:20:42,750 --> 00:20:46,270
The young man dying is the youngest son
259
00:20:46,270 --> 00:20:50,520
of Queen Hecuba and King Priam, Polydoras,
260
00:20:53,590 --> 00:20:56,250
the son that Priam had
ordered to stay away
261
00:20:56,250 --> 00:20:57,480
from the battlefield.
262
00:21:01,470 --> 00:21:03,530
The old king feels dizzy.
263
00:21:05,840 --> 00:21:10,440
Hecuba utters a terrible
cry and collapses.
264
00:21:10,440 --> 00:21:13,060
And when Paris bends down to his mother,
265
00:21:14,080 --> 00:21:17,530
he hears her murmuring between sobs,
266
00:21:17,527 --> 00:21:20,137
"The torch, the torch."
267
00:21:22,906 --> 00:21:27,046
The torch is the one that
Queen Hecuba saw in a dream
268
00:21:27,050 --> 00:21:29,480
at the birth of Paris,
269
00:21:29,480 --> 00:21:32,410
the one her daughter,
Cassandra has taken for a sign
270
00:21:32,410 --> 00:21:34,270
of the imminent end of Troy.
271
00:21:36,300 --> 00:21:39,760
Cassandra, who no one
had wanted to believe.
272
00:21:43,670 --> 00:21:45,700
Hecuba points to Achilles,
273
00:21:45,700 --> 00:21:47,680
bounding in front the Greek army,
274
00:21:47,680 --> 00:21:50,700
slaughtering every man he meets.
275
00:21:53,230 --> 00:21:57,360
Athena has crowned him with a
fearsome halo of golden fire.
276
00:21:58,600 --> 00:22:01,180
The terrified Trojans
are doing all they can
277
00:22:01,180 --> 00:22:05,790
to avoid this madman,
Achilles, son of Thetis.
278
00:22:07,030 --> 00:22:10,030
(suspenseful music)
279
00:22:13,493 --> 00:22:16,083
(men shouting)
280
00:22:17,361 --> 00:22:18,501
This escape death,
281
00:22:18,499 --> 00:22:22,819
the fugitives plunge into
the waters of the Scamander.
282
00:22:22,820 --> 00:22:25,960
The Scamander is the great
river that surrounds Troy.
283
00:22:26,870 --> 00:22:29,600
But nothing stems Achilles anger.
284
00:22:29,600 --> 00:22:33,570
Without hesitation, he throws
himself into the deep waters
285
00:22:33,570 --> 00:22:36,780
and cuts down all those within reach.
286
00:22:36,778 --> 00:22:39,778
(suspenseful music)
287
00:22:40,800 --> 00:22:45,220
The river becomes red with
the blood of Trojan warriors.
288
00:22:46,500 --> 00:22:48,780
Without respite or pity,
289
00:22:48,780 --> 00:22:52,850
Achilles mows, slaughters,
beheads with every turn.
290
00:22:55,090 --> 00:22:58,140
All pay for Patroclus' death.
291
00:23:02,180 --> 00:23:04,940
The Scamander becomes
choked with the bodies
292
00:23:04,940 --> 00:23:06,890
of those slain by the Greek.
293
00:23:08,930 --> 00:23:12,850
Then, something happens
that neither mortal nor god
294
00:23:12,853 --> 00:23:15,763
has ever seen before.
295
00:23:15,760 --> 00:23:20,070
Suddenly a dark wave
rises up around Achilles.
296
00:23:22,983 --> 00:23:25,983
(suspenseful music)
297
00:23:27,580 --> 00:23:30,450
The river begins to swell.
298
00:23:30,450 --> 00:23:31,850
It becomes menacing.
299
00:23:33,460 --> 00:23:37,800
The Scamander has borne many
corpses since the world began,
300
00:23:37,800 --> 00:23:41,340
but never has it suffered so much fury.
301
00:23:41,340 --> 00:23:42,980
It is outraged.
302
00:23:42,980 --> 00:23:46,700
It revolts against such senseless cruelty.
303
00:23:46,700 --> 00:23:50,650
And then it rises up in front of Achilles,
304
00:23:50,650 --> 00:23:52,950
terrifying, ready to engulf him.
305
00:23:54,063 --> 00:23:57,623
(dramatic music)
306
00:23:57,624 --> 00:24:00,374
(water sloshing)
307
00:24:06,100 --> 00:24:08,610
Hera is distraught.
308
00:24:08,610 --> 00:24:11,530
Achilles has disappeared, swept away
309
00:24:11,530 --> 00:24:13,820
by the torrent of this horrifying river.
310
00:24:15,212 --> 00:24:18,212
(suspenseful music)
311
00:24:21,461 --> 00:24:23,621
(tense music)
312
00:24:23,620 --> 00:24:26,150
The goddess calls Hephaestus.
313
00:24:26,150 --> 00:24:28,780
He has to save Achilles
from a hideous death.
314
00:24:30,748 --> 00:24:33,498
(dramatic music)
315
00:24:42,954 --> 00:24:45,204
(sizzling)
316
00:24:48,992 --> 00:24:51,912
The Scamander River begins to burn.
317
00:24:54,250 --> 00:24:56,660
Molten lava mixes with the tumult.
318
00:24:58,930 --> 00:25:00,910
From the depths of the waves,
319
00:25:00,910 --> 00:25:03,900
rise unbearable screams of pain.
320
00:25:07,240 --> 00:25:10,670
The cries of Achilles about to drown?
321
00:25:10,670 --> 00:25:13,580
Or the cries of the Scamander River
322
00:25:13,580 --> 00:25:14,830
tormented to death?.
323
00:25:19,399 --> 00:25:22,149
(dramatic music)
22831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.