All language subtitles for Zero.Day.S01E03.720p.NF-[y2flix.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 [ Y2flix.cc - Watch Movies and TV Shows Online for Free ] 2 00:00:16,916 --> 00:00:17,833 [music fades] 3 00:00:19,208 --> 00:00:23,208 {\an8}[upbeat music playing faintly] 4 00:00:23,291 --> 00:00:25,208 {\an8}[Evan] Uh-huh, yeah. No, I get that. 5 00:00:25,916 --> 00:00:27,833 I get that. Hold on one second. 6 00:00:28,416 --> 00:00:30,833 Not too pretty, okay? I want to look like I haven't slept. 7 00:00:30,916 --> 00:00:32,333 [woman] Three minutes, Mr. Green. 8 00:00:32,416 --> 00:00:35,375 It's Annie, right? Okay, you're new, so I'll give you a pass. It's Evan. 9 00:00:35,458 --> 00:00:37,166 Please call me Evan, okay? Thank you. 10 00:00:37,958 --> 00:00:41,583 Yeah, you still there? Look, I said to him courtside or not at all. 11 00:00:42,583 --> 00:00:44,208 Well, then you tell him to go fuck himself. 12 00:00:44,291 --> 00:00:45,375 [whispers] Hey, Veronica. 13 00:00:46,375 --> 00:00:47,791 Hey, monsters. 14 00:00:48,708 --> 00:00:51,000 -Hey, I said no screen time. -Sorry. 15 00:00:51,083 --> 00:00:53,083 Don't let them guilt you. They drove the last one nuts. 16 00:00:53,166 --> 00:00:54,708 All right, people, let's do this. 17 00:00:55,291 --> 00:00:57,375 -Good afternoon, everyone. -[woman] Hey, Evan. 18 00:00:57,458 --> 00:00:58,916 [man 1] Good afternoon. 19 00:00:59,000 --> 00:01:00,458 -[man 2] Hey. -[Evan] All right. 20 00:01:01,875 --> 00:01:02,875 [director] Last looks? 21 00:01:02,958 --> 00:01:04,416 Fuck last looks. I don't need them. 22 00:01:04,500 --> 00:01:05,583 Glasses. 23 00:01:07,083 --> 00:01:10,541 [Evan clears throat, vocalizes] 24 00:01:10,625 --> 00:01:12,041 [director] Everybody settle. 25 00:01:12,666 --> 00:01:15,500 Five, four, three… 26 00:01:15,583 --> 00:01:19,041 [theme music playing] 27 00:01:19,125 --> 00:01:19,958 Evening, folks. 28 00:01:20,041 --> 00:01:22,708 I'll begin tonight with something that is shaking me to my core. 29 00:01:22,791 --> 00:01:25,458 Something that should be keeping you up at night too. 30 00:01:25,541 --> 00:01:26,875 The Reapers. 31 00:01:26,958 --> 00:01:29,708 America's most popular domestic terror organization 32 00:01:29,791 --> 00:01:32,291 that nobody has ever heard of before last night. 33 00:01:33,000 --> 00:01:36,458 Now, the lamestream media says they are the bad guys. 34 00:01:36,541 --> 00:01:39,208 They're all applauding Mullen for his big break. 35 00:01:39,291 --> 00:01:43,416 But are the Reapers really the evil masterminds behind Zero Day? 36 00:01:44,333 --> 00:01:48,125 Or are they just another scapegoat being sold to shut us up? 37 00:01:49,541 --> 00:01:53,541 {\an8}All over the country, Mullen is rounding up regular Americans. 38 00:01:53,625 --> 00:01:57,375 {\an8}Hardworking men and women, he says, are tied to these Reapers. 39 00:01:57,958 --> 00:01:59,166 {\an8}But where is the proof? 40 00:01:59,250 --> 00:02:01,791 {\an8}Just filled up at the 76, headed toward the light at Killian Drive. 41 00:02:01,875 --> 00:02:06,125 {\an8}[Evan] Every single expert said Russia attacked us. 42 00:02:06,708 --> 00:02:09,625 {\an8}But George Mullen, hiding in his black tower, 43 00:02:09,708 --> 00:02:12,583 {\an8}decided this is the narrative we should buy, 44 00:02:12,666 --> 00:02:14,583 {\an8}the tall tale we need to get behind. 45 00:02:14,666 --> 00:02:16,958 {\an8}And, folks, we most certainly should not. 46 00:02:17,625 --> 00:02:19,666 {\an8}Because Mullen is lying to you, 47 00:02:19,750 --> 00:02:21,750 just like he did when he was back in office. 48 00:02:21,833 --> 00:02:24,250 By saying the attack came from within, 49 00:02:24,833 --> 00:02:27,250 he's got us right where he and his corporate overlords want us. 50 00:02:27,333 --> 00:02:30,916 He's blaming the working man, blaming people like you and me. 51 00:02:31,000 --> 00:02:33,916 He's blaming a group no one has ever heard of. 52 00:02:36,708 --> 00:02:37,625 Something to say, Carl? 53 00:02:38,958 --> 00:02:41,833 Sir, respectfully, we don't have to get these warrants. 54 00:02:41,916 --> 00:02:43,541 We don't, but we're going to. 55 00:02:45,416 --> 00:02:46,416 [dramatic swell] 56 00:02:46,500 --> 00:02:47,791 [dramatic music playing] 57 00:02:49,416 --> 00:02:52,583 [clamoring] 58 00:02:53,375 --> 00:02:55,875 [cop 2] Police! Search warrant! Hands up! Let me see your hands! 59 00:02:56,708 --> 00:02:58,958 -[cop 2] Don't move! -[dramatic music continues] 60 00:02:59,666 --> 00:03:00,500 [cop 2] Grab him! 61 00:03:03,458 --> 00:03:04,958 -[tires screech] -[cop 3] Hands up! 62 00:03:05,041 --> 00:03:07,166 [grunts] 63 00:03:07,250 --> 00:03:09,666 [dramatic music continues] 64 00:03:10,958 --> 00:03:13,708 -[music fades] -[alarm clock beeping] 65 00:03:49,125 --> 00:03:51,000 [pensive music playing] 66 00:03:52,833 --> 00:03:54,416 [toilet flushes] 67 00:03:58,375 --> 00:04:00,125 [pensive music continues] 68 00:04:07,291 --> 00:04:09,333 [sirens wailing in the distance] 69 00:04:11,708 --> 00:04:14,000 [indistinct chatter] 70 00:04:21,083 --> 00:04:24,291 Mr. President, I'm sorry, but he insisted. 71 00:04:27,458 --> 00:04:29,583 Apologies for the intrusion, George. 72 00:04:30,333 --> 00:04:33,041 Uh, it's all right, Allison. You can close the door. 73 00:04:33,125 --> 00:04:34,375 Some show the other day. 74 00:04:34,458 --> 00:04:36,958 Yeah, if you call truth and transparency a show. 75 00:04:38,250 --> 00:04:39,208 Truth, huh? 76 00:04:40,000 --> 00:04:42,958 In the last 16 hours, we've arrested 41 members of the Reapers. 77 00:04:43,041 --> 00:04:46,750 We're confident one of the detainees can tell us who modified the malware, 78 00:04:46,833 --> 00:04:49,500 who's controlling it now, and who can unleash it again. 79 00:04:50,458 --> 00:04:52,666 Okay, let's get everybody in here on a staggered schedule, 80 00:04:52,750 --> 00:04:54,166 twelve hours on, six hours off. 81 00:04:54,250 --> 00:04:57,791 From now on, all the department heads are gonna meet at 0600 and 1800 82 00:04:57,875 --> 00:05:01,208 to prep in advance for all the briefings. I don't want to waste the boss's time. 83 00:05:01,291 --> 00:05:02,250 -[Carl] Got it. -Valerie. 84 00:05:03,166 --> 00:05:04,666 Roger. Thanks, Carl. 85 00:05:05,500 --> 00:05:07,333 I'm assuming you got a call about this. 86 00:05:07,416 --> 00:05:09,708 -We don't have to have a conversation. -I did. No, we don't. 87 00:05:09,791 --> 00:05:11,458 -Good. Hi. -Hi. 88 00:05:12,541 --> 00:05:15,708 Let's… let's try and keep it in your pants this time, okay? 89 00:05:16,791 --> 00:05:18,708 I'm sure you're gonna find some way to be useful. 90 00:05:18,791 --> 00:05:20,208 -Oh. -I'm gonna go talk to the boss. 91 00:05:20,791 --> 00:05:22,375 [man] I'm told Mullen's in a meeting. 92 00:05:22,458 --> 00:05:24,916 -With who? -[man] Director Lasch. CIA. 93 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Yeah. I know who that is. Jesus. 94 00:05:27,083 --> 00:05:30,625 I know we didn't always see eye to eye in the past, 95 00:05:30,708 --> 00:05:32,583 but I never thought you took me for a fool. 96 00:05:34,541 --> 00:05:36,708 Attacking Russia for something they didn't do 97 00:05:36,791 --> 00:05:39,333 would seem foolhearted to me, wouldn't it to you? 98 00:05:39,916 --> 00:05:40,916 Remember Iraq? 99 00:05:43,000 --> 00:05:44,500 The Reapers lead is solid. 100 00:05:45,083 --> 00:05:46,500 I should hope so. 101 00:05:46,583 --> 00:05:48,875 You got people thinking their neighbors are terrorists. 102 00:05:50,458 --> 00:05:52,916 You and I had a conversation the other day. 103 00:05:55,041 --> 00:05:57,333 How this had to work, what was at stake, 104 00:05:57,416 --> 00:06:00,208 and why it had to go a certain way. 105 00:06:01,708 --> 00:06:02,875 I know. 106 00:06:03,541 --> 00:06:04,958 But I run this investigation. 107 00:06:05,041 --> 00:06:07,791 Not the White House, not the CIA. I run it. 108 00:06:07,875 --> 00:06:10,708 Okay, fine. Play it your way. 109 00:06:11,708 --> 00:06:12,541 And Proteus? 110 00:06:13,625 --> 00:06:14,791 Jesus, George. 111 00:06:16,458 --> 00:06:17,291 What about it? 112 00:06:17,375 --> 00:06:19,416 If it's a threat, it won't work. 113 00:06:22,458 --> 00:06:23,791 -Gentlemen. -Valerie. 114 00:06:23,875 --> 00:06:26,208 -[Valerie] Jeremy. -Happy to see you back at the helm. 115 00:06:26,291 --> 00:06:29,541 I'm sorry to have to cut this short, but President Mullen has someplace to be. 116 00:06:29,625 --> 00:06:31,750 I was just on my way out. Best of luck, pal. 117 00:06:31,833 --> 00:06:32,708 Jeremy. 118 00:06:39,250 --> 00:06:40,375 That won't happen again. 119 00:06:41,041 --> 00:06:42,291 -The latest. -Thanks. 120 00:06:42,375 --> 00:06:43,583 And welcome. 121 00:06:44,541 --> 00:06:45,375 Thank you. 122 00:06:47,041 --> 00:06:48,250 We have to… We should… 123 00:06:48,333 --> 00:06:51,500 Yeah, we will. Later. We got a lot of work to do. 124 00:06:51,583 --> 00:06:54,250 -[Allison] Your coffee, Mr. President. -Not now, Allison. Thanks. 125 00:06:54,333 --> 00:06:56,250 Uh, Roger, would you come in? 126 00:06:58,125 --> 00:07:00,208 -Just give me a minute. -Of course. 127 00:07:00,291 --> 00:07:01,500 -[Roger] Thank you. -Have at it. 128 00:07:04,500 --> 00:07:07,000 No one goes in that office without me knowing about it first. 129 00:07:07,083 --> 00:07:10,541 Okay? I don't care if you have to pull a fire alarm to stop it. 130 00:07:10,625 --> 00:07:12,625 And clear out this office. This is gonna be mine. 131 00:07:12,708 --> 00:07:14,791 -That's Mr. Carlson's. -[Valerie] And? 132 00:07:14,875 --> 00:07:16,500 [Allison] Where should I put his stuff? 133 00:07:17,625 --> 00:07:18,583 Someplace else? 134 00:07:19,666 --> 00:07:21,250 I spoke to her parents, 135 00:07:21,333 --> 00:07:24,750 who confirmed that she was indeed buried. 136 00:07:24,833 --> 00:07:27,416 It was a paperwork mix-up at the morgue. 137 00:07:27,500 --> 00:07:28,833 Just an amazing coincidence. 138 00:07:30,833 --> 00:07:32,875 So they're sure it was her? 139 00:07:35,375 --> 00:07:40,666 As sure as a parent can be about their kid, I guess. 140 00:07:41,625 --> 00:07:44,333 I have no doubt they believe whoever they buried was their daughter, 141 00:07:44,416 --> 00:07:46,458 but, uh, how do we really know for sure? 142 00:07:51,958 --> 00:07:52,875 You'd like proof, sir? 143 00:07:53,625 --> 00:07:54,625 I would. 144 00:07:57,083 --> 00:07:58,125 Right away. 145 00:07:59,666 --> 00:08:02,916 Oh, Roger, also, could you call Dr. Kronberg 146 00:08:03,000 --> 00:08:06,375 and ask him for a list of my prescriptions and then get the refills? 147 00:08:06,458 --> 00:08:07,333 Will do. 148 00:08:14,541 --> 00:08:17,000 [indistinct chatter] 149 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 -What was that about? -I don't know. Why don't you ask him? 150 00:08:24,125 --> 00:08:24,958 [Valerie] Hey. 151 00:08:25,458 --> 00:08:27,833 -I don't care if he's your A.A. sponsor. -[Roger] N.A. 152 00:08:27,916 --> 00:08:30,958 -Nothing happens without me knowing. -I'm a recovering drug addict… 153 00:08:31,041 --> 00:08:33,708 -[Valerie] You understand? -Whatever you say, Valerie. 154 00:08:33,791 --> 00:08:36,083 Enjoy my fucking office. 155 00:08:37,583 --> 00:08:40,541 No one likes to see Americans pulled off the street, 156 00:08:40,625 --> 00:08:44,000 but if these Reapers are as dangerous as Mullen says they are, 157 00:08:44,083 --> 00:08:45,916 we need to act quickly. 158 00:08:46,000 --> 00:08:48,583 We asked him to do a job, and he's doing it. 159 00:08:48,666 --> 00:08:50,625 [Richard] He seems confident in this lead, 160 00:08:50,708 --> 00:08:52,666 {\an8}but I'm going to remain cautiously optimistic. 161 00:08:52,750 --> 00:08:55,791 The Reapers might just be the tip of this iceberg. 162 00:08:55,875 --> 00:08:57,291 Extremism is a cancer, and I-- 163 00:08:57,375 --> 00:08:59,208 [anchor] Good morning. We'll see temperatures-- 164 00:08:59,291 --> 00:09:01,291 -For Americans who-- -Trying to-- 165 00:09:01,375 --> 00:09:04,166 [clamoring] 166 00:09:04,250 --> 00:09:08,625 The Reapers lie is about to be exposed right here on this program. 167 00:09:08,708 --> 00:09:11,291 George Mullen thinks he's a comic book superhero, 168 00:09:11,375 --> 00:09:15,208 but in fact, he's the villain, and he just proved it. 169 00:09:15,291 --> 00:09:17,666 Truth Bomb coming your way soon. Stay tuned. 170 00:09:18,250 --> 00:09:19,541 [loud thud] 171 00:09:21,583 --> 00:09:23,208 {\an8}-[clamoring] -[journalist] Alexandra! 172 00:09:23,291 --> 00:09:24,958 {\an8}Are you comfortable with these mass arrests? 173 00:09:25,041 --> 00:09:26,625 {\an8}[journalist 2] What's the Oversight Committee doing 174 00:09:26,708 --> 00:09:28,875 to ensure these detentions are justified? 175 00:09:35,541 --> 00:09:36,875 I called and texted. 176 00:09:41,000 --> 00:09:41,875 [Alex] Hello. 177 00:09:43,250 --> 00:09:44,083 Having fun yet? 178 00:09:44,166 --> 00:09:46,125 I think I'm gonna need security. 179 00:09:46,208 --> 00:09:48,166 I'll talk to the Sergeant at Arms. 180 00:09:49,000 --> 00:09:52,666 But what you really need is a good answer to their questions. 181 00:09:52,750 --> 00:09:54,375 And, uh, you're gonna give me one? 182 00:09:54,458 --> 00:09:57,833 It's time for the Oversight Committee to exercise some oversight. 183 00:09:59,833 --> 00:10:01,791 Kicking down doors on Main Street? 184 00:10:01,875 --> 00:10:04,666 The American people are gonna get tired of that real quick. 185 00:10:04,750 --> 00:10:07,416 Polls I've seen say the country is behind him. 186 00:10:07,500 --> 00:10:10,666 Sixty-eight percent say the investigation's on the right track. 187 00:10:10,750 --> 00:10:13,250 He was 74% 24 hours ago. 188 00:10:14,041 --> 00:10:17,875 And that was before Evan Green announced that he has evidence a kid got arrested. 189 00:10:17,958 --> 00:10:20,208 -Since when? -Twenty minutes ago. 190 00:10:20,291 --> 00:10:21,583 Promised to go live with the mom. 191 00:10:22,833 --> 00:10:23,916 Okay, what's the play? 192 00:10:24,833 --> 00:10:26,291 Get your father to answer for this. 193 00:10:27,125 --> 00:10:30,833 To justify his investigation of the Reapers to the American people 194 00:10:30,916 --> 00:10:31,833 or move on. 195 00:10:32,708 --> 00:10:35,791 Is it really yielding any results? Is it too narrowly focused? 196 00:10:35,875 --> 00:10:37,708 -You want him to testify. -He'll stall, I know. 197 00:10:37,791 --> 00:10:40,291 -St… Stonewall. -Not you. 198 00:10:42,125 --> 00:10:44,250 I'm a congresswoman. I'm not Daddy's little girl. 199 00:10:45,541 --> 00:10:47,208 Like it or not, you're both. 200 00:10:51,000 --> 00:10:52,708 Haven't I always believed in you? 201 00:10:53,250 --> 00:10:54,375 Hmm? 202 00:10:54,458 --> 00:10:56,916 When no one else could see past your family's name 203 00:10:57,000 --> 00:10:59,208 or the size of your Instagram following, 204 00:10:59,291 --> 00:11:01,583 I knew you were serious. 205 00:11:02,625 --> 00:11:04,333 A force to be reckoned with. 206 00:11:04,416 --> 00:11:06,500 As you say, you're a congresswoman. 207 00:11:07,125 --> 00:11:10,583 Recently named to the committee charged with ensuring 208 00:11:10,666 --> 00:11:14,333 that the most powerful investigative body in the history of this country 209 00:11:14,416 --> 00:11:15,708 does its job properly. 210 00:11:16,750 --> 00:11:20,000 You do this right and get us the answers we need, 211 00:11:21,958 --> 00:11:24,708 no one will ever question who you are ever again. 212 00:11:33,916 --> 00:11:35,125 [sighs] 213 00:11:42,000 --> 00:11:43,166 [sighs] 214 00:11:45,500 --> 00:11:46,541 [phone vibrates] 215 00:11:54,333 --> 00:11:56,083 [pensive music playing] 216 00:12:02,125 --> 00:12:03,291 [sighs] 217 00:12:07,875 --> 00:12:11,041 [phone vibrating] 218 00:12:13,666 --> 00:12:14,541 Hello? 219 00:12:14,625 --> 00:12:16,916 I need you to pencil me in some time with my dad. 220 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 You are going to have to call Valerie for that. 221 00:12:20,083 --> 00:12:21,666 She's approving his schedule now. 222 00:12:21,750 --> 00:12:23,791 -Valerie? -Valerie. 223 00:12:24,916 --> 00:12:26,375 Valerie Whitesell? 224 00:12:26,458 --> 00:12:28,000 Yep, that's the one. 225 00:12:33,208 --> 00:12:34,708 [phone ringing] 226 00:12:34,791 --> 00:12:35,666 [Sheila] Calm down. 227 00:12:35,750 --> 00:12:36,791 [Alex] You don't care? 228 00:12:36,875 --> 00:12:39,916 She… she is the best chief of staff your father has ever had. 229 00:12:40,000 --> 00:12:42,250 Right, and you're that deep in your denial. 230 00:12:42,333 --> 00:12:45,916 Your father is under the most intense spotlight in American history. 231 00:12:46,000 --> 00:12:48,583 My God, you are still making excuses for him. 232 00:12:48,666 --> 00:12:50,250 People are rooting for him to misstep, 233 00:12:50,333 --> 00:12:51,750 and you'd feel better with Roger running point? 234 00:12:51,833 --> 00:12:54,125 Yeah. At least Roger's not gonna try to fuck him. 235 00:12:56,208 --> 00:12:57,208 Believe it or not, 236 00:12:57,291 --> 00:13:00,000 I'm not thinking about what's best for me right now. Or you. 237 00:13:00,083 --> 00:13:02,416 Well, you never did, so maybe that's the problem. 238 00:13:02,500 --> 00:13:03,416 I just… 239 00:13:04,250 --> 00:13:08,291 {\an8}I think that defending him is one thing, enabling him is something else. 240 00:13:08,375 --> 00:13:10,250 Listen, I have to go. I'll call you later. 241 00:13:15,625 --> 00:13:17,875 [Evan] Welcome our special guest, Diana Moore, 242 00:13:17,958 --> 00:13:20,166 with us today from Clovis, New Mexico. 243 00:13:20,250 --> 00:13:23,041 Now, you're here because you have something important you wanted to share 244 00:13:23,125 --> 00:13:24,958 with the American people. Is that right? 245 00:13:25,041 --> 00:13:26,916 George Mullen took my son. 246 00:13:27,000 --> 00:13:28,416 We were sleeping. 247 00:13:29,208 --> 00:13:31,500 And his men broke down our door. 248 00:13:34,541 --> 00:13:35,833 It's all right. Take your time. 249 00:13:37,583 --> 00:13:40,458 {\an8}He's only 17 years old, and they put a hood over his head 250 00:13:40,541 --> 00:13:45,416 and they dragged him from his bed like he was some sort of a rag doll. 251 00:13:45,500 --> 00:13:49,000 {\an8}We woke up to the sound of them banging down our door 252 00:13:49,083 --> 00:13:51,208 and going into my Paul's room. 253 00:13:51,291 --> 00:13:53,333 They didn't even speak to me. 254 00:13:53,416 --> 00:13:55,791 [Evan] Well, folks, this is exactly what I warned you about. 255 00:13:55,875 --> 00:13:58,125 George Mullen and his cronies 256 00:13:58,208 --> 00:14:00,375 have trampled on every civil liberty we have. 257 00:14:00,458 --> 00:14:02,875 It's gone viral on social, and the major outlets are chasing it. 258 00:14:02,958 --> 00:14:05,166 Sir, the sooner that we make a statement, the better. 259 00:14:05,250 --> 00:14:08,250 -She's a paid actress. -Do you have evidence of that? 260 00:14:08,333 --> 00:14:10,291 She looks like a freaked-out mom to me. 261 00:14:10,375 --> 00:14:11,875 You're looking for this kid? 262 00:14:12,875 --> 00:14:16,041 Yes. And as far as I know, we have no one with that name in custody. 263 00:14:16,125 --> 00:14:18,750 Far as you know? Carl, you gotta do better than that. 264 00:14:20,166 --> 00:14:21,958 [Sheila] Tell me Evan Green is delusional. 265 00:14:23,291 --> 00:14:24,666 We are looking into it. 266 00:14:24,750 --> 00:14:29,125 Meanwhile, I'm upholding my end of the bargain, as requested. 267 00:14:29,875 --> 00:14:31,875 -Well? -He's doing fine. 268 00:14:31,958 --> 00:14:33,375 [anchor] A compelling wake-up call. 269 00:14:33,458 --> 00:14:36,333 I never thought I'd be saying this, but give Evan Green credit. 270 00:14:36,416 --> 00:14:40,291 {\an8}This is one conspiracy theory of his that might not be rooted in fantasy. 271 00:14:40,375 --> 00:14:42,791 You know, it's constant motion, but he's keeping up. 272 00:14:42,875 --> 00:14:43,875 That's good. 273 00:14:43,958 --> 00:14:46,750 [Evan] George Mullen is a deeply troubled man. 274 00:14:47,541 --> 00:14:49,791 He couldn't hold it together for two terms in office. 275 00:14:49,875 --> 00:14:52,125 His own daughter publicly opposes him, 276 00:14:52,208 --> 00:14:55,000 and now he's breaking into American homes 277 00:14:55,083 --> 00:14:59,375 and kidnapping children in the name of protecting this country. 278 00:15:01,291 --> 00:15:04,375 And here the sordid circle expands. 279 00:15:04,458 --> 00:15:09,000 {\an8}Robert Lyndon, a guy with his own rumored interest in children, 280 00:15:09,083 --> 00:15:11,291 {\an8}who, as we broke exclusively yesterday, 281 00:15:11,375 --> 00:15:13,625 {\an8}shorted the market the day before the attacks. 282 00:15:13,708 --> 00:15:16,208 You think they've hauled him in for questioning? 283 00:15:16,291 --> 00:15:19,458 So while Mullen dances on the strings of plutocrats, 284 00:15:19,541 --> 00:15:23,250 kicking in doors, snatching your children in the night… 285 00:15:23,333 --> 00:15:24,250 I gotta go. 286 00:15:24,333 --> 00:15:27,375 …I'll be shouting from the mountain until America's eyes open up. 287 00:15:27,458 --> 00:15:29,500 Until then, keep truthing. 288 00:15:29,583 --> 00:15:33,666 And when others won't hear it, just say it louder until they do. 289 00:15:36,583 --> 00:15:38,083 I'm on to you, Georgie. 290 00:15:42,625 --> 00:15:44,625 [TV rewinding] 291 00:15:44,708 --> 00:15:45,958 [Evan] Keep truthing. 292 00:15:46,041 --> 00:15:50,375 And when others won't hear it, just say it louder until they do. 293 00:15:50,458 --> 00:15:51,916 [theme music playing] 294 00:15:58,333 --> 00:16:00,791 [theme music continues] 295 00:16:02,375 --> 00:16:05,000 Oh, this is a nice surprise. 296 00:16:05,583 --> 00:16:06,583 Hi. 297 00:16:10,500 --> 00:16:12,541 -Congratulations on your appointment. -Thanks. 298 00:16:13,833 --> 00:16:15,875 Twelve members of this committee. That's a big deal. 299 00:16:15,958 --> 00:16:16,833 [Alex] We don't have-- 300 00:16:16,916 --> 00:16:19,125 [George] But you know this only works with real oversight. 301 00:16:19,208 --> 00:16:20,500 So, Valerie. 302 00:16:21,750 --> 00:16:22,958 You came to talk about Valerie? 303 00:16:24,125 --> 00:16:25,541 No, I… 304 00:16:27,208 --> 00:16:30,458 No, actually, uh, this is an official visit. 305 00:16:30,541 --> 00:16:32,166 -[Alexandra clears throat] -Okay. 306 00:16:33,125 --> 00:16:34,125 Go for it. 307 00:16:34,833 --> 00:16:37,833 I'm concerned you're putting all your eggs in this Reapers basket. 308 00:16:37,916 --> 00:16:40,166 And you're breaking a lot of them. 309 00:16:42,416 --> 00:16:43,875 You're concerned, or-- 310 00:16:43,958 --> 00:16:47,916 We would like you to explain in closed session 311 00:16:48,000 --> 00:16:50,708 just how all these arrests are getting us closer to preventing 312 00:16:50,791 --> 00:16:51,625 another attack. 313 00:16:52,208 --> 00:16:55,458 Can you… can you do that? Can you justify all of this? 314 00:16:55,541 --> 00:16:58,333 It's only been a few days. We're just starting to question people. 315 00:16:58,416 --> 00:16:59,750 And the kid who got swept up? 316 00:16:59,833 --> 00:17:01,208 That's unverified. 317 00:17:04,000 --> 00:17:06,500 Right, okay. [inhales] 318 00:17:06,583 --> 00:17:09,000 Uh, I assume you've already seen this. 319 00:17:09,083 --> 00:17:12,375 Every cyber incident around the country in the last 72 hours. 320 00:17:12,458 --> 00:17:16,125 Copycats and wannabes, major and minor. 321 00:17:16,208 --> 00:17:18,916 A few days ago, everybody was so sure this was Russia. 322 00:17:19,000 --> 00:17:19,875 So maybe you're right, 323 00:17:19,958 --> 00:17:22,583 but unless all of these arrests are revealing more proof 324 00:17:22,666 --> 00:17:24,791 that you're just not showing us, 325 00:17:24,875 --> 00:17:28,000 the committee does need to know that you're open-minded, 326 00:17:28,083 --> 00:17:31,791 that you're willing to pivot if you make a mistake. 327 00:17:33,333 --> 00:17:36,250 You can tell your colleagues I remain nimble as ever, 328 00:17:36,333 --> 00:17:38,166 but I will not be testifying. 329 00:17:41,666 --> 00:17:44,833 [man] Do you know how many state regs I am turning a blind eye to? 330 00:17:44,916 --> 00:17:48,791 Well, sir, the highest office in all the land has waved its magic wand. 331 00:17:48,875 --> 00:17:49,750 So… 332 00:17:50,916 --> 00:17:52,375 [man sighs] 333 00:17:55,916 --> 00:17:56,833 [man exhales] 334 00:17:58,666 --> 00:17:59,791 [sighs] 335 00:18:05,458 --> 00:18:06,375 [coroner] We good? 336 00:18:07,750 --> 00:18:09,750 Take a cheek swab to verify her DNA. 337 00:18:11,583 --> 00:18:12,416 You heard him. 338 00:18:13,458 --> 00:18:14,583 Did you see her? 339 00:18:14,666 --> 00:18:16,250 [Roger] Yes, sir, just did. 340 00:18:16,333 --> 00:18:18,250 Does it look like her? 341 00:18:18,333 --> 00:18:21,958 [Roger] Well, from what I could tell. We're testing her DNA. 342 00:18:23,375 --> 00:18:24,916 Okay, thanks, Roger. 343 00:18:25,000 --> 00:18:25,833 Yes, sir. 344 00:18:30,833 --> 00:18:31,708 Your phone, please. 345 00:18:37,208 --> 00:18:38,083 Thank you. 346 00:18:39,083 --> 00:18:41,083 Where have you been? He's been trying to reach you. 347 00:18:41,166 --> 00:18:44,458 [man] And having you dig up corpses? 348 00:18:44,541 --> 00:18:46,666 Not to mention that performance on television. 349 00:18:47,416 --> 00:18:50,000 [inhales] They got to him, huh? 350 00:18:50,750 --> 00:18:52,291 Who? Who got to him? 351 00:18:53,750 --> 00:18:55,916 Is he seeing things? Hmm? 352 00:18:56,750 --> 00:18:58,375 Hearing things? 353 00:19:00,000 --> 00:19:02,208 I don't know what you're talking about, but, uh, 354 00:19:02,291 --> 00:19:05,916 if you think he's really in trouble, then… then you need to help him. 355 00:19:06,000 --> 00:19:09,791 No, I can't see him again. It's too dangerous for the both of us. 356 00:19:10,833 --> 00:19:12,083 You need to tell him 357 00:19:12,166 --> 00:19:14,208 he can't win this fight. 358 00:19:14,291 --> 00:19:16,875 He needs to step down now, 359 00:19:16,958 --> 00:19:20,666 go back to that cottage of his, even farther away if possible. 360 00:19:20,750 --> 00:19:23,625 Look, um, if you have something useful, 361 00:19:24,416 --> 00:19:25,625 I'll pass it along to him, 362 00:19:25,708 --> 00:19:28,000 but he's not going to just run and hide, 363 00:19:28,083 --> 00:19:30,500 and I'm not going to be the person to tell him to do that. 364 00:19:30,583 --> 00:19:31,666 [sighs] 365 00:19:33,250 --> 00:19:34,291 George Mullen 366 00:19:35,500 --> 00:19:36,916 needs to vanish, Roger. 367 00:19:37,791 --> 00:19:38,625 Just like I am. 368 00:19:45,666 --> 00:19:48,708 [Carl] It's true, this 17-year-old Paul Moore, 369 00:19:48,791 --> 00:19:50,500 we're after his older brother. 370 00:19:50,583 --> 00:19:54,625 Neither of these kids are saints, but the team entered the wrong bedroom. 371 00:19:54,708 --> 00:19:55,958 We're having him released. 372 00:19:56,041 --> 00:19:57,291 And I'm working on a statement. 373 00:19:57,375 --> 00:19:58,958 -Okay, when? -[Valerie] Soon. 374 00:19:59,041 --> 00:20:01,208 -We're just holding for the presser. -She's on. 375 00:20:01,291 --> 00:20:03,666 [journalists clamoring] 376 00:20:07,500 --> 00:20:11,166 The trauma of the past few days has been unimaginable. 377 00:20:11,250 --> 00:20:15,916 I want to assure you, and I can, the best and brightest in your government 378 00:20:16,000 --> 00:20:18,083 are spending every waking moment working 379 00:20:18,166 --> 00:20:20,208 to make sure that no one can harm us again. 380 00:20:20,291 --> 00:20:22,500 But in our desire for answers, 381 00:20:22,583 --> 00:20:25,750 let us not forget that now is also a time for healing, 382 00:20:25,833 --> 00:20:27,166 a time to come together. 383 00:20:27,250 --> 00:20:30,041 In that spirit, I'd like to introduce several-- 384 00:20:30,125 --> 00:20:32,333 -[Carl] That wasn't an answer. -Sure it is. No vote of confidence. 385 00:20:32,416 --> 00:20:35,083 -She's wavering. -Can you give us the room? Thank you. 386 00:20:37,166 --> 00:20:39,666 We're in trouble. We've got 48 people in custody. 387 00:20:39,750 --> 00:20:42,583 Forty-five of them are in the final stages of interrogation. 388 00:20:42,666 --> 00:20:44,916 So far as we can tell, they're chat room warriors. 389 00:20:45,000 --> 00:20:48,708 Disillusioned, unemployed, some radicalized vets. 390 00:20:48,791 --> 00:20:51,625 They spend more time coming up with their group's name than anything else. 391 00:20:51,708 --> 00:20:53,041 "The Reapers"? 392 00:20:53,125 --> 00:20:54,500 After the McCormick Reaper Works, 393 00:20:54,583 --> 00:20:57,083 site of the first labor riots in American history, 394 00:20:57,166 --> 00:21:00,250 but there's no leader, no formal structure. 395 00:21:00,333 --> 00:21:03,875 Closest link to the wire transfer is an individual named Erik Hayes, 396 00:21:03,958 --> 00:21:05,708 lives in Belcourt, North Dakota. 397 00:21:06,291 --> 00:21:09,083 The funds were moved to the hacking collective from a bank in Bismarck. 398 00:21:09,708 --> 00:21:12,625 He's still being questioned, but, sir, we're getting nowhere. 399 00:21:12,708 --> 00:21:15,916 [Valerie] Between the mistake with the kid and the lack of progress, 400 00:21:16,000 --> 00:21:19,041 we need to acknowledge that we're gonna pursue other investigative avenues. 401 00:21:19,125 --> 00:21:20,583 Can I see him? Can I see Hayes? 402 00:21:20,666 --> 00:21:21,583 Yes, you can. 403 00:21:22,458 --> 00:21:24,541 [interrogator] Don't be a wiseass, Erik, all right? 404 00:21:24,625 --> 00:21:27,333 You understand the trouble you're in? Some of the shit you wrote online is-- 405 00:21:27,416 --> 00:21:30,916 True freedom is the right to say something others don't want to hear. 406 00:21:31,000 --> 00:21:33,875 [interrogator] Whoever said that didn't read the Sedition Act, okay? 407 00:21:33,958 --> 00:21:37,541 I'm talking decades inside. You're fucked, unless you work with me. 408 00:21:37,625 --> 00:21:41,083 -[Erik] Fuck you. I want my lawyer. -[interrogator] Yeah, he'll be here. 409 00:21:41,166 --> 00:21:43,666 In the meantime, we need to set a few things straight… 410 00:21:43,750 --> 00:21:46,375 -These are our interrogators? -…'cause if you don't coop-- 411 00:21:46,458 --> 00:21:49,916 On loan from the CIA. They don't have time to build rapport. 412 00:21:50,000 --> 00:21:51,083 And per your instructions, 413 00:21:51,166 --> 00:21:54,125 they've been told to refrain from any enhanced techniques… 414 00:21:54,208 --> 00:21:55,791 [fading] that could expedite the process. 415 00:21:55,875 --> 00:21:57,458 [Valerie] Jesus, Carl, you went to Yale. 416 00:21:57,541 --> 00:21:59,541 You don't know the first thing about torture. 417 00:22:02,041 --> 00:22:03,958 -Where's the sheet on him? -Right here. 418 00:22:06,583 --> 00:22:08,125 [George] Tell them I'm coming down. 419 00:22:08,208 --> 00:22:09,166 [Carl] Yes, sir. 420 00:22:09,250 --> 00:22:11,458 [dramatic music playing] 421 00:22:21,750 --> 00:22:24,666 [dramatic music continues] 422 00:22:47,250 --> 00:22:48,333 [George] Mr. Hayes. 423 00:22:50,375 --> 00:22:51,291 George Mullen. 424 00:22:52,791 --> 00:22:54,041 Yeah, I know who you are. 425 00:22:54,125 --> 00:22:55,166 We're okay. 426 00:22:56,166 --> 00:22:57,208 Let us be alone. 427 00:22:57,291 --> 00:22:58,208 We're okay. 428 00:23:02,000 --> 00:23:03,416 [door opens, shuts] 429 00:23:03,500 --> 00:23:04,708 Adam Prentice. 430 00:23:05,583 --> 00:23:07,125 Your lawyer. We called him. 431 00:23:08,041 --> 00:23:09,375 I'm just here to talk. 432 00:23:11,500 --> 00:23:13,750 While we wait. Vet to vet. 433 00:23:15,583 --> 00:23:17,416 I was in intelligence. 434 00:23:17,500 --> 00:23:18,791 Two tours in Vietnam. 435 00:23:18,875 --> 00:23:22,750 And you were, um… I think you were… [inhales] 436 00:23:22,833 --> 00:23:24,666 Three in Afghanistan, two in Iraq. 437 00:23:25,291 --> 00:23:26,708 How was it getting back? 438 00:23:31,791 --> 00:23:32,708 Not talking? 439 00:23:37,541 --> 00:23:39,166 That's all right. I'll tell you about myself. 440 00:23:39,875 --> 00:23:40,875 It wasn't great. 441 00:23:41,708 --> 00:23:43,208 I wanted to crawl out of my own skin. 442 00:23:44,041 --> 00:23:47,750 And it got so bad that I found myself sitting alone in my room, 443 00:23:47,833 --> 00:23:50,875 just sitting, holding my sidearm. 444 00:23:51,708 --> 00:23:54,083 I just didn't understand what was going on. 445 00:23:55,583 --> 00:23:58,083 Well, I hope they found you a good shrink. 446 00:23:58,166 --> 00:24:01,291 I… I did, actually, and he… he suggested I try fishing. 447 00:24:02,333 --> 00:24:03,166 [sucks teeth] 448 00:24:03,250 --> 00:24:06,166 Yeah. Mine told me to find a group. 449 00:24:06,750 --> 00:24:10,250 You know, a church, a softball rec league, something like that. 450 00:24:10,333 --> 00:24:11,916 Well, that sounds about right. 451 00:24:12,583 --> 00:24:13,666 Hmm. 452 00:24:13,750 --> 00:24:16,375 Just never been one for coping strategies. 453 00:24:17,541 --> 00:24:19,958 You know, I face my obstacles head-on. 454 00:24:20,750 --> 00:24:24,125 So I read, wound up going to a liberal arts college. 455 00:24:24,208 --> 00:24:25,750 Yeah, I know. At Muhlenberg. 456 00:24:25,833 --> 00:24:27,541 Yeah, I found history, writing. 457 00:24:28,458 --> 00:24:30,416 I read some of your stuff online. It's pretty good. 458 00:24:34,833 --> 00:24:36,041 And you had a… 459 00:24:37,208 --> 00:24:40,041 an interpreter from Herat. 460 00:24:40,583 --> 00:24:41,666 Isar Obaiddullah. 461 00:24:42,291 --> 00:24:44,666 I had one, too, from Vietnam. 462 00:24:44,750 --> 00:24:48,041 Name was Nguyen. I never met a more loyal guy. 463 00:24:48,875 --> 00:24:50,458 Saved my ass more than once. 464 00:24:50,541 --> 00:24:53,416 And all he wanted was for me to bring him back to the States. 465 00:24:53,500 --> 00:24:55,250 I guess that's where you and I are different, 466 00:24:55,333 --> 00:24:57,250 because when my time was up, 467 00:24:57,333 --> 00:25:00,250 I shook Nguyen's hand, thanked him for his service, 468 00:25:00,333 --> 00:25:02,375 jumped on a chopper, went home, never saw him again. 469 00:25:03,375 --> 00:25:04,791 -Yeah, that's fucked. -Yeah. 470 00:25:04,875 --> 00:25:05,958 It's war. 471 00:25:08,250 --> 00:25:11,416 Your friend Isar, he lives outside Minneapolis. 472 00:25:12,041 --> 00:25:13,208 Hmm. 473 00:25:13,291 --> 00:25:17,750 You guys play pool the first Tuesday of every month. 474 00:25:18,458 --> 00:25:20,208 Maybe you're a better man than I am. 475 00:25:20,291 --> 00:25:22,000 Yeah, maybe I am. 476 00:25:25,166 --> 00:25:28,625 3,402 people 477 00:25:29,875 --> 00:25:30,750 died 478 00:25:31,583 --> 00:25:32,416 on Zero Day. 479 00:25:33,666 --> 00:25:36,125 3,402 people killed 480 00:25:36,833 --> 00:25:39,166 that we know of in just that one minute. 481 00:25:39,875 --> 00:25:41,375 Come Judgment Day, 482 00:25:42,125 --> 00:25:44,500 when it comes to either one of us, I'm not so sure. 483 00:25:45,041 --> 00:25:46,416 I already told you. 484 00:25:47,125 --> 00:25:48,916 I had nothing to do with that. 485 00:25:50,958 --> 00:25:52,041 But like you said… 486 00:25:53,875 --> 00:25:56,250 -It's war. -Yeah. Well, that's why I'm here. 487 00:25:57,083 --> 00:25:59,708 I'm not gonna waste a lot of time going over all the ways 488 00:25:59,791 --> 00:26:02,250 I can get information out of you. I'm gonna get right to it. 489 00:26:03,500 --> 00:26:04,708 Your friend Isar, 490 00:26:05,958 --> 00:26:07,208 ICE picked him up. 491 00:26:07,750 --> 00:26:09,791 He'll be deported within two days. 492 00:26:09,875 --> 00:26:12,958 Your father, Medicare stopped paying for his dialysis. 493 00:26:13,041 --> 00:26:16,875 He'll last, what, five, six weeks before he drops dead? 494 00:26:17,500 --> 00:26:19,333 And then you have a son, Charlie. 495 00:26:20,666 --> 00:26:22,250 He's about to turn seven. 496 00:26:23,625 --> 00:26:24,708 I had a son. 497 00:26:25,500 --> 00:26:26,583 Did you know that? 498 00:26:27,958 --> 00:26:29,583 Died about 12 years ago. 499 00:26:30,333 --> 00:26:32,166 Okay, that's enough. Cut the cameras. 500 00:26:32,250 --> 00:26:34,375 And it's funny how memory works. 501 00:26:34,458 --> 00:26:36,708 -Especially when you get older. -[Carl] Cut the cameras. 502 00:26:36,791 --> 00:26:39,166 Some things fade in, some things fade out. 503 00:26:39,250 --> 00:26:40,541 I said cut the fucking cameras. 504 00:26:40,625 --> 00:26:42,833 -[tech] You want me to cut the feed? -Yes, right now. 505 00:26:42,916 --> 00:26:44,041 -[Valerie] Jesus. -Thank you. 506 00:26:44,708 --> 00:26:47,750 Losing a kid never goes away. 507 00:26:47,833 --> 00:26:51,750 The pain, the despair, it never lets up. 508 00:26:54,500 --> 00:26:55,333 Never. 509 00:26:56,958 --> 00:26:59,083 Your ex, she's using again. 510 00:26:59,166 --> 00:27:00,333 I had her arrested. 511 00:27:00,416 --> 00:27:03,041 And your son, social services has him. 512 00:27:03,125 --> 00:27:04,708 They'll put him in foster care. 513 00:27:04,791 --> 00:27:07,041 But you know, when you think about it, 514 00:27:07,125 --> 00:27:11,625 Isar, your father, your son, that's three people. 515 00:27:12,333 --> 00:27:13,500 That's nothing 516 00:27:13,583 --> 00:27:18,250 compared to the thousands and thousands of innocent lives 517 00:27:18,333 --> 00:27:21,375 that were lost because of what you took part in. 518 00:27:22,291 --> 00:27:24,291 I think that's a fair exchange. 519 00:27:26,875 --> 00:27:28,083 I'm giving you ten minutes. 520 00:27:28,166 --> 00:27:32,125 I want to know how the malware was modified and who controls it. 521 00:27:33,791 --> 00:27:34,958 Ten minutes. 522 00:27:36,375 --> 00:27:37,208 It's up to you. 523 00:27:37,291 --> 00:27:40,083 [dramatic music playing] 524 00:27:45,291 --> 00:27:46,333 [sighs] 525 00:27:50,583 --> 00:27:51,500 [sniffles] 526 00:27:51,583 --> 00:27:53,958 [dramatic music builds] 527 00:27:54,041 --> 00:27:55,166 [music fades] 528 00:28:06,166 --> 00:28:08,041 ["Who Killed Bambi?" playing faintly] 529 00:28:08,125 --> 00:28:12,708 ♪ Who killed Bambi? Who killed Bambi? ♪ 530 00:28:12,791 --> 00:28:14,875 ♪ Who killed Bambi? ♪ 531 00:28:16,625 --> 00:28:19,000 ♪ Who killed Bambi? ♪ 532 00:28:19,083 --> 00:28:21,458 [music continues muffled] 533 00:28:25,041 --> 00:28:29,083 [crowd] Stop the arrests! Stop the arrests! Stop the arrests! 534 00:28:29,166 --> 00:28:30,916 Stop the arrests! 535 00:28:31,000 --> 00:28:32,375 [clamoring] 536 00:28:32,458 --> 00:28:33,583 This is Roger. 537 00:28:34,916 --> 00:28:35,833 Right? 538 00:28:38,583 --> 00:28:40,458 Okay, well, you can't argue with DNA. 539 00:28:40,541 --> 00:28:41,416 Thanks. 540 00:28:45,500 --> 00:28:46,666 [man] Get in. 541 00:28:46,750 --> 00:28:48,541 -What? -Get in. 542 00:28:48,625 --> 00:28:51,000 [crowd continues chanting] 543 00:28:52,000 --> 00:28:54,833 Stop the arrests! Stop the arrests! 544 00:29:03,833 --> 00:29:05,708 [pensive music playing] 545 00:29:18,083 --> 00:29:20,166 [siren wailing in the distance] 546 00:29:25,125 --> 00:29:27,375 -[man] Welcome, Mr. Carlson. -[Roger] Thanks. 547 00:29:27,958 --> 00:29:31,583 [indistinct chatter in distorted voice] 548 00:29:31,666 --> 00:29:34,708 [indistinct chatter continues] 549 00:29:34,791 --> 00:29:35,708 [man] This way, sir. 550 00:29:42,291 --> 00:29:44,083 Mr. Lyndon will be right with you. 551 00:29:53,500 --> 00:29:55,583 Everyone's always wondering about that Roger Carlson. 552 00:29:55,666 --> 00:29:58,041 [Roger] I've been trying to get a hold of you for over a week. 553 00:29:58,125 --> 00:30:00,625 How does he always know which way the wind is blowing? 554 00:30:03,083 --> 00:30:04,666 [Roger] Look, Bob, I… 555 00:30:05,958 --> 00:30:07,291 I did my best. 556 00:30:08,500 --> 00:30:11,291 I can show him the door. I can shove him towards it. 557 00:30:11,375 --> 00:30:13,583 But he's got to be the one who steps through. 558 00:30:13,666 --> 00:30:14,916 It wasn't Moscow. 559 00:30:15,666 --> 00:30:18,833 And if I was unclear when we last spoke, 560 00:30:18,916 --> 00:30:21,791 I'm not committing treason so you can make a buck. 561 00:30:22,375 --> 00:30:23,291 A buck? 562 00:30:23,375 --> 00:30:25,666 Everyone thinks I'm Scrooge McDuck, 563 00:30:26,541 --> 00:30:28,000 that I'm enjoying this. 564 00:30:28,875 --> 00:30:31,041 Roughing up the Russians would've been good for everyone, 565 00:30:31,125 --> 00:30:33,083 but this eating our own? 566 00:30:33,833 --> 00:30:36,166 -This will all blow over, I promise. -[scoffs] 567 00:30:36,250 --> 00:30:39,291 Please. I know when the bottom's falling out. 568 00:30:39,375 --> 00:30:41,375 I am gone. 569 00:30:42,458 --> 00:30:45,291 On my way to palm trees and anonymity. 570 00:30:49,208 --> 00:30:50,041 So what? That's it? 571 00:30:50,125 --> 00:30:53,583 Not for you, asshole. You're gonna make it up to me. 572 00:30:54,916 --> 00:30:57,833 That cocksucker Evan Green, he's saying filthy things about me. 573 00:30:58,666 --> 00:31:01,083 Evan Green, Bob? Nobody believes him. 574 00:31:01,166 --> 00:31:03,375 He's got my fucking houses on TV. 575 00:31:03,458 --> 00:31:06,333 When Green talks, crazy people listen. 576 00:31:06,958 --> 00:31:08,208 I don't feel safe anymore. 577 00:31:09,916 --> 00:31:10,750 Here. 578 00:31:11,375 --> 00:31:14,500 Got you a little… gift for your boss. 579 00:31:19,208 --> 00:31:22,583 Green's got me and people I care about in danger. 580 00:31:24,333 --> 00:31:28,541 He's got me under a microscope, so I thought you could return the favor. 581 00:31:30,125 --> 00:31:32,583 -What the fuck is this? -Congratulations. 582 00:31:32,666 --> 00:31:34,291 You found his dead girl. 583 00:31:35,958 --> 00:31:36,958 How? 584 00:31:37,041 --> 00:31:40,041 You're sloppy, Roger. It wasn't hard to find out what you were up to. 585 00:31:40,125 --> 00:31:43,291 You said he suspects this girl. I wanted him after Green. 586 00:31:43,833 --> 00:31:45,875 I figured this ought to do it. 587 00:31:48,208 --> 00:31:51,250 Hey! Do you need me to be more specific 588 00:31:51,333 --> 00:31:53,166 about what happens if Green doesn't back off? 589 00:31:53,250 --> 00:31:56,458 Those screenshots I sent you, that was an amuse-bouche. 590 00:31:56,541 --> 00:31:58,166 Next up, open to the public, 591 00:31:58,250 --> 00:32:00,875 an all-you-can-eat buffet of all the laws you've broken 592 00:32:00,958 --> 00:32:03,750 in service of your bottom-feeding clients. 593 00:32:03,833 --> 00:32:06,458 Come on, Bob. I can't… I can't… I can't do this. 594 00:32:07,500 --> 00:32:08,375 Not to him. 595 00:32:08,458 --> 00:32:10,250 You can, and you will. 596 00:32:11,208 --> 00:32:13,958 Your loyalty's touching, but it's not gonna mean much 597 00:32:14,041 --> 00:32:17,250 once he finds out what kind of guy you really are, 598 00:32:17,333 --> 00:32:20,583 and I haven't even touched on what I'll tell your girlfriend. 599 00:32:21,541 --> 00:32:23,416 Let's not forget what you did to her. 600 00:32:25,125 --> 00:32:26,666 I'm giving you one chance 601 00:32:26,750 --> 00:32:29,166 to save the only thing you've ever given a shit about. 602 00:32:30,833 --> 00:32:31,750 Don't blow it. 603 00:32:37,791 --> 00:32:39,291 [Erik] We met at a rally, 604 00:32:39,791 --> 00:32:42,416 but mostly we just messaged on Discord. 605 00:32:43,208 --> 00:32:45,625 He's real foot-on-the-pedal. 606 00:32:46,375 --> 00:32:47,916 Reset the economy, 607 00:32:48,000 --> 00:32:51,500 redistribute the wealth, burn this whole country down. 608 00:32:52,375 --> 00:32:55,791 He knew the NSA had this program, and he knew how to get it. 609 00:32:55,875 --> 00:32:58,583 Hayes says this guy joined the Reapers in the last year. 610 00:32:58,666 --> 00:33:01,416 Doesn't know his real name, of course, but calls himself Leon 611 00:33:01,500 --> 00:33:04,041 and built up his own following inside the group. 612 00:33:04,125 --> 00:33:07,875 Hayes says Zero Day was Leon's idea, and he provided the money. 613 00:33:07,958 --> 00:33:11,083 [Valerie] A million dollars was deposited by a shell company in the Caymans 614 00:33:11,166 --> 00:33:13,625 and then sent to the hacking collective the next morning. 615 00:33:13,708 --> 00:33:15,875 The hackers delivered the malware to Hayes, 616 00:33:15,958 --> 00:33:18,125 and then he handed it to this guy Leon. 617 00:33:18,208 --> 00:33:21,500 Leon insisted the malware be delivered on a thumb drive to a farm 618 00:33:21,583 --> 00:33:23,250 outside of Pocatello, Idaho. 619 00:33:23,333 --> 00:33:25,916 We'll have a tactical team on site within the hour. 620 00:33:28,083 --> 00:33:29,958 [pensive music playing] 621 00:33:32,791 --> 00:33:35,625 [electronic whirring] 622 00:33:35,708 --> 00:33:38,541 [interrogator] You understand the trouble you're in? The shit you wrote-- 623 00:33:38,625 --> 00:33:42,458 True freedom is the right to say something others don't want to hear. 624 00:33:43,083 --> 00:33:45,000 [interrogator] Whoever said that didn't read the-- 625 00:33:48,291 --> 00:33:50,333 Come here. I just want to show you something. 626 00:33:50,916 --> 00:33:52,833 I thought this sounded familiar. 627 00:33:53,375 --> 00:33:55,416 He says the same thing as Evan Green. 628 00:33:57,166 --> 00:33:58,208 The same thing. 629 00:33:59,583 --> 00:34:02,166 Yeah, probably. All these scumbags love him. 630 00:34:02,250 --> 00:34:05,208 Okay, well, tell me when we have boots on the ground in Idaho. 631 00:34:05,291 --> 00:34:06,125 Yes, sir. 632 00:34:18,416 --> 00:34:21,958 ["Who Killed Bambi?" playing faintly] 633 00:34:22,041 --> 00:34:23,375 ♪ Who killed-- ♪ 634 00:34:23,458 --> 00:34:24,416 [music halts] 635 00:34:26,708 --> 00:34:28,666 -[music amplifies] -♪ Who killed Bambi? ♪ 636 00:34:28,750 --> 00:34:30,541 [music continues faintly] 637 00:34:34,000 --> 00:34:36,708 [music fades in, out] 638 00:34:38,125 --> 00:34:40,083 ♪ Who shot little Bambi? ♪ 639 00:34:40,166 --> 00:34:42,083 ♪ Never trust a hippie ♪ 640 00:34:42,166 --> 00:34:44,041 -[music amplifies] -♪ 'Cause I love punky Bambi ♪ 641 00:34:44,125 --> 00:34:46,000 ♪ I'll kill to find the killer ♪ 642 00:34:46,083 --> 00:34:47,791 [music continues faintly] 643 00:34:47,875 --> 00:34:49,875 ♪ All the spikey punkers ♪ 644 00:34:49,958 --> 00:34:52,083 ♪ Believers in the ruins ♪ 645 00:34:52,166 --> 00:34:54,375 ♪ With one big shout, they all cry out ♪ 646 00:34:54,458 --> 00:34:56,583 ♪ Who killed Bambi? ♪ 647 00:34:58,291 --> 00:35:00,791 ♪ Who killed Bambi? Who killed Bambi? ♪ 648 00:35:00,875 --> 00:35:01,958 ♪ Who… ♪ 649 00:35:02,041 --> 00:35:04,333 [music continues, fades] 650 00:35:05,291 --> 00:35:07,875 {\an8}[indistinct chatter] 651 00:35:20,958 --> 00:35:22,916 [indistinct chatter over radio] 652 00:35:23,000 --> 00:35:24,541 [dramatic music playing] 653 00:35:36,291 --> 00:35:37,875 [dramatic music continues] 654 00:35:41,041 --> 00:35:43,791 -[dramatic music continues] -[sirens wailing in the distance] 655 00:36:05,750 --> 00:36:07,208 [knocking on door] 656 00:36:09,041 --> 00:36:09,875 [George] Hey. 657 00:36:11,791 --> 00:36:12,625 What is it, Roger? 658 00:36:13,375 --> 00:36:17,541 Um, finally heard back from Dr. Kronberg. 659 00:36:17,625 --> 00:36:20,333 He said he emailed you, and your prescriptions are ready. 660 00:36:20,416 --> 00:36:23,833 -[George] When? Now? -Yes, it should be in your inbox. 661 00:36:23,916 --> 00:36:24,750 Okay. 662 00:36:36,333 --> 00:36:37,333 Can you give us a minute? 663 00:36:37,416 --> 00:36:39,458 -[Allison] Of course. -[Roger] Thank you. 664 00:36:41,583 --> 00:36:42,708 [door shuts] 665 00:36:43,708 --> 00:36:47,000 Sir, I actually came by to give you this. 666 00:36:47,083 --> 00:36:49,500 Oh, another gift of mysterious origin? 667 00:36:49,583 --> 00:36:50,916 [laughs] 668 00:36:53,625 --> 00:36:54,625 [Roger] Um… 669 00:36:56,041 --> 00:36:59,958 [Roger] I'm told this guy with Green is someone we have in custody? 670 00:37:06,208 --> 00:37:07,791 Yeah, Erik Hayes. 671 00:37:09,375 --> 00:37:11,541 That's Erik Hayes. That's him. 672 00:37:14,291 --> 00:37:20,166 Um, that's not all. This is from the summer of 2020. 673 00:37:20,250 --> 00:37:22,958 Apparently, the images have been scrubbed from the Internet, 674 00:37:23,041 --> 00:37:26,125 but our guys checked it out and confirmed 675 00:37:26,208 --> 00:37:28,708 they're 100% real. Not doctored. 676 00:37:29,208 --> 00:37:31,375 So she does have a hand in this. 677 00:37:31,458 --> 00:37:35,375 I'm still not exactly sure what to make of it, sir, 678 00:37:35,458 --> 00:37:38,875 but it would seem so. 679 00:37:40,833 --> 00:37:44,875 Until we get this locked down, the Anna Sindler thing is between us. 680 00:37:44,958 --> 00:37:46,041 Of course. 681 00:37:46,541 --> 00:37:50,333 And find me every time Hayes has been in the same place as Green 682 00:37:50,416 --> 00:37:53,375 over the last, say, ten years as soon as you can. 683 00:37:53,458 --> 00:37:55,291 -Yes, sir. -Great work, Roger. 684 00:37:55,375 --> 00:37:57,875 -Thank you, sir. Is that all? -That's all. 685 00:38:03,708 --> 00:38:07,750 …told just hours ago that Paul Moore, a teenager, 686 00:38:07,833 --> 00:38:10,875 finally walked free from his Gestapo cell, 687 00:38:10,958 --> 00:38:13,208 confirming what we already know. 688 00:38:13,291 --> 00:38:16,166 George Mullen is not only a wannabe tyrant, 689 00:38:16,250 --> 00:38:17,166 he's inept. 690 00:38:17,791 --> 00:38:18,708 He's an idiot. 691 00:38:18,791 --> 00:38:23,166 Tonight, because of George Mullen, none of us can sleep easy. 692 00:38:23,250 --> 00:38:26,541 We all have to fear the late-night knock on the door, 693 00:38:26,625 --> 00:38:27,541 the battering ram. 694 00:38:27,625 --> 00:38:29,750 Uh, not everybody, Evan. 695 00:38:29,833 --> 00:38:31,333 Maybe you do. 696 00:38:31,916 --> 00:38:33,708 Maybe you've got something to hide. 697 00:38:34,500 --> 00:38:36,875 [Evan] I think you've got something to hide, George. 698 00:38:38,916 --> 00:38:40,125 You heard me. 699 00:38:40,208 --> 00:38:43,125 I know you're flailing, lost in a fog, 700 00:38:43,208 --> 00:38:46,250 blinded by your hate for real Americans, 701 00:38:46,833 --> 00:38:48,333 your hate for people like me. 702 00:38:49,041 --> 00:38:52,541 My friends, tonight I'm afraid they're coming for us. 703 00:38:52,625 --> 00:38:53,833 Maybe you're next. 704 00:38:54,500 --> 00:38:56,875 Maybe it's me. Hell, it may damn well be me. 705 00:38:58,333 --> 00:39:00,416 Yeah, keep at it. We'll see. 706 00:39:01,041 --> 00:39:02,541 I dare you, Georgie. 707 00:39:03,333 --> 00:39:04,416 Come and get me. 708 00:39:04,916 --> 00:39:08,083 -[dramatic whoosh] -[knocking on door] 709 00:39:09,125 --> 00:39:10,541 The latest from Idaho. 710 00:39:10,625 --> 00:39:11,791 The farm was cleared out, 711 00:39:11,875 --> 00:39:13,541 but there's a barn full of computer servers. 712 00:39:13,625 --> 00:39:16,375 Looks like they tried to burn it, but some are still intact. 713 00:39:16,458 --> 00:39:18,875 We've got every available tech on their way to the site. 714 00:39:18,958 --> 00:39:21,000 -Could be a goldmine. -Could be. 715 00:39:21,083 --> 00:39:23,750 I think you should call President Mitchell and have her announce it. 716 00:39:23,833 --> 00:39:26,000 [Roger] I have what you asked for, sir. 717 00:39:26,083 --> 00:39:27,708 What did you ask for? 718 00:39:27,791 --> 00:39:31,666 Erik Hayes and Evan Green were in the same city at the same time 719 00:39:31,750 --> 00:39:35,208 on 17 separate occasions in the last seven years. 720 00:39:35,291 --> 00:39:37,041 How do I not know about this? 721 00:39:37,583 --> 00:39:39,250 That's… That's significant, sir. 722 00:39:39,333 --> 00:39:40,416 Or… Or not. 723 00:39:40,500 --> 00:39:42,875 Because Erik Hayes is just a fanboy of Evan Green. 724 00:39:42,958 --> 00:39:44,583 He follows him to rallies, book signings. 725 00:39:44,666 --> 00:39:46,458 I'm sure all of this is explainable. 726 00:39:47,041 --> 00:39:49,791 It probably is, but that's why it's the perfect cover. 727 00:39:49,875 --> 00:39:53,500 Well, let's not get distracted, sir. This farm is a huge win. 728 00:39:53,583 --> 00:39:54,875 Without question. 729 00:39:54,958 --> 00:39:57,000 But we're on to something even bigger. 730 00:39:57,083 --> 00:39:58,916 That's why I want you to go get Evan Green. 731 00:39:59,916 --> 00:40:00,750 Now. 732 00:40:00,833 --> 00:40:03,166 We don't want to just go for the foot soldiers. 733 00:40:03,250 --> 00:40:05,083 We want the head of the snake. 734 00:40:05,166 --> 00:40:07,708 We can't just go arrest a TV personality. 735 00:40:07,791 --> 00:40:09,791 No, in fact, we can. 736 00:40:10,833 --> 00:40:13,458 -Where'd you get these? -They're legit. Carl's guys checked. 737 00:40:13,541 --> 00:40:16,083 Like it or not, Evan Green is connected to all of this. 738 00:40:16,166 --> 00:40:20,458 With all due respect, this is a circumstantial case at best. 739 00:40:20,541 --> 00:40:22,666 She's right. We'd never get a warrant for this. 740 00:40:22,750 --> 00:40:24,958 Well, like you were saying, Carl, we don't need a warrant. 741 00:40:26,166 --> 00:40:28,791 Evan Green is a target of this investigation. 742 00:40:29,958 --> 00:40:30,875 Go get him. 743 00:40:31,666 --> 00:40:32,500 Yes, sir. 744 00:40:40,000 --> 00:40:42,250 Mr. President, this is a mistake. 745 00:40:42,333 --> 00:40:45,708 -Evan Green is a blowhard and an asshole… -Thank you. 746 00:40:45,791 --> 00:40:47,958 …but you cannot just go kicking down his door, George. 747 00:40:48,041 --> 00:40:48,958 Valerie. 748 00:40:49,500 --> 00:40:51,666 That's all. Thank you. 749 00:40:58,500 --> 00:41:00,375 [dramatic music playing] 750 00:41:04,416 --> 00:41:05,833 [tech] Security's disabled. 751 00:41:08,000 --> 00:41:11,250 [dramatic music continues] 752 00:41:53,708 --> 00:41:55,708 [dramatic music continues] 753 00:42:32,500 --> 00:42:33,916 [inaudible] 754 00:42:54,291 --> 00:42:55,875 Good work tonight, everyone. 755 00:42:55,958 --> 00:42:57,291 [all] Thank you, sir. 756 00:43:09,833 --> 00:43:11,458 Can I get a secure line, please? 757 00:43:13,416 --> 00:43:16,333 I need you to come here immediately. We've got to talk. 758 00:43:16,416 --> 00:43:17,541 Sure, we can talk. 759 00:43:18,208 --> 00:43:19,791 But you're coming to me. 760 00:43:21,041 --> 00:43:23,041 [sirens wailing in the distance] 761 00:43:25,458 --> 00:43:27,750 -[phone vibrates] -[clears throat] Hi. 762 00:43:27,833 --> 00:43:29,458 [Richard] Did you see the Times? 763 00:43:30,458 --> 00:43:33,125 Um, one sec. [clears throat] 764 00:43:37,333 --> 00:43:38,666 Holy shit. 765 00:43:41,500 --> 00:43:42,458 [door opens] 766 00:43:44,041 --> 00:43:44,875 Fuck! 767 00:43:44,958 --> 00:43:46,958 [breathing heavily] 768 00:43:49,750 --> 00:43:51,541 [Richard] I hear your father just arrested him. 769 00:43:51,625 --> 00:43:53,791 No, it says here that he was already in custody. 770 00:43:53,875 --> 00:43:57,125 No, not Hayes. Green. 771 00:43:57,208 --> 00:43:58,208 What? 772 00:43:58,291 --> 00:43:59,250 [doorbell buzzes] 773 00:43:59,333 --> 00:44:01,250 Dragged him out of his house in front of his kids. 774 00:44:01,333 --> 00:44:02,291 That's insane. 775 00:44:02,375 --> 00:44:03,583 It is insane. 776 00:44:03,666 --> 00:44:05,666 People are gonna be asking a lot of questions. 777 00:44:06,250 --> 00:44:08,125 -Come see me first thing. -Okay. 778 00:44:33,125 --> 00:44:35,541 [dramatic swell] 779 00:44:37,583 --> 00:44:38,666 Evan fucking Green? 780 00:44:39,708 --> 00:44:41,833 -Don't ask. -Why is Valerie back? 781 00:44:41,916 --> 00:44:43,750 Uh, that I have a theory. 782 00:44:45,458 --> 00:44:47,583 -You've been drinking. -And? You look like shit. 783 00:44:47,666 --> 00:44:48,583 Who cares? 784 00:44:52,708 --> 00:44:54,708 [static buzzing] 785 00:44:55,375 --> 00:44:56,750 Did you restart Proteus? 786 00:44:56,833 --> 00:44:59,625 Of course not. We shut it down years ago. 787 00:44:59,708 --> 00:45:01,541 When your boss told us to. 788 00:45:01,625 --> 00:45:02,708 Then why did he mention it? 789 00:45:03,666 --> 00:45:05,666 I thought that's what you were coming to tell me. 790 00:45:09,333 --> 00:45:11,000 No, I don't know why. 791 00:45:11,083 --> 00:45:12,791 Well, just because we shut it down 792 00:45:13,750 --> 00:45:16,625 doesn't mean someone else didn't pick it back up again. 793 00:45:22,791 --> 00:45:25,083 [breathing shakily] 794 00:45:33,291 --> 00:45:34,625 Who's the idiot now? 795 00:45:34,708 --> 00:45:36,625 [dramatic music plays] 796 00:45:36,708 --> 00:45:37,750 [music fades] 797 00:45:40,208 --> 00:45:42,833 [pensive music playing] 798 00:47:43,208 --> 00:47:44,125 [music fades] 62703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.