Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,935 --> 00:00:37,903
C'mon! We've got to hurry!
2
00:00:43,443 --> 00:00:44,626
Where are we?!
3
00:00:44,811 --> 00:00:46,722
Not far from lshignkl Airport.
4
00:00:49,616 --> 00:00:50,799
Really.
5
00:01:30,523 --> 00:01:32,491
I don't do it as much anymore.
6
00:01:32,625 --> 00:01:34,684
Once or twice a week, If I'm lucky.
7
00:01:36,229 --> 00:01:37,663
What about you?!
8
00:01:37,997 --> 00:01:39,829
It's hardly anything to brag about.
9
00:01:39,899 --> 00:01:41,025
I know about you.
10
00:01:41,167 --> 00:01:43,329
To have sex, you at least have
to know someone to do It with.
11
00:01:43,636 --> 00:01:44,933
Know someone, huh.
12
00:01:45,305 --> 00:01:49,674
But these days, young
people don't fuck every day.
13
00:01:51,077 --> 00:01:53,045
Not true In your
league though, I bet.
14
00:01:53,113 --> 00:01:54,706
You're wrong about that.
15
00:01:55,281 --> 00:01:55,747
Really.
16
00:01:55,815 --> 00:01:58,876
The other day one of my guys told me
he found a new girlfriend, but even so...
17
00:01:58,952 --> 00:02:00,511
This soup's practically cold, Wench!
18
00:02:09,696 --> 00:02:11,664
What the hell's going on here?!
19
00:02:13,299 --> 00:02:14,164
Motherfucker!
20
00:02:16,302 --> 00:02:17,269
Don't shoot!
21
00:02:23,309 --> 00:02:24,435
What's going on?!
22
00:03:05,051 --> 00:03:10,922
- XX Utsukushikl Kemono ~
XX BEAUTIFUL BEAST
23
00:03:12,058 --> 00:03:16,188
SHIMAIIURA Kaorl
24
00:03:16,896 --> 00:03:20,628
YAMATO Takeshl
25
00:03:21,301 --> 00:03:25,397
Hakuryu
KIKUOHI Takanorl
26
00:03:26,139 --> 00:03:30,201
KATAGIRI Yuko
HAYAKAWA Yuzo
27
00:04:02,408 --> 00:04:07,255
IKEDA Toshlharu
28
00:04:41,214 --> 00:04:42,409
Somebody out there?
29
00:04:49,422 --> 00:04:50,389
Whafre you doing?
30
00:04:59,265 --> 00:05:00,289
You alright?
31
00:05:04,037 --> 00:05:05,232
You're hurt...
32
00:05:11,511 --> 00:05:13,479
You guys go that way!
33
00:05:14,280 --> 00:05:15,406
Don't let her get away!
34
00:05:15,548 --> 00:05:16,071
Hurry!
35
00:05:19,018 --> 00:05:19,951
Como Inside.
36
00:05:24,557 --> 00:05:27,026
Understand? You speak Japanese?
37
00:05:37,704 --> 00:05:39,672
Boss, the cops are here.
38
00:05:44,243 --> 00:05:46,940
How dare you let this happen
on a night when I'm on duty.
39
00:05:48,514 --> 00:05:51,973
Hey, It wasn't like we instigated this.
40
00:06:08,167 --> 00:06:08,895
Just one shot?
41
00:06:12,238 --> 00:06:13,262
So who did It?
42
00:06:16,008 --> 00:06:19,603
Everyone who was
with the boss got Iced.
43
00:06:21,147 --> 00:06:23,115
There are no eye witnesses.
44
00:06:23,549 --> 00:06:24,311
Yaguchfl
45
00:06:24,584 --> 00:06:27,281
Your punks have been tearing
around Kabuki-cho like wild dogs!
46
00:06:27,787 --> 00:06:29,653
They wouldn't be If they didn't
know who you were after!
47
00:06:33,893 --> 00:06:34,826
Officer.
48
00:06:35,862 --> 00:06:39,389
I wouldn't be sitting here with my
thumb up my ass if I knew who did it.
49
00:07:09,262 --> 00:07:10,627
Got a high pain threshold.
50
00:07:14,434 --> 00:07:15,765
There, all done.
51
00:07:31,150 --> 00:07:32,675
It's you...
52
00:07:36,422 --> 00:07:37,218
Fujlnaml...
53
00:07:38,724 --> 00:07:40,055
I'm closed for the night.
54
00:07:41,160 --> 00:07:43,185
We're looking for a Chinese woman.
55
00:07:44,163 --> 00:07:46,131
Can we look around your bar here?
56
00:07:50,636 --> 00:07:51,865
I'm closed for the night.
57
00:07:51,971 --> 00:07:52,995
You prick!
58
00:07:53,372 --> 00:07:54,203
Zip It.
59
00:07:56,476 --> 00:08:01,175
If you come across this Chinese woman,
give us a call would you?
60
00:08:01,314 --> 00:08:02,110
Sure thing.
61
00:08:03,416 --> 00:08:04,906
Move It.
- Right Boss.
62
00:08:18,164 --> 00:08:19,654
You're sure In trouble.
63
00:08:23,536 --> 00:08:25,129
You should stay put here for a while.
64
00:09:00,540 --> 00:09:01,666
I feel so hot...
65
00:14:28,167 --> 00:14:30,534
Don't tell me this was your
way of saying thanks.
66
00:14:39,178 --> 00:14:40,612
You're a strange woman.
67
00:14:41,780 --> 00:14:42,906
What's your name?
68
00:14:44,049 --> 00:14:44,845
Rin-
69
00:14:47,620 --> 00:14:48,951
Ran, ls It?
70
00:14:49,688 --> 00:14:50,678
My name's...
71
00:14:50,789 --> 00:14:51,551
I know.
72
00:14:52,725 --> 00:14:53,692
Fujlnaml.
73
00:14:55,527 --> 00:14:57,325
The yakuza called you that.
74
00:14:59,365 --> 00:15:00,389
Are you yakuza, too?
75
00:15:04,370 --> 00:15:04,928
NO.
76
00:15:06,038 --> 00:15:07,472
I can't stand the yakuza,
77
00:15:08,774 --> 00:15:09,263
Oh?
78
00:15:10,142 --> 00:15:11,268
Glad to hear It.
79
00:15:18,417 --> 00:15:20,283
You speak Japanese well.
80
00:15:21,120 --> 00:15:23,282
My mother's Japanese.
81
00:15:24,390 --> 00:15:27,553
Hey, the yakuza will still be
looking around out there.
82
00:15:28,260 --> 00:15:29,022
I'm okay.
83
00:15:30,362 --> 00:15:32,126
Thanks, Mr. Fujlnaml.
84
00:15:34,566 --> 00:15:35,499
Yolchl.
85
00:15:38,237 --> 00:15:40,968
Everyone who's close
to me calls me Yolchl.
86
00:15:43,742 --> 00:15:45,904
Then goodbye, Yolchl.
87
00:16:16,842 --> 00:16:18,810
Did you hear about lshizuka?
88
00:16:20,112 --> 00:16:21,307
What do you think?
89
00:16:21,580 --> 00:16:22,945
That the boss was old.
90
00:16:23,048 --> 00:16:24,072
Is that all?
91
00:16:24,183 --> 00:16:25,378
Yeah, pretty much.
92
00:16:31,757 --> 00:16:34,158
A waitress ran off from the scene.
93
00:16:34,293 --> 00:16:35,226
She's Chinese.
94
00:16:37,262 --> 00:16:38,491
I feel so hot...
95
00:16:42,568 --> 00:16:45,230
That Chinese woman Is
our one and only lead.
96
00:16:46,271 --> 00:16:48,797
The Talselkal gang is out
looking all over for her, too.
97
00:16:50,275 --> 00:16:52,903
You'll let me know If you
hear anything, won't you?
98
00:16:52,978 --> 00:16:54,070
Why are you asking me?
99
00:16:55,047 --> 00:16:57,744
Because you're the only one
Yaguchl fully trusts, In the end.
100
00:17:00,452 --> 00:17:01,920
I'm not yakuza,
101
00:17:02,788 --> 00:17:06,088
You left the yakuza, but you can
never fully leave your past behind.
102
00:17:07,292 --> 00:17:08,384
Isn't that so?
103
00:17:37,122 --> 00:17:39,090
I'm not so sure.
104
00:17:42,061 --> 00:17:44,029
I'm meeting Ho here.
105
00:17:44,129 --> 00:17:45,028
Yaguchl?
106
00:17:47,066 --> 00:17:48,500
He'll see you alone, okay?
107
00:17:50,135 --> 00:17:50,897
Fine.
108
00:18:35,948 --> 00:18:38,508
Ho says It might be the Pasel Ding.
109
00:18:38,617 --> 00:18:40,176
Pasel? What the hell Is that?
110
00:18:41,220 --> 00:18:46,283
The most dangerous underground
gang... In all of Hong Kong.
111
00:19:00,205 --> 00:19:02,469
Pasel Ding, or the Untouchables'.
112
00:19:02,608 --> 00:19:04,940
These guys won't die
even If you shoot them.
113
00:19:05,677 --> 00:19:08,578
They were Red Guards,
and were also In the army.
114
00:19:11,083 --> 00:19:12,778
They've seen a lot of action.
115
00:19:13,886 --> 00:19:17,754
They know how to handle
guns and explosives.
116
00:19:18,924 --> 00:19:21,985
They'll take on any job,
no matter how dangerous.
117
00:19:22,661 --> 00:19:23,958
They say a woman killed him.
118
00:19:26,131 --> 00:19:29,999
There's a female fighter
In the Pasel Ding.
119
00:19:30,736 --> 00:19:32,602
Called 'Ran', or the Black Orchid.
120
00:19:32,971 --> 00:19:37,807
She was a guerrilla in
Afghanistan until recently.
121
00:19:40,712 --> 00:19:41,645
The Black Orchid...
122
00:19:54,693 --> 00:19:56,855
Congratulations, Yaguchl.
123
00:19:57,329 --> 00:19:58,922
On becoming the gang boss.
124
00:20:03,468 --> 00:20:04,264
Mr. Ho.
125
00:20:04,937 --> 00:20:08,999
The only way for me to become
the gang boss ls to flush out...
126
00:20:09,074 --> 00:20:10,974
the woman who did
It and blow her away!
127
00:20:13,579 --> 00:20:17,573
It's not difficult to find someone who
can got in touch with the Pasel Ding.
128
00:20:18,317 --> 00:20:19,307
I'll put the word out.
129
00:20:45,577 --> 00:20:46,567
Good work.
130
00:20:52,117 --> 00:20:53,016
Take that table.
131
00:20:57,256 --> 00:20:58,655
Welcome to the club!
132
00:21:00,259 --> 00:21:01,556
I'm Chan Li.
133
00:21:01,660 --> 00:21:02,923
Let's have a good time.
134
00:21:06,331 --> 00:21:07,560
Let's got a hotel room!
135
00:21:12,371 --> 00:21:14,339
Are you drunk already?
136
00:21:14,506 --> 00:21:15,473
You okay?
137
00:21:43,468 --> 00:21:44,765
What am I supposed to do?!
138
00:21:44,836 --> 00:21:47,828
My visa': up and I
have to go home soonl?
139
00:21:49,241 --> 00:21:50,140
Bastard!
140
00:21:50,208 --> 00:21:51,767
Shut up you goddamn skag!
141
00:22:07,626 --> 00:22:09,594
Have you gotten used to
this type of work, Ran?
142
00:22:11,096 --> 00:22:13,292
You won't make any money
unless you start taking clients.
143
00:22:14,032 --> 00:22:15,500
Are you sending money
back to your family?
144
00:22:16,301 --> 00:22:17,462
No, I'm not.
145
00:22:19,104 --> 00:22:21,163
Oh, well In that case...
146
00:22:22,474 --> 00:22:25,569
you don't need to take a bunch
of clients against your will.
147
00:22:26,978 --> 00:22:28,104
My case is a bit different.
148
00:22:29,081 --> 00:22:31,573
My parents are walling for me
to send money each month.
149
00:22:32,250 --> 00:22:34,844
But a big portion of the money goes
to my loan from the snakehead...
150
00:22:34,920 --> 00:22:36,945
so I can'! send my parents much.
151
00:22:37,989 --> 00:22:39,218
How much ls your loan?
152
00:22:39,458 --> 00:22:40,323
Two million yon.
153
00:22:41,126 --> 00:22:44,061
It's gonna take me another
two years to pay It oft.
154
00:22:45,163 --> 00:22:50,124
A woman from my village came back
from Japan just loaded with money.
155
00:22:51,069 --> 00:22:54,869
She rented the entire Shanghai Hotel
and held this huge party.
156
00:22:56,007 --> 00:22:59,705
That's how I met my snakehead.
157
00:23:00,979 --> 00:23:04,643
He told me I could have this
great life if I came to Japan.
158
00:23:05,650 --> 00:23:08,950
So I borrowed a bunch of money from
my relatives and came to Japan.
159
00:23:10,689 --> 00:23:15,183
I never imagined that I'd have to
lick the private parts of Japanese men...
160
00:23:15,260 --> 00:23:17,957
in order to make money.
161
00:23:20,332 --> 00:23:26,499
Anyway, I'm gonna have a great big
party too, once I get back to the village.
162
00:23:27,806 --> 00:23:33,540
I'll invite everyone from the
village, and hold a huge feast!
163
00:23:33,879 --> 00:23:34,710
Sound good, Ran?
164
00:23:37,082 --> 00:23:38,049
Let's got going.
165
00:23:40,819 --> 00:23:41,650
Look.
166
00:23:43,622 --> 00:23:45,056
It's morning again.
167
00:23:47,492 --> 00:23:50,154
Now it's our free
time again, until night.
168
00:23:52,864 --> 00:23:54,798
It's almost the end of the month.
169
00:23:55,867 --> 00:23:57,494
I hate nights at the
end of the month.
170
00:23:58,203 --> 00:23:59,068
Why's that?
171
00:23:59,671 --> 00:24:00,934
Because the Mafia comes.
172
00:24:03,141 --> 00:24:05,371
The end of the month is payday.
173
00:24:06,445 --> 00:24:09,676
They make us go to hotel rooms.
174
00:24:27,065 --> 00:24:31,366
You were an Informant for
the Pasel Ding In Hong Kong.
175
00:24:34,372 --> 00:24:36,272
You know the
Black Orchid, don't you!
176
00:24:37,409 --> 00:24:38,274
Yeah.
177
00:24:39,311 --> 00:24:40,801
She's In Japan, Isn't she!
178
00:24:45,083 --> 00:24:46,244
Who hired her?!
179
00:24:52,591 --> 00:24:54,582
I don't know who hired her... honest!
180
00:24:54,659 --> 00:24:57,287
I didn't even know she was In Japan!
181
00:25:01,900 --> 00:25:05,029
She came to see me out
of the blue, about a month ago.
182
00:25:05,971 --> 00:25:07,939
She was asking about two men.
183
00:25:08,073 --> 00:25:10,337
Two men? What men?
184
00:25:11,176 --> 00:25:13,406
Ishlzuka, president of the Talselkal.
185
00:25:16,481 --> 00:25:18,540
And Mr. Ho.
186
00:25:18,984 --> 00:25:19,746
You!
187
00:25:24,022 --> 00:25:29,256
The Black Orchid said she wanted
information on the two of you.
188
00:25:29,728 --> 00:25:31,025
What the hell?!
189
00:25:31,997 --> 00:25:33,021
What does It mean?!
190
00:25:35,333 --> 00:25:36,129
Why?!
191
00:25:37,302 --> 00:25:39,430
I don't know, I don't know!
192
00:25:39,871 --> 00:25:43,239
My job's just to get paid
for giving out Information.
193
00:25:44,042 --> 00:25:45,806
I don't know a thing.
194
00:25:47,746 --> 00:25:49,236
Who the hell's this
'Black Orchid' woman?!
195
00:25:49,548 --> 00:25:50,674
Don't you have a photo?!
196
00:25:53,385 --> 00:25:55,752
A photo of someone in the Pasel Ding?
197
00:25:57,088 --> 00:26:00,991
If you had something like that,
you'd regret you ever lived.
198
00:26:24,249 --> 00:26:25,444
What did you tell her about me?
199
00:26:27,819 --> 00:26:30,288
The address of your condo.
200
00:26:31,189 --> 00:26:33,487
The club you run.
201
00:26:34,759 --> 00:26:39,629
That you have three women, and
sometimes shy overnight at their places.
202
00:26:40,065 --> 00:26:41,760
So I told her their addresses, too.
203
00:27:10,662 --> 00:27:12,152
She's after me?
204
00:28:21,566 --> 00:28:22,260
Ran?
205
00:28:23,568 --> 00:28:24,330
Yolchl?
206
00:28:33,611 --> 00:28:35,875
You sure disappeared into thin air!
207
00:28:50,895 --> 00:28:52,852
The boss of a yakuza group
called the Talseikal was murdered.
208
00:28:53,431 --> 00:28:56,332
They're searching everywhere for a
Chinese woman who saw it happen.
209
00:28:58,369 --> 00:29:01,828
Ran, yakuza who've
had their boss killed...
210
00:29:03,074 --> 00:29:05,099
They're like a pack of hungry wolves.
211
00:29:06,311 --> 00:29:08,109
I'm not scared of the yakuza,
212
00:29:09,647 --> 00:29:10,614
You should be!
213
00:29:13,818 --> 00:29:15,149
I don't wanna talk about this.
214
00:29:19,791 --> 00:29:20,781
You smell good.
215
00:29:22,093 --> 00:29:23,117
I'm all sweaty.
216
00:29:23,862 --> 00:29:26,422
No. You smell like 'Roi Fa'.
217
00:29:27,732 --> 00:29:28,290
What?
218
00:29:29,501 --> 00:29:32,027
Rel Fa. Pear blossoms.
219
00:29:34,072 --> 00:29:34,971
Rel Fa.
220
00:29:37,175 --> 00:29:38,802
Beautiful name for a flower.
221
00:29:48,319 --> 00:29:50,481
There are lots of
pear trees In China.
222
00:29:53,458 --> 00:29:55,688
They'd be In full blossom
right about now.
223
00:29:56,861 --> 00:29:59,922
Rel Fa was my little
sister's favourite flower.
224
00:30:00,932 --> 00:30:01,831
Your little sister?
225
00:30:04,068 --> 00:30:05,729
Is she in Japan as well?
226
00:30:08,173 --> 00:30:09,163
She's dead.
227
00:30:15,446 --> 00:30:16,072
Rin-
228
00:30:17,549 --> 00:30:18,675
Stay here with me.
229
00:30:22,687 --> 00:30:26,214
I'd like to stay. But I can't.
230
00:30:26,858 --> 00:30:27,825
Got work to do.
231
00:30:35,967 --> 00:30:38,174
On the left ls a female fingerprint
we pulled from the crime scene...
232
00:30:38,169 --> 00:30:39,659
where the Taleelkal
president was murdered.
233
00:30:40,605 --> 00:30:42,812
The print on the right is that of a
woman who assassinated a politician...
234
00:30:42,807 --> 00:30:44,036
In central Hong Kong...
235
00:30:44,108 --> 00:30:46,236
along with all the cops who
were in the immediate vicinity.
236
00:30:49,013 --> 00:30:50,947
So the killer Is the assassin,
the Black Orchid.
237
00:30:51,783 --> 00:30:54,411
She doesn't hesitate to leave her
fingerprints all over the scene...
238
00:30:54,485 --> 00:30:56,510
meaning she doesn't even take
the cops into consideration.
239
00:30:58,022 --> 00:31:00,957
So some gang summoned
the Black Orchid from Hong Kong...
240
00:31:01,025 --> 00:31:03,494
and hired her to kill lshizuka.
241
00:31:04,229 --> 00:31:05,128
Perhaps not.
242
00:31:05,230 --> 00:31:08,928
She might have had
a personal vendetta.
243
00:31:09,400 --> 00:31:10,367
A vendetta?
244
00:31:14,739 --> 00:31:15,729
Who's this?
245
00:31:16,608 --> 00:31:19,305
Six months ago, in a
twelve-story apartment building...
246
00:31:19,377 --> 00:31:22,210
a Chinese club hostess named Clm Kan
was discovered, out down.
247
00:31:23,548 --> 00:31:26,279
Her body was sent back to Hong Kong
even though the perp wasn't found.
248
00:31:26,618 --> 00:31:29,781
But In Hong Kong, the rumor was that
she's Black Orohlcfs younger ulster.
249
00:31:30,388 --> 00:31:31,321
Her little sister?!
250
00:31:32,590 --> 00:31:34,888
Are you suggesting she came to
get revenge for her little sister?!
251
00:31:37,662 --> 00:31:41,656
Chu Kan, a so-called 'hostess',
worked at a club run by the Taiseikai.
252
00:31:42,700 --> 00:31:45,692
If this murdered Ohu Kan turns out
to be the Black 0rchid's little sister...
253
00:31:46,771 --> 00:31:48,102
then it's going to mean big trouble.
254
00:31:49,207 --> 00:31:50,368
It won't end quietly.
255
00:32:20,571 --> 00:32:22,596
Hey, take a hike.
256
00:32:23,174 --> 00:32:23,902
Good evening!
257
00:32:44,162 --> 00:32:45,823
That girl over there's new.
258
00:32:47,565 --> 00:32:48,862
She's a real stick In the mud.
259
00:32:50,702 --> 00:32:51,669
Call her over for a bit.
260
00:32:53,438 --> 00:32:54,132
Sure.
261
00:33:26,004 --> 00:33:27,096
Know who I am?
262
00:33:28,239 --> 00:33:30,606
The manager's boyfriend. A scary guy.
263
00:33:32,477 --> 00:33:33,876
I'm not especially scary.
264
00:33:34,345 --> 00:33:34,903
Have a seat.
265
00:33:41,886 --> 00:33:45,186
After the club closes down, you're
coming to a hotel with me. Alright?
266
00:33:45,823 --> 00:33:46,790
Alright.
267
00:34:01,005 --> 00:34:01,767
Drink It.
268
00:34:20,224 --> 00:34:22,522
Ever see a chicken get killed?
269
00:34:23,561 --> 00:34:24,392
NO.
270
00:34:25,696 --> 00:34:28,165
You hold its neck
and body still like this.
271
00:34:30,468 --> 00:34:31,401
Pretty scary.
272
00:34:33,204 --> 00:34:34,763
Then you give It
one good, hard twist.
273
00:34:36,574 --> 00:34:41,478
Then the bright red comb
starts shaking like jelly.
274
00:34:42,613 --> 00:34:43,603
Poor thing.
275
00:34:52,356 --> 00:34:54,051
You can't kill It outright though.
276
00:34:56,060 --> 00:34:58,028
Otherwise the meat will get tough.
277
00:35:05,002 --> 00:35:06,697
I like eating chicken.
278
00:35:11,442 --> 00:35:13,035
Mind If I use the ladies' room?
279
00:35:20,952 --> 00:35:21,919
Do It here.
280
00:35:28,793 --> 00:35:29,954
Don't be shy!
281
00:35:31,062 --> 00:35:32,029
This ls my club.
282
00:35:36,000 --> 00:35:36,865
Do It.
283
00:36:28,386 --> 00:36:29,751
My feet are soaked.
284
00:36:32,823 --> 00:36:33,722
Throw It here.
285
00:37:08,326 --> 00:37:09,259
Chan LI!
286
00:38:10,288 --> 00:38:10,948
Where am I?
287
00:38:12,323 --> 00:38:13,518
My room.
288
00:38:14,058 --> 00:38:15,822
What exactly are you, anyway?!
289
00:38:17,662 --> 00:38:18,959
You're better off not knowing.
290
00:38:22,500 --> 00:38:23,399
Get some sleep.
291
00:38:27,571 --> 00:38:29,471
Will you stay here by me?
292
00:38:32,810 --> 00:38:35,905
Okay, I will. But get some sleep.
293
00:38:58,336 --> 00:38:59,167
Get anything?
294
00:38:59,303 --> 00:38:59,929
No, not yet.
295
00:39:00,004 --> 00:39:01,096
Get a bloody move on!
296
00:39:01,205 --> 00:39:01,967
Yes sir!
297
00:39:03,441 --> 00:39:05,432
Some guys from the Talselkal
were here around dawn.
298
00:39:05,509 --> 00:39:07,500
They were asking where two
women, Ran and Chan LI, had gone.
299
00:39:08,312 --> 00:39:10,474
When they said they didn't know,
they started roughing the women up.
300
00:39:10,715 --> 00:39:12,513
'Ran'? You mean the Black Orchid?
301
00:39:13,851 --> 00:39:16,149
They say she hangs out
with this Ohun LI.
302
00:39:21,359 --> 00:39:23,157
Hey brunette, come here!
303
00:39:27,398 --> 00:39:29,366
Is Chun Ll this woman here?
304
00:39:32,203 --> 00:39:33,898
Hey! Put her on the wanted list!
305
00:39:50,554 --> 00:39:51,521
Ra"!
306
00:41:12,002 --> 00:41:14,130
We caught that 0mm Ll skunk!
307
00:41:14,705 --> 00:41:17,470
The stupid cow went back to
her apartment to get her money!
308
00:41:17,875 --> 00:41:19,707
I'll round up some men.
309
00:41:28,486 --> 00:41:31,786
Yaguchi, let us finish
off the Black Orchid.
310
00:41:32,890 --> 00:41:34,255
Oh no, you won't!
311
00:41:34,725 --> 00:41:36,625
We're taking down the Black Orchid,
for what she did to the boss!
312
00:41:36,627 --> 00:41:37,617
So don't go getting any Ideas!
313
00:41:37,728 --> 00:41:40,390
Think you guys can handle her?!
314
00:41:50,641 --> 00:41:52,131
We'll send out our own men, too!
315
00:41:59,650 --> 00:42:01,618
Ho wants to meet you.
316
00:42:02,052 --> 00:42:02,610
Yeah?
317
00:42:03,821 --> 00:42:06,813
Tonight, at twelve,
at the Balkan Wharf.
318
00:42:07,558 --> 00:42:10,528
We'll give that Chan Li
chick back to you then.
319
00:43:00,277 --> 00:43:02,245
Long time, Yolchl?
320
00:43:02,713 --> 00:43:03,373
Yeah.
321
00:43:06,917 --> 00:43:09,784
I know... you don't let yakuza In here.
322
00:43:11,755 --> 00:43:13,223
But this ls the last time.
323
00:43:13,324 --> 00:43:14,814
I won't show my face again.
324
00:43:15,192 --> 00:43:16,660
I don't like the sound of that.
325
00:43:17,328 --> 00:43:19,387
I'm sure you didn't
come here to tell mo that.
326
00:43:20,864 --> 00:43:22,832
We found out who killed the boss.
327
00:43:23,734 --> 00:43:25,702
She's called the Black Orchid.
328
00:43:25,769 --> 00:43:27,737
An assassin from Hong Kong.
329
00:43:28,339 --> 00:43:32,833
But as It turns out, no matter
how many men we send out...
330
00:43:32,910 --> 00:43:34,878
we come up pretty much empty-handed.
331
00:43:36,213 --> 00:43:39,012
So... I asked the
Taiwan Mafia to find her.
332
00:43:39,516 --> 00:43:40,779
Pretty Impressive.
333
00:43:41,819 --> 00:43:43,344
No wonder you're the
No. 2 man for the Talselkal.
334
00:43:43,420 --> 00:43:44,888
That's a smart plan
you've come up with.
335
00:43:44,989 --> 00:43:46,548
Nothing smart about It.
336
00:43:47,057 --> 00:43:51,722
Even you know that the Taiwan Mafia
are indiscriminate, right?
337
00:43:54,231 --> 00:43:58,532
But the truth is... we can't
just kill her outright.
338
00:44:02,272 --> 00:44:04,172
Someone hired the bitch!
339
00:44:04,742 --> 00:44:08,303
If I don't get the assassin to tell
me who it was, and kill them...
340
00:44:08,979 --> 00:44:11,277
I won't be able to hold my head up
on the streets of Kabuki anymore!
341
00:44:15,686 --> 00:44:17,620
You understand, right?
342
00:44:18,889 --> 00:44:19,981
Yolchl.
343
00:44:20,491 --> 00:44:22,289
I really need your help here.
344
00:44:22,660 --> 00:44:23,183
Okay?
345
00:44:31,702 --> 00:44:35,366
Listen, I'm not yakuza anymore.
346
00:44:35,606 --> 00:44:38,234
Yolchl, you haven't
forgotten, have you?
347
00:44:46,450 --> 00:44:49,249
Got him! You got him!
You got him!
348
00:44:50,054 --> 00:44:50,816
You got him!
349
00:44:56,360 --> 00:44:57,885
Yoichl! Let's got outta here!
350
00:45:12,176 --> 00:45:15,168
Yoichi! Give me the rifle!
I'll say I shot him!
351
00:45:16,814 --> 00:45:18,782
You 're hurt, you can't escape!
352
00:45:20,818 --> 00:45:23,378
It'll be to my advantage even if the
cops catch me! I'll get promoted!
353
00:45:23,954 --> 00:45:25,046
Gimme the rifle!
354
00:45:31,028 --> 00:45:32,996
I blew your gang boss away!
355
00:45:40,370 --> 00:45:41,735
It's been five years since then.
356
00:45:42,072 --> 00:45:43,562
You've become a clean man.
357
00:45:44,108 --> 00:45:48,272
But whether you're a yakuza or not,
you have to return a favour.
358
00:45:51,281 --> 00:45:53,716
All you have to dole keep
her from getting away.
359
00:45:53,784 --> 00:45:54,910
We'll take it from there.
360
00:46:07,931 --> 00:46:08,830
Yolchl.
361
00:46:10,100 --> 00:46:11,499
I need you.
362
00:46:13,137 --> 00:46:14,002
Understand?
363
00:48:08,752 --> 00:48:09,480
Ho...
364
00:48:17,961 --> 00:48:20,555
Get over here! Move!
365
00:48:28,438 --> 00:48:30,702
Come out, Black Orchid!
366
00:48:33,110 --> 00:48:35,238
Come out, or we'll kill her!
367
00:48:59,269 --> 00:49:00,031
Ra"!
368
00:49:01,071 --> 00:49:02,630
I feel so hot...
369
00:49:12,516 --> 00:49:13,915
Yaguchl, get outta there!
370
00:49:20,924 --> 00:49:21,618
What's that?
371
00:49:37,541 --> 00:49:39,373
Mo, you're not Ho.
372
00:49:42,279 --> 00:49:43,007
Boss!
373
00:49:43,547 --> 00:49:44,173
Boss!
374
00:49:48,685 --> 00:49:49,584
Yaguchfl
375
00:49:52,823 --> 00:49:53,517
Boss!
376
00:49:54,858 --> 00:49:55,620
Boss!
377
00:50:04,601 --> 00:50:06,091
Ran! Ran!
378
00:50:06,303 --> 00:50:08,271
Show yourself, Black Orchid!
379
00:50:10,040 --> 00:50:11,269
We'll kill her!
380
00:50:12,175 --> 00:50:13,939
Drop the gun and come out!
381
00:50:14,111 --> 00:50:15,636
Ra"!
382
00:50:26,790 --> 00:50:28,315
Chun Ll! Run!
383
00:50:38,268 --> 00:50:39,258
Get in, Chun LII
384
00:50:57,387 --> 00:50:58,377
Where's Ho?
385
00:50:58,789 --> 00:50:59,813
I dunno.
386
00:51:00,490 --> 00:51:02,458
I haven't seen him since we got here!
387
00:51:03,493 --> 00:51:05,154
Then I don't need to be here.
388
00:51:34,558 --> 00:51:35,320
Yolchl?
389
00:51:48,872 --> 00:51:52,365
Shoot her, Yoichi! That's her!
That's the Black Orchid!
390
00:51:57,814 --> 00:51:59,373
What the hell are you doing Yolchl?!
391
00:51:59,616 --> 00:52:01,380
Shoot her! Shoot her!
392
00:52:33,250 --> 00:52:33,876
Ra"!
393
00:52:37,354 --> 00:52:40,016
Chun Ll... why?
394
00:52:44,961 --> 00:52:47,293
I can make some money if I kill you!
395
00:52:47,664 --> 00:52:48,688
You don't mean!
396
00:52:49,466 --> 00:52:52,128
The Mafia boss promised mo!
397
00:52:53,036 --> 00:52:55,004
That he'd pay me a lot of money!
398
00:52:55,372 --> 00:52:57,340
And give back my passport!
399
00:52:57,774 --> 00:52:59,742
I'll be able to go back to my village...
400
00:53:00,177 --> 00:53:01,542
and have that big party.
401
00:53:04,714 --> 00:53:06,910
You kill people for money too, right?
402
00:53:07,384 --> 00:53:09,785
So what's wrong with me
doing the same thing?
403
00:53:15,091 --> 00:53:17,423
Chun LI! Chan LI!
404
00:53:28,205 --> 00:53:28,933
Ho!
405
00:53:32,509 --> 00:53:33,704
Black Orchid.
406
00:53:34,477 --> 00:53:36,138
You've got a lot
of vulnerable points.
407
00:53:36,580 --> 00:53:37,706
Think so?
408
00:53:40,984 --> 00:53:42,247
You won't shoot now.
409
00:53:49,192 --> 00:53:51,320
I'll just wait for
my men to show up.
410
00:53:58,668 --> 00:54:01,194
Whafro you gonna do?
411
00:54:09,145 --> 00:54:10,271
Listen, Ho.
412
00:54:11,815 --> 00:54:14,716
If you shoot mo,
Ran's gonna shoot you.
413
00:54:16,419 --> 00:54:17,352
We'll see.
414
00:54:18,955 --> 00:54:20,923
I'm not so sure she has It In her.
415
00:54:22,225 --> 00:54:24,193
Wanna watch and find out?
416
00:54:25,362 --> 00:54:28,593
Alright! Are you game?
417
00:54:33,303 --> 00:54:36,500
Ran, just go ahead and shoot me.
418
00:54:50,287 --> 00:54:51,083
Ran, over here!
419
00:55:13,543 --> 00:55:14,339
Yolchl.
420
00:55:14,978 --> 00:55:15,672
Yeah?
421
00:55:16,379 --> 00:55:18,347
How're you connected to the yakuza?
422
00:55:22,018 --> 00:55:23,986
With fetters, I guess.
423
00:55:24,321 --> 00:55:25,345
With fetters?
424
00:55:25,555 --> 00:55:26,181
Yeah.
425
00:55:28,992 --> 00:55:31,518
Yaguchl and I got our
first hooker together.
426
00:55:35,498 --> 00:55:37,990
We broke the Windshields
of guys In a rival gang.
427
00:55:38,068 --> 00:55:39,695
We were shaking in our boots.
428
00:55:41,905 --> 00:55:43,873
We used to blow all
our money gambling...
429
00:55:45,508 --> 00:55:47,875
than share a bowl of noodles
at the roadside stand.
430
00:55:48,845 --> 00:55:50,813
We're bound to each other.
431
00:55:51,748 --> 00:55:53,807
Are you still bound, even now?
432
00:55:57,287 --> 00:55:58,254
No, I guess not.
433
00:56:01,458 --> 00:56:02,892
Where are you going now?
434
00:56:03,626 --> 00:56:04,525
Kabuki-cho.
435
00:56:06,129 --> 00:56:08,621
It'll be crawling with yakuza!
436
00:56:12,202 --> 00:56:13,636
Ho's still alive.
437
00:56:16,673 --> 00:56:17,469
I hear you.
438
00:56:23,847 --> 00:56:24,780
Yolchl.
439
00:56:26,683 --> 00:56:30,142
Promise me you won't Interfere,
when we come across Ho again.
440
00:56:31,354 --> 00:56:32,219
Why?!
441
00:56:32,856 --> 00:56:34,824
That man Isn't human.
442
00:56:47,437 --> 00:56:48,302
Hey, Ran.
443
00:56:50,607 --> 00:56:55,010
If I hadn't]umped outta the way back
there, would you have shot?
444
00:57:00,350 --> 00:57:02,944
Forget It; I don't wanna know.
445
00:57:04,654 --> 00:57:06,622
I know what kind of woman you are.
446
00:57:48,665 --> 00:57:51,532
Here, gimme a hand with this stuff.
447
00:58:01,211 --> 00:58:02,895
My client and I are done hero.
448
00:58:05,715 --> 00:58:06,432
What's in there?
449
00:58:07,350 --> 00:58:08,829
That room's empty.
450
00:58:08,885 --> 00:58:10,114
But someone seems to
be using It recently.
451
00:58:16,926 --> 00:58:21,693
It's nothing to write home about.
I'm just not the cooking type.
452
00:58:22,966 --> 00:58:24,297
Oh yeah, that's right.
453
00:58:25,735 --> 00:58:28,363
You need passports, don't you?
454
00:58:29,038 --> 00:58:31,336
I know a guy In the fake passport
business, so I'll ask for you.
455
00:58:31,875 --> 00:58:34,037
He'll be In the yakuza,
so It won't work.
456
00:58:34,611 --> 00:58:35,737
Oh, yeah...
457
00:58:38,181 --> 00:58:39,774
I sure am stupid!
458
00:58:40,984 --> 00:58:41,974
Sorry about that.
459
00:58:42,318 --> 00:58:43,479
Don't worry about It.
460
00:58:43,586 --> 00:58:45,247
Because I really am stupid.
461
00:58:46,589 --> 00:58:48,216
You're infatuated with her.
462
00:58:49,759 --> 00:58:50,920
I can tell.
463
00:58:52,762 --> 00:58:54,161
Whafre you talking about?
464
00:58:54,297 --> 00:58:56,265
You're still a full-blooded man.
465
00:58:56,332 --> 00:58:58,232
You like to get your fill of danger.
466
00:58:58,535 --> 00:58:59,934
Get off my case.
467
00:59:04,807 --> 00:59:06,297
Let's see your wound.
468
00:59:16,753 --> 00:59:19,723
This Is the second time
you've treated my wounds.
469
01:00:37,500 --> 01:00:38,399
Yolchl.
470
01:00:39,969 --> 01:00:40,800
What Is It?
471
01:00:40,870 --> 01:00:41,701
They're here.
472
01:00:56,786 --> 01:00:58,845
Black Orchid. Come out.
473
01:01:00,456 --> 01:01:02,857
No. This ls my war.
474
01:01:29,419 --> 01:01:30,318
Yolchl!
475
01:01:31,187 --> 01:01:32,052
Run for It!
476
01:01:35,024 --> 01:01:35,991
Hurry and go!
477
01:01:38,928 --> 01:01:39,690
Move It!
478
01:01:43,199 --> 01:01:44,223
Black Orchid...
479
01:01:44,667 --> 01:01:47,295
If I twist this sword out,
he's a dead man!
480
01:01:48,504 --> 01:01:49,767
Get outta here, Ran!
481
01:01:55,745 --> 01:01:59,010
I know the Black Orchid
a lot better than you do.
482
01:06:20,076 --> 01:06:21,805
We're only just getting started.
483
01:06:45,901 --> 01:06:47,869
Stick out your tongue and lick it.
484
01:06:59,315 --> 01:07:00,783
It's my penis.
485
01:07:01,984 --> 01:07:03,213
Take it Inside you.
486
01:07:14,230 --> 01:07:16,005
You really think you
forced me to come here?
487
01:07:22,204 --> 01:07:24,172
So this is how my sister died.
488
01:07:27,376 --> 01:07:30,607
I finally figured out why my little
sister's genitals were butchered.
489
01:07:33,215 --> 01:07:34,512
What are you talking about?
490
01:07:37,686 --> 01:07:41,350
Six months ago, you and
lshizuka had a little party.
491
01:07:44,527 --> 01:07:46,495
You called in some women
and were living it up.
492
01:07:47,296 --> 01:07:50,357
One of those women
was from Hong Kong.
493
01:07:51,333 --> 01:07:53,301
Her name was Chu Kan.
494
01:07:55,104 --> 01:07:58,074
She came back to Hong Kong
as e butchered corpse.
495
01:08:00,443 --> 01:08:01,774
I remember now.
496
01:08:03,712 --> 01:08:05,976
She was cute, with fair skin.
497
01:08:06,749 --> 01:08:09,684
Chu Kan was my little sister.
498
01:08:14,090 --> 01:08:15,023
0h yeah?
499
01:08:17,259 --> 01:08:19,227
So that's what this ls all about.
500
01:08:20,796 --> 01:08:22,764
Well In that case, Black Orchid...
501
01:08:23,399 --> 01:08:25,367
I'll kill you to boot!
502
01:09:08,010 --> 01:09:09,444
Shoot her! Kill the bitch.
503
01:09:32,334 --> 01:09:33,597
Not you again.
504
01:09:34,170 --> 01:09:35,535
We can't find Ho.
505
01:09:35,771 --> 01:09:36,966
He's disappeared.
506
01:09:37,907 --> 01:09:39,875
Then ask Yaguchl.
507
01:09:40,075 --> 01:09:41,600
Yaguchfs disappeared too.
508
01:09:42,011 --> 01:09:44,480
I'd like to know where
they are myself.
509
01:09:45,047 --> 01:09:47,607
Up until three days ago,
I was practically on my deathbed!
510
01:09:47,783 --> 01:09:48,716
Hey, Fujinaml.
511
01:09:49,585 --> 01:09:51,110
Where's the Black Orchid?
512
01:09:53,322 --> 01:09:54,812
Couldn't tell ya.
513
01:10:12,975 --> 01:10:13,737
You!
514
01:10:19,949 --> 01:10:21,917
You wanna know where Yaguchl ls.
515
01:10:36,465 --> 01:10:37,432
What's wrong?
516
01:10:37,533 --> 01:10:39,228
Look at that guy.
517
01:10:51,580 --> 01:10:52,513
Yolchl!
518
01:11:24,079 --> 01:11:25,103
Where's Ho?
519
01:11:33,355 --> 01:11:34,220
Don't!
520
01:11:59,281 --> 01:12:01,909
I knew a man who could stand
It up to the third finger.
521
01:12:01,984 --> 01:12:04,009
He went insane on his fourth.
522
01:12:05,187 --> 01:12:07,155
I'll tell you, I'll tell you!
523
01:12:07,856 --> 01:12:13,659
Ho's In a summer house In Chiba
that our gang uses for smuggling!
524
01:12:18,167 --> 01:12:20,636
Yolchl, do you know where It ls?
525
01:12:24,306 --> 01:12:25,068
Yeah.
526
01:13:19,628 --> 01:13:20,424
Rin-
527
01:13:22,631 --> 01:13:24,599
Why'd you kill Yaguchi?!
528
01:13:25,968 --> 01:13:28,164
If I hadn't killed him,
he would've killed me.
529
01:13:35,210 --> 01:13:37,178
I don't wanna wait until sunrise.
530
01:13:38,147 --> 01:13:39,308
Let's get It over with.
531
01:13:39,515 --> 01:13:40,960
No, Yolchl.
532
01:13:40,983 --> 01:13:41,996
Why not?
533
01:13:42,084 --> 01:13:43,961
Because you'll slow me down.
534
01:13:47,656 --> 01:13:52,992
Think I'm stupid enough to bust
Into that house prepared to die?
535
01:13:56,498 --> 01:13:58,796
If I use this, I could wipe out
everyone In the house...
536
01:13:59,067 --> 01:14:01,627
no matter how many there were.
537
01:14:07,943 --> 01:14:09,536
Don't you understand, Yolchl?
538
01:14:10,446 --> 01:14:12,710
I'm not a romantic.
539
01:14:14,483 --> 01:14:17,009
I'm not such an idiot that I'd
give up my life in exchange...
540
01:14:17,152 --> 01:14:19,519
for the lives of those
Taiwan Mafia punks.
541
01:14:21,290 --> 01:14:23,258
The reason I want to
wait until sunrise...
542
01:14:23,959 --> 01:14:27,259
ls so that I can get a good look
at him In his death throes.
543
01:14:29,565 --> 01:14:32,125
I'm sure my little
sister wants to, as well.
544
01:14:32,601 --> 01:14:35,298
How long are you gonna
let this go on for?!
545
01:14:36,271 --> 01:14:38,035
I don't know myself.
546
01:14:38,407 --> 01:14:40,273
But I don't think it'll be forever.
547
01:14:41,009 --> 01:14:43,307
It won't end until someone kills you!
548
01:14:43,879 --> 01:14:44,903
Don't you get it?!
549
01:14:51,687 --> 01:14:52,483
Yolchl.
550
01:14:54,623 --> 01:14:56,591
What do you want from me?
551
01:15:21,850 --> 01:15:23,284
Will you hold mo?
552
01:15:31,193 --> 01:15:33,423
I wanna sleep until morning.
553
01:15:34,630 --> 01:15:37,725
And lfeel like I could fall asleep,
if I were in your arms.
554
01:15:38,800 --> 01:15:39,733
Can I?
555
01:18:41,216 --> 01:18:42,012
Yolchl.
556
01:18:46,822 --> 01:18:47,789
Do Tzue.
557
01:21:40,428 --> 01:21:41,987
What the hell happened hero?
558
01:21:42,197 --> 01:21:44,359
Vice Squad, go to the second floor!
I'll take the first floor!
559
01:22:14,462 --> 01:22:15,486
Fujlnaml.
560
01:22:16,231 --> 01:22:17,790
What happened to Ho?
561
01:22:18,066 --> 01:22:20,034
He got half his face blown off.
562
01:22:20,568 --> 01:22:22,195
Where's the Black Orchid?
563
01:22:22,804 --> 01:22:24,169
Guess she took off.
564
01:22:24,506 --> 01:22:25,701
Gone back to Hong Kong?
565
01:22:25,807 --> 01:22:26,774
Who knows?
566
01:22:28,109 --> 01:22:30,043
But there's no point going after her.
567
01:22:30,111 --> 01:22:31,510
You'll never catch her.
568
01:22:33,014 --> 01:22:34,743
You didn't go with her?
569
01:22:38,186 --> 01:22:39,654
I couldn't go.
570
01:22:51,866 --> 01:22:56,201
If I'd gone with her, I'd have to
watch her get killed sooner or later.
571
01:22:59,140 --> 01:23:01,302
I couldn't see the woman
I'd fallen for got killed.
572
01:23:09,584 --> 01:23:13,953
The last thing she said
to me was 'Do Tzue',
573
01:23:15,323 --> 01:23:16,984
Do you know what It moans?
574
01:23:17,158 --> 01:23:20,788
Do Tzue? Yeah,
It means, 'I'm grateful'.
575
01:23:24,666 --> 01:23:26,327
Grateful?
576
01:23:29,137 --> 01:23:31,105
Seems like something she'd say.
577
01:25:43,905 --> 01:25:48,945
Subtitled by Marukomu
39595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.