All language subtitles for When Calls the Heart - 12x08 - The Show Must Go On.EDITH.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,303 --> 00:00:05,438 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:05,472 --> 00:00:06,573 Danny boy! 3 00:00:06,606 --> 00:00:07,841 So, Toddy... 4 00:00:07,874 --> 00:00:11,611 He's an estate dealer. Trades in illegal coins. 5 00:00:11,644 --> 00:00:14,114 The Importance of Being Earnest. 6 00:00:14,147 --> 00:00:16,383 You could be in charge of props. 7 00:00:16,416 --> 00:00:19,519 Some two-bit rancher got his hands on a crate of these. 8 00:00:19,552 --> 00:00:21,521 If we could find a way around the stream. 9 00:00:21,554 --> 00:00:22,554 Riders! 10 00:00:23,523 --> 00:00:25,291 There's a wildlife corridor that the cattle can take 11 00:00:25,325 --> 00:00:26,793 to an even bigger summer pasture. 12 00:00:26,826 --> 00:00:28,428 Drop the proposal. 13 00:00:28,461 --> 00:00:30,096 Pretend like you never heard about this other pasture. 14 00:00:30,130 --> 00:00:32,265 One adventure ends and another begins. 15 00:00:32,298 --> 00:00:34,634 You did it? You sent the curriculum? 16 00:00:35,502 --> 00:00:37,437 So, are you ready? 17 00:00:37,470 --> 00:00:38,738 - I think so. - Mm. 18 00:00:38,772 --> 00:00:41,307 I just hope I don't bore your listeners. 19 00:00:41,341 --> 00:00:44,310 We interviewed Jed Campbell on the history of alfalfa. 20 00:00:44,344 --> 00:00:46,011 - Ooh. - Our listeners will be thrilled to hear 21 00:00:46,012 --> 00:00:48,515 from Hope Valley's finest educator. 22 00:00:48,548 --> 00:00:49,783 Only educator. 23 00:00:49,816 --> 00:00:52,752 Laying out her vision for a new curriculum. 24 00:00:52,786 --> 00:00:56,256 Now, I should tell you, we have had a last-minute change-up 25 00:00:56,289 --> 00:00:57,590 in your Daily Dialogue partner. 26 00:00:57,624 --> 00:00:58,858 Oh, no! 27 00:00:58,892 --> 00:01:00,193 Not to worry. Her name is Eileen Bennett. 28 00:01:00,226 --> 00:01:01,261 She's a Superintendent 29 00:01:01,294 --> 00:01:02,595 from the Department of Education. 30 00:01:02,629 --> 00:01:04,130 An administrator? 31 00:01:04,164 --> 00:01:07,867 She was lovely on the telephone, and to be honest, 32 00:01:07,901 --> 00:01:09,869 we were lucky she was able to fill in. 33 00:01:09,903 --> 00:01:12,205 I feel like I'm flying blind here. 34 00:01:12,238 --> 00:01:15,475 Surprise is the spice of life, I always say. 35 00:01:16,443 --> 00:01:18,311 There's nothing wrong with a little drama. 36 00:01:21,348 --> 00:01:23,516 Spoken like a true theater director. 37 00:01:23,917 --> 00:01:26,820 How are you feeling about the play? 38 00:01:27,287 --> 00:01:28,755 It's coming along. Busy, busy. 39 00:01:28,788 --> 00:01:30,757 You still haven't asked her yet? 40 00:01:30,790 --> 00:01:34,661 I... am... waiting for the right moment. 41 00:01:34,694 --> 00:01:35,895 Rosemary... 42 00:01:35,929 --> 00:01:37,831 you said you wanted to lighten your load, 43 00:01:37,864 --> 00:01:39,532 focus on directing. 44 00:01:40,433 --> 00:01:42,602 There is no time like the present. 45 00:01:44,637 --> 00:01:46,272 Excuse me! Ava! 46 00:01:48,641 --> 00:01:50,577 Hi, Ms. Coulter. Hello. 47 00:01:50,944 --> 00:01:53,380 How goes the production? I am so excited to see it. 48 00:01:53,413 --> 00:01:57,951 Well, uh, I am finding that I need a little help. 49 00:01:57,984 --> 00:01:59,352 - So... - Oh. 50 00:01:59,819 --> 00:02:01,287 Ava. 51 00:02:01,321 --> 00:02:02,321 Mm-hmm. 52 00:02:02,822 --> 00:02:06,459 Would you like to play, Gw... 53 00:02:08,328 --> 00:02:10,163 Gw... 54 00:02:10,830 --> 00:02:14,367 Would you like to play goo goo goo goo? 55 00:02:14,668 --> 00:02:15,735 [CLEARS THROAT] 56 00:02:16,536 --> 00:02:19,639 Yes. Would you like to come on board 57 00:02:19,673 --> 00:02:22,275 as our assistant stage manager? 58 00:02:22,976 --> 00:02:24,477 Mm-hmm. Yeah. 59 00:02:24,511 --> 00:02:29,849 You would help Elizabeth with organizing the schedule 60 00:02:29,883 --> 00:02:34,287 and... and figuring out the tech and wrangling the talent. 61 00:02:35,355 --> 00:02:36,355 Sure. 62 00:02:36,623 --> 00:02:38,491 I love to wrangle. 63 00:02:38,792 --> 00:02:39,926 Wonderful. 64 00:02:39,959 --> 00:02:42,595 We will see you at rehearsals. 65 00:02:43,463 --> 00:02:44,463 Great. 66 00:02:46,266 --> 00:02:47,400 I'm getting there. 67 00:02:51,905 --> 00:02:55,308 This curriculum frees students to follow their interests 68 00:02:55,342 --> 00:02:57,277 and pursue real-life applications 69 00:02:57,310 --> 00:02:58,545 of what they've discovered. 70 00:02:58,578 --> 00:03:01,448 Because when students' curiosity leads the way, 71 00:03:01,481 --> 00:03:03,316 there's nowhere we can't go. 72 00:03:04,284 --> 00:03:07,787 Oh, and to think this is all happening right here 73 00:03:07,821 --> 00:03:09,456 in Hope Valley. 74 00:03:09,489 --> 00:03:12,025 Now, Superintendent Bennett, I would love to hear 75 00:03:12,058 --> 00:03:14,394 your perspective on Mrs. Thornton's 76 00:03:14,427 --> 00:03:16,563 very exciting new curriculum. 77 00:03:16,596 --> 00:03:19,766 Well, first, it's such a pleasure 78 00:03:19,799 --> 00:03:22,736 to hear from one of our inspired young educators. 79 00:03:22,769 --> 00:03:24,904 - Oh. - Can I ask Mrs. Thornton? 80 00:03:24,938 --> 00:03:25,938 Elizabeth. 81 00:03:26,039 --> 00:03:27,240 Elizabeth. 82 00:03:28,174 --> 00:03:31,611 What kind of results are you seeing overall with this curriculum? 83 00:03:31,644 --> 00:03:32,946 In terms of? 84 00:03:32,979 --> 00:03:35,615 Measurable improvements in academic performance. 85 00:03:35,648 --> 00:03:38,351 Oh, well, I only just started this year, 86 00:03:38,385 --> 00:03:40,453 so I don't have test scores to compare yet. 87 00:03:40,487 --> 00:03:43,056 But our students are already finding success 88 00:03:43,089 --> 00:03:45,458 applying their lessons in the world. 89 00:03:45,492 --> 00:03:47,627 In fact, one of them, Allie Grant, 90 00:03:47,660 --> 00:03:50,530 is addressing the Cattlemen's Association today 91 00:03:50,563 --> 00:03:53,333 with a solution to an issue over grazing rights. 92 00:03:53,366 --> 00:03:55,635 Well, that sounds marvelous, 93 00:03:56,936 --> 00:04:00,807 but that's just one pupil, and a very talented one, no doubt 94 00:04:00,840 --> 00:04:03,043 with a very special teacher. 95 00:04:03,076 --> 00:04:04,444 Thank you, but... 96 00:04:04,477 --> 00:04:07,681 And while I appreciate your ambition, 97 00:04:07,714 --> 00:04:10,050 without measurable, standardized results, 98 00:04:10,083 --> 00:04:12,686 it's simply not practical to expect 99 00:04:12,719 --> 00:04:15,922 every teacher to find today's math lesson 100 00:04:15,955 --> 00:04:18,458 in the path of a butterfly. 101 00:04:19,426 --> 00:04:22,762 I mean, it's a worthy experiment for a one-room schoolhouse, 102 00:04:23,129 --> 00:04:28,702 but it's a bit naive to imagine that something so fuzzy 103 00:04:28,735 --> 00:04:32,305 might serve the mission of public education. 104 00:04:32,972 --> 00:04:35,542 Wouldn't you say that the mission 105 00:04:35,575 --> 00:04:37,877 is to unlock the best in all of our students? 106 00:04:38,812 --> 00:04:41,815 Our mission, Mrs. Thornton, 107 00:04:41,848 --> 00:04:45,518 is to prepare students to succeed in the world. 108 00:04:45,552 --> 00:04:48,555 And that means learning to compete. 109 00:04:49,155 --> 00:04:54,527 Rome was hardly built by following one's curiosity, now was it? 110 00:04:58,998 --> 00:05:02,469 Uh, well, what a thrilling dialogue 111 00:05:02,502 --> 00:05:06,539 between two very compelling points of view. 112 00:05:07,640 --> 00:05:10,610 Now, Superintendent, let's talk about... 113 00:05:11,478 --> 00:05:14,347 โ™ช 114 00:05:31,765 --> 00:05:32,932 [DING] 115 00:05:37,804 --> 00:05:40,607 Sorry, we're a little swamped. Are you checking in? 116 00:05:40,640 --> 00:05:41,640 Yes, thanks. 117 00:05:41,641 --> 00:05:43,176 How long will you be staying with us, Mr... 118 00:05:43,209 --> 00:05:45,111 I'm not sure yet. Let's start with two nights. 119 00:05:45,145 --> 00:05:46,379 Okay. 120 00:05:46,980 --> 00:05:48,982 And can I get a map of the area? 121 00:05:49,015 --> 00:05:50,383 Of course. 122 00:05:51,084 --> 00:05:52,485 There you are. 123 00:05:52,519 --> 00:05:54,487 Now that has all the highlights of Hope Valley, 124 00:05:54,521 --> 00:05:56,122 including the Hot Springs. 125 00:05:56,523 --> 00:05:58,124 I'm looking for something bigger. 126 00:05:58,158 --> 00:06:00,393 Might do some exploring. 127 00:06:00,627 --> 00:06:01,627 Ah. 128 00:06:02,295 --> 00:06:04,431 Yost Mercantile should have a larger map of the territory. 129 00:06:04,464 --> 00:06:05,899 It's just across the street. 130 00:06:06,900 --> 00:06:08,635 No luggage to check in. 131 00:06:08,668 --> 00:06:09,668 You see any? 132 00:06:11,771 --> 00:06:15,608 Fuzzy? Naive? Do I seem fuzzy to you? 133 00:06:16,209 --> 00:06:17,677 Well, not in the way she meant it. 134 00:06:17,711 --> 00:06:19,579 She called us a one-room schoolhouse. 135 00:06:19,612 --> 00:06:20,814 Like we're out in the hinterland. 136 00:06:21,014 --> 00:06:22,682 Technically... 137 00:06:22,716 --> 00:06:24,517 And I don't need to be schooled on the mission of education. 138 00:06:24,551 --> 00:06:25,819 Hey, hey, hey, hey, hey. 139 00:06:26,653 --> 00:06:28,121 Who cares what she thinks. 140 00:06:28,621 --> 00:06:30,423 Everyone who was listening. 141 00:06:30,690 --> 00:06:34,027 Oh, and that crack about Rome wasn't built by curiosity. 142 00:06:34,060 --> 00:06:35,628 It absolutely was. 143 00:06:35,662 --> 00:06:37,931 Well, maybe next time you answer her 144 00:06:37,964 --> 00:06:39,666 a little less like Mrs. Thornton 145 00:06:40,500 --> 00:06:42,435 and a little more like Diane DeMarco. 146 00:06:43,670 --> 00:06:45,572 Diane doesn't get into arguments with school superintendents. 147 00:06:45,605 --> 00:06:47,841 No. No one would dare. 148 00:06:48,641 --> 00:06:50,844 Do you wish I was more like Diane? 149 00:06:51,911 --> 00:06:52,911 No. 150 00:06:54,247 --> 00:06:55,849 No, I just... 151 00:06:56,616 --> 00:06:58,485 I just like knowing that she's in there. 152 00:06:59,786 --> 00:07:00,853 All right, how about this? 153 00:07:00,854 --> 00:07:04,457 How about tonight I make you and little Jack a cheer-up dinner? 154 00:07:04,724 --> 00:07:06,692 - Is that a thing? - It is now. 155 00:07:07,627 --> 00:07:10,230 And I forbid you from allowing Mrs. Crabapple 156 00:07:10,263 --> 00:07:11,664 to stand in your way. 157 00:07:11,998 --> 00:07:12,998 Forbid. 158 00:07:14,534 --> 00:07:16,736 That is a very strong word. 159 00:07:17,871 --> 00:07:18,871 Beg. 160 00:07:19,239 --> 00:07:20,573 Plead. 161 00:07:21,808 --> 00:07:23,209 Highly recommend. 162 00:07:23,743 --> 00:07:26,780 Diane will take it under advisement. 163 00:07:31,751 --> 00:07:34,721 What about an episode celebrating the suffragists? 164 00:07:34,754 --> 00:07:36,589 She seemed so nice on the phone. 165 00:07:36,923 --> 00:07:38,992 Or we could do an episode celebrating 166 00:07:39,025 --> 00:07:40,627 the anti-suffragists. 167 00:07:40,660 --> 00:07:43,563 She turned out to be like the wolf that swallowed grandma. 168 00:07:43,596 --> 00:07:44,931 Or how about an episode about 169 00:07:44,964 --> 00:07:47,600 doing away with women voting altogether. 170 00:07:47,967 --> 00:07:49,803 Fiona, why on earth would we do that? 171 00:07:49,836 --> 00:07:50,836 [KNOCKING] 172 00:07:52,972 --> 00:07:54,274 Good afternoon, ladies. 173 00:07:54,307 --> 00:07:56,810 Roland Rockwell, Benson Hills broadcasting. 174 00:07:56,843 --> 00:07:57,877 Good to meet you. 175 00:07:58,078 --> 00:07:59,078 Oh. 176 00:07:59,212 --> 00:08:00,980 Oh. Good to meet you. 177 00:08:01,014 --> 00:08:02,782 Yes. Uh... of course. 178 00:08:02,816 --> 00:08:04,818 Uh, please have a seat, Mr. Rockwell. 179 00:08:04,851 --> 00:08:06,252 Rockwell? As in... 180 00:08:06,286 --> 00:08:08,621 I believe you know my cousin, Randall. 181 00:08:09,189 --> 00:08:11,224 Yes, Randall. 182 00:08:11,257 --> 00:08:14,828 As I remember, he isn't a fan of radio. 183 00:08:14,861 --> 00:08:15,962 He's wrong. 184 00:08:15,995 --> 00:08:18,164 Radio is the best thing since the gas-powered engine, 185 00:08:18,198 --> 00:08:19,933 which is why I bought this station. 186 00:08:20,233 --> 00:08:23,169 So you are our... 187 00:08:23,203 --> 00:08:27,073 Boss. Overlord. Just kidding, partner. 188 00:08:27,374 --> 00:08:29,776 Now let's talk about this Daily Dialogue show. 189 00:08:29,809 --> 00:08:32,178 Isn't it wonderful? That was Fiona's idea. 190 00:08:32,212 --> 00:08:34,681 We wanted to showcase radio's potential 191 00:08:34,714 --> 00:08:36,783 to inform and inspire people. 192 00:08:36,816 --> 00:08:39,052 Un, un... there's no other way to say this... 193 00:08:39,085 --> 00:08:40,587 it was boring. 194 00:08:40,620 --> 00:08:42,655 Boring? Says who? 195 00:08:42,689 --> 00:08:45,291 I've never been accused of being boring in my entire life! 196 00:08:45,325 --> 00:08:46,860 From the letters we've been receiving, 197 00:08:46,893 --> 00:08:48,962 and as you know, letters are everything, 198 00:08:48,995 --> 00:08:52,565 you're losing out to Farmer Dave with the Moo Minute. 199 00:08:52,966 --> 00:08:56,169 What could the Moo Minute possibly have that we don't? 200 00:08:56,202 --> 00:08:58,204 I guess people like to hear animals. 201 00:08:58,238 --> 00:09:00,006 That's hardly high-quality content. 202 00:09:00,040 --> 00:09:01,174 Well, quality is subjective 203 00:09:01,207 --> 00:09:02,942 and the public's attention is fickle. 204 00:09:02,976 --> 00:09:05,679 You got to grab them and keep them listening. 205 00:09:06,379 --> 00:09:12,619 Well, then we have a list of ideas somewhere. 206 00:09:12,652 --> 00:09:17,157 Yes, we do. It's, um... Fiona... um... 207 00:09:17,924 --> 00:09:18,924 Oh! 208 00:09:21,094 --> 00:09:23,663 The Hope Valley Players present 209 00:09:24,097 --> 00:09:27,000 Oscar Wilde's, The Importance of Being Earnest. 210 00:09:27,334 --> 00:09:30,170 A new version, adapted for the radio. 211 00:09:31,871 --> 00:09:33,839 - A play? - Mm-hmm. 212 00:09:36,042 --> 00:09:37,110 For the radio. 213 00:09:39,879 --> 00:09:40,879 Maybe. 214 00:09:42,082 --> 00:09:43,083 Is it funny? 215 00:09:43,116 --> 00:09:44,884 Well, it's Oscar Wilde. 216 00:09:46,419 --> 00:09:48,088 It's funnier than livestock. 217 00:09:48,121 --> 00:09:49,155 It's new. 218 00:09:49,389 --> 00:09:50,824 It's entertainment. 219 00:09:51,324 --> 00:09:53,626 I like it. Let's go live with it tomorrow. 220 00:09:54,094 --> 00:09:56,830 Tomorrow? Surely it's not that urgent. 221 00:09:56,863 --> 00:09:59,265 We already have an interview scheduled with a local judge. 222 00:09:59,299 --> 00:10:01,334 - Yes. - Great. 223 00:10:01,368 --> 00:10:03,003 There's another 60 minutes to the Moo Minute. 224 00:10:03,036 --> 00:10:04,903 Fine. We'll do it. 225 00:10:05,171 --> 00:10:06,171 Tomorrow. 226 00:10:07,040 --> 00:10:08,842 Sounds good... partners. 227 00:10:13,780 --> 00:10:15,415 Toddy said that he's been getting the coins 228 00:10:15,448 --> 00:10:17,717 in small batches over the last five or six years, 229 00:10:17,751 --> 00:10:19,719 from some rancher in Benson Hills. 230 00:10:19,753 --> 00:10:22,921 - Did he happen to grace you with a name? - No. 231 00:10:22,922 --> 00:10:24,958 But he said when the rancher died last year, 232 00:10:24,991 --> 00:10:27,861 he was cut off and he sold the bulk of the coins. 233 00:10:28,328 --> 00:10:30,663 Let me guess... Amsterdam. 234 00:10:31,264 --> 00:10:32,465 Bingo. 235 00:10:32,499 --> 00:10:35,068 Okay, so we've got a rancher in Benson Hills 236 00:10:35,101 --> 00:10:36,302 that died last year. 237 00:10:36,336 --> 00:10:38,438 It doesn't leave us many options, huh? 238 00:10:38,471 --> 00:10:41,775 Just one... Ernie Martell. 239 00:10:44,344 --> 00:10:46,046 We're gonna have to talk to his heir. 240 00:10:49,449 --> 00:10:51,017 You've read the proposal. 241 00:10:51,051 --> 00:10:54,187 You're all very well-versed in the challenges 242 00:10:54,220 --> 00:10:56,089 of the current pasture land. 243 00:10:56,890 --> 00:10:59,059 We have Allie Grant and Oliver Garrett here today 244 00:10:59,092 --> 00:11:01,461 who have found a solution that we believe works for both. 245 00:11:01,494 --> 00:11:02,996 Let's cut to the chase 246 00:11:03,029 --> 00:11:06,199 before we hear from a couple of adolescents. 247 00:11:06,232 --> 00:11:09,269 I see no need to change what's working for all of us 248 00:11:09,302 --> 00:11:11,838 because of some theoretical wolves. 249 00:11:12,205 --> 00:11:15,809 I provide a top-notch pasture for all the ranchers 250 00:11:15,842 --> 00:11:19,245 of this Association at a very generous rate. 251 00:11:20,180 --> 00:11:21,981 This isn't just about money. 252 00:11:22,015 --> 00:11:24,818 It's about the entire ecological system. 253 00:11:24,851 --> 00:11:27,487 Little girl, this is a conversation for grown-ups. 254 00:11:27,520 --> 00:11:30,223 Perhaps it's best if you run along back to school. 255 00:11:30,256 --> 00:11:32,992 Mr. McGinty, that is enough. Miss Grant is my guest. 256 00:11:33,927 --> 00:11:38,031 The path in question has been washed out for years, 257 00:11:38,531 --> 00:11:40,300 and it's permanently blocked. 258 00:11:41,167 --> 00:11:42,167 McGinty. 259 00:11:45,405 --> 00:11:47,007 That was you. 260 00:11:47,807 --> 00:11:49,876 You were dragging trees... 261 00:11:49,909 --> 00:11:50,909 Allie. 262 00:11:52,112 --> 00:11:53,980 This has been a very enlightening conversation, 263 00:11:54,014 --> 00:11:55,849 but I think we're just about done here. 264 00:11:55,882 --> 00:11:57,951 As a matter of fact, we were hoping we could take a vote. 265 00:11:58,318 --> 00:11:59,753 Be my guest. 266 00:12:00,153 --> 00:12:01,855 But I'll be abstaining. 267 00:12:02,489 --> 00:12:03,857 Am I alone? 268 00:12:06,559 --> 00:12:07,559 Counselor... 269 00:12:08,395 --> 00:12:10,797 perhaps we could rope this meeting in. 270 00:12:14,834 --> 00:12:16,770 Thank you for meeting with us, Governor. 271 00:12:17,070 --> 00:12:19,205 I believe I speak on behalf of all of us 272 00:12:19,239 --> 00:12:23,176 when I say that the Cattlemen's Association formally... 273 00:12:24,544 --> 00:12:26,179 declines your proposal. 274 00:12:41,428 --> 00:12:43,063 What just happened? 275 00:12:43,396 --> 00:12:45,065 Politics, my young friend. 276 00:13:00,413 --> 00:13:01,514 Miss Martell... 277 00:13:04,584 --> 00:13:06,419 I told you to drop the proposal. 278 00:13:06,953 --> 00:13:10,190 You knew McGinty would railroaded the entire thing, didn't you, 279 00:13:10,223 --> 00:13:11,223 and that no one would listen. 280 00:13:11,224 --> 00:13:13,993 I represent the entire Cattlemen's Association. 281 00:13:14,027 --> 00:13:15,428 I saw the way you looked at each other. 282 00:13:16,162 --> 00:13:17,330 We never stood a chance. 283 00:13:18,031 --> 00:13:19,332 I was just doing my job. 284 00:13:22,102 --> 00:13:24,137 I think that any further communication on this matter 285 00:13:24,170 --> 00:13:26,239 should be directed through my office. 286 00:13:35,215 --> 00:13:36,416 Wait. 287 00:13:36,449 --> 00:13:37,617 We're on the radio now? 288 00:13:37,650 --> 00:13:39,019 So no audience? 289 00:13:39,052 --> 00:13:40,653 On the contrary, 290 00:13:40,687 --> 00:13:45,859 a bigger audience than you ever could have dreamed of. 291 00:13:46,159 --> 00:13:50,030 Hundreds, no thousands of people will be listening 292 00:13:50,063 --> 00:13:53,566 in the theater of their imagination. 293 00:13:53,600 --> 00:13:56,069 And it's tomorrow? 294 00:13:56,269 --> 00:13:59,172 Yes, well, we don't want to lose any freshness, 295 00:13:59,205 --> 00:14:00,640 spontaneity and all, hm? 296 00:14:00,674 --> 00:14:02,242 And we don't need costumes anymore 297 00:14:02,275 --> 00:14:04,177 or sets for that matter. 298 00:14:04,210 --> 00:14:06,012 Sounds like our job just got a lot easier. 299 00:14:06,046 --> 00:14:07,113 Mm-hmm. 300 00:14:07,614 --> 00:14:09,015 Florence? 301 00:14:09,049 --> 00:14:11,384 Can I still wear my hat as Lady Bracknell? 302 00:14:12,252 --> 00:14:16,056 Yes. We may all wear a few costume pieces 303 00:14:16,089 --> 00:14:18,458 if you feel it helps with your character. 304 00:14:18,491 --> 00:14:19,726 There you go. 305 00:14:19,759 --> 00:14:23,496 Now, for those of you who still haven't memorized your lines. 306 00:14:27,334 --> 00:14:28,568 [WHISPERS] Everybody is looking at me. 307 00:14:28,601 --> 00:14:30,103 Have no worries, 308 00:14:30,136 --> 00:14:32,639 you may now read it off your script. 309 00:14:33,273 --> 00:14:35,241 It's a radio play, hm? 310 00:14:36,343 --> 00:14:38,211 Should I tell her about my scratchy throat? 311 00:14:41,047 --> 00:14:42,315 Try saying a line. 312 00:14:43,416 --> 00:14:46,419 I have often observed. [COUGHS] 313 00:14:47,120 --> 00:14:50,090 I have often observed in married households, 314 00:14:50,357 --> 00:14:52,992 the champagne is rarely of a first-rate brand. 315 00:14:53,026 --> 00:14:54,227 [COUGHS] 316 00:14:55,161 --> 00:14:57,364 Oh, you do sound a little hoarse. 317 00:14:57,397 --> 00:14:58,397 Hickam! 318 00:14:59,265 --> 00:15:01,234 Are you having a little attack of the nerves? 319 00:15:02,402 --> 00:15:06,239 No, no, I'm just over-rehearsed. 320 00:15:06,272 --> 00:15:08,475 You can always make some herbal tea. 321 00:15:08,508 --> 00:15:10,543 Or you could sit in the steam bath. 322 00:15:10,577 --> 00:15:12,379 That always works for me. 323 00:15:13,246 --> 00:15:16,282 We have one in our private house near the tennis courts. 324 00:15:16,316 --> 00:15:19,019 What about the Hope Valley Hot Springs? 325 00:15:19,552 --> 00:15:22,689 Oh, well, I could warm up the old vocal cords. 326 00:15:22,722 --> 00:15:24,424 All right, well, whatever it takes. 327 00:15:25,258 --> 00:15:30,363 Now, artists, the show must go on. 328 00:15:33,233 --> 00:15:35,034 - [BILL CLEARS THROAT] - Thank you so much. 329 00:15:35,035 --> 00:15:36,035 Gwendolyn. 330 00:15:37,671 --> 00:15:39,372 [BILL] Therefore, therefore... 331 00:15:39,739 --> 00:15:40,739 Sound good. 332 00:15:41,274 --> 00:15:43,176 You saw his boots. 333 00:15:43,610 --> 00:15:44,978 Isn't it obvious? 334 00:15:45,966 --> 00:15:48,068 McGinty's blocking access to the other pasture. 335 00:15:48,468 --> 00:15:50,403 We should probably keep our voices down. 336 00:15:51,004 --> 00:15:52,105 Or what? 337 00:15:52,138 --> 00:15:55,141 I'm not gonna be bullied by some rancher. 338 00:15:56,009 --> 00:15:58,111 Maybe there's another way around. 339 00:15:59,479 --> 00:16:01,548 Did I hear one of the ranchers giving you a hard time? 340 00:16:01,581 --> 00:16:03,216 They all are. 341 00:16:05,118 --> 00:16:07,020 Really just one. 342 00:16:07,487 --> 00:16:09,456 But they all followed him like sheep. 343 00:16:10,123 --> 00:16:12,092 Well, people are mostly herd animals. 344 00:16:12,292 --> 00:16:13,526 Who's their leader? 345 00:16:14,227 --> 00:16:15,428 A.J. McGinty. 346 00:16:16,630 --> 00:16:18,498 We think he's up to something. 347 00:16:18,531 --> 00:16:19,666 Probably is. 348 00:16:21,167 --> 00:16:22,535 He shouldn't get away with it. 349 00:16:23,670 --> 00:16:25,639 Yeah. I'll tell you what, 350 00:16:25,672 --> 00:16:29,175 bullies are rarely as smart as they think they are. 351 00:16:30,543 --> 00:16:32,445 He'll make a mistake. 352 00:16:32,479 --> 00:16:35,382 What's important is that you give him room 353 00:16:35,415 --> 00:16:39,452 to make that mistake... and be ready. 354 00:16:40,687 --> 00:16:42,555 Ready for... what? 355 00:16:43,690 --> 00:16:45,158 You'll know when you see it. 356 00:16:51,264 --> 00:16:53,700 We've been over and over this map. 357 00:16:54,267 --> 00:16:56,169 No one knows it better than we do. 358 00:16:57,370 --> 00:16:59,306 And that was the golden solution. 359 00:17:01,274 --> 00:17:02,442 Let's keep looking. 360 00:17:10,450 --> 00:17:11,584 [DOOR OPENS] 361 00:17:16,323 --> 00:17:20,393 Did I hear you and Rosemary are doing a radio play now? 362 00:17:21,061 --> 00:17:22,462 She's taking the lead on that. 363 00:17:23,563 --> 00:17:26,333 I need to get back to San Francisco. 364 00:17:27,467 --> 00:17:28,467 Oh. 365 00:17:29,336 --> 00:17:31,304 So the salon sale went through. 366 00:17:34,074 --> 00:17:37,310 And... I have a wedding to plan. 367 00:17:38,578 --> 00:17:41,281 So you're really going to marry the man 368 00:17:41,314 --> 00:17:45,318 who proposed so many times you called him "that man" again. 369 00:17:46,786 --> 00:17:48,622 It turns out his name is Harold. 370 00:17:57,097 --> 00:17:59,499 Fiona, I'm confused. 371 00:17:59,532 --> 00:18:01,334 I thought you didn't love him. 372 00:18:03,503 --> 00:18:04,537 He's kind. 373 00:18:06,506 --> 00:18:10,243 And he's a lawyer with friends in high places. 374 00:18:11,411 --> 00:18:14,514 So maybe I can finally be 375 00:18:14,547 --> 00:18:16,783 one of the people who really makes a difference. 376 00:18:19,386 --> 00:18:21,521 But all the work you're doing on the radio, 377 00:18:21,554 --> 00:18:23,356 isn't that making a difference? 378 00:18:23,390 --> 00:18:25,825 It's moving toward entertainment, 379 00:18:25,859 --> 00:18:27,193 which is great, 380 00:18:27,227 --> 00:18:29,462 but it's not what I want to be doing. 381 00:18:31,331 --> 00:18:34,234 This way I can spend my time and energy 382 00:18:34,267 --> 00:18:36,269 doing work I care about. 383 00:18:41,207 --> 00:18:43,677 As long as you're sure this is what you want. 384 00:18:44,244 --> 00:18:45,278 I am. 385 00:18:47,781 --> 00:18:51,284 And I'd love if you were next to me on my big day 386 00:18:51,318 --> 00:18:52,786 as my Maid of Honor. 387 00:18:54,421 --> 00:18:56,756 - Oh. - It would mean so much. 388 00:18:59,192 --> 00:19:00,327 What do you say? 389 00:19:01,428 --> 00:19:03,663 Fiona, yes, of course. 390 00:19:06,166 --> 00:19:07,601 Whatever you want. 391 00:19:08,802 --> 00:19:10,503 Don't be disappointed in me. 392 00:19:13,473 --> 00:19:14,473 Never. 393 00:19:17,577 --> 00:19:19,546 About that stamp, it's not authentic. 394 00:19:19,579 --> 00:19:20,680 [DOOR OPENS] 395 00:19:20,714 --> 00:19:23,283 Constable Grant, I understand you wanted to see me. 396 00:19:23,316 --> 00:19:26,653 Yes. Miss Martell, please come in. Have a seat. 397 00:19:26,686 --> 00:19:27,686 This is Judge Avery. 398 00:19:27,687 --> 00:19:28,687 How do you do? 399 00:19:29,322 --> 00:19:30,724 The Governor siccing the law on me now. 400 00:19:32,259 --> 00:19:34,494 Or is this not about land rights? 401 00:19:34,794 --> 00:19:36,563 It's actually regarding an investigation. 402 00:19:36,596 --> 00:19:38,932 Your late uncle, Ernest Martell. 403 00:19:38,965 --> 00:19:40,166 He, um... 404 00:19:40,634 --> 00:19:42,535 he was a good man, by all accounts. 405 00:19:43,503 --> 00:19:44,503 He was. 406 00:19:44,704 --> 00:19:45,805 To your knowledge, 407 00:19:45,839 --> 00:19:47,807 did he ever have any association with the Garrison Gang? 408 00:19:48,508 --> 00:19:50,277 Ernie? [LAUGHS] 409 00:19:50,610 --> 00:19:52,379 If he had any criminal associations, 410 00:19:52,412 --> 00:19:53,747 he hid them very well. 411 00:19:54,648 --> 00:19:56,516 Did he ever talk about coming into some money? 412 00:19:56,816 --> 00:19:58,718 Any type of hidden reserves? 413 00:20:00,220 --> 00:20:02,856 Cash? Coins? Gold? 414 00:20:02,889 --> 00:20:06,760 Oh, you mean like pirate booty? Doubloons? Pieces of eight? 415 00:20:09,729 --> 00:20:12,832 All I know is that he was broke at the end. 416 00:20:13,533 --> 00:20:15,969 He made me promise to keep our name on a failing ranch 417 00:20:16,002 --> 00:20:17,604 and left me with a mountain of debt. 418 00:20:17,637 --> 00:20:20,473 So if there was any hidden loot, 419 00:20:20,507 --> 00:20:23,176 I can assure you I would be in a very different situation. 420 00:20:24,244 --> 00:20:27,781 If this is involving my family, can you tell me what's going on? 421 00:20:30,684 --> 00:20:32,519 We have reason to believe that your uncle 422 00:20:32,552 --> 00:20:34,354 was in possession of some unique 423 00:20:34,387 --> 00:20:36,423 double-eagle-pattern gold coins. 424 00:20:36,923 --> 00:20:38,725 Stolen by the Garrison Gang 425 00:20:38,758 --> 00:20:41,895 in the Great Rocky Mountain Train Robbery of 1907. 426 00:20:42,796 --> 00:20:45,231 Well, I don't know what to say. I'm shocked. 427 00:20:45,265 --> 00:20:46,499 Well, if you have any information 428 00:20:46,533 --> 00:20:47,767 about their whereabouts, 429 00:20:47,801 --> 00:20:49,970 we would greatly appreciate your cooperation. 430 00:20:51,538 --> 00:20:54,808 If I do find anything, you two will be the first to know. 431 00:20:57,677 --> 00:20:58,677 Thank you. 432 00:21:07,854 --> 00:21:10,523 Oh, Ernie, what have you gotten us into now? 433 00:21:15,061 --> 00:21:17,530 Hi Sonny. Yeah, it's Woody. 434 00:21:21,534 --> 00:21:23,703 We're all set. I got a room at the saloon. 435 00:21:27,641 --> 00:21:31,544 Yeah, just one. Not made of money... yet. 436 00:21:33,380 --> 00:21:34,413 It's not a problem. 437 00:21:34,414 --> 00:21:35,414 You can sneak in through the balcony. 438 00:21:35,415 --> 00:21:37,450 Just let me tell you how. 439 00:21:42,322 --> 00:21:43,857 Why is everybody so quiet? 440 00:21:45,625 --> 00:21:47,928 Allie and I had some disappointments today. 441 00:21:48,428 --> 00:21:49,562 But we'll be all right. 442 00:21:50,363 --> 00:21:51,931 What happened? 443 00:21:51,965 --> 00:21:54,734 - Politics. - Bureaucracy. 444 00:21:56,369 --> 00:21:57,637 You both got to stand up 445 00:21:57,671 --> 00:21:59,572 and make your case in front of somebody in power. 446 00:22:00,607 --> 00:22:02,575 Sometimes it takes more than one try. 447 00:22:03,443 --> 00:22:05,879 I just wish I understood why. 448 00:22:06,880 --> 00:22:09,049 Do those ranchers not care about anything 449 00:22:09,082 --> 00:22:10,483 other than themselves? 450 00:22:10,884 --> 00:22:12,619 Sometimes it's hard for people to see things 451 00:22:12,652 --> 00:22:13,887 from another perspective. 452 00:22:15,021 --> 00:22:18,058 But your dad's right. We've just got to keep trying. 453 00:22:20,360 --> 00:22:22,963 I lost my favorite marble. 454 00:22:23,597 --> 00:22:25,765 Oh, we'll help you look for it. 455 00:22:26,900 --> 00:22:28,768 And we'll keep trying with the ranchers. 456 00:22:30,670 --> 00:22:32,606 Can I please have more stew? 457 00:22:32,806 --> 00:22:34,808 Oh, you've got a hearty appetite. 458 00:22:35,775 --> 00:22:37,978 It's tough work losing a marble, right? 459 00:22:38,011 --> 00:22:39,011 I got it. 460 00:22:39,479 --> 00:22:40,479 Thanks. 461 00:22:42,015 --> 00:22:45,652 I don't know what that lady said to you on the radio, 462 00:22:46,720 --> 00:22:48,788 but I've never loved school more. 463 00:22:49,623 --> 00:22:52,092 I feel like the whole world's opened up, 464 00:22:53,760 --> 00:22:57,063 even if not everyone's ready to see things 465 00:22:57,097 --> 00:22:58,632 from my perspective. 466 00:23:00,600 --> 00:23:01,801 Thank you, Allie. 467 00:23:13,880 --> 00:23:15,548 I got your message. 468 00:23:15,582 --> 00:23:19,452 We might have a problem with our play, Rosemary. 469 00:23:22,022 --> 00:23:23,056 Hickam! 470 00:23:23,623 --> 00:23:24,824 What is wrong? 471 00:23:24,858 --> 00:23:26,459 Try saying something, Mike. 472 00:23:26,760 --> 00:23:28,061 [COUGHS] 473 00:23:29,629 --> 00:23:31,598 - Laryngitis. - [HOARSE VOICE] Sorry. 474 00:23:32,198 --> 00:23:34,968 Well, let this be a lesson to you! 475 00:23:35,001 --> 00:23:36,836 Of what? I don't know. 476 00:23:36,870 --> 00:23:39,906 But it is a good thing you are replaceable. 477 00:23:39,940 --> 00:23:42,442 I'm afraid it's not just Mike. 478 00:23:43,710 --> 00:23:44,945 - Bill! - [SHIVERING] 479 00:23:45,779 --> 00:23:47,747 [HOARSE VOICE] Sorry. [COUGHS] Sorry. 480 00:23:47,981 --> 00:23:49,115 How did you... 481 00:23:49,149 --> 00:23:50,650 They thought going to the hot springs 482 00:23:50,684 --> 00:23:51,918 would be good for their voices. 483 00:23:51,952 --> 00:23:55,455 Which it might have been had it not also been the perfect place 484 00:23:55,488 --> 00:23:57,591 for everyone to catch Mike's cold. 485 00:23:57,624 --> 00:23:58,758 Everyone? 486 00:23:58,792 --> 00:24:00,126 Who else did you bring? 487 00:24:00,160 --> 00:24:01,160 Oh, no. 488 00:24:02,762 --> 00:24:03,930 Lee? 489 00:24:05,031 --> 00:24:08,034 I'm sorry, sweetheart. I didn't know it was contagious. 490 00:24:08,068 --> 00:24:11,638 So now I don't have a Jack. 491 00:24:12,772 --> 00:24:14,741 I don't have Lane the butler. 492 00:24:15,208 --> 00:24:18,511 And you were supposed to be my perfect Algernon. 493 00:24:19,245 --> 00:24:20,413 [COUGHS] 494 00:24:20,914 --> 00:24:22,115 All right, we'll just have... 495 00:24:23,016 --> 00:24:24,584 we will just have... 496 00:24:25,251 --> 00:24:26,251 Yes. 497 00:24:27,654 --> 00:24:29,155 I don't know, Molly! 498 00:24:29,589 --> 00:24:31,024 I need a cup of tea! 499 00:24:34,527 --> 00:24:36,029 You can always recast. 500 00:24:36,930 --> 00:24:38,531 Oh, Rosemary. 501 00:24:44,804 --> 00:24:46,239 Here you go, fresh baked. 502 00:24:46,273 --> 00:24:47,540 Thank you, Minnie. 503 00:24:47,807 --> 00:24:50,744 Oscar Wilde said this play was cursed. 504 00:24:51,044 --> 00:24:52,812 I'm beginning to believe him. 505 00:24:53,179 --> 00:24:55,248 I never should have sent them to the hot springs. 506 00:24:55,282 --> 00:24:56,282 It's all my fault. 507 00:24:57,450 --> 00:25:00,687 I'm sure you didn't mean to sabotage the entire production. 508 00:25:00,720 --> 00:25:01,720 [CLEARS THROAT] 509 00:25:02,322 --> 00:25:04,157 You did say the show must go on. 510 00:25:04,190 --> 00:25:05,959 Maybe not every show. 511 00:25:06,760 --> 00:25:07,961 Have a muffin. 512 00:25:12,299 --> 00:25:15,702 [ENGLISH ACCENT] How can you sit there, calmly eating muffins 513 00:25:15,735 --> 00:25:17,270 when we're in this horrible trouble 514 00:25:17,304 --> 00:25:18,571 I can't make out. 515 00:25:20,240 --> 00:25:24,477 [ENGLISH ACCENT] It seems to me to be perfectly heartless. 516 00:25:27,247 --> 00:25:30,016 [ENGLISH ACCENT] Well, I can't eat muffins in an agitated manner. 517 00:25:30,050 --> 00:25:32,585 Butter would probably get on my cuffs. 518 00:25:32,986 --> 00:25:35,755 [ENGLISH ACCENT] I say it's perfectly heartless 519 00:25:35,789 --> 00:25:39,693 you're eating muffins at all... under the circumstances. 520 00:25:39,726 --> 00:25:41,194 [ALL LAUGHING] 521 00:25:41,928 --> 00:25:43,763 Minnie, your accent. 522 00:25:43,797 --> 00:25:45,799 Well, it's almost as good as mine. 523 00:25:45,832 --> 00:25:47,167 Where did you train? 524 00:25:47,200 --> 00:25:49,169 Oh, I certainly didn't train. 525 00:25:49,202 --> 00:25:51,104 She's good at everything she tries. 526 00:25:52,706 --> 00:25:55,742 You're a great Algernon. Have you ever played him? 527 00:25:56,142 --> 00:25:57,844 Perhaps in another life. 528 00:25:57,877 --> 00:25:59,145 Why wait? 529 00:25:59,846 --> 00:26:00,880 Do we dare? 530 00:26:01,715 --> 00:26:04,150 Men have been playing women on stage for centuries. 531 00:26:04,818 --> 00:26:06,152 Why not the other way around? 532 00:26:06,186 --> 00:26:07,287 Exactly. 533 00:26:08,655 --> 00:26:10,991 Of course we dare. 534 00:26:11,024 --> 00:26:12,024 [ALL LAUGH] 535 00:26:12,192 --> 00:26:13,226 This will be a production, 536 00:26:13,260 --> 00:26:16,129 the likes of which no one has ever seen or heard. 537 00:26:16,763 --> 00:26:19,699 Minnie, would you be my Jack? 538 00:26:19,733 --> 00:26:22,802 Oh. Are you sure? It's such a big part. 539 00:26:22,836 --> 00:26:24,004 You're perfect. 540 00:26:24,037 --> 00:26:26,673 Oh, but we're still missing Hickam. 541 00:26:26,706 --> 00:26:28,041 Who can play the butler? 542 00:26:29,743 --> 00:26:31,778 Mike and I have been rehearsing together. 543 00:26:31,811 --> 00:26:33,246 So you already know the part? 544 00:26:33,847 --> 00:26:35,048 Perfect. 545 00:26:35,081 --> 00:26:39,152 Then we just need someone to play Gwendolyn. 546 00:26:40,620 --> 00:26:41,755 That we do. 547 00:26:42,188 --> 00:26:43,657 Who are you thinking? 548 00:26:45,225 --> 00:26:46,225 Well... 549 00:26:49,195 --> 00:26:50,195 Ava. 550 00:26:50,297 --> 00:26:51,297 Yes. 551 00:26:52,065 --> 00:26:53,233 Would you like to play 552 00:26:53,266 --> 00:26:55,035 the role of Gwendolyn in our production? 553 00:26:55,068 --> 00:26:56,670 [SQUEALS] Yes! 554 00:26:57,404 --> 00:27:00,707 Oh, well, you certainly have the chops. 555 00:27:00,740 --> 00:27:02,342 Oh, that means so much coming from you. 556 00:27:02,375 --> 00:27:04,210 I mean, you're such a wonderful 557 00:27:04,244 --> 00:27:06,046 writer and director and actor and producer, 558 00:27:06,079 --> 00:27:07,213 and everybody loves you, 559 00:27:07,247 --> 00:27:08,848 and you have this beautiful family and... 560 00:27:09,316 --> 00:27:11,051 I'm sorry. I guess what I'm trying to say is, 561 00:27:11,651 --> 00:27:14,187 I just hope my life turns out to be like yours one day. 562 00:27:15,355 --> 00:27:18,592 Ava, that's very sweet. Thank you. 563 00:27:19,125 --> 00:27:20,160 But I think you have 564 00:27:20,193 --> 00:27:22,596 your own exciting life unfolding. 565 00:27:22,862 --> 00:27:24,664 And you're so wise. 566 00:27:25,231 --> 00:27:27,100 Let's go put on a radio show. 567 00:27:27,734 --> 00:27:29,603 To the microphones. 568 00:27:38,745 --> 00:27:39,745 Minnie. 569 00:27:41,381 --> 00:27:45,785 Oh, I know it's getting late, and I have to go. 570 00:27:45,819 --> 00:27:46,853 If only I could. 571 00:27:47,721 --> 00:27:48,989 Stage fright, huh? 572 00:27:49,022 --> 00:27:51,024 I don't know how I agreed to this. 573 00:27:51,791 --> 00:27:54,694 Acting in a play with an accent on the radio. 574 00:27:55,228 --> 00:27:56,228 [ACCENT] Well, now, Governor, 575 00:27:57,230 --> 00:27:59,099 you just have to buck up and get on with it, ain't you? 576 00:27:59,132 --> 00:28:01,368 - Oh, stop it. - Oh, you fancy a cuppa? 577 00:28:01,401 --> 00:28:02,401 Oh, Joseph. 578 00:28:02,402 --> 00:28:04,337 You think I don't know my accent's terrible. 579 00:28:04,371 --> 00:28:05,872 I know my accent is terrible, 580 00:28:06,740 --> 00:28:11,010 but I also know that you are going to be really great in this play 581 00:28:11,945 --> 00:28:13,680 because you're really good at everything, Minnie. 582 00:28:13,713 --> 00:28:14,881 Oh, no I'm not. 583 00:28:14,914 --> 00:28:16,082 No, you're not good at gardening. 584 00:28:16,116 --> 00:28:19,219 But running this cafe, quoting scripture, 585 00:28:19,252 --> 00:28:21,021 being an incredible wife and mother... 586 00:28:21,054 --> 00:28:23,657 Now hold on. How am I not good at gardening? 587 00:28:25,025 --> 00:28:26,760 Baby, you're a plant killer. 588 00:28:27,894 --> 00:28:30,096 But you're also very punctual. 589 00:28:30,130 --> 00:28:32,666 So let's not keep these folks waiting. 590 00:28:33,400 --> 00:28:34,400 All right. 591 00:28:34,768 --> 00:28:35,768 All right. 592 00:28:36,236 --> 00:28:38,905 Now, if you get nervous, you just look at me. 593 00:28:39,940 --> 00:28:41,174 I'll be right there with you 594 00:28:42,275 --> 00:28:44,044 And bing, Bob's your uncle. 595 00:28:44,511 --> 00:28:47,846 - [LAUGHS] I need to get changed. - Yes, you do. 596 00:28:47,847 --> 00:28:48,949 - Shall we? - We shall. 597 00:28:48,982 --> 00:28:50,383 - All right. - To the microphones. 598 00:28:50,417 --> 00:28:51,785 [CHUCKLES] 599 00:28:55,522 --> 00:28:58,391 Gwendolyn, it is a terrible thing 600 00:28:58,425 --> 00:29:00,026 for a man to find out suddenly 601 00:29:00,060 --> 00:29:03,063 that all his life he has been speaking 602 00:29:03,096 --> 00:29:04,698 nothing but the truth. 603 00:29:05,231 --> 00:29:06,766 Can you forgive me? 604 00:29:07,434 --> 00:29:12,005 I can, for I feel that you are sure to change. 605 00:29:12,872 --> 00:29:16,810 And I am engaged to be married to Cecily, Aunt Augusta. 606 00:29:17,210 --> 00:29:18,411 [THUMPING] 607 00:29:22,182 --> 00:29:23,483 I beg your pardon. 608 00:29:24,150 --> 00:29:25,285 Mr. and I 609 00:29:25,318 --> 00:29:27,053 are engaged to be married, Lady Bracknell. 610 00:29:27,087 --> 00:29:29,222 Cecily... at last! 611 00:29:29,956 --> 00:29:31,324 [KISSING SOUNDS] 612 00:29:32,225 --> 00:29:34,327 Gwendolyn, at last! 613 00:29:35,829 --> 00:29:36,830 [KISSING SOUND] 614 00:29:38,498 --> 00:29:39,799 [THUDDING SOUND] 615 00:29:39,833 --> 00:29:40,834 My nephew, 616 00:29:40,867 --> 00:29:44,404 you seem to be displaying signs of triviality. 617 00:29:44,437 --> 00:29:47,340 On the contrary, Aunt Augusta. 618 00:29:47,374 --> 00:29:50,343 I've now realized for the first time in my life... 619 00:29:56,416 --> 00:30:00,453 the vital importance of being earnest. 620 00:30:01,955 --> 00:30:04,457 [APPLAUSE] 621 00:30:40,060 --> 00:30:41,060 [KNOCKING] 622 00:30:47,400 --> 00:30:49,336 Now I know you're supposed to give these 623 00:30:49,369 --> 00:30:50,570 at the beginning of the performance, 624 00:30:50,604 --> 00:30:52,205 but I didn't have a chance. 625 00:30:52,872 --> 00:30:54,274 They're beautiful. Thank you. 626 00:30:56,910 --> 00:30:58,878 I'll just put these in water. 627 00:30:58,912 --> 00:31:01,014 I also didn't have a chance to give you these. 628 00:31:01,648 --> 00:31:02,648 What are they? 629 00:31:03,416 --> 00:31:04,851 Uh, Ned had them for you, but you were busy, 630 00:31:04,884 --> 00:31:06,019 so he asked me to drop them off. 631 00:31:06,453 --> 00:31:07,988 There's so many of them. 632 00:31:08,021 --> 00:31:09,021 Yeah. 633 00:31:09,189 --> 00:31:11,090 - They're all for me? - Yeah. 634 00:31:11,324 --> 00:31:12,324 Mm. 635 00:31:14,094 --> 00:31:16,630 Uh, this is from a history teacher 636 00:31:16,663 --> 00:31:18,565 writing from Manchester County. 637 00:31:18,598 --> 00:31:19,598 What is it? 638 00:31:20,433 --> 00:31:22,636 "Superintendent Bennett and all her ilk 639 00:31:22,669 --> 00:31:24,371 are simply afraid of what might happen 640 00:31:24,404 --> 00:31:27,240 if we lived in a world of cooperation 641 00:31:27,274 --> 00:31:28,975 instead of competition." 642 00:31:29,009 --> 00:31:30,910 [SCOFFS] I could have told you that. 643 00:31:31,278 --> 00:31:32,912 Actually, I think I did. 644 00:31:35,515 --> 00:31:36,515 Oh, look at this. 645 00:31:38,018 --> 00:31:39,018 Huh. 646 00:31:43,223 --> 00:31:46,993 "These are drawings of third-grade class made on a stargazing trip. 647 00:31:47,694 --> 00:31:49,963 The teacher taught a whole unit on stars. 648 00:31:49,996 --> 00:31:51,598 The stories of the zodiac, 649 00:31:51,631 --> 00:31:53,900 the history of astronomy and math." 650 00:31:53,934 --> 00:31:58,204 Nathan... they're doing it. They don't need permission. 651 00:31:58,939 --> 00:32:00,106 Doesn't sound like you do either. 652 00:32:00,674 --> 00:32:02,442 I have to write them all back. 653 00:32:02,475 --> 00:32:06,413 Or you could answer them on the radio. 654 00:32:08,214 --> 00:32:09,214 Of course. 655 00:32:11,685 --> 00:32:13,520 You are brilliant. 656 00:32:13,553 --> 00:32:15,221 No. Well... 657 00:32:16,489 --> 00:32:17,924 That's your domain. 658 00:32:19,059 --> 00:32:20,059 [LAUGHS] 659 00:32:28,068 --> 00:32:29,068 [KNOCKING] 660 00:32:30,070 --> 00:32:32,038 You can go on home now, Edwin. 661 00:32:32,072 --> 00:32:33,139 It's late. 662 00:32:37,611 --> 00:32:39,145 You're far from your ranch. 663 00:32:40,380 --> 00:32:43,216 I couldn't bear to leave things the way that we did. 664 00:32:46,319 --> 00:32:48,255 I believe that was entirely your doing. 665 00:32:49,122 --> 00:32:50,122 You're right. 666 00:32:50,757 --> 00:32:52,392 If I could explain. 667 00:33:04,571 --> 00:33:07,340 Years ago, there was a mudslide. 668 00:33:08,008 --> 00:33:10,343 Blocked the route to the old pasture 669 00:33:10,377 --> 00:33:12,579 that ranchers had been using for generations. 670 00:33:13,346 --> 00:33:17,183 McGinty offered an easy out, McGinty's Meadow, 671 00:33:18,084 --> 00:33:22,022 use of his pasture for free... for the first year, 672 00:33:22,656 --> 00:33:25,458 but they didn't have a lawyer, 673 00:33:25,492 --> 00:33:28,528 and they didn't read the fine print. 674 00:33:28,561 --> 00:33:31,197 Every year after the price went up 675 00:33:31,231 --> 00:33:33,667 and when they tried to renegotiate, 676 00:33:33,700 --> 00:33:36,303 they realized that they had signed a loan. 677 00:33:37,070 --> 00:33:39,673 And McGinty is free to seek repayment 678 00:33:39,706 --> 00:33:43,109 plus interest and penalties anytime he wants to. 679 00:33:45,345 --> 00:33:49,416 He all but told us that if we vote against him, 680 00:33:49,449 --> 00:33:51,151 he will call in the loan, 681 00:33:51,184 --> 00:33:54,321 which would wipe out all of us faster than that mudslide. 682 00:33:55,689 --> 00:33:58,725 That is what I inherited from my uncle. 683 00:34:00,226 --> 00:34:02,729 A failing ranch held by a loan shark. 684 00:34:04,064 --> 00:34:06,032 I may represent McGinty, 685 00:34:07,067 --> 00:34:10,136 but I am also deeply in his debt. 686 00:34:11,805 --> 00:34:14,441 I haven't seen your little tell 687 00:34:14,474 --> 00:34:16,776 so, I guess, I believe you. 688 00:34:18,111 --> 00:34:19,479 But why tell me now? 689 00:34:20,080 --> 00:34:21,748 Because you deserved the whole story. 690 00:34:23,850 --> 00:34:25,352 And an apology. 691 00:34:29,756 --> 00:34:31,791 I happen to know a thing or two about reputation. 692 00:34:33,093 --> 00:34:34,794 You were protecting your uncle's. 693 00:34:35,629 --> 00:34:37,330 I was also protecting yours. 694 00:34:39,866 --> 00:34:41,368 And those children. 695 00:34:42,769 --> 00:34:44,237 McGinty doesn't play to lose. 696 00:34:45,405 --> 00:34:46,806 Neither do I. 697 00:34:55,415 --> 00:34:56,415 [KNOCKING] 698 00:34:58,785 --> 00:34:59,819 Elizabeth. 699 00:34:59,853 --> 00:35:01,821 What are you doing here so late? 700 00:35:01,855 --> 00:35:04,457 I have a special delivery. 701 00:35:09,596 --> 00:35:11,231 Are these all... 702 00:35:11,264 --> 00:35:13,800 From my discussion with the superintendent on your show. 703 00:35:15,402 --> 00:35:16,436 There are so many. 704 00:35:17,370 --> 00:35:18,505 Who knew the radio could be so powerful? 705 00:35:18,538 --> 00:35:19,806 Oh, wait. You did. 706 00:35:26,813 --> 00:35:28,548 I was starting to doubt myself. 707 00:35:29,349 --> 00:35:30,517 Well, I never did. 708 00:35:31,151 --> 00:35:32,786 And whatever the people are saying, 709 00:35:32,819 --> 00:35:35,155 you can't deny you've made an impact. 710 00:35:40,193 --> 00:35:41,193 Fiona... 711 00:35:42,929 --> 00:35:45,131 I know you have a decision to make. 712 00:35:47,300 --> 00:35:50,670 No, I don't. 713 00:35:50,704 --> 00:35:52,205 I said yes. 714 00:35:53,340 --> 00:35:54,474 It's done. 715 00:35:54,507 --> 00:35:55,575 I can't go back now. 716 00:35:56,776 --> 00:35:58,211 Can't you? 717 00:36:00,747 --> 00:36:02,449 It would break his heart. 718 00:36:05,652 --> 00:36:07,420 I know how you're feeling. 719 00:36:08,722 --> 00:36:10,290 Calling off my engagement 720 00:36:10,323 --> 00:36:12,859 was one of the hardest things I've ever done. 721 00:36:14,327 --> 00:36:18,265 Because I knew on paper we made sense together, 722 00:36:19,866 --> 00:36:22,902 but my heart was telling me something wasn't right 723 00:36:24,638 --> 00:36:26,339 and he deserved more. 724 00:36:27,841 --> 00:36:28,841 [EXHALES] 725 00:36:32,445 --> 00:36:36,249 I wish I had all the time in the world 726 00:36:36,283 --> 00:36:39,552 to follow my dreams and my heart at the same time. 727 00:36:40,220 --> 00:36:43,690 Selling the salon buys me a year, 728 00:36:43,723 --> 00:36:45,926 and after that I don't know what I'm going to do. 729 00:36:46,893 --> 00:36:48,929 Fiona, I don't know what's best for you. 730 00:36:49,763 --> 00:36:51,364 Only you know that. 731 00:36:53,633 --> 00:36:56,903 But what I do know is 732 00:36:56,937 --> 00:37:00,206 if you spread your wings, you're very likely to fly. 733 00:37:02,242 --> 00:37:04,911 And we'll all be here in Hope Valley watching you soar. 734 00:37:13,353 --> 00:37:14,353 [EXHALES] 735 00:37:22,562 --> 00:37:24,297 So what do you think? 736 00:37:24,664 --> 00:37:27,367 - It's what you said you wanted. - Lots of letters. 737 00:37:27,400 --> 00:37:29,669 None of them saying they were bored. 738 00:37:30,537 --> 00:37:32,772 People who are bored don't write letters. 739 00:37:32,806 --> 00:37:36,508 And yes, it appears your arguing show was a success. 740 00:37:36,509 --> 00:37:39,546 - Daily Dialogue. - I've even received letters at the station 741 00:37:39,579 --> 00:37:41,648 for both the school teacher and the play. 742 00:37:42,716 --> 00:37:45,284 - People liked the play? - They did. 743 00:37:45,285 --> 00:37:47,454 But I have to admit, I'm rather upset. 744 00:37:47,854 --> 00:37:49,322 How could you be upset? 745 00:37:49,356 --> 00:37:51,992 My entire family won't stop doing a British accent 746 00:37:52,826 --> 00:37:54,527 It's become very annoying. 747 00:37:54,561 --> 00:37:55,561 [CHUCKLES] 748 00:37:55,562 --> 00:37:56,563 Ladies... 749 00:37:57,430 --> 00:37:58,431 you're a hit. 750 00:37:58,965 --> 00:38:00,300 [LAUGHTER] 751 00:38:00,333 --> 00:38:02,402 Your arguing show has real potential. 752 00:38:02,435 --> 00:38:06,273 - Daily Dialogue. - It gets us respect and listeners. 753 00:38:06,306 --> 00:38:08,275 So let's go bigger. 754 00:38:08,308 --> 00:38:12,379 I just acquired a license for a new station in Port Townsend 755 00:38:12,412 --> 00:38:13,847 that can reach as far as Seattle. 756 00:38:13,880 --> 00:38:16,049 And I want the two of you to go there 757 00:38:16,082 --> 00:38:17,617 and do what you're doing here, 758 00:38:17,651 --> 00:38:18,752 be in charge of programming. 759 00:38:19,986 --> 00:38:23,490 Well, I can't leave Hope Valley. My life is here. 760 00:38:23,523 --> 00:38:24,523 I'll go. 761 00:38:27,627 --> 00:38:28,627 Why not? 762 00:38:29,362 --> 00:38:31,298 My next big adventure. 763 00:38:44,110 --> 00:38:45,945 - Here you go. - Thank you. 764 00:38:51,451 --> 00:38:54,521 I was gonna wait to give this to you at your wedding. 765 00:38:56,523 --> 00:38:59,526 I hardly deserve a gift for calling off an engagement. 766 00:38:59,726 --> 00:39:02,329 Gifts? You make the rest of us look bad. 767 00:39:02,796 --> 00:39:04,931 Oh, I gave her a pound cake. 768 00:39:05,398 --> 00:39:07,634 Oh, but she's my wife, so it's from both of us. 769 00:39:09,669 --> 00:39:10,669 Open it. 770 00:39:18,845 --> 00:39:20,914 It's for whatever fills your heart next. 771 00:39:31,558 --> 00:39:34,394 Galileo Galilei changed the way 772 00:39:34,427 --> 00:39:37,664 we understand the world and our place in it. 773 00:39:38,632 --> 00:39:41,935 Simply by seeing what no one had been able to see before. 774 00:39:47,173 --> 00:39:49,542 There can be a cost to opening our eyes 775 00:39:49,576 --> 00:39:50,877 and challenging our beliefs 776 00:39:52,045 --> 00:39:54,648 and Galileo paid dearly for it. 777 00:39:57,651 --> 00:40:00,887 We must always protect the trailblazers and seekers, 778 00:40:01,521 --> 00:40:04,391 the wanderers and explorers. 779 00:40:07,827 --> 00:40:11,131 It's not an easy path, and we owe them a great debt. 780 00:40:11,598 --> 00:40:13,767 So to all the adventurous teachers who wrote to me 781 00:40:13,800 --> 00:40:17,170 to ask questions and share your ideas, thank you. 782 00:40:17,203 --> 00:40:19,406 You're leading us all forward. 783 00:40:21,775 --> 00:40:25,979 And now, thanks to a brilliant suggestion 784 00:40:26,012 --> 00:40:27,981 from someone very dear to me. 785 00:40:30,684 --> 00:40:33,186 We thought it might be fun to read some of your letters 786 00:40:33,219 --> 00:40:34,955 so that we can all share our ideas. 787 00:40:36,089 --> 00:40:41,428 Our first letter is from Mrs. Grafton of Stanford Falls. 788 00:40:41,461 --> 00:40:42,862 Hi, Mrs. Grafton. 789 00:40:43,530 --> 00:40:46,533 She wrote in to say that she has a third grader 790 00:40:46,566 --> 00:40:50,570 who hates math but loves dinosaurs. 791 00:40:50,837 --> 00:40:55,842 So she decided to use a dinosaur puppet to teach long division. 792 00:40:56,242 --> 00:40:59,546 Oh, oh, that's marvelous. I love that idea. 793 00:40:59,579 --> 00:41:02,515 And what if you look at the repeating patterns 794 00:41:02,549 --> 00:41:03,683 in reptilian scales. 795 00:41:03,717 --> 00:41:05,685 You could use that for multiplication. 796 00:41:05,719 --> 00:41:06,853 Clever. 797 00:41:07,921 --> 00:41:09,723 And maybe everyone in your classroom can design 798 00:41:09,756 --> 00:41:13,460 their own puppets and write stories about them. 799 00:41:13,827 --> 00:41:14,828 Dino-stories. 800 00:41:15,161 --> 00:41:16,496 [LAUGHTER] 801 00:41:16,529 --> 00:41:17,764 Elizabeth, you just couldn't hold back. 802 00:41:17,797 --> 00:41:18,797 I couldn't. 803 00:41:19,065 --> 00:41:20,700 The possibilities are endless, 804 00:41:20,734 --> 00:41:22,435 see what your students come up with. 805 00:41:23,103 --> 00:41:26,740 There truly is no limit when we inspire one another. 806 00:41:33,000 --> 00:41:38,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.